1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:29,791 --> 00:00:32,125 Welcome, friends. 4 00:00:32,125 --> 00:00:35,125 So glad you can join us tonight. 5 00:00:35,250 --> 00:00:38,250 Welcome to another evening. 6 00:00:40,375 --> 00:00:44,458 This dark and stormy and terrifying evening, 7 00:00:44,458 --> 00:00:49,000 we're ready to open up our pits of hell and presented to you 8 00:00:49,500 --> 00:00:52,166 tonight's feature. 9 00:00:52,166 --> 00:00:56,041 I believe we actually have gone too far. 10 00:00:56,083 --> 00:00:58,500 We crossed the line 11 00:00:58,500 --> 00:01:00,833 with one goal. 12 00:01:00,833 --> 00:01:03,583 To scare you, to terrify you, 13 00:01:03,583 --> 00:01:06,666 to scare you out of your utter wits. 14 00:01:08,750 --> 00:01:11,750 Brace yourselves. 15 00:01:24,750 --> 00:01:27,166 And enjoy. 16 00:01:27,166 --> 00:01:30,166 When. 17 00:01:33,875 --> 00:01:35,375 I tell you about this. 18 00:01:35,375 --> 00:01:37,041 What I forgot. 19 00:01:37,041 --> 00:01:40,416 Remember on Instagram when I said blind date, I go, yeah, 20 00:01:41,875 --> 00:01:43,125 I signed up. 21 00:01:43,125 --> 00:01:44,916 Then I go, oh. 22 00:01:44,916 --> 00:01:47,916 I'm kind of scared, though I don't know if I should go. 23 00:01:52,333 --> 00:01:55,333 I don't think you. 24 00:01:59,333 --> 00:01:59,958 Well. 25 00:01:59,958 --> 00:02:01,041 I'm also talking to someone. 26 00:02:01,041 --> 00:02:05,000 Right now, so I don't know if I should go because he's going to be 27 00:02:06,666 --> 00:02:08,416 more angry because. 28 00:02:08,416 --> 00:02:11,416 Listen, listen, I 29 00:02:11,666 --> 00:02:13,791 don't like this person. 30 00:02:13,791 --> 00:02:17,625 She wanted me to talk to him, okay? 31 00:02:17,916 --> 00:02:19,458 He's actually very cute. 32 00:02:19,458 --> 00:02:22,166 Yeah, his name's Jason, but. 33 00:02:22,166 --> 00:02:25,166 But he lives in, 34 00:02:25,333 --> 00:02:26,083 I guess what? 35 00:02:26,083 --> 00:02:27,125 He's driving right. Now. 36 00:02:27,125 --> 00:02:29,500 Like, right now. Right now, after talking. 37 00:02:29,500 --> 00:02:31,708 So I'm going to see him, like, come up. 38 00:02:31,708 --> 00:02:33,875 Oh, I'm so happy for you. 39 00:02:33,875 --> 00:02:36,875 Oh, he's so excited. 40 00:02:37,291 --> 00:02:38,750 Okay. Let's go. 41 00:02:38,750 --> 00:02:41,750 I feel you I think I swear I've been hearing things. 42 00:02:41,916 --> 00:02:43,333 Have you ever. 43 00:02:43,333 --> 00:02:46,333 Have you been in this church? 44 00:02:48,333 --> 00:02:50,166 What the fuck is that? 45 00:02:50,166 --> 00:02:51,375 Let's get out of here. 46 00:02:51,375 --> 00:02:52,166 Let's get out of. 47 00:02:52,166 --> 00:02:53,166 Let's get out of here! 48 00:02:53,166 --> 00:02:56,166 Come here. 49 00:03:13,333 --> 00:03:25,166 Good. 000. 50 00:03:30,208 --> 00:03:53,333 Oh. You. 51 00:04:03,208 --> 00:04:06,208 Oh, I. 52 00:04:16,500 --> 00:04:19,500 Love. You. 53 00:04:22,541 --> 00:04:32,500 Little. You. 54 00:04:46,708 --> 00:04:57,250 And. And you. 55 00:05:16,625 --> 00:05:19,916 Everything. You. 56 00:05:26,916 --> 00:05:29,916 Ever. 57 00:05:33,291 --> 00:05:46,291 Been. On. 58 00:05:49,916 --> 00:05:52,125 Do do do do do do do. 59 00:05:54,750 --> 00:06:00,416 Do. Do do do 60 00:06:00,583 --> 00:06:21,166 do. Do. 61 00:06:46,791 --> 00:06:48,208 Y'all are very lovely, lady. 62 00:06:48,208 --> 00:06:50,041 And I am glad that you have made it here today 63 00:06:50,041 --> 00:06:52,791 to make acquaintances for a possible business venture. 64 00:06:52,791 --> 00:06:54,416 But first, you must excuse me. 65 00:06:54,416 --> 00:06:57,916 That must be a very, very important telephone call. 66 00:06:58,500 --> 00:07:01,500 Please. 67 00:07:16,916 --> 00:07:19,750 Gentlemen, I appreciate you both taking time 68 00:07:19,750 --> 00:07:22,750 for your undoubtedly busy schedules to take this call today. 69 00:07:23,250 --> 00:07:26,000 Also, booboo Kitty, who works for me, 70 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 is joining you to take dictations. 71 00:07:31,583 --> 00:07:34,333 This is of the utmost importance, and I am willing to pay you 72 00:07:34,333 --> 00:07:37,500 the sum of 10 million American dollars 73 00:07:37,916 --> 00:07:40,916 for your service. 74 00:07:41,458 --> 00:07:44,125 Yes, we agreed to that. 75 00:07:44,125 --> 00:07:45,750 As you know, I am a successful 76 00:07:45,750 --> 00:07:49,500 producer and director of adult films, quite arguably 77 00:07:49,583 --> 00:07:52,583 the most successful in history at my craft, 78 00:07:53,000 --> 00:07:57,416 you may recognize some of my more popular titles, like Face Painting Party 79 00:07:57,958 --> 00:08:01,500 and then you will Get Some Corn, and my latest classic featuring 80 00:08:01,500 --> 00:08:05,083 an all Indian cast entitled Kindly Satisfy My Perversions, 81 00:08:05,375 --> 00:08:10,083 which features an appearance by the one and only Bobo the Elephant 82 00:08:11,333 --> 00:08:13,916 Driver. 83 00:08:13,916 --> 00:08:16,916 I have sent you gentlemen's information on the charcoal. 84 00:08:17,666 --> 00:08:20,666 It has quite a long and storied history behind it. 85 00:08:20,750 --> 00:08:24,000 In the year 1201 it belonged to the Eastern Orthodox Church, 86 00:08:24,250 --> 00:08:28,375 but at the time the leader of the Catholic Church, Pope isn't the third. 87 00:08:28,708 --> 00:08:32,125 And the chariot was stolen from Russia and brought to him in Rome. 88 00:08:32,458 --> 00:08:36,500 As the Cherokee was known to harbor many mysterious supernatural powers. 89 00:08:37,500 --> 00:08:38,416 Okay. 90 00:08:38,416 --> 00:08:41,125 We're listening. 91 00:08:41,125 --> 00:08:44,875 May I now seek the chair because it contains an enzyme, 92 00:08:44,916 --> 00:08:49,125 and when they extract it and administer to means, it can guarantee happiness 93 00:08:49,125 --> 00:08:52,125 for at least 45 minutes. 94 00:08:56,000 --> 00:08:58,958 You want what you heard correctly. 95 00:08:58,958 --> 00:09:01,958 Gentle means a hard penis. Stiffy. 96 00:09:02,125 --> 00:09:04,666 Dare I say a boner? 97 00:09:04,666 --> 00:09:08,000 I would like to inject this enzyme into my male actors to draw better 98 00:09:08,000 --> 00:09:09,750 onscreen performances. 99 00:09:09,750 --> 00:09:11,708 I need the smells hard. 100 00:09:11,708 --> 00:09:15,833 I am so sick of a limp schmuck and waited for an hour for them to perform again. 101 00:09:16,041 --> 00:09:20,333 Because in my industry, gentlemen's time is money's. 102 00:09:22,625 --> 00:09:25,625 Okay, we understand. 103 00:09:26,333 --> 00:09:30,083 It's concealed within the mummified corpse of Pope Innocent. 104 00:09:30,083 --> 00:09:32,541 The third 105 00:09:32,541 --> 00:09:35,541 in Elkhorn, Wisconsin. 106 00:09:35,625 --> 00:09:36,625 That is correct. 107 00:09:36,625 --> 00:09:38,375 You will travel there by train. 108 00:09:38,375 --> 00:09:42,041 You will arrive and be greeted by a bear named Jeb and his mute son. 109 00:09:42,750 --> 00:09:45,291 He will drive used to your destination at the base of the night 110 00:09:45,291 --> 00:09:46,833 creature's compound. 111 00:09:46,833 --> 00:09:50,625 There you will steal the chatter and deliver it to me. 112 00:09:51,458 --> 00:09:54,666 But beware the day creatures are run by the sheep. 113 00:09:54,666 --> 00:09:57,666 Wolves have lost valley. 114 00:09:58,500 --> 00:10:01,500 Well, consider this done. 115 00:10:03,208 --> 00:10:03,791 All right. 116 00:10:03,791 --> 00:10:05,125 Well, that is excellent. 117 00:10:05,125 --> 00:10:06,791 I am now going to have my infant group. 118 00:10:06,791 --> 00:10:07,500 This young lady. 119 00:10:07,500 --> 00:10:10,500 And I wish you both very good days. 120 00:10:21,041 --> 00:10:21,958 So close. 121 00:10:21,958 --> 00:10:23,041 We may. 122 00:10:23,041 --> 00:10:25,166 What brings you to my neck of the woods in this day? 123 00:10:25,166 --> 00:10:29,708 If you'd like to join, the entertainment business is our birthday. 124 00:10:31,041 --> 00:10:34,041 I see you sound like a very intelligent girl. 125 00:10:34,166 --> 00:10:35,583 You know. 126 00:10:35,583 --> 00:10:38,583 I was valedictorian of my class. 127 00:10:39,250 --> 00:10:42,666 I say it was a very interesting story to tell. 128 00:10:43,541 --> 00:10:48,416 So you have any experience in the entertainment business as well? 129 00:10:48,416 --> 00:10:51,416 I used to be 130 00:10:51,500 --> 00:10:54,750 a champion of musicals for five years. 131 00:10:54,833 --> 00:10:56,458 Right. 132 00:10:56,458 --> 00:10:57,916 That is fascinating. 133 00:10:57,916 --> 00:11:01,250 Unfortunately, that has nothing to do with the artistry that I myself 134 00:11:01,250 --> 00:11:04,250 performs in. 135 00:11:05,750 --> 00:11:08,541 I think I could still. 136 00:11:08,541 --> 00:11:11,541 I would be fascinated to see him try. 137 00:11:11,916 --> 00:11:13,708 I might try. 138 00:11:13,708 --> 00:11:15,000 You are very eager to perform. 139 00:11:15,000 --> 00:11:17,458 I watch my little chicken nuggets. Them. 140 00:11:17,458 --> 00:11:20,958 So did you fall off the truck on the way over here or on the way back? 141 00:11:21,125 --> 00:11:22,250 I think you did. 142 00:11:22,250 --> 00:11:24,625 Well, okay, so listen, this is what happened. 143 00:11:24,625 --> 00:11:27,458 My daddy brought me here right? 144 00:11:27,458 --> 00:11:30,291 And he was in his east calf. 145 00:11:30,291 --> 00:11:34,333 I have a New York about 13 years ago. 146 00:11:34,791 --> 00:11:37,958 So when he drives them, mixes up 147 00:11:38,125 --> 00:11:41,125 the D an hour and 148 00:11:41,333 --> 00:11:44,708 I guess he thought that he could drive. 149 00:11:44,708 --> 00:11:47,625 But he actually played in reverse rain of 150 00:11:49,000 --> 00:11:51,375 again. 151 00:11:51,375 --> 00:11:53,458 That is another fascinating tale. 152 00:11:53,458 --> 00:11:55,916 Unfortunately I'm more into the relationship 153 00:11:55,916 --> 00:11:59,041 side of the stories, the intimacies if you will. 154 00:11:59,500 --> 00:12:02,875 But I am looking for is a physical performer of sorts. 155 00:12:04,000 --> 00:12:05,875 I can do a handstand. 156 00:12:05,875 --> 00:12:08,875 Can you do one in the new. 157 00:12:09,208 --> 00:12:12,791 Yeah. Heath then we might be in business. 158 00:12:12,958 --> 00:12:14,000 Oh okay. 159 00:12:14,000 --> 00:12:17,750 So you are from the farm, are you with the chickens, horses and cows? 160 00:12:18,708 --> 00:12:20,458 Hey. So have you ever been to point? 161 00:12:20,458 --> 00:12:22,416 Wanted to see the donkey shows. 162 00:12:22,416 --> 00:12:25,583 Now, but my brother's nickname is donkey. 163 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 Really? And you and your brother are. 164 00:12:29,125 --> 00:12:32,458 Oh, shall we say that is another genre that people 165 00:12:32,458 --> 00:12:35,458 do have interest in. 166 00:12:35,750 --> 00:12:38,458 The step brothers, can you? 167 00:12:38,458 --> 00:12:40,958 Yes. Here is a map of cinema for them. 168 00:12:40,958 --> 00:12:42,291 Oh, might be a must be. 169 00:12:42,291 --> 00:12:45,083 We are living in a bit like nation. 170 00:12:45,083 --> 00:12:46,750 So cornbread fan on my bed. 171 00:12:46,750 --> 00:12:48,541 I think we can do business. 172 00:12:48,541 --> 00:12:51,541 Perhaps I might see your physique in a more biblical way. 173 00:12:52,208 --> 00:12:52,625 Okay. 174 00:12:55,083 --> 00:12:57,208 I think after all these years, 175 00:12:57,208 --> 00:13:00,208 try to get these things off easily. 176 00:13:01,250 --> 00:13:04,208 Those are some very good proportions we've exported there. 177 00:13:04,208 --> 00:13:06,791 Oh, I think we could be in business. 178 00:13:06,791 --> 00:13:09,791 Really should. Go. 179 00:13:09,875 --> 00:13:11,500 I'm a sandwich. Thank you. 180 00:13:11,500 --> 00:13:12,958 I can see that you are. 181 00:13:12,958 --> 00:13:15,083 Very good thing I am working for. 182 00:13:15,083 --> 00:13:18,083 Why don't we have a little audition of sorts? 183 00:13:18,458 --> 00:13:19,291 Okay. 184 00:13:19,291 --> 00:13:22,291 That would be an excellent idea. 185 00:13:39,583 --> 00:13:42,583 How do you like this fucking thing up your ass? 186 00:13:42,958 --> 00:13:45,875 I bet you like it, you fucking asshole. 187 00:13:45,875 --> 00:13:48,583 Fucking prices of eggs. 188 00:13:48,583 --> 00:13:51,583 I just don't like cleaning dog shit. 189 00:13:51,875 --> 00:13:54,875 You clean dog shit. 190 00:13:55,833 --> 00:13:58,833 Yeah, I got. 191 00:14:13,916 --> 00:14:22,250 Hello? How? 192 00:14:27,250 --> 00:14:34,916 What? Oh. 193 00:14:38,208 --> 00:14:41,500 Where did you hear this from? Oh. 194 00:14:43,875 --> 00:14:46,875 Thank you for telling me. 195 00:14:57,458 --> 00:14:59,625 Okay, I'll tell Gordana. 196 00:14:59,625 --> 00:15:03,250 And to a new world of gods and monsters. 197 00:15:17,375 --> 00:15:20,375 Yeah. 198 00:15:25,250 --> 00:15:28,250 Yeah. 199 00:15:29,250 --> 00:15:31,541 Yeah. 200 00:15:31,541 --> 00:15:34,375 Yeah yeah 201 00:15:34,375 --> 00:15:36,791 yeah. 202 00:15:36,791 --> 00:15:39,791 Yeah. Oh! 203 00:15:45,833 --> 00:15:48,833 Wow! Oh! 204 00:15:53,875 --> 00:15:56,875 Yeah. Oh. 205 00:15:59,250 --> 00:16:02,250 Yeah. 206 00:16:14,875 --> 00:16:15,416 There's 207 00:16:15,416 --> 00:16:26,333 an. 000. 208 00:16:28,625 --> 00:16:31,625 Oh, yeah. 209 00:16:34,916 --> 00:16:42,125 Yeah. Oh. 210 00:16:52,916 --> 00:17:16,708 Oh, 000. 211 00:17:17,291 --> 00:17:20,291 Oh, yeah. 212 00:17:24,791 --> 00:17:30,250 000000. 213 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 I would like to thank you 214 00:17:35,000 --> 00:17:38,041 very much for taking my telephone calls and this lovely evening. 215 00:17:38,500 --> 00:17:41,458 I have quite a proposal for a new film 216 00:17:41,458 --> 00:17:44,458 that I think you would be very interested in. 217 00:17:44,500 --> 00:17:47,583 I have recently made contact with a new engineer, 218 00:17:47,666 --> 00:17:51,750 if you will, who goes by the name of Miss Harold Boxley. 219 00:17:52,250 --> 00:17:55,916 Now, when I tell you she is good, I mean, she is better than syphilis. 220 00:17:57,083 --> 00:18:00,375 Unfortunately, Miss Boxley also happens to be quite green. 221 00:18:00,666 --> 00:18:04,041 So I would need someone of your stout caliber 222 00:18:04,041 --> 00:18:07,041 in order to break her into the businesses as it is. 223 00:18:07,166 --> 00:18:10,166 In order to help establish this movie. 224 00:18:10,166 --> 00:18:11,625 It's going to be something new. 225 00:18:11,625 --> 00:18:15,500 It's going to have cross-cultural references and religions 226 00:18:15,750 --> 00:18:19,750 and women in positions of power that anyone can relate to. 227 00:18:20,125 --> 00:18:23,125 Plus, it will have lots and lots of naked peoples 228 00:18:23,333 --> 00:18:26,791 bumping uglies, which of course everybody wants to watch instead. 229 00:18:27,375 --> 00:18:29,875 So I will leave it because proposal have you. 230 00:18:29,875 --> 00:18:33,208 And if you are interested, I will get these contracts out to you immediately. 231 00:18:33,583 --> 00:18:37,000 I thank you very much, my friend, for taking my call 232 00:18:37,166 --> 00:18:41,333 and this lovely evening, and I will let you go as I have a business to attend. 233 00:18:41,708 --> 00:18:43,125 Thank you and have a wonderful. 234 00:18:50,125 --> 00:18:51,000 Shoot, I 235 00:18:51,000 --> 00:18:54,000 feel it not only interesting get fascinating. 236 00:18:54,166 --> 00:18:54,750 That's my plan. 237 00:18:54,750 --> 00:18:57,416 It has gone as flawlessly as it has. 238 00:18:57,416 --> 00:19:00,416 Make millions of dollars as a pornographic producer 239 00:19:00,416 --> 00:19:04,458 to hire is the month to get the channel back from the cattle. 240 00:19:04,583 --> 00:19:07,583 She was. 241 00:19:14,291 --> 00:19:14,916 In that time, 242 00:19:14,916 --> 00:19:17,916 nobody realizes what's my real mess to play this. 243 00:19:23,041 --> 00:19:31,250 On. For as they will soon find out, the power of hysterical is much more fun. 244 00:19:31,250 --> 00:19:34,250 Making speckles hot. 245 00:19:34,458 --> 00:19:37,458 But once they have obtained the chatter. 246 00:19:39,416 --> 00:19:42,000 I will have my full powers back 247 00:19:42,000 --> 00:19:45,916 and establish my strength once again on this earth. 248 00:19:47,083 --> 00:19:51,000 For I am not the simple pornographer Steve Valentine, like everyone 249 00:19:51,291 --> 00:19:55,833 has suspected all along, because I have fooled them with that and actually, 250 00:19:56,833 --> 00:19:58,125 I hope it is. 251 00:19:58,125 --> 00:20:02,125 And the third, and I will rightfully take back 252 00:20:04,041 --> 00:20:07,291 that which has been stolen from me. 253 00:20:13,083 --> 00:20:15,250 I will have a child. 254 00:20:15,250 --> 00:20:18,250 And I will not be foolish again. 255 00:20:20,541 --> 00:20:23,458 I am not, 256 00:20:23,458 --> 00:20:26,041 I will work 257 00:20:26,041 --> 00:20:29,041 gods and monsters. 258 00:20:38,333 --> 00:20:39,875 Thank you for calling us in that one. 259 00:20:39,875 --> 00:20:42,958 Fine productions where without a doubt, you will roll one out to our Blu 260 00:20:42,958 --> 00:20:45,958 rays, DVD, Laserdisc, and sometimes 261 00:20:46,041 --> 00:21:15,666 Betamax. But. 262 00:21:45,291 --> 00:21:48,291 It's. 263 00:21:50,541 --> 00:21:53,541 My children. 264 00:22:45,750 --> 00:22:48,750 That. 265 00:23:44,750 --> 00:23:47,750 I told you. 266 00:23:49,708 --> 00:23:52,000 It doesn't make any sense. 267 00:23:52,000 --> 00:23:54,875 How could the alien 268 00:23:54,875 --> 00:23:57,875 put an egg in the spaceship while they're sleeping? 269 00:23:58,541 --> 00:23:59,458 When the. 270 00:23:59,458 --> 00:24:02,333 Obviously the big alien, the Queen, was killed? 271 00:24:02,333 --> 00:24:04,166 It doesn't make any sense. 272 00:24:04,166 --> 00:24:06,291 It doesn't make any sense. 273 00:24:06,291 --> 00:24:09,291 Where did that come from? 274 00:24:10,708 --> 00:24:13,708 Will you shut up already? 275 00:24:16,416 --> 00:24:18,291 Yes, sir. 276 00:24:18,291 --> 00:24:22,416 Oh, I'm glad you're here. 277 00:24:26,750 --> 00:24:29,208 You have to set me free. 278 00:24:29,208 --> 00:24:30,375 You would understand. 279 00:24:32,666 --> 00:24:33,166 When the full 280 00:24:33,166 --> 00:24:36,166 moon comes out tonight, how would you become a werewolf? 281 00:24:36,333 --> 00:24:39,375 A werewolf, Mike? Yes. 282 00:24:39,375 --> 00:24:41,125 So my claws are going to grow, 283 00:24:41,125 --> 00:24:43,750 and I'm going to tear anything in front of me that's living. 284 00:24:43,750 --> 00:24:44,250 Trippy. 285 00:24:44,250 --> 00:24:47,708 They've been to shreds, and they're going to die an agonizing death. 286 00:24:48,833 --> 00:24:50,125 You must believe me. 287 00:24:50,125 --> 00:24:51,375 You must believe me. 288 00:24:51,375 --> 00:24:53,791 You set me free. 289 00:24:53,791 --> 00:24:56,541 You must set me free. 290 00:24:56,541 --> 00:25:00,666 Look, I'm uncomfortable with all this. 291 00:25:01,916 --> 00:25:04,916 You hear that? 292 00:25:18,916 --> 00:25:21,916 Okay. 293 00:25:30,958 --> 00:25:33,208 Waste of my time 294 00:25:33,208 --> 00:25:34,208 being in this place. 295 00:25:34,208 --> 00:25:37,208 I didn't even do nothing. 296 00:25:39,458 --> 00:25:40,791 Mr.. Quiet! 297 00:25:40,791 --> 00:25:42,833 Yes! You made out. 298 00:25:42,833 --> 00:25:45,833 Oh, collect all your stuff. 299 00:25:46,208 --> 00:25:48,750 I ain't got shit, but. Okay. 300 00:25:48,750 --> 00:25:50,666 Thank you. 301 00:25:50,666 --> 00:25:53,666 Hey, keep in touch. 302 00:26:01,041 --> 00:26:04,041 Pack up the wagon, son. 303 00:26:06,458 --> 00:26:10,166 When I was a young man, it was my greatest joy. 304 00:26:10,625 --> 00:26:12,708 Hang out in the backyard. 305 00:26:12,708 --> 00:26:14,666 You all the time. 306 00:26:14,666 --> 00:26:16,333 Look at back now. 307 00:26:16,333 --> 00:26:19,041 You did say I wasn't your typical boy. 308 00:26:22,750 --> 00:26:25,166 I know well, I will. 309 00:26:25,166 --> 00:26:28,166 Now be your only. 310 00:26:30,916 --> 00:26:33,000 Bright eyed and bushy tail. 311 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 Then I'm gonna need the trees. 312 00:26:36,416 --> 00:26:38,958 Be in the mess. Let me. 313 00:26:38,958 --> 00:26:42,583 One day my dad is watching you play. 314 00:26:43,041 --> 00:26:44,041 He sits on there. 315 00:26:44,041 --> 00:26:47,000 Somebody needed to say. 316 00:26:47,000 --> 00:26:50,041 He wanted me to know that you love me. 317 00:26:50,041 --> 00:26:53,041 Are we the way? 318 00:26:55,166 --> 00:26:56,708 Sooner or later, 319 00:26:56,708 --> 00:26:59,708 you're gonna have to face the truth. 320 00:27:03,125 --> 00:27:06,083 No better time to learn that. 321 00:27:06,083 --> 00:27:09,458 Do I know you, son? 322 00:27:09,458 --> 00:27:10,916 You are old. 323 00:27:10,916 --> 00:27:12,958 It's hard not to notice. 324 00:27:12,958 --> 00:27:15,166 A change is going on. 325 00:27:15,166 --> 00:27:18,875 It get wider, your legs grow long 326 00:27:19,166 --> 00:27:21,875 and your neck somewhere. 327 00:27:21,875 --> 00:27:24,875 It's exceptionally strong. 328 00:27:27,291 --> 00:27:31,208 Shaped every day out in your own. 329 00:27:31,250 --> 00:27:34,250 Just. 330 00:27:35,500 --> 00:27:38,958 Washed out the sides of your silver bullet. 331 00:27:38,958 --> 00:27:41,750 Through this 332 00:27:41,750 --> 00:27:43,458 veterans. 333 00:27:43,458 --> 00:27:46,833 Son, we need to find a safe place to be. 334 00:27:47,458 --> 00:27:50,666 Someplace except for one run wild. 335 00:27:50,666 --> 00:27:55,875 Free my new house just north of me. 336 00:27:59,875 --> 00:28:01,791 He blew up the wagon. 337 00:28:01,791 --> 00:28:04,791 We packed up everything we could. 338 00:28:22,916 --> 00:28:24,750 Tonight, my love. 339 00:28:24,750 --> 00:28:30,333 I feel the TV time and. 340 00:28:30,333 --> 00:28:32,666 No, no reason. 341 00:28:32,666 --> 00:28:35,666 Not you. 342 00:28:35,750 --> 00:28:37,041 Love you. 343 00:28:37,041 --> 00:28:40,041 Do you 344 00:28:40,250 --> 00:28:43,083 still? 345 00:28:43,083 --> 00:28:47,291 Love me for the first time. 346 00:28:47,291 --> 00:28:50,291 And I know why you 347 00:28:50,541 --> 00:28:54,000 stood outside of the window, 348 00:28:54,833 --> 00:29:00,000 yes I do I want to hear it. 349 00:29:00,000 --> 00:29:03,416 I don't want to end up with 350 00:29:04,791 --> 00:29:06,958 love. Love 351 00:29:06,958 --> 00:29:09,958 will stand. 352 00:29:17,916 --> 00:29:18,958 Right. 353 00:29:18,958 --> 00:29:22,041 Is this long time now? 354 00:29:22,041 --> 00:29:24,958 Be alive. 355 00:29:24,958 --> 00:29:28,833 There's no reason for you to hide. 356 00:29:29,666 --> 00:29:36,166 I will ask for someone close before you. 357 00:29:36,458 --> 00:29:39,458 You much shine. 358 00:29:47,916 --> 00:29:51,041 Try to this me 359 00:29:51,333 --> 00:29:54,333 that I love you. 360 00:29:54,833 --> 00:29:58,375 We will run to the ends of the world. 361 00:29:59,583 --> 00:30:04,750 And we will run as far as the wind blows. 362 00:30:05,000 --> 00:30:08,708 You run to me a really good shot. 363 00:30:18,541 --> 00:30:21,708 You. Need 364 00:30:22,916 --> 00:30:26,125 to line up as my shadow. 365 00:30:26,375 --> 00:30:29,375 You feel. 366 00:30:30,541 --> 00:30:32,083 The sun. 367 00:30:32,083 --> 00:30:34,833 I hope. 368 00:30:34,833 --> 00:30:38,208 As the moment you love. 369 00:30:43,625 --> 00:30:49,583 Me? Right. 370 00:30:49,583 --> 00:30:53,833 This is a long time I'll be alive. 371 00:30:55,541 --> 00:30:57,333 Let you, my love. 372 00:30:57,333 --> 00:31:03,541 Jesus, I love to go wrong once again. 373 00:31:04,708 --> 00:31:10,125 And I will you understand us? 374 00:31:39,583 --> 00:31:40,083 Nothing. 375 00:31:40,083 --> 00:31:43,083 Nothing. 376 00:31:59,750 --> 00:32:02,750 Well, travelers make yourself at home. 377 00:32:04,500 --> 00:32:05,291 Thank you very. 378 00:32:05,291 --> 00:32:07,458 Finally, finally. 379 00:32:07,458 --> 00:32:10,458 Get some real men in here. 380 00:32:12,666 --> 00:32:14,041 Hey, man, 381 00:32:14,041 --> 00:32:17,041 it's about time. 382 00:32:19,708 --> 00:32:21,250 You boys look thirsty. 383 00:32:21,250 --> 00:32:24,250 Why don't you have some of our homemade gin? 384 00:32:25,250 --> 00:32:28,500 Now that really wet here, everyone. 385 00:32:46,458 --> 00:32:49,458 Any time. 386 00:32:54,958 --> 00:32:56,000 You men. 387 00:32:56,000 --> 00:32:56,458 All the. 388 00:32:56,458 --> 00:32:59,708 This always drop before you showed 389 00:33:00,916 --> 00:33:03,916 good luck. I. 390 00:33:05,583 --> 00:33:07,708 So what brings you boys? 391 00:33:07,708 --> 00:33:09,791 You know. 392 00:33:09,791 --> 00:33:11,583 Well, we're on our way 393 00:33:11,583 --> 00:33:15,375 to Chicago for some private business right here. 394 00:33:15,416 --> 00:33:17,875 Business? What kind of private business? 395 00:33:17,875 --> 00:33:18,916 And how private 396 00:33:19,916 --> 00:33:22,916 and private you private. 397 00:33:22,916 --> 00:33:25,916 Oh, come on, give me one. 398 00:33:26,291 --> 00:33:29,208 Everybody tells us their private here. 399 00:33:29,208 --> 00:33:31,875 Here. 400 00:33:31,875 --> 00:33:34,791 Oh, where's my. 401 00:33:34,791 --> 00:33:37,791 Like. 402 00:33:45,166 --> 00:33:46,000 I'll take. 403 00:33:46,000 --> 00:33:49,000 Another one. 404 00:33:55,041 --> 00:33:55,958 Nutrition state. 405 00:33:55,958 --> 00:33:58,958 Today we are expecting a large storm and 406 00:33:59,583 --> 00:34:02,583 that could be dangerous. 407 00:34:03,125 --> 00:34:05,208 Oh, we're going to have to run. 408 00:34:05,208 --> 00:34:06,625 Finish your drink. 409 00:34:06,625 --> 00:34:07,125 Yeah. 410 00:34:07,125 --> 00:34:09,666 You two should stay with us. 411 00:34:09,666 --> 00:34:12,416 It's going to be bad out there. 412 00:34:12,416 --> 00:34:15,416 We battled worse. 413 00:34:19,625 --> 00:34:22,958 Since you insist on leaving us, you better stand. 414 00:34:22,958 --> 00:34:25,958 The artist trails. 415 00:34:32,333 --> 00:34:33,000 Whoa! 416 00:34:33,000 --> 00:34:35,333 Jarvis! There. 417 00:34:35,333 --> 00:34:39,958 We got a big storm coming to town and him moving here. 418 00:34:39,958 --> 00:34:42,416 Oh, he looked so sweet. 419 00:34:42,416 --> 00:34:44,458 Oh, darling, 420 00:34:44,458 --> 00:34:46,708 you look. Oh. 421 00:34:46,708 --> 00:34:48,416 Oliver, it's always good to see you. 422 00:34:48,416 --> 00:34:49,583 Well, you know what? 423 00:34:49,583 --> 00:34:52,166 I want to drink so, 424 00:34:52,166 --> 00:34:53,750 I'm here to pick up my old friend 425 00:34:53,750 --> 00:34:56,750 Gabby, but I'll shoot out for him in a moment. 426 00:34:56,791 --> 00:34:58,000 Oh, we got. 427 00:34:59,500 --> 00:35:01,166 Room. Oh. 428 00:35:01,166 --> 00:35:02,333 There you go, honey. 429 00:35:02,333 --> 00:35:05,333 We keep it ready for you, Oliver. We. 430 00:35:06,958 --> 00:35:09,750 Saw you ladies doing. 431 00:35:09,750 --> 00:35:12,750 I like my. Oh. 432 00:35:14,875 --> 00:35:16,500 Yeah, me. 433 00:35:16,500 --> 00:35:17,541 Gabby! Come out of you. 434 00:35:17,541 --> 00:35:20,541 Son of a bitch! He's in the back. 435 00:35:20,958 --> 00:35:23,958 Mr.. God, what's going on? 436 00:35:26,416 --> 00:35:28,750 What do you want to drink tonight? 437 00:35:28,750 --> 00:35:31,500 All right, last call. 438 00:35:31,500 --> 00:35:32,666 That's it. 439 00:35:32,666 --> 00:35:35,666 Well, where's mom with her eyes? 440 00:35:36,625 --> 00:35:39,625 All right. 441 00:35:40,083 --> 00:35:42,708 We know the real reason you're here. 442 00:35:42,708 --> 00:35:45,291 What do you see? Because I haven't tried. 443 00:35:45,291 --> 00:35:48,291 You see the chocolate? 444 00:35:48,458 --> 00:35:51,458 Take these for luck. 445 00:35:52,750 --> 00:35:53,875 You're going to need them. 446 00:35:53,875 --> 00:35:56,875 Well, well, since last call, you 447 00:35:57,583 --> 00:36:00,791 not serving any liquor, I'm going to find these jumbos. 448 00:36:00,791 --> 00:36:02,666 I'm sure these gumballs. 449 00:36:02,666 --> 00:36:04,208 All right, five bucks. 450 00:36:04,208 --> 00:36:06,250 I'll take you to. 451 00:36:06,250 --> 00:36:09,500 Oh, jumbo. 452 00:36:13,375 --> 00:36:17,416 Hey. Hey! 453 00:36:20,125 --> 00:36:23,125 Heffernan. 454 00:36:31,750 --> 00:36:33,583 Now get the fuck out of my car! 455 00:36:36,416 --> 00:36:39,416 What? 456 00:36:40,791 --> 00:36:42,041 Comes up. 457 00:36:42,041 --> 00:36:45,041 Let's. 458 00:36:45,833 --> 00:36:47,416 Carry. 459 00:36:47,416 --> 00:36:48,791 You ready to hit it? 460 00:36:48,791 --> 00:36:51,791 Oh, excellent. Let's go. 461 00:36:51,958 --> 00:36:54,958 I'm gonna take these gumballs. 462 00:36:55,250 --> 00:36:56,916 I'll pay you next time I see you, okay? 463 00:36:56,916 --> 00:36:58,291 Yeah, yeah. 464 00:36:58,291 --> 00:37:01,250 Just go. 465 00:37:01,250 --> 00:37:03,541 That was really. 466 00:37:03,541 --> 00:37:06,541 I'll show you. 467 00:37:13,708 --> 00:37:17,333 To a new world of guns and. 468 00:38:39,750 --> 00:38:41,875 Jeb should be picking us up soon. 469 00:38:41,875 --> 00:38:44,875 He's going to take us for a ride around this property. 470 00:38:47,250 --> 00:38:48,916 You can't be lucky. 471 00:38:48,916 --> 00:38:50,916 You're on my frequency. 472 00:38:50,916 --> 00:38:53,916 Yeah, I got you on my frequency. 473 00:38:54,500 --> 00:38:56,708 Coffee 474 00:38:56,708 --> 00:38:58,875 here. You 475 00:38:58,875 --> 00:39:00,208 all right? 476 00:39:00,208 --> 00:39:03,208 Let's go get him. 477 00:39:25,166 --> 00:39:31,166 Oh. You guys are here to see Jeff. 478 00:39:32,333 --> 00:39:35,333 That's right. 479 00:39:37,625 --> 00:39:40,625 And also share this stupid 480 00:39:41,375 --> 00:39:41,833 shoot. 481 00:39:41,833 --> 00:39:44,833 It's a goddamn werewolf drive. 482 00:39:45,791 --> 00:39:46,916 That's what we're here to do. 483 00:39:46,916 --> 00:39:49,916 You two dogs. Could get laid. 484 00:39:50,125 --> 00:39:52,458 Him more. Fuck you. 485 00:39:52,458 --> 00:39:56,416 I'm gonna take you over to Jim and we'll take you where he needs to go. 486 00:39:57,458 --> 00:39:59,833 You ready? 487 00:39:59,833 --> 00:40:00,416 Foreign. 488 00:40:00,416 --> 00:40:02,000 Foreign. 489 00:40:02,000 --> 00:40:02,416 Let's go. 490 00:40:02,416 --> 00:40:05,416 Bitches. 491 00:40:31,291 --> 00:40:32,583 To beat you. 492 00:40:32,583 --> 00:40:35,583 Get your ass. 493 00:40:36,833 --> 00:40:42,416 Up! Take out of our property. 494 00:40:42,416 --> 00:40:44,000 I'm not going to go all the way back to our property. 495 00:40:44,000 --> 00:40:45,958 Goes back there. It is also target range. 496 00:40:45,958 --> 00:40:49,208 I'm not a gun guy, but it's kind of fun to be shooting. 497 00:40:49,791 --> 00:40:51,291 Jack, you got a couple pistols? 498 00:40:51,291 --> 00:40:53,541 No air, 14 or 15, whatever. 499 00:40:53,541 --> 00:40:55,750 But there's a new chance. 500 00:40:55,750 --> 00:40:58,750 Oh, we know, just rudimentary killing. 501 00:40:58,791 --> 00:41:00,500 Ryder. 502 00:41:00,500 --> 00:41:02,208 You tell me if you want me 503 00:41:02,208 --> 00:41:05,208 to stop or anything. 504 00:41:05,250 --> 00:41:06,333 You want me to take pictures? 505 00:41:06,333 --> 00:41:06,791 Oh, great. 506 00:41:06,791 --> 00:41:09,791 They're not going to record down. 507 00:41:10,375 --> 00:41:13,458 This fence is in bad shape to replace. 508 00:41:13,458 --> 00:41:14,291 It'd be 12 grand. 509 00:41:14,291 --> 00:41:17,291 It's like, why? 510 00:41:20,333 --> 00:41:21,375 Run it. 511 00:41:21,375 --> 00:41:23,041 It's. You know, 512 00:41:23,041 --> 00:41:26,041 hope she's stole a jack. 513 00:41:28,583 --> 00:41:28,750 Okay. 514 00:41:28,750 --> 00:41:30,833 This guy, we have trouble with the. 515 00:41:32,833 --> 00:41:33,500 I think he's here. 516 00:41:33,500 --> 00:41:35,125 Romanian. Look at what he has here. 517 00:41:35,125 --> 00:41:37,416 See that little. It's getting a little Sambo. 518 00:41:37,416 --> 00:41:37,791 Look at it. 519 00:41:37,791 --> 00:41:40,791 They got like, chickens, too, that run around all day. 520 00:41:40,916 --> 00:41:41,875 And the dog? 521 00:41:41,875 --> 00:41:44,875 The dog is a chicken murder. 522 00:41:52,375 --> 00:41:54,833 It's a little loose here. 523 00:41:54,833 --> 00:41:56,000 Shit. 524 00:41:56,000 --> 00:41:59,000 Sorry. 525 00:41:59,250 --> 00:42:02,250 Murderer said. 526 00:42:02,250 --> 00:42:04,125 Werewolf. 527 00:42:04,125 --> 00:42:06,458 One two. Eight. Seven four. 528 00:42:06,458 --> 00:42:08,291 Whoa whoa whoa whoa. 529 00:42:08,291 --> 00:42:10,708 What kind of werewolf? 530 00:42:10,708 --> 00:42:12,208 Why are they laughing? 531 00:42:12,208 --> 00:42:15,208 Oh, actually, I. 532 00:42:18,458 --> 00:42:21,458 That's what the, 533 00:42:22,041 --> 00:42:25,041 What? 534 00:42:33,083 --> 00:42:36,083 I should have 911. 535 00:42:36,625 --> 00:42:39,625 I don't know, speed dial. 536 00:42:41,541 --> 00:42:44,541 Like I'm being struck. 537 00:42:47,458 --> 00:42:49,500 Oh, it's. 538 00:42:49,500 --> 00:42:52,500 No, It's 539 00:42:53,333 --> 00:42:56,333 right. 540 00:42:57,166 --> 00:43:00,166 There we go. 541 00:43:01,625 --> 00:43:04,625 911. What is your emergency? 542 00:43:08,708 --> 00:43:10,916 Hello. 543 00:43:10,916 --> 00:43:12,541 I, I need help. 544 00:43:12,541 --> 00:43:14,750 I'm in. 545 00:43:14,750 --> 00:43:18,000 I'm in the midst of becoming a werewolf. 546 00:43:19,166 --> 00:43:22,166 Oh, bruh. 547 00:43:22,458 --> 00:43:24,750 And I need help. 548 00:43:24,750 --> 00:43:27,750 People are, They're out to get me. 549 00:43:28,250 --> 00:43:29,666 They have guns. 550 00:43:29,666 --> 00:43:31,833 They're shooting at me. They want to kill me. 551 00:43:31,833 --> 00:43:33,458 The shooting into my house. 552 00:43:35,833 --> 00:43:36,708 What? 553 00:43:36,708 --> 00:43:39,708 Sir, what is your problem? 554 00:43:40,916 --> 00:43:43,166 Did you hear me? 555 00:43:43,166 --> 00:43:46,166 People are coming to kill me, 556 00:43:47,000 --> 00:43:47,958 okay? 557 00:43:47,958 --> 00:43:50,958 Did you ever stop to maybe wonder why? 558 00:43:52,458 --> 00:43:53,083 Hello? 559 00:43:53,083 --> 00:43:56,083 Is this 911? 560 00:43:56,125 --> 00:43:59,125 Well, maybe you did stuff to piss people off. 561 00:43:59,875 --> 00:44:01,500 Let me ask you a question. 562 00:44:01,500 --> 00:44:04,500 How old are you? 563 00:44:04,916 --> 00:44:07,916 58. Why? 564 00:44:09,333 --> 00:44:12,333 Sounds like you haven't gotten very far in life. 565 00:44:12,458 --> 00:44:15,458 Maybe you, like, have zero friends. 566 00:44:19,791 --> 00:44:22,375 Are you going to send somebody, 567 00:44:22,375 --> 00:44:25,375 tell me a lot. 568 00:44:26,041 --> 00:44:29,125 You seriously need to help yourself first. 569 00:44:31,958 --> 00:44:34,958 You need to start by stop being a pussy. 570 00:44:35,583 --> 00:44:39,333 Oh, could you, like, grow some balls? 571 00:44:43,166 --> 00:44:44,750 And for God's sake, 572 00:44:44,750 --> 00:44:47,750 you need a prostitute fast. 573 00:44:48,416 --> 00:44:49,750 What the serious? 574 00:44:49,750 --> 00:44:52,041 Fuck, 575 00:44:52,041 --> 00:44:55,041 dude, you really need to get over yourself. 576 00:44:57,458 --> 00:45:01,791 You. Look, I don't have time for you and your bullshit. 577 00:45:02,833 --> 00:45:05,833 You are very unkind. 578 00:45:07,416 --> 00:45:09,958 I just rolled a mondo elephant leg 579 00:45:09,958 --> 00:45:12,958 and I'm going to go fire that fatty. 580 00:45:15,291 --> 00:45:20,041 The millennials listen in on it. 581 00:45:20,041 --> 00:45:25,375 And, to this, you are raising money 582 00:45:26,416 --> 00:45:28,666 billion the month. 583 00:45:28,666 --> 00:45:31,666 And, my day in heaven. 584 00:45:32,083 --> 00:45:35,583 I don't know, causing a spell. 585 00:45:36,125 --> 00:45:40,916 On your machine name on the wall. 586 00:45:40,916 --> 00:45:42,208 And I will. 587 00:45:42,208 --> 00:45:47,250 Be straight from the Englishman set in horror mode. 588 00:45:47,250 --> 00:45:50,250 Is not that. 589 00:46:37,333 --> 00:49:27,333 I. Don't. 590 00:51:40,250 --> 00:51:43,250 Like. 591 00:51:43,250 --> 00:51:46,375 141 one 4000. 592 00:51:56,125 --> 00:51:59,125 Treasure. 593 00:52:01,333 --> 00:52:04,333 I hear you loud and clear. 594 00:52:07,916 --> 00:52:10,916 Okay. 595 00:53:16,666 --> 00:53:17,833 Whoa! 596 00:53:17,833 --> 00:53:20,833 What is that? 597 00:54:44,666 --> 00:54:50,833 Oh. Oh oh. 598 00:56:05,583 --> 00:56:08,708 Oh. Oh. 599 00:56:36,083 --> 00:56:39,083 Whatever. 600 00:56:41,833 --> 00:56:44,833 What happened? 601 00:56:47,375 --> 00:56:50,125 I'm so thirsty. 602 00:56:50,125 --> 00:56:53,125 So thirsty. 603 00:57:00,291 --> 00:57:00,833 What have I. 604 00:57:00,833 --> 00:57:03,833 Told? 605 00:57:04,708 --> 00:57:07,708 What have I done? 606 00:57:09,833 --> 00:57:12,166 It's happened. 607 00:57:12,166 --> 00:57:15,166 I've got to warn the others. 608 00:57:16,541 --> 00:57:21,375 I have to warn you. Why? 609 00:57:36,625 --> 00:57:38,625 Kind of call. 610 00:57:38,625 --> 00:57:40,000 I got to call a priest. 611 00:57:44,250 --> 00:57:46,041 But if I. 612 00:57:46,041 --> 00:57:49,000 If I call him 613 00:57:49,000 --> 00:57:51,625 to tell him that 614 00:57:51,625 --> 00:57:55,333 I'm a dang werewolf, he's gonna hang up on me and laugh and hang up on me. 615 00:57:55,791 --> 00:57:58,791 I gotta tell him something more believable. 616 00:57:59,250 --> 00:58:00,791 Maybe, 617 00:58:00,791 --> 00:58:03,791 a mad dog is possessed. 618 00:58:05,333 --> 00:58:07,041 That's what I'm going to do. 619 00:58:07,041 --> 00:58:09,208 Because he's just going to laugh at me. 620 00:58:09,208 --> 00:58:10,583 So my dog is possessed. 621 00:58:10,583 --> 00:58:13,583 That's the reason I'm calling him. 622 00:58:29,250 --> 00:58:31,333 Hello, 623 00:58:31,333 --> 00:58:34,375 father Goldberg, how? Wow. 624 00:58:36,291 --> 00:58:39,291 Be quiet. 625 00:58:45,458 --> 00:58:46,166 Hello, father. 626 00:58:46,166 --> 00:58:48,458 Goldberg. 627 00:58:48,458 --> 00:58:50,250 Yeah, 628 00:58:50,250 --> 00:58:53,250 yeah, my name is Oliver Quirk. 629 00:58:53,333 --> 00:58:56,333 How do you do, sir? 630 00:58:56,541 --> 00:58:56,875 Great. 631 00:58:56,875 --> 00:59:02,041 I was referred to you by, a friend of mine. 632 00:59:02,041 --> 00:59:06,458 I got a little issue I'd like to talk to you about. 633 00:59:06,458 --> 00:59:09,458 Maybe I was thinking we can get together as kind of something, 634 00:59:10,708 --> 00:59:13,708 spiritual. 635 00:59:18,583 --> 00:59:20,750 Thursday would sound good. 636 00:59:20,750 --> 00:59:22,083 Yeah. 637 00:59:22,083 --> 00:59:24,916 Oliver. Oliver. Quack. That's my name. 638 00:59:27,375 --> 00:59:29,000 What's the problem? 639 00:59:29,000 --> 00:59:32,000 Well, 640 00:59:34,583 --> 00:59:37,583 My dog. 641 00:59:39,041 --> 00:59:42,041 I think my dog is, 642 00:59:42,750 --> 00:59:45,416 possessed by evil powers, 643 00:59:45,416 --> 00:59:48,750 and, And I need to speak to somebody. 644 00:59:48,750 --> 00:59:51,750 Maybe if I talk to you about it first, 645 00:59:53,208 --> 00:59:57,416 maybe you can come over and meet with my dog and, 646 00:59:57,625 --> 01:00:00,625 see what the problem is. 647 01:00:02,791 --> 01:00:04,250 Yeah. 648 01:00:04,250 --> 01:00:05,625 Okay. 649 01:00:05,625 --> 01:00:10,000 I will see you Thursday at seven. 650 01:00:11,375 --> 01:00:13,708 Thank you, 651 01:00:13,708 --> 01:00:14,333 thank you. 652 01:00:14,333 --> 01:00:17,333 God bless you too, sir. 653 01:00:17,708 --> 01:00:41,333 Bye. Hope. 654 01:00:43,333 --> 01:00:53,333 Hope, 655 01:00:53,333 --> 01:01:02,458 hope. 656 01:01:05,250 --> 01:01:29,416 Hope does not come 657 01:01:30,125 --> 01:01:39,750 home. 658 01:02:24,750 --> 01:02:25,708 Again. 659 01:02:25,708 --> 01:02:27,833 Thank you 660 01:02:27,833 --> 01:02:29,833 for seeing me. 661 01:02:29,833 --> 01:02:32,833 On such short notice. 662 01:02:33,041 --> 01:02:33,916 No worries. 663 01:02:33,916 --> 01:02:36,666 I can tell this is urgent. 664 01:02:36,666 --> 01:02:40,916 I, I need some spiritual guidance 665 01:02:40,916 --> 01:02:43,916 and guidance. 666 01:02:44,791 --> 01:02:47,791 I'll tell you my story. 667 01:02:47,791 --> 01:02:50,791 The short version. 668 01:02:52,875 --> 01:02:55,875 Three months ago, I, 669 01:02:56,833 --> 01:02:59,958 I was bitten by a large bipedal. 670 01:03:02,750 --> 01:03:05,625 That was over on, on Bray Road. 671 01:03:05,625 --> 01:03:09,458 You know, on the other side of Elkhorn and, 672 01:03:11,375 --> 01:03:14,500 I'll admit it, I was walking around in the middle of the night. 673 01:03:14,541 --> 01:03:20,500 I was drunk and looking for a dark place to take a piss. 674 01:03:21,416 --> 01:03:24,500 And all of a sudden, 675 01:03:24,750 --> 01:03:27,750 the darn thing pops up, 676 01:03:28,750 --> 01:03:31,750 attacks me, throws me down in the mud, 677 01:03:32,041 --> 01:03:35,041 and bit me right in my ass. 678 01:03:39,291 --> 01:03:42,291 Well. 679 01:03:42,791 --> 01:03:45,291 Since then, I've been feeling sick 680 01:03:45,291 --> 01:03:48,291 and haven't really, 681 01:03:49,583 --> 01:03:52,291 dark nightmares, 682 01:03:52,291 --> 01:03:55,291 the night terrors and, 683 01:03:58,166 --> 01:03:59,083 And I noticed that 684 01:03:59,083 --> 01:04:04,541 my skin was itching and I was forming these strange lesions. 685 01:04:04,541 --> 01:04:06,458 Well, 686 01:04:06,458 --> 01:04:08,916 the other night it finally happened. 687 01:04:08,916 --> 01:04:13,125 I transformed a transformed into a lycanthrope, 688 01:04:13,125 --> 01:04:16,125 a werewolf. 689 01:04:16,875 --> 01:04:23,333 And, I ran out into the darkness and 690 01:04:24,500 --> 01:04:27,541 I, this is where I need God. 691 01:04:27,541 --> 01:04:31,208 So I committed atrocities, 692 01:04:32,458 --> 01:04:32,833 terror. 693 01:04:32,833 --> 01:04:35,833 I did terrible, terrible things. 694 01:04:37,250 --> 01:04:38,333 Which leads me to no. 695 01:04:40,458 --> 01:04:41,166 I'm sorry, 696 01:04:41,166 --> 01:04:45,333 but the only way to break this curse is to make peace with God. 697 01:04:45,875 --> 01:04:48,875 And see to it that you, in your life. 698 01:04:52,208 --> 01:04:55,625 Did you know there is a secret organization in Elkhorn 699 01:04:55,625 --> 01:04:58,625 called the Night Creatures? 700 01:04:58,916 --> 01:05:00,958 It is run by a group of women 701 01:05:00,958 --> 01:05:03,958 known as a she Wolves. 702 01:05:07,041 --> 01:05:09,500 They are legitimate werewolves. 703 01:05:09,500 --> 01:05:12,500 The real. 704 01:05:12,833 --> 01:05:15,083 Their followers are just people. 705 01:05:15,083 --> 01:05:18,333 But the sheep Wolves require them to dress as werewolves. 706 01:05:20,166 --> 01:05:23,166 They follow their every command. 707 01:05:23,458 --> 01:05:26,458 Some are real, some are not. 708 01:05:27,250 --> 01:05:30,250 I'm sorry, but you only release is death. 709 01:05:31,958 --> 01:05:34,958 There is one option though. 710 01:05:35,375 --> 01:05:36,666 I know one old gypsy 711 01:05:36,666 --> 01:05:39,666 woman who specializes in vehicles. 712 01:05:40,458 --> 01:05:43,041 She lives right behind the barn 713 01:05:43,041 --> 01:05:46,041 right off of Hangman's Road. 714 01:05:50,250 --> 01:05:50,750 Thank you. 715 01:05:50,750 --> 01:05:52,125 Father. 716 01:05:52,125 --> 01:05:55,125 And your life bless you. 717 01:05:58,791 --> 01:06:03,625 Yes. Thank you. Yo. 718 01:06:04,708 --> 01:06:06,416 God bless you too, sir. 719 01:06:06,416 --> 01:06:08,291 Thank you. 720 01:06:08,291 --> 01:06:11,291 Godspeed. 721 01:06:13,250 --> 01:06:16,250 I can't wait to tell them about this. 722 01:06:32,125 --> 01:06:35,125 Oh. Oh. 723 01:06:38,083 --> 01:06:38,375 Bill. 724 01:06:38,375 --> 01:06:41,375 Oliver l I should be there just now. 725 01:06:41,500 --> 01:06:44,500 It took you to Billy. 726 01:06:44,583 --> 01:06:47,583 We have a. 727 01:06:48,041 --> 01:06:51,041 I do. 728 01:06:52,708 --> 01:06:55,708 I've done terrible things, 729 01:06:55,916 --> 01:06:58,916 and I need to be cleansed. 730 01:07:00,208 --> 01:07:03,458 So there's an album of the spirit of Appalachia. 731 01:07:03,916 --> 01:07:06,916 You know, just your Billy's novel, your novel. 732 01:07:08,791 --> 01:07:11,791 I understand. 733 01:07:13,916 --> 01:07:16,666 I want to warn these two men 734 01:07:16,666 --> 01:07:19,666 that have come to our town recently, 735 01:07:21,208 --> 01:07:24,208 and warn them to go home 736 01:07:24,833 --> 01:07:27,833 because they're going to be no match for the. 737 01:07:28,000 --> 01:07:28,458 The sheep. 738 01:07:28,458 --> 01:07:31,500 Wolves or the night creatures who 739 01:07:33,083 --> 01:07:36,083 have terrorized this town of Elkhorn. 740 01:07:38,250 --> 01:07:40,791 I need to warm them. 741 01:07:40,791 --> 01:07:43,250 And the animals to these big, nice, 742 01:07:43,250 --> 01:07:46,250 nice basement. 743 01:07:51,458 --> 01:07:56,208 How? Can I achieve my own death? 744 01:07:57,750 --> 01:08:00,958 How many ways 745 01:08:01,291 --> 01:08:04,291 you can lay down in front of a steamroller? 746 01:08:05,833 --> 01:08:08,833 Okay. 747 01:08:10,875 --> 01:08:13,875 It's not bad. 748 01:08:14,666 --> 01:08:16,916 And, Cover your head in, honey, 749 01:08:16,916 --> 01:08:19,916 and stick your face in the business. 750 01:08:24,583 --> 01:08:28,041 A business? Oh. 751 01:08:31,166 --> 01:08:32,875 Okay. 752 01:08:32,875 --> 01:08:36,833 You can, cover yourself in several pounds of pork chops 753 01:08:37,208 --> 01:08:40,208 and jump in the lion's cage at the zoo. 754 01:08:43,000 --> 01:08:46,000 Lions. 755 01:08:46,916 --> 01:08:49,916 I actually like them. 756 01:08:52,500 --> 01:08:54,125 Go on. 757 01:08:54,125 --> 01:08:56,250 You can rub, crushed 758 01:08:56,250 --> 01:09:00,750 red pepper to his face and then slap him. Oh. 759 01:09:03,208 --> 01:09:06,208 Yeah, well. 760 01:09:06,875 --> 01:09:08,041 That one. 761 01:09:08,041 --> 01:09:09,916 I'm going to have to 762 01:09:09,916 --> 01:09:12,916 think about. 763 01:09:18,250 --> 01:09:21,083 Thank you for your help. 764 01:09:21,083 --> 01:09:23,000 Thank you. 765 01:09:23,000 --> 01:09:26,625 I, I think I know what I have to do. 766 01:09:26,625 --> 01:09:29,625 First. I have to rescue these. 767 01:09:29,708 --> 01:09:32,708 These two and 768 01:09:33,166 --> 01:09:36,166 and send them away from this danger. 769 01:09:37,041 --> 01:09:41,958 And hopefully they can save my soul. 770 01:09:44,291 --> 01:09:44,750 Thank you. 771 01:09:44,750 --> 01:09:48,041 Tiana. Thank you for for your help. 772 01:09:50,083 --> 01:09:53,666 So, SolarWinds, Washington Avenue, Kismet. 773 01:10:22,458 --> 01:10:27,750 Oh. Well, 774 01:10:27,791 --> 01:10:30,791 I can feel it. 775 01:10:31,833 --> 01:10:34,833 I feel I. 776 01:10:40,041 --> 01:10:41,458 I know that 777 01:10:41,458 --> 01:10:45,500 if I drink more, I won't be able to save those two. 778 01:10:46,416 --> 01:10:48,583 And I'll be forced 779 01:10:48,583 --> 01:10:50,875 to join 780 01:10:50,875 --> 01:10:53,875 the ship. 781 01:11:03,500 --> 01:14:23,250 Well, Hey. 782 01:14:48,125 --> 01:15:06,250 You. You. 783 01:15:55,875 --> 01:16:22,958 You. You. 784 01:17:03,083 --> 01:17:06,083 This looks like the term October-December. 785 01:17:07,208 --> 01:17:10,208 I think we found. 786 01:17:26,500 --> 01:17:29,500 I was God. 787 01:17:38,833 --> 01:17:41,833 But then, 788 01:18:09,583 --> 01:18:12,125 That's a lie. 789 01:18:12,125 --> 01:18:15,125 It's alive. 790 01:18:27,625 --> 01:18:30,625 Let's get out of here. 791 01:18:46,250 --> 01:19:11,333 You. Good. 792 01:19:18,083 --> 01:19:21,083 Who the hell is that? 793 01:19:22,875 --> 01:19:25,875 Oh. Oh, what's a bitch? 794 01:19:33,125 --> 01:19:35,416 Night kitties. 795 01:19:35,416 --> 01:19:37,958 Headquarters. 796 01:19:37,958 --> 01:19:40,958 How may I help you? 797 01:19:45,875 --> 01:19:48,208 I'll put the word out. 798 01:19:48,208 --> 01:19:51,416 Release all the werewolves we got. 799 01:19:51,416 --> 01:19:54,916 Two people take the to get you. 800 01:20:32,833 --> 01:20:46,208 To. Of. 801 01:20:46,208 --> 01:20:49,208 Again. Yes. 802 01:20:49,291 --> 01:20:50,458 Brutal. 803 01:20:50,458 --> 01:20:53,458 Confused. 804 01:20:54,041 --> 01:20:55,875 Spread out and confuse them all. 805 01:20:55,875 --> 01:20:57,958 Stay on it. 806 01:20:57,958 --> 01:21:01,166 See what the hell? 807 01:21:30,541 --> 01:21:33,625 Hello? Yes. 808 01:21:35,458 --> 01:21:37,125 Everyone's entitled. 809 01:21:37,125 --> 01:21:38,958 You won't wash your hands. 810 01:21:40,291 --> 01:21:41,416 Oh! Werewolves. 811 01:21:41,416 --> 01:21:43,750 Attack on it. 812 01:21:43,750 --> 01:21:46,250 They go 813 01:21:46,250 --> 01:21:48,208 pain in the ass and dog. 814 01:21:48,208 --> 01:21:51,208 She's a pain in my ass. 815 01:22:30,750 --> 01:23:03,583 Yeah. She. 816 01:23:22,500 --> 01:23:25,500 She's. 817 01:24:25,916 --> 01:24:27,041 Here. 818 01:24:27,041 --> 01:24:30,291 Oh. Long now. 819 01:24:30,625 --> 01:24:32,541 Come on. Move over. 820 01:24:32,541 --> 01:24:35,541 You good? 821 01:24:36,041 --> 01:24:39,041 Damn it! 822 01:24:39,416 --> 01:24:41,583 Release the homunculi. 823 01:24:41,583 --> 01:24:44,583 It's really rare. 824 01:24:44,750 --> 01:24:47,250 You hear me? Release. 825 01:24:47,250 --> 01:24:50,166 I'm about to lose the release. 826 01:24:50,166 --> 01:24:53,166 The monkey lives. 827 01:25:13,666 --> 01:25:16,666 Are you. 828 01:26:33,125 --> 01:26:36,125 Do you want. 829 01:26:37,458 --> 01:26:40,458 Bring back the Monkey Lords. 830 01:26:40,708 --> 01:26:42,416 Bring back the hurt monkey. 831 01:26:42,416 --> 01:26:45,125 Lloyd's. 832 01:26:45,125 --> 01:26:46,458 Case. Shit. 833 01:26:46,458 --> 01:26:49,458 You okay? Oh! 834 01:26:52,791 --> 01:26:53,833 Shit. 835 01:26:53,833 --> 01:26:55,708 Okay, okay. 836 01:26:55,708 --> 01:26:56,541 Okay. 837 01:26:56,541 --> 01:26:59,541 Okay. 838 01:27:01,750 --> 01:27:05,250 Oh. Keep close me on my fucking go. 839 01:27:06,833 --> 01:27:08,583 Yeah. 840 01:27:08,583 --> 01:27:10,500 This is a short sprint. 841 01:27:10,500 --> 01:27:11,541 You've. 842 01:27:11,541 --> 01:27:13,458 Just seen go through school. 843 01:27:13,458 --> 01:27:14,750 Girls will swing. 844 01:27:14,750 --> 01:27:17,750 But see. 845 01:27:18,375 --> 01:27:20,500 All of you are targets and worthless. 846 01:27:20,500 --> 01:27:23,500 I'll handle this myself. 847 01:27:23,916 --> 01:27:25,083 Okay? 848 01:27:25,083 --> 01:27:26,416 Okay. 849 01:27:26,416 --> 01:27:30,208 Yes. Yeah, yeah, we're all dog dicks. 850 01:27:31,208 --> 01:27:32,791 Affirmative. We're all done. 851 01:27:32,791 --> 01:27:35,750 Dick, you go get him. Thank you. 852 01:27:39,333 --> 01:27:43,083 She is one pain in my ass. Oh. 853 01:27:45,916 --> 01:27:47,750 Where was I? 854 01:27:47,750 --> 01:27:48,000 Yeah. 855 01:27:48,000 --> 01:27:51,000 Was, There we go. 856 01:28:05,000 --> 01:28:08,000 Oh. Oh. 857 01:28:46,375 --> 01:28:48,291 There's no way we're gonna survive this. 858 01:28:48,291 --> 01:28:51,291 There's too many of. 859 01:29:02,083 --> 01:29:45,333 Us to. Say. 860 01:30:08,416 --> 01:30:12,458 Oh. Hey! 861 01:30:42,000 --> 01:30:44,250 I told you, there's too many of them. 862 01:30:44,250 --> 01:30:47,250 This isn't going to work. 863 01:31:00,791 --> 01:31:03,791 They're not going to get this. 864 01:31:04,666 --> 01:31:05,250 The charter. 865 01:31:05,250 --> 01:31:28,333 Crew. Oh! 866 01:31:29,791 --> 01:31:32,791 No! Hey, let, 867 01:31:45,625 --> 01:31:48,625 what the hell? 868 01:32:09,125 --> 01:32:15,000 Yeah what 869 01:32:15,000 --> 01:32:18,000 the hell? 870 01:32:22,166 --> 01:32:25,166 Man, what the hell? 871 01:32:41,541 --> 01:33:06,666 You. You. 872 01:33:50,750 --> 01:33:53,041 There's no need to worry. 873 01:33:53,041 --> 01:33:56,041 You'll be fine. 874 01:33:58,458 --> 01:33:59,333 I'm coming. 875 01:33:59,333 --> 01:34:04,083 But your furry little part in my. 876 01:34:07,583 --> 01:34:10,583 Who feels so good? 877 01:34:11,458 --> 01:34:14,458 I feel like shit. 878 01:34:16,208 --> 01:34:19,208 Who will this love 879 01:34:19,916 --> 01:34:22,916 I'll lose going on? 880 01:34:23,833 --> 01:34:27,041 You know, sometime after midnight, please. 881 01:34:27,500 --> 01:34:30,500 So far away. 882 01:34:32,541 --> 01:34:35,541 Underneath the moonlight and dance. 883 01:34:35,875 --> 01:34:38,875 Night away. 884 01:34:40,041 --> 01:34:40,791 Yeah. 885 01:34:40,791 --> 01:34:42,875 Let's loosen up those dogs. 886 01:34:42,875 --> 01:34:45,208 Because they don't need a rest. 887 01:34:45,208 --> 01:34:47,333 Tighten up your backside. 888 01:34:47,333 --> 01:34:49,416 Loosen up your chair. 889 01:34:49,416 --> 01:34:51,375 There's no need to worry, honey. 890 01:34:52,583 --> 01:34:55,583 You'll be fine. 891 01:34:57,500 --> 01:34:59,250 And come and put your furry 892 01:34:59,250 --> 01:35:02,750 little palm inside. My. 893 01:35:06,208 --> 01:35:09,208 Will you feel so good? 894 01:35:10,166 --> 01:35:13,166 I'll be like you. 895 01:35:14,500 --> 01:35:17,500 How last long? 896 01:35:19,250 --> 01:35:22,250 Who's going home 897 01:35:23,041 --> 01:35:26,041 sometime after being, placed. 898 01:35:26,125 --> 01:35:29,125 So far away? 899 01:35:31,041 --> 01:35:31,875 Yeah. 900 01:35:31,875 --> 01:35:33,416 Underneath the moonlight. 901 01:35:33,416 --> 01:35:36,416 Laughs that night away. 902 01:35:40,208 --> 01:35:43,208 You feel so good 903 01:35:43,750 --> 01:35:46,750 I feel like a. You. 904 01:35:47,833 --> 01:35:50,166 Oh. Who lives. 905 01:35:50,166 --> 01:35:52,833 Long. 906 01:35:52,833 --> 01:35:55,833 Who's going to 907 01:35:56,708 --> 01:35:57,541 know you? 908 01:35:57,541 --> 01:36:00,958 Well then shake that. 909 01:36:01,000 --> 01:36:04,000 Hey, you. 910 01:36:04,666 --> 01:36:06,333 There's no need to worry. 911 01:36:06,333 --> 01:36:09,500 All that you got me. 912 01:37:12,000 --> 01:37:15,000 Baby. 913 01:37:18,208 --> 01:38:53,916 Here. You. 914 01:38:55,916 --> 01:38:59,958 Oh! They want to foreclose on the family farm. 915 01:39:00,916 --> 01:39:03,916 I must go to the bank at once. 916 01:39:06,708 --> 01:39:28,750 I. Couldn't hug from banks from the bank. 917 01:39:29,208 --> 01:39:32,041 I got your letter about my family's farm, 918 01:39:32,041 --> 01:39:35,041 but I'm willing to do anything to save it. 919 01:39:36,208 --> 01:39:38,250 Anything at all. 920 01:39:38,250 --> 01:39:39,750 Perhaps there is something 921 01:39:40,875 --> 01:39:44,833 we can work out. Oh. 922 01:39:53,916 --> 01:39:55,500 We can talk for us, banks. 923 01:39:55,500 --> 01:39:58,500 And. Sorry I'm late. My horse broke down. 924 01:39:58,625 --> 01:40:00,291 I'm glad you made it. 925 01:40:00,291 --> 01:40:01,708 We have a lot to go over. 926 01:40:01,708 --> 01:40:06,500 If you want to save your parents farm. You. 927 01:40:10,708 --> 01:40:13,041 He was an innocent Amish lad. 928 01:40:13,041 --> 01:40:16,041 Unknown to her world of perversion. 929 01:40:17,541 --> 01:40:18,666 She used. 930 01:40:18,666 --> 01:40:19,916 Her power to separate. 931 01:40:19,916 --> 01:40:22,916 The men from the boys. 932 01:40:23,250 --> 01:40:26,250 And then the boys from the Mennonites. 933 01:40:34,750 --> 01:40:36,500 He knew he couldn't resist 934 01:40:36,500 --> 01:40:39,500 plowing her field. How? 935 01:40:40,750 --> 01:40:41,750 Oh, but. 936 01:40:41,750 --> 01:40:42,916 Oh, lie! It's got to do. 937 01:40:42,916 --> 01:40:45,916 What a lie it's got to do. 938 01:40:46,166 --> 01:40:48,291 Oh, because she's. 939 01:40:48,291 --> 01:40:53,541 Going down on the farm to raise his barn and get his butter. 940 01:40:53,541 --> 01:40:55,250 Charity, 941 01:40:55,250 --> 01:40:57,666 Luke, 942 01:40:57,666 --> 01:41:00,666 in the corruption of an Amish lad. 943 01:41:03,000 --> 01:41:06,000 Special parents follow the elephant. 944 01:41:29,125 --> 01:41:37,750 Oh. Oh. Oh. 945 01:42:07,041 --> 01:42:27,250 00000000000. 946 01:42:32,750 --> 01:42:55,708 000000. 947 01:44:28,041 --> 01:44:31,041 Yeah. 948 01:45:03,291 --> 01:45:05,791 Be honest with me. 949 01:45:05,791 --> 01:45:08,541 You really think this role is for me? 950 01:45:08,541 --> 01:45:11,541 Porphyria. 951 01:45:28,833 --> 01:45:31,833 Hum, hum, hum, hum, hum. 952 01:45:32,791 --> 01:45:35,541 We're very, We're very male. Hot. 953 01:45:35,541 --> 01:45:38,541 Yes. Got a friend. 954 01:45:39,000 --> 01:45:43,458 They only scared. 955 01:45:45,625 --> 01:45:47,875 I wouldn't say that. 956 01:45:47,875 --> 01:45:49,500 Wouldn't say what? 957 01:45:49,500 --> 01:45:51,500 I wouldn't say that word. 958 01:45:51,500 --> 01:45:54,416 What word is that. The normal word.