1 00:00:01,001 --> 00:00:03,921 Colaboración de Epic Games y Disney Patrocinado por Epic Games 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,423 Sé que tiene el fragmento en el estómago, 3 00:00:06,506 --> 00:00:09,927 aunque el escáner no está hecho para ver a través de tanta grasa. 4 00:00:10,677 --> 00:00:14,932 Mi pobre Homero. Tengo mucho miedo de lo que pueda pasarle. 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,767 ¿Podemos hacer algo? 6 00:00:16,850 --> 00:00:20,854 Claro. Podemos vaporizar su corteza motora, dejarlo inmóvil 7 00:00:20,938 --> 00:00:23,690 y extraer el fragmento por el colon. 8 00:00:25,150 --> 00:00:27,402 No tienes muchos amigos, ¿verdad? 9 00:00:28,070 --> 00:00:29,404 Claro que sí. 10 00:00:31,198 --> 00:00:33,575 Lo siento, pero necesitamos el fragmento 11 00:00:33,659 --> 00:00:36,787 para regresar a nuestra isla y derrotar al demonio. 12 00:00:36,870 --> 00:00:38,622 Me encanta la exposición. 13 00:00:39,957 --> 00:00:43,293 Mi esposo es un buen hombre mida lo que mida. 14 00:00:43,377 --> 00:00:46,880 Sé que puedo convencerlo de que haga lo correcto. 15 00:00:46,964 --> 00:00:47,965 No hay tiempo. 16 00:00:56,223 --> 00:00:59,893 ¿Saben qué haremos? Lo que Marge proponga. 17 00:01:23,542 --> 00:01:30,215 Yo querer ser pequeño, besar a Marge, abrazar niños, decirle tonto a Flanders. 18 00:01:31,383 --> 00:01:33,969 Mi "debigulador" se encargará de esto. 19 00:01:38,390 --> 00:01:40,267 ¿Qué le pasa a esta cosa? 20 00:01:41,351 --> 00:01:42,686 ¡Ay, glaven! 21 00:01:42,769 --> 00:01:43,937 Un nerdito. 22 00:01:44,438 --> 00:01:47,858 Serás útil en la escuela. ¿Por qué no funcionó con papá? 23 00:01:47,941 --> 00:01:50,736 Debe estar repleto de energía del fragmento, 24 00:01:50,819 --> 00:01:54,156 como si hubiera comido un burrito de punto cero. 25 00:01:54,239 --> 00:01:56,074 Amo la palabrería de ciencia ficción. 26 00:01:56,158 --> 00:01:58,994 Podría ser buena suerte con ropa interior. 27 00:01:59,077 --> 00:02:04,416 Homero, tengo una idea, pero debes ir a enfrentar al demonio maestro. 28 00:02:04,499 --> 00:02:06,418 Eso suena peligroso. 29 00:02:06,501 --> 00:02:08,003 ¡No me importa! 30 00:02:08,086 --> 00:02:12,758 No quiero ser gigante si no tengo a Marge. 31 00:02:13,342 --> 00:02:16,261 Cariño, yo también te amo. 32 00:02:17,095 --> 00:02:20,432 Mientras eres gigante, ¿podrías limpiar las canaletas? 33 00:02:21,558 --> 00:02:26,021 Yo hacerlo después. ¡Primero derrotaré al demonio maestro! 34 00:02:27,856 --> 00:02:29,858 Subtitulado por Hans Santos 35 00:02:31,443 --> 00:02:36,114 FORTNITE | LOS SIMPSON