1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:01,333 --> 00:02:06,250 CULORILE RĂULUI: NEGRU 4 00:02:45,708 --> 00:02:47,875 Salut, Freză! Ce faci? 5 00:02:49,666 --> 00:02:51,875 Totul e bine. Oamenii par amabili. 6 00:02:54,958 --> 00:02:55,916 Da. 7 00:03:00,208 --> 00:03:01,625 Ce vrei să verifici? 8 00:03:21,875 --> 00:03:23,333 Am întârziat. 9 00:03:24,125 --> 00:03:26,208 Da. Îmi pare rău! 10 00:03:29,208 --> 00:03:30,500 Și mie. 11 00:03:31,250 --> 00:03:33,333 Te-ai acomodat aici? 12 00:03:33,958 --> 00:03:35,250 Aproape. 13 00:03:36,458 --> 00:03:39,375 Te-au exilat aici, dar nu e sfârșitul lumii. 14 00:03:40,583 --> 00:03:42,041 Stai cuminte câțiva ani… 15 00:03:42,125 --> 00:03:44,041 PROCURATURA DIN TRULOCZ 16 00:03:44,125 --> 00:03:45,333 …și vor uita. 17 00:03:45,833 --> 00:03:48,916 Nu pedepsești un procuror pentru că prinde criminali. 18 00:03:50,083 --> 00:03:52,416 Cine știe? S-ar putea să-ți placă aici. 19 00:03:55,916 --> 00:03:57,958 - Bună! - Bună! 20 00:03:58,583 --> 00:03:59,833 Cum ți-a mers seara? 21 00:04:01,000 --> 00:04:03,250 Excelent. Am explorat orașul. 22 00:04:03,333 --> 00:04:05,166 - Serios? - Nu. 23 00:04:05,916 --> 00:04:09,333 Ar trebui. Istoria Trulocz-ului se întinde până-n neolitic. 24 00:04:11,416 --> 00:04:12,416 Ce e ăla? 25 00:04:14,041 --> 00:04:15,541 Noul tău caz. 26 00:04:18,875 --> 00:04:22,000 - Furt de la un magazin? - Fața întunecată a orașului. 27 00:04:31,250 --> 00:04:34,125 Îți amintești de băiatul dispărut acum doi ani? 28 00:04:34,208 --> 00:04:35,791 Adam Poznański? 29 00:04:37,333 --> 00:04:41,000 Da. Mama lui a raportat dispariția. 30 00:04:41,083 --> 00:04:43,041 S-au folosit elicoptere, câini, 31 00:04:43,125 --> 00:04:44,833 s-a scotocit pădurea. 32 00:04:45,458 --> 00:04:48,416 După două zile, și-a amintit că era cu familia. 33 00:04:49,250 --> 00:04:50,916 Cum se poate să nu fi știut? 34 00:04:52,916 --> 00:04:53,833 De ce întrebi? 35 00:04:53,916 --> 00:04:58,916 Amicul meu are o problemă cu statisticile. Nu poate închide cazul. Îi dă eroare. 36 00:04:59,000 --> 00:05:03,250 Trebuie să mergi la comisarul Adamczyk ca să repare problema în sistem. 37 00:05:03,750 --> 00:05:06,666 Băiatul cânta frumos. Îmi amintesc de la biserică. 38 00:05:08,041 --> 00:05:09,333 Ești un om religios? 39 00:05:09,416 --> 00:05:11,041 Mai degrabă superstițios. 40 00:05:12,083 --> 00:05:13,166 Dar tu? 41 00:05:14,875 --> 00:05:17,291 - Ruchanki. - Mulțumesc! 42 00:05:17,791 --> 00:05:18,625 Ruchanki? 43 00:05:19,375 --> 00:05:20,208 Nu întreba! 44 00:05:20,791 --> 00:05:23,166 - Când vine fiica dumneavoastră? - Mâine. 45 00:05:23,250 --> 00:05:26,708 Va avea ocazia să vadă festivalul recoltei. E un târg mare. 46 00:05:26,791 --> 00:05:32,125 Sunteți scriitoarea de romane polițiste care a cumpărat o casă pe malul lacului? 47 00:05:32,208 --> 00:05:35,041 - Julia Sarman. Bună dimineața! - Bună dimineața! 48 00:05:35,541 --> 00:05:37,375 - El e fiul meu, Piotruś. - Aha. 49 00:05:38,083 --> 00:05:41,916 Sunt Elżbieta Pakosz. E un orășel mic. Toată lumea știe tot. 50 00:05:42,000 --> 00:05:44,166 Aici aveți doi colegi de breaslă. 51 00:05:44,666 --> 00:05:47,291 - Scriitori? - Aproximativ. Procurori. 52 00:05:48,208 --> 00:05:49,833 Ce băiat drăguț! 53 00:05:50,458 --> 00:05:52,166 Semeni cu Michaś al meu. 54 00:05:53,750 --> 00:05:55,666 Stai să-l cunoști! E timid. 55 00:05:55,750 --> 00:05:57,166 - Mamă! - Ce? 56 00:05:58,083 --> 00:05:59,916 Travaliul meu a durat 24 de ore 57 00:06:00,000 --> 00:06:03,583 pentru că era cu fundul înainte și așa a rămas. 58 00:06:03,666 --> 00:06:05,166 Al meu a durat patru ore. 59 00:06:05,250 --> 00:06:08,250 Avea un sac pe el. M-am speriat că n-are față. 60 00:06:08,333 --> 00:06:09,833 Deci s-a născut cu căiță! 61 00:06:14,458 --> 00:06:16,541 Și cine va plăti? 62 00:06:17,708 --> 00:06:18,875 Eu, în natură. 63 00:06:20,416 --> 00:06:21,500 E soțul meu. 64 00:06:28,125 --> 00:06:29,375 Dle comisar! 65 00:06:30,375 --> 00:06:33,541 - Bună dimineața! - Bună dimineața, Leopold! 66 00:06:34,708 --> 00:06:38,791 Vă amintiți de cazul unui băiat dispărut acum doi ani? 67 00:06:38,875 --> 00:06:40,000 Da. 68 00:06:40,541 --> 00:06:43,583 Un amic de la poliția regională face statisticile 69 00:06:43,666 --> 00:06:46,541 și zice că lipsește raportul din sistem. 70 00:06:46,625 --> 00:06:51,583 Spune-i amicului tău să mai verifice! La mine totul e în ordine. 71 00:06:51,666 --> 00:06:52,916 Doar aici nu e Sopot. 72 00:06:53,750 --> 00:06:55,666 Îi voi spune. Mulțumesc! 73 00:06:57,416 --> 00:07:00,458 - Dar băiatul a fost găsit, nu? - Da. 74 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 Era cu familia? 75 00:07:03,375 --> 00:07:05,625 Mă interoghezi, băiete? 76 00:07:06,541 --> 00:07:07,708 Doar întreb. 77 00:07:09,958 --> 00:07:13,708 Era cu familia lui. Maică-sa e o cretină. La propriu. 78 00:07:16,166 --> 00:07:17,666 Am înțeles. Mulțumesc! 79 00:07:17,750 --> 00:07:19,083 Cu plăcere! 80 00:07:19,625 --> 00:07:21,333 Prostănac din Varșovia. 81 00:07:40,541 --> 00:07:43,208 Dosarul lui Poznański nu e în arhivă. 82 00:07:43,291 --> 00:07:44,750 Trebuie să fie acolo. 83 00:07:45,250 --> 00:07:46,708 Și dacă nu e? 84 00:07:46,791 --> 00:07:49,083 - Ar trebui să fie. - Dar nu e. 85 00:07:49,166 --> 00:07:51,166 Poate e la poliție. Adamczyk știe. 86 00:07:51,250 --> 00:07:54,666 - L-am întrebat. M-a trimis la plimbare. - Serios? 87 00:07:56,541 --> 00:07:59,000 Știi unde locuiesc părinții băiatului? 88 00:07:59,083 --> 00:08:00,625 De ce? Te plictisești? 89 00:08:19,833 --> 00:08:24,250 Ewelina îl consideră un sfânt. Știu că asta va cauza probleme. 90 00:08:24,333 --> 00:08:25,875 Aveți o casă frumoasă. 91 00:08:26,750 --> 00:08:29,916 Mulțumesc! Încă nu e gata. Am construit-o doar recent. 92 00:08:30,708 --> 00:08:33,291 Cu trei copii, sigur nu e ușor. 93 00:08:33,375 --> 00:08:36,416 Care trei? Am patru de întreținut. 94 00:08:36,500 --> 00:08:39,000 Dar e bine că există alocațiile. 95 00:08:39,083 --> 00:08:42,666 Sper să nu le scoată. Soțul meu mai face ceva bănuți, dar… 96 00:08:43,250 --> 00:08:45,083 Măcar n-avem de plătit facturi. 97 00:08:46,916 --> 00:08:48,458 N-aveți de plătit facturi? 98 00:08:49,916 --> 00:08:53,000 M-am exprimat greșit. De ce ați venit? 99 00:08:56,041 --> 00:08:58,583 - E legat de fiul dv., Adaś. - Ce-i cu el? 100 00:08:58,666 --> 00:09:02,958 Acum doi ani, l-ați declarat dispărut. Apoi ați retras declarația. 101 00:09:03,041 --> 00:09:04,000 Și ce? 102 00:09:04,083 --> 00:09:06,500 - Deci fiul dv. a fost găsit, da? - Da. 103 00:09:07,083 --> 00:09:08,541 Acum e aici? 104 00:09:09,583 --> 00:09:12,250 - Nu, stă la rude. - În Trulocz? 105 00:09:12,333 --> 00:09:14,125 Nu, nu în Trulocz. 106 00:09:14,958 --> 00:09:15,958 Atunci, unde? 107 00:09:16,041 --> 00:09:19,416 În celălalt capăt al Poloniei. Le-am pierdut adresa. 108 00:09:21,291 --> 00:09:22,666 Cum îi cheamă? 109 00:09:24,375 --> 00:09:25,625 Nu-mi amintesc. 110 00:09:26,708 --> 00:09:28,708 Nu vă amintiți numele rudelor? 111 00:09:28,791 --> 00:09:32,166 Nu suntem apropiați. E verișoara mamei. A vrut să ajute. 112 00:09:32,250 --> 00:09:34,000 Dacă găsesc adresa, vă anunț. 113 00:09:34,083 --> 00:09:37,458 Poate m-am făcut de râs, dar chiar îl plac. 114 00:09:37,541 --> 00:09:40,333 Ewelina e tânără. Ia totul în serios. 115 00:09:40,416 --> 00:09:41,625 E amuzant cum… 116 00:09:41,708 --> 00:09:43,833 Nu păstrați legătura cu fiul dv.? 117 00:09:43,916 --> 00:09:46,791 Cu atâția copii, n-ai timp pentru toate. 118 00:09:46,875 --> 00:09:48,166 Aveți copii? 119 00:09:48,791 --> 00:09:49,625 Da, am. 120 00:09:49,708 --> 00:09:51,541 Atunci știți cum e. 121 00:09:53,000 --> 00:09:54,583 Cum a murit, mamă? 122 00:09:56,833 --> 00:09:58,333 Mamă? 123 00:10:01,125 --> 00:10:02,958 Mamă! 124 00:10:05,125 --> 00:10:06,458 Mamă! 125 00:10:09,583 --> 00:10:11,500 Iar s-a întâmplat. 126 00:10:20,916 --> 00:10:22,125 Îmi pare rău. 127 00:10:24,666 --> 00:10:25,583 Julia? 128 00:10:29,291 --> 00:10:32,541 Nu mă recunoști? Sunt Patryk Deczer. Din liceu. 129 00:10:33,625 --> 00:10:34,541 Bună! 130 00:10:35,041 --> 00:10:39,375 Uau, ce surpriză! De ce n-ai spus nimănui că te-ai întors? 131 00:10:39,458 --> 00:10:43,250 Ce se vor mai bucura colegii de liceu! Organizăm un grătar, ceva? 132 00:10:44,666 --> 00:10:45,791 Tu cu ce te ocupi? 133 00:10:47,541 --> 00:10:51,666 Nu știu dacă îți amintești asta, dar pictam în liceu. 134 00:10:51,750 --> 00:10:53,041 Și încă pictez. 135 00:10:53,541 --> 00:10:56,916 Am avut de curând un vernisaj la Copenhaga. 136 00:10:59,666 --> 00:11:02,583 - E fiul tău? - Da. Piotruś. 137 00:11:03,250 --> 00:11:04,291 Bună, Piotrek! 138 00:11:06,708 --> 00:11:10,083 Cred că bunica e încântată că are un nepot. 139 00:11:11,625 --> 00:11:14,041 Încă n-am apucat s-o vizităm. 140 00:11:15,291 --> 00:11:21,250 Poate ne mai auzim și organizăm o întâlnire cu prietenii. 141 00:11:24,833 --> 00:11:26,875 - Bine. - Bine? 142 00:11:28,125 --> 00:11:30,375 Ne grăbim puțin. Ne mai vedem, Patryk! 143 00:11:30,458 --> 00:11:32,708 Pa! Pa, Piotrek! 144 00:11:38,208 --> 00:11:43,083 - De ce nu mergem la bunica? - Că nu vrea să aibă de-a face cu mine. 145 00:11:46,958 --> 00:11:48,625 Ce s-a întâmplat atunci? 146 00:11:51,916 --> 00:11:53,291 Nu știu cu certitudine. 147 00:11:55,625 --> 00:11:56,958 Dar ceva rău. 148 00:12:06,666 --> 00:12:07,791 La ce te gândești? 149 00:12:10,750 --> 00:12:11,916 La tata. 150 00:12:14,083 --> 00:12:16,666 Uneori, nu-mi amintesc chipul lui. 151 00:12:41,541 --> 00:12:42,708 Uite! Fă cu mâna! 152 00:12:43,916 --> 00:12:46,208 Butoi! 153 00:12:47,833 --> 00:12:50,000 Uite ce castele gonflabile au! 154 00:12:50,083 --> 00:12:53,041 Castel! 155 00:12:57,375 --> 00:13:00,000 - Vrei la cel mai mare, așa-i? - Da! 156 00:13:07,458 --> 00:13:09,208 Bine. Du-te! 157 00:13:14,500 --> 00:13:15,791 Dle procuror? 158 00:13:16,958 --> 00:13:18,916 Bună! Eu sunt Leopold. 159 00:13:19,000 --> 00:13:20,708 - Eu sunt Julia. - Încântat! 160 00:13:22,708 --> 00:13:24,708 - E fiica ta? - Da. Monika. 161 00:13:25,208 --> 00:13:27,416 - E o mândrețe de copil. - Mulțumesc! 162 00:13:30,041 --> 00:13:31,458 Începe școala? 163 00:13:31,958 --> 00:13:34,541 La anul, la Varșovia. Acolo stă cu mama ei. 164 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 - Ești de mult timp în Trulocz? - Nu, nu de mult. 165 00:13:40,583 --> 00:13:41,958 Și îți place aici? 166 00:13:42,875 --> 00:13:44,750 Păi, nu-i așa de rău. 167 00:13:47,000 --> 00:13:48,416 Super! Nici mie. 168 00:13:49,833 --> 00:13:51,333 Atunci de ce ești aici? 169 00:13:55,666 --> 00:13:59,166 Oamenii devin crispați când află că ești procuror, nu-i așa? 170 00:14:01,416 --> 00:14:04,333 - Da. - Nu te deranjează? 171 00:14:04,416 --> 00:14:06,875 - Ba da. - De ce ai devenit procuror? 172 00:14:06,958 --> 00:14:10,416 Mă întreb și eu asta. De ce ai ales să vii la Trulocz? 173 00:14:15,041 --> 00:14:17,375 Mă documentez ca să scriu o carte. 174 00:14:18,541 --> 00:14:21,333 Despre trecutul întunecat al Cașubiei. 175 00:14:24,208 --> 00:14:26,750 - Monika petrece vacanța cu tatăl ei? - Da. 176 00:14:27,333 --> 00:14:29,083 Mamă, hai la poligon! 177 00:14:29,166 --> 00:14:33,041 Dacă vă plictisiți, veniți până la noi! Avem o casă lângă lac. 178 00:14:33,125 --> 00:14:34,708 Îi transmit. Mulțumesc! 179 00:14:35,916 --> 00:14:37,833 Ține asta! Fiți atenți aici! 180 00:14:47,208 --> 00:14:48,625 Ofertă specială azi! 181 00:14:49,125 --> 00:14:51,458 E destul să nimerești ținta, băiete, 182 00:14:51,541 --> 00:14:55,000 iar mămica ta cea frumoasă va primi un ursuleț de pluș. 183 00:15:00,333 --> 00:15:02,458 Da, am auzit că te-ai întors. 184 00:15:02,541 --> 00:15:05,916 Ce? Nu mă recunoști? 185 00:15:06,000 --> 00:15:08,208 - Stai! E copilul tău? - Haide! 186 00:15:08,708 --> 00:15:10,708 - Venim mai târziu. - Puștiule! 187 00:15:10,791 --> 00:15:13,333 Uite ce mi-a făcut mama ta! 188 00:15:13,833 --> 00:15:14,875 Hai! Uită-te! 189 00:15:15,375 --> 00:15:20,250 Vă urăm bun-venit tuturor! V-ați adunat în număr atât de mare azi. 190 00:15:20,333 --> 00:15:21,916 - N-am uitat… - Ești bine? 191 00:15:22,458 --> 00:15:27,583 …cum a fost acum 20 de ani, la primul meu mandat de primar. 192 00:15:28,666 --> 00:15:33,458 Atunci am primit acest sfat: „Ascultă-i pe oameni, Fabiola!” 193 00:15:34,291 --> 00:15:39,833 Încerc să fac asta zi de zi, și sper că se vede în munca mea. 194 00:15:43,083 --> 00:15:44,666 Vă mulțumesc! 195 00:15:46,083 --> 00:15:50,166 Dar, adevărul e că orașul se dezvoltă mulțumită vouă. 196 00:15:50,250 --> 00:15:55,000 Mulțumită locuitorilor, antreprenorilor și a colaborării care există între noi. 197 00:15:55,500 --> 00:15:56,666 Aplauze vouă! 198 00:16:00,541 --> 00:16:01,916 „Ascultă-i pe oameni!” 199 00:16:02,000 --> 00:16:07,458 Am primit acest sfat de la răposatul tată al invitatului nostru special de azi, 200 00:16:07,541 --> 00:16:10,000 dl Marek Chojnacki! 201 00:16:10,083 --> 00:16:10,916 Vă mulțumesc! 202 00:16:11,000 --> 00:16:16,458 Filantrop, antreprenor și iubitor al orașului Trulocz! 203 00:16:17,541 --> 00:16:19,250 Poftiți la microfon! 204 00:16:19,750 --> 00:16:23,666 Vă mulțumesc mult, doamnă primar! Bună ziua, doamnelor și domnilor! 205 00:16:24,666 --> 00:16:27,458 A trecut un an de la moartea tatălui meu. 206 00:16:27,541 --> 00:16:28,375 Piotruś? 207 00:16:28,458 --> 00:16:30,625 A îndrăgit orașul nostru… 208 00:16:30,708 --> 00:16:31,541 Piotruś? 209 00:16:31,625 --> 00:16:33,083 …și a pus suflet în el. 210 00:16:33,166 --> 00:16:34,208 Piotr! 211 00:16:34,291 --> 00:16:37,541 Eu și doamna primar… 212 00:16:38,083 --> 00:16:39,000 Piotruś! 213 00:16:39,083 --> 00:16:42,041 …vrem să finanțăm burse… 214 00:16:56,166 --> 00:16:57,375 Piotruś! 215 00:17:04,333 --> 00:17:05,625 S-a întâmplat ceva? 216 00:17:07,375 --> 00:17:10,000 Nu știu ce s-a întâmplat cu țâncul ăla. 217 00:17:11,625 --> 00:17:13,750 După ce am văzut-o pe târfa aia, 218 00:17:15,041 --> 00:17:18,750 am plecat de la târg și m-am dus să beau o bere la Zagłoba. 219 00:17:18,833 --> 00:17:21,416 Barmanul poate confirma. Apoi am mers acasă. 220 00:17:21,500 --> 00:17:25,250 „Târfa aia.” Să înțeleg că nu ți-e dragă? 221 00:17:26,416 --> 00:17:29,833 - Vedeți cum arată fața mea? - Ar fi greu să nu observ. 222 00:17:29,916 --> 00:17:30,958 Da. 223 00:17:31,041 --> 00:17:34,833 - Ea mi-a făcut asta, cu prietenii ei. - Da? Cum s-a întâmplat? 224 00:17:34,916 --> 00:17:38,625 M-a atacat în liceu și m-a lăsat inconștient, 225 00:17:39,541 --> 00:17:40,791 căzut cu fața în foc. 226 00:17:40,875 --> 00:17:44,041 - În liceu? E de aici? - Nu știți cine e? 227 00:17:48,125 --> 00:17:52,208 E Julia Burchardt. Fiica năbădăioasă a doamnei primar. 228 00:18:05,166 --> 00:18:06,041 POLIȚIA 229 00:18:23,416 --> 00:18:25,083 Nu cunosc detaliile. 230 00:18:26,291 --> 00:18:28,916 Fiul meu a fost paznic de vară la o stațiune. 231 00:18:30,416 --> 00:18:31,958 Julia era și ea acolo. 232 00:18:32,500 --> 00:18:35,708 Cică s-au sărutat, iar prietenii ei l-au bătut măr 233 00:18:35,791 --> 00:18:38,250 și l-au lăsat inconștient în foc. 234 00:18:39,500 --> 00:18:41,916 Cu fața aia, băiatul n-are nicio șansă. 235 00:18:43,500 --> 00:18:45,125 Poate a vrut să se răzbune. 236 00:18:53,333 --> 00:18:55,166 Arek n-ar răpi un copil. 237 00:18:58,291 --> 00:19:00,458 Mai sunteți organist la biserică? 238 00:19:01,000 --> 00:19:02,125 Am fost. 239 00:19:03,000 --> 00:19:05,500 Am fost organist și dirijor de cor. 240 00:19:05,583 --> 00:19:08,750 - Cât timp ați fost dirijor? - În jur de 40 de ani. 241 00:19:11,333 --> 00:19:15,416 Până acum un an. E greu să faci asta dintr-un scaun cu rotile. 242 00:19:17,750 --> 00:19:20,541 Vă amintiți de Adaś Poznański? A fost în cor. 243 00:19:20,625 --> 00:19:23,208 Băiatul care a dispărut și a fost găsit? 244 00:19:23,291 --> 00:19:24,208 Da. 245 00:19:26,000 --> 00:19:27,375 Un alto frumos. 246 00:19:29,166 --> 00:19:32,500 L-ați văzut după ce a fost găsit? A venit la repetiții? 247 00:19:34,875 --> 00:19:36,125 Nu-mi amintesc. 248 00:19:50,750 --> 00:19:51,833 Monika! 249 00:19:53,208 --> 00:19:55,416 - Tati! - Aici sunt! 250 00:19:58,041 --> 00:19:59,791 Nu l-am găsit pe Piotruś. 251 00:20:01,416 --> 00:20:02,666 Poate e acasă? 252 00:20:07,250 --> 00:20:08,250 Piotr! 253 00:20:09,375 --> 00:20:10,916 Piotruś! 254 00:20:11,625 --> 00:20:13,291 Piotruś! 255 00:20:14,250 --> 00:20:15,291 Piotr! 256 00:20:18,833 --> 00:20:20,708 Aici se omoară copii, înțelegi? 257 00:20:21,500 --> 00:20:24,250 - Cine îi omoară? - Așa a murit sora mea. 258 00:20:24,333 --> 00:20:25,958 - A fost răpită? - Nu. 259 00:20:26,500 --> 00:20:29,416 Despre ce copii e vorba? Julia! 260 00:20:30,166 --> 00:20:33,250 - Ce a pățit sora ta? - S-a sinucis. 261 00:20:33,333 --> 00:20:35,791 - Când? - Când eram mică. 262 00:20:36,750 --> 00:20:37,791 Julia… 263 00:20:38,583 --> 00:20:42,291 - Poate e la mama ta. - Nu e. Ea nu știe că m-am întors. 264 00:20:42,375 --> 00:20:46,375 Poate că Piotruś a aflat cumva și a vrut să-și cunoască bunica? 265 00:21:00,208 --> 00:21:01,208 E aici? 266 00:21:02,000 --> 00:21:03,000 Piotr? 267 00:21:05,083 --> 00:21:07,166 - Piotruś? - Nu e aici. 268 00:21:07,666 --> 00:21:10,208 - Ce i-ai făcut? - Ce i-am făcut eu? 269 00:21:10,291 --> 00:21:13,958 Mai bine zis, ce i-ai făcut tu? Nici n-am știut că am un nepot! 270 00:21:14,041 --> 00:21:15,041 Piotr! 271 00:21:19,041 --> 00:21:20,208 Ce faci? 272 00:21:23,666 --> 00:21:25,000 Îmi caut fiul. 273 00:21:26,291 --> 00:21:29,000 Unii oameni nu sunt făcuți să fie părinți. 274 00:21:34,375 --> 00:21:35,208 Piotr! 275 00:21:37,666 --> 00:21:38,708 Piotruś? 276 00:22:01,333 --> 00:22:02,583 Deci? Nu e acolo? 277 00:22:04,833 --> 00:22:05,791 Nu. 278 00:22:06,416 --> 00:22:09,750 - Sunteți tatăl lui Piotruś? - Doar ajut la găsirea lui. 279 00:22:09,833 --> 00:22:12,166 Sunt Leopold Bilski, de la procuratură. 280 00:22:12,250 --> 00:22:17,166 Am discutat cu comisarul Adamczyk. Căutările vor începe la prima oră. 281 00:22:17,250 --> 00:22:19,875 - Bine. - Trebuie să ne păstrăm calmul. 282 00:22:21,500 --> 00:22:22,916 Dați-i asta, vă rog! 283 00:22:23,875 --> 00:22:25,708 O va ajuta la noapte. 284 00:22:39,458 --> 00:22:40,458 Poftim! 285 00:22:41,791 --> 00:22:42,666 Poftim! 286 00:22:44,625 --> 00:22:45,541 Poftim! 287 00:23:12,375 --> 00:23:13,708 Cum te simți? 288 00:23:15,083 --> 00:23:16,083 Scuze! 289 00:23:25,916 --> 00:23:29,583 - Nu m-au lăsat să-l caut și eu. - Julia, tot orașul îl caută. 290 00:23:29,666 --> 00:23:31,666 Sunt sigur că Piotruś e în viață. 291 00:23:36,041 --> 00:23:37,166 Știi cumva ceva? 292 00:23:38,666 --> 00:23:40,000 Nu, nu știu. 293 00:23:41,041 --> 00:23:43,875 Dar m-am gândit să creez o pagină de Facebook. 294 00:23:43,958 --> 00:23:45,916 Așa se face în asemenea situații. 295 00:23:46,416 --> 00:23:49,208 Pentru informații. Poate că cineva a văzut ceva. 296 00:23:53,166 --> 00:23:55,791 Ești o scriitoare cunoscută. Va fi de ajutor. 297 00:23:58,750 --> 00:23:59,958 Liniștește-te! 298 00:24:03,916 --> 00:24:05,250 Liniștește-te! 299 00:24:13,666 --> 00:24:16,333 M-am îndrăgostit de tine în anii de liceu. 300 00:24:20,750 --> 00:24:22,666 Păreai atât de pierdută atunci. 301 00:24:32,708 --> 00:24:35,333 Apoi, când te-am văzut în magazin… 302 00:24:39,541 --> 00:24:42,041 mi-am dat seama că încă sunt îndrăgostit. 303 00:25:04,041 --> 00:25:05,541 Te iubesc, Julia. 304 00:25:25,291 --> 00:25:26,250 Ce naiba? 305 00:25:27,083 --> 00:25:29,958 - Ești nebun? - Scuze! Am interpretat greșit. 306 00:25:31,541 --> 00:25:33,166 Cară-te dracului de aici! 307 00:25:33,666 --> 00:25:36,125 Cară-te dracului de aici! 308 00:25:39,000 --> 00:25:41,500 Te contactez când creez profilul. 309 00:25:46,791 --> 00:25:49,708 PATRYK DECZER A CREAT PAGINA: VĂZUT ÎN TRULOCZ 310 00:29:59,750 --> 00:30:01,958 A fost găsit un cadavru în pădure. 311 00:30:04,000 --> 00:30:07,791 Nu! Îmi cer scuze, Julia! Nu e fiul tău. 312 00:30:07,875 --> 00:30:09,208 Nu e Piotruś. 313 00:30:09,291 --> 00:30:11,666 Nu e fiul tău, auzi? 314 00:30:11,750 --> 00:30:15,833 E scheletul unui copil de vârsta lui Piotruś. Un schelet, da? 315 00:30:16,708 --> 00:30:19,291 E în pădure de cel puțin un an. 316 00:30:30,875 --> 00:30:34,250 Mama ne-a obligat pe mine și pe sora mea să cântăm în cor. 317 00:30:36,875 --> 00:30:39,583 Sora mea a început să se poarte ciudat. 318 00:30:40,375 --> 00:30:44,625 Nu voia să meargă la repetiții. Nu putea dormi. Era înfricoșată. 319 00:30:47,833 --> 00:30:49,041 A luat otravă. 320 00:30:50,458 --> 00:30:52,250 Ea avea 10 ani, eu aveam 12. 321 00:30:59,500 --> 00:31:05,208 Ulterior, în camera din spate a corului, am văzut un bărbat abuzând un băiat. 322 00:31:06,333 --> 00:31:07,750 Abuzându-l în ce fel? 323 00:31:10,333 --> 00:31:11,333 Știi cum. 324 00:31:14,166 --> 00:31:15,541 Ai spus cuiva? 325 00:31:16,666 --> 00:31:20,041 Mamei, dar nu m-a crezut. E habotnică. 326 00:31:25,750 --> 00:31:27,208 Cine era bărbatul? 327 00:31:31,041 --> 00:31:34,375 Nu știu. Dar l-am recunoscut pe băiat. 328 00:31:34,916 --> 00:31:37,416 Era Michał Pakosz, fiul șefului tău. 329 00:31:59,791 --> 00:32:01,750 Monika? Ești aici? 330 00:32:04,791 --> 00:32:06,208 Am venit după fiica mea. 331 00:32:10,625 --> 00:32:12,583 Stătea aici mai înainte. 332 00:32:13,083 --> 00:32:15,625 - Și acum unde e? - Poate e la toaletă. 333 00:32:18,708 --> 00:32:19,791 Monika? 334 00:32:22,583 --> 00:32:24,083 Monika, aici ești? 335 00:32:25,500 --> 00:32:26,708 Scumpo, ești aici? 336 00:32:28,750 --> 00:32:29,750 Monika? 337 00:32:33,458 --> 00:32:37,083 - Nu e la toaletă. - Mai înainte stătea aici și desena. 338 00:32:37,583 --> 00:32:39,208 Se poate să fie cu mama ta? 339 00:32:39,791 --> 00:32:41,916 Nu, mama a mers la angrosist. 340 00:32:43,375 --> 00:32:44,583 La naiba! 341 00:32:46,333 --> 00:32:48,750 Scuzați! Am întors capul doar o secundă. 342 00:32:49,458 --> 00:32:51,000 Desena singură? 343 00:32:51,500 --> 00:32:52,583 Unde e? 344 00:32:53,291 --> 00:32:55,958 - Unde naiba e? - Îmi pare rău. Nu știu. 345 00:32:58,375 --> 00:32:59,750 Monika! 346 00:33:02,291 --> 00:33:03,500 Poate s-a dus acolo? 347 00:33:08,083 --> 00:33:11,666 - Mă scuzați! Ați văzut o fetiță? - O fetiță? 348 00:33:11,750 --> 00:33:16,833 - Blondă, de cinci ani, atât de înaltă. - Nu am văzut-o. Cu ce era îmbrăcată? 349 00:33:21,708 --> 00:33:23,083 Monika! 350 00:33:25,083 --> 00:33:26,583 Monika! 351 00:33:32,541 --> 00:33:33,875 Monika! 352 00:33:34,833 --> 00:33:35,666 Monika! 353 00:33:42,875 --> 00:33:44,208 Monika! 354 00:33:54,125 --> 00:33:55,416 Tati! 355 00:33:55,500 --> 00:33:56,583 Scumpa mea! 356 00:33:57,541 --> 00:33:59,333 Nu poți să faci asta! 357 00:33:59,416 --> 00:34:02,375 Nu poți să te iei și să pleci de capul tău! 358 00:34:02,458 --> 00:34:04,458 - Nu poți. - E fiica dumneavoastră? 359 00:34:04,958 --> 00:34:05,875 Da. 360 00:34:06,541 --> 00:34:09,125 A spus că părinții ei sunt la serviciu. 361 00:34:09,625 --> 00:34:10,708 Mulțumesc! 362 00:34:11,208 --> 00:34:14,333 - Nu-mi mulțumiți! Doar aveți grijă de ea! - Da. 363 00:34:14,833 --> 00:34:17,791 - Ați auzit că a fost răpit un băiat, nu? - Da. 364 00:34:18,291 --> 00:34:19,208 Mulțumesc! 365 00:34:19,708 --> 00:34:22,333 - Nu poți! Bine, draga mea? - Bine. 366 00:34:22,833 --> 00:34:25,708 Îmi pare rău. 367 00:35:05,333 --> 00:35:06,500 Bună! 368 00:35:07,166 --> 00:35:08,916 Nu, nu s-a întâmplat nimic. 369 00:35:11,625 --> 00:35:13,791 Îmi pare rău, dar trebuie s-o iei. 370 00:35:20,666 --> 00:35:23,416 Data viitoare vom merge la mare, bine, scumpo? 371 00:35:27,291 --> 00:35:28,833 Nu e în siguranță aici. 372 00:35:28,916 --> 00:35:30,833 Ești un tată oribil. 373 00:35:32,166 --> 00:35:33,208 De fapt, nu. 374 00:35:34,291 --> 00:35:35,750 Nu ești un tată oribil. 375 00:35:37,333 --> 00:35:41,250 Pentru asta, ar trebui să fii prezent în viața ei. Și nu ești. 376 00:35:49,083 --> 00:35:50,666 Să conduceți cu grijă, da? 377 00:35:55,000 --> 00:35:56,625 - Pa, scumpo! - Pa! 378 00:36:51,916 --> 00:36:53,916 - Bună dimineața! - Bună dimineața! 379 00:36:55,958 --> 00:36:59,416 Îmi cer din nou scuze. Să știți că nu am văzut-o plecând. 380 00:36:59,500 --> 00:37:02,291 E în regulă. N-ar fi trebuit s-o las singură. 381 00:37:02,375 --> 00:37:04,583 Am venit să plătesc masa fiicei mele. 382 00:37:05,458 --> 00:37:06,958 Nu e nevoie. 383 00:37:09,458 --> 00:37:11,791 Ați cântat în corul bisericii? 384 00:37:13,500 --> 00:37:15,833 Da, în copilărie. De ce întrebați? 385 00:37:16,625 --> 00:37:19,041 Ați avut vreo experiență neplăcută? 386 00:37:19,125 --> 00:37:20,000 Neplăcută? 387 00:37:20,833 --> 00:37:23,833 Nu ați auzit despre abuzurile sexuale din cor? 388 00:37:24,583 --> 00:37:25,500 Nu. 389 00:37:30,916 --> 00:37:33,000 Deci nu ați avut de suferit? 390 00:37:33,583 --> 00:37:34,416 Nu. 391 00:37:36,625 --> 00:37:40,125 Nu v-a abuzat nimeni? 392 00:37:40,916 --> 00:37:43,041 Nu. Cine v-a spus asta? 393 00:37:45,041 --> 00:37:46,708 În ce perioadă ați cântat? 394 00:37:49,208 --> 00:37:50,875 La începutul anilor 2000. 395 00:37:53,125 --> 00:37:55,208 Mă scuzați! Am treabă de făcut. 396 00:38:03,333 --> 00:38:06,208 Scheletul a fost aranjat într-un mod bizar. 397 00:38:06,291 --> 00:38:10,000 Capul a fost tăiat și pus între picioare. 398 00:38:10,083 --> 00:38:11,208 Să fi fost animale? 399 00:38:11,291 --> 00:38:14,958 Ar fi împrăștiat rămășițele, nu ar fi pus capul între picioare. 400 00:38:15,041 --> 00:38:17,166 Ești vânător. Știi asta. 401 00:38:17,250 --> 00:38:18,875 Trupul e la medicul legist. 402 00:38:18,958 --> 00:38:21,541 E prea devreme să stabilim când a murit, 403 00:38:21,625 --> 00:38:24,125 dar ar putea fi trupul lui Adam Poznański. 404 00:38:27,541 --> 00:38:29,500 Dar nici nu era dat dispărut. 405 00:38:30,083 --> 00:38:34,583 Mama lui nu știe unde e. Ne trebuie o probă ADN de la ea pentru comparație. 406 00:38:34,666 --> 00:38:36,708 - Ai vorbit cu ea? - Da. 407 00:38:36,791 --> 00:38:38,875 - De ce dracu'? - Calmați-vă! 408 00:38:39,916 --> 00:38:42,791 După părerea mea, pare a fi un ritual satanic. 409 00:38:44,250 --> 00:38:47,541 Trebuie să aflăm dacă este vreun cult care face asta. 410 00:38:48,041 --> 00:38:52,000 A fost în corul bisericii. Merită să verificăm pista asta. 411 00:38:52,083 --> 00:38:56,291 A mers și la școală. Și la magazin. Și ce dacă? 412 00:38:57,000 --> 00:39:00,708 Am primit informații cum că acolo ar fi fost abuzați copii. 413 00:39:02,291 --> 00:39:03,250 Cine ți-a zis? 414 00:39:03,833 --> 00:39:04,750 Julia Sarman. 415 00:39:04,833 --> 00:39:06,791 Nebuna aia? 416 00:39:06,875 --> 00:39:10,208 N-a fost aici de 20 de ani. Când zice că s-a întâmplat? 417 00:39:11,041 --> 00:39:12,375 Când era adolescentă. 418 00:39:13,791 --> 00:39:16,125 Îl auzi? Andrzej. 419 00:39:16,208 --> 00:39:19,791 Piotr Sarman poate muri în orice clipă, dacă mai e în viață. 420 00:39:19,875 --> 00:39:22,083 - Nu avem timp. - Nu e suficient. 421 00:39:22,166 --> 00:39:23,833 Altceva nu avem. 422 00:39:23,916 --> 00:39:25,916 Dar să nu ne lăsăm pradă isteriei. 423 00:39:27,000 --> 00:39:28,541 Părintele e un om bun. 424 00:39:28,625 --> 00:39:32,416 Asta nu e vânătoare de vrăjitoare. Să facem lucrurile în ordine! 425 00:39:32,500 --> 00:39:35,958 ADN-ul mamei, patologul, momentul morții, circumstanțele, 426 00:39:36,041 --> 00:39:39,541 agresorii sexuali din zonă, pacienții psihiatrici, 427 00:39:39,625 --> 00:39:42,041 sataniștii. Știți procedura. 428 00:39:42,791 --> 00:39:43,666 Bun. 429 00:39:45,000 --> 00:39:47,333 Bine. Stabilește desfășurarea anchetei! 430 00:40:05,958 --> 00:40:08,000 Un băiat de aproximativ zece ani. 431 00:40:08,083 --> 00:40:10,833 Cauza morții pare să fie o leziune craniană 432 00:40:11,750 --> 00:40:13,791 provocată cu un obiect contondent. 433 00:40:13,875 --> 00:40:15,875 Capul a fost tăiat post-mortem. 434 00:40:17,833 --> 00:40:22,833 - E posibil ca animalele să fi făcut asta? - Ar fi putut muta capul, dar mă îndoiesc. 435 00:40:22,916 --> 00:40:28,125 Sunt urme pe coloană care arată că a fost tăiat cu un fierăstrău mic. 436 00:40:28,208 --> 00:40:30,708 Poate un fierăstrău pentru tăiat crengi. 437 00:40:31,666 --> 00:40:32,625 Când a murit? 438 00:40:32,708 --> 00:40:36,416 Mai sunt necesare câteva analize, dar estimez că acum doi ani. 439 00:40:54,166 --> 00:40:55,166 Salut! 440 00:40:56,041 --> 00:40:58,083 Ce mai faci? Cum e micuța? 441 00:41:01,041 --> 00:41:02,166 De ce? 442 00:41:04,083 --> 00:41:05,000 Da. 443 00:41:05,958 --> 00:41:06,958 Bine. 444 00:41:07,791 --> 00:41:08,916 Bine! 445 00:41:10,000 --> 00:41:12,958 Bine, fie! Te sun mai târziu. Da. 446 00:41:14,500 --> 00:41:15,416 Un lopi. 447 00:41:15,958 --> 00:41:17,166 Ce-i ăla? 448 00:41:17,250 --> 00:41:18,666 Un vampir cașubian. 449 00:41:19,375 --> 00:41:23,500 Își mănâncă propriile intestine, apoi atacă oamenii și le bea sângele. 450 00:41:23,583 --> 00:41:28,291 Am aflat că, înainte de război, oamenii dezgropau mormintele din zonă 451 00:41:28,375 --> 00:41:30,625 și tăiau capetele decedaților 452 00:41:30,708 --> 00:41:33,291 despre care se temeau că vor deveni vampiri. 453 00:41:33,875 --> 00:41:37,250 - Ca în filme. - De aceea ești superstițios. 454 00:41:37,958 --> 00:41:39,125 Toți cașubii sunt. 455 00:41:40,416 --> 00:41:44,416 Cineva a profanat un mormânt în urmă cu câțiva ani. 456 00:41:44,916 --> 00:41:49,250 Bătrânul Filipiak, organistul, tatăl celui ars, l-a surprins noaptea 457 00:41:49,333 --> 00:41:51,291 și a fost bătut. 458 00:41:51,791 --> 00:41:54,333 Ce căuta Filipiak noaptea în cimitir? 459 00:41:54,833 --> 00:41:56,583 Nu știu. E gropar. 460 00:41:57,333 --> 00:41:59,791 Deci organistul era și gropar? 461 00:42:00,291 --> 00:42:01,333 Așa e în Cașubia. 462 00:42:25,125 --> 00:42:26,375 Poftim, fiule! 463 00:42:33,291 --> 00:42:34,625 Mănâncă, scumpule! 464 00:42:38,958 --> 00:42:40,166 Hai, mănâncă! 465 00:43:56,291 --> 00:43:58,250 Am văzut un mormânt dezgropat. 466 00:43:59,791 --> 00:44:01,375 Sicriul fusese scos. 467 00:44:02,458 --> 00:44:05,375 Capul mortului fusese tăiat și pus între picioare. 468 00:44:07,000 --> 00:44:08,083 Ca la un lopi. 469 00:44:08,583 --> 00:44:09,458 Un vampir? 470 00:44:12,083 --> 00:44:14,333 E o legendă locală, dar lumea o crede. 471 00:44:17,208 --> 00:44:20,791 Nu e o treabă ușoară. Tipul a săpat cel puțin o oră. 472 00:44:21,291 --> 00:44:23,500 De unde știți că era bărbat? 473 00:44:25,375 --> 00:44:26,416 Nu știu. 474 00:44:28,583 --> 00:44:30,166 Nu l-am văzut. 475 00:44:30,833 --> 00:44:33,666 M-a lovit din spate cu o lopată. 476 00:44:33,750 --> 00:44:36,208 - M-am trezit în spital. - Ce oră era? 477 00:44:36,291 --> 00:44:38,000 Cred că după miezul nopții. 478 00:44:38,083 --> 00:44:41,000 Ce treabă aveați în cimitir după miezul nopții? 479 00:44:41,083 --> 00:44:42,333 Stăteam de pază. 480 00:44:43,000 --> 00:44:46,208 Cineva săpase mai devreme, dar nu terminase. 481 00:44:48,250 --> 00:44:49,250 Bine. 482 00:44:52,125 --> 00:44:54,958 S-a întâmplat ceva rău în corul dumneavoastră? 483 00:44:56,458 --> 00:44:57,500 Ceva rău? 484 00:44:58,041 --> 00:45:00,458 A deranjat cineva copiii? I-a abuzat? 485 00:45:01,666 --> 00:45:05,250 - Ați văzut să se întâmple așa ceva? - Nu. N-am văzut. 486 00:45:05,333 --> 00:45:06,875 Nimic în toți acei ani? 487 00:45:07,375 --> 00:45:09,208 N-a fost nicio plângere? 488 00:45:21,875 --> 00:45:22,833 Nu. 489 00:45:39,208 --> 00:45:40,083 Salut! 490 00:45:41,583 --> 00:45:42,500 Bere? 491 00:45:44,458 --> 00:45:45,416 Bere. 492 00:45:46,916 --> 00:45:50,125 Nu, stai! L-au băgat cu capul în friteuză. 493 00:45:52,125 --> 00:45:53,416 Ce e așa amuzant? 494 00:45:54,291 --> 00:45:55,708 - Ignoră-i! - În sită. 495 00:45:55,791 --> 00:45:56,833 Da! 496 00:45:59,750 --> 00:46:00,708 Deci? 497 00:46:11,708 --> 00:46:13,541 Am întrebat ce e așa amuzant. 498 00:46:13,625 --> 00:46:16,500 Nimic. Prietenul meu doar spunea o glumă. 499 00:46:17,666 --> 00:46:19,833 Da? Prietenul ăsta? 500 00:46:21,041 --> 00:46:23,583 Ce glumă? S-o auzim! Să râdem cu toții! 501 00:46:23,666 --> 00:46:26,416 - Pleacă! N-avem nimic cu tine. - Gura! 502 00:46:29,541 --> 00:46:30,833 Despre ce era gluma? 503 00:46:31,458 --> 00:46:33,083 Despre pizda ta arsă. 504 00:46:52,125 --> 00:46:53,500 Nenorocitule… 505 00:46:53,583 --> 00:46:55,291 Ce naiba se petrece? 506 00:46:55,958 --> 00:46:59,166 Ședeți sau cărați-vă din barul meu! Ce dracu'? 507 00:47:08,458 --> 00:47:10,416 Ședeți! Berea e din partea casei. 508 00:47:51,166 --> 00:47:55,958 REZULTATE TEST ADN 509 00:48:05,791 --> 00:48:07,416 - Bună ziua, doamnă! - Bună! 510 00:48:07,500 --> 00:48:09,208 Putem să intrăm ca să vorbim? 511 00:48:09,708 --> 00:48:10,916 Da, poftiți! 512 00:48:15,583 --> 00:48:17,291 - Bună ziua! - Bună ziua! 513 00:48:18,416 --> 00:48:20,916 În cadrul anchetei, 514 00:48:21,000 --> 00:48:26,833 am stabilit că probele ADN de la cadavru se potrivesc cu ale dv. 515 00:48:26,916 --> 00:48:29,291 Asta înseamnă că trupul din pădure 516 00:48:29,375 --> 00:48:31,916 e al fiului dumneavoastră, Adam Poznański. 517 00:48:33,500 --> 00:48:35,666 Dar fiul meu Adam e cu familia lui. 518 00:48:35,750 --> 00:48:36,791 Nu e. 519 00:48:36,875 --> 00:48:38,500 Adam, fiul dv., e mort. 520 00:48:39,708 --> 00:48:40,958 Cu ce familie? 521 00:48:42,541 --> 00:48:43,791 Cu familia adoptivă. 522 00:48:44,875 --> 00:48:46,541 Unde locuiește familia asta? 523 00:48:47,541 --> 00:48:50,083 În Belgia. În Belgia, nu? 524 00:48:50,166 --> 00:48:54,375 Nu. Rămășițele fiului dv. Adam au fost găsite în pădure. E mort. 525 00:48:54,458 --> 00:48:58,125 Dar ați zis că Adam e cu familia lui adoptivă în Belgia. 526 00:48:58,208 --> 00:49:03,666 N-am zis asta. Când a dispărut, v-am întrebat dacă l-ați dat spre adopție. 527 00:49:03,750 --> 00:49:06,916 Ați zis că sunt oameni buni și că o să-i fie mai bine. 528 00:49:07,000 --> 00:49:09,333 Am întrebat dacă l-ați dat pentru bani. 529 00:49:09,416 --> 00:49:12,208 Nu! Ați spus că sunt bogați, că băiatul e bine. 530 00:49:12,291 --> 00:49:15,708 Mărturia falsă se pedepsește cu închisoare. 531 00:49:15,791 --> 00:49:19,708 - Copiii dv. vor ajunge la orfelinat. - V-a spus că a fost adoptat? 532 00:49:19,791 --> 00:49:20,958 Ce faci? 533 00:49:21,458 --> 00:49:25,000 Comisarul v-a spus că Adam a fost adoptat? 534 00:49:25,083 --> 00:49:26,416 Ești incredibil. 535 00:49:28,875 --> 00:49:32,541 Comisarul v-a spus că fiul dv. a fost adoptat? 536 00:49:35,125 --> 00:49:36,208 Nu. 537 00:49:37,375 --> 00:49:38,708 Nu v-a spus asta? 538 00:49:41,583 --> 00:49:42,791 Nu. 539 00:49:45,791 --> 00:49:47,791 Comisarul a intimidat martora. 540 00:49:47,875 --> 00:49:51,583 Doar am menționat că se răspunde penal pentru mărturie falsă. 541 00:49:51,666 --> 00:49:52,791 Așa se procedează. 542 00:49:52,875 --> 00:49:55,208 Nu, ați intimidat martora. 543 00:49:56,250 --> 00:49:58,541 Andrzej, scapă-mă de puștiul ăsta! 544 00:49:58,625 --> 00:50:01,833 Spune-mi exact ce i-ai spus după ce a dispărut copilul! 545 00:50:02,375 --> 00:50:07,250 O încurajam. Oamenii ăia nu sunt normali. Putea bine-mersi să fi vândut copilul. 546 00:50:07,875 --> 00:50:11,250 De ce a retras sesizarea de dispariție după două zile? 547 00:50:12,208 --> 00:50:14,833 E un argument convingător, nu ți se pare? 548 00:50:14,916 --> 00:50:17,416 Mie mi se pare că e intimidarea martorei. 549 00:50:17,500 --> 00:50:19,166 E o acuzație gravă. 550 00:50:19,250 --> 00:50:22,541 Am văzut multe interogatorii, dar niciunul ca ăla. 551 00:50:22,625 --> 00:50:26,416 Crezi că poți să vorbești așa fiindcă mafia ți-a ucis tăticul? 552 00:50:26,500 --> 00:50:30,125 - Nu mai fi așa înțepat! - Să încheiem discuția! 553 00:50:31,583 --> 00:50:36,291 Avem o mamă înspăimântată și un băiat dispărut, posibil mort. 554 00:50:36,375 --> 00:50:38,791 Puteți acționa liber. Trebuie să-l găsim. 555 00:50:39,333 --> 00:50:43,250 Căutările în pădure continuă. Ce agresori sexuali sunt în zonă? 556 00:50:43,833 --> 00:50:46,166 Câțiva tipi condamnați pentru viol, 557 00:50:46,250 --> 00:50:48,458 dar oameni normali, nu pedofili. 558 00:50:48,541 --> 00:50:51,291 - Toți au alibiuri. - Să fie verificate iar! 559 00:50:51,375 --> 00:50:54,833 - Să discutăm cu dirijorul de cor! - Nu e o pistă. 560 00:50:54,916 --> 00:50:56,625 Da, dar nu avem timp. 561 00:50:56,708 --> 00:50:59,625 Șansele să fie mort cresc de la oră la oră. 562 00:50:59,708 --> 00:51:01,875 Chiar crezi că mai e în viață? 563 00:51:01,958 --> 00:51:05,583 N-avem dovezile necesare ca să stârnim un asemenea scandal. 564 00:51:06,625 --> 00:51:08,708 N-ai ce căuta pe lângă biserică. 565 00:51:16,916 --> 00:51:21,166 Salut, Freză! Vreau să verifici urgent câteva lucruri pentru mine. 566 00:51:57,916 --> 00:51:59,125 Părinte Wojciech? 567 00:52:01,208 --> 00:52:03,208 Lăudat fie Domnul! Da, eu sunt. 568 00:52:04,291 --> 00:52:07,500 Sunt Leopold Bilski, de la procuratură. Putem vorbi? 569 00:52:07,583 --> 00:52:09,250 Desigur. Spuneți! 570 00:52:12,208 --> 00:52:15,958 L-ați știut pe Adam Poznański, băiatul găsit în pădure? 571 00:52:16,041 --> 00:52:19,666 Vă spun un lucru. Sunt un om bătrân. 572 00:52:19,750 --> 00:52:24,416 Îmi amintesc lucruri de acum 20, chiar 40 de ani, 573 00:52:24,500 --> 00:52:28,375 dar nu-mi amintesc ce s-a întâmplat ieri. 574 00:52:28,458 --> 00:52:31,916 Vă amintiți de Julia Burchardt? Fiul ei a dispărut. 575 00:52:32,000 --> 00:52:34,625 Vă rog să mi vă adresați cu „părinte”! 576 00:52:34,708 --> 00:52:37,416 N-am venit în calitate de enoriaș. Vă amintiți? 577 00:52:38,166 --> 00:52:40,458 A, da. Burchardt? 578 00:52:41,041 --> 00:52:45,375 Îmi amintesc de biata ei soră. Da… 579 00:52:45,458 --> 00:52:46,875 Ce vreți să știți? 580 00:52:48,000 --> 00:52:52,500 Julia a spus că a văzut cum un băiat a fost abuzat sexual în biserică 581 00:52:52,583 --> 00:52:54,666 când era în cor. 582 00:52:54,750 --> 00:52:57,375 Așa ceva nu s-a întâmplat în parohia noastră. 583 00:52:57,875 --> 00:53:03,375 Am auzit că în Polonia există preoți fără chemare, 584 00:53:03,458 --> 00:53:05,208 dar nu-i veți găsi aici. 585 00:53:13,125 --> 00:53:14,166 Vă mulțumesc! 586 00:53:15,208 --> 00:53:17,791 Domnul Isus fie lăudat! 587 00:53:18,458 --> 00:53:19,666 La revedere! 588 00:53:21,500 --> 00:53:23,416 Ți-ai mai amintit orice altceva? 589 00:53:24,125 --> 00:53:27,333 Bărbatul acela era înalt, scund, slab? 590 00:53:30,875 --> 00:53:32,041 Nu știu. 591 00:53:32,125 --> 00:53:33,375 Cam câți ani avea? 592 00:53:37,833 --> 00:53:39,083 Purta sutană? 593 00:53:39,916 --> 00:53:41,333 Nu cred. 594 00:53:41,833 --> 00:53:43,458 Poate era organistul? 595 00:53:49,291 --> 00:53:51,708 Nu știu. Nu cred. 596 00:53:57,458 --> 00:53:58,791 Știi… 597 00:53:59,916 --> 00:54:04,916 am fost transferat la Trulocz după ultimul caz, pe motive disciplinare. 598 00:54:05,000 --> 00:54:08,000 Polițistul care m-a ajutat face acum muncă de birou. 599 00:54:08,083 --> 00:54:12,208 Îi plac statisticile, detaliile anoste. Dar a găsit ceva interesant. 600 00:54:13,083 --> 00:54:17,583 În toată Polonia se comit infracțiuni în care sunt implicați minori. 601 00:54:17,666 --> 00:54:20,791 Agresiuni sexuale, răpiri, dispariții. Peste tot. 602 00:54:21,375 --> 00:54:22,666 Mai puțin aici. 603 00:54:22,750 --> 00:54:24,875 Niciuna în aproape 20 de ani. 604 00:54:25,791 --> 00:54:29,125 Tot ce a găsit aici a fost dispariția lui Adam Poznański. 605 00:54:29,208 --> 00:54:33,375 Iar asta într-un articol de pe internet, nu în arhivele poliției. 606 00:54:37,291 --> 00:54:40,500 Cineva ajută pe altcineva să scape basma curată. 607 00:54:40,583 --> 00:54:41,750 Exact. 608 00:54:47,541 --> 00:54:49,291 Pot să te îmbrățișez? 609 00:55:51,458 --> 00:55:52,625 Îmi cer scuze. 610 00:56:02,208 --> 00:56:04,750 Văd că ai trecut la haine de in. 611 00:56:05,291 --> 00:56:06,541 - Bună, Freză! - Bună! 612 00:56:07,041 --> 00:56:08,958 - Poftim! - Mulțumesc. 613 00:56:09,625 --> 00:56:11,083 Un caz împuțit. 614 00:56:12,708 --> 00:56:16,333 Am analizat facturile familiei Poznański la apă și curent. 615 00:56:17,041 --> 00:56:20,708 Apoi, firma de construcții care le-a construit casa. 616 00:56:21,208 --> 00:56:25,541 Apoi m-am uitat peste facturile la apă și curent de la prezbiteriu. 617 00:56:26,750 --> 00:56:28,416 Știți ce am descoperit? 618 00:56:28,500 --> 00:56:30,416 Sunt sigur că îmi veți spune. 619 00:56:31,125 --> 00:56:32,916 Facturile pentru ambele locuri 620 00:56:33,000 --> 00:56:36,375 sunt plătite de o fundație înființată de Chojnacki. 621 00:56:36,458 --> 00:56:38,583 Baronul local al cărnii. 622 00:56:38,666 --> 00:56:40,000 Știu cine e. 623 00:56:41,125 --> 00:56:42,333 Să-l percheziționăm! 624 00:56:45,333 --> 00:56:49,000 Adam Poznański a dispărut. L-am găsit mort în pădure. 625 00:56:49,708 --> 00:56:53,500 Mama lui l-a dat dispărut, apoi a retras sesizarea de dispariție. 626 00:56:53,583 --> 00:56:55,583 Nu știe unde e fiul ei. 627 00:56:55,666 --> 00:57:00,375 După dispariție, Chojnacki i-a cumpărat o casă și îi plătește facturile. 628 00:57:00,458 --> 00:57:02,208 Acum a dispărut Piotr Sarman, 629 00:57:02,291 --> 00:57:07,125 și Julia Sarman susține că, în copilărie, a văzut un băiat din cor fiind abuzat. 630 00:57:07,208 --> 00:57:10,916 Cine sponsorizează corul? Fundația bisericească a lui Chojnacki. 631 00:57:15,750 --> 00:57:19,750 - Despre ce băiat e vorba? - Vă referiți la fiul dnei Sarman? 632 00:57:20,333 --> 00:57:26,291 Nu. Ai spus că Julia Sarman a văzut că un băiat a fost abuzat sexual. 633 00:57:27,416 --> 00:57:29,958 Întreb care e numele băiatului. 634 00:57:31,166 --> 00:57:33,333 Ea susține că era fiul dv., Michał. 635 00:58:05,041 --> 00:58:06,333 Marek Chojnacki? 636 00:58:06,833 --> 00:58:09,291 - Ce doriți? - Avem mandat de percheziție. 637 00:58:09,375 --> 00:58:11,875 Așteptați! Îl sun pe superiorul dv. 638 00:58:11,958 --> 00:58:13,875 - Unde e pivnița? - Aici! 639 00:58:19,625 --> 00:58:22,750 Confiscați orice computer, hard disk, card de memorie, 640 00:58:22,833 --> 00:58:26,083 film, casetă, disc de vinil, absolut tot ce găsiți. 641 00:58:28,750 --> 00:58:30,625 TEHNICIAN CRIMINALIST 642 00:58:30,708 --> 00:58:33,500 - Cu ce se ocupă? - Face afaceri cu porci. 643 00:58:33,583 --> 00:58:34,750 Mor de ciudă. 644 00:58:39,041 --> 00:58:40,291 Dă-mi o lanternă! 645 00:59:10,250 --> 00:59:11,791 Piotruś! 646 00:59:12,541 --> 00:59:13,416 Liniște! 647 00:59:15,458 --> 00:59:16,791 Bun. Deschideți-o! 648 00:59:17,750 --> 00:59:18,833 Aduceți ranga! 649 00:59:21,125 --> 00:59:22,458 Piotruś! 650 00:59:34,000 --> 00:59:35,000 La naiba! 651 00:59:41,166 --> 00:59:42,208 Piotruś? 652 01:00:15,958 --> 01:00:17,250 Am găsit ceva! 653 01:00:19,875 --> 01:00:24,208 De ce ați finanțat casa Irenei Poznańska și i-ați plătit facturile? 654 01:00:24,291 --> 01:00:29,333 Sprijinirea localnicilor săraci se numără printre obiectivele fundației tatălui meu. 655 01:00:29,416 --> 01:00:33,916 Consider că e firesc să o ajutăm pe dna Poznańska. 656 01:00:34,458 --> 01:00:36,916 Câte altor familii le-ați plătit casele? 657 01:00:37,708 --> 01:00:41,000 Nu știu numărul exact. Nu mă ocup personal de asta. 658 01:00:41,083 --> 01:00:43,583 Atenția dată de fundație familiei Poznańska 659 01:00:43,666 --> 01:00:48,083 e singura dovadă care îl leagă pe clientul meu de crimă? 660 01:00:48,166 --> 01:00:50,125 Îl știați pe Adam Poznański? 661 01:00:51,375 --> 01:00:52,541 Nu. 662 01:01:05,416 --> 01:01:09,583 În această fotografie cu conținut pedofil apare Adam Poznański. 663 01:01:10,083 --> 01:01:14,166 E una dintre multele găsite în casa dv. în timpul percheziției. 664 01:01:15,541 --> 01:01:17,000 Dv. ați făcut poza asta? 665 01:01:20,333 --> 01:01:21,625 - Nu. - Nu? 666 01:01:22,125 --> 01:01:23,416 Atunci, cine? 667 01:01:25,208 --> 01:01:27,625 - Nu știu. - Nu știți? 668 01:01:28,375 --> 01:01:33,000 În acest caz, vă reținem pentru trei luni. Deocamdată. 669 01:01:34,291 --> 01:01:36,000 Nu știu sigur cine a făcut-o. 670 01:01:41,458 --> 01:01:43,000 Cred că tatăl meu. 671 01:01:49,750 --> 01:01:51,166 E fiul dumneavoastră. 672 01:02:22,458 --> 01:02:26,250 Trebuie să identificăm victimele, să vorbim cu ele și… 673 01:02:28,250 --> 01:02:30,083 să încercăm să găsim făptașul. 674 01:02:32,458 --> 01:02:35,458 Pozele au fost făcute de-a lungul a zeci de ani. 675 01:02:35,541 --> 01:02:40,583 Cel mai probabil de Chojnacki senior. Fiul lui a zis că avea această înclinație. 676 01:02:41,166 --> 01:02:45,166 - Chojnacki senior e mort. - Deci nu-l putea răpi pe Piotr. 677 01:02:47,250 --> 01:02:48,833 Să-l fi răpit fiul lui? 678 01:02:49,625 --> 01:02:54,333 I-am percheziționat casa, abatoarele, proprietățile. Nici urmă de băiat. 679 01:02:55,875 --> 01:02:57,125 Deci nu e el. 680 01:02:57,208 --> 01:02:58,375 Nu cred. 681 01:02:58,875 --> 01:03:00,208 Ce ai de gând să faci? 682 01:03:00,291 --> 01:03:03,375 Să identific și să discut cu victimele, cum ați spus. 683 01:03:03,458 --> 01:03:06,916 Poate că cineva care-l ajuta pe bătrân a răpit băiatul. 684 01:03:07,666 --> 01:03:10,750 - Și trebuie să vorbim cu profilerul. - Bine. 685 01:03:11,875 --> 01:03:13,250 Încă ceva. 686 01:03:13,333 --> 01:03:15,083 Legat de comisarul Adamczyk. 687 01:03:16,000 --> 01:03:18,208 Cred că apăra familia Chojnacki. 688 01:03:19,833 --> 01:03:21,083 E vărul lui. 689 01:03:24,541 --> 01:03:26,250 Nu va mai lucra la acest caz. 690 01:03:48,333 --> 01:03:49,875 Recunoașteți victima? 691 01:03:51,708 --> 01:03:52,875 Angelika Burchardt. 692 01:03:52,958 --> 01:03:57,916 Ave 693 01:03:58,000 --> 01:04:03,125 Maria 694 01:04:04,541 --> 01:04:05,750 Dar pe aceasta? 695 01:04:06,291 --> 01:04:09,375 Ave 696 01:04:09,458 --> 01:04:10,916 Patryk Deczer. 697 01:04:11,750 --> 01:04:16,375 Maria 698 01:04:17,583 --> 01:04:18,708 Și în poza aceasta? 699 01:04:18,791 --> 01:04:21,875 Gratia plena 700 01:04:21,958 --> 01:04:23,250 Arek Filipiak. 701 01:04:23,333 --> 01:04:27,791 Dominus tecum 702 01:04:27,875 --> 01:04:29,750 Be… 703 01:04:33,833 --> 01:04:35,791 Pe el îl recunoașteți? 704 01:04:35,875 --> 01:04:36,708 Da. 705 01:04:36,791 --> 01:04:38,000 Maria 706 01:04:38,083 --> 01:04:39,291 Cine e? 707 01:04:39,375 --> 01:04:40,791 Michał Pakosz. 708 01:04:40,875 --> 01:04:46,666 Gratia plena 709 01:04:46,750 --> 01:04:50,000 Dominus… 710 01:04:52,041 --> 01:04:53,125 Și ea? 711 01:04:54,583 --> 01:04:55,708 Ea cine e? 712 01:05:14,208 --> 01:05:17,166 Nu vreau să mă uit. Luați-l de aici! 713 01:05:17,250 --> 01:05:20,166 Trebuie să o identificați pe fata din poză. 714 01:05:21,791 --> 01:05:26,000 Unul dintre martori a identificat-o ca fiind fiica dumneavoastră. 715 01:05:29,083 --> 01:05:30,250 Angelika? 716 01:05:30,750 --> 01:05:32,416 Nu, nu e Angelika. 717 01:05:33,208 --> 01:05:38,000 Victima din poză e foarte tânără. Doar dv. îi puteți confirma identitatea. 718 01:05:40,208 --> 01:05:42,791 Îmi pare rău, dar e necesar pentru anchetă. 719 01:06:00,375 --> 01:06:03,000 La început, mama ta a spus că e imposibil, 720 01:06:03,083 --> 01:06:06,333 că Chojnacki nu a avut contact cu tine la acea vârstă. 721 01:06:07,625 --> 01:06:09,666 Apoi și-a amintit de pelerinaj. 722 01:06:11,375 --> 01:06:14,458 L-a lăsat pe Chojnacki să te ducă cu mașina la hotel. 723 01:06:17,458 --> 01:06:19,333 A zis că a fost singura dată. 724 01:06:25,708 --> 01:06:27,166 Nu-mi amintesc nimic. 725 01:06:32,541 --> 01:06:34,083 Nu vreau să mă uit. 726 01:06:37,916 --> 01:06:40,500 În liceu, intram într-o stare catatonică. 727 01:06:42,583 --> 01:06:43,541 Ca paralizia. 728 01:06:45,458 --> 01:06:48,458 Arek a încercat să mă dezbrace. Nu mă puteam mișca. 729 01:06:48,541 --> 01:06:50,250 Era de parcă nu eram acolo. 730 01:06:52,916 --> 01:06:55,541 Ulterior, mi s-a mai întâmplat de multe ori. 731 01:06:56,875 --> 01:06:58,625 Întotdeauna când făceam sex. 732 01:07:05,208 --> 01:07:09,708 Trebuie să te rog să mă ajuți să identific o altă fată. 733 01:07:10,458 --> 01:07:11,958 Nimeni nu și-o amintește. 734 01:07:20,166 --> 01:07:22,333 - O recunoști? - Nu. 735 01:07:25,333 --> 01:07:26,916 - Nu. - Ești sigură? 736 01:07:38,166 --> 01:07:39,458 E mama ta. 737 01:07:41,541 --> 01:07:43,208 Unde e Piotruś? 738 01:07:44,750 --> 01:07:46,000 Îl vom găsi. 739 01:07:54,500 --> 01:07:57,125 Va trebui să vă interoghez oficial. 740 01:08:33,083 --> 01:08:34,666 Fir-ar să fie! 741 01:08:36,458 --> 01:08:38,833 Corul Îngerului Păzitor! 742 01:08:43,916 --> 01:08:44,750 Și tu? 743 01:08:46,583 --> 01:08:47,458 Du-te naibii! 744 01:09:09,250 --> 01:09:10,291 La naiba! 745 01:09:11,833 --> 01:09:13,458 Nu știu cum să procedez. 746 01:09:14,750 --> 01:09:16,541 Intrăm împreună sau separat? 747 01:09:17,250 --> 01:09:18,375 Separat. 748 01:09:19,416 --> 01:09:21,375 Bine. Eu vreau să fiu primul. 749 01:09:27,333 --> 01:09:31,291 Chojnacki senior avea tot orașul la degetul mic. 750 01:09:31,958 --> 01:09:36,333 Dădea bani la biserică. Plătea pentru renovări. Dădea locuri de muncă. 751 01:09:36,416 --> 01:09:39,583 Tata era plătit de boșorogul ăla pervers. 752 01:09:40,708 --> 01:09:43,500 Ați spus cuiva ce făcea Chojnacki? 753 01:09:45,791 --> 01:09:47,500 Nu, nimănui. Niciodată. 754 01:09:49,166 --> 01:09:51,791 Acționa singur? Sau îl ajuta cineva? 755 01:09:52,625 --> 01:09:54,625 Nu, nu-l ajuta nimeni. 756 01:09:56,791 --> 01:09:58,125 Când s-a oprit? 757 01:09:59,208 --> 01:10:03,125 Când i-am spus că-i sfârtec pula dacă-și mai deschide șlițul. 758 01:10:05,291 --> 01:10:06,333 A funcționat. 759 01:10:16,291 --> 01:10:17,291 Nu știu. 760 01:10:21,166 --> 01:10:23,541 Nu știu dacă a avut ajutor sau nu. 761 01:10:23,625 --> 01:10:26,291 Nu-mi amintesc nimic. Câți ani să fi avut? 762 01:10:27,541 --> 01:10:28,541 Patru? 763 01:10:32,125 --> 01:10:35,250 Ați spus cuiva ce v-a făcut Chojnacki? 764 01:10:36,208 --> 01:10:37,083 Nu. 765 01:10:38,875 --> 01:10:39,833 De ce nu? 766 01:10:43,125 --> 01:10:44,166 Nu știu. 767 01:10:45,958 --> 01:10:47,375 Aveam zece ani. 768 01:10:47,875 --> 01:10:51,750 Mama m-a crescut singură. Lucra pentru Chojnacki. 769 01:10:54,333 --> 01:10:56,583 Mă temeam că ea ar fi avut de suferit. 770 01:11:01,125 --> 01:11:02,833 E important. Gândiți-vă bine! 771 01:11:02,916 --> 01:11:05,458 Ar putea fi răpitorul lui Piotr Sarman. 772 01:11:06,291 --> 01:11:09,125 Vă ducea sau vă trimitea cineva la el? 773 01:11:13,750 --> 01:11:18,041 Prima dată când s-a întâmplat, organistul m-a trimis în camera din spate 774 01:11:18,125 --> 01:11:20,208 să ștampilez cartonașe cu sfinți. 775 01:11:20,916 --> 01:11:24,291 - Da? Deci știa ce se petrece? - E posibil să nu fi știut. 776 01:11:25,083 --> 01:11:26,916 E un om foarte religios. 777 01:11:29,041 --> 01:11:30,500 Când a încetat? 778 01:11:35,916 --> 01:11:37,375 Când i-am spus mamei. 779 01:11:39,000 --> 01:11:41,083 Mi-a interzis să-i spun tatei. 780 01:11:41,166 --> 01:11:44,083 Cred că a vorbit cu Chojnacki, fiindcă s-a oprit. 781 01:11:51,875 --> 01:11:53,708 Apoi a deschis restaurantul. 782 01:11:58,791 --> 01:12:00,000 Ce facem acum? 783 01:12:27,041 --> 01:12:30,583 Dacă profanarea cadavrului din cimitir, 784 01:12:30,666 --> 01:12:35,291 uciderea lui Poznański și răpirea ultimului băiat 785 01:12:35,375 --> 01:12:38,000 sunt opera aceleiași persoane, avem de-a face 786 01:12:38,083 --> 01:12:43,500 cu un criminal în serie aflat în primele faze ale activității sale. 787 01:12:44,250 --> 01:12:46,166 Mai întâi a avut fanteziile, 788 01:12:46,916 --> 01:12:50,250 apoi s-a jucat în cimitir. 789 01:12:51,083 --> 01:12:52,291 Iar apoi, a ucis. 790 01:12:53,500 --> 01:12:57,958 Dar asta doar dacă e vorba despre una și aceeași persoană. 791 01:12:59,250 --> 01:13:01,791 Schizofrenia paranoidă progresează lent. 792 01:13:01,875 --> 01:13:03,166 Poate lupta cu boala, 793 01:13:03,250 --> 01:13:07,666 dar suferindul are halucinații, aude voci, simte emoții puternice. 794 01:13:07,750 --> 01:13:09,791 Există și un laitmotiv. 795 01:13:09,875 --> 01:13:13,625 Ar putea fi acel lopi pe care l-ați menționat, dar nu neapărat. 796 01:13:13,708 --> 01:13:17,375 Poate să fie și o imagine din copilărie, o poveste, 797 01:13:17,458 --> 01:13:22,291 o luptă pe viață și pe moarte cu forțe halucinatorii care-l amenință. 798 01:13:22,375 --> 01:13:23,583 La naiba! 799 01:13:23,666 --> 01:13:25,083 - Poftim! - Mulțumesc! 800 01:13:25,166 --> 01:13:30,541 Așadar, căutăm o persoană care prezintă tulburări psihice evidente? 801 01:13:31,750 --> 01:13:32,958 Da și nu. 802 01:13:34,166 --> 01:13:36,791 Ar putea fi vorba despre un paragnomen, 803 01:13:36,875 --> 01:13:41,791 adică un comportament surprinzător și neașteptat al unei persoane sănătoase. 804 01:13:41,875 --> 01:13:45,958 Acesta este adesea un alt semn al stadiilor incipiente ale bolii. 805 01:13:46,708 --> 01:13:48,625 Dar, dacă e cum spun eu… 806 01:13:50,791 --> 01:13:54,166 puteți restrânge căutările la un om relativ tânăr. 807 01:13:54,250 --> 01:13:56,916 Unul de 30, maxim 40 de ani. 808 01:13:57,833 --> 01:14:00,916 - Psihoza poate fi provocată de o traumă? - Da. 809 01:14:02,333 --> 01:14:05,958 De abuzuri sexuale, experiențe violente, accidente tragice, 810 01:14:06,041 --> 01:14:08,625 dar trebuie să existe și o predispoziție. 811 01:14:08,708 --> 01:14:14,083 Dacă e un psihopat, e de aici. Acționează acolo unde se simte în siguranță. 812 01:14:14,166 --> 01:14:17,666 Dacă există vreun sâmbure de adevăr în legenda despre lopi, 813 01:14:18,166 --> 01:14:19,500 făptașul e cașub. 814 01:14:19,583 --> 01:14:22,583 Dacă băiatul e încă în viață, îl ține acasă la el 815 01:14:22,666 --> 01:14:24,958 sau într-un loc care îi aparține. 816 01:14:25,041 --> 01:14:28,625 Deci în Trulocz sau în împrejurimi. 817 01:14:29,125 --> 01:14:32,416 Și crede despre sine că e un lopi sau că vânează unul? 818 01:14:33,958 --> 01:14:35,875 E greu de spus. 819 01:14:37,125 --> 01:14:40,583 Nu este o logică. E o boală de tulburare emoțională. 820 01:14:40,666 --> 01:14:43,000 A decapitat victima ca să nu reînvie? 821 01:14:43,083 --> 01:14:45,750 Sau s-a temut să nu fie el însuși decapitat? 822 01:14:46,250 --> 01:14:49,041 Ar putea fi una dintre victimele lui Chojnacki? 823 01:14:49,125 --> 01:14:50,708 Posibil, dar nu neapărat. 824 01:14:51,291 --> 01:14:53,500 - Cineva care l-a ajutat? - Posibil. 825 01:14:53,583 --> 01:14:56,750 Dar trebuie să fi suferit și el o traumă. 826 01:14:59,250 --> 01:15:01,041 Piotr Sarman mai e în viață? 827 01:15:05,208 --> 01:15:06,541 Nu cred. 828 01:16:23,625 --> 01:16:24,583 Te rog! 829 01:17:11,458 --> 01:17:13,125 Și acum, cu toții… 830 01:17:42,166 --> 01:17:45,458 Freză, percheziționați casa lui Michał Pakosz! 831 01:17:46,416 --> 01:17:47,916 Nu-i spuneți tatălui lui! 832 01:19:41,041 --> 01:19:42,333 Piotruś? 833 01:19:42,416 --> 01:19:43,458 Piotr! 834 01:19:46,791 --> 01:19:48,250 Piotr, ești acolo? 835 01:21:11,666 --> 01:21:12,833 Piotruś nu e aici. 836 01:22:30,625 --> 01:22:33,375 De eram Pakosz, te-aș fi dat afară. 837 01:22:34,708 --> 01:22:36,208 M-aș da eu pe mine afară. 838 01:22:45,791 --> 01:22:47,291 Câți ani ai, Jerzyna? 839 01:22:47,375 --> 01:22:48,791 Aproape 30. 840 01:22:48,875 --> 01:22:52,875 Ai aproape 30 de ani, crezi în lopi, ești de aici. 841 01:22:53,791 --> 01:22:57,791 Dacă psihoza e în stadiu incipient, profilul ar putea fi al tău. 842 01:22:59,291 --> 01:23:00,166 M-ai nimerit. 843 01:23:04,458 --> 01:23:05,833 Ești nebun, Bilski? 844 01:23:08,416 --> 01:23:11,416 Am sărit la concluzii după discuția cu profilerul. 845 01:23:11,500 --> 01:23:12,750 Ce a zis? 846 01:23:14,208 --> 01:23:17,750 Căutăm un bărbat, localnic. Între 30 și 40 de ani. 847 01:23:17,833 --> 01:23:21,791 A suferit o traumă. Poate fi una dintre victime. Suferă de psihoză. 848 01:23:27,250 --> 01:23:28,083 Și acum? 849 01:23:30,416 --> 01:23:32,541 Trebuie să identificăm fata din poză 850 01:23:32,625 --> 01:23:35,583 și să studiem documentele fundației lui Chojnacki. 851 01:23:42,916 --> 01:23:44,541 Aici, la perete! 852 01:23:45,458 --> 01:23:46,833 Intrați! 853 01:23:49,083 --> 01:23:50,625 Nu! Aici! 854 01:24:10,083 --> 01:24:12,166 - Unde te duci? - La organist. 855 01:24:39,291 --> 01:24:40,708 Ajută-mă! 856 01:24:43,625 --> 01:24:45,250 De ce n-ai făcut nimic? 857 01:24:48,583 --> 01:24:49,625 Când? 858 01:24:52,250 --> 01:24:53,666 Când făcea ce făcea. 859 01:24:56,958 --> 01:24:58,916 De ce n-ai spus nimic? 860 01:25:01,041 --> 01:25:02,458 Pentru că eram un copil. 861 01:25:08,166 --> 01:25:10,416 Nu mi-a dat niciodată nimic de bănuit. 862 01:25:13,666 --> 01:25:17,166 Uneori îmbrățișa un copil, îl mângâia puțin. 863 01:25:18,375 --> 01:25:20,000 Chiar n-ai bănuit nimic? 864 01:25:25,791 --> 01:25:27,250 Ne-a ajutat mult. 865 01:25:28,500 --> 01:25:29,750 Dacă nu era el… 866 01:25:32,166 --> 01:25:34,250 n-ai mai fi putut să ieși din casă. 867 01:25:36,000 --> 01:25:38,333 Îți mai amintești cum a fost atunci? 868 01:25:39,291 --> 01:25:43,250 El a plătit pentru transplanturi. Pentru fizioterapie. 869 01:25:46,666 --> 01:25:48,000 Deci știai. 870 01:26:01,333 --> 01:26:02,291 Arek! 871 01:26:05,791 --> 01:26:07,083 Arek! 872 01:26:13,875 --> 01:26:15,041 Arek… 873 01:26:28,166 --> 01:26:30,541 - Tatăl tău e acasă? - Da, e în baie. 874 01:26:31,333 --> 01:26:32,208 Hei! 875 01:26:33,791 --> 01:26:34,875 Ajută-l! 876 01:26:43,458 --> 01:26:44,291 Dle Filipiak? 877 01:26:47,000 --> 01:26:48,375 Sunteți aici? 878 01:27:15,750 --> 01:27:17,333 Mai venea pe acolo. 879 01:27:20,083 --> 01:27:21,833 Dar nu-mi amintesc numele ei. 880 01:27:24,791 --> 01:27:26,166 Cred că o cheamă Kasia. 881 01:27:28,750 --> 01:27:29,916 Sau Basia. 882 01:27:31,208 --> 01:27:32,625 Deci, Kasia sau Basia? 883 01:27:35,916 --> 01:27:39,125 - Nu-mi amintesc numele de familie. - Gândiți-vă bine! 884 01:27:39,208 --> 01:27:40,666 E foarte important. 885 01:27:42,625 --> 01:27:45,958 Îmi amintesc că o aducea mama ei. 886 01:27:47,041 --> 01:27:50,625 - Cum o chema pe dânsa? Cum arăta? - Numele ei… 887 01:27:53,333 --> 01:27:55,041 O femeie trecută prin multe, 888 01:27:55,833 --> 01:27:57,375 în jur de 30 de ani. 889 01:27:58,250 --> 01:27:59,583 Măruntă. 890 01:28:03,250 --> 01:28:05,041 Lucra la un abator. 891 01:28:05,583 --> 01:28:06,791 De-al lui Chojnacki? 892 01:28:10,000 --> 01:28:12,625 Chojnacki deține toate abatoarele. 893 01:28:14,333 --> 01:28:15,750 Bine. Altceva? 894 01:28:19,416 --> 01:28:22,041 Știți… 895 01:28:25,541 --> 01:28:27,333 mi-a plăcut mult slujba aia. 896 01:28:31,833 --> 01:28:33,416 Lucram cu copii. 897 01:28:37,958 --> 01:28:39,416 Aveam grijă de ei. 898 01:28:54,000 --> 01:28:55,875 Deci? Ați aflat ceva nou? 899 01:28:55,958 --> 01:28:59,750 Să verificăm dosarele angajaților din abatoarele lui Chojnacki! 900 01:29:00,625 --> 01:29:05,083 Căutăm o femeie micuță care avea 30 de ani la începutul anilor 2000 901 01:29:05,166 --> 01:29:07,750 și avea o fiică pe nume Kasia. Sau Basia. 902 01:29:08,833 --> 01:29:11,958 Minunat! De parcă nu aveam deja destule de făcut. 903 01:29:14,541 --> 01:29:15,666 Cum merge? 904 01:29:16,708 --> 01:29:19,458 Nu merge. N-avem cum să facem totul doar noi. 905 01:29:26,416 --> 01:29:27,958 Povestește-mi despre lopi! 906 01:29:28,041 --> 01:29:30,083 N-ai internet pe telefon? 907 01:29:30,166 --> 01:29:31,458 Îmi place vocea ta. 908 01:29:37,125 --> 01:29:38,375 Ce vrei să știi? 909 01:29:39,541 --> 01:29:43,208 Cum devii un lopi? Trebuie să te muște un alt lopi? 910 01:29:43,291 --> 01:29:44,125 Nu. 911 01:29:44,875 --> 01:29:48,250 Când un copil se năștea în sacul amniotic, era semn rău. 912 01:29:49,041 --> 01:29:51,875 Uscau respectivul sac, îl măcinau 913 01:29:51,958 --> 01:29:54,666 și i-l dădeau copilului cu laptele mamei. 914 01:29:54,750 --> 01:29:56,791 Altfel, devenea lopi și atunci… 915 01:29:58,500 --> 01:30:01,125 era îngropat cu capul între picioare. 916 01:30:09,750 --> 01:30:11,583 Travaliul meu a durat 24 de ore 917 01:30:11,666 --> 01:30:14,583 pentru că era cu fundul înainte și așa a rămas. 918 01:30:15,166 --> 01:30:16,416 Al meu, patru ore. 919 01:30:16,500 --> 01:30:19,333 Avea un sac pe el. M-am speriat că n-are față. 920 01:30:19,416 --> 01:30:21,083 Deci s-a născut cu căiță! 921 01:30:43,458 --> 01:30:46,875 Mamă! Uite! 922 01:30:58,583 --> 01:31:01,166 - Era în restaurant. - Cine? 923 01:31:01,250 --> 01:31:05,375 Răpitorul. Julia a zis că fiul ei s-a născut cu căiță. 924 01:31:05,458 --> 01:31:06,583 Cine era acolo? 925 01:31:06,666 --> 01:31:09,541 Cel cu câinele. A spart o farfurie. Mai știi? 926 01:31:09,625 --> 01:31:11,875 L-am văzut și la târg, lângă castel. 927 01:31:11,958 --> 01:31:13,916 Deci acum căutăm un câine? 928 01:31:16,958 --> 01:31:18,708 Cine a organizat târgul? 929 01:32:18,166 --> 01:32:20,125 Îți place cartea? 930 01:32:22,541 --> 01:32:24,333 Voi veni săptămâna viitoare. 931 01:32:25,250 --> 01:32:27,000 Să fiți cuminți, Basiu! 932 01:32:50,208 --> 01:32:51,625 Poftim, fiule! 933 01:32:58,458 --> 01:32:59,625 Mănâncă, puiule! 934 01:33:02,916 --> 01:33:03,916 Hai, mănâncă! 935 01:35:06,458 --> 01:35:10,208 POLIȚIA 936 01:35:17,041 --> 01:35:18,375 Unul să vină cu mine! 937 01:35:21,208 --> 01:35:22,291 Liber! 938 01:35:24,333 --> 01:35:25,291 Liber! 939 01:35:33,791 --> 01:35:35,333 Domnilor, unde e băiatul? 940 01:35:35,416 --> 01:35:36,333 Nu e aici. 941 01:35:37,000 --> 01:35:39,416 - Ce naiba? - Nu e nimeni aici. 942 01:35:40,166 --> 01:35:41,375 Acolo e subsolul. 943 01:36:17,083 --> 01:36:18,541 Băga-mi-aș! 944 01:36:35,875 --> 01:36:38,041 - Ușa era încuiată? - Era deschisă. 945 01:37:10,750 --> 01:37:11,583 Stai! 946 01:37:19,916 --> 01:37:21,166 Poliția! La pământ! 947 01:37:23,875 --> 01:37:25,250 Piotruś! 948 01:37:41,750 --> 01:37:42,666 AMBULANȚA 949 01:37:49,916 --> 01:37:51,083 Las-o să treacă! 950 01:38:02,208 --> 01:38:04,000 - Piotruś! - Mamă! 951 01:38:05,958 --> 01:38:07,000 Mamă! 952 01:38:15,166 --> 01:38:16,208 Ești teafăr? 953 01:38:17,208 --> 01:38:18,041 Da. 954 01:38:44,250 --> 01:38:45,833 Stai comod, scârbă? 955 01:38:48,750 --> 01:38:50,750 Te-am întrebat ceva, scârbă! 956 01:40:03,083 --> 01:40:07,041 Nicki a declarat că moartea lui Adam Poznański a fost un accident. 957 01:40:07,125 --> 01:40:09,666 Comisarul Adamczyk trebuia s-o mușamalizeze, 958 01:40:09,750 --> 01:40:12,208 iar Nicki trebuia să ascundă cadavrul. 959 01:40:12,791 --> 01:40:17,333 Nicki e fiul fetei din poză? 960 01:40:17,416 --> 01:40:18,666 Și al lui Chojnacki. 961 01:40:19,916 --> 01:40:22,416 Fata l-a născut la 14 ani. 962 01:40:23,000 --> 01:40:25,500 A urmat tratament psihiatric. 963 01:40:26,208 --> 01:40:30,166 La 18 ani, s-a sinucis în fața fiului ei. 964 01:40:34,333 --> 01:40:36,875 Nu se știe când a luat naștere psihoza, 965 01:40:37,375 --> 01:40:39,041 dar a progresat lent. 966 01:40:39,541 --> 01:40:41,875 De aceea Piotr Sarman e încă în viață. 967 01:40:42,708 --> 01:40:44,541 Urma să fie prima lui victimă. 968 01:40:46,958 --> 01:40:49,500 Nicki n-a fost abuzat de Chojnacki? 969 01:40:49,583 --> 01:40:51,166 N-a spus asta. 970 01:40:51,791 --> 01:40:53,291 Dar nu vorbește mult. 971 01:40:54,291 --> 01:40:57,708 - Chojnacki a avut grijă de el. - A avut grijă de el? 972 01:40:59,500 --> 01:41:01,291 Într-un mod pervers, da. 973 01:41:03,083 --> 01:41:04,750 Bine, le vom aduce acuzații… 974 01:41:06,750 --> 01:41:12,000 comisarului Adamczyk, tânărului Chojnacki și lui Filipiak. 975 01:41:12,791 --> 01:41:15,958 Va fi greu să-i condamnăm pe Chojnacki și Filipiak. 976 01:41:18,000 --> 01:41:19,916 Asta va decide instanța. 977 01:41:28,250 --> 01:41:32,500 Nu pot să-mi iert faptul că Michał a pățit același lucru. 978 01:41:35,916 --> 01:41:39,625 Mă tot gândesc la dosarul lipsă de la cazul lui Adam Poznański. 979 01:41:40,333 --> 01:41:42,958 Trebuie să percheziționăm casa comisarului, 980 01:41:43,041 --> 01:41:47,041 dar mă tem că s-a descotorosit deja de el. 981 01:41:48,166 --> 01:41:49,625 De asta mă tem și eu. 982 01:41:49,708 --> 01:41:52,416 Apoi mi-am amintit ceva. În unele procuraturi, 983 01:41:52,500 --> 01:41:56,666 sunt dosite printre cazierele curate, pentru a da bine în statistici. 984 01:41:59,000 --> 01:42:00,208 Aici nu facem asta. 985 01:42:01,125 --> 01:42:03,208 Am verificat registrul nostru. 986 01:42:05,750 --> 01:42:08,666 Se pare că dosarul a fost acolo în tot acest timp. 987 01:42:11,208 --> 01:42:13,875 Sugerezi că cineva de la noi l-a ascuns acolo? 988 01:42:14,791 --> 01:42:15,750 Da. 989 01:42:18,000 --> 01:42:18,833 Cine? 990 01:42:21,625 --> 01:42:22,500 Dumneavoastră. 991 01:42:25,250 --> 01:42:26,541 Cred că glumești. 992 01:42:27,166 --> 01:42:29,291 Adamczyk a decis să mărturisească. 993 01:42:31,083 --> 01:42:34,333 A zis că l-ați ajutat să-l protejeze pe Chojnacki. 994 01:42:37,875 --> 01:42:38,875 Minte. 995 01:42:39,500 --> 01:42:40,875 Nu cred. 996 01:42:43,166 --> 01:42:46,291 L-ați protejat pe cel care v-a rănit fiul. 997 01:42:47,375 --> 01:42:49,541 Nu l-am protejat pe Chojnacki. 998 01:42:50,208 --> 01:42:52,250 Nu știam că mi-a rănit fiul. 999 01:42:57,583 --> 01:42:59,083 Asta va decide instanța. 1000 01:48:30,041 --> 01:48:35,041 Subtitrarea: Oana-Meda Pop