1
00:02:02,021 --> 00:02:06,271
КОЛЬОРИ ЗЛА: ЧОРНИЙ
2
00:02:45,729 --> 00:02:47,896
Привіт, Стрижко. Як справи?
3
00:02:49,687 --> 00:02:51,896
Усе добре. Здається, люди приємні.
4
00:02:54,896 --> 00:02:55,896
Так.
5
00:03:00,229 --> 00:03:01,646
А що хочеш перевірити?
6
00:03:22,021 --> 00:03:23,354
Ми обидва запізнилися.
7
00:03:24,146 --> 00:03:26,187
Так. Вибачте.
8
00:03:29,229 --> 00:03:30,437
І ви вибачте.
9
00:03:31,271 --> 00:03:33,312
Ви вже тут освоїлися?
10
00:03:33,979 --> 00:03:35,312
Ну, майже.
11
00:03:36,479 --> 00:03:39,396
Вас заслали сюди, але це не кінець світу.
12
00:03:40,604 --> 00:03:43,020
Посидьте тихо кілька років…
13
00:03:43,021 --> 00:03:44,228
ПРОКУРАТУРА ТРУЛОЧІ
14
00:03:44,229 --> 00:03:45,396
…і все забудеться.
15
00:03:45,896 --> 00:03:48,896
Не можна карати прокурорів
за ловлю вбивць.
16
00:03:50,104 --> 00:03:52,437
Може, вам тут навіть сподобається.
17
00:03:55,937 --> 00:03:57,937
- Привіт.
- Привіт.
18
00:03:58,604 --> 00:03:59,812
Як вечір?
19
00:04:01,021 --> 00:04:03,353
Чудово. Оглядав місто.
20
00:04:03,354 --> 00:04:05,062
- Серйозно?
- Ні.
21
00:04:05,937 --> 00:04:09,104
А варто. Історія Трулочі
починається з неоліту.
22
00:04:11,437 --> 00:04:12,396
Що це?
23
00:04:14,062 --> 00:04:15,604
Твоя нова справа.
24
00:04:18,896 --> 00:04:22,021
- Крадіжка в магазині алкоголю?
- Темний бік міста.
25
00:04:31,271 --> 00:04:34,228
Пам'ятаєш справу
зниклого хлопчика два роки тому?
26
00:04:34,229 --> 00:04:35,812
Адама Познанського?
27
00:04:37,437 --> 00:04:38,271
Так.
28
00:04:39,479 --> 00:04:41,686
Мати заявила про зникнення.
29
00:04:41,687 --> 00:04:43,145
Гелікоптери, собаки,
30
00:04:43,146 --> 00:04:44,854
обшук лісів.
31
00:04:45,479 --> 00:04:48,437
Через два дні згадала, що він з рідними.
32
00:04:49,354 --> 00:04:50,937
Як вона могла не знати?
33
00:04:53,021 --> 00:04:53,936
Чому питаєш?
34
00:04:53,937 --> 00:04:56,936
Один знайомий має проблему зі статистикою.
35
00:04:56,937 --> 00:04:59,020
Не може закрити. Вискакує помилка.
36
00:04:59,021 --> 00:05:03,271
Типово. Треба йти до коменданта Адамчика,
щоб виправили в системі.
37
00:05:03,771 --> 00:05:06,312
Хлопчик гарно співав. Пам'ятаю з церкви.
38
00:05:08,062 --> 00:05:09,436
Ти релігійний?
39
00:05:09,437 --> 00:05:11,062
Швидше забобонний.
40
00:05:12,104 --> 00:05:13,062
А ти?
41
00:05:14,896 --> 00:05:17,312
- Руханки.
- Дякую.
42
00:05:17,812 --> 00:05:18,646
Руханки?
43
00:05:19,396 --> 00:05:20,229
Не питай.
44
00:05:20,812 --> 00:05:23,270
- Коли приїжджає ваша дочка?
- Завтра.
45
00:05:23,271 --> 00:05:26,811
Добре. Побачить наші дожинки.
Буде великий ярмарок.
46
00:05:26,812 --> 00:05:32,228
А ви авторка детективів,
яка купила будинок біля озера?
47
00:05:32,229 --> 00:05:34,979
- Юлія Сарман. Доброго ранку.
- Доброго ранку.
48
00:05:35,479 --> 00:05:37,396
- Це мій син Пьотрусь.
- О.
49
00:05:38,146 --> 00:05:42,020
Ельжбета Пакош. Вибачте,
місто маленьке. Усі все знають.
50
00:05:42,021 --> 00:05:44,187
А це двоє ваших колег.
51
00:05:44,687 --> 00:05:47,312
- Вони письменники?
- Майже. Прокурори.
52
00:05:48,229 --> 00:05:49,896
Який гарний хлопчик.
53
00:05:50,479 --> 00:05:52,229
Як мій Міхась.
54
00:05:53,729 --> 00:05:55,853
Маєте познайомитися. Він сором'язливий.
55
00:05:55,854 --> 00:05:57,104
- Мамо.
- Що?
56
00:05:58,146 --> 00:06:00,020
Я народжувала його 24 години,
57
00:06:00,021 --> 00:06:03,686
бо він ішов сідницями вперед
і так і залишився.
58
00:06:03,687 --> 00:06:08,520
Я народжувала чотири години. Пьотрусь був
у мішку. Я думала, в нього немає обличчя.
59
00:06:08,521 --> 00:06:10,437
То він народився в сорочці!
60
00:06:14,479 --> 00:06:16,562
А хто оплатить рахунок?
61
00:06:17,729 --> 00:06:18,896
Віддам натурою.
62
00:06:20,437 --> 00:06:21,521
Мій чоловік.
63
00:06:28,146 --> 00:06:29,396
Коменданте.
64
00:06:30,396 --> 00:06:33,521
- Доброго ранку.
- Доброго ранку, Леопольде.
65
00:06:34,729 --> 00:06:38,895
Пам'ятаєте справу зниклого хлопчика
два роки тому? Адама Познанського?
66
00:06:38,896 --> 00:06:40,062
Так.
67
00:06:40,562 --> 00:06:43,686
Знайомий з регіональної поліції
підбиває статистику
68
00:06:43,687 --> 00:06:46,645
й каже, що в системі немає звіту.
69
00:06:46,646 --> 00:06:49,770
Хай ваш знайомий з поліції
перевірить ще раз.
70
00:06:49,771 --> 00:06:51,686
У мене все в порядку.
71
00:06:51,687 --> 00:06:52,937
Тут не Сопот.
72
00:06:53,771 --> 00:06:55,729
Я йому скажу. Дякую.
73
00:06:57,437 --> 00:07:00,479
- Але хлопчика знайшли, так?
- Так.
74
00:07:01,021 --> 00:07:02,021
Він був у рідних?
75
00:07:03,396 --> 00:07:05,646
Ти мене допитуєш, синку?
76
00:07:06,646 --> 00:07:07,729
Просто питаю.
77
00:07:09,979 --> 00:07:13,729
Він був у рідних.
Його мати — ідіотка. Буквально.
78
00:07:16,229 --> 00:07:17,770
Ясно. Дякую.
79
00:07:17,771 --> 00:07:19,146
Прошу.
80
00:07:19,646 --> 00:07:21,354
Варшавський засранець.
81
00:07:40,062 --> 00:07:43,311
Де може бути справа Познанського,
якщо не в архіві?
82
00:07:43,312 --> 00:07:44,687
Мусить бути там.
83
00:07:45,187 --> 00:07:46,811
А якщо її там немає?
84
00:07:46,812 --> 00:07:48,687
- Мусить бути.
- Але її немає.
85
00:07:49,187 --> 00:07:51,353
Може, у поліції. Спитай Адамчика.
86
00:07:51,354 --> 00:07:53,353
Спитав. Він послав мене нахрін.
87
00:07:53,354 --> 00:07:54,687
Справді?
88
00:07:56,562 --> 00:07:59,103
Знаєш, де живуть батьки хлопця?
89
00:07:59,104 --> 00:08:00,646
А що таке? Тобі нудно?
90
00:08:19,854 --> 00:08:21,145
{\an8}МАРТА, 28
«БУДУТЬ ПРОБЛЕМИ»
91
00:08:21,146 --> 00:08:24,353
{\an8}Евеліна його обожнює. Будуть проблеми.
92
00:08:24,354 --> 00:08:26,021
Гарний у вас будинок.
93
00:08:26,646 --> 00:08:29,937
Дякую. Він іще не закінчений.
Ми недавно його збудували.
94
00:08:30,729 --> 00:08:33,395
Ну, з трьома дітьми це важко.
95
00:08:33,396 --> 00:08:36,728
Якими трьома? У мене четверо на утриманні.
96
00:08:36,729 --> 00:08:38,646
Добре, що є програма «800 плюс».
97
00:08:39,146 --> 00:08:42,687
Сподіваюся, її не скасують.
Чоловік іноді заробляє, але…
98
00:08:43,312 --> 00:08:45,104
Хоча б рахунки оплачуються.
99
00:08:46,937 --> 00:08:48,479
Рахунки оплачуються?
100
00:08:49,937 --> 00:08:53,021
Просто вирвалося. Що вас цікавить?
101
00:08:56,062 --> 00:08:58,686
- Ідеться про вашого сина Адася.
- Що з ним?
102
00:08:58,687 --> 00:09:03,061
Два роки тому ви заявили про його
зникнення, а потім відкликали заяву.
103
00:09:03,062 --> 00:09:04,103
І що?
104
00:09:04,104 --> 00:09:06,521
- Тобто вашого сина знайшли, так?
- Так.
105
00:09:07,104 --> 00:09:08,562
І він зараз тут?
106
00:09:09,604 --> 00:09:12,271
- Ні, він живе в рідних.
- У Трулочі?
107
00:09:12,854 --> 00:09:14,146
Ні, не в Трулочі.
108
00:09:14,979 --> 00:09:16,061
А де?
109
00:09:16,062 --> 00:09:19,437
На іншому кінці Польщі.
Я десь загубила адресу.
110
00:09:21,312 --> 00:09:22,687
Як їх звати?
111
00:09:24,396 --> 00:09:25,646
Не пам'ятаю.
112
00:09:26,729 --> 00:09:28,811
Імен ваших родичів?
113
00:09:28,812 --> 00:09:32,270
Ми не близькі. Кузина матері
захотіла допомогти.
114
00:09:32,271 --> 00:09:34,020
Якщо знайду адресу, скажу.
115
00:09:34,021 --> 00:09:37,561
Можливо, я дурепа,
але він мені дуже подобається.
116
00:09:37,562 --> 00:09:40,436
{\an8}Евеліна молода. Сприймає все серйозно.
117
00:09:40,437 --> 00:09:41,728
Навіть смішно…
118
00:09:41,729 --> 00:09:43,978
Ви не спілкуєтеся з сином?
119
00:09:43,979 --> 00:09:46,396
Якщо дітей багато, то часу на них мало.
120
00:09:46,896 --> 00:09:48,187
У вас є діти?
121
00:09:48,812 --> 00:09:49,728
Так, є.
122
00:09:49,729 --> 00:09:51,729
Тож ви знаєте, як це.
123
00:09:53,021 --> 00:09:54,771
Як вона померла, мамо?
124
00:09:56,854 --> 00:09:58,354
Мамо?
125
00:10:01,146 --> 00:10:02,771
Мамо!
126
00:10:05,146 --> 00:10:06,479
Мамо!
127
00:10:09,729 --> 00:10:11,479
Ти знову це зробила.
128
00:10:19,604 --> 00:10:21,520
{\an8}АНЖЕЛІКА БУРКХАРТ
22.07.1992 – 12.05.2002
129
00:10:21,521 --> 00:10:22,354
{\an8}Пробач.
130
00:10:24,646 --> 00:10:25,646
Юліє?
131
00:10:29,312 --> 00:10:32,646
Не впізнаєш? Патрик Дечер.
Ми разом навчалися у школі.
132
00:10:33,646 --> 00:10:34,562
Привіт.
133
00:10:35,062 --> 00:10:39,021
Оце так. Чому не сказала, що повернулася?
134
00:10:39,521 --> 00:10:43,271
Однокласники будуть раді.
Може, влаштуємо барбекю?
135
00:10:44,687 --> 00:10:45,812
Як ти?
136
00:10:47,521 --> 00:10:51,646
Не знаю, чи ти пам'ятаєш,
але я малював у школі.
137
00:10:52,146 --> 00:10:53,062
І досі малюю.
138
00:10:53,562 --> 00:10:56,895
Нещодавно у мене була
власна виставка в Копенгагені.
139
00:10:56,896 --> 00:10:57,896
Овва.
140
00:10:59,729 --> 00:11:02,646
- Це твій син?
- Так. Пьотрусь.
141
00:11:03,187 --> 00:11:04,271
Привіт, Пьотреку.
142
00:11:06,729 --> 00:11:10,146
Бабуся, мабуть, рада мати онука.
143
00:11:11,646 --> 00:11:14,104
Ми ще не встигли її навідати.
144
00:11:15,312 --> 00:11:21,187
Слухай, може, зв'яжемося
та організуємо зустріч із друзями.
145
00:11:24,937 --> 00:11:26,896
- Гаразд.
- Гаразд?
146
00:11:28,146 --> 00:11:30,478
Ми поспішаємо. Побачимось, Патрику.
147
00:11:30,479 --> 00:11:32,729
Бувай. Бувай, Пьотреку!
148
00:11:38,229 --> 00:11:40,104
Чому ми не поїдемо до бабусі?
149
00:11:41,062 --> 00:11:43,104
Бо вона не хоче мене знати.
150
00:11:46,979 --> 00:11:48,646
Що тоді сталося?
151
00:11:51,979 --> 00:11:53,271
Точно не знаю.
152
00:11:55,604 --> 00:11:56,979
Але щось погане.
153
00:12:06,646 --> 00:12:07,854
Про що думаєш?
154
00:12:10,771 --> 00:12:11,979
Про тата.
155
00:12:14,062 --> 00:12:16,604
Іноді не можу згадати, як він виглядав.
156
00:12:41,646 --> 00:12:42,937
Дивись, хвиля!
157
00:12:43,646 --> 00:12:44,561
ДОЖИНКИ
158
00:12:44,562 --> 00:12:46,687
Бочка!
159
00:12:47,854 --> 00:12:49,604
Дивися, які замки!
160
00:12:50,104 --> 00:12:53,062
Замок!
161
00:12:57,437 --> 00:13:00,104
- Ходімо в найбільший, так?
- Так!
162
00:13:07,479 --> 00:13:09,187
Гаразд, іди.
163
00:13:14,521 --> 00:13:15,812
Пане прокуроре?
164
00:13:16,979 --> 00:13:19,020
Привіт. Леопольд.
165
00:13:19,021 --> 00:13:20,729
- Юлія.
- Приємно познайомитися.
166
00:13:22,729 --> 00:13:24,687
- Це твоя дочка?
- Моніка.
167
00:13:25,229 --> 00:13:27,437
- Вона гарна.
- Дякую.
168
00:13:29,979 --> 00:13:31,479
Зараз піде до школи?
169
00:13:31,979 --> 00:13:34,646
Наступного року, у Варшаві.
Живе там з мамою.
170
00:13:36,021 --> 00:13:38,937
- Ти давно в Трулочі?
- Ні, недавно.
171
00:13:40,604 --> 00:13:41,979
І як тобі?
172
00:13:42,896 --> 00:13:44,771
Ну, нормально.
173
00:13:47,104 --> 00:13:48,479
Мені теж не дуже.
174
00:13:49,896 --> 00:13:51,354
То чому ти тут?
175
00:13:55,729 --> 00:13:59,062
Люди напружуються,
коли дізнаються, що ти прокурор?
176
00:14:01,437 --> 00:14:04,436
- Ще й як.
- Це тебе не турбує?
177
00:14:04,437 --> 00:14:06,978
- Турбує.
- А чому ти став прокурором?
178
00:14:06,979 --> 00:14:08,562
Я й сам дивуюся.
179
00:14:09,104 --> 00:14:10,437
Чому Трулоч?
180
00:14:15,062 --> 00:14:17,354
Шукаю матеріал для книги.
181
00:14:18,521 --> 00:14:21,354
Темне минуле Кашубії й таке інше.
182
00:14:24,229 --> 00:14:26,771
- Моніка на відпочинку в тата?
- Так.
183
00:14:27,354 --> 00:14:29,186
Мамо, тир!
184
00:14:29,187 --> 00:14:33,228
Заходьте в гості, якщо буде нудно.
У нас будинок біля озера.
185
00:14:33,229 --> 00:14:34,812
Я їй скажу. Дякую!
186
00:14:35,646 --> 00:14:37,854
Потримай. А тепер дивись.
187
00:14:47,229 --> 00:14:48,646
Сьогодні спецпропозиція!
188
00:14:49,146 --> 00:14:51,561
Влучиш у ціль, малий,
189
00:14:51,562 --> 00:14:55,104
і твоя гарна матуся
отримає ведмедика для обіймів.
190
00:15:00,437 --> 00:15:02,561
Так, я чув, що ти повернулася.
191
00:15:02,562 --> 00:15:06,020
Що, не впізнаєш мене?
192
00:15:06,021 --> 00:15:08,229
- Чекай, це твоя дитина?
- Ходімо.
193
00:15:08,729 --> 00:15:10,811
- Повернемося пізніше.
- Гей! Хлопче!
194
00:15:10,812 --> 00:15:13,354
Подивися, що твоя мама зі мною зробила!
195
00:15:13,854 --> 00:15:14,854
Подивися!
196
00:15:15,354 --> 00:15:20,353
Щиро вітаю вас усіх.
Сьогодні вас тут зібралося багато.
197
00:15:20,354 --> 00:15:22,021
- Але я пам'ятаю…
- Усе гаразд?
198
00:15:22,521 --> 00:15:27,604
…як я починала свій перший термін
на посаді голови міста 20 років тому.
199
00:15:28,729 --> 00:15:30,021
Мені дали пораду.
200
00:15:30,604 --> 00:15:33,521
«Слухай людей, Фабіоло».
201
00:15:34,312 --> 00:15:37,395
Я намагаюся робити це щодня і сподіваюся,
202
00:15:37,396 --> 00:15:39,979
що ви бачите це в моїй роботі.
203
00:15:43,104 --> 00:15:44,853
Дякую.
204
00:15:44,854 --> 00:15:46,103
ДОЖИНКИ
205
00:15:46,104 --> 00:15:50,270
Але насправді місто зростає завдяки вам.
206
00:15:50,271 --> 00:15:52,853
Завдяки жителям, підприємцям,
207
00:15:52,854 --> 00:15:55,021
завдяки нашій співпраці.
208
00:15:55,521 --> 00:15:56,729
Ви молодці!
209
00:16:00,562 --> 00:16:02,020
«Слухай людей».
210
00:16:02,021 --> 00:16:05,436
Я отримала цю пораду від покійного батька
211
00:16:05,437 --> 00:16:07,561
сьогоднішнього особливого гостя,
212
00:16:07,562 --> 00:16:10,103
пана Марека Хойнацького!
213
00:16:10,104 --> 00:16:11,020
Дякую.
214
00:16:11,021 --> 00:16:16,521
Філантропа, підприємця
та любителя Трулочі!
215
00:16:17,646 --> 00:16:19,271
Скажіть кілька слів.
216
00:16:19,937 --> 00:16:23,687
Дуже дякую, меркине.
Доброго дня, шановне панство.
217
00:16:24,771 --> 00:16:27,561
Минув уже рік після смерті мого батька.
218
00:16:27,562 --> 00:16:28,478
Пьотрусю!
219
00:16:28,479 --> 00:16:30,686
Він любив наше місто…
220
00:16:30,687 --> 00:16:31,603
Пьотрусю!
221
00:16:31,604 --> 00:16:33,228
…і віддав йому своє серце.
222
00:16:33,229 --> 00:16:34,311
Пьотре!
223
00:16:34,312 --> 00:16:37,562
Меркиня і я…
224
00:16:38,104 --> 00:16:39,103
Пьотрусю!
225
00:16:39,104 --> 00:16:42,062
…хочемо заснувати стипендії…
226
00:16:56,229 --> 00:16:57,437
Пьотрусю!
227
00:17:04,354 --> 00:17:05,687
Щось не так?
228
00:17:07,396 --> 00:17:10,021
Я не знаю, що сталося з тим виродком.
229
00:17:11,646 --> 00:17:13,771
Після зустрічі з тією шльондрою…
230
00:17:15,062 --> 00:17:18,853
Я пішов з ярмарку
та зайшов у «Заглобу» на пиво.
231
00:17:18,854 --> 00:17:21,437
Бармен підтвердить. Потім я пішов додому.
232
00:17:22,021 --> 00:17:25,271
«Зустрічі з тією шльондрою»?
Ви її не любите.
233
00:17:26,396 --> 00:17:29,936
- Бачите моє обличчя?
- Важко не помітити.
234
00:17:29,937 --> 00:17:31,061
Саме так.
235
00:17:31,062 --> 00:17:34,978
- Це зробила вона з друзями.
- Справді? Як це сталося?
236
00:17:34,979 --> 00:17:38,646
Як були школярами, вона напала
на мене й залишила непритомного
237
00:17:39,604 --> 00:17:40,895
обличчям у багатті.
238
00:17:40,896 --> 00:17:44,062
- Школярами? Вона звідси?
- Ви не знаєте, хто вона?
239
00:17:48,146 --> 00:17:52,396
Це Юлія Буркхарт.
Непосидюча донька нашої меркині.
240
00:18:05,187 --> 00:18:06,062
ПОЛІЦІЯ
241
00:18:23,437 --> 00:18:25,104
Я не знаю деталей.
242
00:18:26,312 --> 00:18:28,979
Мій син улітку працював
охоронцем у таборі.
243
00:18:30,437 --> 00:18:32,021
Та Юлія була там.
244
00:18:32,521 --> 00:18:35,811
Здається, вони цілувалися.
Потім її друзі побили його
245
00:18:35,812 --> 00:18:38,271
й залишили непритомного в багатті.
246
00:18:39,521 --> 00:18:42,021
Життя хлопця пішло нанівець через обличчя.
247
00:18:43,521 --> 00:18:45,146
Може, він хотів помститися?
248
00:18:53,396 --> 00:18:55,187
Арек не викрав би дитину.
249
00:18:58,312 --> 00:19:00,479
Ви досі органіст у церкві?
250
00:19:01,021 --> 00:19:02,187
Раніше був.
251
00:19:03,021 --> 00:19:05,146
Я був органістом і керував хором.
252
00:19:05,646 --> 00:19:08,771
- Як довго ви керували хором?
- Приблизно 40 років.
253
00:19:11,354 --> 00:19:12,771
Звільнився рік тому.
254
00:19:14,062 --> 00:19:15,437
У кріслі колісному важко.
255
00:19:17,771 --> 00:19:20,728
Пам'ятаєте Адася Познанського?
Кажуть, він там співав.
256
00:19:20,729 --> 00:19:23,311
Той, що зник, а потім його знайшли?
257
00:19:23,312 --> 00:19:24,271
Так.
258
00:19:26,021 --> 00:19:27,396
Гарний альт.
259
00:19:29,187 --> 00:19:32,521
Коли знайшовся, ви його бачили?
Він ходив на репетиції?
260
00:19:34,812 --> 00:19:36,146
Не пам'ятаю.
261
00:19:50,771 --> 00:19:51,854
Моніко!
262
00:19:53,229 --> 00:19:55,271
- Тату!
- Я тут!
263
00:19:58,062 --> 00:19:59,812
Ми не знайшли Пьотруся.
264
00:20:01,437 --> 00:20:02,687
Може, він удома?
265
00:20:07,271 --> 00:20:08,271
Пьотре!
266
00:20:09,396 --> 00:20:10,937
Пьотрусю!
267
00:20:11,646 --> 00:20:13,312
Пьотрусю!
268
00:20:14,271 --> 00:20:15,396
Пьотре!
269
00:20:18,812 --> 00:20:20,687
Тут убивають дітей, розумієш?
270
00:20:21,521 --> 00:20:24,353
- Хто їх убиває?
- Так померла моя сестра.
271
00:20:24,354 --> 00:20:25,937
- Її викрали?
- Ні.
272
00:20:26,437 --> 00:20:27,729
Яких дітей?
273
00:20:28,437 --> 00:20:29,437
Юліє.
274
00:20:30,187 --> 00:20:32,854
- Що сталося з твоєю сестрою?
- Вона скоїла самогубство.
275
00:20:33,354 --> 00:20:35,854
- Коли це було?
- Я була ще маленькою.
276
00:20:36,771 --> 00:20:37,771
Юліє…
277
00:20:38,604 --> 00:20:42,395
- Може, він у твоєї матері?
- Ні. Вона не знає, що я повернулася.
278
00:20:42,396 --> 00:20:46,396
Може, Пьотрек якось дізнався?
Може, він хотів зустрітися з бабусею?
279
00:21:00,271 --> 00:21:01,271
Він тут?
280
00:21:02,021 --> 00:21:03,021
Пьотре?
281
00:21:05,104 --> 00:21:07,187
- Пьотрусю!
- Його тут немає.
282
00:21:07,687 --> 00:21:10,311
- Що ти з ним зробила?
- Що я зробила?
283
00:21:10,312 --> 00:21:14,061
Що ти з ним зробила?
Я щойно дізналася, що маю онука!
284
00:21:14,062 --> 00:21:15,062
Пьотре!
285
00:21:19,062 --> 00:21:20,229
Що ти робиш?
286
00:21:23,687 --> 00:21:25,146
Шукаю сина.
287
00:21:26,312 --> 00:21:29,104
Декому не варто мати дітей.
288
00:21:34,396 --> 00:21:35,229
Пьотре!
289
00:21:37,646 --> 00:21:38,729
Пьотрусю?
290
00:22:01,354 --> 00:22:02,604
Що? Його там немає?
291
00:22:05,021 --> 00:22:05,937
Ні.
292
00:22:06,437 --> 00:22:09,853
- Ви батько Пьотруся?
- Ні, допомагаю його шукати.
293
00:22:09,854 --> 00:22:11,812
Леопольд Більський, прокуратура.
294
00:22:12,312 --> 00:22:17,270
Ох. Я говорила з комендантом Адамчиком.
Пошуки почнуться на світанку.
295
00:22:17,271 --> 00:22:19,979
- Добре.
- Треба зберігати спокій.
296
00:22:21,521 --> 00:22:22,896
Віддайте їй це.
297
00:22:23,937 --> 00:22:25,729
Допоможе пережити ніч.
298
00:22:39,479 --> 00:22:40,479
Тримай.
299
00:22:41,812 --> 00:22:42,771
Прошу.
300
00:22:44,604 --> 00:22:45,562
Прошу.
301
00:23:12,437 --> 00:23:13,562
Як ти тримаєшся?
302
00:23:15,104 --> 00:23:16,146
Вибач.
303
00:23:25,937 --> 00:23:29,686
- Мені не дозволили його шукати.
- Юліє, його шукає все місто.
304
00:23:29,687 --> 00:23:31,646
Пьотрусь точно живий.
305
00:23:36,062 --> 00:23:37,021
Ти щось знаєш?
306
00:23:38,687 --> 00:23:40,021
Ні, не знаю.
307
00:23:41,062 --> 00:23:44,061
Але я подумав, може,
створити сторінку у фейсбуці.
308
00:23:44,062 --> 00:23:45,979
У подібних випадках так роблять.
309
00:23:46,479 --> 00:23:49,229
Потрібна інформація.
Може, хтось щось бачив.
310
00:23:53,229 --> 00:23:55,812
Ти відома письменниця. Це теж допоможе.
311
00:23:58,854 --> 00:24:00,062
Заспокойся.
312
00:24:03,937 --> 00:24:05,271
Спокійно.
313
00:24:13,687 --> 00:24:16,437
У школі я був закоханий у тебе.
314
00:24:20,771 --> 00:24:22,687
Ти була така розгублена.
315
00:24:32,687 --> 00:24:35,354
Побачивши тебе в магазині…
316
00:24:39,646 --> 00:24:42,146
Я зрозумів, що й досі це відчуваю.
317
00:25:04,062 --> 00:25:05,604
Я кохаю тебе, Юліє.
318
00:25:25,312 --> 00:25:26,271
Що за чорт?
319
00:25:27,104 --> 00:25:30,062
- Ти що, сказився?
- Вибач. Я неправильно зрозумів.
320
00:25:31,562 --> 00:25:33,187
Забирайся звідси.
321
00:25:33,687 --> 00:25:36,146
Забирайся звідси!
322
00:25:39,021 --> 00:25:41,437
Я зв'яжуся з тобою, коли створю профіль.
323
00:25:46,812 --> 00:25:49,729
{\an8}ПАТРИК ДЕЧЕР
СТВОРИВ «ПІДСЛУХАНО: ТРУЛОЧ»
324
00:29:59,771 --> 00:30:02,021
Ми знайшли тіло в лісі.
325
00:30:04,021 --> 00:30:07,895
Ні, вибач. Вибач, Юліє. Це не твій син.
326
00:30:07,896 --> 00:30:09,311
Це не Пьотрусь.
327
00:30:09,312 --> 00:30:11,271
Це не твій син, чуєш?
328
00:30:11,771 --> 00:30:15,896
Це скелет однолітка Пьотруся.
Скелет, розумієш?
329
00:30:16,729 --> 00:30:19,354
Він пролежав у лісі щонайменше рік.
330
00:30:30,937 --> 00:30:34,187
Мати змушувала
мене й сестру співати в хорі.
331
00:30:36,896 --> 00:30:39,604
Потім сестра почала поводитися дивно.
332
00:30:40,396 --> 00:30:41,937
Не хотіла ходити на репетиції.
333
00:30:42,979 --> 00:30:44,646
Не спала. Була налякана.
334
00:30:47,854 --> 00:30:49,104
Потім отруїлася.
335
00:30:50,479 --> 00:30:52,271
Їй було 10, мені 12.
336
00:30:59,521 --> 00:31:02,437
Потім у задній кімнаті хору
я побачила чоловіка…
337
00:31:03,812 --> 00:31:05,312
який домагався хлопчика.
338
00:31:06,312 --> 00:31:07,812
Як саме домагався?
339
00:31:10,354 --> 00:31:11,354
Ну, знаєш.
340
00:31:14,187 --> 00:31:15,604
Ти комусь сказала?
341
00:31:16,687 --> 00:31:20,062
Мамі, але вона не повірила.
Вона надто релігійна.
342
00:31:25,771 --> 00:31:27,229
Хто був той чоловік?
343
00:31:31,021 --> 00:31:32,021
Не знаю.
344
00:31:32,771 --> 00:31:34,396
Але я впізнала хлопчика.
345
00:31:34,937 --> 00:31:37,437
Це був Міхал Пакош, син твого шефа.
346
00:31:59,812 --> 00:32:01,812
Моніко? Ти тут?
347
00:32:04,812 --> 00:32:06,229
Я прийшов по доньку.
348
00:32:10,646 --> 00:32:12,562
Вона щойно тут сиділа.
349
00:32:13,104 --> 00:32:15,687
- То де вона?
- Може, в туалеті?
350
00:32:18,646 --> 00:32:19,812
Моніко?
351
00:32:22,604 --> 00:32:24,104
Моніко, ти тут?
352
00:32:25,521 --> 00:32:26,771
Доню, ти тут?
353
00:32:28,771 --> 00:32:29,771
Моніко?
354
00:32:33,479 --> 00:32:34,729
Її немає в туалеті.
355
00:32:35,312 --> 00:32:37,104
Вона щойно тут малювала.
356
00:32:37,604 --> 00:32:39,104
Може, вона з твоєю мамою?
357
00:32:39,771 --> 00:32:41,937
Ні, мама поїхала на гуртову базу.
358
00:32:43,354 --> 00:32:44,396
Бляха.
359
00:32:46,354 --> 00:32:48,771
Вибачте. Я відвернувся на мить.
360
00:32:49,437 --> 00:32:51,062
Вона тут сиділа й малювала?
361
00:32:51,562 --> 00:32:52,521
Де вона?
362
00:32:53,437 --> 00:32:56,062
- Де вона, бляха?
- Вибачте. Я не знаю.
363
00:32:58,396 --> 00:32:59,771
Моніко?
364
00:33:02,271 --> 00:33:03,604
Може, вона пішла туди?
365
00:33:08,104 --> 00:33:10,687
Вибачте. Ви не бачили маленьку дівчинку?
366
00:33:11,187 --> 00:33:13,978
- Дівчинку?
- П'ять років, білява, така на зріст.
367
00:33:13,979 --> 00:33:16,896
Я її не бачила. У що вона була вдягнена?
368
00:33:21,729 --> 00:33:23,021
Моніко!
369
00:33:25,187 --> 00:33:26,604
Моніко!
370
00:33:32,562 --> 00:33:33,896
Моніко!
371
00:33:34,854 --> 00:33:35,687
Моніко!
372
00:33:42,979 --> 00:33:44,229
Моніко!
373
00:33:54,146 --> 00:33:55,520
Татку!
374
00:33:55,521 --> 00:33:56,521
Донечко.
375
00:33:57,562 --> 00:33:59,436
Не роби так. Добре?
376
00:33:59,437 --> 00:34:02,478
Не гуляй сама, добре?
377
00:34:02,479 --> 00:34:04,479
- Так не можна.
- Це ваша донька?
378
00:34:04,979 --> 00:34:05,937
Так.
379
00:34:06,521 --> 00:34:09,146
Вона сказала, що її батьки на роботі.
380
00:34:09,646 --> 00:34:10,729
Дякую.
381
00:34:11,229 --> 00:34:14,354
- Не дякуйте. Стежте за донькою.
- Так.
382
00:34:14,854 --> 00:34:17,771
- Чули про викраденого хлопчика?
- Так, чув.
383
00:34:18,312 --> 00:34:19,229
Дякую!
384
00:34:19,729 --> 00:34:22,853
- Не можна… Добре, доню?
- Добре.
385
00:34:22,854 --> 00:34:25,729
Вибач.
386
00:35:05,354 --> 00:35:06,521
Привіт.
387
00:35:07,187 --> 00:35:08,854
Ні, нічого не сталося.
388
00:35:11,646 --> 00:35:13,812
Вибач, ти маєш її забрати.
389
00:35:20,687 --> 00:35:23,354
Наступного разу поїдемо на море, добре?
390
00:35:27,312 --> 00:35:28,936
Тут небезпечно.
391
00:35:28,937 --> 00:35:30,854
Ти жахливий батько.
392
00:35:32,187 --> 00:35:33,229
Насправді ні.
393
00:35:34,271 --> 00:35:35,771
Не жахливий.
394
00:35:37,354 --> 00:35:41,354
Для цього принаймні треба
бути поруч. А тебе взагалі немає.
395
00:35:49,104 --> 00:35:50,687
Їдь обережно, гаразд?
396
00:35:55,021 --> 00:35:56,729
- Бувай, доню.
- Бувай.
397
00:36:51,937 --> 00:36:53,937
- Доброго ранку.
- Доброго ранку.
398
00:36:55,979 --> 00:36:59,520
Ще раз перепрошую.
Я не бачив, як вона пішла.
399
00:36:59,521 --> 00:37:04,521
Усе гаразд. Я не повинен був її лишати.
Я прийшов заплатити за обід доньки.
400
00:37:05,479 --> 00:37:07,061
Ні, не треба.
401
00:37:07,062 --> 00:37:08,062
«ТРУЛОЧ»
402
00:37:09,479 --> 00:37:11,854
Ви співали в церковному хорі.
403
00:37:13,479 --> 00:37:15,854
У дитинстві. А чому питаєте?
404
00:37:16,646 --> 00:37:20,146
- З вами тоді сталося щось неприємне?
- Неприємне?
405
00:37:20,854 --> 00:37:23,896
Ви не чули про домагання в хорі?
406
00:37:24,604 --> 00:37:25,604
Ні.
407
00:37:30,937 --> 00:37:33,021
То з вами нічого такого не сталося?
408
00:37:33,604 --> 00:37:34,562
Ні.
409
00:37:36,646 --> 00:37:40,146
Ніхто… не чіплявся до вас?
410
00:37:40,937 --> 00:37:43,062
Ні. Хто вам це сказав?
411
00:37:45,062 --> 00:37:46,812
У яких роках ви співали?
412
00:37:49,271 --> 00:37:50,896
На початку 2000-х.
413
00:37:53,187 --> 00:37:55,437
Вибачте. Мені треба працювати.
414
00:38:03,437 --> 00:38:06,311
Скелет з лісу лежав якось дивно.
415
00:38:06,312 --> 00:38:10,145
Голова була відрізана від тіла
й поміщена між ногами.
416
00:38:10,146 --> 00:38:11,270
Тварини?
417
00:38:11,271 --> 00:38:15,061
Вони б розкидали останки,
а не клали голову між ніг.
418
00:38:15,062 --> 00:38:17,353
Ти ж мисливець. Ти знаєш.
419
00:38:17,354 --> 00:38:19,395
Останки відправили на експертизу.
420
00:38:19,396 --> 00:38:21,895
Ще зарано визначати час смерті, але…
421
00:38:21,896 --> 00:38:24,146
Тіло може належати Адаму Познанському.
422
00:38:27,562 --> 00:38:29,521
Але він навіть не зник.
423
00:38:30,104 --> 00:38:32,061
Його мама не знає, де він.
424
00:38:32,062 --> 00:38:34,686
Потрібні зразки її ДНК для порівняння.
425
00:38:34,687 --> 00:38:36,811
- Ти з нею говорив?
- Так.
426
00:38:36,812 --> 00:38:38,896
- Навіщо, бляха?
- Заспокойся.
427
00:38:39,979 --> 00:38:42,812
Як на мене,
це схоже на сатанинський ритуал.
428
00:38:44,271 --> 00:38:47,562
Треба дізнатися,
чи якась секта так робить.
429
00:38:48,062 --> 00:38:52,103
Адам співав у церковному хорі.
Це варто перевірити.
430
00:38:52,104 --> 00:38:56,312
Він також ходив до школи.
І до магазину. І що?
431
00:38:57,021 --> 00:39:00,729
Я отримав інформацію,
що там могли домагатися до дітей.
432
00:39:02,312 --> 00:39:03,271
Від кого?
433
00:39:03,854 --> 00:39:04,853
Юлії Сарман.
434
00:39:04,854 --> 00:39:06,895
Від тієї навіженої?
435
00:39:06,896 --> 00:39:10,229
Її тут не було 20 років. Коли це було?
436
00:39:11,104 --> 00:39:12,396
Як вона була підлітком.
437
00:39:13,812 --> 00:39:16,186
Ти його чуєш? Анджею.
438
00:39:16,187 --> 00:39:19,853
Пьотр Сарман може померти
будь-якої миті, якщо він іще живий.
439
00:39:19,854 --> 00:39:21,646
- Часу немає.
- Цього замало.
440
00:39:22,146 --> 00:39:25,771
- Але в нас немає нічого іншого.
- Але не піддаваймося істерії.
441
00:39:27,021 --> 00:39:30,229
Отець Войцех — добра людина.
Це не полювання на відьом.
442
00:39:30,729 --> 00:39:32,021
Дотримуймося порядку.
443
00:39:32,521 --> 00:39:36,061
ДНК матері, патологоанатом,
час смерті, обставини,
444
00:39:36,062 --> 00:39:39,645
місцеві сексуальні злочинці,
пацієнти психлікарні,
445
00:39:39,646 --> 00:39:42,062
сатаністи. Ви знаєте, що робити.
446
00:39:42,812 --> 00:39:43,687
Ну що ж.
447
00:39:45,021 --> 00:39:47,187
Гаразд, уклади план розслідування.
448
00:40:05,979 --> 00:40:07,687
Хлопчик близько десяти років.
449
00:40:08,187 --> 00:40:10,854
Причина смерті — травма черепа.
450
00:40:11,771 --> 00:40:13,895
Удар тупим предметом.
451
00:40:13,896 --> 00:40:15,896
Голову відрізали після смерті.
452
00:40:17,854 --> 00:40:19,396
Це могли зробити тварини?
453
00:40:19,896 --> 00:40:22,936
Вони могли пересунути голову,
але я сумніваюся.
454
00:40:22,937 --> 00:40:28,228
Сліди на хребті вказують на те,
що голову відрізали маленькою пилкою.
455
00:40:28,229 --> 00:40:30,729
Можливо… Садовою пилкою.
456
00:40:31,687 --> 00:40:32,728
Час смерті?
457
00:40:32,729 --> 00:40:36,479
Як на мене, два роки тому.
Але потрібні додаткові дослідження.
458
00:40:54,187 --> 00:40:55,187
Привіт.
459
00:40:56,062 --> 00:40:58,021
Як справи? Як там маленька?
460
00:41:01,062 --> 00:41:02,104
Чому?
461
00:41:04,104 --> 00:41:05,062
Так.
462
00:41:06,021 --> 00:41:07,021
Добре.
463
00:41:07,812 --> 00:41:08,812
Добре!
464
00:41:10,062 --> 00:41:12,979
Гаразд, добре. Я передзвоню. Так.
465
00:41:14,521 --> 00:41:15,479
Лопі.
466
00:41:15,979 --> 00:41:17,270
Що за «лопі»?
467
00:41:17,271 --> 00:41:18,687
Кашубський вампір.
468
00:41:19,396 --> 00:41:21,103
Спершу з'їдає свої нутрощі,
469
00:41:21,104 --> 00:41:23,936
потім нападає на людей і п'є їхню кров.
470
00:41:23,937 --> 00:41:28,395
Кажуть, до війни в цій місцевості
часто розкопували могили
471
00:41:28,396 --> 00:41:30,728
й відрізали голови померлим,
472
00:41:30,729 --> 00:41:33,146
коли боялися, що вони стануть вампірами.
473
00:41:33,896 --> 00:41:37,187
- Як у фільмах.
- Тому ти забобонний.
474
00:41:37,979 --> 00:41:39,146
Усі кашуби такі.
475
00:41:40,437 --> 00:41:44,437
Кілька років тому
хтось осквернив могилу на нашому цвинтарі.
476
00:41:44,937 --> 00:41:46,521
Старий Філіпяк, органіст,
477
00:41:47,479 --> 00:41:51,312
батько хлопця з опіками,
застукав його вночі й був побитий.
478
00:41:51,812 --> 00:41:54,354
Що він робив на цвинтарі вночі?
479
00:41:54,854 --> 00:41:56,646
Не знаю. Він гробар.
480
00:41:57,354 --> 00:41:59,771
Тобто органіст був і гробарем?
481
00:42:00,312 --> 00:42:01,354
Це ж Кашубія.
482
00:42:25,187 --> 00:42:26,437
Прошу, синку.
483
00:42:33,312 --> 00:42:34,646
Їж, любий.
484
00:42:38,979 --> 00:42:40,271
Їж.
485
00:43:56,312 --> 00:43:58,271
Я побачив розкопану могилу.
486
00:43:59,812 --> 00:44:01,396
Звідти витягли труну.
487
00:44:02,479 --> 00:44:05,396
Голову відрізали й поклали між ніг.
488
00:44:06,979 --> 00:44:08,104
Як лопі.
489
00:44:08,604 --> 00:44:09,479
Вампір?
490
00:44:12,229 --> 00:44:14,354
Це місцева легенда, але люди вірять.
491
00:44:17,229 --> 00:44:20,812
Це непросто. Чувак копав принаймні годину.
492
00:44:21,312 --> 00:44:23,521
Чувак? Звідки ви знаєте, що це чувак?
493
00:44:25,396 --> 00:44:26,437
Не знаю.
494
00:44:28,604 --> 00:44:30,187
Я не бачив, хто це був.
495
00:44:30,854 --> 00:44:33,145
Він ударив мене в спину.
496
00:44:33,146 --> 00:44:36,311
- Я прокинувся в лікарні.
- О котрій це було?
497
00:44:36,312 --> 00:44:38,061
Після півночі, здається.
498
00:44:38,062 --> 00:44:40,687
Що ви робили на цвинтарі після півночі?
499
00:44:41,187 --> 00:44:42,354
Охороняв.
500
00:44:43,021 --> 00:44:46,229
Хтось і раніше розкопував могилу,
але не закінчив.
501
00:44:48,271 --> 00:44:49,271
Гаразд.
502
00:44:52,146 --> 00:44:54,979
У вашому хорі діялося щось погане?
503
00:44:56,479 --> 00:44:57,479
Погане?
504
00:44:58,062 --> 00:45:00,479
Хтось чіплявся до дітей? Домагався?
505
00:45:01,687 --> 00:45:05,353
- Ви бачили щось таке?
- Ні. Не бачив.
506
00:45:05,354 --> 00:45:06,896
За всі ці роки нічого?
507
00:45:07,396 --> 00:45:09,229
Не було скарг?
508
00:45:21,896 --> 00:45:22,854
Ні.
509
00:45:39,271 --> 00:45:40,271
Привіт.
510
00:45:41,604 --> 00:45:42,604
Пива?
511
00:45:44,354 --> 00:45:45,354
Пива.
512
00:45:46,937 --> 00:45:50,146
Ні, чекай. Його голову
засунули у фритюрницю.
513
00:45:52,146 --> 00:45:53,437
Що смішного?
514
00:45:54,312 --> 00:45:55,811
- Та годі.
- З кошиком.
515
00:45:55,812 --> 00:45:56,854
Так!
516
00:45:59,771 --> 00:46:00,812
Що?
517
00:46:11,854 --> 00:46:13,645
Я спитав, що смішного.
518
00:46:13,646 --> 00:46:16,604
Нічого. Мій друг розповів анекдот.
519
00:46:17,729 --> 00:46:19,729
Так? Цей друг?
520
00:46:21,062 --> 00:46:23,603
Що за анекдот? Розкажи. Посміємося разом.
521
00:46:23,604 --> 00:46:26,521
- Іди звідси. Ми не хочемо проблем.
- Стули пельку.
522
00:46:29,562 --> 00:46:30,854
Що за анекдот?
523
00:46:31,396 --> 00:46:33,146
Про твою обсмалену кицьку.
524
00:46:52,146 --> 00:46:53,603
Ти, курва…
525
00:46:53,604 --> 00:46:55,396
Що там нахрін таке?
526
00:46:55,979 --> 00:46:59,187
Сядьте або забирайтеся
з мого бару! Що сталося?
527
00:47:08,479 --> 00:47:10,271
Сідайте. Пиво моїм коштом.
528
00:47:51,187 --> 00:47:55,979
РЕЗУЛЬТАТИ ТЕСТУ ДНК
529
00:48:05,854 --> 00:48:07,436
- Добрий день.
- Добрий.
530
00:48:07,437 --> 00:48:09,187
Можемо поговорити всередині?
531
00:48:09,687 --> 00:48:10,937
Так, заходьте.
532
00:48:15,521 --> 00:48:17,354
- Добрий день.
- Добрий день.
533
00:48:18,354 --> 00:48:21,020
У ході розслідування
534
00:48:21,021 --> 00:48:26,396
ми визначили, що зразки ДНК
тіла з лісу та вашої ДНК збігаються.
535
00:48:26,937 --> 00:48:29,395
Це означає, що тіло з лісу
536
00:48:29,396 --> 00:48:31,896
належить вашому синові Адаму Познанському.
537
00:48:33,521 --> 00:48:35,770
Але мій син Адам живе з родиною.
538
00:48:35,771 --> 00:48:36,895
Ні.
539
00:48:36,896 --> 00:48:38,521
Ваш син Адам мертвий.
540
00:48:39,687 --> 00:48:40,854
З якою родиною?
541
00:48:42,521 --> 00:48:43,812
Прийомною.
542
00:48:44,896 --> 00:48:46,562
А де вони живуть?
543
00:48:47,562 --> 00:48:50,186
У Бельгії. У Бельгії, так?
544
00:48:50,187 --> 00:48:54,478
Ні. Останки вашого сина Адама
знайшли в лісі. Він мертвий.
545
00:48:54,479 --> 00:48:58,228
Але ви сказали, що Адам
з прийомною родиною в Бельгії.
546
00:48:58,229 --> 00:49:01,353
Я цього не казав.
Я просто спитав, коли він зник,
547
00:49:01,354 --> 00:49:03,770
чи ви його віддали на всиновлення.
548
00:49:03,771 --> 00:49:07,061
Ви сказали, що вони хороші люди
і йому буде краще.
549
00:49:07,062 --> 00:49:09,436
Я питав, чи ви продали його
на всиновлення.
550
00:49:09,437 --> 00:49:12,311
Ні! Ви сказали, що вони багаті
і йому там добре.
551
00:49:12,312 --> 00:49:16,020
За неправдиві свідчення
передбачено ув'язнення.
552
00:49:16,021 --> 00:49:19,811
- Ваших дітей заберуть в інтернат.
- Він казав, що його всиновили?
553
00:49:19,812 --> 00:49:20,979
Що ти робиш?
554
00:49:21,479 --> 00:49:25,103
Комендант після зникнення вашого сина
сказав, що Адама всиновили?
555
00:49:25,104 --> 00:49:26,437
Неймовірно, Більський.
556
00:49:28,854 --> 00:49:32,562
Комендант сказав вам,
що вашого сина всиновили?
557
00:49:35,146 --> 00:49:36,229
Ні.
558
00:49:37,479 --> 00:49:38,729
Він цього не казав?
559
00:49:41,604 --> 00:49:42,812
Ні.
560
00:49:45,812 --> 00:49:47,645
Комендант залякував свідка.
561
00:49:47,646 --> 00:49:51,686
Я нагадав про кримінальну
відповідальність за неправдиві свідчення.
562
00:49:51,687 --> 00:49:55,271
- Стандартна процедура.
- Ні, то було залякування свідка.
563
00:49:56,312 --> 00:49:58,645
Анджею, забери від мене цього малого.
564
00:49:58,646 --> 00:50:01,937
Скажи, що саме
ти їй сказав, коли хлопчик зник.
565
00:50:02,479 --> 00:50:07,187
Я провокував її. Вони дегенерати.
Могли продати дитину комусь.
566
00:50:07,896 --> 00:50:11,312
Чому вона відкликала заяву через два дні?
567
00:50:12,146 --> 00:50:14,936
По-моєму, це звучить переконливо. Хіба ні?
568
00:50:14,937 --> 00:50:17,146
А по-моєму, це залякування свідка.
569
00:50:17,646 --> 00:50:19,270
Це серйозне звинувачення.
570
00:50:19,271 --> 00:50:22,645
Я бачив у житті багато допитів,
але не таких, як цей.
571
00:50:22,646 --> 00:50:27,353
Думаєш, якщо мафія застрелила
твого батька, то можеш так говорити?
572
00:50:27,354 --> 00:50:30,104
- Витягни палицю з дупи!
- Закінчимо цю дискусію.
573
00:50:31,562 --> 00:50:35,561
У нас налякана мати, хлопчик,
який зник безвісти, можливо, мертвий.
574
00:50:35,562 --> 00:50:38,854
Треба зробити все можливе,
щоб його знайти.
575
00:50:39,354 --> 00:50:43,312
Ми ще прочісуємо ліс.
А як щодо сексуальних злочинців?
576
00:50:43,812 --> 00:50:46,311
Кілька осіб із судимістю за зґвалтування,
577
00:50:46,312 --> 00:50:48,561
але нормальні. Без дітей.
578
00:50:48,562 --> 00:50:51,395
- Усі мають алібі.
- Перевірте ще раз.
579
00:50:51,396 --> 00:50:54,936
- Перевірмо зачіпку з церковним хором.
- Це не зачіпка.
580
00:50:54,937 --> 00:50:56,686
Так, але в нас немає часу.
581
00:50:56,687 --> 00:50:59,728
Щогодини ймовірність того,
що він мертвий, зростає.
582
00:50:59,729 --> 00:51:01,978
Ти справді думаєш, що він живий?
583
00:51:01,979 --> 00:51:05,521
Слухай, у нас немає доказів,
щоб пхатися в таке лайно.
584
00:51:06,604 --> 00:51:09,312
Забороняю тобі наближатися до церкви.
585
00:51:16,979 --> 00:51:21,187
Привіт, Стрижко. Тепер ти мусиш
перевірити для мене кілька речей.
586
00:51:57,937 --> 00:51:59,146
Отче Войцеху?
587
00:52:01,146 --> 00:52:03,229
Слава Господу. Так.
588
00:52:04,312 --> 00:52:07,021
Леопольд Більський,
прокуратура. Можна вас?
589
00:52:07,604 --> 00:52:09,271
Звісно, слухаю.
590
00:52:12,229 --> 00:52:16,061
Ви знали Адама Познанського?
Того, якого знайшли в лісі?
591
00:52:16,062 --> 00:52:19,770
Я вам так скажу. Я вже старий.
592
00:52:19,771 --> 00:52:24,520
Я пам'ятаю
події 20- чи 40-річної давнини, але
593
00:52:24,521 --> 00:52:28,478
не пам'ятаю, що було вчора.
594
00:52:28,479 --> 00:52:32,020
Пам'ятаєте Юлію Буркхарт, пане?
Її син зник безвісти.
595
00:52:32,021 --> 00:52:34,728
Звертайтеся до мене «отче», гаразд?
596
00:52:34,729 --> 00:52:37,229
Я тут не як вірянин. Пам'ятаєте, пане?
597
00:52:38,187 --> 00:52:40,479
А, так. Буркхарт?
598
00:52:41,062 --> 00:52:44,979
Пам'ятаю її бідну сестру. Так…
599
00:52:45,479 --> 00:52:46,854
А що?
600
00:52:48,021 --> 00:52:52,603
Юлія сказала, що бачила, як хлопчика
домагалися на території церкви,
601
00:52:52,604 --> 00:52:54,770
коли вона була хористкою.
602
00:52:54,771 --> 00:52:57,396
У нашій парафії такого не було.
603
00:52:57,896 --> 00:53:03,478
Я чув, що в Польщі були священники,
які розминулися зі своїм покликанням,
604
00:53:03,479 --> 00:53:05,229
але не в нас.
605
00:53:13,146 --> 00:53:14,187
Дякую.
606
00:53:15,229 --> 00:53:17,854
Слава Ісусу Христу.
607
00:53:18,479 --> 00:53:19,687
До побачення.
608
00:53:21,521 --> 00:53:23,354
Пам'ятаєш ще щось?
609
00:53:24,146 --> 00:53:27,354
Згадай того чоловіка.
Він був високий, низький, худий?
610
00:53:30,937 --> 00:53:33,396
- Не знаю.
- Скільки йому було років?
611
00:53:37,854 --> 00:53:39,104
Він був у сутані?
612
00:53:39,937 --> 00:53:41,354
Ні, не думаю.
613
00:53:41,854 --> 00:53:43,479
Це міг бути органіст?
614
00:53:49,396 --> 00:53:51,729
Не знаю. Ні… Не думаю.
615
00:53:57,479 --> 00:53:58,812
Знаєш…
616
00:53:59,937 --> 00:54:04,270
Після попередньої справи
мене перевели в Трулоч.
617
00:54:04,271 --> 00:54:08,311
Поліціянта, який допомагав мені,
заслали працювати в канцелярію.
618
00:54:08,312 --> 00:54:12,229
Він любить статистику. Як нудно.
Але він знайшов одну дивну річ.
619
00:54:13,021 --> 00:54:17,686
По всій Польщі є злочини,
пов'язані з неповнолітніми.
620
00:54:17,687 --> 00:54:20,812
Сексуальні, викрадення, зникнення. Усюди.
621
00:54:21,396 --> 00:54:22,770
Але не тут.
622
00:54:22,771 --> 00:54:24,896
Нічого за майже 20 років.
623
00:54:25,812 --> 00:54:29,228
Він знайшов лише зникнення
Адама Познанського.
624
00:54:29,229 --> 00:54:33,604
І то в якійсь інтернет-статті.
У поліційних записах нічого немає.
625
00:54:37,312 --> 00:54:40,603
Хтось… Хтось когось захищає.
626
00:54:40,604 --> 00:54:41,771
Саме так.
627
00:54:47,604 --> 00:54:49,312
Можна тебе обійняти?
628
00:55:51,479 --> 00:55:52,646
Вибач.
629
00:56:02,229 --> 00:56:04,771
Бачу, тепер ти носиш льон.
630
00:56:05,271 --> 00:56:06,562
- Привіт, Стрижко.
- Привіт.
631
00:56:07,104 --> 00:56:08,979
- Тримай.
- Дякую.
632
00:56:09,646 --> 00:56:10,979
Справа — повне лайно.
633
00:56:12,729 --> 00:56:16,479
Я перевірив рахунки Познанських
за електрику й воду.
634
00:56:16,979 --> 00:56:20,812
Потім перевірив будівельну компанію,
яка побудувала їхній будинок.
635
00:56:21,312 --> 00:56:25,521
Потім перевірив рахунки
за воду й електрику в будинку священника.
636
00:56:26,771 --> 00:56:30,521
- Знаєте, що я дізнався?
- Гадаю, ви зараз мені розкажете.
637
00:56:31,146 --> 00:56:33,020
Рахунки за обидві адреси
638
00:56:33,021 --> 00:56:36,478
оплачує церковний фонд,
який створив Хойнацький.
639
00:56:36,479 --> 00:56:38,187
Місцевий м'ясний барон.
640
00:56:38,687 --> 00:56:40,021
Я знаю, хто це.
641
00:56:41,146 --> 00:56:42,354
Влаштуймо рейд.
642
00:56:45,437 --> 00:56:49,021
Адам Познанський зник.
Ми знайшли його мертвим у лісі.
643
00:56:49,729 --> 00:56:53,478
Його мати повідомила про зникнення,
а потім відкликала заяву.
644
00:56:53,479 --> 00:56:55,686
Вона не знає, де її син.
645
00:56:55,687 --> 00:56:57,478
Після зникнення Адама
646
00:56:57,479 --> 00:57:00,478
Хойнацький купив їй будинок
та оплачує рахунки.
647
00:57:00,479 --> 00:57:02,311
Тепер зник Пьотр Сарман,
648
00:57:02,312 --> 00:57:05,353
а Юлія Сарман стверджує,
що в дитинстві бачила,
649
00:57:05,354 --> 00:57:07,311
як у хорі домагалися хлопчика.
650
00:57:07,312 --> 00:57:08,646
А хто спонсорує хор?
651
00:57:09,146 --> 00:57:10,937
Церковний фонд Хойнацького.
652
00:57:15,812 --> 00:57:17,021
Якого хлопчика?
653
00:57:18,104 --> 00:57:19,854
Ви питаєте про сина Сарман?
654
00:57:20,354 --> 00:57:24,478
Ні. Ти сказав, що Юлія Сарман бачила,
655
00:57:24,479 --> 00:57:26,271
як домагалися хлопчика.
656
00:57:27,437 --> 00:57:29,979
Тож я питаю, як звали цього хлопчика?
657
00:57:31,187 --> 00:57:33,354
Вона каже, це був ваш син Міхал.
658
00:58:05,187 --> 00:58:06,354
Марек Хойнацький?
659
00:58:06,854 --> 00:58:09,603
- Вітаю. Що сталося?
- Ми маємо ордер на обшук.
660
00:58:09,604 --> 00:58:12,061
Зачекайте. Я подзвоню вашому начальству.
661
00:58:12,062 --> 00:58:13,979
- Де підвал?
- Тут!
662
00:58:19,646 --> 00:58:23,228
Мені потрібні всі комп'ютери,
жорсткі диски, карти пам'яті,
663
00:58:23,229 --> 00:58:26,146
фотоплівки, касети, платівки — усе, що є.
664
00:58:28,771 --> 00:58:30,728
СУДМЕДЕКСПЕРТ
665
00:58:30,729 --> 00:58:33,603
- Чим він займається?
- Свині вже кілька поколінь.
666
00:58:33,604 --> 00:58:34,771
Я їм заздрю!
667
00:58:39,062 --> 00:58:40,187
Дай ліхтарик.
668
00:59:10,271 --> 00:59:11,812
Пьотрусю!
669
00:59:12,562 --> 00:59:13,521
Тихо!
670
00:59:15,479 --> 00:59:16,812
Гаразд, відчиняйте.
671
00:59:17,729 --> 00:59:18,979
Давай лом!
672
00:59:21,146 --> 00:59:22,479
Пьотрусю!
673
00:59:34,021 --> 00:59:35,021
Чорт забирай!
674
00:59:41,187 --> 00:59:42,354
Пьотрусю!
675
01:00:15,937 --> 01:00:17,271
Я щось знайшла!
676
01:00:19,896 --> 01:00:20,895
ПРОКУРАТУРА ТРУЛОЧІ
677
01:00:20,896 --> 01:00:23,854
Чому ви збудували дім
Ірені Познанській і платите її рахунки?
678
01:00:24,354 --> 01:00:26,895
Одна з цілей фонду мого батька —
679
01:00:26,896 --> 01:00:29,520
підтримка бідних жителів нашого регіону.
680
01:00:29,521 --> 01:00:33,896
Гадаю, цілком природно,
що ми допомагаємо пані Познанській.
681
01:00:34,437 --> 01:00:36,937
А ще скільком сім'ям ви збудували будинок?
682
01:00:37,687 --> 01:00:41,145
Я не знаю точної кількості.
Я цього особисто не контролюю.
683
01:00:41,146 --> 01:00:43,603
Чи є опіка фонду над Познанськими
684
01:00:43,604 --> 01:00:48,103
єдиним доказом, що пов'язує
мого клієнта зі справою про вбивство?
685
01:00:48,104 --> 01:00:50,146
Ви знали Адама Познанського?
686
01:00:51,396 --> 01:00:52,562
Ні, не знав.
687
01:01:05,437 --> 01:01:09,604
На цьому педофільському фото
зображений Адам Познанський.
688
01:01:10,104 --> 01:01:14,187
Це фото разом з багатьма іншими
знайшли у вас вдома під час обшуку.
689
01:01:15,562 --> 01:01:17,021
Ви зробили це фото?
690
01:01:20,312 --> 01:01:23,437
- Ні.
- Ні? А хто його зробив?
691
01:01:25,229 --> 01:01:27,646
- Я не знаю.
- Не знаєте?
692
01:01:28,354 --> 01:01:33,062
У такому разі вас затримають
на три місяці. Поки що.
693
01:01:34,354 --> 01:01:36,187
Точно не знаю, хто його зробив.
694
01:01:41,479 --> 01:01:43,062
Думаю, мій батько.
695
01:01:49,771 --> 01:01:51,271
Це ваш син.
696
01:02:22,479 --> 01:02:26,479
Треба встановити
особи жертв, допитати їх і…
697
01:02:28,229 --> 01:02:30,104
спробувати визначити злочинця.
698
01:02:32,479 --> 01:02:35,561
Фото зроблені протягом кількох десятиліть.
699
01:02:35,562 --> 01:02:37,729
Найімовірніше, старим Хойнацьким.
700
01:02:38,229 --> 01:02:43,062
- Син каже, що в нього була така слабкість.
- Старий Хойнацький мертвий.
701
01:02:43,646 --> 01:02:45,187
І не міг викрасти Пьотра.
702
01:02:47,271 --> 01:02:48,896
Що, молодий Хойнацький?
703
01:02:49,604 --> 01:02:53,520
Можливо, але ми обшукали
будинок, м'ясокомбінати, усю нерухомість.
704
01:02:53,521 --> 01:02:54,521
Хлопця нема.
705
01:02:55,854 --> 01:02:57,228
Тоді це не він.
706
01:02:57,229 --> 01:02:58,437
Не думаю.
707
01:02:58,937 --> 01:03:00,229
Що хочеш робити?
708
01:03:00,812 --> 01:03:03,853
Як ви сказали:
встановити особи жертв і поговорити.
709
01:03:03,854 --> 01:03:06,937
Може, старому хтось допомагав.
Зараз викрав хлопчика.
710
01:03:07,646 --> 01:03:10,729
- І треба поговорити з профайлером.
- Гаразд.
711
01:03:11,896 --> 01:03:13,353
І ще одне.
712
01:03:13,354 --> 01:03:15,104
Комендант Адамчик.
713
01:03:16,021 --> 01:03:17,812
Думаю, він покривав Хойнацьких.
714
01:03:19,854 --> 01:03:21,104
Це його кузен.
715
01:03:24,562 --> 01:03:26,187
Я усуну коменданта.
716
01:03:48,354 --> 01:03:49,896
Ви впізнаєте жертву, пане?
717
01:03:51,729 --> 01:03:52,978
Анжеліка Буркхарт.
718
01:03:52,979 --> 01:03:57,936
Радуйся
719
01:03:57,937 --> 01:04:03,146
Маріє
720
01:04:04,562 --> 01:04:05,771
А це хто?
721
01:04:06,479 --> 01:04:09,478
Радуйся
722
01:04:09,479 --> 01:04:10,937
Патрик Дечер.
723
01:04:11,729 --> 01:04:16,396
Марія
724
01:04:17,604 --> 01:04:18,811
Це фото?
725
01:04:18,812 --> 01:04:21,978
Благодаті повна
726
01:04:21,979 --> 01:04:23,353
Арек Філіпяк.
727
01:04:23,354 --> 01:04:27,895
Господь з тобою
728
01:04:27,896 --> 01:04:29,771
Благословенна
729
01:04:33,854 --> 01:04:35,936
Ви впізнаєте хлопця на цьому фото?
730
01:04:35,937 --> 01:04:36,853
Так.
731
01:04:36,854 --> 01:04:38,103
Маріє…
732
01:04:38,104 --> 01:04:39,395
Хто це?
733
01:04:39,396 --> 01:04:40,895
Міхал Пакош.
734
01:04:40,896 --> 01:04:46,770
Благодаті повна
735
01:04:46,771 --> 01:04:50,021
Господь…
736
01:04:52,062 --> 01:04:53,062
А вона?
737
01:04:54,604 --> 01:04:55,729
Хто це?
738
01:05:14,229 --> 01:05:17,270
Я не хочу дивитися. Заберіть це фото!
739
01:05:17,271 --> 01:05:20,187
Ви повинні впізнати дівчину на фото.
740
01:05:21,854 --> 01:05:26,021
Один зі свідків сказав, що це ваша донька.
741
01:05:29,104 --> 01:05:30,271
Анжеліка?
742
01:05:30,771 --> 01:05:32,437
Ні, це не Анжеліка.
743
01:05:33,229 --> 01:05:38,021
Жертва на фото дуже молода.
І лише ви можете підтвердити її особу.
744
01:05:40,187 --> 01:05:42,771
Вибачте, але це необхідно.
Це розслідування.
745
01:06:00,396 --> 01:06:03,353
Спершу твоя мати сказала, що це неможливо,
746
01:06:03,354 --> 01:06:06,354
що Хойнацький не контактував
із тобою в такому віці.
747
01:06:07,604 --> 01:06:09,687
Потім вона згадала про паломництво.
748
01:06:11,437 --> 01:06:14,437
Вона дозволила Хойнацькому
підвезти тебе до готелю.
749
01:06:17,479 --> 01:06:19,396
Каже, це був єдиний раз.
750
01:06:25,729 --> 01:06:27,187
Я нічого не пам'ятаю.
751
01:06:32,604 --> 01:06:34,104
Не хочу дивитися фото.
752
01:06:37,937 --> 01:06:40,521
У школі я впала в якусь кататонію.
753
01:06:42,604 --> 01:06:43,604
Параліч.
754
01:06:45,437 --> 01:06:48,603
Арек ліз до мене в штани,
а я не могла поворухнутися.
755
01:06:48,604 --> 01:06:50,271
Наче мене не було всередині.
756
01:06:52,937 --> 01:06:55,646
Потім зі мною таке часто траплялося.
757
01:06:56,896 --> 01:06:58,229
Завжди під час сексу.
758
01:07:05,229 --> 01:07:09,812
Але я мушу попросити тебе
допомогти впізнати ще одну дівчину.
759
01:07:10,479 --> 01:07:12,062
Ніхто її не пам'ятає.
760
01:07:20,187 --> 01:07:22,354
- Знаєш її?
- Ні. Не знаю.
761
01:07:25,354 --> 01:07:26,979
- Не знаю.
- Точно?
762
01:07:38,187 --> 01:07:39,437
Твоя мама.
763
01:07:41,562 --> 01:07:42,771
Де Пьотрусь?
764
01:07:44,771 --> 01:07:45,854
Ми його знайдемо.
765
01:07:54,562 --> 01:07:57,146
Мені доведеться допитати вас офіційно.
766
01:08:33,104 --> 01:08:34,771
Та ну нахрін!
767
01:08:36,479 --> 01:08:38,896
Хор під заступництвом ангела-охоронця!
768
01:08:43,937 --> 01:08:44,771
Ти теж?
769
01:08:46,646 --> 01:08:47,479
Пішов ти.
770
01:09:09,271 --> 01:09:10,312
Бляха.
771
01:09:11,854 --> 01:09:13,396
Не знаю, як це зробити.
772
01:09:14,771 --> 01:09:16,604
Разом чи окремо?
773
01:09:17,271 --> 01:09:18,396
Окремо.
774
01:09:19,437 --> 01:09:21,437
Добре, я піду першим.
775
01:09:27,354 --> 01:09:31,396
Старий Хойнацький
тримав усе місто в кишені.
776
01:09:31,979 --> 01:09:36,353
Він давав гроші церкві.
Платив за ремонт. Наймав людей на роботу.
777
01:09:36,354 --> 01:09:39,604
Мій батько отримував зарплату
від того старого збоченця.
778
01:09:40,646 --> 01:09:43,562
Ви комусь розповідали про те,
що робив Хойнацький?
779
01:09:45,812 --> 01:09:47,437
Ні, нікому. Ніколи.
780
01:09:49,187 --> 01:09:51,812
Він робив це сам? Чи йому хтось допомагав?
781
01:09:52,646 --> 01:09:54,687
Ні, ніхто йому не допомагав.
782
01:09:56,812 --> 01:09:58,146
Коли це припинилося?
783
01:09:59,229 --> 01:10:03,187
Я сказав: якщо він знову
розстебне ширинку, то відкушу йому член.
784
01:10:05,271 --> 01:10:06,354
І спрацювало.
785
01:10:16,354 --> 01:10:17,271
Не знаю.
786
01:10:21,146 --> 01:10:23,770
Чи він діяв сам, чи хтось йому допомагав.
787
01:10:23,771 --> 01:10:26,396
Я нічого не пам'ятаю.
Скільки мені тоді було?
788
01:10:27,521 --> 01:10:28,521
Чотири?
789
01:10:32,146 --> 01:10:35,396
Ви комусь розповіли про те,
що з вами зробив Хойнацький?
790
01:10:36,312 --> 01:10:37,229
Ні.
791
01:10:38,896 --> 01:10:39,896
Чому?
792
01:10:43,146 --> 01:10:44,229
Не знаю.
793
01:10:45,979 --> 01:10:47,396
Мені було десять років.
794
01:10:47,896 --> 01:10:51,771
Мене виховувала мама.
Вона працювала на Хойнацького. І…
795
01:10:54,354 --> 01:10:56,562
Я боявся, що це завдасть їй шкоди.
796
01:11:01,187 --> 01:11:02,936
Це важливо. Подумайте.
797
01:11:02,937 --> 01:11:05,521
Та особа могла викрасти Пьотра Сармана.
798
01:11:06,354 --> 01:11:09,146
Вас хтось приводив чи посилав до нього?
799
01:11:13,771 --> 01:11:17,729
Коли це сталося вперше,
органіст відправив мене в задню кімнату
800
01:11:18,229 --> 01:11:20,271
штампувати іконки.
801
01:11:20,937 --> 01:11:22,271
Справді? Тож він знав?
802
01:11:22,771 --> 01:11:24,146
Міг не знати.
803
01:11:25,104 --> 01:11:26,937
Він дуже релігійна людина.
804
01:11:29,062 --> 01:11:30,521
Коли це закінчилося?
805
01:11:36,104 --> 01:11:37,312
Я розповів мамі.
806
01:11:39,062 --> 01:11:40,729
Вона заборонила казати татові й…
807
01:11:41,229 --> 01:11:44,062
Мабуть, домовилася з Хойнацьким,
бо це припинилося.
808
01:11:51,896 --> 01:11:53,729
Потім вона відкрила ресторан.
809
01:11:58,812 --> 01:12:00,021
Що робитимемо?
810
01:12:27,062 --> 01:12:30,686
Якщо осквернення трупа на цвинтарі,
811
01:12:30,687 --> 01:12:35,395
вбивство Познанського
та викрадення останнього хлопчика —
812
01:12:35,396 --> 01:12:40,436
справа рук однієї людини,
то маємо справу з серійним убивцею
813
01:12:40,437 --> 01:12:43,562
на ранніх стадіях діяльності.
814
01:12:44,271 --> 01:12:46,187
Спершу він фантазував,
815
01:12:46,937 --> 01:12:50,271
потім грався на цвинтарі,
816
01:12:51,104 --> 01:12:52,396
нарешті вбив.
817
01:12:53,521 --> 01:12:57,979
Звісно, якщо це одна й та сама людина.
818
01:12:59,229 --> 01:13:02,270
Параноїдальна шизофренія
розвивається повільно.
819
01:13:02,271 --> 01:13:03,686
Людина бореться з нею,
820
01:13:03,687 --> 01:13:07,770
але має галюцинації,
чує голоси, відчуває сильні емоції.
821
01:13:07,771 --> 01:13:09,895
Також з'являється мотив.
822
01:13:09,896 --> 01:13:13,728
Це може бути той лопі,
про якого ви згадали, але не обов'язково.
823
01:13:13,729 --> 01:13:17,478
Може бути образ
з дитинства, якась історія,
824
01:13:17,479 --> 01:13:22,395
боротьба на смерть
з маячними силами, які загрожують хворому.
825
01:13:22,396 --> 01:13:23,229
Чорт.
826
01:13:23,729 --> 01:13:25,186
- Прошу.
- Дякую.
827
01:13:25,187 --> 01:13:30,479
Тобто ми шукаємо людину,
що демонструє помітні психічні відхилення?
828
01:13:31,771 --> 01:13:33,021
І так, і ні.
829
01:13:34,146 --> 01:13:36,895
Це може бути, наприклад, парагномен,
830
01:13:36,896 --> 01:13:41,895
тобто дивна, несподівана поведінка
здорової людини,
831
01:13:41,896 --> 01:13:45,979
що також часто вказує
на ранні стадії хвороби.
832
01:13:46,729 --> 01:13:48,687
Але якщо все так, як я кажу…
833
01:13:50,812 --> 01:13:54,270
це звужує коло,
бо злочинець відносно молодий.
834
01:13:54,271 --> 01:13:57,021
Тридцять, сорок років, не більше.
835
01:13:57,854 --> 01:14:00,937
- А психоз може бути спричинений травмою?
- Так.
836
01:14:02,354 --> 01:14:06,061
Розбещення, досвід насильства,
трагічні випадки,
837
01:14:06,062 --> 01:14:08,728
але треба мати схильність.
838
01:14:08,729 --> 01:14:11,353
Якщо це психопат, то він звідси.
839
01:14:11,354 --> 01:14:14,186
Діє в безпечному для себе середовищі.
840
01:14:14,187 --> 01:14:17,646
Якщо легенда про лопі має сенс,
841
01:14:18,229 --> 01:14:19,521
він із Кашубії.
842
01:14:20,104 --> 01:14:22,686
Якщо утримує хлопця, то у себе вдома
843
01:14:22,687 --> 01:14:25,061
або на об'єкті, який йому належить.
844
01:14:25,062 --> 01:14:28,646
Тобто в Трулочі чи околицях.
845
01:14:29,146 --> 01:14:32,437
І він вважає себе лопі чи полює на лопі?
846
01:14:33,979 --> 01:14:35,812
Важко сказати.
847
01:14:37,146 --> 01:14:39,978
Тут немає логіки.
Це хвороба. Емоційний розлад.
848
01:14:39,979 --> 01:14:43,603
Він відрізав жертві голову,
щоб вона до нього не повернулася,
849
01:14:43,604 --> 01:14:45,771
або боявся відрізати собі голову.
850
01:14:46,271 --> 01:14:48,687
Це може бути одна з жертв Хойнацького?
851
01:14:49,187 --> 01:14:50,687
Може, але не обов'язково.
852
01:14:51,312 --> 01:14:53,603
- Може, той, хто йому допомагав?
- Може.
853
01:14:53,604 --> 01:14:56,771
Але в нього теж мала бути якась травма.
854
01:14:59,271 --> 01:15:01,062
Пьотр Сарман іще живий?
855
01:15:05,229 --> 01:15:06,437
Не думаю.
856
01:16:23,604 --> 01:16:24,604
Прошу.
857
01:17:11,771 --> 01:17:13,146
А тепер усі.
858
01:17:42,187 --> 01:17:45,521
Стрижко, візьми хлопців,
обшукайте будинок Міхала Пакоша.
859
01:17:46,396 --> 01:17:47,812
Не кажіть старому.
860
01:19:41,062 --> 01:19:42,436
Пьотрусю?
861
01:19:42,437 --> 01:19:43,396
Пьотре!
862
01:19:46,812 --> 01:19:48,271
Пьотре, ти тут?
863
01:21:11,646 --> 01:21:12,896
Пьотруся тут немає.
864
01:22:30,687 --> 01:22:33,437
На місці Пакоша я б тебе звільнив.
865
01:22:34,771 --> 01:22:36,229
Я б сам себе звільнив.
866
01:22:45,812 --> 01:22:48,895
- Скільки тобі років, Єржино?
- Майже 30.
867
01:22:48,896 --> 01:22:52,896
Близько 30, віриш у лопі, тутешній.
868
01:22:53,812 --> 01:22:55,646
Початкова стадія психозу.
869
01:22:56,271 --> 01:22:57,812
Ти підходиш під профіль.
870
01:22:59,312 --> 01:23:00,187
Це я.
871
01:23:04,354 --> 01:23:05,854
Ти що, здурів, Більський?
872
01:23:08,521 --> 01:23:11,520
Я зробив висновки
після розмови з профайлером.
873
01:23:11,521 --> 01:23:12,812
Що він сказав?
874
01:23:14,229 --> 01:23:17,853
Чоловік, місцевий. Тридцять, сорок років.
875
01:23:17,854 --> 01:23:21,979
Пережив травму.
Можливо, одна з наших жертв. Психоз.
876
01:23:27,271 --> 01:23:28,104
Що тепер?
877
01:23:30,437 --> 01:23:32,645
Треба ідентифікувати дівчину з фото
878
01:23:32,646 --> 01:23:35,187
й переглянути записи фонду Хойнацького.
879
01:23:42,896 --> 01:23:44,396
Сюди, до стіни.
880
01:23:45,437 --> 01:23:46,896
Заходьте.
881
01:23:49,104 --> 01:23:50,646
Ні. Сюди.
882
01:24:10,104 --> 01:24:12,104
- Куди ти?
- До органіста.
883
01:24:39,479 --> 01:24:40,312
Допоможи мені.
884
01:24:43,646 --> 01:24:45,229
Чому ти нічого не зробив?
885
01:24:48,604 --> 01:24:49,646
Коли?
886
01:24:52,271 --> 01:24:53,812
Коли він це робив зі мною.
887
01:24:56,979 --> 01:24:58,979
Чому ти нічого не сказав?
888
01:25:01,062 --> 01:25:02,562
Я був дитиною.
889
01:25:08,146 --> 01:25:10,271
Він себе не виказував.
890
01:25:13,687 --> 01:25:17,229
Іноді обіймав
когось із дітей, трохи гладив.
891
01:25:18,396 --> 01:25:20,021
Ти нічого не підозрював?
892
01:25:25,812 --> 01:25:27,271
Він нам дуже допомагав.
893
01:25:28,521 --> 01:25:29,812
Якби не він…
894
01:25:32,104 --> 01:25:34,187
ти б не міг вийти з дому.
895
01:25:36,021 --> 01:25:37,937
Пам'ятаєш, як тоді було?
896
01:25:39,312 --> 01:25:43,229
Він платив за трансплантації.
За реабілітацію.
897
01:25:46,729 --> 01:25:48,021
Тобто ти знав.
898
01:26:01,354 --> 01:26:02,354
Ареку!
899
01:26:05,771 --> 01:26:07,104
Ареку!
900
01:26:13,896 --> 01:26:15,146
Ареку…
901
01:26:28,229 --> 01:26:30,604
- Твій батько вдома?
- У ванній.
902
01:26:31,354 --> 01:26:32,354
Гей!
903
01:26:33,896 --> 01:26:34,979
Допоможи йому.
904
01:26:43,479 --> 01:26:44,312
Пане Філіпяку!
905
01:26:47,062 --> 01:26:48,479
Агов! Ви там?
906
01:27:15,729 --> 01:27:17,396
Пам'ятаю, що вона приходила.
907
01:27:20,021 --> 01:27:21,896
Але не пам'ятаю її імені.
908
01:27:24,812 --> 01:27:26,229
Здається, Кася.
909
01:27:28,771 --> 01:27:29,979
Або Бася.
910
01:27:31,229 --> 01:27:32,687
Отже, Кася чи Бася?
911
01:27:35,979 --> 01:27:38,812
- Не пам'ятаю прізвища.
- Гаразд, подумайте.
912
01:27:39,312 --> 01:27:40,687
Це дуже важливо.
913
01:27:42,646 --> 01:27:45,979
Пам'ятаю, її приводила мати.
914
01:27:47,062 --> 01:27:50,646
- Як її звали? Як виглядала? Скільки років?
- Її звали…
915
01:27:53,354 --> 01:27:55,062
Змучена жінка,
916
01:27:55,854 --> 01:27:57,396
років 30.
917
01:27:58,271 --> 01:27:59,604
Невисока.
918
01:28:03,271 --> 01:28:05,062
Працювала на бойні.
919
01:28:05,604 --> 01:28:06,812
У Хойнацького?
920
01:28:10,021 --> 01:28:12,687
Усі бойні належать Хойнацьким.
921
01:28:14,354 --> 01:28:15,812
Добре. Ще щось?
922
01:28:19,437 --> 01:28:22,146
Знаєте… Я…
923
01:28:25,521 --> 01:28:27,354
дуже любив ту роботу.
924
01:28:31,854 --> 01:28:33,437
Я працював із дітьми.
925
01:28:37,979 --> 01:28:39,437
Піклувався про них.
926
01:28:54,021 --> 01:28:55,521
І що? Є щось нове?
927
01:28:56,021 --> 01:28:59,354
Треба перевірити особові справи
в усіх бойнях Хойнацьких.
928
01:29:00,646 --> 01:29:05,186
Ми шукаємо невисоку жінку,
якій на початку 2000-х було 30 років
929
01:29:05,187 --> 01:29:07,771
і яка мала дочку на ім'я Кася. Або Бася.
930
01:29:09,646 --> 01:29:10,645
Чудово.
931
01:29:10,646 --> 01:29:11,979
Виклич армію.
932
01:29:14,562 --> 01:29:15,687
Як справи?
933
01:29:16,729 --> 01:29:19,646
Ніяк. Стільки інформації
ми самотужки не обробимо.
934
01:29:26,437 --> 01:29:28,061
Розкажи про лопі.
935
01:29:28,062 --> 01:29:30,186
Хіба не маєш інтернету в телефоні?
936
01:29:30,187 --> 01:29:32,062
Люблю твій мелодійний голос.
937
01:29:37,229 --> 01:29:38,396
Що ти хочеш знати?
938
01:29:39,562 --> 01:29:42,812
Як можна стати лопі?
Треба, щоб тебе вкусив інший лопі?
939
01:29:43,312 --> 01:29:44,146
Ні.
940
01:29:44,896 --> 01:29:49,061
Коли дитина народжувалася
в амніотичному мішку, це був поганий знак.
941
01:29:49,062 --> 01:29:51,978
Мішок сушили, розтирали
942
01:29:51,979 --> 01:29:54,770
й давали дитині з материнським молоком.
943
01:29:54,771 --> 01:29:56,812
Інакше дитина стане лопі, а тоді…
944
01:29:58,521 --> 01:30:01,146
лопата й голова між ніг.
945
01:30:09,812 --> 01:30:11,686
Я народжувала 24 години,
946
01:30:11,687 --> 01:30:14,686
бо він ішов сідницями вперед
і так і залишився.
947
01:30:14,687 --> 01:30:16,520
Я народжувала чотири години.
948
01:30:16,521 --> 01:30:19,436
Пьотрусь був у мішку.
Я думала, в нього немає обличчя.
949
01:30:19,437 --> 01:30:21,104
То він народився в сорочці!
950
01:30:22,937 --> 01:30:23,937
Міхале!
951
01:30:58,604 --> 01:31:01,270
- Він був у ресторані.
- Хто?
952
01:31:01,271 --> 01:31:05,395
Викрадач. Юлія сказала,
що її син народився в сорочці.
953
01:31:05,396 --> 01:31:06,686
Хто був у ресторані?
954
01:31:06,687 --> 01:31:09,561
Чоловік із собакою.
Розбив тарілку. Пам'ятаєш?
955
01:31:09,562 --> 01:31:11,978
На ярмарку він охороняв надувний замок.
956
01:31:11,979 --> 01:31:13,937
Тепер ми шукаємо собаку?
957
01:31:16,979 --> 01:31:18,729
Хто організував ярмарок?
958
01:32:18,687 --> 01:32:20,271
Подобається книжка?
959
01:32:22,604 --> 01:32:24,354
Я прийду наступного тижня.
960
01:32:25,271 --> 01:32:27,062
Бережіть себе, Басю.
961
01:32:50,229 --> 01:32:51,687
Прошу, сину.
962
01:32:58,479 --> 01:32:59,771
Їж, любий.
963
01:33:02,937 --> 01:33:04,062
Ну-бо, їж.
964
01:35:06,479 --> 01:35:10,229
{\an8}ПОЛІЦІЯ
965
01:35:17,062 --> 01:35:18,604
Один до мене!
966
01:35:21,229 --> 01:35:22,229
Чисто!
967
01:35:24,354 --> 01:35:25,354
Чисто!
968
01:35:33,812 --> 01:35:35,436
Панове, де хлопчик?
969
01:35:35,437 --> 01:35:36,437
Чисто.
970
01:35:36,979 --> 01:35:39,479
- Що за чортівня?
- Тут нікого.
971
01:35:40,187 --> 01:35:41,437
Льох там.
972
01:36:17,146 --> 01:36:18,396
Чорт забирай!
973
01:36:35,896 --> 01:36:38,104
- Двері були замкнені?
- Відчинені.
974
01:37:10,771 --> 01:37:11,604
Стій!
975
01:37:19,937 --> 01:37:21,187
Поліція! На землю!
976
01:37:23,896 --> 01:37:25,271
Пьотрусю!
977
01:37:41,771 --> 01:37:42,687
ШВИДКА ДОПОМОГА
978
01:37:49,937 --> 01:37:51,187
Гаразд. Облиш її.
979
01:38:02,229 --> 01:38:04,104
- Пьотрусю!
- Мамо!
980
01:38:05,979 --> 01:38:06,979
Мамо.
981
01:38:15,187 --> 01:38:16,229
Ти цілий?
982
01:38:17,229 --> 01:38:18,229
Так.
983
01:38:44,271 --> 01:38:45,896
Тобі зручно, покидьку?
984
01:38:48,771 --> 01:38:50,771
Я питаю, тобі зручно, покидьку?
985
01:40:03,104 --> 01:40:07,561
Ніцький визнав, що смерть
Адама Познанського була випадковістю.
986
01:40:07,562 --> 01:40:09,770
Комендант Адамчик мав замести сліди,
987
01:40:09,771 --> 01:40:12,229
а Ніцький — сховати тіло.
988
01:40:12,812 --> 01:40:15,104
Ніцький — син
989
01:40:15,687 --> 01:40:17,436
дівчини на фото?
990
01:40:17,437 --> 01:40:18,729
І Хойнацького.
991
01:40:19,937 --> 01:40:22,437
Дівчина народила у 14 років.
992
01:40:23,021 --> 01:40:25,521
Вона проходила психіатричне лікування.
993
01:40:26,229 --> 01:40:30,187
У 18 років скоїла самогубство.
На очах у сина.
994
01:40:34,354 --> 01:40:36,896
Невідомо, коли почався психоз,
995
01:40:37,396 --> 01:40:39,062
але він розвивався повільно.
996
01:40:39,562 --> 01:40:41,896
Тому Пьотр Сарман досі живий.
997
01:40:42,687 --> 01:40:44,396
Він мав бути першою жертвою.
998
01:40:46,979 --> 01:40:49,603
Хойнацький не знущався з Ніцького?
999
01:40:49,604 --> 01:40:51,187
Він цього не казав.
1000
01:40:51,771 --> 01:40:53,354
Але він не дуже балакучий.
1001
01:40:54,312 --> 01:40:57,729
- Хойнацький якось дбав про нього.
- Дбав?
1002
01:40:59,521 --> 01:41:01,312
У якийсь збочений спосіб, так.
1003
01:41:03,104 --> 01:41:04,771
Тоді висунемо обвинувачення
1004
01:41:06,771 --> 01:41:12,104
коменданту Адамчику,
а також молодому Хойнацькому й Філіпяку.
1005
01:41:12,771 --> 01:41:15,396
Хойнацького й Філіпяка
буде важко засудити.
1006
01:41:18,062 --> 01:41:19,937
Суд вирішить.
1007
01:41:28,271 --> 01:41:32,604
Не можу пробачити собі,
що те саме сталося з Міхалом.
1008
01:41:35,979 --> 01:41:39,562
Я думав про зниклі документи
справи Адама Познанського.
1009
01:41:40,437 --> 01:41:43,061
Треба обшукати будинок коменданта,
1010
01:41:43,062 --> 01:41:47,062
але, боюся, він уже їх позбувся.
1011
01:41:48,187 --> 01:41:49,728
Я теж так думав.
1012
01:41:49,729 --> 01:41:52,520
А потім згадав, що в деяких прокуратурах
1013
01:41:52,521 --> 01:41:55,145
справи ховають не в кримінальному реєстрі,
1014
01:41:55,146 --> 01:41:56,687
щоб покращити статистику.
1015
01:41:59,062 --> 01:42:00,229
Але не в нас.
1016
01:42:01,146 --> 01:42:03,271
Я перевірив наш реєстр і…
1017
01:42:05,812 --> 01:42:08,687
Виявляється, матеріали справи
були там увесь час.
1018
01:42:11,187 --> 01:42:13,729
Натякаєш, що їх сховав хтось із наших?
1019
01:42:14,854 --> 01:42:15,854
Так.
1020
01:42:18,021 --> 01:42:18,854
Хто?
1021
01:42:21,687 --> 01:42:22,521
Ви.
1022
01:42:25,271 --> 01:42:26,562
Жартуєш.
1023
01:42:27,187 --> 01:42:29,312
Адамчик вирішив співпрацювати.
1024
01:42:31,104 --> 01:42:34,354
Зізнався, що ви допомагали
покривати Хойнацького.
1025
01:42:37,896 --> 01:42:38,896
Бреше.
1026
01:42:39,562 --> 01:42:40,479
Я так не думаю.
1027
01:42:43,187 --> 01:42:46,312
Ви захищали людину,
яка скривдила вашого сина.
1028
01:42:47,437 --> 01:42:49,562
Я не захищав Хойнацького.
1029
01:42:50,187 --> 01:42:52,854
Я не знав, що він скривдив мого сина.
1030
01:42:57,646 --> 01:42:59,229
Суд вирішить.
1031
01:43:57,812 --> 01:44:01,521
{\an8}ЗА РОМАНОМ «КОЛЬОРИ ЗЛА: ЧОРНИЙ»
МАЛҐОЖАТИ ОЛІВІЇ СОБЧАК
1032
01:48:30,062 --> 01:48:35,062
Переклад субтитрів: Галина Козловська