1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:01,333 --> 00:02:06,250 FARBEN DES BÖSEN: SCHWARZ 4 00:02:45,708 --> 00:02:47,875 Hey, Locke. Was gibt's? 5 00:02:49,625 --> 00:02:51,833 Alles gut. Die Leute sind nett. 6 00:03:00,208 --> 00:03:01,750 Und was willst du checken? 7 00:03:21,916 --> 00:03:23,208 Wir sind spät dran. 8 00:03:24,125 --> 00:03:26,000 Ja. Tut mir leid. 9 00:03:29,166 --> 00:03:30,333 Mir auch. 10 00:03:31,250 --> 00:03:33,250 Haben Sie sich schon eingelebt? 11 00:03:33,958 --> 00:03:35,250 So langsam. 12 00:03:36,375 --> 00:03:39,375 Eine Versetzung hierher ist nicht das Ende der Welt. 13 00:03:40,541 --> 00:03:45,333 Halten Sie sich ein paar Jahre bedeckt, dann vergessen sie es. 14 00:03:45,833 --> 00:03:48,875 Man kann Staatsanwälte nicht bestrafen, weil sie Mörder fassen. 15 00:03:50,083 --> 00:03:52,416 Vielleicht gefällt's Ihnen hier sogar. 16 00:03:55,916 --> 00:03:57,833 -Hey. -Hey. 17 00:03:58,625 --> 00:03:59,791 Wie war dein Abend? 18 00:04:01,000 --> 00:04:03,250 Super. Ich habe die Stadt erkundet. 19 00:04:03,333 --> 00:04:05,166 -Im Ernst? -Nein. 20 00:04:05,916 --> 00:04:09,083 Solltest du aber. Trulocz ist reich an Geschichte. 21 00:04:11,375 --> 00:04:12,416 Was ist das? 22 00:04:14,041 --> 00:04:15,541 Dein neuer Fall. 23 00:04:18,875 --> 00:04:22,000 -Spirituosendiebstahl? -Die dunkle Seite der Stadt. 24 00:04:31,250 --> 00:04:35,708 Vor zwei Jahren verschwand ein Junge. Erinnerst du dich? Adam Poznański. 25 00:04:37,333 --> 00:04:41,000 Ja. Die Mutter hatte es gemeldet. 26 00:04:41,083 --> 00:04:43,041 Hubschrauber, Hunde, 27 00:04:43,125 --> 00:04:44,833 die Wälder wurden durchkämmt… 28 00:04:45,458 --> 00:04:48,416 Später fiel ihr ein, dass er bei Verwandten war. 29 00:04:49,208 --> 00:04:50,916 Und das hatte sie vergessen? 30 00:04:52,875 --> 00:04:53,833 Warum fragst du? 31 00:04:53,916 --> 00:04:56,750 Ein Freund hat Ärger mit Statistiken. 32 00:04:56,833 --> 00:04:59,500 -Er kann den Fall nicht schließen. -Typisch. 33 00:04:59,583 --> 00:05:03,250 Bitte Kommandant Adamczyk, es im System fixen zu lassen. 34 00:05:03,750 --> 00:05:06,291 Der Junge hat in der Kirche gesungen. 35 00:05:08,041 --> 00:05:09,333 Du bist gläubig? 36 00:05:09,416 --> 00:05:11,041 Eher abergläubisch. 37 00:05:12,083 --> 00:05:13,166 Und du? 38 00:05:14,875 --> 00:05:17,291 -Ruchanki. -Danke. 39 00:05:17,791 --> 00:05:18,625 Ruchanki? 40 00:05:19,375 --> 00:05:20,208 Frag nicht. 41 00:05:20,791 --> 00:05:23,166 -Wann kommt Ihre Tochter? -Morgen. 42 00:05:23,250 --> 00:05:24,166 Sehr gut. 43 00:05:24,250 --> 00:05:26,708 Dann kommt sie rechtzeitig zum Erntefest. 44 00:05:26,791 --> 00:05:31,541 Und Sie sind die Krimiautorin, die ein Haus am See gekauft hat? 45 00:05:32,125 --> 00:05:34,958 -Julia Sarman, Tag. -Tag. 46 00:05:35,458 --> 00:05:37,125 Das ist mein Sohn Piotruś. 47 00:05:38,083 --> 00:05:39,041 Elżbieta Pakosz. 48 00:05:39,125 --> 00:05:41,916 Verzeihen Sie, in Kleinstädten weiß jeder alles. 49 00:05:42,000 --> 00:05:44,166 Dort sitzen zwei Ihrer Kollegen. 50 00:05:44,666 --> 00:05:47,291 -Schriftsteller? -Fast, Staatsanwälte. 51 00:05:48,125 --> 00:05:49,708 Ein wirklich süßer Junge. 52 00:05:50,458 --> 00:05:52,041 Genau wie mein Michaś. 53 00:05:53,708 --> 00:05:55,666 Aber er ist sehr schüchtern. 54 00:05:55,750 --> 00:05:57,083 -Mama. -Was? 55 00:05:58,083 --> 00:05:59,916 Ich hatte 24 Stunden Wehen, 56 00:06:00,000 --> 00:06:02,083 weil er mit dem Hintern zuerst kam, 57 00:06:02,166 --> 00:06:03,583 und so blieb er auch. 58 00:06:03,666 --> 00:06:05,083 Meiner kam nach vier. 59 00:06:05,166 --> 00:06:08,291 In der Fruchtblase. Ich dachte, er hätte kein Gesicht. 60 00:06:08,375 --> 00:06:09,833 Eine Glückshaube also. 61 00:06:14,458 --> 00:06:16,458 Und wer bezahlt das? 62 00:06:17,583 --> 00:06:19,291 Ich zahle in Naturalien. 63 00:06:20,375 --> 00:06:21,500 Mein Mann. 64 00:06:28,125 --> 00:06:29,375 Kommandant? 65 00:06:30,375 --> 00:06:33,333 -Tag -Tag, Leopold. 66 00:06:34,708 --> 00:06:38,791 Erinnern Sie sich an den Fall Adam Poznański von vor zwei Jahren? 67 00:06:38,875 --> 00:06:40,000 Ja. 68 00:06:40,541 --> 00:06:43,583 Ein Freund beim Bezirk erstellt Statistiken. 69 00:06:43,666 --> 00:06:46,541 Er sagt, es gebe keinen Bericht. 70 00:06:46,625 --> 00:06:49,375 Dann soll er noch mal nachsehen. 71 00:06:49,458 --> 00:06:51,583 Mit dem Fall stimmt alles. 72 00:06:51,666 --> 00:06:52,916 Das ist nicht Sopot. 73 00:06:53,750 --> 00:06:55,666 Ich sage es ihm. Danke. 74 00:06:57,416 --> 00:07:00,458 -Aber der Junge wurde gefunden, oder? -Ja. 75 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 Bei Verwandten? 76 00:07:03,375 --> 00:07:05,625 Ist das ein Verhör, Junge? 77 00:07:06,541 --> 00:07:07,708 Ich frage nur. 78 00:07:10,000 --> 00:07:11,416 Er war bei Verwandten. 79 00:07:11,500 --> 00:07:13,708 Seine Mutter spinnt. Buchstäblich. 80 00:07:16,125 --> 00:07:17,666 Ich verstehe. Danke. 81 00:07:17,750 --> 00:07:19,083 Gern geschehen. 82 00:07:19,625 --> 00:07:21,333 Warschauer Flachwichser. 83 00:07:40,541 --> 00:07:43,208 Adam Poznańskis Akte ist nicht im Archiv. 84 00:07:43,291 --> 00:07:44,666 Sie muss dort sein. 85 00:07:45,166 --> 00:07:47,666 -Und wenn nicht? -Sie sollte dort sein. 86 00:07:47,750 --> 00:07:51,166 -Ist sie aber nicht. -Dann geh zur Polizei. Frag Adamczyk. 87 00:07:51,250 --> 00:07:53,250 Der sagt, ich soll mich verpissen. 88 00:07:53,333 --> 00:07:54,666 Im Ernst? 89 00:07:56,500 --> 00:07:59,000 Weißt du, wo die Eltern des Jungen wohnen? 90 00:07:59,083 --> 00:08:00,625 Warum? Ist dir langweilig? 91 00:08:19,833 --> 00:08:24,250 Für Ewelina ist er ein Heiliger. Ich weiß, dass das nur Ärger geben wird. 92 00:08:24,333 --> 00:08:25,791 Ein schönes Haus. 93 00:08:26,541 --> 00:08:29,916 Danke. Es ist noch nicht fertig. Wir haben es erst gebaut. 94 00:08:30,708 --> 00:08:33,291 Ist sicher nicht leicht mit drei Kindern. 95 00:08:33,375 --> 00:08:36,416 Welche drei Kinder? Ich muss vier versorgen. 96 00:08:36,500 --> 00:08:38,916 Wie gut, dass es Kindergeld gibt. 97 00:08:39,000 --> 00:08:40,666 Wenn sie es nicht streichen. 98 00:08:40,750 --> 00:08:42,666 Mein Mann verdient etwas dazu, aber… 99 00:08:43,208 --> 00:08:45,083 Wenigstens werden die Rechnungen bezahlt. 100 00:08:46,916 --> 00:08:48,458 Sie werden bezahlt? 101 00:08:49,916 --> 00:08:53,000 Das ist mir so rausgerutscht. Worum geht's? 102 00:08:55,958 --> 00:08:58,583 -Um Ihren Sohn Adaś. -Was ist mit ihm? 103 00:08:58,666 --> 00:09:02,916 Sie meldeten ihn damals als vermisst, zogen die Anzeige aber zurück. 104 00:09:03,000 --> 00:09:03,958 Ja und? 105 00:09:04,041 --> 00:09:06,375 -Er wurde also gefunden, richtig? -Ja. 106 00:09:07,083 --> 00:09:08,541 Ist er jetzt hier? 107 00:09:09,583 --> 00:09:12,250 -Nein, er lebt bei Verwandten. -In Trulocz? 108 00:09:12,333 --> 00:09:14,125 Nein, nicht in Trulocz. 109 00:09:14,958 --> 00:09:15,958 Wo dann? 110 00:09:16,041 --> 00:09:19,416 Irgendwo in Polen. Die Adresse habe ich verlegt. 111 00:09:21,291 --> 00:09:22,666 Wie heißen diese Leute? 112 00:09:24,333 --> 00:09:25,625 Weiß ich nicht mehr. 113 00:09:26,708 --> 00:09:28,708 Sie sind doch Verwandte. 114 00:09:28,791 --> 00:09:32,166 Entfernt, eine Cousine meiner Mutter. Sie wollte helfen. 115 00:09:32,250 --> 00:09:34,500 Ich sag's, wenn ich sie finde, ok? 116 00:09:34,583 --> 00:09:37,458 Ich mag mich blamiert haben, aber er gefällt mir. 117 00:09:37,541 --> 00:09:40,333 Ewelina ist jung. Sie nimmt alles ernst. 118 00:09:40,416 --> 00:09:41,625 Es ist komisch… 119 00:09:41,708 --> 00:09:43,833 Sie haben also keinen Kontakt? 120 00:09:43,916 --> 00:09:46,791 Bei so vielen Kindern hat man wenig Zeit. 121 00:09:46,875 --> 00:09:48,166 Haben Sie Kinder? 122 00:09:48,791 --> 00:09:49,625 Habe ich, ja. 123 00:09:49,708 --> 00:09:51,541 Dann wissen Sie ja, wie es ist. 124 00:09:53,000 --> 00:09:54,666 Wie ist sie gestorben, Mama? 125 00:09:56,833 --> 00:09:58,333 Mama? 126 00:10:01,125 --> 00:10:02,958 Mama! 127 00:10:05,125 --> 00:10:06,458 Mama! 128 00:10:09,625 --> 00:10:11,500 Du hast es wieder getan. 129 00:10:20,875 --> 00:10:22,125 Tut mir leid. 130 00:10:24,666 --> 00:10:25,708 Julia? 131 00:10:29,291 --> 00:10:32,541 Erkennst du mich nicht? Patryk Deczer aus dem Gymnasium. 132 00:10:33,625 --> 00:10:34,541 Hallo. 133 00:10:35,041 --> 00:10:36,666 Wow, das ist verrückt. 134 00:10:36,750 --> 00:10:39,250 Wieso sagst du nicht, dass du zurück bist? 135 00:10:39,333 --> 00:10:43,250 Die von der Schule würden sich freuen. Vielleicht grillen wir mal. 136 00:10:44,666 --> 00:10:45,791 Wie geht's dir? 137 00:10:47,458 --> 00:10:51,625 Ich weiß nicht, ob du dich erinnerst, aber ich habe früher gemalt. 138 00:10:51,708 --> 00:10:53,458 Und ich tu's immer noch. 139 00:10:53,541 --> 00:10:56,791 Ich hatte kürzlich eine Ausstellung in Kopenhagen. 140 00:10:56,875 --> 00:10:57,750 Wow. 141 00:10:59,625 --> 00:11:00,458 Dein Sohn? 142 00:11:01,625 --> 00:11:02,500 Piotruś. 143 00:11:03,166 --> 00:11:04,291 Hallo, Piotrek. 144 00:11:06,708 --> 00:11:10,083 Oma ist sicher glücklich, dass sie einen Enkel hat. 145 00:11:11,500 --> 00:11:14,000 Wir hatten noch keine Zeit, sie zu sehen. 146 00:11:15,291 --> 00:11:21,000 Hör zu, melde dich doch mal, dann organisieren wir etwas mit Freunden. 147 00:11:24,916 --> 00:11:27,000 -Ok. -Ok? 148 00:11:28,125 --> 00:11:30,375 Wir müssen los. Bis dann, Patryk. 149 00:11:30,458 --> 00:11:32,708 Tschüss. Tschüss, Piotrek. 150 00:11:38,166 --> 00:11:39,958 Warum fahren wir nicht zu Oma? 151 00:11:41,000 --> 00:11:43,083 Weil mich Oma nicht sehen will. 152 00:11:46,958 --> 00:11:48,625 Was ist damals passiert? 153 00:11:51,916 --> 00:11:53,333 Ich weiß es nicht genau. 154 00:11:55,541 --> 00:11:56,958 Aber etwas Schlimmes. 155 00:12:06,500 --> 00:12:07,833 Woran denkst du? 156 00:12:10,750 --> 00:12:11,875 An Papa. 157 00:12:14,041 --> 00:12:16,708 Manchmal vergesse ich, wie er ausgesehen hat. 158 00:12:41,500 --> 00:12:42,916 Los, wink mal. 159 00:12:43,916 --> 00:12:46,666 Fass, Fass! 160 00:12:47,833 --> 00:12:49,583 Sieh mal, die Hüpfburgen. 161 00:12:50,083 --> 00:12:53,041 Hüpfburg, Hüpfburg! 162 00:12:57,375 --> 00:13:00,000 -Du willst zur größten, oder? -Ja. 163 00:13:07,458 --> 00:13:09,041 Ok, geh schon. 164 00:13:14,416 --> 00:13:15,791 Herr Staatsanwalt. 165 00:13:16,833 --> 00:13:18,916 Hallo. Leopold. 166 00:13:19,000 --> 00:13:20,708 -Julia. -Freut mich. 167 00:13:22,708 --> 00:13:24,666 -Deine Tochter? -Monika. 168 00:13:25,166 --> 00:13:27,375 -Sehr süß. -Danke. 169 00:13:29,958 --> 00:13:31,458 Kommt sie in die Schule? 170 00:13:31,958 --> 00:13:34,583 Nächstes Jahr, in Warschau. Bei ihrer Mama. 171 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 -Bist du schon lange in Trulocz? -Nein, nicht lange. 172 00:13:40,583 --> 00:13:41,958 Und gefällt's dir hier? 173 00:13:42,875 --> 00:13:44,750 Ach, es ist ok. 174 00:13:47,083 --> 00:13:48,500 Cool, ich hasse es auch. 175 00:13:49,833 --> 00:13:51,416 Warum bist du dann hier? 176 00:13:55,625 --> 00:13:59,166 Werden die Leute nervös, wenn sie erfahren, was du machst? 177 00:14:01,416 --> 00:14:04,250 -Ja, werden sie. -Stört dich das nicht? 178 00:14:04,333 --> 00:14:06,875 -Doch. -Warum bist du Staatsanwalt geworden? 179 00:14:06,958 --> 00:14:08,583 Das frage ich mich auch. 180 00:14:09,083 --> 00:14:10,416 Warum Trulocz? 181 00:14:15,041 --> 00:14:17,375 Ich recherchiere für ein Buch. 182 00:14:18,500 --> 00:14:21,333 Die dunkle Vergangenheit der Kaschubei und so. 183 00:14:24,208 --> 00:14:26,750 -Macht Monika Urlaub bei Papa? -Ja. 184 00:14:27,333 --> 00:14:29,083 Ich will schießen, Mama! 185 00:14:29,166 --> 00:14:33,041 Kommt vorbei, wenn euch langweilig ist. Wir haben ein Haus am See. 186 00:14:33,125 --> 00:14:34,708 Ich sag's ihr, danke. 187 00:14:35,500 --> 00:14:37,625 Halt mal. Seht euch das an. 188 00:14:47,208 --> 00:14:48,625 Das gibt's nur heute. 189 00:14:49,125 --> 00:14:51,458 Du musst nur das Ziel treffen, Kleiner. 190 00:14:51,541 --> 00:14:55,000 Dann bekommt deine hübsche Mama einen Teddybären. 191 00:15:00,333 --> 00:15:02,458 Du bist also wieder da. 192 00:15:02,541 --> 00:15:05,916 Was ist? Erkennst du mich nicht? 193 00:15:06,000 --> 00:15:08,125 -Warte, ist das dein Kind? -Komm. 194 00:15:08,625 --> 00:15:10,708 -Wir schießen später. -Hey, Kleiner! 195 00:15:10,791 --> 00:15:13,333 Sieh mal, was deine Mama mir angetan hat! 196 00:15:13,833 --> 00:15:14,875 Hier, sieh mal! 197 00:15:15,375 --> 00:15:20,250 Ein herzliches Willkommen an Sie alle. Sie sind heute so viele. 198 00:15:20,333 --> 00:15:22,375 -Aber ich weiß noch… -Alles ok? 199 00:15:22,458 --> 00:15:27,583 …wie ich vor 20 Jahren mein Amt als Bürgermeisterin antrat. 200 00:15:28,666 --> 00:15:30,041 Ich bekam einen Rat. 201 00:15:30,541 --> 00:15:33,458 "Hör auf die Leute, Fabiola." 202 00:15:34,250 --> 00:15:39,833 Das versuche ich jeden Tag, und ich hoffe, dass man es in meiner Arbeit sieht. 203 00:15:43,083 --> 00:15:44,750 Danke. 204 00:15:46,083 --> 00:15:50,166 Aber mal im Ernst, diese Stadt wächst dank Ihnen. 205 00:15:50,250 --> 00:15:52,750 Dank der Einwohner, der Unternehmer, 206 00:15:52,833 --> 00:15:55,000 dank unserer Zusammenarbeit. 207 00:15:55,500 --> 00:15:56,750 Das verdient Applaus. 208 00:16:00,500 --> 00:16:01,875 "Hör auf die Leute." 209 00:16:01,958 --> 00:16:07,458 Diesen Rat gab mir der verstorbene Vater unseres heutigen Ehrengastes, 210 00:16:07,541 --> 00:16:10,208 Herrn Marek Chojnacki. 211 00:16:11,000 --> 00:16:16,458 Ein Philanthrop, Unternehmer und Fan von Trulocz. 212 00:16:17,541 --> 00:16:19,250 Ein paar Worte, bitte. 213 00:16:19,750 --> 00:16:21,791 Vielen Dank, Frau Bürgermeisterin. 214 00:16:21,875 --> 00:16:23,666 Hallo, meine Damen und Herren. 215 00:16:24,666 --> 00:16:27,458 Mein Vater starb vor einem Jahr. 216 00:16:27,541 --> 00:16:28,375 Piotruś? 217 00:16:28,458 --> 00:16:30,625 Er liebte unsere Stadt… 218 00:16:30,708 --> 00:16:33,083 -Piotruś? -…und schenkte ihr sein Herz. 219 00:16:33,166 --> 00:16:34,208 Piotr! 220 00:16:34,291 --> 00:16:37,541 Die Bürgermeisterin und ich… 221 00:16:38,083 --> 00:16:39,000 Piotruś! 222 00:16:39,083 --> 00:16:42,041 …wollen Stipendien finanzieren… 223 00:16:56,166 --> 00:16:57,375 Piotruś! 224 00:17:04,333 --> 00:17:05,625 Stimmt etwas nicht? 225 00:17:07,375 --> 00:17:10,000 Ich weiß nicht, wo der Rotzbengel ist. 226 00:17:11,625 --> 00:17:13,750 Nachdem ich die Schlampe getroffen hatte, 227 00:17:15,000 --> 00:17:18,750 bin ich ins Zagłoba auf ein Bier. 228 00:17:18,833 --> 00:17:21,416 Fragen Sie nach. Dann bin ich nach Hause. 229 00:17:21,500 --> 00:17:23,666 "Die Schlampe"? 230 00:17:23,750 --> 00:17:25,250 Sie mögen sie wohl nicht. 231 00:17:26,375 --> 00:17:29,833 -Haben Sie mein Gesicht gesehen? -Ist schwer zu übersehen. 232 00:17:29,916 --> 00:17:30,958 Stimmt. 233 00:17:31,041 --> 00:17:32,875 Das war sie, mit ihren Kumpels. 234 00:17:32,958 --> 00:17:34,833 Ja? Wie ist das passiert? 235 00:17:34,916 --> 00:17:36,583 Ein Überfall zur Schulzeit. 236 00:17:36,666 --> 00:17:38,666 Sie ließen mich bewusstlos zurück. 237 00:17:39,541 --> 00:17:40,791 In einem Lagerfeuer. 238 00:17:40,875 --> 00:17:41,958 Zur Schulzeit? 239 00:17:42,041 --> 00:17:44,625 -Sie ist von hier? -Kennen Sie sie nicht? 240 00:17:48,000 --> 00:17:49,333 Julia Burchardt. 241 00:17:49,416 --> 00:17:52,208 Das ungezogene kleine Gör der Bürgermeisterin. 242 00:18:05,166 --> 00:18:06,041 POLIZEI 243 00:18:23,416 --> 00:18:25,500 Ich weiß nicht genau, wie es war. 244 00:18:26,250 --> 00:18:28,875 Mein Sohn war Wachmann in einer Ferienanlage. 245 00:18:30,416 --> 00:18:31,791 Diese Julia war dort. 246 00:18:32,375 --> 00:18:33,666 Sie küssten sich, 247 00:18:33,750 --> 00:18:35,750 dann verprügelten ihn ihre Freunde 248 00:18:35,833 --> 00:18:38,666 und ließen ihn bewusstlos in einem Feuer. 249 00:18:39,416 --> 00:18:41,916 Sein Leben ist ruiniert mit diesem Gesicht. 250 00:18:43,541 --> 00:18:45,125 War er auf Rache aus? 251 00:18:53,291 --> 00:18:55,166 Arek würde kein Kind entführen. 252 00:18:58,291 --> 00:19:00,500 Sind Sie noch Organist in der Kirche? 253 00:19:01,000 --> 00:19:02,125 Ich war es. 254 00:19:03,000 --> 00:19:05,541 Organist und Chorleiter. 255 00:19:05,625 --> 00:19:08,750 -Wie lang waren Sie Chorleiter? -Etwa 40 Jahre. 256 00:19:11,333 --> 00:19:12,791 Bis vor einem Jahr. 257 00:19:14,000 --> 00:19:15,416 Ist schwer im Rollstuhl. 258 00:19:17,750 --> 00:19:20,541 Kennen Sie Adaś Poznański? Er hat dort gesungen. 259 00:19:20,625 --> 00:19:23,208 Der Vermisste, der dann gefunden wurde? 260 00:19:23,291 --> 00:19:24,208 Ja. 261 00:19:26,000 --> 00:19:27,375 Schöner Alt. 262 00:19:29,166 --> 00:19:32,500 Haben Sie ihn danach noch mal gesehen? Kam er zu Proben? 263 00:19:34,750 --> 00:19:36,250 Weiß ich nicht mehr. 264 00:19:50,750 --> 00:19:51,833 Monika! 265 00:19:53,208 --> 00:19:55,416 -Papa! -Da bin ich wieder. 266 00:19:57,916 --> 00:19:59,791 Wir haben ihn nicht gefunden. 267 00:20:01,291 --> 00:20:02,666 Vielleicht ist er heim? 268 00:20:07,250 --> 00:20:08,250 Piotr! 269 00:20:09,375 --> 00:20:10,916 Piotruś! 270 00:20:11,625 --> 00:20:13,291 Piotruś! 271 00:20:14,250 --> 00:20:15,375 Piotr! 272 00:20:18,791 --> 00:20:20,708 Hier werden Kinder getötet, ok? 273 00:20:21,416 --> 00:20:24,250 -Von wem? -So ist meine Schwester gestorben. 274 00:20:24,333 --> 00:20:25,916 -Sie wurde entführt? -Nein. 275 00:20:26,416 --> 00:20:27,666 Welche Kinder? 276 00:20:28,416 --> 00:20:29,458 Julia. 277 00:20:30,125 --> 00:20:33,250 -Was war mit deiner Schwester? -Sie beging Selbstmord. 278 00:20:33,333 --> 00:20:35,791 -Wann war das? -Als ich klein war. 279 00:20:36,750 --> 00:20:39,833 Julia, vielleicht ist er bei deiner Mutter. 280 00:20:39,916 --> 00:20:42,291 Nein, sie weiß nicht, dass ich hier bin. 281 00:20:42,375 --> 00:20:44,625 Und wenn Piotruś trotzdem zu ihr ist? 282 00:20:44,708 --> 00:20:46,375 Wenn er zu Oma wollte? 283 00:21:00,208 --> 00:21:01,208 Ist er hier? 284 00:21:01,958 --> 00:21:03,000 Piotr? 285 00:21:05,083 --> 00:21:07,166 -Piotruś? -Er ist nicht hier. 286 00:21:07,750 --> 00:21:10,208 -Was hast du ihm angetan? -Ich? 287 00:21:10,291 --> 00:21:13,958 Wohl eher du. Ich habe gerade erst von ihm erfahren. 288 00:21:14,041 --> 00:21:15,041 Piotr! 289 00:21:19,041 --> 00:21:20,208 Was machst du? 290 00:21:23,583 --> 00:21:25,000 Ich suche meinen Sohn. 291 00:21:26,291 --> 00:21:29,000 Manche Leute sollten keine Kinder haben. 292 00:21:34,375 --> 00:21:35,208 Piotr! 293 00:21:37,625 --> 00:21:38,708 Piotruś? 294 00:22:01,333 --> 00:22:02,583 Und? Ist er da? 295 00:22:04,833 --> 00:22:05,791 Nein. 296 00:22:06,416 --> 00:22:09,750 -Sind Sie Piotruś' Vater? -Nein, ich helfe nur. 297 00:22:09,833 --> 00:22:11,916 Leopold Bilski, Staatsanwaltschaft. 298 00:22:13,875 --> 00:22:17,166 Adamczyk weiß Bescheid. Die Suche beginnt morgen früh. 299 00:22:17,250 --> 00:22:19,708 -Gut. -Wir müssen ruhig bleiben. 300 00:22:21,500 --> 00:22:22,958 Geben Sie ihr das. 301 00:22:23,875 --> 00:22:25,708 Das hilft ihr durch die Nacht. 302 00:22:39,458 --> 00:22:40,458 Bitte. 303 00:22:41,791 --> 00:22:42,666 Hier. 304 00:22:44,541 --> 00:22:45,541 Hier. 305 00:23:12,333 --> 00:23:13,541 Wie geht's dir? 306 00:23:15,000 --> 00:23:16,125 Entschuldige. 307 00:23:25,916 --> 00:23:29,583 -Ich darf ihn nicht suchen. -Julia, die ganze Stadt sucht ihn. 308 00:23:29,666 --> 00:23:31,750 Piotruś ist ganz bestimmt am Leben. 309 00:23:36,041 --> 00:23:37,041 Weißt du etwas? 310 00:23:38,625 --> 00:23:40,000 Nein, ich weiß nichts. 311 00:23:40,958 --> 00:23:43,875 Aber ich dachte, ich erstelle eine Facebook-Seite. 312 00:23:43,958 --> 00:23:45,958 Das macht man in solchen Fällen. 313 00:23:46,458 --> 00:23:49,208 Für Informationen. Vielleicht wurde er gesehen. 314 00:23:53,083 --> 00:23:55,791 Du bist eine bekannte Autorin. Das hilft auch. 315 00:23:58,750 --> 00:23:59,958 Ist ja gut. 316 00:24:03,916 --> 00:24:05,250 Ist ja gut. 317 00:24:13,666 --> 00:24:16,333 Ich war in der Schule in dich verknallt. 318 00:24:20,750 --> 00:24:22,666 Du warst so verloren. 319 00:24:32,541 --> 00:24:35,291 Und als ich dich beim Einkaufen gesehen habe… 320 00:24:39,541 --> 00:24:42,041 …wurde mir klar, dass es immer noch so ist. 321 00:25:04,041 --> 00:25:05,541 Ich liebe dich, Julia. 322 00:25:25,291 --> 00:25:26,250 Was zum Teufel? 323 00:25:27,083 --> 00:25:29,958 -Spinnst du? -Sorry, ich habe es falsch gedeutet. 324 00:25:31,541 --> 00:25:33,166 Verpiss dich. 325 00:25:33,666 --> 00:25:36,125 Verpiss dich, verdammt! 326 00:25:39,000 --> 00:25:41,500 Ich melde mich, wenn die Seite fertig ist. 327 00:25:46,791 --> 00:25:49,708 PATRYK DECZER ADMIN VON SPOTTED TRULOCZ 328 00:29:59,708 --> 00:30:02,041 Wir haben eine Leiche im Wald gefunden. 329 00:30:03,500 --> 00:30:05,708 Nein, entschuldige. 330 00:30:05,791 --> 00:30:07,791 Es ist nicht dein Sohn, Julia. 331 00:30:07,875 --> 00:30:09,208 Es ist nicht Piotruś. 332 00:30:09,291 --> 00:30:11,291 Es ist nicht dein Sohn, hörst du? 333 00:30:12,250 --> 00:30:15,791 Es ist das Skelett eines Kindes. Ein Skelett, hörst du? 334 00:30:16,708 --> 00:30:19,291 Es liegt seit einem Jahr oder länger dort. 335 00:30:30,916 --> 00:30:34,125 Meine Mutter zwang uns, im Chor zu singen. 336 00:30:36,833 --> 00:30:39,583 Aber irgendwann wurde meine Schwester seltsam. 337 00:30:40,375 --> 00:30:42,000 Sie wollte nicht zur Probe, 338 00:30:42,958 --> 00:30:44,625 schlief nicht, hatte Angst. 339 00:30:47,791 --> 00:30:49,166 Sie hat sich vergiftet. 340 00:30:50,458 --> 00:30:52,083 Sie war zehn, ich zwölf. 341 00:30:59,500 --> 00:31:02,208 Später sah ich bei der Probe einen Mann 342 00:31:03,791 --> 00:31:05,333 einen Jungen missbrauchen. 343 00:31:06,291 --> 00:31:07,791 Was meinst du damit? 344 00:31:10,291 --> 00:31:11,333 Was wohl. 345 00:31:14,125 --> 00:31:15,666 Hast du's jemandem gesagt? 346 00:31:16,583 --> 00:31:20,208 Meiner Mutter, aber sie glaubte mir nicht. Sie ist zu gläubig. 347 00:31:25,708 --> 00:31:27,208 Wer war dieser Mann? 348 00:31:31,000 --> 00:31:31,916 Weiß ich nicht. 349 00:31:32,750 --> 00:31:34,375 Aber den Jungen kannte ich. 350 00:31:34,916 --> 00:31:37,333 Michał Pakosz, der Sohn deines Chefs. 351 00:31:59,791 --> 00:32:01,750 Monika? Bist du da? 352 00:32:04,791 --> 00:32:06,208 Ich hole meine Tochter. 353 00:32:10,541 --> 00:32:12,541 Sie saß gerade noch hier. 354 00:32:13,125 --> 00:32:15,666 -Und jetzt? -Vielleicht ist sie auf dem Klo? 355 00:32:18,625 --> 00:32:19,791 Monika? 356 00:32:22,583 --> 00:32:24,083 Monika, bist du hier? 357 00:32:25,500 --> 00:32:26,750 Bist du hier, Schatz? 358 00:32:28,750 --> 00:32:29,750 Monika? 359 00:32:33,333 --> 00:32:34,875 Da ist sie nicht. 360 00:32:34,958 --> 00:32:37,000 Eben hat sie noch hier gemalt. 361 00:32:37,500 --> 00:32:39,041 Ist sie bei deiner Mutter? 362 00:32:39,750 --> 00:32:41,916 Nein, die ist beim Großhändler. 363 00:32:43,416 --> 00:32:44,458 Scheiße. 364 00:32:46,333 --> 00:32:48,750 Tut mir leid. Ich habe kurz weggeguckt. 365 00:32:49,416 --> 00:32:51,000 Hat sie allein gemalt? 366 00:32:51,500 --> 00:32:52,583 Wo ist sie? 367 00:32:53,083 --> 00:32:56,208 -Sag schon, verdammt -Tut mir leid. Ich weiß es nicht. 368 00:32:58,333 --> 00:32:59,750 Monika? 369 00:33:02,250 --> 00:33:03,500 Vielleicht im Laden? 370 00:33:08,083 --> 00:33:10,666 Verzeihung. Haben Sie ein Mädchen gesehen? 371 00:33:11,166 --> 00:33:13,833 -Ein Mädchen? -Fünf Jahre alt, blond, so groß. 372 00:33:13,916 --> 00:33:16,833 Nein, habe ich nicht. Was hatte sie an? 373 00:33:21,708 --> 00:33:23,083 Monika! 374 00:33:25,083 --> 00:33:26,583 Monika! 375 00:33:32,541 --> 00:33:33,875 Monika! 376 00:33:34,833 --> 00:33:35,666 Monika! 377 00:33:42,875 --> 00:33:44,208 Monika! 378 00:33:54,125 --> 00:33:55,416 Papa! 379 00:33:55,500 --> 00:33:56,583 Schatz. 380 00:33:57,458 --> 00:33:59,333 Das darfst du nicht tun, ok? 381 00:33:59,416 --> 00:34:03,125 Du darfst nicht weglaufen, ok? Das geht nicht. 382 00:34:03,208 --> 00:34:04,458 Sind Sie der Vater? 383 00:34:04,958 --> 00:34:05,875 Ja. 384 00:34:06,458 --> 00:34:09,125 Sie sagte, ihre Eltern seien bei der Arbeit. 385 00:34:09,625 --> 00:34:10,666 Danke. 386 00:34:11,166 --> 00:34:14,333 -Schon ok, aber passen Sie besser auf. -Das werde ich. 387 00:34:14,833 --> 00:34:17,750 -Haben Sie das von dem Jungen gehört? -Ja. 388 00:34:18,291 --> 00:34:19,208 Danke. 389 00:34:19,708 --> 00:34:22,750 -Das darfst du nicht tun. Ok, Schatz? -Ok. 390 00:34:22,833 --> 00:34:25,708 Schon gut. Tut mir leid. 391 00:35:05,291 --> 00:35:06,458 Hey. 392 00:35:07,166 --> 00:35:08,875 Nein, es ist nichts passiert. 393 00:35:11,625 --> 00:35:13,750 Tut mir leid, du musst sie holen. 394 00:35:20,666 --> 00:35:23,416 Nächstes Mal fahren wir ans Meer, ok? 395 00:35:27,291 --> 00:35:28,833 Es ist nicht sicher hier. 396 00:35:28,916 --> 00:35:30,833 Du bist ein furchtbarer Vater. 397 00:35:32,166 --> 00:35:33,208 Oder nein. 398 00:35:34,250 --> 00:35:35,791 Nicht furchtbar. 399 00:35:37,291 --> 00:35:39,083 Dafür müsstest du ja da sein. 400 00:35:39,791 --> 00:35:41,250 Und das bist du nicht. 401 00:35:49,083 --> 00:35:50,666 Fahrt vorsichtig, ja? 402 00:35:54,958 --> 00:35:56,625 -Tschüss, Schatz. -Tschüss. 403 00:36:51,916 --> 00:36:53,875 -Tag. -Tag. 404 00:36:55,958 --> 00:36:59,416 Sorry noch mal. Ich habe sie nicht weggehen sehen. 405 00:36:59,500 --> 00:37:02,291 Schon ok. Ich hätte besser aufpassen sollen. 406 00:37:02,375 --> 00:37:04,500 Ich wollte noch ihr Essen bezahlen. 407 00:37:05,458 --> 00:37:06,958 Nein, nicht nötig. 408 00:37:09,458 --> 00:37:11,791 Sie haben im Kirchenchor gesungen? 409 00:37:13,458 --> 00:37:15,833 Ja, als Kind. Warum fragen Sie? 410 00:37:16,625 --> 00:37:19,041 Ist damals etwas Unangenehmes passiert? 411 00:37:19,125 --> 00:37:20,000 Unangenehm? 412 00:37:20,791 --> 00:37:23,791 Haben Sie nicht von den Missbrauchsfällen gehört? 413 00:37:24,583 --> 00:37:25,500 Nein. 414 00:37:30,833 --> 00:37:32,833 Also ist Ihnen das nicht passiert? 415 00:37:33,583 --> 00:37:34,416 Nein. 416 00:37:36,625 --> 00:37:37,958 Niemand hat Sie… 417 00:37:39,041 --> 00:37:40,125 …missbraucht. 418 00:37:40,916 --> 00:37:43,041 Nein. Wer hat Ihnen das erzählt? 419 00:37:45,000 --> 00:37:46,666 Wann waren Sie im Chor? 420 00:37:49,208 --> 00:37:50,875 Anfang der 2000er. 421 00:37:53,083 --> 00:37:55,166 Entschuldigen Sie. Ich habe zu tun. 422 00:38:03,333 --> 00:38:06,083 Das Skelett war merkwürdig angeordnet. 423 00:38:06,166 --> 00:38:10,000 Der Kopf wurde abgetrennt und zwischen die Beine gelegt. 424 00:38:10,083 --> 00:38:11,083 Tiere? 425 00:38:11,166 --> 00:38:14,958 Die würden die Knochen verteilen, nicht zwischen die Beine legen. 426 00:38:15,041 --> 00:38:17,166 Du bist Jäger, du weißt das. 427 00:38:17,250 --> 00:38:18,791 Der Pathologe ist dran. 428 00:38:18,875 --> 00:38:24,125 Der Todeszeit steht noch nicht fest, aber es könnte Adam Poznański sein. 429 00:38:27,500 --> 00:38:29,500 Der wurde doch nicht mal vermisst. 430 00:38:29,583 --> 00:38:31,958 Seine Mutter weiß nicht, wo er ist. 431 00:38:32,041 --> 00:38:34,583 Wir brauchen ihre DNA für einen Abgleich. 432 00:38:34,666 --> 00:38:36,708 -Haben Sie mit ihr gesprochen? -Ja. 433 00:38:36,791 --> 00:38:38,875 -Weswegen? -Beruhige dich. 434 00:38:39,916 --> 00:38:42,666 Auf mich wirkt das wie ein satanisches Ritual. 435 00:38:44,250 --> 00:38:47,541 Wir sollten überprüfen, ob irgendeine Sekte das tut. 436 00:38:48,041 --> 00:38:52,000 Adam war im Kirchenchor. Dieser Spur sollten wir nachgehen. 437 00:38:52,083 --> 00:38:56,125 Er war auch in der Schule und im Laden. Was hat das damit zu tun? 438 00:38:57,000 --> 00:39:00,708 Ich habe erfahren, dass dort Kinder missbraucht wurden. 439 00:39:02,291 --> 00:39:03,250 Von wem? 440 00:39:03,833 --> 00:39:04,750 Julia Sarman. 441 00:39:04,833 --> 00:39:06,791 Der Verrückten? 442 00:39:06,875 --> 00:39:10,208 Sie war 20 Jahre weg. Wann soll das gewesen sein? 443 00:39:11,041 --> 00:39:12,375 In ihrer Jugend. 444 00:39:13,791 --> 00:39:16,083 Hast du das gehört, Andrzej? 445 00:39:16,166 --> 00:39:19,750 Piotr Sarman könnte jeden Moment sterben, falls er noch lebt. 446 00:39:19,833 --> 00:39:22,083 -Die Zeit drängt. -Das reicht nicht. 447 00:39:22,166 --> 00:39:23,833 Mehr haben wir nicht. 448 00:39:23,916 --> 00:39:25,666 Keine Hysterie, bitte. 449 00:39:26,916 --> 00:39:30,625 Pater Wojciech ist ein guter Mann. Das ist keine Hexenjagd. 450 00:39:30,708 --> 00:39:32,416 Eins nach dem anderen. 451 00:39:32,500 --> 00:39:35,958 DNA der Mutter, Pathologe, Todeszeitpunkt, Todesumstände, 452 00:39:36,041 --> 00:39:41,083 Sexualstraftäter aus der Gegend, Psychiatriepatienten, Satanisten. 453 00:39:41,166 --> 00:39:42,708 Aber das wissen Sie ja. 454 00:39:42,791 --> 00:39:43,666 Na dann. 455 00:39:45,000 --> 00:39:47,166 Gut, beginnen Sie mit der Planung. 456 00:40:05,958 --> 00:40:08,000 Ein Junge, etwa zehn Jahre alt. 457 00:40:08,083 --> 00:40:10,833 Todesursache war wohl eine Schädelverletzung. 458 00:40:11,666 --> 00:40:13,791 Stumpfe Gewalteinwirkung. 459 00:40:13,875 --> 00:40:16,125 Der Kopf wurde post mortem abgetrennt. 460 00:40:17,833 --> 00:40:19,750 Könnten es Tiere gewesen sein? 461 00:40:19,833 --> 00:40:22,833 Möglich wäre es, aber ich bezweifle es. 462 00:40:22,916 --> 00:40:28,125 Den Spuren an der Wirbelsäule zufolge wurde sie mit einer Säge durchtrennt. 463 00:40:28,208 --> 00:40:30,708 Vielleicht einer Gartensäge. 464 00:40:31,666 --> 00:40:32,625 Todeszeitpunkt? 465 00:40:32,708 --> 00:40:36,500 Vor zwei Jahren, schätze ich. Aber es bedarf noch weiterer Tests. 466 00:40:54,125 --> 00:40:55,125 Hey. 467 00:40:56,000 --> 00:40:58,083 Wie läuft's? Wie geht's ihr? 468 00:41:01,041 --> 00:41:02,166 Warum? 469 00:41:04,083 --> 00:41:05,000 Ja. 470 00:41:05,958 --> 00:41:06,958 Ist gut. 471 00:41:07,791 --> 00:41:08,916 Ist gut! 472 00:41:10,000 --> 00:41:12,583 Ja, ist gut. Ich rufe später wieder an. Ja. 473 00:41:14,500 --> 00:41:15,416 Ein łopi. 474 00:41:15,958 --> 00:41:17,125 Was ist ein łopi? 475 00:41:17,208 --> 00:41:18,708 Ein kaschubischer Vampir. 476 00:41:19,333 --> 00:41:23,083 Er frisst seine Eingeweide, greift Leute an und trinkt ihr Blut. 477 00:41:23,583 --> 00:41:28,291 Vor dem Krieg grub man hier oft Gräber aus 478 00:41:28,375 --> 00:41:30,625 und schnitt den Toten die Köpfe ab, 479 00:41:30,708 --> 00:41:33,291 damit sie nicht zu Vampiren wurden. 480 00:41:33,875 --> 00:41:37,041 -Wie in den Filmen. -Darum bist du also abergläubisch. 481 00:41:37,958 --> 00:41:39,125 Wie alle Kaschuben. 482 00:41:40,416 --> 00:41:44,833 Vor ein paar Jahren wurde hier ein Grab geschändet. 483 00:41:44,916 --> 00:41:46,500 Der Organist Filipiak, 484 00:41:47,458 --> 00:41:51,708 der Vater des Entstellten, erwischte den Täter und wurde verprügelt. 485 00:41:51,791 --> 00:41:54,333 Was machte er nachts auf dem Friedhof? 486 00:41:54,833 --> 00:41:56,833 Keine Ahnung. Er ist Totengräber. 487 00:41:57,333 --> 00:41:59,625 Der Organist war auch Totengräber? 488 00:42:00,291 --> 00:42:01,333 Das ist hier so. 489 00:42:25,125 --> 00:42:26,208 Hier, Junge. 490 00:42:33,291 --> 00:42:34,625 Iss, Schatz. 491 00:42:38,958 --> 00:42:40,166 Los, iss. 492 00:43:56,291 --> 00:43:58,250 Ich sah ein ausgehobenes Grab. 493 00:43:59,708 --> 00:44:01,375 Der Sarg war offen. 494 00:44:02,416 --> 00:44:05,333 Der abgetrennte Kopf lag zwischen den Beinen. 495 00:44:06,875 --> 00:44:08,083 Wie bei einem łopi. 496 00:44:08,583 --> 00:44:09,875 Der Vampir? 497 00:44:12,125 --> 00:44:14,333 Die Leute glauben an diese Legende. 498 00:44:17,208 --> 00:44:20,708 Leicht war es nicht. Er hat mindestens eine Stunde gegraben. 499 00:44:21,291 --> 00:44:23,500 Er? Wer sagt, dass es ein Mann war? 500 00:44:25,375 --> 00:44:26,416 Niemand. 501 00:44:28,416 --> 00:44:30,041 Ich habe ihn nicht gesehen. 502 00:44:30,791 --> 00:44:33,708 Er schlug mich von hinten nieder, und das war's. 503 00:44:33,791 --> 00:44:36,208 -Ich wachte im Krankenhaus auf. -Wann war das? 504 00:44:36,291 --> 00:44:38,000 Nach Mitternacht, glaube ich. 505 00:44:38,083 --> 00:44:41,000 Was taten Sie nach Mitternacht auf dem Friedhof? 506 00:44:41,083 --> 00:44:42,333 Ich schob Wache. 507 00:44:42,916 --> 00:44:46,208 Jemand hatte schon mal gegraben, aber nicht zu Ende. 508 00:44:48,250 --> 00:44:49,250 Alles klar. 509 00:44:52,083 --> 00:44:54,958 Gab es Probleme in Ihrem Chor? 510 00:44:56,458 --> 00:44:57,500 Probleme? 511 00:44:58,041 --> 00:45:00,458 Wurden die Kinder belästigt? 512 00:45:01,666 --> 00:45:05,250 -Haben Sie je so etwas gesehen? -Nein. Da war nichts. 513 00:45:05,333 --> 00:45:06,875 Nichts, in all den Jahren? 514 00:45:07,375 --> 00:45:09,041 Keinerlei Meldungen? 515 00:45:21,875 --> 00:45:22,833 Nein. 516 00:45:39,083 --> 00:45:40,083 Hey. 517 00:45:41,583 --> 00:45:42,541 Bier? 518 00:45:44,333 --> 00:45:45,416 Bier. 519 00:45:46,875 --> 00:45:50,125 Oder nein. Sein Kopf war in einer Fritteuse. 520 00:45:52,041 --> 00:45:53,291 Was ist so lustig? 521 00:45:54,208 --> 00:45:55,708 -Lass es. -Samt Korb. 522 00:45:55,791 --> 00:45:56,833 Ja! 523 00:45:59,750 --> 00:46:00,791 Also? 524 00:46:11,750 --> 00:46:13,541 Ich fragte, was so lustig ist. 525 00:46:13,625 --> 00:46:16,500 Nichts. Mein Freund hat einen Witz erzählt. 526 00:46:17,625 --> 00:46:19,875 Ja? Dieser Freund? 527 00:46:20,875 --> 00:46:23,583 Welchen Witz? Erzähl mal, ich will mitlachen. 528 00:46:23,666 --> 00:46:26,416 -Geh schon. Wir wollen keinen Ärger. -Klappe. 529 00:46:29,458 --> 00:46:31,291 Worum ging's in dem Witz? 530 00:46:31,375 --> 00:46:33,041 Um deine verbrannte Fotze. 531 00:46:52,125 --> 00:46:53,500 Du verdammter… 532 00:46:53,583 --> 00:46:55,291 Was zum Teufel soll das? 533 00:46:55,958 --> 00:46:59,083 Setzt euch oder verschwindet! Was soll der Scheiß? 534 00:47:08,458 --> 00:47:10,291 Na los, das Bier geht auf mich. 535 00:47:51,166 --> 00:47:55,958 DNA-TESTERGEBNISSE 536 00:48:05,833 --> 00:48:07,333 -Guten Tag. -Tag. 537 00:48:07,416 --> 00:48:09,166 Können wir drinnen reden? 538 00:48:09,666 --> 00:48:10,916 Ja, kommen Sie rein. 539 00:48:15,500 --> 00:48:17,541 -Tag. -Tag. 540 00:48:18,333 --> 00:48:20,916 Die Ermittlungen haben ergeben, 541 00:48:21,000 --> 00:48:26,375 dass die DNA-Probe der Leiche mit Ihrer übereinstimmt. 542 00:48:26,916 --> 00:48:29,291 Die sterblichen Überreste aus dem Wald 543 00:48:29,375 --> 00:48:31,916 stammen also von Ihrem Sohn, Adam Poznański. 544 00:48:33,416 --> 00:48:35,666 Aber Adam ist doch bei seiner Familie. 545 00:48:35,750 --> 00:48:36,791 Ist er nicht. 546 00:48:36,875 --> 00:48:38,500 Adam ist tot. 547 00:48:39,666 --> 00:48:40,958 Bei welcher Familie? 548 00:48:41,958 --> 00:48:43,791 Seiner Adoptivfamilie. 549 00:48:44,875 --> 00:48:46,541 Und wo lebt diese Familie? 550 00:48:47,458 --> 00:48:48,666 In Belgien. 551 00:48:49,166 --> 00:48:51,208 -In Belgien, oder? -Nein. 552 00:48:51,291 --> 00:48:54,375 Adams Überreste wurden im Wald gefunden. Er ist tot. 553 00:48:54,458 --> 00:48:58,125 Aber Sie sagten doch, er sei bei der Familie in Belgien. 554 00:48:58,208 --> 00:48:59,458 Das sagte ich nicht. 555 00:48:59,541 --> 00:49:03,666 Als er verschwand, fragte ich Sie nur, ob Sie ihn weggegeben hätten. 556 00:49:03,750 --> 00:49:06,958 Sie sagten, das seien gute Leute und es sei besser so. 557 00:49:07,041 --> 00:49:09,333 Ich fragte, ob er adoptiert wurde. 558 00:49:09,416 --> 00:49:12,208 Sie sagten, sie seien reich und es gehe ihm gut. 559 00:49:12,291 --> 00:49:16,083 Falschaussagen werden mit Freiheitsstrafe geahndet. 560 00:49:16,166 --> 00:49:19,708 -Die Kinder kämen ins Heim. -Sagte er, Ihr Sohn wäre adoptiert worden? 561 00:49:19,791 --> 00:49:20,916 Was wird das? 562 00:49:21,458 --> 00:49:25,000 Sagte der Kommandant, dass Adam adoptiert worden wäre? 563 00:49:25,083 --> 00:49:26,416 Unglaublich, Bilski. 564 00:49:28,791 --> 00:49:32,583 Sagte der Kommandant, dass Ihr Sohn adoptiert worden wäre? 565 00:49:35,125 --> 00:49:36,208 Nein. 566 00:49:37,250 --> 00:49:38,708 Er hat es nicht gesagt? 567 00:49:41,583 --> 00:49:42,791 Nein. 568 00:49:45,791 --> 00:49:47,791 Adamczyk hat sie eingeschüchtert. 569 00:49:47,875 --> 00:49:51,583 Ich erwähnte lediglich die Strafbarkeit falscher Aussagen. 570 00:49:51,666 --> 00:49:52,791 Das ist Standard. 571 00:49:52,875 --> 00:49:55,250 Nein, das ist Einschüchterung. 572 00:49:56,291 --> 00:49:58,541 Andrzej, schaff ihn mir vom Hals. 573 00:49:58,625 --> 00:50:01,708 Was hast du ihr erzählt, nachdem er verschwunden war? 574 00:50:02,375 --> 00:50:07,041 Ich habe sie getadelt. Das ist krank. Sie hätten den Jungen verscherbeln können. 575 00:50:07,875 --> 00:50:11,208 Warum hat sie die Anzeige nach zwei Tagen zurückgezogen? 576 00:50:12,125 --> 00:50:14,791 Klingt überzeugend. Für Sie nicht? 577 00:50:14,875 --> 00:50:17,416 Für mich klingt es nach Zeugenbeeinflussung. 578 00:50:17,500 --> 00:50:19,125 Eine schwere Anschuldigung. 579 00:50:19,208 --> 00:50:22,541 Ich habe viele Befragungen gesehen, aber keine wie diese. 580 00:50:22,625 --> 00:50:26,416 Denken Sie, Sie können so reden, weil die Mafia Ihren Vater umgelegt hat? 581 00:50:26,500 --> 00:50:30,208 -Nehmen Sie den Stock aus dem Arsch! -Lassen wir die Diskussion. 582 00:50:31,625 --> 00:50:33,750 Wir haben eine verängstige Mutter 583 00:50:33,833 --> 00:50:36,291 und einen vermissten, wohl toten Jungen. 584 00:50:36,375 --> 00:50:38,791 Alle Mittel sind erlaubt. Wir müssen ihn finden. 585 00:50:39,333 --> 00:50:40,833 Sucht weiter im Wald. 586 00:50:41,333 --> 00:50:43,333 Was ist mit den Sexualverbrechern? 587 00:50:43,833 --> 00:50:46,125 Ein paar vorbestrafte Vergewaltiger. 588 00:50:46,208 --> 00:50:48,458 Aber normale, keine Kinderschänder. 589 00:50:48,541 --> 00:50:51,250 -Alle haben Alibis. -Geh sie noch mal durch. 590 00:50:51,333 --> 00:50:54,833 -Wir sollten den Chorleiter überprüfen. -Das ist keine Spur. 591 00:50:54,916 --> 00:50:56,583 Ja, aber die Zeit drängt. 592 00:50:56,666 --> 00:50:59,625 Mit jeder Stunde wird sein Tod wahrscheinlicher. 593 00:50:59,708 --> 00:51:01,875 Glauben Sie wirklich, er lebt noch? 594 00:51:01,958 --> 00:51:05,625 Wir haben keine Beweise, um so ein Fass aufzumachen. 595 00:51:06,583 --> 00:51:08,708 Halten Sie sich von der Kirche fern. 596 00:51:16,916 --> 00:51:18,125 Hey, Locke. 597 00:51:18,625 --> 00:51:21,166 Jetzt musst du etwas für mich checken. 598 00:51:57,916 --> 00:51:59,125 Pater Wojciech? 599 00:52:01,000 --> 00:52:03,291 Gelobt sei der Herr. Ja. 600 00:52:04,291 --> 00:52:07,000 Leopold Bilski, Staatsanwalt. Können wir reden? 601 00:52:07,583 --> 00:52:09,250 Natürlich, ich höre. 602 00:52:12,208 --> 00:52:15,958 Kannten Sie Adam Poznański? Den, der im Wald gefunden wurde? 603 00:52:16,041 --> 00:52:19,666 Ich sage Ihnen eins, ich bin ein alter Mann. 604 00:52:19,750 --> 00:52:24,416 Ich erinnere mich an Dinge, die 20 oder gar 40 Jahre zurückliegen, 605 00:52:24,500 --> 00:52:28,291 aber ich weiß nicht mehr, was gestern passiert ist. 606 00:52:28,375 --> 00:52:31,916 Erinnern Sie sich an Julia Burchardt? Ihr Sohn wird vermisst. 607 00:52:32,000 --> 00:52:34,625 Bitte nennen Sie mich Pater, ja? 608 00:52:34,708 --> 00:52:37,333 Ich bin nicht gläubig. Erinnern Sie sich? 609 00:52:38,166 --> 00:52:40,458 Ja, richtig. Burchardt? 610 00:52:41,041 --> 00:52:45,333 Ich erinnere mich an ihre arme Schwester. 611 00:52:45,416 --> 00:52:46,875 Warum fragen Sie? 612 00:52:48,000 --> 00:52:52,500 Julia sagte, sie hätte gesehen, wie ein Junge sexuell belästigt wurde, 613 00:52:52,583 --> 00:52:54,666 als sie Mitglied im Chor war. 614 00:52:54,750 --> 00:52:57,375 So etwas gab es in unserer Gemeinde nicht. 615 00:52:57,875 --> 00:53:03,375 Ich hörte, es gab Priester in Polen, die nicht aus Berufung handelten, 616 00:53:03,458 --> 00:53:05,208 aber nicht bei uns. 617 00:53:13,125 --> 00:53:14,166 Vielen Dank. 618 00:53:15,208 --> 00:53:17,791 Gelobt sei Jesus Christus. 619 00:53:18,458 --> 00:53:19,666 Wiedersehen. 620 00:53:21,500 --> 00:53:23,333 Erinnerst du dich an mehr? 621 00:53:24,125 --> 00:53:27,333 An den Mann vielleicht? War er groß, klein, schlank? 622 00:53:30,791 --> 00:53:32,041 Keine Ahnung. 623 00:53:32,125 --> 00:53:33,375 Wie alt war er? 624 00:53:37,833 --> 00:53:39,083 Trug er eine Soutane? 625 00:53:39,916 --> 00:53:41,333 Nein, ich glaube nicht. 626 00:53:41,833 --> 00:53:43,458 War's der Organist? 627 00:53:49,291 --> 00:53:51,708 Keine Ahnung. Nein, ich glaube nicht. 628 00:53:57,458 --> 00:53:58,791 Weißt du, 629 00:53:59,916 --> 00:54:04,916 ich wurde nach meinem letzten Fall nach Trulocz strafversetzt. 630 00:54:05,000 --> 00:54:07,875 Der Polizist, der mir half, hat jetzt Bürodienst. 631 00:54:07,958 --> 00:54:10,250 Er erstellt Statistiken. Ödes Zeug. 632 00:54:10,333 --> 00:54:12,208 Aber ihm ist etwas aufgefallen. 633 00:54:13,000 --> 00:54:17,583 Es gibt in ganz Polen Verbrechen an Minderjährigen. 634 00:54:17,666 --> 00:54:20,791 Sexualverbrechen, Entführungen, Vermisste, überall. 635 00:54:21,375 --> 00:54:22,666 Aber nicht hier. 636 00:54:22,750 --> 00:54:24,875 Seit fast 20 Jahren nichts. 637 00:54:25,791 --> 00:54:29,125 Er stieß lediglich auf die Sache mit Adam Poznański. 638 00:54:29,208 --> 00:54:31,291 In einem Artikel im Internet. 639 00:54:31,375 --> 00:54:33,583 In den Polizeiberichten steht nichts. 640 00:54:37,166 --> 00:54:40,500 Irgendjemand deckt jemanden. 641 00:54:40,583 --> 00:54:41,750 Ganz genau. 642 00:54:47,541 --> 00:54:49,291 Darf ich dich umarmen? 643 00:55:51,583 --> 00:55:52,750 Entschuldige. 644 00:56:02,208 --> 00:56:04,750 Oh, der Kollege trägt jetzt Leinen? 645 00:56:05,291 --> 00:56:06,500 Hey, Locke. 646 00:56:07,000 --> 00:56:08,750 -Hier. -Danke. 647 00:56:09,625 --> 00:56:11,083 Ein beschissener Fall. 648 00:56:12,708 --> 00:56:16,541 Ich habe die Strom- und Wasserrechnungen der Poznańskis überprüft, 649 00:56:17,041 --> 00:56:20,708 dann die Baufirma, die ihr Haus gebaut hat, 650 00:56:21,208 --> 00:56:23,916 und schließlich die Wasser- und Stromrechnungen 651 00:56:24,000 --> 00:56:25,541 des hiesigen Pfarrhauses. 652 00:56:26,708 --> 00:56:28,333 Und was habe ich gefunden? 653 00:56:28,416 --> 00:56:30,416 Das sagen Sie mir sicher gleich. 654 00:56:31,083 --> 00:56:36,375 Beide Rechnungen bezahlt eine Stiftung, die von Chojnacki gegründet wurde. 655 00:56:36,458 --> 00:56:38,583 Dem hiesigen Fleischbaron. 656 00:56:38,666 --> 00:56:40,000 Ich weiß, wer er ist. 657 00:56:41,125 --> 00:56:42,333 Wir brauchen eine Razzia. 658 00:56:45,333 --> 00:56:49,000 Adam Poznański verschwindet und wird tot im Wald gefunden. 659 00:56:49,666 --> 00:56:53,375 Die Mutter meldet ihn als vermisst und zieht die Anzeige zurück. 660 00:56:53,458 --> 00:56:55,583 Sie weiß nicht, wo ihr Sohn ist, 661 00:56:55,666 --> 00:56:57,375 und nach Adams Verschwinden 662 00:56:57,458 --> 00:57:00,375 kauft Chojnacki ihr ein Haus und bezahlt ihre Rechnungen. 663 00:57:00,458 --> 00:57:03,750 Jetzt wird Piotr Sarman vermisst, und Julia Sarman sagt, 664 00:57:03,833 --> 00:57:07,208 sie hätte als Kind gesehen, wie ein Junge im Chor missbraucht wurde. 665 00:57:07,291 --> 00:57:09,041 Und wer sponsert den Chor? 666 00:57:09,125 --> 00:57:10,916 Chojnackis Kirchenstiftung. 667 00:57:15,791 --> 00:57:17,000 Welcher Junge? 668 00:57:18,000 --> 00:57:19,750 Sie meinen Sarmans Sohn? 669 00:57:20,250 --> 00:57:24,333 Nein, Sie sagten, Julia hätte gesehen, 670 00:57:24,416 --> 00:57:26,333 wie ein Junge missbraucht wurde. 671 00:57:27,458 --> 00:57:29,958 Ich frage Sie also, wie der Junge hieß. 672 00:57:31,166 --> 00:57:33,333 Sie sagt, es war Ihr Sohn Michał. 673 00:58:05,041 --> 00:58:06,333 Marek Chojnacki? 674 00:58:06,833 --> 00:58:09,291 -Worum geht's? -Eine Hausdurchsuchung. 675 00:58:09,375 --> 00:58:11,875 Warten Sie, Ich rufe Ihren Vorgesetzten an. 676 00:58:11,958 --> 00:58:13,875 -Wo ist der Keller? -Hier. 677 00:58:19,708 --> 00:58:22,583 Ich will Computer, Festplatten, Speicherkarten, 678 00:58:22,666 --> 00:58:26,083 Filme, Kassetten, Schallplatten, einfach alles. 679 00:58:28,750 --> 00:58:30,625 SPURENSICHERUNG 680 00:58:30,708 --> 00:58:32,041 Der Kerl ist reich. 681 00:58:32,125 --> 00:58:34,750 -Schweine, seit Generationen. -Neid. 682 00:58:39,041 --> 00:58:40,375 Taschenlampe, bitte. 683 00:59:10,250 --> 00:59:11,791 Piotruś! 684 00:59:12,541 --> 00:59:13,416 Leise! 685 00:59:15,458 --> 00:59:16,791 Ok, aufbrechen. 686 00:59:17,666 --> 00:59:18,916 Holt die Brechstange! 687 00:59:21,125 --> 00:59:22,458 Piotruś! 688 00:59:34,000 --> 00:59:35,000 Verdammt! 689 00:59:41,166 --> 00:59:42,208 Piotruś? 690 01:00:15,916 --> 01:00:17,250 Hier ist etwas. 691 01:00:19,875 --> 01:00:22,250 Warum haben Sie Irena Poznańskas Haus finanziert 692 01:00:22,333 --> 01:00:24,208 und zahlen ihre Rechnungen? 693 01:00:24,291 --> 01:00:26,791 Eines der Ziele der Stiftung meines Vaters 694 01:00:26,875 --> 01:00:29,416 war die Unterstützung bedürftiger Bürger. 695 01:00:29,500 --> 01:00:33,916 Ich finde es ganz natürlich, dass wir Frau Poznańska helfen. 696 01:00:34,458 --> 01:00:36,916 Wer hat noch ein Haus von Ihnen bekommen? 697 01:00:37,583 --> 01:00:41,000 Genau weiß ich das nicht. Ich betreue das nicht persönlich. 698 01:00:41,083 --> 01:00:44,541 Ist die Unterstützung der Poznańskis der einzige Beweis, 699 01:00:44,625 --> 01:00:48,000 der meinen Mandanten mit einem Mordfall verbinden soll? 700 01:00:48,083 --> 01:00:49,541 Kannten Sie Adam Poznański? 701 01:00:51,333 --> 01:00:52,958 Nein, ich kannte ihn nicht. 702 01:01:05,416 --> 01:01:09,500 Dieses pädophile Foto zeigt Adam Poznański. 703 01:01:10,000 --> 01:01:14,041 Es wurde neben vielen anderen in Ihrem Haus gefunden. 704 01:01:15,541 --> 01:01:17,000 Haben Sie es gemacht? 705 01:01:20,250 --> 01:01:22,041 -Nein. -Nein? 706 01:01:22,125 --> 01:01:23,416 Wer dann? 707 01:01:25,166 --> 01:01:27,625 -Weiß ich nicht. -Sie wissen es nicht? 708 01:01:28,291 --> 01:01:32,875 In diesem Fall kommen Sie für drei Monate in Untersuchungshaft. 709 01:01:34,166 --> 01:01:36,250 Ich weiß nicht, wer es gemacht hat. 710 01:01:41,416 --> 01:01:43,000 Vermutlich mein Vater. 711 01:01:49,750 --> 01:01:51,166 Das ist Ihr Sohn. 712 01:02:22,458 --> 01:02:26,458 Wir müssen die Opfer identifizieren, sie befragen und… 713 01:02:28,166 --> 01:02:30,083 …versuchen, den Täter zu finden. 714 01:02:32,458 --> 01:02:35,458 Die Fotos entstanden über mehrere Jahrzehnte. 715 01:02:35,541 --> 01:02:37,666 Vermutlich war's der alte Chojnacki. 716 01:02:38,208 --> 01:02:40,583 Sein Sohn sagt, er hatte diese Neigung. 717 01:02:40,666 --> 01:02:43,041 Der alte Chojnacki ist tot. 718 01:02:43,625 --> 01:02:45,000 Er hat Piotr nicht. 719 01:02:47,250 --> 01:02:48,833 Wer, der junge Chojnacki? 720 01:02:49,625 --> 01:02:53,250 Wir haben Haus, Schlachthöfe und Grundstücke durchsucht. 721 01:02:53,333 --> 01:02:54,333 Kein Junge. 722 01:02:55,791 --> 01:02:57,125 Er ist es also nicht. 723 01:02:57,208 --> 01:02:58,416 Ich glaube nicht. 724 01:02:58,916 --> 01:03:00,208 Wie ist Ihr Plan? 725 01:03:00,791 --> 01:03:01,708 Wie Sie sagten, 726 01:03:01,791 --> 01:03:05,791 wir müssen die Opfer finden und befragen, da es vielleicht einen Helfer gab. 727 01:03:05,875 --> 01:03:06,916 Piotrs Entführer. 728 01:03:07,625 --> 01:03:10,750 -Und wir müssen mit der Profilerin reden. -Ok. 729 01:03:11,833 --> 01:03:13,250 Eine Sache noch. 730 01:03:13,333 --> 01:03:15,083 Kommandant Adamczyk. 731 01:03:15,958 --> 01:03:18,208 Ich denke, er deckt die Chojnackis. 732 01:03:19,833 --> 01:03:21,041 Er ist sein Cousin. 733 01:03:24,541 --> 01:03:26,166 Ich lasse ihn suspendieren. 734 01:03:48,291 --> 01:03:49,875 Erkennen Sie das Opfer? 735 01:03:51,708 --> 01:03:53,291 Angelika Burchardt. 736 01:04:04,458 --> 01:04:05,750 Und wer ist das? 737 01:04:09,458 --> 01:04:10,916 Patryk Deczer. 738 01:04:17,583 --> 01:04:18,708 Und das? 739 01:04:21,916 --> 01:04:23,250 Arek Filipiak. 740 01:04:33,833 --> 01:04:35,708 Erkennen Sie diesen Jungen? 741 01:04:38,041 --> 01:04:39,291 Wie heißt er? 742 01:04:39,375 --> 01:04:40,791 Michał Pakosz. 743 01:04:52,041 --> 01:04:53,375 Und sie? 744 01:04:54,583 --> 01:04:55,708 Wer ist sie? 745 01:05:14,208 --> 01:05:17,166 Ich will das nicht sehen. Nehmen Sie das weg. 746 01:05:17,250 --> 01:05:20,166 Sie müssen das Mädchen identifizieren. 747 01:05:21,750 --> 01:05:25,958 Eine Zeugin hat sie als Ihre Tochter identifiziert. 748 01:05:29,000 --> 01:05:30,250 Angelika? 749 01:05:30,750 --> 01:05:32,416 Nein, nicht Angelika. 750 01:05:33,166 --> 01:05:35,500 Das Opfer auf dem Foto ist sehr jung. 751 01:05:35,583 --> 01:05:38,000 Nur Sie können ihre Identität bestätigen. 752 01:05:40,166 --> 01:05:42,875 Tut mir leid, es muss sein. Für die Ermittlung. 753 01:06:00,375 --> 01:06:02,916 Zuerst sagte deine Mutter, es sei unmöglich. 754 01:06:03,000 --> 01:06:06,333 Chojnacki hätte so früh keinen Kontakt zu dir gehabt. 755 01:06:07,583 --> 01:06:09,666 Dann fiel ihr die Pilgerfahrt ein. 756 01:06:11,416 --> 01:06:14,416 Sie ließ Chojnacki dich zum Hotel fahren. 757 01:06:17,416 --> 01:06:19,416 Sie sagt, es war das einzige Mal. 758 01:06:25,708 --> 01:06:27,208 Ich erinnere mich nicht. 759 01:06:32,500 --> 01:06:34,083 Ich will das nicht sehen. 760 01:06:37,916 --> 01:06:40,583 Damals im Gymnasium verfiel ich in eine Art Katatonie. 761 01:06:42,541 --> 01:06:43,750 Ich war wie gelähmt. 762 01:06:45,458 --> 01:06:48,458 Arek wollte in meine Hose, und ich erstarrte nur. 763 01:06:48,541 --> 01:06:50,250 Als wäre ich nicht da. 764 01:06:52,916 --> 01:06:55,416 Das ist mir später noch oft passiert. 765 01:06:56,833 --> 01:06:58,625 Jedes Mal beim Sex. 766 01:07:05,208 --> 01:07:09,625 Aber vielleicht hilfst du mir, ein anderes Mädchen zu identifizieren. 767 01:07:10,458 --> 01:07:12,000 Niemand hat sie erkannt. 768 01:07:20,166 --> 01:07:22,333 -Kennst du sie? -Nein. 769 01:07:25,333 --> 01:07:27,125 -Ich kenne sie nicht. -Sicher? 770 01:07:38,041 --> 01:07:39,458 Das ist deine Mutter. 771 01:07:41,541 --> 01:07:42,791 Wo ist Piotruś? 772 01:07:44,750 --> 01:07:45,791 Wir finden ihn. 773 01:07:54,541 --> 01:07:57,125 Ich muss euch offiziell befragen. 774 01:08:33,083 --> 01:08:34,666 Ach du Scheiße. 775 01:08:36,458 --> 01:08:38,833 Der Schutzengel-Chor. 776 01:08:43,875 --> 01:08:44,750 Du auch? 777 01:08:46,541 --> 01:08:47,458 Fick dich. 778 01:09:09,250 --> 01:09:10,291 Scheiße. 779 01:09:11,833 --> 01:09:13,541 Wie soll ich das machen? 780 01:09:14,750 --> 01:09:16,541 Zusammen oder einzeln? 781 01:09:17,250 --> 01:09:18,375 Einzeln. 782 01:09:19,416 --> 01:09:21,375 Ok, ich fange an. 783 01:09:27,333 --> 01:09:31,291 Der alte Chojnacki hatte die ganze Stadt in der Tasche. 784 01:09:31,916 --> 01:09:36,333 Er gab der Kirche Geld, bezahlte Renovierungen, stellte Leute ein. 785 01:09:36,416 --> 01:09:39,333 Mein Vater bekam sein Gehalt von diesem Perversen. 786 01:09:40,625 --> 01:09:43,625 Haben Sie jemandem erzählt, was Chojnacki getan hat? 787 01:09:45,791 --> 01:09:47,500 Nein, niemandem. Nie. 788 01:09:49,166 --> 01:09:51,875 War er allein? Oder hatte er Helfer? 789 01:09:52,625 --> 01:09:54,625 Nein, er hatte keine Helfer. 790 01:09:56,791 --> 01:09:58,125 Wann hörte es auf? 791 01:09:59,208 --> 01:10:03,333 Ich sagte, ich beiße ihm den Schwanz ab, wenn er ihn noch mal rausholt. 792 01:10:05,208 --> 01:10:06,458 Das hat funktioniert. 793 01:10:16,291 --> 01:10:17,375 Ich weiß es nicht. 794 01:10:21,166 --> 01:10:23,500 Ich weiß nicht, ob er Helfer hatte. 795 01:10:23,583 --> 01:10:26,375 Ich erinnere mich an nichts. Wie alt war ich da? 796 01:10:27,500 --> 01:10:28,458 Vier? 797 01:10:32,125 --> 01:10:35,166 Haben Sie jemandem erzählt, was Ihnen angetan wurde? 798 01:10:36,208 --> 01:10:37,083 Nein. 799 01:10:38,875 --> 01:10:39,833 Warum nicht? 800 01:10:43,125 --> 01:10:44,166 Keine Ahnung. 801 01:10:45,916 --> 01:10:47,333 Ich war zehn Jahre alt. 802 01:10:47,833 --> 01:10:49,791 Meine Mutter war alleinerziehend. 803 01:10:49,875 --> 01:10:51,791 Sie arbeitete für Chojnacki und… 804 01:10:54,250 --> 01:10:56,625 Vielleicht wollte ich ihr nicht schaden. 805 01:11:01,125 --> 01:11:02,833 Es ist wichtig, überlegen Sie. 806 01:11:02,916 --> 01:11:05,500 Er könnte Piotr Sarmans Entführer sein. 807 01:11:06,250 --> 01:11:09,125 Brachte oder schickte Sie jemand zu ihm? 808 01:11:13,750 --> 01:11:18,125 Beim ersten Mal schickte mich der Organist nach hinten, 809 01:11:18,208 --> 01:11:20,208 um Heiligenbilder zu stempeln. 810 01:11:20,916 --> 01:11:22,208 Er wusste es also? 811 01:11:22,708 --> 01:11:24,208 Vielleicht auch nicht. 812 01:11:25,083 --> 01:11:26,916 Er ist sehr religiös. 813 01:11:29,041 --> 01:11:30,500 Wann hörte es auf? 814 01:11:36,083 --> 01:11:37,416 Als ich es Mama sagte. 815 01:11:38,875 --> 01:11:41,125 Sie verbot mir, es Papa zu sagen, und… 816 01:11:41,208 --> 01:11:44,083 Sie hat es wohl geregelt, denn es hörte auf. 817 01:11:51,791 --> 01:11:53,791 Dann eröffnete sie das Restaurant. 818 01:11:58,791 --> 01:12:00,000 Und jetzt? 819 01:12:26,958 --> 01:12:30,333 Wenn die Leichenschändung auf dem Friedhof, 820 01:12:30,416 --> 01:12:35,291 der Mord an Poznański und die Entführung des Jungen 821 01:12:35,375 --> 01:12:40,333 das Werk einer Person sind, haben wir es mit einem Serienmörder 822 01:12:40,416 --> 01:12:43,500 im Anfangsstadium seiner Aktivität zu tun. 823 01:12:44,250 --> 01:12:46,166 Erst hatte er Fantasien, 824 01:12:46,916 --> 01:12:50,333 dann übte er auf dem Friedhof, 825 01:12:51,000 --> 01:12:52,208 dann tötete er. 826 01:12:53,500 --> 01:12:58,375 Aber das gilt nur, wenn es dieselbe Person ist. 827 01:12:59,208 --> 01:13:01,875 Paranoide Schizophrenie beginnt langsam. 828 01:13:01,958 --> 01:13:03,166 Man bekämpft sie, 829 01:13:03,250 --> 01:13:07,666 hat aber Halluzinationen, hört Stimmen, und die Emotionen sind stark. 830 01:13:07,750 --> 01:13:09,791 Es gibt auch ein Hauptmotiv. 831 01:13:09,875 --> 01:13:13,625 Es könnte der łopi sein, den Sie erwähnten, aber nicht zwingend. 832 01:13:13,708 --> 01:13:17,375 Es könnte ein Bild aus der Kindheit sein, eine Geschichte, 833 01:13:17,458 --> 01:13:20,791 ein Kampf auf Leben und Tod gegen Wahnvorstellungen, 834 01:13:20,875 --> 01:13:22,375 die den Kranken bedrohen. 835 01:13:22,458 --> 01:13:23,583 Verdammt. 836 01:13:23,666 --> 01:13:25,083 -Hier. -Danke. 837 01:13:25,166 --> 01:13:30,541 Wir suchen also eine Person mit auffälligen psychischen Abweichungen? 838 01:13:31,750 --> 01:13:32,916 Ja und nein. 839 01:13:34,125 --> 01:13:36,791 Es könnte auch ein Paragnomen sein, 840 01:13:36,875 --> 01:13:41,791 also überraschendes, unerwartetes Verhalten eines Gesunden, 841 01:13:41,875 --> 01:13:45,958 das oft auf das Frühstadium der Krankheit hinweist. 842 01:13:46,625 --> 01:13:48,625 Aber wenn es so ist, wie ich sage… 843 01:13:50,791 --> 01:13:54,166 …grenzt es die Suche ein, denn der Täter ist relativ jung. 844 01:13:54,250 --> 01:13:56,958 Dreißig, vierzig Jahre alt, nicht älter. 845 01:13:57,833 --> 01:14:00,916 -Kann ein Trauma Psychosen auslösen? -Ja. 846 01:14:02,333 --> 01:14:05,958 Missbrauch, Gewalterfahrungen, tragische Unfälle, 847 01:14:06,041 --> 01:14:08,625 aber man muss eine Veranlagung haben. 848 01:14:08,708 --> 01:14:11,250 Wenn er ein Psychopath ist, ist er von hier. 849 01:14:11,333 --> 01:14:14,083 Er agiert in einer ihm vertrauen Umgebung. 850 01:14:14,166 --> 01:14:17,666 Wenn die Legende vom łopi Sinn ergibt, 851 01:14:18,166 --> 01:14:19,500 ist er aus Kaschubien. 852 01:14:19,583 --> 01:14:22,583 Wenn er den Jungen hat, dann bei sich zu Hause 853 01:14:22,666 --> 01:14:24,958 oder an einem Ort, der ihm gehört. 854 01:14:25,041 --> 01:14:28,625 Also in Trulocz oder der Umgebung. 855 01:14:29,125 --> 01:14:32,416 Denkt er, dass er ein łopi ist, oder dass er einen jagt? 856 01:14:33,958 --> 01:14:35,875 Das ist sehr schwer zu sagen. 857 01:14:37,125 --> 01:14:40,583 Es gibt keine Logik. Er ist krank, hat gestörte Emotionen. 858 01:14:40,666 --> 01:14:43,000 Er sägte dem Opfer den Kopf ab, um es zu beenden, 859 01:14:43,083 --> 01:14:45,750 oder er hatte Angst, seinen eigenen abzusägen. 860 01:14:46,250 --> 01:14:49,041 Könnte es eines von Chojnackis Opfern sein? 861 01:14:49,125 --> 01:14:50,791 Ja, aber nicht unbedingt. 862 01:14:51,291 --> 01:14:53,500 -Vielleicht ein Helfer? -Vielleicht. 863 01:14:53,583 --> 01:14:56,750 Aber er müsste auch eine Art Trauma haben. 864 01:14:59,250 --> 01:15:01,041 Lebt Piotr Sarman noch? 865 01:15:05,208 --> 01:15:06,541 Ich glaube nicht. 866 01:16:23,583 --> 01:16:24,541 Bitte. 867 01:17:11,708 --> 01:17:13,125 Jetzt alle. 868 01:17:42,166 --> 01:17:45,625 Locke, trommle die Jungs zusammen. Durchsucht Pakosz' Haus. 869 01:17:46,375 --> 01:17:47,791 Sag dem Alten nichts. 870 01:19:41,041 --> 01:19:42,333 Piotruś? 871 01:19:42,416 --> 01:19:43,458 Piotr! 872 01:19:46,791 --> 01:19:48,250 Piotr, bist du da? 873 01:21:11,541 --> 01:21:12,916 Piotruś ist nicht hier. 874 01:22:30,583 --> 01:22:33,375 Wäre ich Pakosz, würde ich dich feuern. 875 01:22:34,708 --> 01:22:36,208 Ich mich auch. 876 01:22:45,791 --> 01:22:47,291 Wie alt bist du, Jerzyna? 877 01:22:47,375 --> 01:22:48,791 Fast 30. 878 01:22:48,875 --> 01:22:52,875 Du bist um die 30, glaubst an łopi, bist von hier, 879 01:22:53,750 --> 01:22:55,625 frühes Stadium einer Psychose… 880 01:22:56,250 --> 01:22:57,791 Du passt ins Profil. 881 01:22:59,291 --> 01:23:00,166 Stimmt. 882 01:23:04,333 --> 01:23:05,958 Sind Sie irre, Bilski? 883 01:23:08,375 --> 01:23:11,416 Ich zog voreilige Schlüsse nach dem Gespräch mit dem Profiler. 884 01:23:11,500 --> 01:23:12,750 Was hat er gesagt? 885 01:23:14,208 --> 01:23:17,750 Männlich, aus der Gegend, zwischen 30 und 40 Jahre alt. 886 01:23:17,833 --> 01:23:21,916 Traumatisiert, womöglich eines unserer Opfer, Psychose. 887 01:23:27,250 --> 01:23:28,083 Und jetzt? 888 01:23:30,416 --> 01:23:35,583 Wir müssen das Mädchen identifizieren und die Akten der Stiftung durchgehen. 889 01:23:42,833 --> 01:23:44,666 Dort an die Wand, bitte. 890 01:23:45,416 --> 01:23:47,083 Kommt rein. 891 01:23:49,083 --> 01:23:50,625 Nein, dorthin. 892 01:24:10,083 --> 01:24:12,166 -Wo willst du hin? -Zum Organisten. 893 01:24:39,083 --> 01:24:40,708 Hilf mir. 894 01:24:43,625 --> 01:24:45,291 Warum hast du geschwiegen? 895 01:24:48,583 --> 01:24:49,625 Wann? 896 01:24:52,250 --> 01:24:53,625 Als er es getan hat. 897 01:24:56,875 --> 01:24:58,916 Warum hast du nichts gesagt? 898 01:25:01,041 --> 01:25:02,458 Ich war ein Kind. 899 01:25:08,125 --> 01:25:10,375 Er hat sich nie etwas anmerken lassen. 900 01:25:13,666 --> 01:25:17,125 Manchmal hat er ein Kind umarmt oder gestreichelt. 901 01:25:18,333 --> 01:25:20,000 Und du hast nichts geahnt? 902 01:25:25,750 --> 01:25:27,250 Er hat uns sehr geholfen. 903 01:25:28,416 --> 01:25:29,750 Ohne ihn… 904 01:25:32,083 --> 01:25:34,166 …könntest du jetzt nicht rausgehen. 905 01:25:35,958 --> 01:25:37,916 Weißt du noch, wie es damals war? 906 01:25:39,208 --> 01:25:43,250 Er hat die Transplantationen bezahlt. Und die Physiotherapie. 907 01:25:46,625 --> 01:25:48,000 Du wusstest es also. 908 01:26:01,208 --> 01:26:02,291 Arek! 909 01:26:05,750 --> 01:26:07,083 Arek! 910 01:26:13,875 --> 01:26:15,041 Arek… 911 01:26:28,166 --> 01:26:30,541 -Ist dein Vater da? -Ja, im Bad. 912 01:26:31,333 --> 01:26:32,208 Hey! 913 01:26:33,708 --> 01:26:34,750 Hilf ihm. 914 01:26:43,416 --> 01:26:44,291 Herr Filipiak? 915 01:26:46,916 --> 01:26:48,375 Hallo? Sind Sie da? 916 01:27:15,708 --> 01:27:17,333 Ich erinnere mich an sie. 917 01:27:20,000 --> 01:27:21,833 Aber nicht an ihren Namen. 918 01:27:24,791 --> 01:27:26,166 Kasia, glaube ich. 919 01:27:28,750 --> 01:27:29,916 Oder Basia. 920 01:27:31,208 --> 01:27:32,625 Kasia oder Basia? 921 01:27:35,833 --> 01:27:39,166 -Den Nachnamen weiß ich nicht mehr. -Denken Sie nach. 922 01:27:39,250 --> 01:27:40,625 Es ist sehr wichtig. 923 01:27:42,625 --> 01:27:45,958 Ich erinnere mich, dass ihre Mutter sie hinbrachte. 924 01:27:47,041 --> 01:27:50,625 -Wie hieß sie? Wie sah sie aus? -Sie hieß… 925 01:27:53,333 --> 01:27:55,041 Sie war gebrochen, 926 01:27:55,833 --> 01:27:57,375 etwa 30 Jahre alt, 927 01:27:58,250 --> 01:27:59,583 zierlich. 928 01:28:03,250 --> 01:28:06,791 -Sie arbeitete in einem Schlachthof. -Für Chojnacki? 929 01:28:10,000 --> 01:28:12,583 Alle Schlachthöfe gehören Chojnacki. 930 01:28:14,333 --> 01:28:15,791 Ok. Noch etwas? 931 01:28:19,416 --> 01:28:22,125 Wissen Sie, ich… 932 01:28:25,375 --> 01:28:27,333 Ich mochte diesen Job sehr. 933 01:28:31,916 --> 01:28:33,458 Ich arbeitete mit Kindern. 934 01:28:37,958 --> 01:28:39,458 Ich kümmerte mich um sie. 935 01:28:53,958 --> 01:28:55,458 Gibt's etwas Neues? 936 01:28:55,958 --> 01:28:59,750 Wir brauchen die Personalakten von Chojnackis Schlachthöfen. 937 01:29:00,583 --> 01:29:01,916 Wir suchen eine Frau, 938 01:29:02,000 --> 01:29:06,333 die Anfang der 2000er um die 30 war und eine Tochter namens Kasia hatte. 939 01:29:06,416 --> 01:29:07,750 Oder Basia. 940 01:29:09,333 --> 01:29:10,541 Na großartig. 941 01:29:10,625 --> 01:29:11,916 Ruf die Armee. 942 01:29:14,541 --> 01:29:15,666 Wie läuft's hier? 943 01:29:16,708 --> 01:29:19,333 Gar nicht. Es ist zu viel für uns. 944 01:29:26,375 --> 01:29:28,000 Erzähl mir von diesem łopi. 945 01:29:28,083 --> 01:29:30,083 Hast du kein Internet? 946 01:29:30,166 --> 01:29:31,458 Ich mag deine Stimme. 947 01:29:37,125 --> 01:29:38,375 Was willst du wissen? 948 01:29:39,541 --> 01:29:43,208 Wie wird man ein łopi? Muss man von einem gebissen werden? 949 01:29:43,291 --> 01:29:44,125 Nein. 950 01:29:44,875 --> 01:29:48,250 Ein Kind Glückshaube war ein böses Omen. 951 01:29:49,041 --> 01:29:51,875 Man trocknete die Haube, mahlte sie 952 01:29:51,958 --> 01:29:54,666 und gab sie dem Kind mit der Muttermilch. 953 01:29:54,750 --> 01:29:56,791 Sonst würde es zum łopi, und dann… 954 01:29:58,500 --> 01:30:01,541 Schaufel und Kopf zwischen die Beine. 955 01:30:09,791 --> 01:30:11,583 Ich hatte 24 Stunden Wehen, 956 01:30:11,666 --> 01:30:14,583 weil er mit dem Hintern zuerst kam, und so blieb er auch. 957 01:30:15,166 --> 01:30:16,416 Meiner kam nach vier. 958 01:30:16,500 --> 01:30:19,333 In der Fruchtblase. Ich dachte, er hätte kein Gesicht. 959 01:30:19,416 --> 01:30:21,083 Eine Glückshaube also. 960 01:30:58,583 --> 01:31:01,166 -Er war im Restaurant. -Wer? 961 01:31:01,250 --> 01:31:05,375 Der Entführer. Julias Sohn wurde mit Glückshaube geboren. 962 01:31:05,458 --> 01:31:06,583 Wer war dort? 963 01:31:06,666 --> 01:31:09,541 Der Typ mit dem Hund. Der zerbrochene Teller, weißt du noch? 964 01:31:09,625 --> 01:31:11,875 Er war bei der Hüpfburg. 965 01:31:11,958 --> 01:31:13,916 Also suchen wir jetzt einen Hund? 966 01:31:16,916 --> 01:31:18,708 Wer organisiert den Jahrmarkt? 967 01:32:18,166 --> 01:32:20,166 Gefällt dir das Buch? 968 01:32:22,541 --> 01:32:23,750 Bis nächste Woche. 969 01:32:25,250 --> 01:32:26,875 Passt auf euch auf, Basiu. 970 01:32:50,208 --> 01:32:51,625 Hier, Junge. 971 01:32:58,458 --> 01:32:59,583 Iss, Schatz. 972 01:33:02,791 --> 01:33:03,916 Los, iss. 973 01:35:06,458 --> 01:35:10,208 POLIZEI 974 01:35:17,041 --> 01:35:18,375 Einer zu mir! 975 01:35:21,083 --> 01:35:22,291 Gesichert! 976 01:35:24,333 --> 01:35:25,291 Gesichert! 977 01:35:33,791 --> 01:35:35,333 Wo ist der Junge. 978 01:35:35,416 --> 01:35:36,333 Nicht hier. 979 01:35:36,958 --> 01:35:39,375 -Was soll das heißen? -Hier ist niemand. 980 01:35:40,125 --> 01:35:41,375 Der Keller ist dort. 981 01:36:17,000 --> 01:36:18,833 Verdammt! 982 01:36:35,791 --> 01:36:38,041 -War abgeschlossen? -Nein, offen. 983 01:37:10,750 --> 01:37:11,583 Warten Sie! 984 01:37:19,916 --> 01:37:20,916 Polizei, runter! 985 01:37:23,875 --> 01:37:25,250 Piotruś! 986 01:37:41,750 --> 01:37:42,666 RETTUNGSDIENST 987 01:37:49,916 --> 01:37:51,041 Sie darf durch. 988 01:38:02,208 --> 01:38:04,000 -Piotruś! -Mama! 989 01:38:05,958 --> 01:38:07,000 Mama. 990 01:38:15,166 --> 01:38:16,166 Geht's dir gut? 991 01:38:17,166 --> 01:38:18,041 Ja. 992 01:38:44,250 --> 01:38:45,958 Liegst du bequem, du Wichser? 993 01:38:48,750 --> 01:38:50,708 Ich fragte, ob du bequem liegst. 994 01:40:03,000 --> 01:40:06,625 Nicki hat ausgesagt, dass Adam Poznańskis Tod ein Unfall war. 995 01:40:07,125 --> 01:40:09,666 Kommandant Adamczyk sollte es vertuschen 996 01:40:09,750 --> 01:40:12,208 und Nicki die Leiche verschwinden lassen. 997 01:40:12,791 --> 01:40:14,958 Nicki ist der Sohn 998 01:40:15,666 --> 01:40:17,333 des Mädchens auf dem Foto? 999 01:40:17,416 --> 01:40:18,666 Und Chojnackis. 1000 01:40:19,916 --> 01:40:22,416 Das Mädchen brachte ihn mit 14 zur Welt. 1001 01:40:23,000 --> 01:40:25,500 Sie war in psychiatrischer Behandlung 1002 01:40:26,208 --> 01:40:28,750 und beging mit 18 Jahren Selbstmord. 1003 01:40:29,250 --> 01:40:30,166 Vor ihrem Sohn. 1004 01:40:34,333 --> 01:40:36,833 Man weiß nicht, wann seine Psychose begann, 1005 01:40:37,375 --> 01:40:39,458 aber sie entwickelte sich langsam. 1006 01:40:39,541 --> 01:40:41,875 Deshalb lebt Piotr Sarman noch. 1007 01:40:42,708 --> 01:40:44,541 Er war sein erstes Opfer. 1008 01:40:46,958 --> 01:40:49,500 Nicki wurde nicht von Chojnacki missbraucht? 1009 01:40:49,583 --> 01:40:51,166 Das hat er nicht gesagt. 1010 01:40:51,791 --> 01:40:53,291 Aber er redet nicht viel. 1011 01:40:54,250 --> 01:40:57,708 -Chojnacki hat ihn irgendwie versorgt. -Versorgt? 1012 01:40:59,500 --> 01:41:01,291 Auf seltsame Weise, ja. 1013 01:41:03,083 --> 01:41:04,708 Ok, wir erheben Anklage… 1014 01:41:06,750 --> 01:41:11,916 …gegen Kommandant Adamczyk, den jungen Chojnacki und Filipiak. 1015 01:41:12,791 --> 01:41:15,958 Chojnacki und Filipiak dranzukriegen, wird schwer. 1016 01:41:17,958 --> 01:41:19,916 Das entscheidet das Gericht. 1017 01:41:28,250 --> 01:41:32,500 Ich kann mir nicht verzeihen, dass Michał dasselbe durchmachen musste. 1018 01:41:35,958 --> 01:41:39,583 Ich musste an die verschollene Akte von Adam Poznański denken. 1019 01:41:40,375 --> 01:41:42,958 Wir müssen Adamczyks' Haus durchsuchen, 1020 01:41:43,041 --> 01:41:47,041 aber ich fürchte, er hat sie inzwischen entsorgt. 1021 01:41:48,166 --> 01:41:49,625 Das dachte ich auch. 1022 01:41:49,708 --> 01:41:52,416 Aber manche Staatsanwaltschaften 1023 01:41:52,500 --> 01:41:56,666 verstecken Akten in anderen Registern, um die Statistik zu schönen. 1024 01:41:59,000 --> 01:42:00,208 Aber nicht unsere. 1025 01:42:01,041 --> 01:42:03,250 Ich habe nachgesehen. 1026 01:42:05,791 --> 01:42:08,208 Die Akte war die ganze Zeit da. 1027 01:42:11,208 --> 01:42:13,833 Sie meinen, jemand von uns hat sie versteckt? 1028 01:42:14,791 --> 01:42:15,750 Ja. 1029 01:42:18,000 --> 01:42:18,833 Wer? 1030 01:42:21,625 --> 01:42:22,458 Sie. 1031 01:42:25,208 --> 01:42:26,541 Das ist ein Scherz. 1032 01:42:27,166 --> 01:42:28,833 Adamczyk kooperiert mit uns. 1033 01:42:31,083 --> 01:42:34,333 Er sagt, sie hätten geholfen, Chojnacki zu decken. 1034 01:42:37,875 --> 01:42:38,875 Er lügt. 1035 01:42:39,500 --> 01:42:40,875 Das glaube ich nicht. 1036 01:42:43,166 --> 01:42:46,291 Sie haben den Schänder Ihres Sohnes gedeckt. 1037 01:42:47,333 --> 01:42:49,333 Ich habe Chojnacki nicht gedeckt. 1038 01:42:50,000 --> 01:42:52,250 Und das mit Michał wusste ich nicht. 1039 01:42:57,416 --> 01:42:59,125 Das entscheidet das Gericht. 1040 01:48:32,416 --> 01:48:35,041 Untertitel von: Matthias Ott