1 00:00:01,840 --> 00:00:04,640 (campy jazz music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,264 --> 00:00:09,237 (announcer): Live from our studio in New York City, 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,303 --> 00:00:12,409 Another Cup with Liza Brown. 6 00:00:12,476 --> 00:00:14,313 And here she is! 7 00:00:14,380 --> 00:00:17,119 (audience clapping) 8 00:00:17,186 --> 00:00:20,859 Welcome to Another Cup with Liza Brown. 9 00:00:27,339 --> 00:00:30,378 (cheering and clapping) 10 00:00:35,053 --> 00:00:36,624 (Liza): Hi! 11 00:00:36,691 --> 00:00:38,227 (audience claps) 12 00:00:39,163 --> 00:00:41,233 (sighs) (Liza): Our guest host this week 13 00:00:41,300 --> 00:00:44,073 is none other than lifestyle guru and author 14 00:00:44,140 --> 00:00:47,713 of Volume 1 through 12 of Joy to the World. 15 00:00:47,780 --> 00:00:49,950 (audience whoops) Please welcome, Joy Edwards. 16 00:00:50,017 --> 00:00:54,159 (audience cheering and clapping) 17 00:01:09,523 --> 00:01:10,692 (Joy sighs) 18 00:01:10,759 --> 00:01:11,895 Great to have you, Joy. 19 00:01:11,961 --> 00:01:13,932 Oh, it's great to be here, Liza. 20 00:01:13,999 --> 00:01:16,837 You know not only write about the perfect lifestyle, 21 00:01:16,904 --> 00:01:19,743 you live it. Are you a perfectionist? 22 00:01:19,810 --> 00:01:21,280 Absolutely not. 23 00:01:21,347 --> 00:01:24,120 As long as everything is exactly as it should be, 24 00:01:24,186 --> 00:01:25,488 I'm totally flexible. 25 00:01:25,555 --> 00:01:27,126 (audience laughs) 26 00:01:27,192 --> 00:01:31,433 Speaking of perfect, your country home, Goose Lane! 27 00:01:32,836 --> 00:01:34,439 (audience): Ooh! 28 00:01:36,177 --> 00:01:38,581 (Joy): Oh, it's almost too good to be true. 29 00:01:38,648 --> 00:01:40,685 (audience claps) 30 00:01:40,752 --> 00:01:43,792 (Joy laughs sheepishly) 31 00:01:43,858 --> 00:01:46,197 Unreal. Tell us about Christmas at Goose Lane. 32 00:01:46,264 --> 00:01:49,737 Well, for me, the holidays are all about family. 33 00:01:49,803 --> 00:01:52,643 I mean, we trim the tree, we hang the stocking. 34 00:01:52,709 --> 00:01:55,315 And of course, those long, romantic walks 35 00:01:55,382 --> 00:01:57,686 to the refrigerator. (Laughs) 36 00:01:57,752 --> 00:01:59,890 Your fans love you so much 37 00:01:59,957 --> 00:02:02,796 because we feel like we know you and your family. 38 00:02:02,863 --> 00:02:06,871 Tori and Tommy, they're 8 and 13 now. 39 00:02:06,938 --> 00:02:09,476 Oh, where does the time? (Chuckles) 40 00:02:09,543 --> 00:02:11,814 Oh, your mom and dad. Will we ever get to meet them all? 41 00:02:11,881 --> 00:02:15,221 Uh, well, not if I'm going to continue selling books. 42 00:02:16,257 --> 00:02:19,062 No, they're as wonderful as you would expect. 43 00:02:19,129 --> 00:02:21,801 But privacy is important to us. 44 00:02:21,867 --> 00:02:23,939 At least tell us your recipe for a happy marriage. 45 00:02:24,005 --> 00:02:27,680 I'm not sure there's a recipe for that. 46 00:02:27,746 --> 00:02:31,120 But I will say to all the ladies out there... 47 00:02:31,187 --> 00:02:32,356 (woman whoops) 48 00:02:32,422 --> 00:02:35,328 No matter how long it takes, pick the right guy. 49 00:02:35,395 --> 00:02:39,737 Find the one that ruins your lipstick, not your mascara. 50 00:02:39,803 --> 00:02:42,742 (audience cheers and claps) 51 00:02:43,611 --> 00:02:47,152 You heard it form the source, folks. She writes about it, 52 00:02:47,219 --> 00:02:50,658 she lives it. Now, let's see her cook it! 53 00:02:50,725 --> 00:02:53,831 (cheering) 54 00:02:53,898 --> 00:02:57,640 If you set the table and put it on a nice plate, 55 00:02:57,706 --> 00:03:00,244 even bad food tastes better. 56 00:03:00,311 --> 00:03:02,549 (Liza): Girl, I'm going to your house for Christmas. 57 00:03:02,616 --> 00:03:03,918 Well, I'll set an extra plate. 58 00:03:03,984 --> 00:03:07,325 If you're looking for a last minute holiday gift, 59 00:03:07,392 --> 00:03:09,763 look no further than "Joy to the World: 60 00:03:09,830 --> 00:03:11,901 Christmas at Goose Lane". 61 00:03:11,968 --> 00:03:13,738 We'll be back with more Joy Edwards 62 00:03:13,805 --> 00:03:16,777 after these messages. Santa's watching, 63 00:03:16,844 --> 00:03:18,514 so be nice and stay tuned. 64 00:03:18,581 --> 00:03:20,284 (audience cheering) 65 00:03:23,391 --> 00:03:24,493 Oh. 66 00:03:24,560 --> 00:03:26,297 (crew): Reset the island, please. 67 00:03:26,364 --> 00:03:28,101 This is great. Your Insta is blowing up. 68 00:03:28,167 --> 00:03:30,739 - (scoffs) - Is the week over yet? 69 00:03:30,806 --> 00:03:32,041 It's Monday, Joy. 70 00:03:32,109 --> 00:03:34,347 Yeah, I don't know how I'm going to keep this up. 71 00:03:34,413 --> 00:03:36,083 Hey, are you kidding? You're a natural. 72 00:03:36,150 --> 00:03:37,385 Yeah, that's what scares me. 73 00:03:37,452 --> 00:03:39,890 Yeah, you know what scares me? Plummeting sales. 74 00:03:39,957 --> 00:03:43,164 I meant what I said, Josh, this is my last book. 75 00:03:43,231 --> 00:03:44,800 I need a life. 76 00:03:45,802 --> 00:03:47,506 Okay, Joy, sweetie, 77 00:03:47,573 --> 00:03:51,280 you have an SUV and a chauffeur waiting in the freezing cold 78 00:03:51,347 --> 00:03:53,184 to drive you home. This is a life. 79 00:03:53,251 --> 00:03:55,029 (whispering): We need you in a second here, okay? 80 00:03:55,053 --> 00:03:57,393 One second. I need a real life. 81 00:03:57,459 --> 00:04:00,732 Trust me, it's overrated. 82 00:04:00,799 --> 00:04:03,170 (man): Merry Christmas! 83 00:04:09,683 --> 00:04:12,155 (in British accent): Miss Edwards. 84 00:04:18,935 --> 00:04:20,905 Hey, that was a cute accent. 85 00:04:20,972 --> 00:04:22,309 (in normal voice): Thank you. 86 00:04:22,376 --> 00:04:23,911 Thought I would spice things up a bit. 87 00:04:23,978 --> 00:04:27,185 Caught the show. You were brilliant as always. 88 00:04:27,252 --> 00:04:31,127 Oh, really? I was so nervous. 89 00:04:31,194 --> 00:04:32,929 Although you did steal my line about 90 00:04:32,996 --> 00:04:35,569 romantic walks to the fridge. 91 00:04:35,635 --> 00:04:36,804 Sorry. 92 00:04:36,871 --> 00:04:39,210 It's all good. I'll let you slide. 93 00:04:39,277 --> 00:04:42,349 Besides, now I can tell my patrons I've been quoted on TV. 94 00:04:42,416 --> 00:04:44,086 Um, a food show. 95 00:04:44,152 --> 00:04:46,690 (in British accent): I'll leave that point out. 96 00:04:46,757 --> 00:04:49,729 (in normal voice): So, drive-thru? 97 00:04:49,796 --> 00:04:52,536 Spicy burritos and iceberg shakes. 98 00:04:52,602 --> 00:04:54,440 - Ice fire sauce? - Chili fries. 99 00:04:54,506 --> 00:04:57,612 (upbeat festive music) 100 00:05:08,234 --> 00:05:11,540 ♪ I had a dream last night ♪ 101 00:05:11,607 --> 00:05:14,880 ♪ You were by my side ♪ 102 00:05:14,947 --> 00:05:18,487 ♪ At that special time of year ♪ 103 00:05:21,160 --> 00:05:23,865 ♪ I woke up to the snow ♪ 104 00:05:23,932 --> 00:05:27,339 ♪ Merry songs on the radio ♪ 105 00:05:27,406 --> 00:05:31,380 ♪ I turn around and there you were, my dear ♪ 106 00:05:33,184 --> 00:05:37,859 ♪ And now that I'm here with you ♪ 107 00:05:37,926 --> 00:05:39,530 ♪ I know... ♪♪♪ 108 00:05:39,596 --> 00:05:43,237 Thank you for doing this. It's so embarrassing. 109 00:05:44,406 --> 00:05:46,453 (Max): Hey, come on, who hasn't used as a fake chauffeur 110 00:05:46,477 --> 00:05:47,946 now and then? (Scoffs) 111 00:05:48,013 --> 00:05:50,718 Well, tomorrow, I'm taking an Uber. 112 00:05:50,785 --> 00:05:52,222 Yeah, Uber my dead body. 113 00:05:52,288 --> 00:05:53,424 (Joy laughs) 114 00:05:53,491 --> 00:05:55,011 Hey, come on, it's the least I can do. 115 00:05:55,061 --> 00:05:56,673 You've been letting me crash in your guest house 116 00:05:56,697 --> 00:05:58,201 since Thanksgiving. 117 00:05:58,268 --> 00:06:00,405 You know you can stay here as long as you like. 118 00:06:00,472 --> 00:06:01,974 Well, thank you, but like I said, 119 00:06:02,041 --> 00:06:04,646 I'll be outta your hair before the holidays. 120 00:06:04,713 --> 00:06:07,119 Holidays? What holidays? 121 00:06:07,185 --> 00:06:09,422 - (phone ringing) - Oh, hold on. 122 00:06:10,692 --> 00:06:12,562 (sighs) 123 00:06:12,629 --> 00:06:14,199 (silences call) 124 00:06:14,266 --> 00:06:17,172 Ooh, Redhead. That's new for you. 125 00:06:17,239 --> 00:06:19,676 Yeah, she works at the bakery. 126 00:06:19,743 --> 00:06:23,151 I went in for coffee a few times. I was... cordial. 127 00:06:23,218 --> 00:06:26,190 - You know me. - Huh. You are a cordial guy. 128 00:06:26,257 --> 00:06:29,563 Well, I think she misread my cordiality. 129 00:06:29,629 --> 00:06:33,971 Ha. Just another person who finds you irresistible. 130 00:06:34,038 --> 00:06:35,475 No, it's just you. 131 00:06:35,541 --> 00:06:36,677 Pfft! Ha! 132 00:06:38,347 --> 00:06:41,721 Come on, you named your fake husband after me. 133 00:06:41,787 --> 00:06:43,057 It was another Max. 134 00:06:43,124 --> 00:06:44,960 - What other Max? What, Mad Max? - No. 135 00:06:45,027 --> 00:06:46,964 - Max Mercury? - No. 136 00:06:47,031 --> 00:06:49,570 - Max Schmeling? - Who's Max Schmeling? 137 00:06:49,637 --> 00:06:51,574 Heavyweight champion of the world, 1930. 138 00:06:51,641 --> 00:06:53,478 Uh, it was another Max. 139 00:06:53,545 --> 00:06:55,081 Yeah. 140 00:06:56,283 --> 00:06:58,221 (Max): You had your chance. 141 00:06:58,287 --> 00:07:00,391 You remember that bad diner you used to work at? 142 00:07:00,458 --> 00:07:02,462 I remember you pretending to like the food. 143 00:07:02,529 --> 00:07:04,169 Yeah, it took me four bowls of that stew 144 00:07:04,199 --> 00:07:06,002 to work up the courage to ask you out. 145 00:07:06,070 --> 00:07:08,174 You gave me heartburn and a broken heart. 146 00:07:08,241 --> 00:07:10,145 I did not break your heart. 147 00:07:10,212 --> 00:07:11,714 How do you know? 148 00:07:11,780 --> 00:07:14,619 Y-you had a string of girls waiting in the wings. 149 00:07:14,686 --> 00:07:15,855 Just like always. 150 00:07:15,922 --> 00:07:18,227 Yeah, but think of all the bad dates 151 00:07:18,294 --> 00:07:20,298 you would have spared me if you hadn't decided 152 00:07:20,365 --> 00:07:22,803 that we were just better off as friends. 153 00:07:22,870 --> 00:07:25,474 So, the bad dates are my fault now? 154 00:07:25,809 --> 00:07:26,911 Yeah. 155 00:07:27,379 --> 00:07:29,416 Well, we are still friends. 156 00:07:30,085 --> 00:07:32,956 Well, a Goose Lane friendship, 157 00:07:33,023 --> 00:07:34,826 Volume 17. 158 00:07:34,893 --> 00:07:36,931 (snickers) See you in the morning. 159 00:07:36,997 --> 00:07:38,635 Yup. 160 00:07:38,701 --> 00:07:40,204 (Joy): Max von Sydow. 161 00:07:40,271 --> 00:07:43,277 The old priest in The Exorcist. 162 00:07:50,992 --> 00:07:54,633 (wistful music playing) 163 00:07:59,409 --> 00:08:01,146 (Joy sighs) 164 00:08:34,179 --> 00:08:36,116 (rustling) 165 00:08:37,519 --> 00:08:39,122 Well, we tried. 166 00:08:46,603 --> 00:08:49,209 (microwave beeps) 167 00:08:51,280 --> 00:08:54,252 Ow, ow, ow, ow. 168 00:09:03,003 --> 00:09:05,641 (selection arrow beeping) 169 00:09:16,029 --> 00:09:17,699 (slurps drink) 170 00:09:21,607 --> 00:09:23,611 (birds chirping) 171 00:09:23,678 --> 00:09:25,115 (footsteps approach) 172 00:09:25,181 --> 00:09:27,552 (vacuum whirs loudly) 173 00:09:27,618 --> 00:09:31,827 Oh, Marta! How many times are you gonna do that? 174 00:09:31,893 --> 00:09:34,466 (laughing): Never gets old. 175 00:09:34,533 --> 00:09:36,035 And why do I bother making your bed 176 00:09:36,103 --> 00:09:38,174 when you sleep down here every night? 177 00:09:38,240 --> 00:09:41,446 It's not every night, and I make my own bed. 178 00:09:41,513 --> 00:09:43,751 Ha! It is, according to my count. 179 00:09:43,817 --> 00:09:46,957 - Oh, well, stop counting. - And vacuuming. 180 00:09:47,024 --> 00:09:49,096 In fact, just take the day off! 181 00:09:49,162 --> 00:09:51,067 You gave me the day off yesterday and you 182 00:09:51,133 --> 00:09:53,003 have a show tomorrow. 183 00:09:53,070 --> 00:09:54,439 Oh. 184 00:09:56,009 --> 00:09:57,111 Did you make coffee? 185 00:09:57,178 --> 00:09:58,914 It's your turn. And not so strong. 186 00:10:03,157 --> 00:10:05,862 Aren't you gonna ask me if I saw the show? 187 00:10:05,929 --> 00:10:07,332 Because I did. 188 00:10:07,399 --> 00:10:10,003 Dodged another bullet, if you ask me. 189 00:10:10,071 --> 00:10:12,075 Which I'm not. 190 00:10:12,142 --> 00:10:13,387 You could solve all your problems 191 00:10:13,411 --> 00:10:14,579 by putting a stop to this. 192 00:10:14,646 --> 00:10:18,287 Which I plan to, after Christmas. 193 00:10:18,354 --> 00:10:20,358 (Marta): You said that last Christmas. 194 00:10:20,424 --> 00:10:24,700 Look, Mr. Merriman's really counting on this book. 195 00:10:24,767 --> 00:10:27,672 (Marta): You said that last Christmas, too. 196 00:10:27,739 --> 00:10:30,211 Keep this up, you'll be alone for the rest of your life. 197 00:10:30,945 --> 00:10:32,515 I'm not alone, I have you. 198 00:10:32,582 --> 00:10:35,988 And Mr. Handsome out there in the guest house. 199 00:10:37,225 --> 00:10:38,327 He's a friend, Marta. 200 00:10:38,393 --> 00:10:40,498 Then what's he still doing here? 201 00:10:40,565 --> 00:10:44,439 - I don't know. - His loft has water damage. 202 00:10:45,341 --> 00:10:47,245 Whatever you say. 203 00:10:47,312 --> 00:10:49,115 And don't wear that red lipstick on camera. 204 00:10:49,182 --> 00:10:50,484 It's not your color. 205 00:10:53,924 --> 00:10:55,261 (lights click on) 206 00:10:55,328 --> 00:10:57,331 You need a little Christmas in this place. 207 00:10:57,398 --> 00:10:58,901 (doorbell chimes) 208 00:11:00,972 --> 00:11:02,375 Oh, hey Sabrina. 209 00:11:02,442 --> 00:11:04,913 Hi, Joy. Just delivering the wrapping paper you ordered, 210 00:11:04,980 --> 00:11:06,483 14 rolls. 211 00:11:07,352 --> 00:11:09,556 Wow, I thought I ordered two? 212 00:11:09,623 --> 00:11:11,393 Not according to my records. 213 00:11:11,460 --> 00:11:15,668 That's $146 including tax. PayPal, Venmo or Zelle? 214 00:11:15,734 --> 00:11:17,004 (hesitates) 215 00:11:17,939 --> 00:11:21,280 Come on in. Wait, aren't you supposed to be at school? 216 00:11:21,347 --> 00:11:23,250 (Sabrina): It's winter break. 217 00:11:23,317 --> 00:11:27,759 Right. Okay, so you said 140? 218 00:11:27,825 --> 00:11:29,897 146, including tax. 219 00:11:29,963 --> 00:11:31,333 Right. 220 00:11:32,402 --> 00:11:33,580 My parents are spending the holidays 221 00:11:33,604 --> 00:11:35,541 with some very important clients in Aspen. 222 00:11:35,608 --> 00:11:37,512 Oh. Are they leaving you guys alone? 223 00:11:37,579 --> 00:11:41,654 - No, our nanny's here. - She lets us do whatever we want. 224 00:11:41,721 --> 00:11:43,791 Oh, and I have a new Christmas demo. 225 00:11:43,858 --> 00:11:46,297 I really hit the high notes this year. I'll airdrop you. 226 00:11:46,364 --> 00:11:48,467 Okay, great. I can't wait to hear it. 227 00:11:55,148 --> 00:11:57,418 Hmm, aggressive. 228 00:11:57,485 --> 00:12:01,861 Oh, yeah. She tried to sell me a $30 glass of lemonade 229 00:12:01,927 --> 00:12:03,697 - last summer. - Hmm. 230 00:12:03,764 --> 00:12:05,769 (man shouting, large clattering in distance) 231 00:12:05,835 --> 00:12:08,875 - (groans) - What now? 232 00:12:08,941 --> 00:12:10,711 You know. 233 00:12:12,849 --> 00:12:16,123 Oh, come on! You knocked over my reindeer. 234 00:12:16,190 --> 00:12:17,592 Watch this, dude. 235 00:12:17,658 --> 00:12:22,535 No. What did I tell you about skateboarding in my yard, Henry? 236 00:12:22,602 --> 00:12:25,675 - I don't go by Henry anymore. - It's "Hawk" now. 237 00:12:25,742 --> 00:12:29,515 Oh. Okay, Hawk, well fly off 238 00:12:29,582 --> 00:12:31,487 or I'm going to call your parents. 239 00:12:31,554 --> 00:12:34,359 No you're not. You said that last time. 240 00:12:34,426 --> 00:12:36,763 Uh, could you help me with the reindeer, maybe? 241 00:12:36,830 --> 00:12:39,435 Flying away, like you told me to. 242 00:12:41,139 --> 00:12:42,909 Come on. 243 00:12:46,917 --> 00:12:49,822 (gentle music) 244 00:12:53,430 --> 00:12:56,069 - (knock on door) - It's open. 245 00:12:56,136 --> 00:12:57,705 Morning! 246 00:12:57,772 --> 00:12:59,108 Good morning. 247 00:13:00,544 --> 00:13:03,417 Oh, Max, I love it! 248 00:13:03,484 --> 00:13:05,288 Notice the gooses? 249 00:13:05,354 --> 00:13:06,991 I think it's "geeses". 250 00:13:07,058 --> 00:13:09,929 Well, these geeses are going above your fireplace. 251 00:13:11,032 --> 00:13:13,371 Oh, come on, I couldn't. 252 00:13:13,437 --> 00:13:15,708 Well, consider it an early Christmas present. 253 00:13:15,774 --> 00:13:16,977 Thank you. 254 00:13:17,979 --> 00:13:20,017 (phone ringing) 255 00:13:20,084 --> 00:13:21,420 (scoffs) 256 00:13:21,486 --> 00:13:23,891 I gotta find a new bakery. 257 00:13:24,726 --> 00:13:27,999 Wouldn't it be just more cordial to message her back? 258 00:13:28,067 --> 00:13:29,469 I have. 259 00:13:29,536 --> 00:13:32,275 I just wanted a cup of coffee. And it wasn't even coffee, 260 00:13:32,342 --> 00:13:34,379 it was decaf. (Joy chuckles) 261 00:13:34,446 --> 00:13:35,982 Anyway, you ready to roll? 262 00:13:36,049 --> 00:13:39,789 (gasps) Hey, you heard from the Frankie Vinny Gallery. 263 00:13:39,856 --> 00:13:41,426 Standard form rejection letter. 264 00:13:41,493 --> 00:13:44,633 Aw, I'm sorry. It's their loss. 265 00:13:44,699 --> 00:13:46,069 Pretty sure it's mine. 266 00:13:46,136 --> 00:13:48,374 They're the second best gallery in the city. 267 00:13:48,440 --> 00:13:51,112 Yeah, but you're not gonna settle for second. 268 00:13:51,179 --> 00:13:52,916 You're gonna get the best. 269 00:13:52,983 --> 00:13:54,118 Whoa. 270 00:13:54,185 --> 00:13:56,056 All right. 271 00:13:59,896 --> 00:14:01,132 The best, huh? 272 00:14:06,443 --> 00:14:08,447 Good morning, Freddie. 273 00:14:08,514 --> 00:14:10,451 Good morning, Joy. 274 00:14:10,517 --> 00:14:13,457 Just some bills. I'm sorry. 275 00:14:13,524 --> 00:14:16,363 I'm uh, I'm glad I caught you before the holidays. 276 00:14:16,429 --> 00:14:17,965 Ooh. 277 00:14:19,903 --> 00:14:22,709 Oh wow, a cup of coffee for me? 278 00:14:22,776 --> 00:14:25,281 - Yes, for you. - Oh, wow. 279 00:14:25,347 --> 00:14:27,218 (Joy chuckles happily) 280 00:14:28,487 --> 00:14:31,793 And... for you, dear sir. 281 00:14:31,860 --> 00:14:33,697 Oh, Joy. 282 00:14:35,801 --> 00:14:36,970 Thank you. 283 00:14:37,037 --> 00:14:38,273 You're welcome. 284 00:14:38,340 --> 00:14:39,442 Big plans for Christmas? 285 00:14:39,509 --> 00:14:42,482 Uh no, the usual. 286 00:14:42,549 --> 00:14:45,120 You having um, dinner with your son? 287 00:14:45,187 --> 00:14:47,225 I'm by myself this year. 288 00:14:47,292 --> 00:14:51,266 He took a job in California, 94123. 289 00:14:51,333 --> 00:14:53,770 Ah. (Chuckles) 290 00:14:54,406 --> 00:14:55,742 Thanks for this. 291 00:14:55,808 --> 00:14:58,547 - You deserve it. - Okay. 292 00:15:02,555 --> 00:15:04,659 See ya. 293 00:15:08,233 --> 00:15:11,673 (gentle music playing) 294 00:15:14,412 --> 00:15:16,249 (rustling) 295 00:15:16,316 --> 00:15:17,752 (snipping) 296 00:15:49,249 --> 00:15:50,751 (audience clapping) 297 00:15:50,818 --> 00:15:53,090 (Joy): Above all, cooking should be fun. 298 00:15:53,157 --> 00:15:55,060 (scattered giggles) 299 00:15:56,830 --> 00:15:59,970 Gingerbread open house, made by my daughter, Tori. 300 00:16:00,037 --> 00:16:02,308 I think real estate's in her future. 301 00:16:02,375 --> 00:16:03,544 (audience laughs) 302 00:16:03,611 --> 00:16:05,046 You see this castle? 303 00:16:05,114 --> 00:16:07,194 Designed by her brother, Tommy. (audience): Ooh! Wow! 304 00:16:07,218 --> 00:16:10,090 You see the moat? He's going through a privacy phase. 305 00:16:10,157 --> 00:16:11,259 (laughter) 306 00:16:11,326 --> 00:16:14,866 And don't forget, when you sit down to Christmas dinner, 307 00:16:14,932 --> 00:16:18,274 try everything. You don't want to look back and think 308 00:16:18,340 --> 00:16:20,277 oh, I could have eaten that. 309 00:16:20,911 --> 00:16:22,782 (Liza): We'll be back with more Joy Edwards 310 00:16:22,848 --> 00:16:24,585 after these messages. 311 00:16:25,721 --> 00:16:27,492 (director): Camera 3, hit mark. 312 00:16:27,558 --> 00:16:30,130 Let's see. All right, that's it. That's good. 313 00:16:30,831 --> 00:16:33,035 This has been the longest week ever. 314 00:16:33,103 --> 00:16:35,174 Tell me it's Friday. 315 00:16:35,241 --> 00:16:37,678 Tell me it's not still Thursday. 316 00:16:38,414 --> 00:16:40,852 - Merriman's here. - What? 317 00:16:40,918 --> 00:16:42,454 Joy. 318 00:16:42,521 --> 00:16:44,392 Mr. Merriman. 319 00:16:44,459 --> 00:16:46,496 Oh, how wonderful to see you. 320 00:16:46,563 --> 00:16:47,965 It's been too long. 321 00:16:48,032 --> 00:16:50,838 - Oh, not that long. - Volume 11, Goose Lane Easter. 322 00:16:50,905 --> 00:16:53,644 Well, many meals ago. (Chuckles) 323 00:16:53,711 --> 00:16:54,888 You know I've always thought of you 324 00:16:54,912 --> 00:16:56,116 as the daughter I never had. 325 00:16:56,183 --> 00:16:59,188 - Thank you. - That means so much to me. 326 00:17:00,457 --> 00:17:01,927 And I don't need to tell you, 327 00:17:01,993 --> 00:17:03,831 sales have been a little disappointing. 328 00:17:03,897 --> 00:17:06,636 But I'm happy to report they've been up considerably 329 00:17:06,703 --> 00:17:08,206 since you've been on the air. 330 00:17:08,273 --> 00:17:11,011 Oh, that's great! 331 00:17:11,079 --> 00:17:14,786 Uh, actually, I've been meaning to talk to you. 332 00:17:14,852 --> 00:17:18,861 Um, I think it might be time to end the book series. 333 00:17:19,596 --> 00:17:21,967 Well, I had a feeling this was coming, 334 00:17:22,034 --> 00:17:24,572 and in anticipation of the inevitable, 335 00:17:24,639 --> 00:17:27,379 Merriman Publishing has made special plans 336 00:17:27,445 --> 00:17:28,747 to promote this book. 337 00:17:28,814 --> 00:17:31,220 If this is going to be your last, 338 00:17:31,286 --> 00:17:33,123 we're going out with a bang. 339 00:17:34,860 --> 00:17:38,200 Just thank you for always supporting me. 340 00:17:38,267 --> 00:17:39,836 I know. 341 00:17:39,902 --> 00:17:42,909 I imagine it's time for you to start a new chapter, 342 00:17:42,976 --> 00:17:46,115 and spend more time with your family, no doubt. 343 00:17:47,418 --> 00:17:49,723 (exhales) Thank you. 344 00:17:49,789 --> 00:17:52,795 Uh, I'll save you a piece of gingerbread. 345 00:17:54,399 --> 00:17:56,035 Go. Break a leg. 346 00:17:56,103 --> 00:17:58,073 Okay, thank you. 347 00:17:59,075 --> 00:18:01,112 (director): All right, 10 seconds, people. 348 00:18:01,179 --> 00:18:02,482 (audience cheering) 349 00:18:02,549 --> 00:18:04,218 So, don't break mine. 350 00:18:04,919 --> 00:18:07,758 It's been great having you here this week, Joy. 351 00:18:07,825 --> 00:18:09,996 Oh, has it been a week already? 352 00:18:10,064 --> 00:18:13,770 Yes, I'm afraid so. But before we go, 353 00:18:13,837 --> 00:18:15,741 I have a surprise for our audience. 354 00:18:15,808 --> 00:18:17,111 (audience cheers) 355 00:18:17,178 --> 00:18:20,385 We're all going to Goose Lane for Christmas! 356 00:18:20,451 --> 00:18:23,557 (audience cheers loudly) 357 00:18:23,624 --> 00:18:25,828 - What? - Yes, that's right, 358 00:18:25,895 --> 00:18:28,834 Joy will be broadcasting live from her country home 359 00:18:28,901 --> 00:18:32,040 on Christmas Eve. Our cameras will join Max, 360 00:18:32,108 --> 00:18:34,913 the kids, and of course, Joy's parents, 361 00:18:34,979 --> 00:18:38,220 the entire Edwards family for their traditional 362 00:18:38,287 --> 00:18:40,791 Christmas Eve dinner with all the trimmings. 363 00:18:40,858 --> 00:18:42,062 (audience whoops) 364 00:18:42,128 --> 00:18:45,067 Joy, any last words before we sign off? 365 00:18:46,302 --> 00:18:47,905 My goose is cooked. 366 00:18:47,972 --> 00:18:51,946 (audience clapping) 367 00:18:53,717 --> 00:18:54,852 - (Joy): Josh. - Expense it. 368 00:18:54,919 --> 00:18:56,457 - Josh. - Yeah? Ahem. 369 00:18:56,523 --> 00:18:57,759 What have you done? 370 00:18:57,825 --> 00:18:59,471 - It was Merriman's idea. - He was very insistent. 371 00:18:59,495 --> 00:19:01,575 - But why didn't you... - Oh, there's my little star. 372 00:19:01,599 --> 00:19:03,803 That was so good. You are a natural. 373 00:19:03,870 --> 00:19:06,041 - I will see you soon, okay? - Okay. 374 00:19:07,244 --> 00:19:08,447 This is a nightmare. 375 00:19:08,514 --> 00:19:09,749 Or. 376 00:19:09,816 --> 00:19:11,420 An opportunity. 377 00:19:11,486 --> 00:19:12,722 Remember when you came to me 378 00:19:12,788 --> 00:19:14,526 with that cute, little family cookbook, 379 00:19:14,593 --> 00:19:16,963 completely unmarketable. Why? 380 00:19:17,030 --> 00:19:18,401 Because you didn't have a family. 381 00:19:18,467 --> 00:19:19,602 I made you into a brand. 382 00:19:19,669 --> 00:19:22,775 - You turned me into a liar! - You did go along with it. 383 00:19:22,842 --> 00:19:24,812 Yeah, but I didn't think it would get this far. 384 00:19:24,879 --> 00:19:27,585 Was Colonel Sanders really a colonel? No. 385 00:19:27,651 --> 00:19:28,954 He was a businessman. 386 00:19:29,021 --> 00:19:30,791 Was Mrs. Fields married to Mr. Fields? 387 00:19:30,857 --> 00:19:32,094 Newsflash, they're divorced, 388 00:19:32,161 --> 00:19:33,641 but that would sell way less cookies. 389 00:19:33,697 --> 00:19:35,701 Dr. Seuss, number one children's author 390 00:19:35,768 --> 00:19:37,505 of all time, wasn't even a doctor, 391 00:19:37,571 --> 00:19:38,707 and he didn't have any kids. 392 00:19:38,773 --> 00:19:41,011 Which is why we don't go to their house 393 00:19:41,079 --> 00:19:43,917 for fried chicken and bedtime stories. 394 00:19:45,053 --> 00:19:48,093 Oh, God. Please fix this. 395 00:19:48,160 --> 00:19:49,328 I can't. 396 00:19:49,395 --> 00:19:53,470 Christmas Eve is in three days. That's 72 hours. 397 00:19:54,506 --> 00:19:57,812 - You'll think of something. - You are Joy Edwards. 398 00:19:57,879 --> 00:20:00,317 (Joy sighs heavily) 399 00:20:01,886 --> 00:20:03,456 (phone ringing) 400 00:20:04,326 --> 00:20:06,195 (sighs) 401 00:20:06,262 --> 00:20:07,164 (Sabrina singing) 402 00:20:07,231 --> 00:20:09,435 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 403 00:20:09,502 --> 00:20:12,975 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ ♪ 'Tis the se... ♪ 404 00:20:13,042 --> 00:20:15,714 - (call beeps off) - Awful. 405 00:20:15,781 --> 00:20:17,351 (sighs) 406 00:20:18,954 --> 00:20:20,724 (knock on door) 407 00:20:20,791 --> 00:20:21,959 It's open. 408 00:20:23,730 --> 00:20:25,300 (Max): Hey. 409 00:20:26,202 --> 00:20:27,571 Hey. 410 00:20:27,638 --> 00:20:29,342 (somber music) 411 00:20:30,744 --> 00:20:33,249 I found nutcrackers. 412 00:20:33,984 --> 00:20:37,091 Ice cream. Please. 413 00:20:39,195 --> 00:20:40,897 (Joy sighs) 414 00:20:40,964 --> 00:20:45,107 I was just thinking about when I first saw this place, 415 00:20:45,174 --> 00:20:49,047 half a roof, broken windows, peeling paint, 416 00:20:49,115 --> 00:20:52,755 a family of geese on an overgrown lawn, 417 00:20:52,822 --> 00:20:56,229 and I knew this was it. 418 00:20:56,296 --> 00:20:58,500 This was gonna be the place I called home. 419 00:20:58,566 --> 00:21:00,437 A real home. 420 00:21:01,406 --> 00:21:02,408 (sighs) 421 00:21:02,475 --> 00:21:05,314 And now I guess I have to move to another planet. 422 00:21:05,381 --> 00:21:09,422 Whatever happens, you'll get through it. 423 00:21:09,489 --> 00:21:11,660 Maybe I should just call Mr. Merriman 424 00:21:11,727 --> 00:21:13,397 and get this over with. 425 00:21:13,464 --> 00:21:16,302 But you know he thinks of me as a daughter? 426 00:21:16,369 --> 00:21:18,707 Children disappoint their parents all the time. 427 00:21:18,773 --> 00:21:21,546 Oh, he's gonna be crushed. 428 00:21:21,613 --> 00:21:23,851 And the publishing house. 429 00:21:23,918 --> 00:21:26,889 I mean... (scoffs) 430 00:21:26,956 --> 00:21:28,961 Christmas is all about book sales. 431 00:21:29,028 --> 00:21:31,600 Let's not forget about the birth of Jesus. 432 00:21:31,666 --> 00:21:33,236 Oh. 433 00:21:34,172 --> 00:21:36,476 - I'm a horrible person. - You're not. 434 00:21:36,543 --> 00:21:42,589 I invented a husband, and kids, and a chicken coop, 435 00:21:42,655 --> 00:21:44,226 to sell Christmas books. 436 00:21:44,292 --> 00:21:46,329 Like, I don't even have a Christmas tree. 437 00:21:48,233 --> 00:21:50,971 Well, too bad you made me your driver. 438 00:21:51,038 --> 00:21:52,942 Could have made me your husband. Heh. 439 00:21:53,009 --> 00:21:55,447 (intriguing music) 440 00:21:57,117 --> 00:21:58,353 What did you just say? 441 00:21:58,420 --> 00:22:00,257 Too bad you made me your driver. 442 00:22:00,324 --> 00:22:01,492 No, after that. 443 00:22:02,929 --> 00:22:04,965 You could have made me your husband. 444 00:22:05,835 --> 00:22:07,204 That could work. 445 00:22:07,271 --> 00:22:08,573 What? 446 00:22:08,640 --> 00:22:09,976 Well, nobody saw your face. 447 00:22:10,043 --> 00:22:12,548 You had a hat on, and sunglasses. 448 00:22:13,383 --> 00:22:14,619 That's it! 449 00:22:15,488 --> 00:22:18,427 I just have to get through one dinner, like a couple hours. 450 00:22:18,494 --> 00:22:20,197 Turkey, pie, and they're out the door, 451 00:22:20,264 --> 00:22:23,504 then I can bow out gracefully, Mr. Merriman won't be mad at me, 452 00:22:23,570 --> 00:22:25,974 and then 453 00:22:26,041 --> 00:22:28,980 it would just be like assembling a gingerbread house 454 00:22:29,047 --> 00:22:31,352 with little people inside. 455 00:22:32,254 --> 00:22:34,559 Joy, now you're starting to worry me. 456 00:22:34,626 --> 00:22:36,863 I'm going to put together the perfect family: 457 00:22:36,930 --> 00:22:39,536 mom, dad, kids, adoring husband. 458 00:22:39,602 --> 00:22:41,906 I mean, who wouldn't want to spend Christmas Eve 459 00:22:41,973 --> 00:22:44,712 pretending to be a fake family on TV? 460 00:22:44,779 --> 00:22:46,116 Uh, people with real lives. 461 00:22:46,182 --> 00:22:48,219 Opening presents with Tommy and Tori. 462 00:22:48,286 --> 00:22:51,059 Mom and Dad sipping eggnog by a roaring fireplace. 463 00:22:51,126 --> 00:22:52,895 Your fireplace doesn't work! 464 00:22:52,962 --> 00:22:54,162 I can borrow chickens, kids. 465 00:22:54,198 --> 00:22:57,104 - Kids? - Kids. How do I get kids? 466 00:22:57,738 --> 00:22:59,943 Oh, I'll hire actors. 467 00:23:00,678 --> 00:23:04,152 But what if I hire a mother who goes on to star in a movie 468 00:23:04,219 --> 00:23:05,220 as someone else's mother? 469 00:23:05,287 --> 00:23:06,687 Yes, because that's highly likely. 470 00:23:06,722 --> 00:23:08,894 No, it's just, it's got to be somebody I can trust 471 00:23:08,961 --> 00:23:11,599 or have something over. 472 00:23:13,937 --> 00:23:15,541 What do you have on me? 473 00:23:15,607 --> 00:23:17,678 Just tell me you'll do it. 474 00:23:17,745 --> 00:23:19,215 Be my husband. 475 00:23:19,281 --> 00:23:22,755 - Is this a proposal? - Because if it is, it needs work. 476 00:23:22,822 --> 00:23:24,262 Come on. You already have the name. 477 00:23:24,325 --> 00:23:27,098 Yeah. What about all the other Maxes? 478 00:23:27,165 --> 00:23:29,302 - (tuts) - Nobody knows me like you do. 479 00:23:29,369 --> 00:23:31,206 You're the only person in the world 480 00:23:31,273 --> 00:23:33,110 - who really gets me. - Do we need a prenup? 481 00:23:33,176 --> 00:23:34,712 I don't, if you don't. 482 00:23:34,779 --> 00:23:36,549 - Can we kiss on camera? - I suppose. 483 00:23:36,616 --> 00:23:39,555 - Can we practice now? - Let's just wing it. 484 00:23:41,960 --> 00:23:43,997 Okay. I'm in. 485 00:23:44,065 --> 00:23:45,367 - Really? - Yes, I will marry you 486 00:23:45,434 --> 00:23:48,974 and stay married to you until dessert do us part. 487 00:23:49,041 --> 00:23:51,112 Ha, ha, ha! 488 00:23:51,179 --> 00:23:54,752 Mr. Joy Edwards, you've just made me the happiest 489 00:23:54,819 --> 00:23:56,522 - woman on earth. - You're welcome. 490 00:23:56,589 --> 00:23:58,493 (Joy laughs happily) 491 00:23:58,560 --> 00:24:01,098 (footsteps tapping) 492 00:24:01,933 --> 00:24:03,803 (footsteps recede) 493 00:24:03,870 --> 00:24:06,475 (curious music) 494 00:24:07,678 --> 00:24:09,481 Huh. 495 00:24:11,620 --> 00:24:13,356 (tie tightens) 496 00:24:34,665 --> 00:24:36,803 (Joy): Good morning, Marta! 497 00:24:36,870 --> 00:24:39,642 You made coffee. It was my day. 498 00:24:42,115 --> 00:24:44,619 Too strong. Again. 499 00:24:44,686 --> 00:24:46,155 Do you have a minute? 500 00:24:48,960 --> 00:24:50,230 We have a situation. 501 00:24:50,297 --> 00:24:53,603 Ha, ha, no, you have a situation. I saw it. 502 00:24:54,806 --> 00:24:56,109 All of this phony-baloney stuff, 503 00:24:56,175 --> 00:24:58,079 I knew it would catch up with you. 504 00:24:58,146 --> 00:24:59,882 Okay, I appreciate your concern, 505 00:24:59,949 --> 00:25:01,485 but I think we can get through this. 506 00:25:01,552 --> 00:25:03,189 Again, no "we". 507 00:25:05,394 --> 00:25:08,500 What are you doing on Christmas Eve? 508 00:25:08,567 --> 00:25:11,072 My brother and his wife are having a party. 509 00:25:11,139 --> 00:25:12,317 But you don't like your brother. 510 00:25:12,341 --> 00:25:13,410 Because he's a mooch. 511 00:25:13,477 --> 00:25:15,681 And his wife is a social climber. 512 00:25:15,748 --> 00:25:17,118 But they have an indoor pool. 513 00:25:17,184 --> 00:25:19,722 I have a better offer. 514 00:25:19,789 --> 00:25:20,991 I'm listening. 515 00:25:21,059 --> 00:25:22,795 Yeah, it might not seem better at first, 516 00:25:22,862 --> 00:25:25,334 it's more of a favor 517 00:25:25,401 --> 00:25:27,204 I want you to be my mother. 518 00:25:28,407 --> 00:25:30,210 - What? - For the show. 519 00:25:30,277 --> 00:25:33,015 One night. N-not even a night. A dinner. 520 00:25:33,083 --> 00:25:36,389 Now who's gonna believe I'm old enough to be your mother? 521 00:25:36,456 --> 00:25:40,130 Uh, you had me when you were very young. 522 00:25:42,100 --> 00:25:45,106 And if I do this, what's in it for me? 523 00:25:45,173 --> 00:25:46,442 A raise. 524 00:25:48,447 --> 00:25:51,353 A raise won't be necessary. 525 00:25:51,419 --> 00:25:53,256 Because I'd like to retire. 526 00:25:54,425 --> 00:25:57,330 Oh. Yeah, of course. 527 00:25:57,397 --> 00:25:59,234 Um, yeah, if that's what you want. 528 00:25:59,301 --> 00:26:00,571 With a generous holiday bonus 529 00:26:00,637 --> 00:26:04,278 and a retirement package for my years of devoted service. 530 00:26:05,080 --> 00:26:08,253 I wouldn't have it any other way. 531 00:26:08,320 --> 00:26:10,057 Oh, no, no. 532 00:26:10,123 --> 00:26:11,525 Let's put it in writing. 533 00:26:12,762 --> 00:26:15,133 After all these years, you don't trust me? 534 00:26:15,200 --> 00:26:16,836 I don't trust anyone. 535 00:26:16,903 --> 00:26:19,275 But we're practically family. 536 00:26:19,342 --> 00:26:22,214 In that case, you can do the dishes. 537 00:26:26,021 --> 00:26:29,294 (car engine rumbling) 538 00:26:31,499 --> 00:26:33,136 Henry. 539 00:26:33,202 --> 00:26:34,438 It's Hawk. 540 00:26:34,505 --> 00:26:36,609 Is that the name on your driver's license? 541 00:26:36,675 --> 00:26:38,556 (mocking): Is that the name on your driver's license? 542 00:26:38,580 --> 00:26:40,380 Ah, I didn't know they were giving those out 543 00:26:40,417 --> 00:26:42,354 to 15-year-olds. (Gasps) 544 00:26:42,421 --> 00:26:44,559 Your dad must be so proud. 545 00:26:44,625 --> 00:26:47,998 And so generous of him to be letting you drive his car 546 00:26:48,066 --> 00:26:49,768 while he's out of town. 547 00:26:49,835 --> 00:26:51,873 Oh, Aspen, isn't it? 548 00:26:53,042 --> 00:26:55,380 Look, I'm sorry for knocking over your Christmas display. 549 00:26:55,447 --> 00:26:58,420 And I'll stop skateboarding in your yard. 550 00:26:58,486 --> 00:27:01,326 If you cut me some slack, I will shovel your driveway 551 00:27:01,392 --> 00:27:03,063 for the rest of the winter. 552 00:27:03,130 --> 00:27:06,702 Hmm. Did your nanny put you up to this? 553 00:27:07,738 --> 00:27:09,776 - Yeah. - Mm-hmm. 554 00:27:09,842 --> 00:27:11,879 That won't be necessary. 555 00:27:14,151 --> 00:27:16,021 That is so chill. 556 00:27:16,089 --> 00:27:17,825 I swear, you'll never see me again. 557 00:27:17,892 --> 00:27:19,128 Oh, no, no, no. Not so fast. 558 00:27:19,195 --> 00:27:22,501 In an hour, bring your sister. 559 00:27:23,436 --> 00:27:25,707 All right, let's just cut to the chase. 560 00:27:25,773 --> 00:27:29,282 I am hosting a live TV special here on Christmas Eve, 561 00:27:29,349 --> 00:27:31,319 and I need you to pose as my family. 562 00:27:31,385 --> 00:27:33,256 I'm going to be on TV? 563 00:27:33,323 --> 00:27:35,393 Well, it's the Home Cooking Channel. 564 00:27:35,460 --> 00:27:36,962 (Sabrina): Recurring or guest shot? 565 00:27:37,029 --> 00:27:38,166 Just one night. 566 00:27:38,233 --> 00:27:39,745 - But it can turn into more. - Like a spin-off? 567 00:27:39,769 --> 00:27:41,372 Why aren't you using your real family? 568 00:27:41,439 --> 00:27:43,610 You're on a need-to-know basis, kid. 569 00:27:43,677 --> 00:27:45,413 Uh, it's okay. 570 00:27:45,480 --> 00:27:47,651 Uh, the truth is, I don't have one. 571 00:27:47,718 --> 00:27:50,490 You're pulling a con job? Cool. 572 00:27:51,559 --> 00:27:53,262 What? We're all thinking it. 573 00:27:53,329 --> 00:27:57,504 I was raised in foster homes. A lot of them. 574 00:27:57,571 --> 00:28:00,677 I've basically been on my own ever since. 575 00:28:00,744 --> 00:28:02,281 I'm so sorry, Joy. 576 00:28:02,347 --> 00:28:04,385 Oh no, it was a long time ago. 577 00:28:04,451 --> 00:28:07,857 I thought I'd have a family, I wanted a family, 578 00:28:07,924 --> 00:28:10,497 and then there was a book, and then there was another book, 579 00:28:10,564 --> 00:28:11,933 and another book and... 580 00:28:11,999 --> 00:28:13,236 And now you're caught? 581 00:28:13,302 --> 00:28:14,914 Just like you, driving without a license. 582 00:28:14,938 --> 00:28:17,711 You took Dad's car again? I'm telling. 583 00:28:17,778 --> 00:28:19,098 Go ahead. You wear Mom's makeup. 584 00:28:19,148 --> 00:28:21,051 (Joy): Hey, there is no fighting 585 00:28:21,118 --> 00:28:22,454 at the Edwards house. 586 00:28:22,520 --> 00:28:25,460 Dude, you really haven't been around a real family. 587 00:28:25,527 --> 00:28:29,000 It's not "dude", it's "Mom". 588 00:28:29,068 --> 00:28:31,138 Question, who's our dad? 589 00:28:31,205 --> 00:28:33,376 Me and the old ball and chain here, 590 00:28:33,443 --> 00:28:35,914 I mean your lovely mother, 591 00:28:35,981 --> 00:28:38,620 we gotta run down some deets, so listen up. 592 00:28:38,687 --> 00:28:43,263 Sabrina, you will be our adorable daughter, Tori. 593 00:28:43,330 --> 00:28:44,565 I could work with that. 594 00:28:44,632 --> 00:28:47,237 And you will be our thoughtful son, Tommy. 595 00:28:47,304 --> 00:28:49,542 Tommy? Can't I get a cooler name? 596 00:28:49,609 --> 00:28:52,214 No. And you're 13, so you'd better shave. 597 00:28:52,280 --> 00:28:53,516 Thirteen? 598 00:28:54,519 --> 00:28:58,426 Mom, you taught me my first recipe. 599 00:28:58,493 --> 00:29:00,597 And Dad, you put up with Mom. 600 00:29:00,664 --> 00:29:03,270 Uh, what's our relationship like? 601 00:29:03,336 --> 00:29:04,771 Strained. 602 00:29:05,741 --> 00:29:07,778 Just like my first marriage. 603 00:29:07,845 --> 00:29:08,947 I'm not surprised. 604 00:29:09,013 --> 00:29:10,984 This is starting to sound like a real family. 605 00:29:11,051 --> 00:29:12,721 - Yep. - Mm-hmm. 606 00:29:12,788 --> 00:29:15,860 I remember the first time we met. 607 00:29:15,927 --> 00:29:18,966 We were 19 years old. It was love at first sight. 608 00:29:19,033 --> 00:29:21,806 Well, for her anyway. Took me a little longer. 609 00:29:22,708 --> 00:29:27,217 Wheeled up to Maui. Got hitched right there on the beach. 610 00:29:27,284 --> 00:29:29,255 Sorry, Mom, Dad, you were there in spirit. 611 00:29:29,322 --> 00:29:32,094 I would have liked to have been invited. 612 00:29:32,161 --> 00:29:35,032 But you saved us from shelling out for the wedding. 613 00:29:35,100 --> 00:29:36,970 (Max chuckles) 614 00:29:37,036 --> 00:29:40,008 My wife and I may bicker from time to time, but 615 00:29:40,076 --> 00:29:42,448 that's only 'cause we love each other so much. 616 00:29:42,515 --> 00:29:46,789 Oh, and uh, ha, ha, we're the kinda couple 617 00:29:46,856 --> 00:29:48,593 that can't keep our hands off each other. 618 00:29:48,659 --> 00:29:50,029 Gross! 619 00:29:50,096 --> 00:29:51,532 (Max laughs) 620 00:29:51,599 --> 00:29:54,338 Uh, okay, and 621 00:29:54,405 --> 00:29:57,444 you are going to learn the highlighted sections 622 00:29:57,510 --> 00:30:00,884 with your names, because 623 00:30:00,951 --> 00:30:05,227 we got three days to make this right. 624 00:30:05,294 --> 00:30:08,066 (Max exhales) 625 00:30:08,133 --> 00:30:11,071 (tender music) 626 00:30:38,126 --> 00:30:39,828 (sighs) 627 00:30:44,238 --> 00:30:46,376 (Marta): You have a visitor. 628 00:30:46,442 --> 00:30:48,680 Oh, who is it? (Josh whistles) 629 00:30:48,747 --> 00:30:50,717 - Josh! - Okay, well, 630 00:30:50,784 --> 00:30:52,964 it took some convincing and if I'm being completely honest, 631 00:30:52,988 --> 00:30:56,262 some money and a free air fryer but 632 00:30:56,329 --> 00:30:58,400 my family is yours for the holiday. 633 00:30:58,467 --> 00:31:00,136 - What? - Now, my brother is single 634 00:31:00,203 --> 00:31:01,539 and a bit socially awkward but he 635 00:31:01,605 --> 00:31:03,175 agreed to be your husband, as long as he 636 00:31:03,242 --> 00:31:04,387 - doesn't have to talk. - Josh... 637 00:31:04,411 --> 00:31:05,881 Don't need to thank me. (Laughs) 638 00:31:05,947 --> 00:31:07,918 A few caveats, my mom could be a bit critical, 639 00:31:07,985 --> 00:31:10,290 and Dad suffers from dysphagia, so... 640 00:31:10,356 --> 00:31:12,361 Josh, I've got this. 641 00:31:12,428 --> 00:31:13,897 - You do? - She does. 642 00:31:13,964 --> 00:31:15,700 I do. 643 00:31:15,767 --> 00:31:18,974 Okay, whew! 'Cause my family's friggin' nuts. 644 00:31:19,040 --> 00:31:21,011 (laughs) 645 00:31:21,846 --> 00:31:25,253 Oh no, that means I get them for Christmas Eve. 646 00:31:25,320 --> 00:31:28,092 Happy Holidays, Josh. 647 00:31:28,159 --> 00:31:29,629 Please take them. 648 00:31:29,695 --> 00:31:31,098 I'll give you an air fryer. 649 00:31:31,766 --> 00:31:33,670 (woman): Look at the snow! 650 00:31:33,736 --> 00:31:34,948 (woman 2): See ya in the new year. 651 00:31:34,972 --> 00:31:37,077 I've decided against renting chickens, 652 00:31:37,144 --> 00:31:39,181 but I definitely am going to need brown eggs 653 00:31:39,248 --> 00:31:40,417 from Rhode Island Reds. 654 00:31:40,483 --> 00:31:42,721 What about red eggs from Rhode Island Browns? 655 00:31:42,788 --> 00:31:44,759 I need to clean out the coop. 656 00:31:44,825 --> 00:31:47,798 I need to get a dining room 657 00:31:47,864 --> 00:31:52,408 table. I need to get kids' bedroom sets. I need to get dollhouses, and footballs. 658 00:31:52,474 --> 00:31:54,645 Oh, my God, how am I gonna fill an entire 659 00:31:54,712 --> 00:31:56,282 house in a few days? 660 00:31:56,349 --> 00:31:58,051 You don't need to fill the entire house. 661 00:31:58,119 --> 00:31:59,555 We've got the living room. 662 00:31:59,622 --> 00:32:02,160 Close off the whole house like a crime scene. 663 00:32:02,227 --> 00:32:03,663 - Yeah. - Hmm, this is why 664 00:32:03,730 --> 00:32:06,435 - I fake married you. - Love, ain't it grand? 665 00:32:06,502 --> 00:32:10,877 Soil, pots, winter vegetables, flowers, 666 00:32:10,944 --> 00:32:12,747 - stocking stuffers. - Stocking stuffers? 667 00:32:12,814 --> 00:32:15,220 Yeah, unfortunately we have to make them. 668 00:32:15,286 --> 00:32:18,626 Unless we buy premade gifts 669 00:32:18,693 --> 00:32:21,699 that look like they were handmade. 670 00:32:21,766 --> 00:32:23,136 What am I getting? 671 00:32:23,203 --> 00:32:24,405 Needlepoint. 672 00:32:24,471 --> 00:32:25,773 Oh. 673 00:32:27,177 --> 00:32:29,047 (sighs) 674 00:32:29,648 --> 00:32:32,287 (Joy): I found these old pictures of us. 675 00:32:32,354 --> 00:32:34,758 - How'd we look? - Young. 676 00:32:34,825 --> 00:32:36,529 - Hmm. - Do you remember 677 00:32:36,596 --> 00:32:38,499 when we went to that Christmas party 678 00:32:38,566 --> 00:32:40,403 and you were wearing a velvet suit? 679 00:32:41,037 --> 00:32:44,111 Yeah. Yeah, you had the, the big hair. 680 00:32:44,177 --> 00:32:47,050 And that black dress. We spent the whole night 681 00:32:47,117 --> 00:32:49,822 in that old arcade playing the Ms. Pac-Man. 682 00:32:49,889 --> 00:32:52,661 Whatever happened to Ms. Pac-Man? 683 00:32:52,728 --> 00:32:55,500 Oh well, I mean, she got married. 684 00:32:55,567 --> 00:32:56,602 To Mr. Pac-Man? 685 00:32:56,669 --> 00:32:58,640 One can only hope. 686 00:32:58,706 --> 00:33:01,145 To Mr. and Mrs. Pac-Man. 687 00:33:01,212 --> 00:33:02,881 (glasses clink) 688 00:33:04,685 --> 00:33:08,092 Oh, I forgot, 689 00:33:08,159 --> 00:33:09,861 I have something for you. 690 00:33:11,030 --> 00:33:13,236 (Max): You shouldn't have. (Joy): I didn't. 691 00:33:13,303 --> 00:33:15,273 It's an old earring hoop. 692 00:33:15,340 --> 00:33:18,579 It may turn your finger green, so don't get it wet. 693 00:33:19,648 --> 00:33:21,085 (chuckles) 694 00:33:21,152 --> 00:33:22,087 I do. 695 00:33:22,153 --> 00:33:24,057 (Joy laughs) 696 00:33:31,371 --> 00:33:33,475 You think it's big enough? 697 00:33:33,542 --> 00:33:36,249 It's tradition. The Edwards family 698 00:33:36,315 --> 00:33:38,587 always gets a ten-foot tree, 699 00:33:38,653 --> 00:33:40,190 a live ten-foot tree, 700 00:33:40,257 --> 00:33:43,262 that they plant in the yard after New Years. 701 00:33:44,498 --> 00:33:46,769 Oh, I forgot wreaths. 702 00:33:46,836 --> 00:33:48,873 Go ahead, I got this. 703 00:33:54,016 --> 00:33:55,720 Max? 704 00:33:55,787 --> 00:33:58,426 Hey, there uh 705 00:33:58,493 --> 00:33:59,295 you. 706 00:33:59,361 --> 00:34:00,764 I've been messaging. 707 00:34:00,831 --> 00:34:03,202 Yeah, you have. Um, 708 00:34:03,269 --> 00:34:05,607 so, I'm sorry. I-I've just been really busy, so. 709 00:34:05,674 --> 00:34:06,909 Thought we had a connection? 710 00:34:07,644 --> 00:34:10,750 Yeah. Look you were really sweet. 711 00:34:10,817 --> 00:34:13,054 Oh, my God. Is that a wedding ring? 712 00:34:13,122 --> 00:34:16,929 No. Well, I mean, yes, but it's really just an earring. 713 00:34:16,995 --> 00:34:18,466 What, you would just take it off 714 00:34:18,533 --> 00:34:19,644 before you came to the bakery? 715 00:34:19,668 --> 00:34:21,539 Uh. 716 00:34:21,605 --> 00:34:23,109 No. It's complicated? 717 00:34:23,175 --> 00:34:24,644 You're unbelievable. 718 00:34:29,354 --> 00:34:31,325 Hmm... should I ask? 719 00:34:31,392 --> 00:34:32,861 Rather you didn't. 720 00:34:32,928 --> 00:34:35,132 Do these look homemade to you? 721 00:34:36,903 --> 00:34:39,508 And I was thinking we'd bring in the table 722 00:34:39,574 --> 00:34:42,714 from outside for dinner. 723 00:34:42,781 --> 00:34:44,751 You mean that rotted ping-pong table? 724 00:34:44,818 --> 00:34:47,624 Well, which will be covered with a festive tablecloth 725 00:34:47,690 --> 00:34:51,499 from the Joy Edwards Holiday Collection. 726 00:34:51,566 --> 00:34:52,500 Chairs? 727 00:34:52,567 --> 00:34:55,607 Drape the lawn furniture 728 00:34:55,674 --> 00:34:59,281 and give the room a neo-classical 729 00:34:59,348 --> 00:35:01,818 boho Christmas feel. 730 00:35:04,825 --> 00:35:06,027 You're really good at this. 731 00:35:06,094 --> 00:35:07,163 Thank you. 732 00:35:08,967 --> 00:35:12,273 - Let's get some takeout. - No, I'm cooking. 733 00:35:16,148 --> 00:35:17,450 Oh yeah. 734 00:35:19,621 --> 00:35:21,559 Can I ask you something? 735 00:35:21,625 --> 00:35:22,627 Anything. 736 00:35:22,694 --> 00:35:25,099 Back in the city, you go out a lot? 737 00:35:26,135 --> 00:35:27,003 (sighs) 738 00:35:27,071 --> 00:35:28,873 I've had my share of first dates. 739 00:35:28,940 --> 00:35:30,676 And second dates? 740 00:35:30,743 --> 00:35:33,048 Still looking for that second date girl. 741 00:35:33,116 --> 00:35:35,153 But how can you tell in just one date? 742 00:35:35,219 --> 00:35:37,791 I could tell in the first ten seconds if it's right or not. 743 00:35:37,858 --> 00:35:39,294 - Ten seconds? - Yeah! 744 00:35:39,361 --> 00:35:43,203 Look, I don't want to waste anyone's time anymore. 745 00:35:43,269 --> 00:35:45,206 When you know, you know. 746 00:35:45,273 --> 00:35:50,550 Don't look at me. I mean, I'm married and raising kids. 747 00:35:50,617 --> 00:35:52,287 Excuses, excuses. 748 00:35:52,353 --> 00:35:53,989 (Joy laughs) 749 00:35:58,266 --> 00:35:59,401 Are they? 750 00:36:01,305 --> 00:36:02,373 Excuses? 751 00:36:03,943 --> 00:36:06,682 - What do you mean? - Maybe there's a possibility 752 00:36:06,748 --> 00:36:10,724 that you went along with this fake family thing 753 00:36:10,790 --> 00:36:12,393 to avoid having a real one? 754 00:36:13,629 --> 00:36:16,034 No, it was to sell books. 755 00:36:16,635 --> 00:36:17,971 What did you think would happen? 756 00:36:18,037 --> 00:36:19,784 Well, I didn't think anything would happen. 757 00:36:19,808 --> 00:36:21,212 I didn't think I'd sell any. 758 00:36:21,278 --> 00:36:23,783 Well, I mean, before the books, though, 759 00:36:23,850 --> 00:36:26,088 you were always too busy working. 760 00:36:26,155 --> 00:36:29,828 The famous Joy friend-zone corner. 761 00:36:32,501 --> 00:36:36,275 I'm sorry, I don't know what I'm talking about. 762 00:36:36,342 --> 00:36:38,179 No, you're right. 763 00:36:38,245 --> 00:36:41,152 In my experience, every time I let myself 764 00:36:41,218 --> 00:36:44,457 get close to somebody, they just get taken away. 765 00:36:44,524 --> 00:36:46,194 So, let me get this straight. 766 00:36:47,697 --> 00:36:50,604 You only have relationships 767 00:36:50,670 --> 00:36:53,242 with people you don't feel anything for? 768 00:36:55,613 --> 00:36:57,150 They can't hurt me. 769 00:37:00,390 --> 00:37:04,698 Not everybody can be as lucky as Mr. and Ms. Pac-Man. 770 00:37:04,765 --> 00:37:07,503 (laughs) 771 00:37:13,182 --> 00:37:14,384 Joy. 772 00:37:16,455 --> 00:37:19,861 I uh. 773 00:37:21,231 --> 00:37:24,638 I just um 774 00:37:24,705 --> 00:37:28,445 what I wanted to say was. 775 00:37:32,052 --> 00:37:35,760 I wanted to tell you that um... 776 00:37:35,827 --> 00:37:38,866 (exhales) 777 00:37:41,705 --> 00:37:45,113 I really (phone rings) 778 00:37:45,180 --> 00:37:47,450 (sputters) Hold on. 779 00:37:49,187 --> 00:37:51,391 Tell him you're having dinner with your husband. 780 00:37:52,427 --> 00:37:53,796 - (sighs) - Just... 781 00:37:53,862 --> 00:37:57,170 Tell me you're calling to say that the show's been cancelled? 782 00:37:57,237 --> 00:37:59,641 Nope, I'm calling to tell you that Merriman's coming 783 00:37:59,708 --> 00:38:01,779 to Goose Lane tomorrow night! 784 00:38:01,845 --> 00:38:03,082 What? Why? 785 00:38:03,148 --> 00:38:04,860 He wants to make sure everything's on track 786 00:38:04,884 --> 00:38:06,422 with you and the family. 787 00:38:06,489 --> 00:38:07,924 It is, isn't it? 788 00:38:09,060 --> 00:38:11,632 Uh, I'd call it more of a winding road. 789 00:38:11,699 --> 00:38:13,335 Get it on track. 790 00:38:14,036 --> 00:38:16,174 You can do this. You're Joy Edwards. 791 00:38:16,241 --> 00:38:21,016 Oh, God, I'm really starting to hate Joy Edwards. 792 00:38:22,587 --> 00:38:23,990 (sighs heavily) 793 00:38:24,057 --> 00:38:26,094 Okay, what were you saying? 794 00:38:27,029 --> 00:38:28,932 Doesn't matter. 795 00:38:30,736 --> 00:38:34,378 Okay, well, I'll go rinse these. 796 00:38:34,444 --> 00:38:35,679 What about dessert? 797 00:38:35,746 --> 00:38:37,517 There'll be dessert tomorrow. 798 00:38:39,988 --> 00:38:42,894 I'm really starting to hate Joy Edwards, too. 799 00:38:42,961 --> 00:38:46,134 (sewing machine clacking) 800 00:38:47,337 --> 00:38:50,843 Oh, oh, oh, you brought coffee on my day? 801 00:38:50,910 --> 00:38:52,247 I made it for myself. 802 00:38:52,314 --> 00:38:54,217 There was extra. 803 00:38:55,619 --> 00:38:57,356 Since when do you sew? 804 00:38:58,092 --> 00:39:00,096 Marta, you know I do. 805 00:39:00,163 --> 00:39:02,567 It's been so long, it must have slipped my mind. 806 00:39:02,634 --> 00:39:03,969 Good morning. 807 00:39:04,036 --> 00:39:05,316 Hello, here, let me take that. 808 00:39:05,372 --> 00:39:07,778 I brought some extra Christmas decorations for you. 809 00:39:07,844 --> 00:39:09,381 Are you sure your parents won't mind? 810 00:39:09,448 --> 00:39:11,285 They're not back until New Years. 811 00:39:11,352 --> 00:39:13,623 (Hawk): Anybody home? Marta: Up here. 812 00:39:14,391 --> 00:39:16,996 Hey, why is this place called Goose Lane? 813 00:39:17,064 --> 00:39:18,966 I've never seen a goose around here. 814 00:39:19,033 --> 00:39:21,572 Well, when I first bought the place, 815 00:39:21,639 --> 00:39:23,108 there was a whole family. 816 00:39:23,175 --> 00:39:25,746 Then when I started the renovations, they flew away. 817 00:39:25,813 --> 00:39:28,050 And I thought when the house was ready, 818 00:39:28,118 --> 00:39:30,957 they'd come back but they never did. 819 00:39:31,023 --> 00:39:33,729 - Grandpa's here! - Hi, Grandpa. 820 00:39:34,564 --> 00:39:38,372 You guys, thank you so much for doing this. 821 00:39:38,438 --> 00:39:41,078 I know that decorating for Christmas goes way beyond 822 00:39:41,145 --> 00:39:42,145 the scope of family. 823 00:39:42,180 --> 00:39:46,454 Actually, it is what families do. 824 00:39:46,521 --> 00:39:48,024 Pfft, not ours. 825 00:39:48,092 --> 00:39:51,298 We used to. Now they hire people. 826 00:39:54,737 --> 00:39:59,948 Well, the Edwards do it differently. Let's do this. 827 00:40:00,015 --> 00:40:02,086 (Sabrina): How am I doing? 828 00:40:02,153 --> 00:40:07,063 - You are doing great. - You are a natural, dear. 829 00:40:09,100 --> 00:40:11,205 (Joy): Oh, thank you. 830 00:40:11,272 --> 00:40:13,108 I'm gonna go get the others. 831 00:40:13,175 --> 00:40:15,312 (scissors snip) 832 00:40:17,783 --> 00:40:19,487 All right. 833 00:40:20,489 --> 00:40:21,625 Boom. 834 00:40:26,936 --> 00:40:28,672 (Marta): Might as well try it. 835 00:40:30,843 --> 00:40:31,912 Ready? 836 00:40:31,979 --> 00:40:34,284 (sounds of chickens squawking) 837 00:40:34,350 --> 00:40:35,253 Yes! 838 00:40:35,319 --> 00:40:37,423 Okay, let's turn it off. 839 00:40:41,165 --> 00:40:42,500 (door creaks shut) 840 00:40:45,440 --> 00:40:48,212 (Joy): Okay... 841 00:40:49,714 --> 00:40:51,519 Perfect. 842 00:40:51,585 --> 00:40:54,157 Here. Okay. 843 00:40:55,259 --> 00:40:57,597 Does this look homemade to you? 844 00:40:57,664 --> 00:40:59,234 I guess. 845 00:41:01,272 --> 00:41:02,974 (Sabrina): What's this? 846 00:41:03,041 --> 00:41:06,982 Uh, a cell phone holder. I think. 847 00:41:07,048 --> 00:41:09,421 Or a golf tee holder. 848 00:41:09,487 --> 00:41:12,160 (Sabrina): In your books, you make all the stocking stuffers. 849 00:41:12,227 --> 00:41:14,164 (Joy): Yeah, that was before. 850 00:41:14,231 --> 00:41:16,635 (Sabrina): Before you became really important? 851 00:41:17,170 --> 00:41:20,008 Oh, well here's the thing, Sabrina... 852 00:41:20,076 --> 00:41:21,712 Tori. I'm in character. 853 00:41:21,778 --> 00:41:23,216 Right. 854 00:41:23,282 --> 00:41:26,054 Sometimes when you're creating yourself, 855 00:41:26,121 --> 00:41:29,127 you might lose a little of yourself, too. 856 00:41:29,194 --> 00:41:31,231 Well, I'm going to be just like you. 857 00:41:32,300 --> 00:41:34,471 Pretty sure you can find a better role model. 858 00:41:34,538 --> 00:41:36,408 Oh, do you want to see the pictures? 859 00:41:36,474 --> 00:41:37,610 Yes! 860 00:41:42,052 --> 00:41:43,288 (pictures crinkle) 861 00:41:43,355 --> 00:41:45,993 Oh, come on. Ha, ha! 862 00:41:46,061 --> 00:41:49,300 You might want to put this one up front. It's my head shot. 863 00:41:53,408 --> 00:41:55,380 Oh, you look so grown up. 864 00:41:55,446 --> 00:41:56,446 Thank you. 865 00:41:57,751 --> 00:42:00,255 You don't want to grow up too fast, though. 866 00:42:01,592 --> 00:42:06,235 Hey, have you ever made pine cone napkin holders? 867 00:42:06,301 --> 00:42:08,004 You're in for a treat. 868 00:42:08,072 --> 00:42:09,841 (Sabrina giggles) 869 00:42:09,908 --> 00:42:11,445 (festive music) 870 00:42:11,511 --> 00:42:12,781 All right. 871 00:42:12,847 --> 00:42:14,317 (light strands rattling) 872 00:42:14,384 --> 00:42:16,688 So, what does she have on you? 873 00:42:16,755 --> 00:42:18,158 What do you mean? 874 00:42:18,225 --> 00:42:20,129 She's got dirt on you, right? 875 00:42:21,164 --> 00:42:22,800 No dirt. 876 00:42:22,867 --> 00:42:24,437 Then why are you doing this? 877 00:42:25,673 --> 00:42:28,145 Sometimes you do things for people. 878 00:42:29,247 --> 00:42:32,220 Ah, I get it. 879 00:42:32,287 --> 00:42:34,124 There's nothing to get. 880 00:42:34,191 --> 00:42:35,960 Sure there isn't, dude. 881 00:42:36,027 --> 00:42:37,630 We're friends. 882 00:42:37,697 --> 00:42:39,500 Gotcha, friends. 883 00:42:39,567 --> 00:42:41,205 Yeah, what do you know? You're 13. 884 00:42:41,271 --> 00:42:43,242 - Fifteen. - Yeah, well, 885 00:42:43,308 --> 00:42:45,280 you stay in your lane. 886 00:42:45,346 --> 00:42:48,386 If my math is correct, 887 00:42:48,452 --> 00:42:52,025 I've delivered Joy's mail over 1,800 times. 888 00:42:52,093 --> 00:42:55,232 And I've cleaned this house for six years. 889 00:42:55,299 --> 00:42:57,536 Minus weekends and days off, plus Wednesdays 890 00:42:57,603 --> 00:42:59,174 and Fridays when it's Joy's turn. 891 00:42:59,240 --> 00:43:01,511 You get Wednesdays, Fridays, and weekends off? 892 00:43:01,578 --> 00:43:03,682 - Mm-hmm, I do. - I'm in the wrong business. 893 00:43:03,749 --> 00:43:06,221 Feel free to take my place. I'm retiring. 894 00:43:06,288 --> 00:43:07,523 - Really? - Mm-hmm. 895 00:43:07,590 --> 00:43:09,127 Right after Christmas dinner. 896 00:43:09,194 --> 00:43:11,231 And I am not doing the dishes either. 897 00:43:11,298 --> 00:43:13,068 Although, I rarely do. That's Joy's job. 898 00:43:13,135 --> 00:43:15,206 I have thought of retiring. 899 00:43:15,273 --> 00:43:17,276 I just don't know what I'd do with myself. 900 00:43:17,343 --> 00:43:19,614 Well, I'm moving someplace warm. 901 00:43:19,681 --> 00:43:25,159 Oh, if I might make a suggestion, 33195, 902 00:43:25,226 --> 00:43:30,836 85701, and 92234. 903 00:43:30,903 --> 00:43:33,142 What are those? 904 00:43:33,209 --> 00:43:38,119 Zip codes, Miami, Tucson, Palm Springs. 905 00:43:38,185 --> 00:43:39,588 (laughs) 906 00:43:39,654 --> 00:43:41,367 (Joy): All right, whoever collects the most pinecones 907 00:43:41,391 --> 00:43:44,831 in 30 seconds wins. One, two, three, go! 908 00:43:44,898 --> 00:43:47,102 (Joy and Sabrina laughing) 909 00:43:47,169 --> 00:43:49,875 You know, when I first started, 910 00:43:49,941 --> 00:43:51,578 she did everything herself 911 00:43:51,645 --> 00:43:56,121 the gardening, the chickens, the decorating. 912 00:43:56,187 --> 00:43:58,425 And she cooked like a dream. 913 00:43:58,492 --> 00:44:00,963 - Why'd she stop? - No one to cook for. 914 00:44:01,030 --> 00:44:04,971 You can't exactly have people over, under the circumstances. 915 00:44:05,038 --> 00:44:09,715 Yeah, well, things in our life, have a way of 916 00:44:09,781 --> 00:44:13,388 are nothing if have no one to share them with. 917 00:44:15,359 --> 00:44:17,696 Do you have someone? 918 00:44:20,636 --> 00:44:21,972 I used to. 919 00:44:22,039 --> 00:44:24,177 (popcorn crunches) 920 00:44:24,244 --> 00:44:26,481 I did, too. 921 00:44:28,051 --> 00:44:30,823 (tender music) 922 00:44:30,889 --> 00:44:32,660 (embarrassed chuckle) 923 00:44:35,099 --> 00:44:38,705 (gentle Christmas music playing) 924 00:44:41,578 --> 00:44:44,584 Hey, I just realized, we're actually getting along. 925 00:44:44,651 --> 00:44:45,953 Yeah. 926 00:44:46,020 --> 00:44:48,325 (Sabrina): Do you think we're gonna be friends one day? 927 00:44:48,392 --> 00:44:50,395 Maybe in like, 20 years. 928 00:44:51,698 --> 00:44:53,635 Maybe I won't tell Dad you drove his car. 929 00:44:53,702 --> 00:44:55,038 Thanks. 930 00:44:55,706 --> 00:44:57,710 But he can still check the odometer. 931 00:44:58,378 --> 00:44:59,618 I only went around the block. 932 00:44:59,648 --> 00:45:01,818 No you didn't, you went by Glenna Green's house 933 00:45:01,885 --> 00:45:03,489 - three times. - Did not! 934 00:45:03,555 --> 00:45:05,426 Yes, you did. Her little brother saw you. 935 00:45:05,493 --> 00:45:07,329 Well, he's wrong. 936 00:45:09,467 --> 00:45:11,305 Do you think Max and Joy are just friends? 937 00:45:11,372 --> 00:45:12,807 Huh, are you kidding? 938 00:45:12,874 --> 00:45:14,987 The dude's like, totally in love with her. You see the way 939 00:45:15,011 --> 00:45:16,757 he looks at her when he thinks she's not looking? 940 00:45:16,781 --> 00:45:19,287 - That's how you know. - Interesting. 941 00:45:19,353 --> 00:45:20,932 I thought I saw her look at him like that 942 00:45:20,956 --> 00:45:23,696 but then she just pretended she was knitting. 943 00:45:23,763 --> 00:45:26,835 Old people are weird. If I liked a girl, I'd just tell her. 944 00:45:26,901 --> 00:45:29,174 That's not true. You like Glenna Green 945 00:45:29,240 --> 00:45:30,320 and you barely talk to her. 946 00:45:30,376 --> 00:45:32,746 I don't like her. 947 00:45:33,515 --> 00:45:35,219 Yes, you do. You wrote her name 948 00:45:35,286 --> 00:45:37,122 in your notebook, with a heart. (Scoffs) 949 00:45:37,189 --> 00:45:38,992 So, now you're snooping in my room? 950 00:45:39,060 --> 00:45:41,664 Now? I've been doing it since I was three. 951 00:45:45,639 --> 00:45:51,951 (Christmas music continues) 952 00:46:08,552 --> 00:46:10,156 Got another one. 953 00:46:10,223 --> 00:46:11,691 I think we need more. 954 00:46:11,758 --> 00:46:13,137 We don't want to look like cheapskates. 955 00:46:13,161 --> 00:46:15,333 Well, on the other hand, we don't want to look like 956 00:46:15,399 --> 00:46:16,811 the kind of parents who spoil our kids. 957 00:46:16,835 --> 00:46:19,307 No, we would never spoil our kids. 958 00:46:19,374 --> 00:46:21,645 That's true. So what, five more boxes? 959 00:46:21,711 --> 00:46:24,884 Hmm, ten more. (Snaps fingers) 960 00:46:24,951 --> 00:46:26,287 Big ones! 961 00:46:26,354 --> 00:46:28,992 Super close. Like, huddle together. 962 00:46:29,060 --> 00:46:31,798 Get super, super close. Yes! 963 00:46:31,865 --> 00:46:33,335 No, I can't, my back is killing... 964 00:46:33,402 --> 00:46:35,372 (all talking over) 965 00:46:36,608 --> 00:46:38,779 (Marta): Here we go. Bend down. 966 00:46:38,845 --> 00:46:40,449 Bend down, I can't see you. I can't see. 967 00:46:40,516 --> 00:46:42,153 Grandpa, get closer to Grandma. 968 00:46:42,220 --> 00:46:43,665 (Freddie): Now listen, you guys, I know 969 00:46:43,689 --> 00:46:45,668 what I'm doing here, okay? I want the kids in the... 970 00:46:45,692 --> 00:46:46,692 I don't think that... 971 00:46:46,728 --> 00:46:48,498 Hold on! Hold on! Hold on! 972 00:46:48,565 --> 00:46:50,436 Okay, I think... 973 00:46:50,502 --> 00:46:52,740 Okay, all right, all right, so we've got a frame. 974 00:46:52,807 --> 00:46:54,844 All right, guys. Guys, five seconds. 975 00:46:54,911 --> 00:46:56,281 - Okay. - Okay. 976 00:46:56,348 --> 00:46:58,050 (Max): Ready? All right, stay. 977 00:46:58,118 --> 00:47:01,591 Five, four, three, two, one... 978 00:47:01,658 --> 00:47:04,164 (all): Merry Christmas! 979 00:47:04,230 --> 00:47:05,966 (camera shutter snaps) 980 00:47:07,203 --> 00:47:09,708 (Joy): That was so lovely. 981 00:47:09,774 --> 00:47:10,910 Right? 982 00:47:10,976 --> 00:47:12,179 Yes. 983 00:47:15,919 --> 00:47:17,357 Hey, Hawk! 984 00:47:17,423 --> 00:47:19,127 What's on your shirt? 985 00:47:19,193 --> 00:47:21,432 - (snowball thwacks) - Oh! 986 00:47:21,498 --> 00:47:23,936 Dude! Dude, it's on! 987 00:47:24,003 --> 00:47:25,473 (Max): Hey, hey! 988 00:47:25,539 --> 00:47:26,975 - (snowball thwacks) - Ow! 989 00:47:27,041 --> 00:47:28,478 Uh-oh. 990 00:47:33,755 --> 00:47:37,230 ♪ When you look outside and see the snowman ♪ 991 00:47:37,297 --> 00:47:40,235 ♪ And Santa is on the way ♪ 992 00:47:40,302 --> 00:47:45,646 ♪ You can really say that it almost nearly Christmas ♪ 993 00:47:45,713 --> 00:47:49,654 ♪ When we're together ♪ 994 00:47:49,721 --> 00:47:52,226 ♪ Together at Christmastime ♪ 995 00:47:52,293 --> 00:47:58,505 ♪ There's nothing better, everything just feels so right ♪ 996 00:47:58,572 --> 00:48:02,479 ♪ When we're together ♪ 997 00:48:02,546 --> 00:48:05,286 ♪ Together at Christmas time ♪ 998 00:48:05,352 --> 00:48:10,629 ♪ This magic never will leave our minds ♪ 999 00:48:10,696 --> 00:48:12,900 ♪ Together at Christmastime ♪ 1000 00:48:13,902 --> 00:48:20,649 ♪ So bring the Christmas cheer wherever you go ♪ 1001 00:48:20,716 --> 00:48:26,961 ♪ Make sure it's not in short supply ♪ 1002 00:48:27,028 --> 00:48:32,038 ♪ And when the church bells ring let's start the show ♪ 1003 00:48:32,106 --> 00:48:33,742 (all laughing) 1004 00:48:33,809 --> 00:48:37,216 ♪ Just hold on and enjoy the ride ♪♪♪ 1005 00:48:37,283 --> 00:48:38,652 (Max chuckles) 1006 00:48:38,719 --> 00:48:41,090 Oh, my God, Mr. Merriman is here. 1007 00:48:41,157 --> 00:48:43,161 (Max): Mr. Merriman. 1008 00:48:43,228 --> 00:48:44,864 (Joy): Hi! 1009 00:48:44,931 --> 00:48:45,766 Hi, Mr. Merriman. 1010 00:48:45,833 --> 00:48:48,238 So, this is Goose Lane, huh? 1011 00:48:48,305 --> 00:48:50,576 I'm surprised I've never been here. 1012 00:48:50,643 --> 00:48:53,182 I wasn't expecting you this early. 1013 00:48:53,248 --> 00:48:55,385 Nah, I should have called. 1014 00:48:55,452 --> 00:48:57,724 The good news is, you're featured in 1015 00:48:57,790 --> 00:48:59,828 the Times food section tomorrow. 1016 00:48:59,894 --> 00:49:01,231 Wow! 1017 00:49:01,298 --> 00:49:02,400 Mm-hmm. 1018 00:49:02,467 --> 00:49:05,206 So, this must be Mr. Edwards? 1019 00:49:05,272 --> 00:49:07,610 - Ah, call me Max. - Nobody calls me Mr. Edwards. 1020 00:49:07,677 --> 00:49:10,182 (sotto) Literally. 1021 00:49:12,253 --> 00:49:13,253 (sighs) 1022 00:49:14,858 --> 00:49:19,901 Uh, will you excuse me for a minute? I'm gonna... yeah. 1023 00:49:19,968 --> 00:49:21,638 Hey! Shh! 1024 00:49:22,005 --> 00:49:24,978 - Look, I apologize. - They're not usually like this. 1025 00:49:25,045 --> 00:49:29,053 No, they remind me of my own family. 1026 00:49:29,120 --> 00:49:30,889 My kids are grown now, 1027 00:49:30,956 --> 00:49:33,162 but I would have missed those times for anything. 1028 00:49:33,228 --> 00:49:34,664 Hmm. 1029 00:49:34,731 --> 00:49:37,403 Now, I know that I sprung this show on you 1030 00:49:37,470 --> 00:49:40,208 but I think you're going to do just fine. 1031 00:49:41,511 --> 00:49:42,780 (Max): Oh, oh, oh! 1032 00:49:42,847 --> 00:49:45,519 Well, I've seen all I need to. 1033 00:49:45,586 --> 00:49:47,357 Are you sure you don't want to come in? 1034 00:49:47,423 --> 00:49:48,992 No, my driver's out front. 1035 00:49:49,060 --> 00:49:50,939 I only have today to find my wife the perfect gift. 1036 00:49:50,963 --> 00:49:52,900 If I might offer some advice? 1037 00:49:54,403 --> 00:49:56,808 There is a crack in everything, Joy. 1038 00:49:57,343 --> 00:49:59,113 That's how the light gets in. 1039 00:50:01,318 --> 00:50:02,753 Merry Christmas. 1040 00:50:03,355 --> 00:50:04,824 Merry Christmas! 1041 00:50:08,632 --> 00:50:12,739 (sewing machine clacking) 1042 00:50:15,312 --> 00:50:18,885 (tender music playing) 1043 00:50:28,505 --> 00:50:31,845 (Max): Hey, were you up all night? I saw the lights on. 1044 00:50:31,911 --> 00:50:34,783 I brought you some... 1045 00:50:36,254 --> 00:50:37,556 (Joy chuckles) 1046 00:50:37,623 --> 00:50:39,059 What is this? 1047 00:50:39,126 --> 00:50:40,529 Your gallery. 1048 00:50:40,596 --> 00:50:42,065 (clicks tongue) 1049 00:50:42,132 --> 00:50:45,138 You mean the Mr. Joy Edwards gallery? 1050 00:50:45,205 --> 00:50:49,413 By appointment only. Soon to be seen by a TV audience. 1051 00:50:49,480 --> 00:50:50,816 A cooking show audience. 1052 00:50:50,883 --> 00:50:52,986 A hungry audience. 1053 00:50:54,223 --> 00:50:56,594 - Thank you. - I should be thanking you. 1054 00:50:56,661 --> 00:50:57,996 Okay. 1055 00:50:59,700 --> 00:51:04,176 (tender music playing) 1056 00:51:08,952 --> 00:51:10,789 (Sabrina): You two are gonna have excellent 1057 00:51:10,856 --> 00:51:12,259 on-screen chemistry. 1058 00:51:13,862 --> 00:51:17,536 Uh, Max, you should pick up the desserts 1059 00:51:17,603 --> 00:51:19,474 'cause the bakery closes early on the holiday. 1060 00:51:19,540 --> 00:51:21,477 Bakery by the tree lot? 1061 00:51:21,544 --> 00:51:23,582 - (grumbles) - Oh. 1062 00:51:23,648 --> 00:51:25,686 Don't worry. I got it. 1063 00:51:25,753 --> 00:51:27,289 Can I drive? I have my permit. 1064 00:51:28,425 --> 00:51:29,426 Show it to me. 1065 00:51:32,433 --> 00:51:34,203 (paper crinkles) 1066 00:51:35,338 --> 00:51:36,875 You ever drive before? 1067 00:51:36,942 --> 00:51:38,779 Whenever his parents are out of town. 1068 00:51:38,846 --> 00:51:41,884 I'm good. They just never let me. 1069 00:51:43,655 --> 00:51:45,158 Let's go, kid. 1070 00:51:49,032 --> 00:51:51,604 Create some recipes and start some tradition. 1071 00:51:51,671 --> 00:51:53,608 You'll find your meals and your life improving. 1072 00:51:53,675 --> 00:51:54,744 Who said that? 1073 00:51:54,811 --> 00:51:56,714 You did, Volume 1. 1074 00:51:57,449 --> 00:51:59,420 Wow! You memorized that? 1075 00:52:01,324 --> 00:52:03,495 You know, you're like the only person 1076 00:52:03,562 --> 00:52:04,874 who isn't being paid to be with me. 1077 00:52:04,898 --> 00:52:06,567 Oh, that can't be true. 1078 00:52:06,634 --> 00:52:08,372 My parents are always with clients. 1079 00:52:08,438 --> 00:52:10,809 They FaceTime me every morning to tell me they love me, 1080 00:52:10,876 --> 00:52:12,112 but they're never around. 1081 00:52:12,179 --> 00:52:15,819 Well, of course they love you. How could they not? 1082 00:52:15,886 --> 00:52:18,023 You're an amazing young lady. 1083 00:52:18,091 --> 00:52:19,026 Really? 1084 00:52:19,093 --> 00:52:21,064 Yeah. If I had a daughter, 1085 00:52:21,131 --> 00:52:23,735 I'd want her to be just like you. 1086 00:52:29,247 --> 00:52:30,849 Oh. 1087 00:52:43,108 --> 00:52:45,412 Let's get in and out 'cause I wanna drive. 1088 00:52:45,478 --> 00:52:48,985 Uh, let's get the food home first and then I'll find 1089 00:52:49,052 --> 00:52:50,823 a parking lot and you can drive around. 1090 00:52:50,889 --> 00:52:52,059 That's not driving. 1091 00:52:52,126 --> 00:52:53,562 Well, it's all the time I have. 1092 00:52:53,628 --> 00:52:55,499 You sound like my dad. 1093 00:52:55,565 --> 00:52:57,936 Hey, hey, hey come here... 1094 00:53:06,454 --> 00:53:08,492 You drive home. 1095 00:53:08,559 --> 00:53:10,829 - Deal? - Deal. 1096 00:53:12,366 --> 00:53:13,769 All right, kid. 1097 00:53:13,835 --> 00:53:16,507 (quirky music playing) 1098 00:53:18,278 --> 00:53:19,447 Whoa! 1099 00:53:19,514 --> 00:53:20,916 (Max grumbles) 1100 00:53:20,982 --> 00:53:22,853 What are you doing? 1101 00:53:23,655 --> 00:53:25,959 Sorry. Uh 1102 00:53:28,965 --> 00:53:33,374 it's already ordered, two pies, cake, and a yule log. 1103 00:53:33,441 --> 00:53:34,910 Yeah, I know that. 1104 00:53:34,977 --> 00:53:36,947 - You've got it. - Let's go get it. 1105 00:53:38,451 --> 00:53:39,753 No. 1106 00:53:39,820 --> 00:53:41,257 Why not? 1107 00:53:42,259 --> 00:53:43,428 (exhales) 1108 00:53:43,495 --> 00:53:46,167 Just there's someone in there I don't want to see. 1109 00:53:46,233 --> 00:53:47,869 Okay, who? 1110 00:53:48,905 --> 00:53:50,809 Oh, it's your girlfriend, isn't it? 1111 00:53:51,244 --> 00:53:54,183 - No. - Yeah? Well who could it be? 1112 00:53:54,250 --> 00:53:56,354 It's a girl. It's a, it's a girl. 1113 00:53:57,089 --> 00:53:58,492 She... 1114 00:53:58,559 --> 00:54:02,166 Remember when I said stay in your lane? This is the time. 1115 00:54:02,233 --> 00:54:05,105 Stay in your own lane or you lose driving privileges, okay? 1116 00:54:05,172 --> 00:54:07,976 So, you can go get that food, 1117 00:54:08,043 --> 00:54:09,289 or I'll stick you in the parking lot. 1118 00:54:09,313 --> 00:54:10,916 All right, go, just... (Hawk chuckles) 1119 00:54:10,982 --> 00:54:12,953 Yeah, go get the food. 1120 00:54:14,324 --> 00:54:15,859 (exhales) 1121 00:54:16,594 --> 00:54:17,963 Huh. 1122 00:54:19,934 --> 00:54:24,910 (quirky music continues) 1123 00:54:27,083 --> 00:54:29,754 What are you chatting, kid? Come on! 1124 00:54:29,821 --> 00:54:31,457 Chatting her up. 1125 00:54:33,428 --> 00:54:34,630 (sighs) 1126 00:54:34,697 --> 00:54:35,999 Got it. 1127 00:54:39,073 --> 00:54:41,510 - There was... - You forgot your yule log. 1128 00:54:41,577 --> 00:54:44,049 - Hey. - You. 1129 00:54:44,116 --> 00:54:47,155 - Oh, sorry. That's also mine. - Oh, it's all yours? 1130 00:54:47,222 --> 00:54:49,360 Just put it right there on top. 1131 00:54:49,427 --> 00:54:51,064 Dad, let's go! 1132 00:54:51,130 --> 00:54:52,900 You have a kid, too? 1133 00:54:53,535 --> 00:54:56,240 - It's the neighbor's kid. - Are you kidding me? 1134 00:54:56,841 --> 00:55:00,182 - Hawk: Dad, come on! - Run. Go. Go, go, go! 1135 00:55:00,249 --> 00:55:02,786 You disgust me! I can't believe you! 1136 00:55:02,853 --> 00:55:04,723 - You're a horrible man. - Oh. 1137 00:55:04,790 --> 00:55:07,129 I hope you have a lousy Christmas! 1138 00:55:07,196 --> 00:55:09,596 (redhead): You know what? Does your wife know about this kid? 1139 00:55:09,634 --> 00:55:11,538 Hey, slide over. 1140 00:55:11,604 --> 00:55:13,318 - You said I could drive. - (Redhead continues shouting) 1141 00:55:13,342 --> 00:55:16,046 Right. You're right, you're right. 1142 00:55:16,114 --> 00:55:19,353 Okay? I hope that yule log falls in the fire or something! 1143 00:55:20,122 --> 00:55:22,125 (pan rasps on grill) 1144 00:55:22,960 --> 00:55:24,831 Okay. 1145 00:55:24,897 --> 00:55:27,102 Okay. 1146 00:55:27,169 --> 00:55:31,076 All right. Ooh, we are doing this! 1147 00:55:31,143 --> 00:55:33,281 Yes, we are. Hawk: Got the stuff. 1148 00:55:33,348 --> 00:55:35,652 - (Joy): Great. Where's Max? - He's getting dressed. 1149 00:55:35,718 --> 00:55:38,825 Ah, yeah. You guys should go get ready too, actually. 1150 00:55:38,892 --> 00:55:41,097 - They're going to be here soon. - You got it. 1151 00:55:41,864 --> 00:55:43,267 These aren't half bad. 1152 00:55:43,334 --> 00:55:46,440 Hey, don't be talking with your mouth full. Now, scoot! 1153 00:55:48,144 --> 00:55:51,651 (tender music playing) 1154 00:55:51,718 --> 00:55:53,422 (cinnamon scraping) 1155 00:55:53,488 --> 00:55:55,492 (door opens) 1156 00:55:55,559 --> 00:55:57,195 In the kitchen. 1157 00:55:59,400 --> 00:56:01,337 Hi, Mom. 1158 00:56:02,173 --> 00:56:06,313 Wow! Oh, you look beautiful! 1159 00:56:07,850 --> 00:56:09,953 Looking good, mamacita. 1160 00:56:12,192 --> 00:56:14,105 And I'm still not sure about that lipstick, Joy. 1161 00:56:14,129 --> 00:56:15,598 (scoffs) (Freddie): Marta, leave 1162 00:56:15,665 --> 00:56:17,436 - the girl alone. - Yes, dear. 1163 00:56:17,502 --> 00:56:18,805 (door opens and shuts) 1164 00:56:18,872 --> 00:56:21,310 (footsteps approach) 1165 00:56:25,618 --> 00:56:26,554 Wow. 1166 00:56:26,621 --> 00:56:28,056 (exhales) 1167 00:56:34,937 --> 00:56:39,347 (stammering): You look better than the family in my books. 1168 00:56:39,413 --> 00:56:41,918 Yeah, those posers don't hold a candle to us. 1169 00:56:41,984 --> 00:56:43,321 (laughs) 1170 00:56:43,387 --> 00:56:45,792 You don't think I look washed out without makeup? 1171 00:56:45,859 --> 00:56:48,030 Oh, you look beautiful! 1172 00:56:48,097 --> 00:56:49,666 I shaved. 1173 00:56:50,902 --> 00:56:53,709 You know, just slouch a little. 1174 00:56:54,544 --> 00:56:58,016 Nah, we'll just tell them you had a growth spurt. 1175 00:56:58,986 --> 00:57:00,923 Merry Christmas. 1176 00:57:00,989 --> 00:57:03,528 (all): Merry Christmas. (Glasses clink) 1177 00:57:06,734 --> 00:57:09,440 Okay, the cameras are going to be here soon, 1178 00:57:09,506 --> 00:57:13,215 so everybody just be yourselves. But don't. 1179 00:57:13,281 --> 00:57:17,054 (gentle music playing) 1180 00:57:44,243 --> 00:57:45,946 (gasps) Oh, God. 1181 00:57:46,013 --> 00:57:48,652 - Joy. - Yeah. 1182 00:57:48,718 --> 00:57:50,021 - We can do this. - We can. 1183 00:57:50,088 --> 00:57:51,224 Nothing's gonna go wrong. 1184 00:57:51,291 --> 00:57:53,094 Nothing. (Doorbell chimes) 1185 00:57:53,160 --> 00:57:54,596 Let's go. 1186 00:57:57,970 --> 00:58:00,775 Hi! Where can I touch up my glam? 1187 00:58:01,143 --> 00:58:03,114 Almost done with your mic. 1188 00:58:06,019 --> 00:58:07,589 You ready, Steve? (Steve): Yeah. 1189 00:58:08,124 --> 00:58:09,727 All right, Joy, it's show time. 1190 00:58:09,794 --> 00:58:10,828 Let's go, Steve. 1191 00:58:20,415 --> 00:58:22,452 (sputters) 1192 00:58:30,168 --> 00:58:31,570 I hope you're ready, world, 1193 00:58:31,637 --> 00:58:33,742 because we're getting a behind-the-scenes look 1194 00:58:33,808 --> 00:58:38,851 into the magical Christmas world of Joy Edwards. Come on! 1195 00:58:40,188 --> 00:58:42,192 (knock on door) 1196 00:58:42,893 --> 00:58:44,563 (Joy): Coming! 1197 00:58:46,300 --> 00:58:48,871 - Liza! - Hello! 1198 00:58:48,938 --> 00:58:51,277 Welcome, welcome to Goose Lane. 1199 00:58:51,343 --> 00:58:53,181 - Thank you. - Merry Christmas. 1200 00:58:53,247 --> 00:58:55,618 Merry Christmas. Come in. 1201 00:58:56,621 --> 00:59:01,597 Oh, Joy, it's just as you described it. 1202 00:59:01,664 --> 00:59:05,739 Oh, well, I wouldn't make it up. 1203 00:59:05,805 --> 00:59:06,874 (laughs) 1204 00:59:06,941 --> 00:59:08,411 What a treat. 1205 00:59:08,478 --> 00:59:11,016 - Come on in. - Okay. 1206 00:59:11,084 --> 00:59:13,521 We like to grow our own winter vegetables, 1207 00:59:13,588 --> 00:59:17,195 some of which we'll be eating tonight. 1208 00:59:17,262 --> 00:59:19,232 Oh, so fresh. 1209 00:59:21,104 --> 00:59:26,012 Finally, the beloved Goose Lane chicken coop. 1210 00:59:26,080 --> 00:59:27,749 Oh, you'd better stay back. 1211 00:59:27,816 --> 00:59:30,789 The reds get uh, feisty around the holidays. 1212 00:59:30,855 --> 00:59:32,292 All right. 1213 00:59:38,036 --> 00:59:39,773 (chicken squawking sounds) 1214 00:59:39,840 --> 00:59:42,412 Ooh, angry chickens. 1215 00:59:44,116 --> 00:59:45,218 Wow! 1216 00:59:51,997 --> 00:59:53,802 (Liza): Oh! 1217 00:59:53,868 --> 00:59:55,838 Ooh! Whew! 1218 00:59:56,907 --> 00:59:58,545 All right. 1219 00:59:58,611 --> 00:59:59,780 Wow. 1220 00:59:59,846 --> 01:00:03,888 Yes. So, these eggs will be found in the stuffing 1221 01:00:03,954 --> 01:00:08,297 and my holiday scramble on Christmas morning. 1222 01:00:08,364 --> 01:00:10,302 It doesn't get any fresher than this. 1223 01:00:10,369 --> 01:00:12,472 - Mm-hmm. - Oh. 1224 01:00:13,039 --> 01:00:14,076 Ah! 1225 01:00:14,143 --> 01:00:18,050 The secret to my turkey 1226 01:00:18,118 --> 01:00:20,956 brining. I do it for two days. 1227 01:00:21,022 --> 01:00:22,426 Oh. 1228 01:00:22,492 --> 01:00:25,498 Well, looks like we have company, huh? 1229 01:00:25,565 --> 01:00:27,702 - Yeah. - Hey, honey. 1230 01:00:29,540 --> 01:00:33,914 Um, Max is the guinea pig for all my recipes. 1231 01:00:33,981 --> 01:00:35,518 - Oh. - And I'm still alive. 1232 01:00:35,585 --> 01:00:38,191 As long as you don't mess up cutting the turkey. 1233 01:00:38,257 --> 01:00:39,426 Oh. 1234 01:00:39,493 --> 01:00:41,130 (Liza): You two are just like newlyweds. 1235 01:00:41,197 --> 01:00:43,601 Well, it's like we were married yesterday. 1236 01:00:43,668 --> 01:00:47,342 Um, why don't we go meet the rest of the family? 1237 01:00:52,452 --> 01:00:57,562 (Joy): And this is Tommy and Tori. 1238 01:00:57,629 --> 01:01:00,268 A pleasure to be on the show, Liza. I'm a big fan. 1239 01:01:00,334 --> 01:01:03,274 (Liza): Thank you, Tori. Tommy, how old are you? 1240 01:01:03,340 --> 01:01:04,743 Thirteen. 1241 01:01:04,810 --> 01:01:05,845 Really? 1242 01:01:05,912 --> 01:01:07,783 - I grew four inches last week. - (pats back) 1243 01:01:07,849 --> 01:01:08,849 Month. Year. 1244 01:01:08,884 --> 01:01:12,024 And of course, what would Christmas be 1245 01:01:12,092 --> 01:01:13,761 without Mom and Dad? 1246 01:01:13,828 --> 01:01:15,866 From what I've read, you two live close? 1247 01:01:15,932 --> 01:01:18,137 06831. 1248 01:01:18,938 --> 01:01:22,245 Uh, Dad's always been very fascinated with zip codes. 1249 01:01:22,312 --> 01:01:25,618 And I still married him anyway. (Laughs) 1250 01:01:25,685 --> 01:01:27,222 Well, nothing moves the mail quicker, 1251 01:01:27,288 --> 01:01:28,892 especially around Christmastime. 1252 01:01:28,958 --> 01:01:30,928 That's enough, dear. 1253 01:01:32,766 --> 01:01:34,236 Oh, wow! 1254 01:01:34,303 --> 01:01:37,375 My husband painted everything here. 1255 01:01:38,878 --> 01:01:40,381 Now, this one, I love. 1256 01:01:40,448 --> 01:01:43,153 (Max): Thank you. 1257 01:01:43,220 --> 01:01:44,957 Max Strandland? 1258 01:01:45,024 --> 01:01:46,727 Oh, that's his maiden name. 1259 01:01:47,629 --> 01:01:49,533 I would love one of these in my home. 1260 01:01:49,599 --> 01:01:52,038 - Well, you can have one. - Everything here is for sale. 1261 01:01:52,106 --> 01:01:54,008 Well, except the one over the mantel. 1262 01:01:54,075 --> 01:01:56,080 Max painted that one for me. 1263 01:01:56,147 --> 01:01:57,716 I'll paint you another one. 1264 01:01:57,783 --> 01:01:59,352 Look, anything you like, if you see it, 1265 01:01:59,419 --> 01:02:01,991 I'll take it off the wall, put it right in your car. 1266 01:02:02,057 --> 01:02:03,694 - Oh! - Right now. 1267 01:02:04,830 --> 01:02:06,868 Joy, your earrings are gorgeous. 1268 01:02:06,934 --> 01:02:11,143 Oh, thank you. You know, they get so heavy, I need a break. 1269 01:02:11,210 --> 01:02:12,612 Oh, I get it. 1270 01:02:12,679 --> 01:02:15,118 So, this is my favorite part. 1271 01:02:15,185 --> 01:02:18,257 We open presents on Christmas morning. 1272 01:02:18,324 --> 01:02:19,759 Mm-hmm. 1273 01:02:19,826 --> 01:02:23,201 But it's a longstanding tradition that we exchange 1274 01:02:23,268 --> 01:02:25,438 handmade gifts on Christmas Eve. 1275 01:02:25,505 --> 01:02:28,311 Oh, that is beautiful. Can I help? 1276 01:02:28,378 --> 01:02:30,882 Yes, please. Thank you. 1277 01:02:33,287 --> 01:02:35,458 Wow. 1278 01:02:37,896 --> 01:02:39,833 (gasps) 1279 01:02:39,900 --> 01:02:41,871 A hand-knit scarf? 1280 01:02:41,938 --> 01:02:43,574 Oh, same here! 1281 01:02:45,043 --> 01:02:46,346 Him too? 1282 01:02:47,815 --> 01:02:50,689 Just what he needs for those long, neighborhood walks. 1283 01:02:50,755 --> 01:02:54,062 Yeah, well maybe you'll come with me next time... dear. Hmm. 1284 01:02:55,065 --> 01:02:56,466 Nice beanie. 1285 01:02:59,005 --> 01:03:00,675 All my favorite recipes. 1286 01:03:02,412 --> 01:03:04,416 All right. 1287 01:03:06,520 --> 01:03:08,358 Fancy paintbrushes. 1288 01:03:09,193 --> 01:03:12,365 Okay, I didn't make them but I saw them and I thought of you. 1289 01:03:12,432 --> 01:03:13,968 I love them. 1290 01:03:16,774 --> 01:03:19,146 You haven't opened your stocking yet, Joy. 1291 01:03:19,212 --> 01:03:20,548 (all): Yeah, open it. 1292 01:03:20,615 --> 01:03:22,319 (Liza): Let's see what they got ya. 1293 01:03:22,386 --> 01:03:24,122 Okay. 1294 01:03:25,625 --> 01:03:31,403 Oh! A chopstick holder. It's just what I wanted. 1295 01:03:32,739 --> 01:03:36,045 Whoa, hey, hey, just wait a second, son, would you? 1296 01:03:36,580 --> 01:03:38,451 Interesting gift. 1297 01:03:38,518 --> 01:03:40,688 Sorry, Mom, we were just messing with you since 1298 01:03:40,755 --> 01:03:43,261 you're always on us about laundry. 1299 01:03:43,328 --> 01:03:47,335 Naughty and nice, you know, that's, that's kids for ya. 1300 01:03:47,402 --> 01:03:49,840 You guys are the best parents I ever had. 1301 01:03:49,907 --> 01:03:51,076 (sheepish chuckle) 1302 01:03:51,143 --> 01:03:52,946 (doorbell chimes) 1303 01:03:54,082 --> 01:03:55,818 Expecting company? 1304 01:03:57,089 --> 01:03:59,526 It's a little early for Santa. 1305 01:04:06,874 --> 01:04:09,813 - Uh, I got it. - Oh, no, no, no. Let me. 1306 01:04:09,880 --> 01:04:12,552 Why don't you take everyone to the table? 1307 01:04:13,788 --> 01:04:17,128 Okay. Who's hungry? I know I am. 1308 01:04:17,195 --> 01:04:18,831 Okay. 1309 01:04:22,806 --> 01:04:24,343 You know, it's probably a neighbor 1310 01:04:24,409 --> 01:04:27,715 bringing some holiday cheer. 1311 01:04:36,367 --> 01:04:38,604 (mic clicks off) 1312 01:04:43,414 --> 01:04:45,451 (exhales) 1313 01:04:54,302 --> 01:04:55,972 Are you Max's wife? 1314 01:04:56,039 --> 01:04:59,546 Uh, it is so sweet of you to stop by. 1315 01:04:59,613 --> 01:05:01,984 As one woman to another, I should tell you, 1316 01:05:02,051 --> 01:05:03,497 he's come into the bakery several times 1317 01:05:03,521 --> 01:05:06,060 - without his wedding ring. - What's in a ring? 1318 01:05:06,127 --> 01:05:08,364 ♪ Five golden rings ♪ 1319 01:05:08,431 --> 01:05:11,537 - He also lied about your son. - Said he was a neighbor's kid. 1320 01:05:11,604 --> 01:05:13,941 (curious music playing) 1321 01:05:18,818 --> 01:05:22,359 Uh, didn't you hear what I'm saying? 1322 01:05:22,426 --> 01:05:23,994 Um, your husband... 1323 01:05:24,062 --> 01:05:28,737 And what better time for forgiveness than Christmas? 1324 01:05:30,475 --> 01:05:31,978 You deserve each other. 1325 01:05:32,044 --> 01:05:34,115 (Joy): Aw, thank you. 1326 01:05:37,189 --> 01:05:41,763 Thanks again for the poinsettia... Ginger! 1327 01:05:47,375 --> 01:05:48,510 (mic clicks on) 1328 01:05:48,577 --> 01:05:51,717 - (Liza): Is she joining us? - No, she's vegan. 1329 01:05:51,783 --> 01:05:53,052 Oh. 1330 01:05:54,322 --> 01:05:56,025 She's done it again. 1331 01:05:56,093 --> 01:05:59,066 Joy Edwards, this looks beautiful. 1332 01:05:59,133 --> 01:06:02,037 Oh, thank you! 1333 01:06:02,105 --> 01:06:07,316 And while it looks like a lot of work was put into this 1334 01:06:07,382 --> 01:06:10,053 it was. (Laughter) 1335 01:06:10,121 --> 01:06:14,329 The truth is, it doesn't matter how or where 1336 01:06:14,396 --> 01:06:15,832 we celebrate the holiday. 1337 01:06:15,898 --> 01:06:20,908 We could be sitting on lawn furniture eating takeout. 1338 01:06:20,975 --> 01:06:24,516 The important thing is that we're all together. 1339 01:06:24,582 --> 01:06:25,985 Aw. 1340 01:06:26,052 --> 01:06:29,126 Merry Christmas from the Edwards family. 1341 01:06:29,193 --> 01:06:31,696 (all): Merry Christmas! 1342 01:06:32,932 --> 01:06:34,803 Yes! 1343 01:06:35,571 --> 01:06:36,874 (Max): There we go. 1344 01:06:36,940 --> 01:06:39,546 (all chatting and laughing) 1345 01:06:39,613 --> 01:06:41,817 (Max): No idea what you're missing out on. 1346 01:06:42,985 --> 01:06:44,522 Thank you. 1347 01:06:44,589 --> 01:06:46,594 You're welcome. 1348 01:06:46,661 --> 01:06:48,498 I would love some gravy, thank you. 1349 01:06:48,564 --> 01:06:49,799 (Marta): It's her specialty. 1350 01:06:49,866 --> 01:06:52,506 (Max): Hey, have I ever told you guys 1351 01:06:52,572 --> 01:06:54,152 about the first Christmas I spent with your mom? 1352 01:06:54,176 --> 01:06:56,045 - Don't think so. - I'm sure you have. 1353 01:06:56,113 --> 01:06:58,293 - (Marta): I've never heard it. - No, no, you've heard it. 1354 01:06:58,317 --> 01:06:59,796 Freddie: Me neither. (Joy): You've heard it. 1355 01:06:59,820 --> 01:07:00,989 - Nope, never. - Mom and Dad. 1356 01:07:01,055 --> 01:07:02,592 - Dad, tell us. - Well, enquiring minds 1357 01:07:02,659 --> 01:07:04,038 want to know, don't you? Don't you? 1358 01:07:04,062 --> 01:07:06,600 - (Marta): We're enquiring, yeah. - I do. 1359 01:07:06,666 --> 01:07:08,670 Mm-hmm. (Joy chuckles nervously) 1360 01:07:08,737 --> 01:07:13,147 Listen, it was a winter night, just like this one. 1361 01:07:14,516 --> 01:07:16,653 Snow's fallin' down. 1362 01:07:18,925 --> 01:07:21,396 I'm walking down the sidewalk, 1363 01:07:21,463 --> 01:07:22,633 then I saw her. 1364 01:07:22,699 --> 01:07:25,437 And she's coming my way. 1365 01:07:25,504 --> 01:07:31,584 Hideous Christmas sweater. Reindeer clips up in her hair. 1366 01:07:31,650 --> 01:07:35,357 But I'll tell you, she was so beautiful. 1367 01:07:39,031 --> 01:07:40,802 The first ten seconds, I knew 1368 01:07:40,869 --> 01:07:44,676 that she was gonna be in my life forever. 1369 01:07:45,511 --> 01:07:47,115 Well, you never told me that. 1370 01:07:47,882 --> 01:07:51,289 Yeah, you know us artists got an eye for detail. 1371 01:07:52,892 --> 01:07:53,494 Hmm. 1372 01:07:53,560 --> 01:07:56,600 Besides 1373 01:07:56,667 --> 01:07:58,303 you're pretty hard to forget. 1374 01:08:02,178 --> 01:08:04,149 (Marta): How touching. 1375 01:08:04,215 --> 01:08:06,653 Can you pass the yams? 1376 01:08:10,295 --> 01:08:15,805 So, we have a uh, pumpkin pie, a Dutch apple, 1377 01:08:15,872 --> 01:08:20,881 a Christmas cake, and my signature yule log. 1378 01:08:20,948 --> 01:08:25,391 Oh. (Anxious music building) 1379 01:08:27,629 --> 01:08:29,299 (turkey cracks) 1380 01:08:29,365 --> 01:08:32,439 (bolt zips) 1381 01:08:32,505 --> 01:08:34,776 (leg thumps on table) 1382 01:08:34,843 --> 01:08:35,745 (table cracks) 1383 01:08:35,812 --> 01:08:37,214 (all shouting) 1384 01:08:37,281 --> 01:08:38,484 Oh, the turkey! 1385 01:08:38,550 --> 01:08:40,421 I got it. I got it. 1386 01:08:42,057 --> 01:08:45,030 (table finishings clattering) 1387 01:08:45,097 --> 01:08:47,535 (Hawk): Oh, I'm sorry, Mom. 1388 01:08:47,602 --> 01:08:51,343 (Joy): That's our Tommy. And uh yes, 1389 01:08:51,409 --> 01:08:53,581 - that is a ping-pong table. - It's okay, buddy. 1390 01:08:53,648 --> 01:08:57,121 Because who doesn't love a DIY project? 1391 01:08:57,188 --> 01:09:01,430 (Max): That's right. Uh, nothing goes to waste, 1392 01:09:01,497 --> 01:09:03,066 here at Goose Lane. 1393 01:09:03,133 --> 01:09:04,469 We preach that. 1394 01:09:04,536 --> 01:09:09,746 Uh, so Tori, you remember that song you were singing earlier? 1395 01:09:09,813 --> 01:09:11,716 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1396 01:09:11,783 --> 01:09:13,787 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1397 01:09:13,854 --> 01:09:15,625 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1398 01:09:15,692 --> 01:09:18,130 ♪ And a happy new year ♪ 1399 01:09:18,197 --> 01:09:19,465 (clapping) 1400 01:09:19,532 --> 01:09:22,806 What's all this? Sabrina? Henry? 1401 01:09:22,873 --> 01:09:24,442 Mom, you're supposed to be skiing. 1402 01:09:24,509 --> 01:09:26,212 Your father twisted his ankle. 1403 01:09:27,047 --> 01:09:28,984 Is that Frederick, our mailman? 1404 01:09:29,051 --> 01:09:31,690 Ahem, I've taken early retirement. 1405 01:09:31,757 --> 01:09:35,264 Okay, you're coming with me. Now. 1406 01:09:35,331 --> 01:09:36,331 Kill the cameras. 1407 01:09:36,366 --> 01:09:38,036 (Liza): I'm sorry, I can't. We're live. 1408 01:09:38,103 --> 01:09:40,741 Keep the cameras rolling, fellas. This is TV gold. 1409 01:09:41,910 --> 01:09:45,518 Uh, like so many of you out there, uh, 1410 01:09:45,584 --> 01:09:48,557 we are a blended family. 1411 01:09:48,623 --> 01:09:52,932 Tommy and Tori have two sets of parents, so that means 1412 01:09:52,999 --> 01:09:56,940 it's double Christmases, and what could be better than that? 1413 01:09:58,076 --> 01:10:03,820 Okay. Um, I don't know what's going on here but um, it's over. 1414 01:10:05,625 --> 01:10:06,993 Come with me. 1415 01:10:09,632 --> 01:10:10,835 My name is Sabrina Swinton 1416 01:10:10,902 --> 01:10:13,107 and I'm currently seeking representation. You can... 1417 01:10:13,174 --> 01:10:14,776 Mom: Sabrina!! 1418 01:10:16,513 --> 01:10:18,183 (door shuts) 1419 01:10:18,250 --> 01:10:20,187 I'm sorry, Joy. 1420 01:10:20,254 --> 01:10:23,527 (Marta): Me too, honey. I mean, we gave it a shot. 1421 01:10:25,931 --> 01:10:29,572 I'll uh, I'll be by tomorrow to pick up my cheque. 1422 01:10:29,639 --> 01:10:30,808 (fake laughter) 1423 01:10:30,874 --> 01:10:36,519 (Joy): Bye Mom, bye Dad! Thanks for coming. 1424 01:10:37,689 --> 01:10:40,428 Yeah, well, empty nest syndrome. 1425 01:10:40,494 --> 01:10:43,934 I mean, we knew it was gonna happen, just not so soon. 1426 01:10:44,836 --> 01:10:48,777 Joy, we tried. It's over. 1427 01:10:49,379 --> 01:10:52,852 Not until we dig into that yule log. 1428 01:10:55,691 --> 01:10:57,194 Excuse me. 1429 01:10:58,063 --> 01:11:00,401 Gotta love live TV. 1430 01:11:02,105 --> 01:11:05,478 (Max): Joy, I know this is probably the worst time 1431 01:11:05,545 --> 01:11:10,688 for this but the water damage in my loft, 1432 01:11:10,755 --> 01:11:13,193 it's been fixed for weeks. 1433 01:11:15,331 --> 01:11:16,466 Yeah. 1434 01:11:16,533 --> 01:11:20,474 I'm still here because I don't want to be your friend. 1435 01:11:22,412 --> 01:11:25,284 I don't want any more first dates or last dates. 1436 01:11:26,587 --> 01:11:28,156 I know who I want to be with. 1437 01:11:30,828 --> 01:11:34,035 (tender music playing) 1438 01:11:34,102 --> 01:11:36,940 Max, please just not now. 1439 01:11:37,007 --> 01:11:39,378 Why not now? 1440 01:11:39,946 --> 01:11:41,483 What are we waiting for? 1441 01:11:43,287 --> 01:11:47,895 You told me not to settle for second best. I love you, Joy. 1442 01:11:49,466 --> 01:11:51,403 Always have, always will. 1443 01:11:51,469 --> 01:11:54,809 You just say the word 1444 01:11:54,876 --> 01:11:56,480 and we'll go back out there together. 1445 01:11:56,546 --> 01:11:58,583 (Joy inhales sharply) 1446 01:12:00,087 --> 01:12:02,625 (exhales) Joy? 1447 01:12:04,663 --> 01:12:06,199 Joy? 1448 01:12:17,655 --> 01:12:19,292 Okay. 1449 01:12:21,463 --> 01:12:24,502 (footsteps tap away) 1450 01:12:27,908 --> 01:12:32,418 (somber music playing) 1451 01:12:36,292 --> 01:12:38,028 (door opens) 1452 01:12:38,096 --> 01:12:39,966 (sighs heavily) 1453 01:12:40,033 --> 01:12:42,204 (door closes) 1454 01:12:49,920 --> 01:12:54,095 (steadying inhale) 1455 01:12:58,771 --> 01:13:01,442 - (footsteps approach) - Ah. 1456 01:13:04,582 --> 01:13:07,454 - Hello. - Hi. 1457 01:13:08,557 --> 01:13:11,429 So, who wants dessert? 1458 01:13:16,907 --> 01:13:18,410 Could you give me one minute? 1459 01:13:18,477 --> 01:13:21,048 - Of course. - Thank you. One minute. 1460 01:13:22,485 --> 01:13:24,722 Bill, are you getting all of this? 1461 01:13:25,591 --> 01:13:27,929 Max! Max! 1462 01:13:27,996 --> 01:13:29,899 (truck rumbles away) 1463 01:13:29,966 --> 01:13:31,269 Max! 1464 01:13:33,640 --> 01:13:35,244 (chokes back tears) 1465 01:13:35,311 --> 01:13:37,348 (sighs) 1466 01:14:13,787 --> 01:14:15,891 (sighs deeply) 1467 01:14:15,958 --> 01:14:18,563 (ornaments tinkle) 1468 01:14:25,578 --> 01:14:27,281 (blows out breath) 1469 01:14:28,817 --> 01:14:32,892 I guess it's obvious by now that those weren't my kids 1470 01:14:32,959 --> 01:14:34,996 or my parents. 1471 01:14:35,063 --> 01:14:37,802 Max isn't my husband. 1472 01:14:38,804 --> 01:14:42,611 The sounds you heard from the henhouse, YouTube. 1473 01:14:44,482 --> 01:14:46,353 The eggs are from the market. 1474 01:14:46,419 --> 01:14:48,190 The plants from the nursery. 1475 01:14:48,257 --> 01:14:51,028 The pies from the bakery. 1476 01:14:51,096 --> 01:14:54,469 Even the name "Goose Lane" is a lie. 1477 01:14:54,536 --> 01:14:57,374 There has not been a goose here since I moved in. 1478 01:15:00,046 --> 01:15:06,326 Everything you saw here tonight was fake. Most of all, me. 1479 01:15:08,898 --> 01:15:11,035 The truth is, I've never had a family. 1480 01:15:11,103 --> 01:15:12,972 I don't even know what one is. 1481 01:15:13,039 --> 01:15:17,781 At least, I didn't until these last few days. 1482 01:15:21,723 --> 01:15:26,833 I am sorry for pretending to be someone I'm not. 1483 01:15:30,039 --> 01:15:34,582 The real Joy Edwards, me 1484 01:15:37,522 --> 01:15:39,826 is a fraud 1485 01:15:39,892 --> 01:15:42,865 is a mess, 1486 01:15:42,932 --> 01:15:44,635 and alone. 1487 01:15:47,775 --> 01:15:49,378 No! 1488 01:15:50,547 --> 01:15:52,418 (Liza): Well 1489 01:15:54,455 --> 01:15:57,428 happy holidays from Goose Lane. 1490 01:15:59,699 --> 01:16:01,703 (Bill): That's a wrap. 1491 01:16:03,005 --> 01:16:04,775 I'm sorry, Joy. 1492 01:16:10,520 --> 01:16:12,725 (door shuts) 1493 01:16:15,330 --> 01:16:20,807 (gentle music playing) 1494 01:16:22,979 --> 01:16:25,283 (dog barks outside) 1495 01:16:28,757 --> 01:16:30,761 Okay. Where is my phone? 1496 01:16:31,996 --> 01:16:33,333 Come on. 1497 01:16:35,771 --> 01:16:37,508 Oh, here it is. 1498 01:16:39,445 --> 01:16:41,983 Okay, please, please, please, Max. Please, please. 1499 01:16:42,485 --> 01:16:45,624 (message trail pinging) 1500 01:16:49,065 --> 01:16:50,801 (sighs) 1501 01:16:57,848 --> 01:16:59,618 (groans) 1502 01:17:02,324 --> 01:17:08,203 (gentle music continues) 1503 01:17:15,784 --> 01:17:18,656 (frames clack softly) 1504 01:17:42,104 --> 01:17:43,707 (door opens) 1505 01:17:43,774 --> 01:17:47,248 (Marta): Hey. Hey, are you up yet? Where are you? 1506 01:17:47,315 --> 01:17:49,017 Hey, I'm in here. 1507 01:17:54,095 --> 01:17:56,399 (Marta): Merry Christmas. 1508 01:17:58,002 --> 01:17:59,339 What are you two doing here? 1509 01:17:59,405 --> 01:18:01,205 Well, you didn't think I was gonna leave you 1510 01:18:01,242 --> 01:18:02,644 with all this mess. 1511 01:18:03,346 --> 01:18:05,317 (Freddie): Special delivery. 1512 01:18:05,384 --> 01:18:07,522 On Christmas Day? 1513 01:18:07,588 --> 01:18:09,859 Yeah, well, I know people. 1514 01:18:13,066 --> 01:18:14,702 (Joy): Oh. 1515 01:18:18,009 --> 01:18:20,080 You guys, thank you. 1516 01:18:20,147 --> 01:18:21,749 (Freddie): No, thank you. 1517 01:18:22,451 --> 01:18:25,124 For giving us a family at Christmas 1518 01:18:25,190 --> 01:18:27,728 so we wouldn't have to be alone. 1519 01:18:29,365 --> 01:18:31,636 I know that I complained every now and then 1520 01:18:31,703 --> 01:18:36,279 but I consider myself lucky to have worked all these years 1521 01:18:36,346 --> 01:18:39,017 with someone I consider a daughter. 1522 01:18:39,084 --> 01:18:40,721 Oh, Marta. 1523 01:18:40,788 --> 01:18:42,925 Even though I am way too young to be your mother. 1524 01:18:42,992 --> 01:18:45,664 Oh, Marta. (Both chuckle) 1525 01:18:45,731 --> 01:18:50,707 Oh, and I have not forgotten about your retirement package. 1526 01:18:50,774 --> 01:18:52,911 Oh, no rush. 1527 01:18:52,978 --> 01:18:55,016 I'll be travelling. 1528 01:18:55,084 --> 01:18:57,154 - Really? - Mm-hmm. 1529 01:18:57,221 --> 01:19:00,060 Freddie and I are going to be 1530 01:19:00,126 --> 01:19:05,437 wintering in the 33427 area. 1531 01:19:05,504 --> 01:19:09,545 - That's Boca Raton. - Marta has a timeshare. 1532 01:19:09,612 --> 01:19:11,716 Whoa, wait, a timeshare? 1533 01:19:11,783 --> 01:19:14,455 Honey, you've been overpaying me for years. 1534 01:19:14,521 --> 01:19:16,826 Well, I'm glad something good came out of all this. 1535 01:19:16,893 --> 01:19:18,763 (doorbell chimes) 1536 01:19:18,830 --> 01:19:20,700 Oh, God. What. 1537 01:19:20,767 --> 01:19:23,940 (Marta): Okay, you pull yourself together, go get the door. 1538 01:19:24,007 --> 01:19:28,883 I got the dishes. 1539 01:19:28,950 --> 01:19:30,720 (Freddie): I'll dry. 1540 01:19:32,391 --> 01:19:33,593 Oh. 1541 01:19:36,199 --> 01:19:37,668 Merry Christmas, Miss Edwards. 1542 01:19:37,735 --> 01:19:41,176 Oh, we're wait past Miss Edwards, Sabrina. 1543 01:19:41,243 --> 01:19:44,615 And I owe you a huge apology, Grace. 1544 01:19:44,682 --> 01:19:48,489 No, I actually owe you an apology, Joy. 1545 01:19:48,556 --> 01:19:50,827 We've been so wrapped up in work, 1546 01:19:50,894 --> 01:19:53,900 it took seeing you with the kids to realize that 1547 01:19:53,967 --> 01:19:57,841 they need parents who are going to be there, and that's exactly 1548 01:19:57,908 --> 01:20:01,148 what we're going to be from now on. So, thank you. 1549 01:20:03,086 --> 01:20:05,390 Do you want to come in for some leftovers? 1550 01:20:05,457 --> 01:20:06,992 Oh, another time? 1551 01:20:07,060 --> 01:20:10,100 Sabrina and I are going to make gingerbread houses today. 1552 01:20:10,167 --> 01:20:12,804 And we're going to make all the recipes you gave me, too. 1553 01:20:12,871 --> 01:20:15,443 And my dad's going to take me for a driving lesson. 1554 01:20:15,510 --> 01:20:17,848 Oh, that sounds like the perfect Christmas. 1555 01:20:17,915 --> 01:20:20,887 Yeah. You have a great Christmas, too. 1556 01:20:22,391 --> 01:20:24,428 Bye-bye. (Both): Bye. 1557 01:20:36,919 --> 01:20:43,199 Max, hey, it's me. It's like my tenth call before noon. 1558 01:20:43,266 --> 01:20:46,005 Um, call me back. 1559 01:20:46,072 --> 01:20:47,107 'K, bye. 1560 01:20:48,443 --> 01:20:51,415 (finger taps on phone) 1561 01:20:54,155 --> 01:20:55,523 Just... 1562 01:20:55,590 --> 01:20:57,928 (doorbell chimes) 1563 01:20:59,832 --> 01:21:01,302 Max. 1564 01:21:01,369 --> 01:21:03,038 Max! Max! 1565 01:21:05,009 --> 01:21:06,079 Mr. Merriman. 1566 01:21:06,146 --> 01:21:10,620 I uh, think we should probably talk. Don't you? 1567 01:21:13,627 --> 01:21:15,530 (Joy): Look, before you say anything, 1568 01:21:15,597 --> 01:21:18,470 I just want to tell you how sorry I am for ruining 1569 01:21:18,537 --> 01:21:21,542 your Christmas and possibly your whole company. 1570 01:21:21,609 --> 01:21:23,814 I'm going to make a statement 1571 01:21:23,881 --> 01:21:26,186 saying you knew nothing about this. 1572 01:21:26,252 --> 01:21:28,256 I really didn't mean to lie. 1573 01:21:28,322 --> 01:21:31,829 It just snowballed and I didn't know how to stop it. 1574 01:21:31,896 --> 01:21:33,266 I know. 1575 01:21:33,333 --> 01:21:36,639 I've known since the beginning, dear. 1576 01:21:36,705 --> 01:21:39,578 We vet all our authors. It's just part of business. 1577 01:21:40,581 --> 01:21:42,918 I've always gone with my gut. 1578 01:21:42,985 --> 01:21:46,792 When you first came to me with that book, so original, 1579 01:21:46,859 --> 01:21:51,303 so full of promise, I saw something in you. 1580 01:21:51,369 --> 01:21:53,506 How could I turn that down? 1581 01:21:53,573 --> 01:21:55,744 I'm guessing you wish you had now. 1582 01:21:58,450 --> 01:22:02,056 Your books are about family and togetherness. 1583 01:22:02,124 --> 01:22:05,663 That message means something. Whether you have one, or not. 1584 01:22:06,800 --> 01:22:09,506 I've watched you all these years, hoping you'd find 1585 01:22:09,572 --> 01:22:11,242 real love along the way. 1586 01:22:11,309 --> 01:22:16,452 I thought doing this show, maybe you'd see what you were missing. 1587 01:22:16,519 --> 01:22:18,322 So, you risked embarrassing 1588 01:22:18,389 --> 01:22:20,060 the whole publishing house for me? 1589 01:22:20,126 --> 01:22:23,800 Everything's a risk in this business, and in life. 1590 01:22:23,866 --> 01:22:26,072 That's what makes it so rewarding. 1591 01:22:26,138 --> 01:22:29,578 Look, I don't know what to say, Mr. Merriman. 1592 01:22:31,014 --> 01:22:32,618 Well, I do. 1593 01:22:32,685 --> 01:22:35,523 Online sales went through the roof last night. 1594 01:22:35,590 --> 01:22:38,363 The viewers loved you. (Joy scoffs) 1595 01:22:38,429 --> 01:22:39,965 Because you're not perfect. 1596 01:22:40,032 --> 01:22:41,870 You're on the other side of perfect, 1597 01:22:41,937 --> 01:22:44,309 just like the rest of us. (Joy laughs) 1598 01:22:44,375 --> 01:22:46,746 (Mr.Merriman chuckles) 1599 01:22:46,812 --> 01:22:51,122 And if you feel like writing this next chapter, 1600 01:22:51,189 --> 01:22:56,266 Merriman Publishing would be happy and honored to publish it. 1601 01:22:56,333 --> 01:23:01,109 No need to make the decision now. I'm guessing you have uh, 1602 01:23:01,176 --> 01:23:03,413 a few things to sort out. 1603 01:23:03,480 --> 01:23:04,782 Might be too late for that. 1604 01:23:04,849 --> 01:23:07,221 No, it's never too late. 1605 01:23:07,287 --> 01:23:08,923 Especially on Christmas. 1606 01:23:12,231 --> 01:23:16,505 Well, I'm due for some Christmas caroling, 1607 01:23:16,572 --> 01:23:19,178 although I have the worst voice in the family. 1608 01:23:19,244 --> 01:23:20,447 (Joy laughs) 1609 01:23:20,513 --> 01:23:22,951 Oh, wait, before I forget. 1610 01:23:28,830 --> 01:23:31,000 - For you. - Thank you. 1611 01:23:36,413 --> 01:23:38,015 (Joy): They're bookmarks. 1612 01:23:38,082 --> 01:23:41,956 Handmade tassel, metallic and cotton embroidery. 1613 01:23:42,023 --> 01:23:44,261 (both): Volume 3. 1614 01:23:48,169 --> 01:23:49,838 I'll treasure them. 1615 01:23:55,784 --> 01:23:57,521 Merry Christmas. 1616 01:23:57,588 --> 01:24:00,058 You too, Joy. 1617 01:24:04,000 --> 01:24:05,370 (Joy): Bye. 1618 01:24:08,042 --> 01:24:09,378 (sighs) 1619 01:24:15,657 --> 01:24:18,329 (call ringing) 1620 01:24:25,677 --> 01:24:27,314 (call clicks on) 1621 01:24:27,381 --> 01:24:28,617 You answered. 1622 01:24:28,683 --> 01:24:32,391 (Max): Yeah. Sorry, I've been trying to think of what to say. 1623 01:24:32,458 --> 01:24:35,697 I'll be in to clear out my paintings in just a little bit. 1624 01:24:35,764 --> 01:24:38,102 Well, where are you? (Max): Out back. 1625 01:24:42,410 --> 01:24:43,713 Max! 1626 01:24:43,780 --> 01:24:45,684 (Max): Down here. 1627 01:24:46,219 --> 01:24:49,959 The one above the fireplace is yours. 1628 01:24:50,025 --> 01:24:53,566 I told the Manfried Gallery it's not for sale. 1629 01:24:54,135 --> 01:24:57,039 Wait, the Manfried Gallery? Isn't that... 1630 01:24:57,107 --> 01:24:58,809 The best gallery in New York. 1631 01:24:58,876 --> 01:25:02,684 Oh, my God! Wait, they're taking you. That's amazing! 1632 01:25:02,751 --> 01:25:04,721 Apparently Manfried's a foodie. 1633 01:25:04,788 --> 01:25:07,827 He saw the show and he's giving me a window 1634 01:25:07,894 --> 01:25:10,066 and he even bought one for himself. 1635 01:25:11,736 --> 01:25:15,143 Ah! Oh, that's so good. 1636 01:25:16,845 --> 01:25:20,754 It's because of you. And um 1637 01:25:20,820 --> 01:25:22,791 you're a great friend, you know? 1638 01:25:23,859 --> 01:25:27,234 What's wrong with being great friends, right? 1639 01:25:28,469 --> 01:25:29,405 We'll get coffee. 1640 01:25:29,472 --> 01:25:32,311 No, I don't want to get coffee. 1641 01:25:32,377 --> 01:25:33,847 And I can't be your friend. 1642 01:25:33,914 --> 01:25:37,421 And all that stuff I said before, and mostly 1643 01:25:37,488 --> 01:25:40,193 what I didn't say 1644 01:25:40,260 --> 01:25:44,835 the first ten seconds when I saw you walking down the sidewalk, 1645 01:25:44,902 --> 01:25:48,176 I thought, hmm, now there's someone 1646 01:25:48,242 --> 01:25:51,949 who could break my heart. So, I just kept walking. 1647 01:25:53,286 --> 01:25:55,824 Right, I didn't name my fake husband after the guy 1648 01:25:55,891 --> 01:25:58,930 in The Exorcist, I named him after you. 1649 01:25:58,996 --> 01:26:04,308 Because it's the only time that I've ever let myself 1650 01:26:04,375 --> 01:26:07,447 picture a future with someone, it's been with you. 1651 01:26:10,153 --> 01:26:12,091 I love you. 1652 01:26:12,925 --> 01:26:15,730 I always have and I always will and... 1653 01:26:21,909 --> 01:26:23,279 (Max exhales happily) 1654 01:26:30,727 --> 01:26:35,002 (geese honking, wings flapping) 1655 01:26:44,288 --> 01:26:47,460 (tender music) 1656 01:27:09,939 --> 01:27:14,281 Subtitling: Difuze