1 00:00:04,880 --> 00:00:07,841 [electricity buzzing] 2 00:00:10,928 --> 00:00:13,430 ♪ lively fanfare plays ♪ 3 00:00:16,725 --> 00:00:18,894 ♪ tinkling holiday music plays ♪ 4 00:00:23,732 --> 00:00:26,944 [sleigh bells jingling] 5 00:00:30,322 --> 00:00:33,283 ♪ "We Wish You A Merry Christmas" plays ♪ 6 00:00:34,868 --> 00:00:37,788 [indistinct chatter] 7 00:00:38,247 --> 00:00:39,957 [elf] Morning! 8 00:00:40,958 --> 00:00:43,085 Merry Christmas! 9 00:00:43,210 --> 00:00:45,170 Duncan! Hey! 10 00:00:45,254 --> 00:00:46,713 How was your weekend? 11 00:00:46,797 --> 00:00:50,217 Not as good as it is to be back here at work! 12 00:00:50,300 --> 00:00:52,761 Jingle bells, I hate leaving this place! 13 00:00:52,844 --> 00:00:54,263 [elves chattering] 14 00:00:54,346 --> 00:00:55,973 Here's a fresh cocoa, Duncan. 15 00:00:56,056 --> 00:00:57,849 Thank you! Merry Christmas! 16 00:00:57,933 --> 00:00:58,934 Merry Christmas! 17 00:00:59,059 --> 00:01:00,018 More Christmas magic 18 00:01:00,143 --> 00:01:02,145 on Station 2, please! 19 00:01:02,229 --> 00:01:04,856 Oh hey, Duncan! Merry Christmas! 20 00:01:04,982 --> 00:01:06,984 [in sing-song] Merry Christmas! 21 00:01:08,402 --> 00:01:09,987 Halt! Who goes there? 22 00:01:10,112 --> 00:01:11,613 Oh, Duncan, it's you. 23 00:01:11,738 --> 00:01:13,407 Good morning, boys. 24 00:01:13,490 --> 00:01:15,492 Just taking a look at that beautiful suit 25 00:01:15,576 --> 00:01:16,910 before it goes into service. 26 00:01:16,994 --> 00:01:18,620 Keep up the good work. 27 00:01:19,121 --> 00:01:21,331 -Friend of yours? -Are you kidding me? 28 00:01:21,415 --> 00:01:23,875 You don't know the inventor of T.I.N.N.S.L.? 29 00:01:24,001 --> 00:01:26,753 The Technically Integrated Naughty/Nice Santa List? 30 00:01:26,878 --> 00:01:28,422 That Duncan? 31 00:01:28,505 --> 00:01:31,633 [sighs] I should get out of the vault more often. 32 00:01:31,758 --> 00:01:34,970 [hums] Everything's running smoothly as usual. 33 00:01:35,053 --> 00:01:37,806 Nothing strange, nothing odd. 34 00:01:37,931 --> 00:01:39,349 [trilling] 35 00:01:39,433 --> 00:01:41,226 -[automated voice] Error. -Strange. 36 00:01:41,935 --> 00:01:43,478 -[beeps] -[automated voice] Error. 37 00:01:43,604 --> 00:01:44,896 That's odd. 38 00:01:44,980 --> 00:01:46,356 -[beeps] -Error? 39 00:01:46,440 --> 00:01:48,442 -Error. -Well, that can't be right. 40 00:01:48,859 --> 00:01:51,903 Carol, hold the elevator. Something's off in Naughty/Nice. 41 00:01:52,029 --> 00:01:53,155 All the way up, please. 42 00:01:53,280 --> 00:01:54,990 As fast as I can, Mr. Duncan! 43 00:01:55,115 --> 00:01:58,785 [grunting] 44 00:02:00,454 --> 00:02:02,998 -[Santa] Ho, ho, ho! -[bell dings] 45 00:02:04,541 --> 00:02:07,628 ♪ majestic music plays ♪ 46 00:02:09,713 --> 00:02:11,048 [yawns] 47 00:02:11,173 --> 00:02:15,177 [automated voice] Error. Error. 48 00:02:15,260 --> 00:02:17,262 What do I do?! What do I do, Gerald?! 49 00:02:17,346 --> 00:02:19,806 Did you try turning it off and on again? 50 00:02:19,931 --> 00:02:21,975 That's it?! That's your solution?! 51 00:02:22,059 --> 00:02:23,477 [Duncan] All is calm, all is bright! 52 00:02:23,602 --> 00:02:27,481 Everything is gonna be all right! 53 00:02:27,564 --> 00:02:29,816 Well, well, well, Clunkin. 54 00:02:29,900 --> 00:02:32,569 Look whose perfect system isn't so perfect. 55 00:02:32,694 --> 00:02:34,321 T.I.N.N.S.L. is perfect, Gerald. 56 00:02:34,446 --> 00:02:36,657 It's probably just cookie crumbs in the keyboard. 57 00:02:36,782 --> 00:02:37,949 Again. 58 00:02:38,075 --> 00:02:39,576 That happened once! 59 00:02:39,660 --> 00:02:41,036 Merry Christmas. What do we got? 60 00:02:41,161 --> 00:02:42,788 I can't take it anymore! 61 00:02:42,913 --> 00:02:44,456 It won't stop! 62 00:02:44,539 --> 00:02:47,584 Go get some fruitcake, Travis. It'll calm you down. 63 00:02:47,709 --> 00:02:49,336 [automated voice] Error. 64 00:02:49,461 --> 00:02:50,754 Error. 65 00:02:52,172 --> 00:02:53,590 -Error. -[knuckles crack] 66 00:02:53,674 --> 00:02:54,925 [keyboard clacking] 67 00:02:55,425 --> 00:02:58,095 Checking merriment levels, glee metrics, 68 00:02:58,220 --> 00:02:59,805 naughty/nice algorithm. 69 00:02:59,930 --> 00:03:02,349 ♪ action music plays ♪ 70 00:03:04,142 --> 00:03:08,563 [pinging] 71 00:03:08,647 --> 00:03:09,523 A flipper? 72 00:03:09,648 --> 00:03:11,900 Attention, Naughty/Nice Department! 73 00:03:12,025 --> 00:03:15,404 Santa on deck! I repeat, Santa on deck! 74 00:03:15,487 --> 00:03:17,280 Good luck, Clunk-- [groans] 75 00:03:18,782 --> 00:03:19,783 -Clear. -Clear. 76 00:03:19,866 --> 00:03:21,326 Clear. We are jingle all the way. 77 00:03:21,410 --> 00:03:22,703 Ho, ho, ho! 78 00:03:22,786 --> 00:03:24,663 What's up, Naughty/Nice Department, huh? 79 00:03:24,746 --> 00:03:26,331 -[all] Santa! -Just stopping by 80 00:03:26,415 --> 00:03:30,210 to say hey, bump a few fists, get everyone Christmas hype! 81 00:03:30,293 --> 00:03:32,045 -[laughs] -[pinging] 82 00:03:32,129 --> 00:03:32,963 Eh? 83 00:03:33,046 --> 00:03:34,381 What's that binging and bonging? 84 00:03:34,506 --> 00:03:36,341 We got a flipper, Your Jolliness. 85 00:03:36,425 --> 00:03:37,551 Really? Huh? 86 00:03:37,676 --> 00:03:39,636 You sure someone didn't just spill cookie crumbs 87 00:03:39,761 --> 00:03:40,637 in the keyboard? 88 00:03:40,721 --> 00:03:42,806 Once! That happened once! 89 00:03:42,931 --> 00:03:44,099 Oh, I'm sure. 90 00:03:44,182 --> 00:03:45,726 At first, I thought it was a glitch. 91 00:03:45,809 --> 00:03:47,477 But it looks like there's a child 92 00:03:47,602 --> 00:03:49,730 so close to the edge of naughty and nice, 93 00:03:49,813 --> 00:03:51,398 they keep flipping back and forth. 94 00:03:51,481 --> 00:03:53,734 A flipper? On Christmas Eve? 95 00:03:53,817 --> 00:03:54,985 Who are we talking about? 96 00:03:55,110 --> 00:03:57,028 [Duncan] File 579328. 97 00:03:57,112 --> 00:03:59,740 -♪ suspenseful music plays ♪ -[machine beeping] 98 00:04:00,449 --> 00:04:02,534 Lincoln Loud. 99 00:04:04,161 --> 00:04:05,036 [pings] 100 00:04:05,162 --> 00:04:06,997 Well, I'll be frosted. 101 00:04:07,080 --> 00:04:08,999 I thought your system was gonna take care 102 00:04:09,082 --> 00:04:10,834 -of these things, Duncan. -It does! 103 00:04:10,917 --> 00:04:13,211 It's just sometimes the case number's flipping frequency 104 00:04:13,295 --> 00:04:15,422 can throw off the data transit's real-time redundancies 105 00:04:15,547 --> 00:04:17,299 and auto-synchronization sequences-- 106 00:04:17,382 --> 00:04:20,385 You know one kid throws off everything! 107 00:04:20,510 --> 00:04:21,762 This is bad! 108 00:04:21,887 --> 00:04:24,264 Don't worry, I can have an update in a few. 109 00:04:24,389 --> 00:04:26,183 There's no time for a few! 110 00:04:26,308 --> 00:04:29,019 Looks like we're gonna have to go old school on this one. 111 00:04:29,102 --> 00:04:30,312 Gerald! 112 00:04:30,812 --> 00:04:32,647 -Santa, yes, Santa! -[all three] Back. 113 00:04:32,731 --> 00:04:33,899 We need a final ruling 114 00:04:33,982 --> 00:04:36,067 on Lincoln Loud's Naughty/Nice status. 115 00:04:36,151 --> 00:04:37,819 Send in one of your Special Ops Teams. 116 00:04:37,903 --> 00:04:41,031 Sorry, sir, they're all on assignment this close to C-day. 117 00:04:41,448 --> 00:04:43,158 All of them? [sighs] 118 00:04:43,283 --> 00:04:45,494 This is a real Christmas pickle. 119 00:04:45,577 --> 00:04:47,704 [Gerald] Actually, hold on a second. 120 00:04:47,829 --> 00:04:51,374 Why, yes! I have someone who'd be perfect! 121 00:04:51,458 --> 00:04:53,084 Duncan! 122 00:04:53,168 --> 00:04:54,044 Me? 123 00:04:54,127 --> 00:04:55,796 I've never left the North Pole. 124 00:04:55,921 --> 00:04:58,089 There's no one else available, sir. 125 00:04:58,173 --> 00:04:59,466 I'm all wrong! 126 00:04:59,549 --> 00:05:01,718 He's all we have. 127 00:05:02,469 --> 00:05:03,929 It's done. 128 00:05:04,012 --> 00:05:05,555 ♪ inspirational music plays ♪ 129 00:05:06,223 --> 00:05:08,391 The world needs you, son. 130 00:05:08,475 --> 00:05:09,893 Christmas needs you. 131 00:05:10,393 --> 00:05:11,895 I need you. 132 00:05:12,395 --> 00:05:15,440 [sighs] You do? 133 00:05:17,609 --> 00:05:19,361 I do. 134 00:05:19,444 --> 00:05:22,155 Now elf up! I know you'll be great! 135 00:05:22,280 --> 00:05:23,156 [gulps] 136 00:05:23,240 --> 00:05:24,449 Portal! 137 00:05:26,076 --> 00:05:28,453 [Duncan screams] 138 00:05:29,746 --> 00:05:32,082 [grunts, groans] 139 00:05:32,165 --> 00:05:36,044 All is calm... Ow! ...all is bright. 140 00:05:36,127 --> 00:05:37,921 ♪ cheerful musical stinger ♪ 141 00:05:38,547 --> 00:05:41,716 ["Silent Night" playing] 142 00:05:43,718 --> 00:05:46,263 [fire crackling] 143 00:05:49,724 --> 00:05:52,102 [ice clinking] 144 00:05:54,896 --> 00:05:56,690 Oh! Hi, Santa. 145 00:05:56,815 --> 00:05:59,317 I was just contemplating the beauty of Christmas. 146 00:05:59,401 --> 00:06:01,236 Thinking about the reason for the season 147 00:06:01,319 --> 00:06:03,613 sure brings a tear to my eye. 148 00:06:03,697 --> 00:06:05,073 -[beeps] -[Clyde] Aw! Cut! 149 00:06:05,156 --> 00:06:06,908 -Need to change the battery. -♪ music stops ♪ 150 00:06:06,992 --> 00:06:08,535 Why don't you just plug it in, Clyde? 151 00:06:08,618 --> 00:06:10,287 Hey! Who's the director around here? 152 00:06:10,370 --> 00:06:11,621 I got it! 153 00:06:11,705 --> 00:06:13,206 But why the VHS, Lincoln? 154 00:06:13,331 --> 00:06:14,833 How else am I gonna mail it? 155 00:06:14,916 --> 00:06:16,334 Hmm. Good point. 156 00:06:16,418 --> 00:06:18,461 -["Silent Night" resumes] -Okay. Action! 157 00:06:18,587 --> 00:06:19,754 [clears throat] 158 00:06:19,838 --> 00:06:22,424 I don't need anything this year for Christmas. 159 00:06:22,549 --> 00:06:25,176 You being you is gift enough. 160 00:06:25,886 --> 00:06:29,514 But if you really feel like you need to get me something, 161 00:06:29,639 --> 00:06:32,058 I wouldn't say no to the Rip Hardcore Limited Edition 162 00:06:32,142 --> 00:06:34,436 Mighty Mega Multitool for Rugged Rough 'n' Tumblers 163 00:06:34,519 --> 00:06:35,729 and Everyday Heroes! 164 00:06:38,690 --> 00:06:41,818 But again, I already have everything I need 165 00:06:41,943 --> 00:06:43,111 right here. 166 00:06:43,236 --> 00:06:45,238 Merry Christmas, Santa. 167 00:06:45,864 --> 00:06:48,116 [whispers] Push in to the fireplace. 168 00:06:48,241 --> 00:06:51,578 -[camera whirring] -[fire crackling] 169 00:06:51,661 --> 00:06:53,747 Nailed it! That's the best acting I've seen 170 00:06:53,830 --> 00:06:57,208 since David Steele 4: The Spy Who Spied Too Much. 171 00:06:57,334 --> 00:06:58,501 Thanks, Clyde. 172 00:06:58,585 --> 00:07:00,295 With an award-winning performance like this, 173 00:07:00,378 --> 00:07:01,421 Santa's totally gonna bring me a... 174 00:07:01,546 --> 00:07:03,214 [both] Rip Hardcore Limited Edition 175 00:07:03,298 --> 00:07:04,299 Mighty Mega Multitool 176 00:07:04,424 --> 00:07:05,342 for Rugged Rough 'n' Tumblers 177 00:07:05,425 --> 00:07:06,843 and Everyday Heroes! 178 00:07:07,677 --> 00:07:09,012 Okay, Clyde. Your turn. 179 00:07:09,137 --> 00:07:10,180 No video for me. 180 00:07:10,263 --> 00:07:11,848 This year, I baked my letter. 181 00:07:11,932 --> 00:07:13,975 Santa can read it then eat it. 182 00:07:14,100 --> 00:07:16,269 Genius! The man does love his cookies. 183 00:07:16,394 --> 00:07:18,313 You're so gonna get what you asked for. 184 00:07:18,438 --> 00:07:20,273 And that will be the most powerful kitchen tool 185 00:07:20,357 --> 00:07:21,441 ever invented... 186 00:07:21,524 --> 00:07:23,068 The Brisk Whisk. 187 00:07:23,193 --> 00:07:24,444 My meringues will tower! 188 00:07:24,569 --> 00:07:28,490 Kids! Vanzilla's warmed up and ready to roll! 189 00:07:28,573 --> 00:07:32,160 In case it wasn't obvious, it's Christmastime! 190 00:07:32,285 --> 00:07:33,370 The Christmas countdown is on, 191 00:07:33,453 --> 00:07:35,288 and the whole fam is super excited. 192 00:07:35,372 --> 00:07:36,581 Especially today. 193 00:07:36,706 --> 00:07:38,917 We're heading out to mail our letters to Santa! 194 00:07:39,000 --> 00:07:40,585 ♪ upbeat jazz music ♪ 195 00:07:40,669 --> 00:07:42,003 [fart-like toot] 196 00:07:42,629 --> 00:07:45,006 Stupendous idea, Mr. Coconuts. 197 00:07:45,131 --> 00:07:47,342 We make a fantastic, farty team! 198 00:07:47,425 --> 00:07:50,053 ["The Twelve Days of Christmas" plays] 199 00:07:55,392 --> 00:07:56,518 Mwah! 200 00:07:59,646 --> 00:08:00,730 [giggles] 201 00:08:01,481 --> 00:08:03,400 [tinkling] 202 00:08:06,653 --> 00:08:07,529 [shimmers] 203 00:08:07,654 --> 00:08:08,488 Gorgeous. 204 00:08:08,571 --> 00:08:11,324 Thanks, Santa. Love, Lori. 205 00:08:18,999 --> 00:08:20,417 Ho, ho, hole in one! 206 00:08:22,794 --> 00:08:24,170 [rock song plays from card] 207 00:08:24,295 --> 00:08:26,756 ♪ Merry-Merry Christmas! Merry-Merry Christmas! ♪ 208 00:08:26,881 --> 00:08:28,133 ♪ Yeah! ♪ 209 00:08:28,216 --> 00:08:30,051 [laughs] 210 00:08:30,135 --> 00:08:33,638 I hope, Mr. Claus, you've enjoyed my 17-point proposal. 211 00:08:33,763 --> 00:08:34,973 Infallible. 212 00:08:35,098 --> 00:08:36,182 [Lyn grunting] 213 00:08:36,266 --> 00:08:38,018 ["The Twelve Days of Christmas" continues] 214 00:08:38,101 --> 00:08:39,352 [laughs] 215 00:08:40,812 --> 00:08:41,896 [laughs] 216 00:08:43,898 --> 00:08:44,774 Hit the deck! 217 00:08:44,858 --> 00:08:45,734 [all gasp] 218 00:08:45,817 --> 00:08:47,235 [clamoring] 219 00:08:48,445 --> 00:08:50,363 [all scream, grunt] 220 00:08:50,447 --> 00:08:52,866 -[squealing fart-like toots] -[song ends] 221 00:08:52,949 --> 00:08:55,827 All I want for Christmas is "pew"! 222 00:08:55,952 --> 00:08:57,203 [laughs] Get it? 223 00:08:57,287 --> 00:08:59,122 Stay in your lane, Coconuts! 224 00:08:59,831 --> 00:09:00,832 [laughs] 225 00:09:00,957 --> 00:09:02,208 Oh! 226 00:09:02,959 --> 00:09:03,918 Yeah, baby! 227 00:09:04,002 --> 00:09:05,378 -[all cheering] -Let's go! 228 00:09:05,503 --> 00:09:06,379 Come on, come on! 229 00:09:06,504 --> 00:09:07,714 -Heck yeah! -[laughter] 230 00:09:08,131 --> 00:09:10,091 We always deliver our letters in person 231 00:09:10,175 --> 00:09:13,178 to a special direct-to- the-North-Pole mailbox, 232 00:09:13,261 --> 00:09:15,972 located in the most Christmasiest place on Earth... 233 00:09:16,056 --> 00:09:17,640 [all] Gingerhausen! 234 00:09:17,724 --> 00:09:21,394 -[yodeling] -♪ polka musical interlude ♪ 235 00:09:21,519 --> 00:09:24,064 Ho, ho, ho! It's time to go! 236 00:09:24,147 --> 00:09:26,274 -[cheering] -Yeah, baby! 237 00:09:27,025 --> 00:09:28,193 [tires screeches] 238 00:09:30,528 --> 00:09:31,988 Gosh darn Elfmaps. 239 00:09:32,113 --> 00:09:34,532 I swear if it reroutes me one more time-- 240 00:09:34,657 --> 00:09:36,076 -[beeps] -[groans] 241 00:09:36,201 --> 00:09:38,912 How in the world am I gonna find this kid? 242 00:09:38,995 --> 00:09:39,913 [yelps] 243 00:09:39,996 --> 00:09:43,833 [screaming] Whoa! 244 00:09:43,917 --> 00:09:45,460 ♪ uplifting holiday music plays ♪ 245 00:09:45,585 --> 00:09:47,921 -[screaming continues] -♪ music fades out ♪ 246 00:09:48,379 --> 00:09:51,549 Christmas at Gingerhausen is a Loud Family tradition. 247 00:09:51,633 --> 00:09:54,094 There's something for everyone, even Lucy. 248 00:09:54,177 --> 00:09:57,847 This is the year I finally get Krampus to sign my book. 249 00:09:57,931 --> 00:10:00,266 [agonized screaming] 250 00:10:01,643 --> 00:10:04,687 Plus they have the biggest selection of nutcrackers 251 00:10:04,771 --> 00:10:06,189 this side of the Flugenhoffen. 252 00:10:06,272 --> 00:10:08,399 Mom is hoping to complete her collection. 253 00:10:08,483 --> 00:10:09,609 ♪ gentle music plays ♪ 254 00:10:09,734 --> 00:10:11,152 I will reunite you 255 00:10:11,277 --> 00:10:13,196 with your brothers, Donatello-cracker. 256 00:10:13,279 --> 00:10:14,823 [lightning crashes] 257 00:10:15,615 --> 00:10:17,325 -Yay. -[laughs] 258 00:10:17,450 --> 00:10:18,535 [camera shutter clicks] 259 00:10:18,618 --> 00:10:20,787 Christmas is literally the best! 260 00:10:20,870 --> 00:10:23,790 Yeah, I love that we do this trip together! 261 00:10:24,707 --> 00:10:27,001 ♪ Every time we take this drive ♪ 262 00:10:27,085 --> 00:10:29,129 ♪ It brings the holidays to life ♪ 263 00:10:29,254 --> 00:10:34,175 ♪ And I start to think about what Christmas means to me ♪ 264 00:10:35,927 --> 00:10:37,679 ♪ Changes in the weather patterns ♪ 265 00:10:37,804 --> 00:10:39,055 ♪ Magic feelings in the air ♪ 266 00:10:39,139 --> 00:10:41,057 ♪ We finally get a break from school ♪ 267 00:10:41,141 --> 00:10:42,642 ♪ Clyde, I need this multitool! ♪ 268 00:10:42,725 --> 00:10:44,602 ♪ Picking out a Christmas tree ♪ 269 00:10:44,727 --> 00:10:46,437 ♪ That's what Christmas means to me ♪ 270 00:10:46,521 --> 00:10:47,897 ♪ Playing carols on guitar ♪ 271 00:10:48,022 --> 00:10:49,732 ♪ Look, it's got a throwing star! ♪ 272 00:10:49,816 --> 00:10:51,317 ♪ Giving gifts to others ♪ 273 00:10:51,442 --> 00:10:53,069 ♪ Making cards for everyone ♪ 274 00:10:53,153 --> 00:10:54,737 ♪ Helping people feel the feels ♪ 275 00:10:54,863 --> 00:10:56,531 [Lincoln] ♪ And it's made from stainless steel! ♪ 276 00:10:56,614 --> 00:10:58,408 ♪ Standing under mistletoe ♪ 277 00:10:58,491 --> 00:10:59,909 ♪ Burying myself in snow ♪ 278 00:11:00,034 --> 00:11:01,619 ♪ Winning all the Christmas pageants ♪ 279 00:11:01,703 --> 00:11:03,288 ♪ Clyde, I gotta have it! ♪ 280 00:11:03,371 --> 00:11:04,706 ♪ Off to Gingerhausen ♪ 281 00:11:04,831 --> 00:11:06,749 ♪ Where the carolers abound ♪ 282 00:11:06,875 --> 00:11:10,086 ♪ Off to Gingerhausen where there's magic all around ♪ 283 00:11:10,211 --> 00:11:13,423 ♪ Off to Gingerhausen where the Louds bring in the Yule ♪ 284 00:11:13,506 --> 00:11:15,592 ♪ I really need to get that multitool ♪ 285 00:11:15,675 --> 00:11:17,093 Lincoln, you're ruining the song! 286 00:11:17,218 --> 00:11:19,053 ♪ cheerful holiday music plays ♪ 287 00:11:19,512 --> 00:11:20,597 [barking] 288 00:11:20,722 --> 00:11:22,348 [horns honking] 289 00:11:26,561 --> 00:11:27,770 Ugh! 290 00:11:28,229 --> 00:11:29,105 No, no, no! 291 00:11:29,189 --> 00:11:30,857 [screams] 292 00:11:30,940 --> 00:11:32,525 ♪ Making figgy pudding ♪ 293 00:11:32,609 --> 00:11:34,277 ♪ Sharing it with neighbors ♪ 294 00:11:34,402 --> 00:11:35,653 ♪ Wishing them good tidings ♪ 295 00:11:35,778 --> 00:11:37,488 ♪ I can't wait to start surviving! ♪ 296 00:11:37,614 --> 00:11:39,407 ♪ Jumping in the wrapping paper ♪ 297 00:11:39,490 --> 00:11:41,242 -♪ It's got a flashlight! ♪ -♪ Synthesizing candy canes ♪ 298 00:11:41,326 --> 00:11:43,119 -♪ It's got a laser! ♪ -♪ Fabulous in red and green ♪ 299 00:11:43,244 --> 00:11:45,288 -♪ I'd do anything to get it! ♪ -♪ Basketball with fruitcake ♪ 300 00:11:45,413 --> 00:11:48,041 -♪ Shopping with my besties ♪ -♪ Looking out for Krampus ♪ 301 00:11:48,124 --> 00:11:49,626 ♪ Lynn-amon bundt cakes galore ♪ 302 00:11:49,709 --> 00:11:51,377 I'll be just like Rip Hardcore! 303 00:11:51,461 --> 00:11:53,129 You're literally missing the point, Lincoln. 304 00:11:53,254 --> 00:11:54,881 ♪ Off to Gingerhausen ♪ 305 00:11:54,964 --> 00:11:56,507 ♪ Where the carolers abound ♪ 306 00:11:56,633 --> 00:11:59,886 ♪ Off to Gingerhausen where there's magic all around ♪ 307 00:12:00,011 --> 00:12:03,181 ♪ Off to Gingerhausen where the Louds bring in the Yule! ♪ 308 00:12:03,264 --> 00:12:05,892 ♪ And I can't wait to get that multitool! ♪ 309 00:12:05,975 --> 00:12:06,851 [all] Lincoln! 310 00:12:06,935 --> 00:12:10,563 ♪ music continues ♪ 311 00:12:14,901 --> 00:12:16,653 [fart-like tooting] 312 00:12:19,948 --> 00:12:21,074 -[laughs] -♪ music stops ♪ 313 00:12:21,658 --> 00:12:24,452 You gotta ride the skybuckets. They have the best view! 314 00:12:24,577 --> 00:12:27,997 [polka rendition of "Joy To the World" plays] 315 00:12:31,125 --> 00:12:32,293 [wreath rustles] 316 00:12:33,419 --> 00:12:34,712 [scoffs] Amateur. 317 00:12:34,837 --> 00:12:37,298 Mm. There's nothing like a stack of pfannkuchen 318 00:12:37,382 --> 00:12:39,092 to gear you up for a day of Christmasing. 319 00:12:39,175 --> 00:12:40,593 Darn tootin', son! 320 00:12:40,677 --> 00:12:42,470 So, what's everybody got planned for today? 321 00:12:42,553 --> 00:12:44,764 [whispers] There's a rumor in the figgy pudding community 322 00:12:44,847 --> 00:12:47,267 that a shop here sells a secret ingredient 323 00:12:47,350 --> 00:12:49,352 for making the most figalicious pudding 324 00:12:49,435 --> 00:12:51,354 on the planet. Who's with me? 325 00:12:52,146 --> 00:12:53,523 Lana? Lola? 326 00:12:53,648 --> 00:12:55,066 No can do, Dad. 327 00:12:55,149 --> 00:12:56,192 Lana and I are entering 328 00:12:56,276 --> 00:12:58,152 the Snap-and-Go selfie scavenger hunt. 329 00:12:58,278 --> 00:12:59,362 I've got the speed. 330 00:12:59,445 --> 00:13:00,822 And I look great in pictures. 331 00:13:00,947 --> 00:13:02,282 [both laugh] 332 00:13:02,949 --> 00:13:05,827 Anyone else want to be a fellow figgy? 333 00:13:05,910 --> 00:13:07,203 No thank you, Father. 334 00:13:07,328 --> 00:13:09,163 -I'm gonna go skate. -Gonna check out ice sculpting. 335 00:13:09,289 --> 00:13:10,373 Are there gonna be chainsaws? 336 00:13:10,456 --> 00:13:11,833 [Lily] Figgy pudding? Blech! 337 00:13:11,916 --> 00:13:16,754 That's fine. This is a journey I must take alone. 338 00:13:17,588 --> 00:13:19,382 ♪ polka musical stinger ♪ 339 00:13:20,008 --> 00:13:21,467 ♪ gentle holiday music plays ♪ 340 00:13:21,592 --> 00:13:23,636 -Bull's-eye! -Great shot, Lincoln! 341 00:13:23,761 --> 00:13:25,972 Did you know the Rip Hardcore Limited Edition 342 00:13:26,097 --> 00:13:28,224 Mighty Mega Multitool for Rugged Rough 'n' Tumblers 343 00:13:28,349 --> 00:13:30,101 and Everyday Heroes has an attachment 344 00:13:30,226 --> 00:13:31,978 for making the perfect snowball? 345 00:13:32,103 --> 00:13:33,730 I'd be disappointed if it didn't. 346 00:13:33,813 --> 00:13:35,773 We can test it out on Christmas Day. 347 00:13:35,857 --> 00:13:38,609 Man, I can't wait to get my Everyday Hero hands on it! 348 00:13:38,735 --> 00:13:40,528 And then we can celebrate with a batch 349 00:13:40,611 --> 00:13:41,863 of Clyde-a-licious Cupcakes 350 00:13:41,946 --> 00:13:43,614 made with my brand-new Brisk Whisk! 351 00:13:43,698 --> 00:13:44,907 Clyde, I have a feeling 352 00:13:44,991 --> 00:13:47,327 this is gonna be the best Christmas ever! 353 00:13:47,410 --> 00:13:49,078 There! That's the next spot 354 00:13:49,162 --> 00:13:50,830 on our Snap-and-Go selfie hunt! 355 00:13:53,416 --> 00:13:54,459 Say "winners"! 356 00:13:54,584 --> 00:13:56,002 -Winn-- -[Lola yelps] 357 00:13:56,085 --> 00:13:57,003 Lols! 358 00:13:57,086 --> 00:13:57,962 [groans] 359 00:13:58,087 --> 00:14:00,465 [laughs] Oh man! 360 00:14:00,548 --> 00:14:02,008 Did you see Lola's face? 361 00:14:02,133 --> 00:14:04,469 Lincoln! Why, you dirty-- 362 00:14:04,594 --> 00:14:06,971 Lola, no! You've been so nice this year! 363 00:14:07,096 --> 00:14:09,265 Don't blow your streak. 364 00:14:10,475 --> 00:14:12,602 [Duncan sighs] Still too close to call. 365 00:14:12,685 --> 00:14:15,605 Just a couple more naughties and I can get out of here. 366 00:14:15,688 --> 00:14:18,107 ♪ intriguing music plays ♪ 367 00:14:18,232 --> 00:14:19,108 Ugh. 368 00:14:26,366 --> 00:14:28,368 [speaks in code] I'm told you have what I seek. 369 00:14:28,451 --> 00:14:29,911 ♪ tense musical stinger ♪ 370 00:14:30,036 --> 00:14:32,330 -Hmm. -[inhales] 371 00:14:32,789 --> 00:14:33,790 [groans] 372 00:14:33,873 --> 00:14:35,124 ♪ suspenseful music plays ♪ 373 00:14:35,249 --> 00:14:36,250 Aha. 374 00:14:39,879 --> 00:14:42,215 [speaks in code] They say it comes from the North Pole. 375 00:14:42,757 --> 00:14:45,426 [gasps] [in English] The North Pole?! I mean, uh... 376 00:14:45,551 --> 00:14:47,720 [speaks in code] Well, I'll be ding-danged. 377 00:14:47,804 --> 00:14:52,183 [carolers] ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 378 00:14:52,308 --> 00:14:54,685 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 379 00:14:54,811 --> 00:14:56,229 [Duncan] Alright, kid. 380 00:14:56,354 --> 00:14:59,190 -Make a move. - ♪ And a Happy New Year ♪ 381 00:14:59,315 --> 00:15:01,776 ♪ Good tidings we bring... ♪ 382 00:15:01,901 --> 00:15:05,071 Clyde, do you ever get the feeling you're being watched? 383 00:15:05,154 --> 00:15:08,324 Dr. Lopez says that's generalized anxiety disorder. 384 00:15:08,408 --> 00:15:10,493 Huh? Yeah. 385 00:15:11,702 --> 00:15:13,788 Hey, you want the last sugar cookie? 386 00:15:13,913 --> 00:15:14,747 Boy, do I! 387 00:15:14,831 --> 00:15:16,082 Thanks, Lincoln! 388 00:15:16,165 --> 00:15:17,333 [pings] 389 00:15:17,792 --> 00:15:19,585 Now he's back to nice?! 390 00:15:19,669 --> 00:15:22,755 Good gumdrops, I'll never get back to the North Pole! 391 00:15:22,839 --> 00:15:24,215 [ringtone playing] 392 00:15:24,298 --> 00:15:26,092 Oh boy. It's the big man. 393 00:15:26,217 --> 00:15:28,010 I'll bet he wants an update! 394 00:15:28,136 --> 00:15:30,054 -[sighs deeply] -[phone pings] 395 00:15:30,138 --> 00:15:31,013 Hello, sir. 396 00:15:31,097 --> 00:15:32,432 Ho-ho-ho, Duncan! 397 00:15:32,515 --> 00:15:34,100 What's your status? Just checking in. 398 00:15:34,183 --> 00:15:35,351 Oh it's-it's, uh-- 399 00:15:35,435 --> 00:15:38,729 You got this thing all... wrapped up? [laughs] 400 00:15:38,855 --> 00:15:40,523 That's a good one, sir. 401 00:15:40,606 --> 00:15:43,651 Because we need to get those Naughty/Nice numbers right. 402 00:15:43,734 --> 00:15:45,987 -Yeah, I-- -I've never missed a kid. 403 00:15:46,112 --> 00:15:47,447 -You know that. -Of course not. 404 00:15:47,530 --> 00:15:49,240 I just need to know what to deliver. 405 00:15:49,323 --> 00:15:51,534 -We can definitely-- -Hold your reindeer, Duncan. 406 00:15:51,617 --> 00:15:53,786 Let's go with the classic. Thank you, Jingles. 407 00:15:53,870 --> 00:15:56,330 Well, let's get it all under control, Duncan. 408 00:15:56,456 --> 00:15:57,999 Looking forward to it being done. 409 00:15:58,124 --> 00:15:59,375 Ho-ho-ho... 410 00:16:00,418 --> 00:16:04,088 Oh... Yup, totally under control. 411 00:16:04,213 --> 00:16:07,508 -[carolers] ♪ ...Christmas ♪ -Oh no. 412 00:16:07,633 --> 00:16:08,468 [screams] 413 00:16:08,551 --> 00:16:10,011 [grunts] 414 00:16:10,136 --> 00:16:12,930 No-no-no-no-no! No-no-no-no-no! 415 00:16:13,014 --> 00:16:14,182 No! 416 00:16:14,307 --> 00:16:17,143 [Duncan wheezes, groans] 417 00:16:17,226 --> 00:16:19,604 ♪ Dashing through the snow in a one-horse open sleigh ♪ 418 00:16:19,687 --> 00:16:22,648 Does that anxiety come with a big crashing sound? 419 00:16:22,732 --> 00:16:24,108 -Nope! -Then I think 420 00:16:24,233 --> 00:16:25,568 we're being followed. 421 00:16:25,693 --> 00:16:26,819 I think you're right! 422 00:16:26,903 --> 00:16:28,905 -What do we do? -What Rip Hardcore would do. 423 00:16:29,030 --> 00:16:31,991 The three Cs: Confirm, Corner, Confront. 424 00:16:32,074 --> 00:16:33,493 Follow me. 425 00:16:34,076 --> 00:16:35,703 ♪ Oh what fun it is to... ♪ 426 00:16:35,828 --> 00:16:39,415 Oh, you're not losing me that easily, flip-flopper! 427 00:16:39,499 --> 00:16:40,541 ♪ Hey! ♪ 428 00:16:42,710 --> 00:16:44,337 Do you know where I can find Krampus, 429 00:16:44,462 --> 00:16:47,173 the Dark Underlord of Weihnachten? 430 00:16:47,256 --> 00:16:48,716 I'm on break, kid. 431 00:16:48,841 --> 00:16:51,469 Krampus will remember the non-helpers. 432 00:16:55,139 --> 00:16:56,933 Gasp! It's a sign. 433 00:16:57,016 --> 00:16:59,143 ♪ tense musical stinger ♪ 434 00:16:59,268 --> 00:17:02,480 [sign buzzing] 435 00:17:02,605 --> 00:17:03,773 Ah! 436 00:17:03,856 --> 00:17:05,608 -My eyes! -♪ ominous music plays ♪ 437 00:17:05,733 --> 00:17:06,734 The color... 438 00:17:06,859 --> 00:17:08,027 it burns! 439 00:17:08,110 --> 00:17:10,363 -It burns, it burns, it... -♪ music stops ♪ 440 00:17:14,617 --> 00:17:16,285 -Oh no. -♪ suspenseful music plays ♪ 441 00:17:16,369 --> 00:17:17,411 ♪ tense musical stinger ♪ 442 00:17:17,537 --> 00:17:18,621 I love it. 443 00:17:18,746 --> 00:17:20,081 ♪ pleasant music plays ♪ 444 00:17:20,206 --> 00:17:23,084 [laughter] 445 00:17:26,045 --> 00:17:28,297 -[music stops abruptly] -[loudly] Cuckoo! 446 00:17:29,048 --> 00:17:31,092 [gasps] Wow! 447 00:17:31,175 --> 00:17:32,093 [ticking] 448 00:17:32,218 --> 00:17:35,137 [ringing] 449 00:17:37,098 --> 00:17:38,474 [cuckooing] 450 00:17:40,142 --> 00:17:41,394 [gasps] 451 00:17:41,477 --> 00:17:43,729 I'm cuckoo for these clocks! 452 00:17:45,022 --> 00:17:46,983 I just wish they were more portable. 453 00:17:47,066 --> 00:17:49,652 Lucky for you I got just the thing. 454 00:17:50,653 --> 00:17:52,113 [cuckoos loudly] 455 00:17:52,488 --> 00:17:56,492 [gasps] Does it come in "extra loud"? 456 00:17:59,078 --> 00:18:01,122 [Lisa] Mother, your attention please. 457 00:18:01,247 --> 00:18:03,749 [chuckles, snorts] You feel me? 458 00:18:03,874 --> 00:18:06,460 Lisa, honey, we already have a tree topper. 459 00:18:06,544 --> 00:18:08,838 But this is a house topper, Mother. 460 00:18:08,921 --> 00:18:10,548 The roof needs some pizzazz. 461 00:18:10,673 --> 00:18:11,757 Lisa, honey, I-- 462 00:18:11,841 --> 00:18:13,301 [in sing-song] Mrs. Loud! 463 00:18:13,384 --> 00:18:15,636 I believe I have something for you. 464 00:18:15,720 --> 00:18:18,306 -You found him! -[seller] Indeed I have. 465 00:18:18,431 --> 00:18:20,725 And in mint condition. 466 00:18:20,808 --> 00:18:22,184 I'll take it! 467 00:18:22,685 --> 00:18:24,520 And how much for the star? 468 00:18:24,604 --> 00:18:25,605 [snickers] 469 00:18:25,688 --> 00:18:27,857 ♪ intriguing music plays ♪ 470 00:18:28,608 --> 00:18:29,942 Is he still there? 471 00:18:35,948 --> 00:18:37,533 [indistinct chatter] 472 00:18:39,452 --> 00:18:42,204 Still there. "Confirm" confirmed. 473 00:18:47,209 --> 00:18:49,670 [toys squeaking] 474 00:19:12,234 --> 00:19:13,319 [gasps] 475 00:19:13,402 --> 00:19:14,362 -[gasps] -[Lincoln] Now! 476 00:19:14,445 --> 00:19:16,238 [Lincoln and Clyde grunting] 477 00:19:18,199 --> 00:19:19,742 -Cornered! -[fighting grunts] 478 00:19:19,867 --> 00:19:21,494 Confront! Who are you?! 479 00:19:21,994 --> 00:19:23,663 -Nobody! -[fighting grunts] 480 00:19:23,746 --> 00:19:24,747 Liar! 481 00:19:25,665 --> 00:19:28,709 Huh. You're pretty small for a kid. 482 00:19:28,793 --> 00:19:31,170 I'd appreciate you not size-shaming. 483 00:19:31,295 --> 00:19:32,713 I'm quite tall for an elf. 484 00:19:32,797 --> 00:19:34,256 -Uh-oh! -An elf?! 485 00:19:34,382 --> 00:19:36,217 -Like a Santa's elf? -[sniffs] 486 00:19:36,342 --> 00:19:38,844 Yep, cranberries. He's an elf alright. 487 00:19:38,969 --> 00:19:40,388 All elves smell like cranberries. 488 00:19:40,471 --> 00:19:42,056 Well, you haven't met my cousin. 489 00:19:42,181 --> 00:19:43,182 He's a garbage-elf and-- 490 00:19:43,265 --> 00:19:44,100 Quit stalling! 491 00:19:44,183 --> 00:19:45,226 Why are you following us? 492 00:19:45,351 --> 00:19:47,395 Wha-- Who's following anybody? 493 00:19:47,478 --> 00:19:48,646 I'm just observing. 494 00:19:48,729 --> 00:19:50,231 Oh! Duncan, you never 495 00:19:50,314 --> 00:19:51,357 should have left the office! 496 00:19:51,482 --> 00:19:53,275 Duncan? Is that your name? 497 00:19:53,359 --> 00:19:55,444 And what do you mean "observing"? 498 00:19:55,528 --> 00:19:58,364 [Duncan] More specifically, observing you. 499 00:19:58,447 --> 00:20:00,700 Observe Lincoln? What for? 500 00:20:00,783 --> 00:20:03,786 To see if he should be on Santa's Nice List 501 00:20:03,911 --> 00:20:05,079 or Naughty List. 502 00:20:05,162 --> 00:20:07,415 Oh, well, this should be a quick mission. 503 00:20:07,540 --> 00:20:09,083 I'm obviously on the Nice List. 504 00:20:09,208 --> 00:20:10,167 Case closed. 505 00:20:10,251 --> 00:20:12,378 Well, HQ begs to differ. 506 00:20:12,461 --> 00:20:15,005 You're what the North Pole calls a "flipper," 507 00:20:15,131 --> 00:20:17,758 sitting on the edge of Naughty and Nice. 508 00:20:17,842 --> 00:20:20,052 And TBH, it is not looking good. 509 00:20:20,136 --> 00:20:22,596 Not looking good? There must be a mistake. 510 00:20:22,680 --> 00:20:25,349 I'm totally nice. Like, the nicest. 511 00:20:25,433 --> 00:20:27,435 Not according to the data. 512 00:20:27,518 --> 00:20:29,270 -[pings] -Trapping and interrogating 513 00:20:29,395 --> 00:20:32,231 an elf is a Class Three Naughty alone. 514 00:20:32,314 --> 00:20:33,607 -Yeesh. -Whoa, whoa, whoa. 515 00:20:33,691 --> 00:20:34,817 If I'm on the Naughty List, 516 00:20:34,900 --> 00:20:37,111 I won't get my gift from Santa. 517 00:20:37,695 --> 00:20:40,030 Oh, you'll get something from Santa. 518 00:20:40,156 --> 00:20:41,949 -♪ suspenseful music plays ♪ -[gasps] 519 00:20:42,575 --> 00:20:44,368 [both] Coal. 520 00:20:44,452 --> 00:20:45,745 Duncan, buddy, 521 00:20:45,828 --> 00:20:47,747 there's gotta be something we can work out. 522 00:20:47,830 --> 00:20:50,082 You know, just between us? 523 00:20:50,207 --> 00:20:52,626 -[pings] -Bribing an elf. Finally! 524 00:20:52,710 --> 00:20:53,919 That one puts you over the top. 525 00:20:54,044 --> 00:20:56,589 -Thank you, 579328. -Wait, what? 526 00:20:56,672 --> 00:20:58,632 Merry Christmas. See you never again. 527 00:20:58,758 --> 00:21:00,634 You can't go until we figure this out! 528 00:21:01,260 --> 00:21:03,679 -[pings] -And that would be elf-napping. 529 00:21:03,763 --> 00:21:04,847 [Lola and Lana] Carriage selfie! 530 00:21:04,972 --> 00:21:07,558 -[laughs] -[Lincoln grunts] 531 00:21:07,641 --> 00:21:09,393 Cheese! [laughs] 532 00:21:09,518 --> 00:21:11,979 -[gasps] -Better luck next year! 533 00:21:12,104 --> 00:21:13,397 We gotta catch him! 534 00:21:14,064 --> 00:21:16,484 ♪ dramatic rendition of "Carol of the Bells" playing ♪ 535 00:21:16,567 --> 00:21:19,445 Wait! I'm a good kid, I swear! 536 00:21:19,570 --> 00:21:22,531 Yeah, good and naughty more like! 537 00:21:22,615 --> 00:21:24,283 Hey! Wait! 538 00:21:25,075 --> 00:21:26,702 Whoa! 539 00:21:28,537 --> 00:21:30,456 Willful Destruction of Christmas Property! 540 00:21:30,581 --> 00:21:31,957 -Huh? -Huh... 541 00:21:32,041 --> 00:21:33,834 That's gonna carry into next year! 542 00:21:33,959 --> 00:21:35,002 Come back! 543 00:21:38,047 --> 00:21:39,215 [laughs] 544 00:21:40,257 --> 00:21:41,258 [yelps, whimpers] 545 00:21:41,342 --> 00:21:42,802 [laughs] Uh-oh. 546 00:21:42,885 --> 00:21:43,928 Wait! 547 00:21:47,932 --> 00:21:49,683 [chainsaw buzzing] 548 00:21:51,060 --> 00:21:54,188 Boo-Boo Bear! [sobs] 549 00:21:56,148 --> 00:21:57,733 Hi-yah! 550 00:21:57,817 --> 00:21:59,485 -Look out! -[Clyde] Whoa! 551 00:21:59,568 --> 00:22:00,903 [Lincoln grunts] 552 00:22:01,695 --> 00:22:03,280 Where are you going?! 553 00:22:08,744 --> 00:22:10,037 Stop! 554 00:22:11,497 --> 00:22:12,706 Please stop! 555 00:22:20,714 --> 00:22:22,341 [laughs] 556 00:22:23,342 --> 00:22:25,052 Hey! Wait! 557 00:22:28,472 --> 00:22:30,432 Why won't you stop? 558 00:22:33,727 --> 00:22:35,563 ♪ music fades out ♪ 559 00:22:37,398 --> 00:22:38,816 You killed him! 560 00:22:39,608 --> 00:22:41,151 No! He just... 561 00:22:42,695 --> 00:22:44,947 I don't know where he went! 562 00:22:48,909 --> 00:22:50,953 -[pinging continuously] -[gasps] 563 00:22:53,289 --> 00:22:57,001 No! 564 00:22:57,084 --> 00:22:59,628 No! 565 00:22:59,712 --> 00:23:01,881 I can't believe I'm on the Naughty List! 566 00:23:01,964 --> 00:23:04,341 Hey, I'm really pulling this off! 567 00:23:04,425 --> 00:23:05,801 Clyde, this is serious! 568 00:23:05,885 --> 00:23:07,595 What did I ever do that was naughty?! 569 00:23:07,720 --> 00:23:10,055 Put dye in Principal Ramirez's coffee 570 00:23:10,139 --> 00:23:11,724 so her teeth were green for a week. 571 00:23:11,849 --> 00:23:13,225 It was St. Patrick's Day! 572 00:23:13,350 --> 00:23:15,603 Buried fake gold in Mr. Grouse's yard 573 00:23:15,728 --> 00:23:17,521 so he'd think he struck it rich. 574 00:23:17,605 --> 00:23:19,607 It was April Fool's Day! 575 00:23:19,732 --> 00:23:21,150 Snuck into a movie. 576 00:23:21,233 --> 00:23:23,152 Swiped extra tots on Tater Tuesday. 577 00:23:23,235 --> 00:23:25,821 Tricked the field trip bus driver into buying us ice cream. 578 00:23:25,905 --> 00:23:27,573 Tricked the mailman into buying us ice cream. 579 00:23:27,656 --> 00:23:29,700 -Tricked the-- -Okay, I get it. 580 00:23:30,492 --> 00:23:33,203 This is terrible. Now I'm not going to get 581 00:23:33,287 --> 00:23:36,081 my Rip Hardcore Limited Edition Mighty Mega Multitool 582 00:23:36,165 --> 00:23:39,627 for Rugged Rough 'n' Tumblers and Everyday Heroes. 583 00:23:40,169 --> 00:23:41,170 Sorry, Lincoln. 584 00:23:41,295 --> 00:23:42,129 How about on Christmas 585 00:23:42,254 --> 00:23:43,297 you help me bake something? 586 00:23:43,380 --> 00:23:45,424 #BriskWhiskBros. 587 00:23:45,966 --> 00:23:48,177 That's it! Christmas isn't here yet. 588 00:23:48,302 --> 00:23:50,095 I still have time to fix this! 589 00:23:50,179 --> 00:23:51,430 Man with a plan! 590 00:23:51,513 --> 00:23:54,934 I'm gonna nice my way off this dang Naughty List! 591 00:23:56,185 --> 00:23:58,187 [scoffs] Mint condition. 592 00:23:58,270 --> 00:23:59,688 Wood glue. 593 00:24:01,190 --> 00:24:03,901 This year's figgy pudding will be my Mona Lisa. 594 00:24:04,026 --> 00:24:07,529 [whispers] I will protect you at all costs. Mwah! 595 00:24:07,655 --> 00:24:09,531 -[cuckoos] -[yelps] 596 00:24:09,615 --> 00:24:11,367 Oh, I love this thing! 597 00:24:11,450 --> 00:24:13,035 [cuckoos] 598 00:24:13,160 --> 00:24:16,121 Your other hand is pretty cool too. 599 00:24:16,205 --> 00:24:17,665 Yeah, I guess. 600 00:24:17,790 --> 00:24:20,459 Nice guy in the house! Who needs some nice? 601 00:24:20,542 --> 00:24:23,504 I'm so full of nice, it's coming out of my ears! 602 00:24:23,629 --> 00:24:25,381 What's your angle? 603 00:24:25,506 --> 00:24:26,590 No angle. 604 00:24:26,715 --> 00:24:29,051 'Tis the season for giving or whatever. 605 00:24:30,386 --> 00:24:31,845 Mom, you need anything? 606 00:24:31,971 --> 00:24:33,847 No thanks, honey. I'm good. 607 00:24:35,140 --> 00:24:36,225 Dad, how 'bout you? 608 00:24:36,350 --> 00:24:39,770 No! You just want my precious! 609 00:24:41,355 --> 00:24:42,731 [whirring] 610 00:24:49,029 --> 00:24:49,947 Oh! Lisa! 611 00:24:50,030 --> 00:24:51,740 I bet she could use some help. 612 00:24:54,243 --> 00:24:55,369 -[door opens] -Oh, hey, Lucy. 613 00:24:55,452 --> 00:24:56,203 Uh... 614 00:24:56,328 --> 00:24:57,496 Nothing! 615 00:24:58,247 --> 00:24:59,540 Okay. 616 00:25:00,207 --> 00:25:02,084 TODD, light it up! 617 00:25:02,918 --> 00:25:04,878 Lighting it up. 618 00:25:05,004 --> 00:25:07,006 ♪ majestic music plays ♪ 619 00:25:07,089 --> 00:25:08,424 Whoa, that's... 620 00:25:08,507 --> 00:25:09,758 -Underwhelming. -...amazing! 621 00:25:09,842 --> 00:25:11,218 I need more juice. 622 00:25:13,470 --> 00:25:14,555 This is perfect! 623 00:25:14,638 --> 00:25:16,348 You need help, I need to help. 624 00:25:16,432 --> 00:25:18,058 -What can I do? -Tapping into 625 00:25:18,142 --> 00:25:19,435 our town's electrical grid 626 00:25:19,518 --> 00:25:21,228 requires a level of technical precision 627 00:25:21,311 --> 00:25:23,397 that isn't traditionally within your skill set. 628 00:25:23,480 --> 00:25:26,942 Ergo you cannot help me. 629 00:25:27,443 --> 00:25:30,070 Come on, can't a guy do something nice for nothing 630 00:25:30,154 --> 00:25:31,405 around here?! 631 00:25:31,488 --> 00:25:33,073 I gotta take this nice on the road. 632 00:25:33,157 --> 00:25:34,616 I wonder if Clyde's free. 633 00:25:34,742 --> 00:25:36,118 And I'm in. 634 00:25:36,744 --> 00:25:39,288 [electricity buzzes] 635 00:25:39,913 --> 00:25:40,914 [rumbling explosion] 636 00:25:41,040 --> 00:25:42,583 -[wind whistling] -Wow. 637 00:25:46,962 --> 00:25:48,797 [both] Ooh! 638 00:25:49,256 --> 00:25:51,717 Now that's pizzazz. 639 00:25:53,927 --> 00:25:55,345 -[horn beeps] -[both yelp] 640 00:25:55,471 --> 00:25:58,807 Scoots! Where's your Christmas spirit, sugar plum? 641 00:25:59,558 --> 00:26:01,310 ♪ "Deck The Halls" playing ♪ 642 00:26:08,901 --> 00:26:10,110 [laughs] 643 00:26:11,111 --> 00:26:12,988 Nice shot, Chandler! 644 00:26:22,331 --> 00:26:23,373 Oh! 645 00:26:23,499 --> 00:26:24,792 [tires screech] 646 00:26:25,834 --> 00:26:26,919 [bus door hisses open] 647 00:26:27,002 --> 00:26:28,504 ♪ music fades out ♪ 648 00:26:29,838 --> 00:26:31,048 That was my bus. 649 00:26:31,131 --> 00:26:33,342 ♪ music resumes, then ends with a flourish♪ 650 00:26:34,635 --> 00:26:38,055 Ugh, being nice is exhausting. 651 00:26:38,639 --> 00:26:40,015 Okay, let's see where I'm at. 652 00:26:40,099 --> 00:26:44,144 ♪ suspenseful music plays ♪ 653 00:26:44,269 --> 00:26:45,646 [pings] 654 00:26:45,771 --> 00:26:48,148 What?! But I've been nice all day! 655 00:26:48,273 --> 00:26:50,192 Really just mid- to late-afternoon. 656 00:26:50,317 --> 00:26:51,735 This is outrageous! 657 00:26:51,819 --> 00:26:54,822 What's a guy gotta do to get the present he deserves?! 658 00:26:54,905 --> 00:26:56,657 You know, maybe doing nice things 659 00:26:56,740 --> 00:26:59,201 just to get a present isn't what Santa had in mind. 660 00:26:59,326 --> 00:27:02,496 I don't have time to be nice every mid- to late-afternoon. 661 00:27:03,664 --> 00:27:04,623 [gasps] 662 00:27:04,706 --> 00:27:05,457 I'm gonna hack 663 00:27:05,541 --> 00:27:07,126 the Naughty/Nice List. 664 00:27:07,209 --> 00:27:09,795 Wait, you're gonna move yourself onto the Nice List? 665 00:27:09,878 --> 00:27:11,380 Without authorization?! 666 00:27:11,463 --> 00:27:12,714 I have no choice! 667 00:27:12,798 --> 00:27:14,299 Santa's forcing me to be naughty 668 00:27:14,383 --> 00:27:16,218 in order to prove that I'm not naughty. 669 00:27:16,343 --> 00:27:18,846 Frankly, this is all his fault. 670 00:27:18,929 --> 00:27:21,014 But I can't do this alone. 671 00:27:21,098 --> 00:27:24,726 Hm, I know Lisa won't jeopardize her Nice status. 672 00:27:24,852 --> 00:27:29,857 I need someone who operates without emotion or judgment. 673 00:27:30,691 --> 00:27:33,527 This does not feel very nice. 674 00:27:33,610 --> 00:27:36,655 Just kidding. I don't care. 675 00:27:36,738 --> 00:27:38,991 [Lily crying] 676 00:27:39,074 --> 00:27:43,036 [Mom] Oh, Lily, bad dream again? Let's go snuggle. 677 00:27:43,871 --> 00:27:46,498 [snoring] 678 00:27:46,582 --> 00:27:48,375 ♪ tense music playing ♪ 679 00:27:49,084 --> 00:27:51,420 E equals MC squared... 680 00:27:54,923 --> 00:27:57,467 [floorboards creaking] 681 00:27:58,594 --> 00:27:59,469 Ow! 682 00:27:59,595 --> 00:28:00,637 [Lisa grunts] 683 00:28:01,180 --> 00:28:04,016 [snores] Great science is great art. 684 00:28:04,099 --> 00:28:06,351 -[snores] -[sighs in relief] 685 00:28:06,435 --> 00:28:07,936 Shh! 686 00:28:08,604 --> 00:28:09,771 [creaks] 687 00:28:09,897 --> 00:28:13,692 [snorts] Science is organized knowledge. 688 00:28:13,775 --> 00:28:15,110 -[Lisa snoring] -Phew! 689 00:28:15,235 --> 00:28:16,403 What's your plan? 690 00:28:16,904 --> 00:28:19,615 To hack in, I need maximum juice. 691 00:28:21,408 --> 00:28:23,202 [beeping] 692 00:28:26,997 --> 00:28:28,582 [whispers] Is it working? 693 00:28:28,957 --> 00:28:30,292 [TODD shudders loudly] 694 00:28:33,629 --> 00:28:36,590 [shuddering continues] 695 00:28:37,049 --> 00:28:40,260 [snores] Knowledge is power! 696 00:28:40,344 --> 00:28:41,929 [TODD shudders] 697 00:28:43,555 --> 00:28:46,516 -♪ suspenseful music plays ♪ -[TODD] I feel funny. 698 00:28:48,435 --> 00:28:50,145 [snoring] 699 00:28:50,729 --> 00:28:52,481 [beeping] 700 00:28:56,944 --> 00:28:57,819 We're in! 701 00:28:57,945 --> 00:29:00,072 Starting to overheat. 702 00:29:00,155 --> 00:29:03,408 [gasps] One of these buttons has to work! 703 00:29:05,869 --> 00:29:07,162 ♪ music stops ♪ 704 00:29:11,124 --> 00:29:13,669 -[electricity sizzles] -[bell jingles] 705 00:29:14,795 --> 00:29:15,837 [explodes] 706 00:29:15,963 --> 00:29:18,340 [snores] The science of today 707 00:29:18,423 --> 00:29:21,551 is the technology of tomorrow. 708 00:29:21,677 --> 00:29:22,678 Huh? 709 00:29:23,136 --> 00:29:24,429 Oh no! 710 00:29:24,513 --> 00:29:26,515 The GingerPad is toast! 711 00:29:27,849 --> 00:29:28,976 Do you think it worked? 712 00:29:29,059 --> 00:29:31,353 I think it caused my irritable CPU 713 00:29:31,478 --> 00:29:33,188 to flare up. 714 00:29:33,272 --> 00:29:34,815 I hope it worked. 715 00:29:37,192 --> 00:29:40,404 ♪ majestic music plays ♪ 716 00:29:48,036 --> 00:29:49,371 [all] Christmas! 717 00:29:50,205 --> 00:29:51,540 [all grunting] 718 00:29:51,665 --> 00:29:54,042 -Gangway! -[Lisa] Watch the glasses! 719 00:29:55,669 --> 00:29:56,878 -[all gasp] -Whoa! 720 00:29:59,548 --> 00:30:00,966 -Ooh! -Outta my way! 721 00:30:01,049 --> 00:30:02,050 Quit pushing! 722 00:30:02,926 --> 00:30:03,760 [gasps] 723 00:30:03,885 --> 00:30:06,013 ♪ bright music plays ♪ 724 00:30:06,138 --> 00:30:08,515 You did it, buddy! 725 00:30:10,392 --> 00:30:11,518 Yes! 726 00:30:12,311 --> 00:30:14,062 [Lana] What the heck is this? 727 00:30:14,187 --> 00:30:16,315 This better not be what I think it is. 728 00:30:17,024 --> 00:30:18,900 Carbon, hydrogen... 729 00:30:18,984 --> 00:30:21,528 [gasps] Holy moly molecules! 730 00:30:21,611 --> 00:30:23,238 -This is coal! -[gasps] 731 00:30:23,363 --> 00:30:27,701 Wait, isn't coal what naughty kids get? 732 00:30:27,784 --> 00:30:29,870 This must be a mistake! 733 00:30:29,953 --> 00:30:31,747 -Honestly, I'm not surprised. -[Lisa] Uh... 734 00:30:31,872 --> 00:30:33,415 -[Lana] What's happening?! -[Leni] Unthinkable! 735 00:30:33,540 --> 00:30:34,374 [Lucy] I'm confused. 736 00:30:34,458 --> 00:30:36,335 Merry Christma-- 737 00:30:36,418 --> 00:30:37,294 [both gasp] 738 00:30:37,377 --> 00:30:38,545 Mom! Dad! 739 00:30:38,628 --> 00:30:39,880 It's not what it looks like! 740 00:30:39,963 --> 00:30:41,214 Coal?! 741 00:30:41,298 --> 00:30:42,924 Our children are naughty?! 742 00:30:43,008 --> 00:30:45,969 I failed as a parent! [sobs] 743 00:30:46,094 --> 00:30:48,930 [Lola] I was nice all year for nothing?! 744 00:30:49,056 --> 00:30:51,475 -[Lisa] We don't deserve this. -[TODD] Who wants hot cocoa? 745 00:30:51,600 --> 00:30:52,893 What the heck happened?! 746 00:30:52,976 --> 00:30:55,145 You pushed too many buttons. 747 00:30:55,270 --> 00:30:57,814 I was just trying to put myself on the Nice List! 748 00:30:57,939 --> 00:31:00,400 Perhaps you took the Naughty and Nice Lists 749 00:31:00,484 --> 00:31:02,110 and switched them. 750 00:31:02,235 --> 00:31:04,237 -I switched the lists?! -[radio static] 751 00:31:04,321 --> 00:31:06,406 [Clyde over radio] Snowball! Come in, Snowball! 752 00:31:07,032 --> 00:31:08,075 Mittens! You won't believe-- 753 00:31:08,200 --> 00:31:09,951 I didn't get my Brisk Whisk! 754 00:31:10,077 --> 00:31:11,578 -I got coal! -What?! 755 00:31:11,703 --> 00:31:14,164 And I'm not the only one. Turn on the news! 756 00:31:14,706 --> 00:31:17,334 A topsy-turvy Christmas here in Royal Woods 757 00:31:17,459 --> 00:31:19,211 as residents woke up to a stocking 758 00:31:19,294 --> 00:31:21,088 full of disappointment. 759 00:31:21,171 --> 00:31:22,464 Right you are, Katherine! 760 00:31:22,589 --> 00:31:24,299 You'll find no shortage of tears this morning! 761 00:31:24,383 --> 00:31:26,760 Everywhere you look seems to be coals and crying! 762 00:31:26,843 --> 00:31:29,679 [anguished] Santa, why?! 763 00:31:29,763 --> 00:31:33,558 Literally every nice person in town got coal! 764 00:31:33,642 --> 00:31:34,726 Yep. 765 00:31:34,810 --> 00:31:36,144 Every one of us. 766 00:31:36,269 --> 00:31:39,689 Adding insult to injury, the Royal Woods "Naughties" 767 00:31:39,815 --> 00:31:42,317 appear to have gotten exactly what they wanted. 768 00:31:42,401 --> 00:31:43,777 We now go live to City Hall, 769 00:31:43,860 --> 00:31:45,821 where Mayor Chandler is holding a press conference. 770 00:31:45,946 --> 00:31:47,906 [all] Mayor Chandler?! 771 00:31:47,989 --> 00:31:50,409 Merry Christmas, losers! 772 00:31:50,492 --> 00:31:52,702 I finally got what I asked Santa for: 773 00:31:52,786 --> 00:31:55,205 to be the boss of everyone! 774 00:31:55,288 --> 00:31:57,332 And to own my own fart machine! 775 00:31:57,457 --> 00:31:59,209 [fart sounds resonate] 776 00:32:00,001 --> 00:32:03,296 -♪ tense music plays ♪ -Oh no. I broke Christmas! 777 00:32:03,880 --> 00:32:04,840 What did you say? 778 00:32:04,965 --> 00:32:06,007 Lincoln... 779 00:32:06,133 --> 00:32:08,593 did you have something to do with this? 780 00:32:08,677 --> 00:32:12,055 I, uh, maybe, kinda... 781 00:32:12,139 --> 00:32:14,182 I had no choice! This elf from the North Pole 782 00:32:14,307 --> 00:32:16,560 told me I was on the Naughty List, so I needed a quick fix 783 00:32:16,643 --> 00:32:18,937 and had TODD help me hack the list and I accidentally-- 784 00:32:19,020 --> 00:32:22,274 Disrupted the Christmastime continuum? 785 00:32:22,357 --> 00:32:23,692 [Loud family grumbles] 786 00:32:23,775 --> 00:32:24,818 Can you blame me? 787 00:32:24,943 --> 00:32:26,319 This thing is the coolest! 788 00:32:26,403 --> 00:32:27,362 It has everything: 789 00:32:27,487 --> 00:32:30,198 compass, fishing pole, parachute-- 790 00:32:30,991 --> 00:32:32,325 -Aw, Stinkin! -Come on! 791 00:32:32,451 --> 00:32:35,036 -You ruined Christmas! -You ruined everything! 792 00:32:35,871 --> 00:32:37,330 I'm sorry, everybody. 793 00:32:37,414 --> 00:32:40,208 I didn't know this would happen and you'd all get coal. 794 00:32:40,834 --> 00:32:41,960 But in my defense... 795 00:32:42,043 --> 00:32:42,878 smoke screen. 796 00:32:43,003 --> 00:32:44,754 -Oh! -[all cough] 797 00:32:44,880 --> 00:32:46,756 -Really, Lincoln? -Get him! 798 00:32:46,840 --> 00:32:48,633 [Luna] Your Christmas goose is cooked, bro! 799 00:32:48,717 --> 00:32:51,678 Stop! There will be no "getting" today 800 00:32:51,761 --> 00:32:52,971 no matter what Lincoln did. 801 00:32:53,054 --> 00:32:54,639 It's still Christmas. 802 00:32:54,723 --> 00:32:55,724 [doorbell dings] 803 00:32:57,225 --> 00:32:59,060 Merry Christmas, Louds! 804 00:32:59,186 --> 00:33:01,229 Oh, hi, Flip. Merry Christmas. 805 00:33:01,354 --> 00:33:03,482 You want to hand 'em over now? 806 00:33:03,565 --> 00:33:04,900 Hand what over? 807 00:33:05,025 --> 00:33:06,067 The keys! 808 00:33:06,193 --> 00:33:07,402 To your restaurant! 809 00:33:07,527 --> 00:33:09,696 Well, my restaurant now. 810 00:33:09,779 --> 00:33:12,657 What?! You own Lynn's restaurant? 811 00:33:12,741 --> 00:33:15,410 [Flip] I own every business in town thanks to Santa! 812 00:33:15,535 --> 00:33:18,163 Gonna turn 'em all into Food & Fuels! 813 00:33:18,246 --> 00:33:19,873 Food & Fuels? 814 00:33:19,998 --> 00:33:22,167 I'll give you 'til noon to get me those keys. 815 00:33:22,250 --> 00:33:25,128 Otherwise I'll just throw a garbage can through the window. 816 00:33:25,212 --> 00:33:26,922 Merry Flipmas to me! 817 00:33:27,005 --> 00:33:28,590 [truck horn blares] 818 00:33:28,715 --> 00:33:31,051 -What in the world is that?! -[electronic music plays loudly] 819 00:33:31,134 --> 00:33:32,552 Woo-hoo! 820 00:33:32,636 --> 00:33:36,556 Thanks for the sweet ride, Santa! [laughs] 821 00:33:37,265 --> 00:33:38,934 [tires screech] 822 00:33:40,602 --> 00:33:42,103 Food & Fuels?! 823 00:33:45,065 --> 00:33:46,149 This stinks! 824 00:33:46,233 --> 00:33:48,151 This is the worst Flipmas ever. 825 00:33:48,276 --> 00:33:49,861 -Indeed. -It really is. 826 00:33:49,945 --> 00:33:51,738 Without a doubt. 827 00:33:54,324 --> 00:33:56,243 You really beefed it, pal. 828 00:33:56,326 --> 00:33:58,286 [sighs] I know. 829 00:33:58,411 --> 00:34:00,413 So you're just gonna give up? 830 00:34:00,497 --> 00:34:02,457 What am I supposed to do about it, Rip? 831 00:34:02,541 --> 00:34:04,292 You know who doesn't give up? 832 00:34:04,417 --> 00:34:07,587 Rugged Rough 'n' Tumblers and Everyday Heroes! 833 00:34:09,297 --> 00:34:10,465 You're right! 834 00:34:10,924 --> 00:34:12,342 Obviously. 835 00:34:15,136 --> 00:34:18,598 Look, I know I beefed it, but one thing is clear: 836 00:34:18,682 --> 00:34:21,184 We can't live in a world where Chandler, Flip, and Scoots 837 00:34:21,309 --> 00:34:22,644 are calling the shots. 838 00:34:22,769 --> 00:34:24,813 We have to fix Christmas! 839 00:34:24,938 --> 00:34:27,440 So what's your big plan, Stinkin? 840 00:34:27,524 --> 00:34:30,026 Seems to me there's only one person 841 00:34:30,151 --> 00:34:31,653 who can undo what I did 842 00:34:31,736 --> 00:34:32,904 and that's Santa. 843 00:34:32,988 --> 00:34:35,282 But the geolocation of Santa's Village 844 00:34:35,365 --> 00:34:38,076 is scientifically impossible to determine. 845 00:34:38,159 --> 00:34:39,995 Believe me, I've tried. 846 00:34:40,120 --> 00:34:43,707 Yeah, bro, we don't even know how to find the North Pole. 847 00:34:43,832 --> 00:34:45,292 [Lily] I do! 848 00:34:46,126 --> 00:34:47,669 [Loud sisters] Huh? 849 00:34:48,336 --> 00:34:51,339 [gasps] Galloping Galileo, Lily's right! 850 00:34:51,423 --> 00:34:55,010 This is more than just a place mat, it's a map! 851 00:35:01,182 --> 00:35:03,018 ♪ hopeful music plays ♪ 852 00:35:03,101 --> 00:35:04,811 There! The elf who was following me 853 00:35:04,936 --> 00:35:07,689 disappeared in a flash of blue light just like that! 854 00:35:07,814 --> 00:35:09,649 Will you help me find the North Pole 855 00:35:09,733 --> 00:35:11,234 so I can make things right? 856 00:35:14,988 --> 00:35:17,365 [sighs] I know you're mad 857 00:35:17,449 --> 00:35:20,201 and I understand if you say no. 858 00:35:20,285 --> 00:35:22,162 I really beefed it. 859 00:35:22,537 --> 00:35:23,788 -Hmm... -Uh... 860 00:35:23,872 --> 00:35:25,457 Considering. 861 00:35:26,458 --> 00:35:28,418 -I'll help you, Lincoln! -Sure, dude. 862 00:35:28,501 --> 00:35:29,377 Yeah! 863 00:35:29,502 --> 00:35:30,378 Of course, sweetie. 864 00:35:30,503 --> 00:35:32,672 Us Louds always stick together. 865 00:35:32,756 --> 00:35:35,550 Even when one of us beefs it. 866 00:35:35,675 --> 00:35:39,179 ♪ upbeat, bright musical transition ♪ 867 00:35:42,724 --> 00:35:45,393 ♪ transition fades into tense music ♪ 868 00:35:53,735 --> 00:35:57,697 Dude, this place is crazy spooky with no one around. 869 00:35:57,822 --> 00:35:59,949 -[cuckoo] -[all gasp] 870 00:36:00,492 --> 00:36:01,409 [laughs nervously] 871 00:36:01,534 --> 00:36:02,911 That thing is a menace. 872 00:36:03,036 --> 00:36:04,537 Oh! We chased the elf this way, 873 00:36:05,080 --> 00:36:06,915 but I can't remember what direction we went. 874 00:36:07,040 --> 00:36:09,084 ♪ mysterious music plays ♪ 875 00:36:11,503 --> 00:36:12,462 That way. 876 00:36:12,545 --> 00:36:14,923 Nice work, Lil! Let's go! 877 00:36:15,048 --> 00:36:16,883 ♪ uplifting music plays ♪ 878 00:36:17,008 --> 00:36:18,426 [Lily] This way. 879 00:36:18,551 --> 00:36:19,636 That way. 880 00:36:19,761 --> 00:36:20,845 Over there! 881 00:36:23,973 --> 00:36:25,433 -♪ music stops ♪ -Guys! 882 00:36:26,434 --> 00:36:27,936 This is where I lost him. 883 00:36:28,061 --> 00:36:30,772 ♪ suspenseful music plays ♪ 884 00:36:32,941 --> 00:36:34,275 Hey, wait a sec. 885 00:36:36,778 --> 00:36:39,114 -Is that your elf? -That's him! 886 00:36:39,239 --> 00:36:41,616 It looks like he's touching something! 887 00:36:43,618 --> 00:36:47,747 Hm. This cobblestone is emitting high levels of quantum energy. 888 00:36:47,831 --> 00:36:50,792 Classic sign of an obfuscated energy portal. 889 00:36:51,292 --> 00:36:52,293 [groans] 890 00:36:52,836 --> 00:36:54,421 Open up! Open up! Open up! 891 00:36:54,546 --> 00:36:56,047 I wish it were that easy. 892 00:36:56,131 --> 00:36:57,799 The only way to activate an energy portal 893 00:36:57,924 --> 00:36:59,467 is to bombard the entry point 894 00:36:59,592 --> 00:37:01,261 with a specific spectrum of light. 895 00:37:01,386 --> 00:37:02,470 [sonar beeps] 896 00:37:03,012 --> 00:37:04,097 [rumbles] 897 00:37:05,223 --> 00:37:06,725 [clanks] 898 00:37:08,476 --> 00:37:09,811 -Ooh! -[gasps] 899 00:37:14,858 --> 00:37:16,693 Drat! The light is too high! 900 00:37:16,818 --> 00:37:19,612 We need to redirect the beam down to the cobblestone! 901 00:37:20,447 --> 00:37:22,824 I know just who can help. 902 00:37:23,450 --> 00:37:24,409 [clinks] 903 00:37:24,492 --> 00:37:27,537 -[strained grunts] -Steady! Steady! 904 00:37:27,662 --> 00:37:28,955 -[grunts] -[clinks] 905 00:37:29,581 --> 00:37:30,498 Clever. 906 00:37:30,582 --> 00:37:31,791 But the ice will never reflect 907 00:37:31,875 --> 00:37:33,501 the beam in the correct direction. 908 00:37:33,585 --> 00:37:36,588 I don't suppose anyone has access to a high fractal prism 909 00:37:36,671 --> 00:37:38,256 or reasonable facsimile? 910 00:37:38,339 --> 00:37:39,382 [Lucy] I might. 911 00:37:41,801 --> 00:37:43,470 Would sequins work? 912 00:37:43,553 --> 00:37:47,015 Yes... Yes, that might work! 913 00:37:47,140 --> 00:37:48,475 Do you have some? 914 00:37:48,933 --> 00:37:49,851 I do. 915 00:37:49,976 --> 00:37:51,144 ♪ suspenseful musical stinger ♪ 916 00:37:51,227 --> 00:37:53,688 ♪ heroic music plays ♪ 917 00:37:53,813 --> 00:37:55,190 [all gasp] 918 00:37:57,150 --> 00:37:59,068 -[all gasp] -[Lisa yelps] 919 00:38:02,071 --> 00:38:03,448 Lucy, you did it! 920 00:38:03,531 --> 00:38:05,033 With... color. 921 00:38:05,158 --> 00:38:06,534 Why didn't you tell us? 922 00:38:06,659 --> 00:38:08,328 We could've coordinated. 923 00:38:08,411 --> 00:38:09,788 I was ashamed. 924 00:38:09,871 --> 00:38:11,414 But not anymore. 925 00:38:11,539 --> 00:38:13,166 I'm Lucy Loud 926 00:38:13,249 --> 00:38:16,336 and I like ugly Christmas sweaters! 927 00:38:16,461 --> 00:38:19,214 Hurry! Through the portal before it closes! 928 00:38:25,929 --> 00:38:27,096 -[portal zaps] -♪ music stops ♪ 929 00:38:27,222 --> 00:38:29,682 [all screaming] 930 00:38:30,600 --> 00:38:31,684 [sudden quiet] 931 00:38:33,102 --> 00:38:35,897 [Louds screaming] 932 00:38:36,356 --> 00:38:37,398 [all] Oof! 933 00:38:37,482 --> 00:38:38,900 -Oh! -[coughs] 934 00:38:38,983 --> 00:38:42,070 [moans] Oh man, I'm gonna portal-barf. 935 00:38:42,153 --> 00:38:43,822 -Oof! -That was awesome! 936 00:38:43,905 --> 00:38:45,031 -Oof! -Let's go again! 937 00:38:45,114 --> 00:38:46,199 [Lincoln] Look! 938 00:38:46,324 --> 00:38:48,243 It says this way to Santa's Village! 939 00:38:48,368 --> 00:38:49,244 Let's go! 940 00:38:49,327 --> 00:38:51,746 I wonder... [sniffs] 941 00:38:51,871 --> 00:38:53,706 [munches] 942 00:38:53,832 --> 00:38:55,792 Gingerbread! Yes! 943 00:38:55,875 --> 00:38:58,086 The North Pole is so rad! 944 00:38:58,169 --> 00:39:01,214 And their snow makes perfect snowballs! 945 00:39:02,423 --> 00:39:04,259 You're right! 946 00:39:04,384 --> 00:39:06,427 Ooh, Ilex aquifolium! 947 00:39:06,511 --> 00:39:09,055 I need to see that holly variegation up close! 948 00:39:09,138 --> 00:39:11,099 Come on, we don't have time for sightseeing. 949 00:39:11,224 --> 00:39:12,600 Well, since we're sightseeing, 950 00:39:12,725 --> 00:39:15,353 let's go sightsee that snowman over there! 951 00:39:15,436 --> 00:39:16,771 ♪ gentle holiday music plays ♪ 952 00:39:16,896 --> 00:39:19,107 -Hey! -Oh! Is that a bunny? 953 00:39:20,692 --> 00:39:22,110 [squeals] Oh, cute! 954 00:39:22,235 --> 00:39:23,778 It must be cuddled. 955 00:39:25,113 --> 00:39:25,947 Mom! 956 00:39:26,364 --> 00:39:27,907 Can you tell everyone to come back? 957 00:39:28,032 --> 00:39:29,784 -Back in five! -[laughs] 958 00:39:29,909 --> 00:39:31,411 -But... -Chill out, Lincoln. 959 00:39:31,494 --> 00:39:32,787 You made us all get coal. 960 00:39:32,912 --> 00:39:35,748 Actually, Santa made me make you all get coal. 961 00:39:36,666 --> 00:39:39,085 ♪ pleasant music plays ♪ 962 00:39:39,168 --> 00:39:40,378 Oh dear! 963 00:39:40,461 --> 00:39:41,713 ♪ music stops abruptly ♪ 964 00:39:41,796 --> 00:39:43,798 Maybe it's chocolate? 965 00:39:43,882 --> 00:39:45,925 It doesn't smell like chocolate. 966 00:39:46,801 --> 00:39:49,637 Hmm. Very nice specimen. 967 00:39:49,762 --> 00:39:50,972 [rustling] 968 00:39:53,683 --> 00:39:54,809 [whimpers] No! 969 00:39:54,893 --> 00:39:56,269 No-no-no! [screams] 970 00:39:56,352 --> 00:39:57,562 -Help! -[roars] 971 00:39:57,645 --> 00:39:58,813 [Lynn screams] 972 00:40:00,189 --> 00:40:02,525 Say "frostbite"! 973 00:40:02,609 --> 00:40:04,485 [roars] 974 00:40:04,569 --> 00:40:06,696 -Huh! Oh no! [gasps] -♪ ominous music plays ♪ 975 00:40:06,779 --> 00:40:07,739 [roars] 976 00:40:07,822 --> 00:40:09,032 [both] Run! 977 00:40:09,157 --> 00:40:10,158 [both panting] 978 00:40:10,241 --> 00:40:12,035 [screaming] 979 00:40:12,118 --> 00:40:13,369 [snarling] 980 00:40:15,163 --> 00:40:16,706 [all whimper] 981 00:40:16,831 --> 00:40:18,499 -[both yelp] -Scream. 982 00:40:19,751 --> 00:40:21,628 Uh-oh. That can't be right. 983 00:40:21,711 --> 00:40:23,004 [Lynn] Run, Lincoln, run! 984 00:40:23,087 --> 00:40:23,963 -Uh-oh. -Run, run! 985 00:40:24,047 --> 00:40:25,340 -Run, bro! -Run, Linc, run! 986 00:40:25,465 --> 00:40:27,216 -[Mom] Quick, sweetie! -[Lincoln yelps] 987 00:40:27,342 --> 00:40:29,093 [all panting] 988 00:40:29,177 --> 00:40:32,388 -♪ eerie choral singing ♪ -[thunder crashing] 989 00:40:32,513 --> 00:40:35,516 Lincoln, you broke the North Pole too?! 990 00:40:35,600 --> 00:40:36,684 Hey, man, I was just trying to-- 991 00:40:36,809 --> 00:40:39,103 Guys, can we fight about this later? 992 00:40:40,480 --> 00:40:42,357 Sir, you're never going to believe this. 993 00:40:42,440 --> 00:40:45,068 Case number 579328 is here. 994 00:40:45,193 --> 00:40:47,654 [Santa over phone] Lincoln Loud? Here? 995 00:40:47,779 --> 00:40:50,490 Ho-ho, you're kidding! Bring him to me! 996 00:40:50,615 --> 00:40:52,033 Santa, yes, Santa! 997 00:40:52,116 --> 00:40:53,993 We're already on it. 998 00:40:54,077 --> 00:40:55,703 -[all panting] -[snowman snarls] 999 00:40:55,828 --> 00:40:56,871 [whimpers] 1000 00:40:56,955 --> 00:40:58,164 I guess the most important thing 1001 00:40:58,289 --> 00:40:59,540 is that we stick together! 1002 00:40:59,624 --> 00:41:01,751 -[thunder crashes] -[roars] 1003 00:41:03,127 --> 00:41:05,380 On second thought, scatter! 1004 00:41:05,505 --> 00:41:06,798 [all scream] 1005 00:41:06,881 --> 00:41:07,966 Seize them!! 1006 00:41:08,049 --> 00:41:09,425 [soldiers] Hut, hut, hut! 1007 00:41:09,550 --> 00:41:12,220 [screaming] 1008 00:41:12,345 --> 00:41:14,681 -[roaring] -[screaming] 1009 00:41:14,764 --> 00:41:18,142 [panting, screaming] 1010 00:41:18,685 --> 00:41:22,230 Uh... this is bad, this is bad, this is so bad! 1011 00:41:22,355 --> 00:41:24,065 Mom! Lil! It isn't safe here. 1012 00:41:24,190 --> 00:41:25,274 We gotta keep moving! 1013 00:41:25,400 --> 00:41:26,401 Not that way! 1014 00:41:26,526 --> 00:41:28,778 We almost got rolled by snowmen! 1015 00:41:28,903 --> 00:41:29,862 Alright then! 1016 00:41:29,946 --> 00:41:31,030 No! Not that way! 1017 00:41:31,155 --> 00:41:32,907 Nutcrackers looking to crack our noggins! 1018 00:41:33,032 --> 00:41:35,410 -Um... Okay, let's-- -[pants] 1019 00:41:35,493 --> 00:41:37,870 Those elves are right on our heels! 1020 00:41:39,038 --> 00:41:41,916 ♪ dejected dramatic music plays ♪ 1021 00:41:43,584 --> 00:41:45,086 I love you guys! 1022 00:41:45,169 --> 00:41:47,672 I love most of you guys too! 1023 00:41:49,090 --> 00:41:51,426 -♪ ominous music plays ♪ -[snarling] 1024 00:41:51,509 --> 00:41:53,219 [roaring] 1025 00:41:53,302 --> 00:41:55,346 [whimpers] Don't look! Don't look! 1026 00:41:55,430 --> 00:41:56,764 [all whimpering] 1027 00:41:56,848 --> 00:41:58,099 [rumbles] 1028 00:41:59,726 --> 00:42:01,936 -[snarls] -[soldiers] Hut, hut, hut! 1029 00:42:02,729 --> 00:42:04,272 [sighs] They're gone. 1030 00:42:05,523 --> 00:42:06,649 Find them! 1031 00:42:06,733 --> 00:42:07,859 [motorcycle revving] 1032 00:42:07,942 --> 00:42:08,901 ♪ dramatic music plays ♪ 1033 00:42:08,985 --> 00:42:10,445 [snarls] 1034 00:42:14,699 --> 00:42:17,785 How did we get here? Who saved us? 1035 00:42:17,869 --> 00:42:18,786 [male voice] I did. 1036 00:42:18,911 --> 00:42:20,538 ♪ dramatic musical stinger ♪ 1037 00:42:21,164 --> 00:42:22,123 Duncan! 1038 00:42:22,206 --> 00:42:24,333 We meet again, Lincoln Loud. 1039 00:42:24,417 --> 00:42:27,545 Everybody, this is the elf who put me on the Naughty List 1040 00:42:27,628 --> 00:42:28,629 by mistake. 1041 00:42:28,713 --> 00:42:31,215 I don't make mistakes, Naughty. 1042 00:42:31,299 --> 00:42:32,925 I'm a nice kid! 1043 00:42:33,051 --> 00:42:34,761 Data doesn't lie! 1044 00:42:34,844 --> 00:42:36,345 [both snarling] 1045 00:42:36,471 --> 00:42:40,933 Uh, I think what Lincoln meant to say was thanks for saving us. 1046 00:42:41,017 --> 00:42:42,060 Uh-huh! 1047 00:42:42,143 --> 00:42:43,644 So what happened up here? 1048 00:42:43,728 --> 00:42:45,980 And why aren't you evil like those other creeps? 1049 00:42:46,105 --> 00:42:47,356 Huh. I'm not sure. 1050 00:42:47,440 --> 00:42:49,108 I had just come back from Royal Woods 1051 00:42:49,192 --> 00:42:51,152 and put the correct data into T.I.N.N.S.L. 1052 00:42:51,235 --> 00:42:53,279 Travis was happy, Santa was happy, 1053 00:42:53,362 --> 00:42:55,448 everything was back to being perfect. 1054 00:42:55,573 --> 00:42:56,699 It was time for my break. 1055 00:42:56,824 --> 00:42:58,159 I always go to Freezer Block C 1056 00:42:58,284 --> 00:43:00,203 because it has all the ice cream. 1057 00:43:00,328 --> 00:43:02,205 ♪ gentle upbeat music plays ♪ 1058 00:43:02,288 --> 00:43:04,791 Ice cream, nice. I like where this story's going. 1059 00:43:04,874 --> 00:43:06,042 [Duncan] Don't interrupt. 1060 00:43:06,125 --> 00:43:08,169 I was in the midst of a delicious scoop 1061 00:43:08,211 --> 00:43:09,712 of Merry Berry Banana 1062 00:43:09,837 --> 00:43:12,090 when everything went bananas! 1063 00:43:12,173 --> 00:43:13,925 ♪ ominous music plays ♪ 1064 00:43:14,467 --> 00:43:16,803 [crashes] 1065 00:43:16,886 --> 00:43:19,472 When I left the freezer, everything was like this. 1066 00:43:19,555 --> 00:43:20,556 All messed up! 1067 00:43:20,640 --> 00:43:22,266 -[snowman snarls] -[music fades out] 1068 00:43:22,350 --> 00:43:25,311 I guess being inside the freezer saved me. 1069 00:43:25,436 --> 00:43:27,188 I don't know what happened to everyone else. 1070 00:43:27,271 --> 00:43:29,023 Hm, I suspect what happened is that 1071 00:43:29,148 --> 00:43:31,234 when Lincoln switched the Naughty/Nice Lists-- 1072 00:43:31,359 --> 00:43:32,485 He did what?! 1073 00:43:32,568 --> 00:43:34,362 But switching the lists would reverse the... 1074 00:43:34,487 --> 00:43:36,364 [both] Naughty/nice polarity! 1075 00:43:36,864 --> 00:43:37,824 How could you?! 1076 00:43:37,907 --> 00:43:40,618 Does your naughty know no bounds?! 1077 00:43:40,701 --> 00:43:43,121 We already played the blame-shame game, Duncan. 1078 00:43:43,204 --> 00:43:44,789 Now we're in problem-solving mode. 1079 00:43:44,872 --> 00:43:48,709 So... does anyone know how to solve our problem? 1080 00:43:49,919 --> 00:43:51,003 Anyone? 1081 00:43:51,671 --> 00:43:53,881 We could try to switch the lists back. 1082 00:43:54,006 --> 00:43:55,758 Maybe that will reset the polarity. 1083 00:43:55,842 --> 00:43:58,886 If what you just said will make things normal, 1084 00:43:58,970 --> 00:44:00,888 then I say thumbs up emoji! 1085 00:44:01,013 --> 00:44:02,598 [sighs] Well, it's worth a try. 1086 00:44:02,723 --> 00:44:04,475 We can switch the lists back at the office. 1087 00:44:04,559 --> 00:44:05,935 Great! Let's go! 1088 00:44:06,018 --> 00:44:08,062 The problem is that we're here 1089 00:44:08,604 --> 00:44:09,564 and the office... 1090 00:44:09,647 --> 00:44:11,774 ♪ suspenseful music plays ♪ 1091 00:44:11,899 --> 00:44:12,692 ...is there. 1092 00:44:12,817 --> 00:44:13,734 [thunder crashing] 1093 00:44:13,860 --> 00:44:15,820 -[laughs maniacally] -[roars] 1094 00:44:15,903 --> 00:44:17,989 -Oh no! -That ain't happenin'! 1095 00:44:18,072 --> 00:44:19,407 Two questions. 1096 00:44:19,532 --> 00:44:21,367 One: What do we do now? 1097 00:44:21,450 --> 00:44:22,410 And two: 1098 00:44:22,535 --> 00:44:23,578 Why do I smell taffy? 1099 00:44:23,703 --> 00:44:25,663 We're under the candy factory. 1100 00:44:25,746 --> 00:44:27,415 Candy factory? 1101 00:44:28,457 --> 00:44:30,668 How much red rope licorice you got? 1102 00:44:30,751 --> 00:44:33,087 -[snarling] -[moaning] 1103 00:44:34,755 --> 00:44:36,716 Any sign of the intruders? 1104 00:44:36,799 --> 00:44:38,050 [snarls] 1105 00:44:38,176 --> 00:44:40,344 Hm. No sign of them, sir. 1106 00:44:40,428 --> 00:44:42,597 [Santa over phone] Then keep looking! 1107 00:44:42,722 --> 00:44:44,265 Then keep looking! 1108 00:44:44,390 --> 00:44:46,225 [lightning crashing] 1109 00:44:47,310 --> 00:44:49,228 ♪ dramatic music playing ♪ 1110 00:44:51,355 --> 00:44:53,608 Fifteen degrees to the left! 1111 00:44:55,276 --> 00:44:56,444 Lock it down! 1112 00:45:01,782 --> 00:45:02,742 [laughs] 1113 00:45:02,825 --> 00:45:04,243 Ready, Lincoln! 1114 00:45:07,455 --> 00:45:08,956 -[buzzes] -Whoa, whoa, whoa! 1115 00:45:09,040 --> 00:45:12,251 You didn't tell me what you were gonna do to the candy! 1116 00:45:13,669 --> 00:45:15,379 Christmas is on the line, Duncan! 1117 00:45:15,463 --> 00:45:18,382 Sometimes you gotta ditch the rules and think like a flipper. 1118 00:45:18,466 --> 00:45:20,968 That's how you got us into this mess in the first place! 1119 00:45:21,093 --> 00:45:22,428 ♪ suspenseful music plays ♪ 1120 00:45:22,511 --> 00:45:24,430 [strained grunts] 1121 00:45:33,481 --> 00:45:35,650 ♪ heroic music plays ♪ 1122 00:45:36,943 --> 00:45:38,444 Okay, here we go. 1123 00:45:38,527 --> 00:45:42,114 Just remember: Do. Not. Eat. The. Licorice. 1124 00:45:42,240 --> 00:45:43,115 ♪ music stops ♪ 1125 00:45:43,199 --> 00:45:44,325 [slurps] 1126 00:45:45,201 --> 00:45:45,952 [grunts] 1127 00:45:46,035 --> 00:45:47,328 -[grunts] -[screams] 1128 00:45:50,998 --> 00:45:52,041 -Ooh! -Ow! 1129 00:45:52,166 --> 00:45:53,542 We stopped! 1130 00:45:53,668 --> 00:45:54,961 Why did we stop? 1131 00:45:55,044 --> 00:45:56,128 We're halfway there, guys! 1132 00:45:56,254 --> 00:45:57,672 [laughs nervously] Could be worse! 1133 00:45:57,713 --> 00:45:59,882 -How could it be worse, Lincoln? -[straining] 1134 00:46:00,007 --> 00:46:01,968 I'm slipping! 1135 00:46:02,093 --> 00:46:03,261 -Wah! -[Louds] Lynn! 1136 00:46:03,344 --> 00:46:04,845 [Lynn screams] 1137 00:46:05,680 --> 00:46:06,597 Ooh! 1138 00:46:06,681 --> 00:46:08,599 [snowman snarls] 1139 00:46:08,683 --> 00:46:09,558 [Louds groaning] 1140 00:46:09,642 --> 00:46:11,227 Okay, so it's worse! 1141 00:46:11,310 --> 00:46:12,561 But that doesn't mean we can't-- 1142 00:46:12,687 --> 00:46:14,730 Don't think I can move a muscle, sweetie! 1143 00:46:14,814 --> 00:46:16,774 Just about 300 yards to go! 1144 00:46:16,857 --> 00:46:18,025 We've got this! 1145 00:46:18,150 --> 00:46:19,902 Come on, you barely have Lynn! 1146 00:46:19,986 --> 00:46:22,738 Everyone, please! Stay positive! 1147 00:46:22,822 --> 00:46:25,449 Christmas is doomed! 1148 00:46:26,200 --> 00:46:28,327 -She's right. -♪ grim music plays ♪ 1149 00:46:28,411 --> 00:46:30,204 [gasps] Unless... 1150 00:46:30,288 --> 00:46:31,455 -Ow! Watch it, dude! -Sorry! 1151 00:46:31,539 --> 00:46:33,874 Excuse me! Comin' through! Lincoln, listen. 1152 00:46:34,000 --> 00:46:35,626 The elevator's on the other side of the lobby. 1153 00:46:35,710 --> 00:46:38,087 Lay a finger aside the nose and take it to the top. 1154 00:46:38,170 --> 00:46:41,048 Finger, nose, what? Where are you gonna be? 1155 00:46:41,173 --> 00:46:42,967 You're gonna need a distraction. 1156 00:46:43,050 --> 00:46:44,844 What do you mean? What are you doing?! 1157 00:46:44,927 --> 00:46:47,722 -I'm thinking like a flipper. -♪ inspirational music plays ♪ 1158 00:46:48,597 --> 00:46:49,974 Duncan! 1159 00:46:50,516 --> 00:46:55,229 Hey, Gerald! Looking for me?! 1160 00:46:55,313 --> 00:46:56,355 I am now! 1161 00:46:56,439 --> 00:46:58,566 -[motorcycle revs] -Get back here, Duncan! 1162 00:46:58,691 --> 00:47:00,568 ♪ suspenseful music plays ♪ 1163 00:47:01,068 --> 00:47:04,822 Wow. That was so... nice. 1164 00:47:05,364 --> 00:47:06,949 [all scream] 1165 00:47:07,074 --> 00:47:08,492 [all grunt] 1166 00:47:08,576 --> 00:47:09,535 -[all groaning] -Groan. 1167 00:47:09,660 --> 00:47:10,911 Is everybody okay? 1168 00:47:10,995 --> 00:47:13,664 Yep, pocket full of gummy bears broke my fall. 1169 00:47:13,748 --> 00:47:15,249 What happened to Duncan? 1170 00:47:15,374 --> 00:47:16,709 We have to go help him! 1171 00:47:16,792 --> 00:47:19,754 He did that so we could keep moving. Come on! 1172 00:47:24,675 --> 00:47:26,385 -[all marvel] -[Luna] What a dump! 1173 00:47:26,469 --> 00:47:28,137 [Leni] This place is, like, totally trashed. 1174 00:47:28,220 --> 00:47:30,014 -[Lily] Poo-poo! -[Lincoln] There it is! 1175 00:47:30,097 --> 00:47:31,557 There's the elevator! 1176 00:47:32,683 --> 00:47:35,436 All the way up should be one of these. 1177 00:47:35,519 --> 00:47:36,896 -Move over! -Let me hit one! 1178 00:47:36,979 --> 00:47:38,272 -How about this one? -Let me try one! 1179 00:47:38,356 --> 00:47:40,107 -How about this one! -All of them! 1180 00:47:40,232 --> 00:47:41,609 None of 'em worked! 1181 00:47:41,734 --> 00:47:42,860 [all groan] 1182 00:47:42,943 --> 00:47:44,236 [grunts] 1183 00:47:44,862 --> 00:47:47,114 What was it that Duncan said? 1184 00:47:47,198 --> 00:47:49,533 Oh yeah! Lay a finger aside of the nose! 1185 00:47:49,617 --> 00:47:50,868 [Lana] Way ahead of you! 1186 00:47:51,619 --> 00:47:52,787 Gross, Lana! 1187 00:47:52,912 --> 00:47:54,622 Aside, not inside! 1188 00:47:54,705 --> 00:47:55,790 [gasps] I got it! 1189 00:47:56,707 --> 00:47:58,084 [Santa] Ho, ho, ho! 1190 00:47:58,167 --> 00:48:00,169 "Laying a finger aside of his nose, 1191 00:48:00,294 --> 00:48:03,297 giving a nod, up the elevator he rose!" 1192 00:48:04,131 --> 00:48:05,633 Well, I'll be darned. 1193 00:48:06,467 --> 00:48:08,260 [elevator whirs] 1194 00:48:09,804 --> 00:48:13,474 ♪ dramatic action music plays ♪ 1195 00:48:15,893 --> 00:48:17,103 You got this, Lisa. 1196 00:48:17,186 --> 00:48:18,854 The fate of Christmas hangs in the balance, 1197 00:48:18,979 --> 00:48:19,980 but no pressure. 1198 00:48:20,064 --> 00:48:21,649 Got it! Pretty easy to log in 1199 00:48:21,774 --> 00:48:24,235 considering the password was "Merry Christmas." 1200 00:48:24,318 --> 00:48:27,655 Okay, just need to find the Naughty and Nice Lists. 1201 00:48:27,780 --> 00:48:29,490 ♪ suspenseful music plays ♪ 1202 00:48:34,161 --> 00:48:35,996 -[computer chimes] -Ha! I'm in! 1203 00:48:36,122 --> 00:48:38,124 And I think I can switch the lists back. 1204 00:48:38,207 --> 00:48:39,333 -[all cheer] -Woo-hoo! 1205 00:48:39,458 --> 00:48:42,002 But keep me on the Nice List, okay? 1206 00:48:42,711 --> 00:48:45,297 -[pings, beeps] -♪ uplifting music plays ♪ 1207 00:48:45,381 --> 00:48:46,298 Done! 1208 00:48:46,424 --> 00:48:48,092 -[cheering and laughter] -Woo-hoo! 1209 00:48:48,175 --> 00:48:49,301 Yay! 1210 00:48:49,427 --> 00:48:50,428 ♪ music stops ♪ 1211 00:48:50,511 --> 00:48:52,179 Hm, did it work? 1212 00:48:52,304 --> 00:48:54,265 Is everything back to normal? 1213 00:48:54,348 --> 00:48:55,349 ♪ ominous music plays ♪ 1214 00:48:55,474 --> 00:48:58,686 [Santa] Ho, ho, ho! 1215 00:48:59,270 --> 00:49:00,187 Santa! 1216 00:49:00,312 --> 00:49:02,440 [Santa] You better watch out... 1217 00:49:02,982 --> 00:49:04,859 Get ready to cry... 1218 00:49:05,443 --> 00:49:06,652 Santa? 1219 00:49:06,735 --> 00:49:08,904 [Santa] I hope you all pout. 1220 00:49:08,988 --> 00:49:10,865 [Santa laughs maniacally] 1221 00:49:10,990 --> 00:49:13,909 You're about to see why! 1222 00:49:14,618 --> 00:49:15,578 [chuckles] 1223 00:49:15,661 --> 00:49:18,998 It's the new and improved Santa! 1224 00:49:19,123 --> 00:49:21,750 Now with 100% more naughty. 1225 00:49:21,834 --> 00:49:22,710 Wink! 1226 00:49:22,835 --> 00:49:24,545 Seize them! 1227 00:49:24,670 --> 00:49:26,881 -[soldiers] Hut, hut, hut! -[laughs] 1228 00:49:27,006 --> 00:49:29,216 -Why didn't it work?! -I don't know! 1229 00:49:29,341 --> 00:49:31,719 Dude, this can't be happening. 1230 00:49:31,844 --> 00:49:33,471 Oh, it's happening. 1231 00:49:33,554 --> 00:49:35,556 All thanks to one person. 1232 00:49:35,681 --> 00:49:37,641 The naughtiest of them all... 1233 00:49:37,725 --> 00:49:39,852 Lincoln Loud! 1234 00:49:39,935 --> 00:49:41,228 ♪ music stops ♪ 1235 00:49:43,522 --> 00:49:45,774 ♪ comedic musical flourish ♪ 1236 00:49:45,858 --> 00:49:48,986 Me? I'm not naughty! There's been a mistake! 1237 00:49:49,069 --> 00:49:50,529 -[Santa] Oh, Lincoln! -Hey! 1238 00:49:50,654 --> 00:49:52,406 You're more than naughty. 1239 00:49:52,531 --> 00:49:55,576 -♪ ominous music plays ♪ -You are a naughty visionary. 1240 00:49:55,659 --> 00:49:57,786 A naughty superstar! 1241 00:49:57,912 --> 00:50:00,748 -No he's not! -I love Lincoln! 1242 00:50:00,831 --> 00:50:02,583 My son's a good kid! 1243 00:50:02,708 --> 00:50:04,710 I always knew he was bad news. 1244 00:50:04,835 --> 00:50:07,713 [chuckles] Should we take a look? 1245 00:50:07,796 --> 00:50:08,756 Boop! 1246 00:50:08,881 --> 00:50:10,090 If I'm on the Naughty List, 1247 00:50:10,174 --> 00:50:12,426 I won't get my gift from Santa. 1248 00:50:12,551 --> 00:50:13,469 [chuckles nervously] 1249 00:50:13,552 --> 00:50:15,429 That was taken out of context. 1250 00:50:15,554 --> 00:50:18,057 And was it a wake-up call? Nope. 1251 00:50:18,682 --> 00:50:21,685 I don't have time to be nice every mid- to late-afternoon. 1252 00:50:22,603 --> 00:50:26,899 [gasps] I'm gonna hack the Naughty/Nice List! 1253 00:50:27,024 --> 00:50:29,735 Oh, I almost forgot the best part! 1254 00:50:29,860 --> 00:50:32,905 Even after your "quick fix" ruined Christmas 1255 00:50:32,988 --> 00:50:35,241 and flipped the North Pole... 1256 00:50:35,324 --> 00:50:36,408 Boop! 1257 00:50:36,492 --> 00:50:38,994 But keep me on the Nice List, okay? 1258 00:50:39,119 --> 00:50:40,287 ♪ tense music plays ♪ 1259 00:50:40,371 --> 00:50:42,122 But I only said that because... 1260 00:50:42,873 --> 00:50:44,625 I'm nice, right? 1261 00:50:44,750 --> 00:50:46,877 -[Louds] Uh... -[Santa] Ho-ho-ho-ho! 1262 00:50:46,961 --> 00:50:49,505 -Come on, guys... -And it gets better! 1263 00:50:49,588 --> 00:50:50,548 Boop! 1264 00:50:50,631 --> 00:50:51,549 [indistinct commotion] 1265 00:50:51,632 --> 00:50:52,967 Hey, stop! Come on! 1266 00:50:53,092 --> 00:50:54,093 Get away from me! 1267 00:50:54,176 --> 00:50:55,052 Clyde! 1268 00:50:55,135 --> 00:50:56,136 Oh no! Run! 1269 00:50:56,971 --> 00:50:58,013 Hey, you look hungry! 1270 00:50:58,138 --> 00:50:58,931 My restaurant! 1271 00:50:59,014 --> 00:51:00,015 Get back here! 1272 00:51:00,140 --> 00:51:01,100 Come on! Get in here! 1273 00:51:01,225 --> 00:51:01,976 Oh! 1274 00:51:02,101 --> 00:51:03,477 Pop-Pop! Gran-Gran! 1275 00:51:03,602 --> 00:51:05,604 [laughs maniacally] 1276 00:51:07,064 --> 00:51:09,191 What's the mayor doing to our house?! 1277 00:51:09,275 --> 00:51:10,776 [yelps] 1278 00:51:10,901 --> 00:51:12,236 Isn't this great? 1279 00:51:12,319 --> 00:51:13,654 You did this, Lincoln. 1280 00:51:13,737 --> 00:51:15,489 Be proud! 1281 00:51:15,573 --> 00:51:17,199 Own your naughty! 1282 00:51:17,283 --> 00:51:19,076 And this is just the beginning. 1283 00:51:19,159 --> 00:51:20,286 I've got plans. 1284 00:51:20,369 --> 00:51:22,121 But I need the man with the naughty plan 1285 00:51:22,246 --> 00:51:23,747 right by my side. 1286 00:51:23,831 --> 00:51:25,207 Whaddaya say? 1287 00:51:25,332 --> 00:51:26,458 Hey, stop! Come on! 1288 00:51:26,542 --> 00:51:27,876 Who's hungry?! 1289 00:51:27,960 --> 00:51:29,169 [laughs maniacally] 1290 00:51:29,295 --> 00:51:30,796 -♪ dramatic music plays ♪ -Uh... 1291 00:51:30,921 --> 00:51:32,298 Ow, ow, ow! 1292 00:51:32,381 --> 00:51:33,424 Eat mud! 1293 00:51:33,507 --> 00:51:34,675 Eat my food! 1294 00:51:34,758 --> 00:51:36,635 [laughs maniacally] 1295 00:51:36,719 --> 00:51:38,512 -[farts] -♪ music intensifies ♪ 1296 00:51:38,637 --> 00:51:40,180 ♪ music softens ♪ 1297 00:51:44,059 --> 00:51:45,769 [sighs deeply] 1298 00:51:45,853 --> 00:51:47,146 ♪ somber music plays ♪ 1299 00:51:47,271 --> 00:51:49,273 There was never any mistake. 1300 00:51:50,232 --> 00:51:51,734 I am naughty. 1301 00:51:52,610 --> 00:51:53,861 My guy! 1302 00:51:53,944 --> 00:51:55,070 Welcome to the club! 1303 00:51:55,195 --> 00:51:56,488 Now come on, partner. 1304 00:51:56,572 --> 00:51:59,408 I've been brainstorming and have some ideas to pitch you. 1305 00:51:59,491 --> 00:52:01,869 Could use some fresh eyes. 1306 00:52:01,994 --> 00:52:04,079 Lincoln, no. 1307 00:52:04,204 --> 00:52:06,540 Just let my family go. 1308 00:52:06,665 --> 00:52:08,042 They're not the naughty ones. 1309 00:52:08,167 --> 00:52:10,210 Course, course, course. [chuckles] 1310 00:52:10,336 --> 00:52:12,046 I wouldn't dream of holding them. 1311 00:52:12,129 --> 00:52:14,214 Gerald, please take care of the Louds. 1312 00:52:14,340 --> 00:52:16,550 -♪ music fades out ♪ -[doors creak] 1313 00:52:17,635 --> 00:52:20,554 -[lightning crashes] -♪ ominous music plays ♪ 1314 00:52:25,351 --> 00:52:27,561 Well, that was a lot to process. 1315 00:52:27,686 --> 00:52:30,064 I am so disappointed in Lincoln. 1316 00:52:30,147 --> 00:52:32,358 Man, I'm disappointed in Santa. 1317 00:52:32,441 --> 00:52:33,359 Same. 1318 00:52:33,442 --> 00:52:35,027 I was hoping for Krampus. 1319 00:52:35,110 --> 00:52:37,279 We've been going down literally forever. 1320 00:52:37,404 --> 00:52:38,530 Where are you taking us? 1321 00:52:38,614 --> 00:52:39,907 -[elevator rumbles, dings] -[yelps] 1322 00:52:39,990 --> 00:52:41,492 [laughs maniacally] 1323 00:52:41,575 --> 00:52:43,911 The coal mines! 1324 00:52:44,536 --> 00:52:46,664 -Ow, ow, ow! Stop it! -Ow, ow, ow, ow! 1325 00:52:46,747 --> 00:52:48,540 -Ow, ow, ow! -♪ eerie music plays ♪ 1326 00:52:52,878 --> 00:52:54,922 [all whimper nervously] 1327 00:52:55,047 --> 00:52:59,093 Welcome to an eternity of hard labor. 1328 00:52:59,218 --> 00:53:02,596 -[Gerald laughs maniacally] -That's the only exit! 1329 00:53:02,721 --> 00:53:04,223 [clinking] 1330 00:53:04,348 --> 00:53:05,557 -Huh? -Huh? 1331 00:53:05,641 --> 00:53:06,892 Huh? 1332 00:53:07,768 --> 00:53:09,436 ♪ somber music plays ♪ 1333 00:53:09,520 --> 00:53:11,271 I can't live in a cave! 1334 00:53:11,355 --> 00:53:14,024 What will become of my skin?! 1335 00:53:14,817 --> 00:53:16,443 Duncan's still out there. 1336 00:53:16,568 --> 00:53:18,404 Maybe he'll find a way to save us. 1337 00:53:18,529 --> 00:53:20,155 [Duncan] He won't. 1338 00:53:20,280 --> 00:53:21,949 [ax clanks] 1339 00:53:24,118 --> 00:53:25,285 ♪ dramatic music plays ♪ 1340 00:53:25,411 --> 00:53:27,538 Welcome home, Lincoln! 1341 00:53:28,247 --> 00:53:30,040 Pretty cute, switching the lists back. 1342 00:53:30,124 --> 00:53:31,959 They can switch 'em as much as they'd like. 1343 00:53:32,084 --> 00:53:34,670 It was never about the lists. 1344 00:53:34,795 --> 00:53:36,171 Have a seat. 1345 00:53:37,172 --> 00:53:38,757 That naughty hack of yours 1346 00:53:38,841 --> 00:53:40,843 changed everything up here, Lincoln. 1347 00:53:40,968 --> 00:53:42,302 For the better! 1348 00:53:42,386 --> 00:53:43,804 It's inspired me, son, 1349 00:53:43,929 --> 00:53:46,598 to keep the wheels of naughty progress spinning! 1350 00:53:46,682 --> 00:53:49,184 And now with your family locked up in the mines forever, 1351 00:53:49,268 --> 00:53:51,145 there'll be no one to stop us-- Oops. 1352 00:53:51,228 --> 00:53:52,479 What did you say? 1353 00:53:52,604 --> 00:53:53,814 I-I mean... [chuckles nervously] 1354 00:53:53,939 --> 00:53:56,400 -Did I tell you about the toys? -[beeps] 1355 00:53:56,483 --> 00:53:57,985 Help yourself! 1356 00:53:58,777 --> 00:54:00,237 Multitools, Lincoln! 1357 00:54:00,320 --> 00:54:02,781 All you want! 1358 00:54:04,783 --> 00:54:06,660 So much for "limited edition." 1359 00:54:06,785 --> 00:54:08,328 You and me, Lincoln! 1360 00:54:08,412 --> 00:54:10,414 Think of all the things we can do. 1361 00:54:10,497 --> 00:54:11,498 Whoa! [grunts] 1362 00:54:11,582 --> 00:54:12,791 I'm talking about 1363 00:54:12,875 --> 00:54:16,170 a full Christmas rebrand! 1364 00:54:16,295 --> 00:54:17,337 Get ready. 1365 00:54:17,838 --> 00:54:19,006 Here we go! 1366 00:54:19,673 --> 00:54:22,134 ♪ tense music plays ♪ 1367 00:54:22,217 --> 00:54:23,135 Click. 1368 00:54:23,218 --> 00:54:26,472 "Naughty is the New Nice!" 1369 00:54:26,597 --> 00:54:27,514 Click. 1370 00:54:27,598 --> 00:54:30,851 "Santa for the Next Generation!" 1371 00:54:30,934 --> 00:54:32,311 -[Santa laughs] -[hard rock music plays] 1372 00:54:32,436 --> 00:54:34,646 Ugh, don't tell me you have a song. 1373 00:54:34,730 --> 00:54:38,317 -Oh, you know I do. -Dang it. 1374 00:54:38,400 --> 00:54:41,320 ♪ I'm not your jolly Santa Claus ♪ 1375 00:54:41,403 --> 00:54:43,405 ♪ 'Cause that guy, he ain't it ♪ 1376 00:54:43,489 --> 00:54:46,158 ♪ And it's my turn to spend some time ♪ 1377 00:54:46,241 --> 00:54:48,327 ♪ On the other side of the list ♪ 1378 00:54:48,911 --> 00:54:51,246 ♪ I've been nice for much too long ♪ 1379 00:54:51,371 --> 00:54:54,041 ♪ I'm done with spreading cheer ♪ 1380 00:54:54,124 --> 00:54:56,084 ♪ So, I've got a few little changes ♪ 1381 00:54:56,168 --> 00:54:59,379 ♪ I wanna make this year ♪ 1382 00:54:59,505 --> 00:55:01,381 Changes? [chuckles nervously] 1383 00:55:01,507 --> 00:55:03,592 But, like, nothing major though, right? 1384 00:55:03,717 --> 00:55:06,428 ♪ Well, first I think we'll change the name ♪ 1385 00:55:06,512 --> 00:55:09,014 ♪ To something a bit more fun ♪ 1386 00:55:09,097 --> 00:55:11,391 ♪ I'm thinking Merry Disgusting-mas ♪ 1387 00:55:11,517 --> 00:55:14,019 ♪ Might roll right off the tongue ♪ 1388 00:55:14,102 --> 00:55:16,522 ♪ Let's nix the reindeer and chuck the sleigh ♪ 1389 00:55:16,647 --> 00:55:19,107 ♪ The holly's sharp so it can stay ♪ 1390 00:55:19,233 --> 00:55:21,026 ♪ 'Cause naughty is the way ♪ 1391 00:55:21,151 --> 00:55:23,737 ♪ Let's blow the old Christmas away ♪ 1392 00:55:24,530 --> 00:55:26,406 ♪ Lincoln, I want to thank you ♪ 1393 00:55:26,532 --> 00:55:28,951 ♪ For your help 'cause I'm about ♪ 1394 00:55:29,076 --> 00:55:31,161 ♪ To turn nice into naughty ♪ 1395 00:55:31,245 --> 00:55:33,747 ♪ And I could not have done it without you ♪ 1396 00:55:33,872 --> 00:55:35,123 -Wait, what? -♪ I'm naughty! ♪ 1397 00:55:35,249 --> 00:55:36,959 ♪ I never thought I'd be this mean ♪ 1398 00:55:37,084 --> 00:55:38,502 -♪ I'm naughty! ♪ -♪ I'm getting good ♪ 1399 00:55:38,585 --> 00:55:40,212 -♪ At being obscene ♪ -♪ I'm naughty! ♪ 1400 00:55:40,295 --> 00:55:42,422 ♪ And, kid, I owe it all to ♪ 1401 00:55:42,506 --> 00:55:45,300 -♪ You! ♪ -♪ I'm naughty! ♪ 1402 00:55:45,384 --> 00:55:47,845 -♪ This ain't a game for us ♪ -♪ I'm naughty ♪ 1403 00:55:47,928 --> 00:55:50,222 -♪ I'm downright dangerous! ♪ -♪ I'm naughty! ♪ 1404 00:55:50,305 --> 00:55:54,685 ♪ Now let me give you one last thing to fear ♪ 1405 00:55:54,768 --> 00:55:57,896 ♪ 'Cause Santa Claus is naughty this year! ♪ 1406 00:55:58,021 --> 00:56:00,274 [Lincoln] Uh... Mr. Kringle, sir? 1407 00:56:00,357 --> 00:56:01,608 I don't really like this idea. 1408 00:56:01,733 --> 00:56:02,818 I think you've gone too far. 1409 00:56:02,901 --> 00:56:05,445 [laughs] Ah, Lincoln, don't forget 1410 00:56:05,571 --> 00:56:06,989 this was your idea. 1411 00:56:07,072 --> 00:56:08,031 And frankly I don't think 1412 00:56:08,115 --> 00:56:09,533 -we've gone far enough! -Aww! 1413 00:56:09,616 --> 00:56:12,202 ♪ Bring forth an evil veil of darkness ♪ 1414 00:56:12,286 --> 00:56:14,830 ♪ To swallow what remains ♪ 1415 00:56:14,955 --> 00:56:17,416 ♪ And Christmas Eve is never going ♪ 1416 00:56:17,499 --> 00:56:19,585 ♪ To be the same again ♪ 1417 00:56:19,668 --> 00:56:23,171 ♪ And who's the boy that opened up my eyes ♪ 1418 00:56:23,255 --> 00:56:24,923 ♪ And made me proud? ♪ 1419 00:56:25,007 --> 00:56:27,384 ♪ Who made Christmas terrible? ♪ 1420 00:56:27,467 --> 00:56:29,094 ♪ His name is Lincoln Loud! ♪ 1421 00:56:29,177 --> 00:56:30,804 -Wasn't the plan! -♪ I'm naughty! ♪ 1422 00:56:30,929 --> 00:56:32,514 ♪ I never thought I'd be this mean ♪ 1423 00:56:32,639 --> 00:56:34,099 -♪ I'm naughty! ♪ -♪ I'm getting good ♪ 1424 00:56:34,182 --> 00:56:35,934 -♪ At being obscene ♪ -♪ I'm naughty! ♪ 1425 00:56:36,018 --> 00:56:38,103 ♪ And, kid, I owe it all to ♪ 1426 00:56:38,186 --> 00:56:40,981 -♪ You! ♪ -♪ I'm naughty! ♪ 1427 00:56:41,106 --> 00:56:43,483 -♪ This ain't a game for us! ♪ -♪ I'm naughty! ♪ 1428 00:56:43,609 --> 00:56:46,320 -♪ I'm downright dangerous! ♪ -♪ I'm naughty! ♪ 1429 00:56:46,445 --> 00:56:47,779 ♪ Lemme give you one last thing ♪ 1430 00:56:47,863 --> 00:56:50,407 ♪ To fear ♪ 1431 00:56:50,490 --> 00:56:52,242 ♪ You better watch out You better be bad ♪ 1432 00:56:52,326 --> 00:56:54,953 ♪ You better turn your smile into a sneer ♪ 1433 00:56:55,078 --> 00:56:59,416 ♪ 'Cause Santa Claus is naughty this year ♪ 1434 00:56:59,499 --> 00:57:00,667 [song ends] 1435 00:57:00,751 --> 00:57:02,294 [handcuffs click] 1436 00:57:03,545 --> 00:57:05,339 [door creaks] 1437 00:57:09,801 --> 00:57:12,596 -[speed dial beeping] -[line ringing] 1438 00:57:12,679 --> 00:57:13,805 Uh, hi, Gerald. 1439 00:57:13,889 --> 00:57:16,558 Naughty Santa here. Yeah, yeah, no. 1440 00:57:16,683 --> 00:57:18,393 The song didn't work. 1441 00:57:18,477 --> 00:57:20,771 We're gonna need to go to Plan B. 1442 00:57:20,854 --> 00:57:22,773 -♪ tense musical stinger ♪ -[clangs] 1443 00:57:22,856 --> 00:57:26,234 [axes clinking] 1444 00:57:27,903 --> 00:57:30,864 One minute you're waking up on Christmas morning in your PJs, 1445 00:57:30,989 --> 00:57:33,700 the next you're digging coal for Naughty Santa. 1446 00:57:33,825 --> 00:57:36,536 Well, at least it's some solid cardio! 1447 00:57:36,662 --> 00:57:38,330 [tense music plays] 1448 00:57:39,206 --> 00:57:40,165 Who's that? 1449 00:57:40,874 --> 00:57:41,959 Oof! 1450 00:57:42,042 --> 00:57:43,669 Are you okay?! 1451 00:57:43,752 --> 00:57:44,878 Ow! 1452 00:57:45,462 --> 00:57:46,713 ♪ heroic music plays ♪ 1453 00:57:46,838 --> 00:57:49,007 Who's ready to get out of here? 1454 00:57:49,091 --> 00:57:51,718 Hey, it's Santa's little helper. 1455 00:57:51,802 --> 00:57:55,222 Are you here to take our birthday presents too? 1456 00:57:56,765 --> 00:57:59,518 [sighs] I know you're really mad. 1457 00:57:59,643 --> 00:58:01,895 I've been really naughty. 1458 00:58:01,979 --> 00:58:03,730 But I've seen Santa's schemes 1459 00:58:03,855 --> 00:58:07,901 and, trust me, we do not want to unwrap those. 1460 00:58:08,402 --> 00:58:13,073 So can't we get out of here as a family and save Christmas? 1461 00:58:15,993 --> 00:58:18,829 Well, it's not like we're gonna live in this cave forever. 1462 00:58:18,912 --> 00:58:21,748 ♪ gentle music plays ♪ 1463 00:58:21,873 --> 00:58:24,793 -[snarling] -♪ ominous music plays ♪ 1464 00:58:31,049 --> 00:58:34,344 Okay, so Naughty Santa said the lists have nothing to do 1465 00:58:34,428 --> 00:58:35,971 with the North Pole being all messed up. 1466 00:58:36,096 --> 00:58:39,016 Then, like, why is the North Pole all messed up? 1467 00:58:39,099 --> 00:58:40,726 Something doesn't add up, 1468 00:58:40,809 --> 00:58:43,353 and I'm uncharacteristically out of ideas! 1469 00:58:43,437 --> 00:58:44,896 We're doomed! 1470 00:58:45,564 --> 00:58:48,900 And I never got to make my figalicious figgy pudding. 1471 00:58:48,984 --> 00:58:50,235 ♪ hopeful music plays ♪ 1472 00:58:50,318 --> 00:58:51,695 Oh my stockings! 1473 00:58:51,778 --> 00:58:53,572 That's Christmas magic! 1474 00:58:53,655 --> 00:58:55,115 -What? -Christmas what?! 1475 00:58:55,240 --> 00:58:56,158 Seriously?! 1476 00:58:56,283 --> 00:58:57,409 Christmas magic is part 1477 00:58:57,492 --> 00:58:59,578 of everything in the North Pole! 1478 00:58:59,661 --> 00:59:02,539 It comes from Mt. Christmas and flows like a river. 1479 00:59:02,622 --> 00:59:05,876 We put it on cookies, toys, even Santa's sleigh. 1480 00:59:05,959 --> 00:59:09,963 Christmas magic is what makes Christmas Christmas. 1481 00:59:10,088 --> 00:59:14,301 I haven't seen a single drop of Christmas magic anywhere. 1482 00:59:14,426 --> 00:59:16,636 [Lisa and Duncan gasp] You're right! 1483 00:59:16,762 --> 00:59:19,056 Hmm... Perhaps the power surge 1484 00:59:19,139 --> 00:59:21,141 through your GingerPad in Royal Woods 1485 00:59:21,224 --> 00:59:22,976 changed the chemical composition 1486 00:59:23,101 --> 00:59:25,145 of Christmas magic in the North Pole. 1487 00:59:25,270 --> 00:59:28,065 And turned everything big-time naughty. 1488 00:59:28,148 --> 00:59:29,649 Including Santa! 1489 00:59:29,775 --> 00:59:31,985 So if we get the magic flowing again 1490 00:59:32,110 --> 00:59:33,236 it would fix everything? 1491 00:59:33,320 --> 00:59:34,654 Theoretically. 1492 00:59:34,738 --> 00:59:36,948 Fixing is good! Let's do fixing! 1493 00:59:37,032 --> 00:59:39,451 Well, if magical chemical reactions 1494 00:59:39,576 --> 00:59:40,952 are like scientific ones, 1495 00:59:41,036 --> 00:59:43,371 all we need is a catalyst. 1496 00:59:44,915 --> 00:59:47,334 If it'll save Christmas... 1497 00:59:48,835 --> 00:59:52,005 -I humbly sacrifice my figgy! -♪ dramatic music plays ♪ 1498 00:59:53,757 --> 00:59:56,093 Thanks, Dad. I know that was hard. 1499 00:59:56,176 --> 00:59:57,260 So hard. 1500 00:59:57,344 --> 00:59:58,804 Okay, which way do we go? 1501 00:59:58,887 --> 01:00:01,932 We need to take that to the source of Christmas magic. 1502 01:00:02,015 --> 01:00:04,392 Great! Good thing they don't know where we are! 1503 01:00:04,518 --> 01:00:06,103 -[alarm blaring] -[Gerald] There they are! 1504 01:00:06,186 --> 01:00:09,064 -[all gasp] -Oh no! Run for your lives! 1505 01:00:09,189 --> 01:00:11,024 No, I'm done running. 1506 01:00:11,149 --> 01:00:12,734 We gotta fight back! 1507 01:00:12,859 --> 01:00:13,777 -[gasps] -Fight back? 1508 01:00:13,860 --> 01:00:15,362 -That's crazy! -Wait, what? 1509 01:00:15,445 --> 01:00:17,197 We can do this. We're the Louds! 1510 01:00:17,280 --> 01:00:20,367 And nobody loves Christmas more than the Louds! 1511 01:00:21,785 --> 01:00:26,706 I love Christmas! 1512 01:00:26,832 --> 01:00:28,041 [cheering] 1513 01:00:28,125 --> 01:00:29,709 Christmas is literally the best! 1514 01:00:29,793 --> 01:00:31,128 You'll need these. 1515 01:00:31,211 --> 01:00:32,712 ♪ heroic music plays ♪ 1516 01:00:32,796 --> 01:00:34,589 I grabbed them from Santa's Workshop. 1517 01:00:35,257 --> 01:00:38,009 They're for Everyday Heroes... like you. 1518 01:00:38,802 --> 01:00:40,303 [Gerald] Get them! 1519 01:00:40,387 --> 01:00:41,388 [roaring and moaning] 1520 01:00:41,513 --> 01:00:44,015 Let's carve these Christmas turkeys! 1521 01:00:44,099 --> 01:00:45,851 Charge! 1522 01:00:45,976 --> 01:00:47,644 Charge! 1523 01:00:47,727 --> 01:00:49,896 [screaming] 1524 01:00:49,980 --> 01:00:51,731 Hardcore Snowball Scoopers! 1525 01:00:56,653 --> 01:00:59,072 Eat ice, you Christmas creeps! 1526 01:00:59,614 --> 01:01:01,116 -Ow! -[elves grunting] 1527 01:01:01,241 --> 01:01:02,868 [elves groaning] 1528 01:01:02,951 --> 01:01:05,412 Hut, hut, hut, hut! 1529 01:01:05,537 --> 01:01:06,705 Honey! Nutcrackers! 1530 01:01:06,788 --> 01:01:08,582 For Donatello. 1531 01:01:08,707 --> 01:01:10,917 Hardcore Sewer Lid! 1532 01:01:12,002 --> 01:01:14,379 -I got him! -I got him! 1533 01:01:14,462 --> 01:01:16,089 No, I got him! 1534 01:01:16,673 --> 01:01:18,884 Actually, I think he's got us! 1535 01:01:18,967 --> 01:01:21,469 [both scream] 1536 01:01:21,595 --> 01:01:23,680 Ah! Scream! 1537 01:01:25,891 --> 01:01:26,933 Duncan! 1538 01:01:27,684 --> 01:01:29,060 Lincoln! Look out! 1539 01:01:29,144 --> 01:01:30,812 [roars] 1540 01:01:30,896 --> 01:01:33,648 [hairdryer whirring] 1541 01:01:34,691 --> 01:01:37,611 -Hardcore Hairdryer! -Thanks, Leni! 1542 01:01:37,736 --> 01:01:39,529 -[chainsaw buzzing] -Now's your chance, Lincoln! 1543 01:01:39,613 --> 01:01:41,489 Head for the mountain! 1544 01:01:41,615 --> 01:01:42,991 You guys rock! 1545 01:01:43,074 --> 01:01:44,743 ♪ uplifting music plays ♪ 1546 01:01:45,535 --> 01:01:46,786 [elves screaming] 1547 01:01:47,996 --> 01:01:49,581 In here! 1548 01:01:50,582 --> 01:01:53,001 Whoa, that's a lotta letters! 1549 01:01:53,084 --> 01:01:54,878 Hey, that bag's from Royal Woods! 1550 01:01:54,961 --> 01:01:56,504 -[elves snarling] -[both gasp] 1551 01:01:56,630 --> 01:01:57,964 I have a plan. 1552 01:01:58,089 --> 01:01:59,466 [grunting] 1553 01:02:01,676 --> 01:02:04,012 [in sing-song] Over here! 1554 01:02:04,095 --> 01:02:05,430 [snickers] 1555 01:02:05,764 --> 01:02:06,806 [giggles] 1556 01:02:09,142 --> 01:02:10,977 Huh? [grunts] 1557 01:02:12,103 --> 01:02:14,648 [laughs] 1558 01:02:17,817 --> 01:02:19,653 Hardcore vacuum! 1559 01:02:19,736 --> 01:02:20,946 [vacuum whooshing] 1560 01:02:21,071 --> 01:02:22,989 [laughs] 1561 01:02:23,073 --> 01:02:24,824 Special delivery! 1562 01:02:25,784 --> 01:02:27,827 Air mail, losers! 1563 01:02:28,828 --> 01:02:30,497 [elves scream] 1564 01:02:41,049 --> 01:02:43,343 -We made it... -Alright! Yes! 1565 01:02:43,468 --> 01:02:44,511 High-five! 1566 01:02:47,430 --> 01:02:49,391 ...to the base of the mountain! 1567 01:02:49,516 --> 01:02:52,644 Now all we have to do is climb up to the source! 1568 01:02:53,520 --> 01:02:56,022 ♪ ominous music plays ♪ 1569 01:02:56,147 --> 01:02:58,817 [thunder crashing] 1570 01:02:59,317 --> 01:03:00,735 We have to climb a cliff?! 1571 01:03:00,860 --> 01:03:02,821 Why'd you let me do all that high-fiving?! 1572 01:03:02,904 --> 01:03:04,406 Seemed rude to interrupt. 1573 01:03:04,489 --> 01:03:06,074 Let's go. 1574 01:03:06,157 --> 01:03:08,201 Let's do this thing! 1575 01:03:08,326 --> 01:03:10,287 ♪ suspenseful music plays ♪ 1576 01:03:10,370 --> 01:03:13,498 [Santa hums] 1577 01:03:13,581 --> 01:03:14,791 [laughs] 1578 01:03:18,753 --> 01:03:19,754 [pants] 1579 01:03:19,838 --> 01:03:21,715 Hey! Get back here! 1580 01:03:21,840 --> 01:03:22,924 [screams] 1581 01:03:23,008 --> 01:03:25,093 You had to drop your multitool?! 1582 01:03:25,218 --> 01:03:26,553 You dropped yours too! 1583 01:03:26,636 --> 01:03:28,221 We gotta split up! 1584 01:03:33,059 --> 01:03:36,187 [pants] I need to find something to distract these little dudes! 1585 01:03:38,148 --> 01:03:39,274 Hm... 1586 01:03:39,399 --> 01:03:40,275 Nah! 1587 01:03:40,942 --> 01:03:42,235 Ooh! Maybe these! 1588 01:03:42,319 --> 01:03:44,571 That'll make enough of a dis-- [gasps] 1589 01:03:48,199 --> 01:03:51,578 Oh yeah. Now we're talking! 1590 01:03:51,661 --> 01:03:54,247 -[eerie orchestral choir sings] -[Santa humming] 1591 01:03:58,209 --> 01:04:00,628 [laughs maniacally] 1592 01:04:00,712 --> 01:04:02,756 [pants] 1593 01:04:04,132 --> 01:04:05,592 [elves snarling] 1594 01:04:06,176 --> 01:04:08,136 -Halt! -[elves snarl] 1595 01:04:08,219 --> 01:04:12,265 [sniffs] I smell coconuts. 1596 01:04:13,391 --> 01:04:14,559 [cuckoos] 1597 01:04:14,642 --> 01:04:17,437 That's it! You've cuckooed for the last time! 1598 01:04:18,688 --> 01:04:19,773 [cuckoos] 1599 01:04:20,398 --> 01:04:23,610 [cuckoo dying down] 1600 01:04:23,735 --> 01:04:26,154 -Did you hear that? That way! -[elves snarling] 1601 01:04:26,237 --> 01:04:28,698 Hey! Where do you think you're going!? 1602 01:04:28,782 --> 01:04:30,075 Oh, my hero! 1603 01:04:30,158 --> 01:04:31,534 You may be on my left hand 1604 01:04:31,618 --> 01:04:33,870 but you've always been right beside me. 1605 01:04:33,953 --> 01:04:35,246 [laughs] Get it? 1606 01:04:35,330 --> 01:04:37,999 Heh, did you see how far I threw that watch? 1607 01:04:38,124 --> 01:04:41,378 Time sure does fly, huh? [laughs] 1608 01:04:42,087 --> 01:04:44,130 -[laughter continues] -[grumbles] 1609 01:04:44,255 --> 01:04:47,384 -[laughter continues] -♪ ominous music plays ♪ 1610 01:04:47,467 --> 01:04:48,635 [chuckles sinisterly] 1611 01:04:49,260 --> 01:04:52,097 And then I said "Time sure does fly!" 1612 01:04:52,180 --> 01:04:53,932 [laughs] 1613 01:04:54,015 --> 01:04:55,350 Uh-oh. 1614 01:04:56,017 --> 01:04:57,352 We've got you now. 1615 01:04:57,435 --> 01:04:59,604 [laughs] 1616 01:04:59,729 --> 01:05:03,316 Looks like it's the end of the line, kiddo! 1617 01:05:03,900 --> 01:05:06,319 -Ding-dong, dummies! -♪ heroic music plays ♪ 1618 01:05:13,159 --> 01:05:15,829 -Ha! Is that the best you got? -[tittering] 1619 01:05:15,954 --> 01:05:17,288 [rumbling] 1620 01:05:17,372 --> 01:05:20,500 ♪ suspenseful music plays ♪ 1621 01:05:20,583 --> 01:05:21,668 [screams] 1622 01:05:24,003 --> 01:05:26,548 That outta chill them out for a while. 1623 01:05:26,673 --> 01:05:28,675 [both laugh] 1624 01:05:28,800 --> 01:05:31,511 -[dings] -[Santa humming "Jingle Bells"] 1625 01:05:35,223 --> 01:05:37,183 [Santa laughs maniacally] 1626 01:05:37,267 --> 01:05:39,727 Luna! Luan! There you girls are! 1627 01:05:39,853 --> 01:05:40,770 Are you alright? 1628 01:05:40,854 --> 01:05:41,688 Yeah. 1629 01:05:41,813 --> 01:05:42,814 Just showing some naughty elves 1630 01:05:42,939 --> 01:05:45,066 a simply wonderful Christmas time. 1631 01:05:45,191 --> 01:05:46,776 [loud, echoing rumble] 1632 01:05:46,860 --> 01:05:50,697 Like, literally not interested in whatever made that sound! 1633 01:06:00,874 --> 01:06:03,251 -[all gasp] -Gasp. 1634 01:06:04,836 --> 01:06:09,340 -[menacingly] Ho! Ho! Ho! -[revving] 1635 01:06:09,466 --> 01:06:12,302 You Louds like my new ride? 1636 01:06:12,385 --> 01:06:14,387 Aminal cookie! 1637 01:06:14,512 --> 01:06:16,014 That's right, Lily! 1638 01:06:16,097 --> 01:06:20,727 And this cookie is coming at you hot and fresh! 1639 01:06:20,852 --> 01:06:22,687 -Ho-ho-ho-ho-ho! -[screams] 1640 01:06:23,104 --> 01:06:26,149 [Santa laughs maniacally] 1641 01:06:28,359 --> 01:06:29,319 [all gasp] 1642 01:06:29,402 --> 01:06:30,862 -[motorcycle revs] -Ha! 1643 01:06:31,446 --> 01:06:33,948 You fools thought you'd get rid of me-- 1644 01:06:36,659 --> 01:06:40,121 [gasps] That's how they make gingerbread?! 1645 01:06:40,747 --> 01:06:42,040 Gross! 1646 01:06:42,123 --> 01:06:43,333 [revs] 1647 01:06:43,416 --> 01:06:44,250 Oh! [chuckles nervously] 1648 01:06:44,375 --> 01:06:45,710 Sorry, Gerald. My bad! 1649 01:06:45,793 --> 01:06:47,921 Still getting used to my new ride. 1650 01:06:48,046 --> 01:06:50,840 But this time, I won't miss. 1651 01:06:50,924 --> 01:06:51,925 [all gasp] 1652 01:06:52,050 --> 01:06:54,093 Now prepare to, uh... 1653 01:06:54,761 --> 01:06:56,054 Wait a second. 1654 01:06:56,137 --> 01:06:58,515 One, three, seven, nine... 1655 01:06:58,598 --> 01:06:59,849 Where's Lincoln? 1656 01:07:00,934 --> 01:07:02,393 -Beats me. -Could be anywhere. 1657 01:07:02,477 --> 01:07:03,770 I have no idea. 1658 01:07:03,895 --> 01:07:05,313 -I don't know. -Who's Lincoln? 1659 01:07:05,438 --> 01:07:07,190 ♪ tense music plays ♪ 1660 01:07:07,273 --> 01:07:09,275 Clever boy. 1661 01:07:10,401 --> 01:07:13,655 Ho! Ho! Ho! 1662 01:07:14,447 --> 01:07:16,115 That laser-eyed caribou confection 1663 01:07:16,241 --> 01:07:17,867 is going after Lincoln! 1664 01:07:19,118 --> 01:07:21,746 -Get in! -♪ heroic music plays ♪ 1665 01:07:23,873 --> 01:07:26,376 I've always wanted to soup up Santa's sleigh. 1666 01:07:34,133 --> 01:07:35,009 ♪ music fades out ♪ 1667 01:07:35,093 --> 01:07:37,637 ♪ suspenseful music plays ♪ 1668 01:07:37,762 --> 01:07:38,805 [Duncan sighs, pants] 1669 01:07:38,930 --> 01:07:41,057 Do these multitools have a giant ladder 1670 01:07:41,140 --> 01:07:42,559 or a hot air balloon? 1671 01:07:42,642 --> 01:07:45,979 Ooh, or maybe an escalator! Lemme check. 1672 01:07:46,104 --> 01:07:47,647 -Oh no! -♪ tense musical stinger ♪ 1673 01:07:49,232 --> 01:07:51,484 Phew. We wouldn't want that to fa-- 1674 01:07:51,568 --> 01:07:53,319 [screams] 1675 01:07:57,490 --> 01:07:58,700 Huh? [sighs in relief] 1676 01:07:59,200 --> 01:08:00,410 [sighs in relief] 1677 01:08:00,827 --> 01:08:02,412 Good gumdrops, Lincoln. 1678 01:08:02,996 --> 01:08:04,330 I got this all wrong. 1679 01:08:04,455 --> 01:08:06,874 Risking your life to save Christmas, 1680 01:08:07,000 --> 01:08:09,794 rescuing your family, saving me just now, 1681 01:08:09,877 --> 01:08:11,296 and the magic? 1682 01:08:11,796 --> 01:08:14,215 You do belong on the Nice List! 1683 01:08:15,758 --> 01:08:18,011 [sighs] No I don't. 1684 01:08:19,053 --> 01:08:20,680 I'm not all nice. 1685 01:08:22,015 --> 01:08:24,684 But I'm not all naughty. 1686 01:08:25,893 --> 01:08:28,855 Huh. I guess it's not as simple as I made it. 1687 01:08:30,231 --> 01:08:31,316 What do you mean? 1688 01:08:31,441 --> 01:08:33,985 I was so dug into my coding and algorithms, 1689 01:08:34,110 --> 01:08:35,778 I-I... 1690 01:08:35,862 --> 01:08:39,365 I didn't see what makes a person a person. 1691 01:08:39,490 --> 01:08:42,660 You mean the data does lie? 1692 01:08:42,785 --> 01:08:45,204 Well, it's just not enough. 1693 01:08:45,330 --> 01:08:46,873 You showed me, Lincoln. 1694 01:08:46,998 --> 01:08:49,542 No one's just one thing. 1695 01:08:49,667 --> 01:08:52,211 I guess what it boils down to is... 1696 01:08:53,212 --> 01:08:55,131 who do you want to be? 1697 01:08:55,214 --> 01:08:57,175 ♪ gentle music plays ♪ 1698 01:08:57,258 --> 01:08:59,385 It's up to me. 1699 01:08:59,510 --> 01:09:02,180 Yeah, it's a choice! 1700 01:09:03,723 --> 01:09:07,101 -Well, I choose naughty. -♪ ominous music plays ♪ 1701 01:09:07,185 --> 01:09:08,686 [laughs maniacally] 1702 01:09:08,811 --> 01:09:10,813 And you can hand me over that jar. 1703 01:09:10,897 --> 01:09:13,858 Can't have any "Christmas magic" around 1704 01:09:13,983 --> 01:09:16,194 to spoil our fun. 1705 01:09:16,319 --> 01:09:17,779 Climb! 1706 01:09:18,696 --> 01:09:20,740 [laughs devilishly] 1707 01:09:21,574 --> 01:09:22,742 Where are they?! 1708 01:09:22,825 --> 01:09:24,243 Up there! 1709 01:09:25,745 --> 01:09:26,788 Let's go! 1710 01:09:32,126 --> 01:09:33,544 -[Santa laughs] -[screams] 1711 01:09:33,670 --> 01:09:34,629 Lincoln! 1712 01:09:34,712 --> 01:09:36,047 Here! 1713 01:09:38,925 --> 01:09:40,551 [Santa laughs] 1714 01:09:43,930 --> 01:09:44,931 Duncan! 1715 01:09:45,431 --> 01:09:46,432 Back to you! 1716 01:09:54,065 --> 01:09:55,983 [chuckles sinisterly] 1717 01:09:56,067 --> 01:09:57,985 There's the source! Quick! 1718 01:10:04,575 --> 01:10:06,619 [both] No! 1719 01:10:08,329 --> 01:10:09,580 [chuckles] 1720 01:10:09,664 --> 01:10:10,873 You thought you could outrun 1721 01:10:10,957 --> 01:10:13,000 a giant cookie reindeer? 1722 01:10:13,084 --> 01:10:14,001 [laughs] 1723 01:10:14,085 --> 01:10:15,628 Oh and, Loud family, 1724 01:10:15,753 --> 01:10:16,879 don't come any closer 1725 01:10:16,963 --> 01:10:18,673 or you'll become a baker's dozen. 1726 01:10:18,798 --> 01:10:20,091 Leave them out of this! 1727 01:10:20,216 --> 01:10:21,801 I'm the one you want, right? 1728 01:10:21,884 --> 01:10:24,178 [laughs] You're right, Lincoln. 1729 01:10:24,303 --> 01:10:25,638 Might as well join up. 1730 01:10:25,763 --> 01:10:28,516 Heck, you might even take over for me one day! 1731 01:10:28,599 --> 01:10:30,643 You already got the white hair. 1732 01:10:31,936 --> 01:10:33,646 I'll never join you! 1733 01:10:35,148 --> 01:10:38,693 Then I guess it's Christmas cookies for everybody, 1734 01:10:38,818 --> 01:10:42,488 starting with Lincoln's new best friend! 1735 01:10:42,613 --> 01:10:43,448 [laughs] 1736 01:10:43,531 --> 01:10:44,824 [gasps] 1737 01:10:45,366 --> 01:10:46,325 [gasps] 1738 01:10:49,120 --> 01:10:50,496 Bad Santa! 1739 01:10:53,499 --> 01:10:54,834 No! 1740 01:10:58,921 --> 01:11:00,465 [all] Lincoln! 1741 01:11:00,548 --> 01:11:03,217 -[wind whooshing] -♪ slow dramatic music plays ♪ 1742 01:11:03,301 --> 01:11:06,012 Lincoln, can you hear me?! 1743 01:11:06,137 --> 01:11:08,848 -Lincoln! [sobs] -No! 1744 01:11:09,599 --> 01:11:12,185 [inhales deeply] I can't believe you did that! 1745 01:11:14,020 --> 01:11:15,313 You saved me! 1746 01:11:16,147 --> 01:11:17,482 [sniffles] 1747 01:11:19,692 --> 01:11:20,902 ♪ hopeful music plays ♪ 1748 01:11:20,985 --> 01:11:22,195 [gasps] 1749 01:11:26,449 --> 01:11:28,159 Christmas magic... 1750 01:11:36,292 --> 01:11:38,127 [rumbling] 1751 01:11:38,211 --> 01:11:40,379 ♪ music intensifies suddenly ♪ 1752 01:11:50,264 --> 01:11:51,599 Merry Christmas! 1753 01:11:58,189 --> 01:11:59,524 [chuckles] 1754 01:11:59,941 --> 01:12:01,275 [laughs] 1755 01:12:01,400 --> 01:12:02,109 Huh? 1756 01:12:02,193 --> 01:12:04,195 -Ow! -[laughs] 1757 01:12:05,530 --> 01:12:07,949 What the heck?! My restaurant! 1758 01:12:08,741 --> 01:12:10,743 [laughs] That was close. 1759 01:12:13,412 --> 01:12:14,413 [laughs] 1760 01:12:15,081 --> 01:12:16,374 -Huh? -This is dumb. 1761 01:12:16,499 --> 01:12:18,751 -Let's go home. -Hey, get back here! 1762 01:12:18,876 --> 01:12:20,628 Your mayor demands it! 1763 01:12:23,005 --> 01:12:25,091 ♪ ethereal music playing ♪ 1764 01:12:30,471 --> 01:12:32,265 What happened? 1765 01:12:32,390 --> 01:12:34,016 You chose to be nice. 1766 01:12:34,100 --> 01:12:35,059 [Lily] Lincoln! 1767 01:12:35,142 --> 01:12:37,103 -[all shouting] -Hey, bro! 1768 01:12:37,228 --> 01:12:39,397 -Lincoln! -Welcome back! 1769 01:12:39,480 --> 01:12:41,190 Oh, I love you, Lincoln! 1770 01:12:41,274 --> 01:12:43,568 Ho, ho, ho! 1771 01:12:43,651 --> 01:12:46,153 Back off, old man! 1772 01:12:46,237 --> 01:12:48,739 [jolly chuckle] It's okay, Lily. 1773 01:12:48,823 --> 01:12:51,784 I'm feeling like my old self again. 1774 01:12:52,743 --> 01:12:53,995 [shrieks] Christmas! 1775 01:12:54,120 --> 01:12:56,289 -[Santa laughs] -[Lily sighs] 1776 01:12:56,372 --> 01:12:57,832 Thank you, Loud Family. 1777 01:12:57,957 --> 01:13:01,460 You saved Christmas and the North Pole! 1778 01:13:01,586 --> 01:13:04,380 [all cheer] 1779 01:13:04,463 --> 01:13:06,966 ♪ gentle music plays ♪ 1780 01:13:13,681 --> 01:13:15,224 What's wrong? 1781 01:13:15,308 --> 01:13:16,851 It just hit me. 1782 01:13:16,976 --> 01:13:19,687 My family missed out on their Christmas. 1783 01:13:20,396 --> 01:13:22,815 I wish there was a way for them to get it back. 1784 01:13:23,816 --> 01:13:25,359 Look at you! [laughs] 1785 01:13:25,443 --> 01:13:28,321 Thinking about people other than yourself. 1786 01:13:28,404 --> 01:13:31,616 You've come a long way, Lincoln Loud. 1787 01:13:31,699 --> 01:13:33,326 That's right, Mr. Flipper. 1788 01:13:33,451 --> 01:13:35,411 There's no denying that. 1789 01:13:35,494 --> 01:13:38,456 Hey, Linc, your hat is still gingerbread! 1790 01:13:40,374 --> 01:13:41,459 [laughs] 1791 01:13:41,542 --> 01:13:43,628 Now let's see what we can do 1792 01:13:43,711 --> 01:13:46,255 about that Christmas wish! 1793 01:13:46,339 --> 01:13:50,343 ♪ dramatic musical flourish ♪ 1794 01:13:53,888 --> 01:13:59,143 ♪ majestic music plays ♪ 1795 01:14:04,690 --> 01:14:06,025 [all] Christmas! 1796 01:14:07,193 --> 01:14:09,153 -[clamoring] -Gangway! 1797 01:14:09,236 --> 01:14:10,905 [Lisa] Watch the glasses! 1798 01:14:12,365 --> 01:14:13,491 -[all gasp] -Whoa! 1799 01:14:16,869 --> 01:14:19,163 -Outta my way! -I'm the oldest! 1800 01:14:20,247 --> 01:14:22,291 [gasps] New safety goggles! 1801 01:14:22,375 --> 01:14:24,251 -Sweet! -Sick ukulele! 1802 01:14:24,377 --> 01:14:26,379 -Crayons! -It's a Bobby doll! 1803 01:14:26,462 --> 01:14:27,505 I literally love him! 1804 01:14:27,588 --> 01:14:30,341 O-M-Gosh! This outfit is so cute! 1805 01:14:30,424 --> 01:14:32,051 Shrouded in joy. 1806 01:14:32,176 --> 01:14:34,845 Best Christmas ever! 1807 01:14:35,262 --> 01:14:37,974 Honey, aren't you going to see what Santa brought you? 1808 01:14:38,057 --> 01:14:39,850 After everything we went through, 1809 01:14:39,934 --> 01:14:42,395 this right here, this is all I want. 1810 01:14:42,895 --> 01:14:44,063 What we went through? 1811 01:14:44,188 --> 01:14:47,024 Don't you remember? The North Pole? 1812 01:14:47,108 --> 01:14:49,902 Huh, that must have been one heck of a Christmas dream. 1813 01:14:50,027 --> 01:14:51,612 Wish we could have been there! 1814 01:14:52,571 --> 01:14:53,739 Merry Christmas. 1815 01:14:54,448 --> 01:14:56,492 -Merry Christmas, love. -Merry Christmas, son! 1816 01:14:57,451 --> 01:15:00,037 [Clyde over radio] Snowball! Come in, Snowball! 1817 01:15:00,121 --> 01:15:01,330 Merry Christmas, Mittens! 1818 01:15:01,414 --> 01:15:02,623 I got my Brisk Whisk! 1819 01:15:02,707 --> 01:15:04,166 I'm up to my earlobes in whipped cream 1820 01:15:04,250 --> 01:15:05,334 and I can't get enough! 1821 01:15:05,418 --> 01:15:06,544 That's awesome! 1822 01:15:06,627 --> 01:15:07,628 Meet you for sledding later? 1823 01:15:07,753 --> 01:15:09,046 You know it! 1824 01:15:09,130 --> 01:15:11,382 Merry Christmas, Lincoln! 1825 01:15:11,465 --> 01:15:12,883 Aw, thanks, Lil. 1826 01:15:12,967 --> 01:15:14,301 Merry Christmas. 1827 01:15:14,844 --> 01:15:16,887 Who wants hot cocoa? 1828 01:15:16,971 --> 01:15:17,972 -[laughs] -[Lynn] Whoa. 1829 01:15:18,097 --> 01:15:19,598 What happened to TODD? 1830 01:15:21,475 --> 01:15:22,393 [gasps] 1831 01:15:22,768 --> 01:15:26,105 "Welcome back to the Nice List! Santa and Duncan." 1832 01:15:27,231 --> 01:15:28,232 [gasps] 1833 01:15:28,315 --> 01:15:30,151 "The Lincoln Loud Limited Edition 1834 01:15:30,276 --> 01:15:31,485 Mighty Mega Multitool 1835 01:15:31,610 --> 01:15:34,071 for Everyday Heroes Who Save Christmas." 1836 01:15:34,155 --> 01:15:35,948 You did it, buddy. 1837 01:15:38,284 --> 01:15:39,785 Thanks, Santa. 1838 01:15:39,869 --> 01:15:41,704 And thanks, Duncan. 1839 01:15:42,246 --> 01:15:44,790 Hey, Dad, are we gonna have some figgy pudding or what? 1840 01:15:44,915 --> 01:15:48,294 -[Lori] Not this again. -[Lola] Figgy pudding. Blech. 1841 01:15:48,377 --> 01:15:49,462 [Lisa] Delectable. 1842 01:15:49,587 --> 01:15:50,796 -[Leni] Still gross! -[Lucy] Yum. 1843 01:15:50,921 --> 01:15:52,923 ♪ gentle holiday music plays ♪ 1844 01:15:53,549 --> 01:15:55,760 This changes everything, you know. 1845 01:15:55,843 --> 01:15:57,219 I know. 1846 01:15:57,303 --> 01:15:58,596 For the better though. 1847 01:15:58,679 --> 01:16:02,641 Who'da thought a flipper would open our eyes? 1848 01:16:03,350 --> 01:16:04,602 What do we do now? 1849 01:16:04,685 --> 01:16:07,438 I'd say it's time for that update. 1850 01:16:07,563 --> 01:16:09,356 Good job, Duncan. 1851 01:16:09,482 --> 01:16:11,150 I knew you'd be great. 1852 01:16:16,155 --> 01:16:17,990 [softly] We were great, Lincoln. 1853 01:16:18,616 --> 01:16:20,785 -[bell rings softly] -♪ music fades ♪ 1854 01:16:23,329 --> 01:16:26,624 ♪ I just want my family ♪ 1855 01:16:26,707 --> 01:16:28,459 ♪ To see ♪ 1856 01:16:28,542 --> 01:16:33,255 ♪ The jolly sights and blinking lights of Christmas with me ♪ 1857 01:16:34,006 --> 01:16:37,259 ♪ I just want my family ♪ 1858 01:16:37,343 --> 01:16:39,136 ♪ To know ♪ 1859 01:16:39,261 --> 01:16:41,680 ♪ That naughty or nice I won't think twice ♪ 1860 01:16:41,764 --> 01:16:44,517 ♪ Our love will still grow ♪ 1861 01:16:44,642 --> 01:16:47,019 ♪ So deck the halls We're not done yet ♪ 1862 01:16:47,144 --> 01:16:49,897 ♪ Strike up the band and don't forget ♪ 1863 01:16:49,980 --> 01:16:52,149 ♪ About the most important part ♪ 1864 01:16:52,233 --> 01:16:55,277 ♪ To hold your family in your heart ♪ 1865 01:16:55,361 --> 01:16:58,531 ♪ I just want my family ♪ 1866 01:16:58,656 --> 01:17:00,533 ♪ To hear ♪ 1867 01:17:00,658 --> 01:17:02,868 ♪ The jingle bells and orchestral swells ♪ 1868 01:17:02,993 --> 01:17:05,454 ♪ Of Christmas this year ♪ 1869 01:17:06,080 --> 01:17:09,250 ♪ I just want my family ♪ 1870 01:17:09,333 --> 01:17:11,210 ♪ To feel ♪ 1871 01:17:11,335 --> 01:17:13,504 ♪ The love we share from here to there ♪ 1872 01:17:13,629 --> 01:17:16,215 ♪ Will always be real ♪ 1873 01:17:16,298 --> 01:17:18,884 ♪ So deck the halls We're not done yet ♪ 1874 01:17:19,009 --> 01:17:21,428 ♪ Strike up the band and don't forget ♪ 1875 01:17:21,512 --> 01:17:24,014 ♪ About the most important part ♪ 1876 01:17:24,098 --> 01:17:27,351 ♪ To hold your family in your heart ♪ 1877 01:17:27,434 --> 01:17:29,311 ♪ Christmas ♪ 1878 01:17:29,395 --> 01:17:32,439 ♪ In the Loud House ♪ 1879 01:17:32,523 --> 01:17:34,692 ♪ Christmas ♪ 1880 01:17:34,775 --> 01:17:37,862 ♪ In the Loud House ♪ 1881 01:17:37,987 --> 01:17:40,030 ♪ Christmas ♪ 1882 01:17:40,114 --> 01:17:43,117 ♪ In the Loud House ♪ 1883 01:17:43,200 --> 01:17:45,369 ♪ Christmas ♪ 1884 01:17:45,452 --> 01:17:48,372 ♪ In the Loud House ♪ 1885 01:17:48,455 --> 01:17:50,916 ♪ So deck the halls We're not done yet ♪ 1886 01:17:51,041 --> 01:17:53,586 ♪ Strike up the band and don't forget ♪ 1887 01:17:53,711 --> 01:17:56,130 ♪ About the most important part ♪ 1888 01:17:56,255 --> 01:17:59,091 ♪ To hold your family in your heart ♪ 1889 01:17:59,216 --> 01:18:00,509 ♪ Loud House ♪ 1890 01:18:00,634 --> 01:18:03,470 ♪♪ 1891 01:21:10,699 --> 01:21:11,950 ♪ music fades ♪