1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,881 Die Geschichte der ersten Weihnacht. 3 00:00:07,424 --> 00:00:08,800 Wir hören sie jedes Jahr. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 5 00:00:08,884 --> 00:00:10,177 Danke. 6 00:00:10,260 --> 00:00:14,139 Vielleicht wissen Sie etwas darüber, vielleicht wissen Sie viel. 7 00:00:15,140 --> 00:00:16,767 Ich dachte, ich wüsste viel. 8 00:00:17,559 --> 00:00:21,063 Aber wie viele von Ihnen war ich ein Kind, 9 00:00:21,146 --> 00:00:25,776 als ich von der Bibel, ihren Geschichten, und den Wundern hörte. 10 00:00:26,360 --> 00:00:30,906 Aber die erste Weihnacht, schien immer größer als alles andere. 11 00:00:32,199 --> 00:00:33,367 Ich glaube ... 12 00:00:34,701 --> 00:00:37,913 Ich glaube, ich war etwa vier Jahre alt, 13 00:00:37,996 --> 00:00:43,377 als ich den Hirten im Krippenspiel unserer Kirche spielen durfte. 14 00:00:44,670 --> 00:00:47,548 Es war mein Debüt als Schauspieler, und ich hatte einen Satz: 15 00:00:47,631 --> 00:00:52,719 "Höret." Natürlich konnte ich ihn an diesem Abend, aber... 16 00:00:54,137 --> 00:00:56,723 Ich verpasste immer den Einsatz der Sternentdeckung, 17 00:00:56,807 --> 00:01:02,145 weil mein übergroßer Turban dauernd über meine Augen rutschte. 18 00:01:03,146 --> 00:01:08,986 Das Stück lief natürlich weiter, aber ich wollte meinen Moment nicht verpassen. 19 00:01:09,820 --> 00:01:11,780 Und egal, wo wir gerade waren, 20 00:01:11,863 --> 00:01:15,284 zeigte ich nach oben und rief meinen Satz so laut ich konnte. 21 00:01:16,201 --> 00:01:18,453 Damit unterbrach ich jedes Mal das Stück. 22 00:01:19,288 --> 00:01:23,375 Ich schätze, meine Mutter war leicht amüsiert. 23 00:01:24,042 --> 00:01:26,420 Mein Vater nicht so sehr. 24 00:01:28,297 --> 00:01:30,382 Das Stück lief, ich spielte meine Rolle. 25 00:01:30,465 --> 00:01:33,719 Im nächsten Jahr machten sie mich zum Weisen. 26 00:01:34,386 --> 00:01:39,891 Aber dieses Mal konnte ich das Geschenk für das Jesuskind nicht aussprechen: 27 00:01:39,975 --> 00:01:41,310 Weihrauch. 28 00:01:41,977 --> 00:01:44,813 Es kam mir einfach nicht ... Ich kann es immer noch nicht. 29 00:01:45,355 --> 00:01:46,940 Es geht mir nicht von der Zunge. 30 00:01:47,524 --> 00:01:48,525 Aber ich habe nie ... 31 00:01:49,359 --> 00:01:54,323 Aber ich vergaß nie diese Abende und die Chance mitzuspielen. 32 00:01:56,116 --> 00:01:57,826 Diese Lieder, die wir schmetterten ... 33 00:01:59,661 --> 00:02:01,371 Sie bleiben immer ein Teil von mir. 34 00:02:07,044 --> 00:02:08,795 Man kann sich Weihnachten leicht 35 00:02:08,879 --> 00:02:13,216 als die geschäftigste Einkaufssaison des Jahres vorstellen. 36 00:02:13,300 --> 00:02:16,011 Alles scheint so schnell zu gehen. 37 00:02:16,094 --> 00:02:19,097 Wir denken an den Weihnachtsmann, Rentiere ... 38 00:02:21,058 --> 00:02:23,685 das Haus schmücken, Pakete unter dem Baum, 39 00:02:24,186 --> 00:02:25,812 die Feier mit Familie und Freunden. 40 00:02:26,396 --> 00:02:28,732 Man kann an dieser Zeit des Jahres vieles mögen. 41 00:02:29,399 --> 00:02:33,945 Aber vergessen wir nicht Christus an Weihnachten. 42 00:02:35,280 --> 00:02:38,575 Über ein Drittel der Weltbevölkerung glaubt, dass Jesus Christus 43 00:02:38,659 --> 00:02:41,203 einer der wichtigsten Menschen aller Zeiten war. 44 00:02:41,828 --> 00:02:46,583 Und sie nennen ihn seit über 2.000 Jahren Erlöser und Herr. 45 00:02:47,876 --> 00:02:49,127 Aber wie fing alles an? 46 00:02:51,296 --> 00:02:52,589 Was ist die wahre Geschichte? 47 00:02:54,591 --> 00:02:57,636 Erzählt wird oft von der Geburt eines Kindes 48 00:02:57,719 --> 00:03:01,848 in einer gemütlichen Scheune, umgeben von Tieren. 49 00:03:03,350 --> 00:03:04,976 Aber es gibt eine andere Version, 50 00:03:06,019 --> 00:03:11,316 die mit einer schwangeren, unverheirateten Teenagerin beginnt, 51 00:03:12,317 --> 00:03:13,443 einem beschämten Mann, 52 00:03:14,403 --> 00:03:21,201 einer gefährlichen Reise, und einer qualvollen Geburt in einer dunklen Höhle. 53 00:03:22,411 --> 00:03:26,206 Wie Jesus in diese gefallene, zerbrochene Welt kam, ist weit entfernt von dem, 54 00:03:26,289 --> 00:03:28,250 was die Menschen damals erwarteten. 55 00:03:29,292 --> 00:03:34,047 Und weit entfernt von der Version, die ich als Vierjähriger spielte. 56 00:03:38,260 --> 00:03:39,761 Wenn Sie gläubig sind 57 00:03:41,346 --> 00:03:42,347 oder skeptisch, 58 00:03:43,390 --> 00:03:46,518 oder neugierig auf die wahre Geschichte hinter der Tradition, 59 00:03:47,644 --> 00:03:52,441 dann lade ich Sie dazu ein, gemeinsam mit mir zur ersten Weihnacht zurückzureisen. 60 00:03:54,067 --> 00:04:00,740 KEVIN COSTNER PRÄSENTIERT: DAS ERSTE WEIHNACHTEN 61 00:04:01,324 --> 00:04:03,076 {\an8}JUDA, GALILÄA, RÖMISCHES REICH 62 00:04:03,160 --> 00:04:07,414 {\an8}Unsere Geschichte beginnt im unbekannten Hinterland des Römischen Reiches. 63 00:04:07,998 --> 00:04:11,877 Das Leben war einfach und drehte sich um Tradition und Familie. 64 00:04:13,253 --> 00:04:17,132 Nazareth war ein kleines Dorf mit nur ein paar hundert Einwohnern. 65 00:04:18,091 --> 00:04:22,304 Man kann durchaus annehmen, dass Maria und Josef gemeinsam aufwuchsen, 66 00:04:23,180 --> 00:04:26,391 aber jetzt wagen die Kindheitsfreunde einen größeren Schritt. 67 00:04:27,017 --> 00:04:30,479 Es ist keine Hochzeitszeremonie, aber fast genauso wichtig. 68 00:04:30,562 --> 00:04:31,563 Eine Verlobung. 69 00:04:32,189 --> 00:04:35,984 Und wer bittet um die Verlobung mit meiner Tochter Maria? 70 00:04:36,985 --> 00:04:40,655 Ich bin es, Josef, Sohn des Heli, Nachkomme des Hauses Davids. 71 00:04:40,739 --> 00:04:45,368 Und was, Josef, Sohn des Heli, ist der Brautpreis für diese Verlobung? 72 00:04:46,453 --> 00:04:48,371 210 tyreische Silber-Schekel. 73 00:05:00,759 --> 00:05:03,094 Ich, Joachim ... 74 00:05:06,097 --> 00:05:07,766 Marias Vater ... 75 00:05:12,687 --> 00:05:13,688 akzeptiere! 76 00:05:32,666 --> 00:05:35,168 {\an8}Maria muss jung gewesen sein. Aber gebärfähig. 77 00:05:35,252 --> 00:05:37,254 {\an8}Priester der Diözese Helena, Montana 78 00:05:40,215 --> 00:05:43,635 Im Judentum heirateten Frauen wohl recht jung, 79 00:05:43,718 --> 00:05:48,098 im Alter zwischen 12 und 14. 80 00:05:48,932 --> 00:05:50,600 {\an8}Archäologin für Frühjudentum 81 00:05:50,684 --> 00:05:53,436 {\an8}Bei einer Verlobung wird ein Vertrag unterschrieben. 82 00:05:57,023 --> 00:06:00,235 Dieses Paar wäre heute nicht alt genug, um zu wählen, 83 00:06:01,152 --> 00:06:03,738 aber damals musste man schnell erwachsen werden. 84 00:06:05,073 --> 00:06:08,493 Josef sollte für seine zukünftige Braut sorgen und sie beschützen. 85 00:06:09,703 --> 00:06:13,123 In der Verlobungszeit musste er beweisen, dass er es konnte. 86 00:06:14,875 --> 00:06:17,544 Man kann davon ausgehen, dass die beiden verliebt waren. 87 00:06:32,726 --> 00:06:33,768 Warst du nervös? 88 00:06:37,063 --> 00:06:40,734 Ein bisschen vielleicht, aber ich habe oft geübt, also ... 89 00:06:41,776 --> 00:06:45,697 Du hast laut geübt? Für mich? Das ist so süß. 90 00:06:53,747 --> 00:06:55,540 Maria, können wir endlich heiraten? 91 00:06:56,625 --> 00:06:59,586 Josef, sieh dich um. 92 00:07:01,171 --> 00:07:04,215 Alle arbeiten so hart, um unser Hochzeitsfest vorzubereiten. 93 00:07:06,551 --> 00:07:08,720 Der Wein ist erst in drei Monaten fertig. 94 00:07:09,346 --> 00:07:10,347 In drei Monaten? 95 00:07:11,264 --> 00:07:12,891 Wir brauchen keinen Wein. 96 00:07:13,433 --> 00:07:16,019 Du hast ein Jahr für meine Mitgift gespart. 97 00:07:16,102 --> 00:07:17,520 Du hältst noch drei Monate aus. 98 00:07:17,604 --> 00:07:19,105 Genau. Ein ganzes Jahr. 99 00:07:22,400 --> 00:07:28,323 Geduld führt zu reichlich Verständnis, aber Ungeduld führt zu dummen Fehlern. 100 00:07:31,159 --> 00:07:33,578 Es gibt keine Version von uns, die ein Fehler ist. 101 00:08:08,154 --> 00:08:12,534 Das kleine hebräische Volk der Judäer war nur eines von vielen Völkern 102 00:08:12,617 --> 00:08:17,080 unter dem Stiefel des mächtigen Roms, angeführt von Kaiser Cäsar Augustus. 103 00:08:18,832 --> 00:08:24,254 Das riesige Reich mit 45 Millionen Einwohnern soll sich 104 00:08:24,337 --> 00:08:29,342 vom heutigen Großbritannien bis zum heutigen Irak erstreckt haben. 105 00:08:29,968 --> 00:08:33,388 Rom war die stärkste Macht, die die Welt je gesehen hatte. 106 00:08:36,558 --> 00:08:41,062 Auf Anordnung von Cäsar Augustus, Kaiser des Römischen Reiches ... 107 00:08:44,357 --> 00:08:47,277 müssen sich alle in ihrer Heimatstadt für die Volkszählung 108 00:08:47,360 --> 00:08:48,987 von Quirinius registrieren. 109 00:08:49,988 --> 00:08:51,823 Sie beginnt bei Tagesanbruch. 110 00:08:56,411 --> 00:09:03,209 Rom musste regelmäßig zählen, wie viele Menschen in seinem Reich lebten. 111 00:09:03,293 --> 00:09:05,170 {\an8}Es war ein monumentales Unterfangen. 112 00:09:05,253 --> 00:09:07,255 {\an8}Professorin für das Neue Testament 113 00:09:07,338 --> 00:09:10,300 {\an8}Aber sie wollten die genaue Zahl, um mehr Steuern einzutreiben. 114 00:09:13,887 --> 00:09:19,601 {\an8}In Rom herrschte Religionsfreiheit, solange die Menschen anerkannten, 115 00:09:19,684 --> 00:09:21,853 {\an8}dass Cäsar der Kaiser ist. 116 00:09:21,936 --> 00:09:23,938 {\an8}Indischer Philosoph, christlicher Autor 117 00:09:25,690 --> 00:09:29,694 Das halb-assyrische, halb-jüdische Volk, bekannt als die Samariter, 118 00:09:29,778 --> 00:09:31,946 wurde als regionale Polizei eingesetzt. 119 00:09:33,823 --> 00:09:36,743 Juden und Samariter hassten einander. 120 00:09:42,874 --> 00:09:44,375 Der berühmte galiläische Wein. 121 00:09:47,295 --> 00:09:48,797 Der Wein ist reserviert, Herr. 122 00:09:51,758 --> 00:09:54,594 Es scheint, mein Junge, 123 00:09:57,764 --> 00:09:59,641 dass du eine Lektion brauchst. 124 00:10:09,192 --> 00:10:13,530 Ein guter Bürger Roms sollte dem Staat und dessen Wohltaten 125 00:10:16,783 --> 00:10:18,034 Dankbarkeit zeigen. 126 00:10:24,082 --> 00:10:25,708 Machen wir einen kleinen Ausritt. 127 00:10:26,292 --> 00:10:27,585 - Nein! Nein! - Maria! 128 00:10:29,087 --> 00:10:31,005 Hey! 129 00:10:31,589 --> 00:10:32,757 Lass meine Tochter los! 130 00:10:34,551 --> 00:10:36,970 Panthera. Genug. 131 00:10:38,304 --> 00:10:42,642 Elendes Tier. Kein Wunder, dass diese Leute deinesgleichen hassen. 132 00:10:43,184 --> 00:10:44,853 Jetzt geh und überwache die Zählung! 133 00:11:08,710 --> 00:11:14,632 {\an8}JERUSALEM, HAUPTSTADT VON JUDÄA 134 00:11:14,716 --> 00:11:18,344 {\an8}Judäa war von anderen Invasoren erobert und regiert worden, 135 00:11:19,220 --> 00:11:22,140 aber keiner hatte das jüdische Volk so lange regiert. 136 00:11:24,434 --> 00:11:28,813 In Judäa herrschte ein Marionettenkönig, den die Römer tolerierten, 137 00:11:28,897 --> 00:11:31,316 weil er bereit war, ihre Drecksarbeit zu verrichten. 138 00:11:31,941 --> 00:11:35,653 Der König der Juden nannte sich selbst Herodes der Große. 139 00:11:36,404 --> 00:11:40,200 {\an8}Herodes war König der Juden, aber er war kein unabhängiger König, 140 00:11:40,283 --> 00:11:42,952 {\an8}wie wir uns heute Monarchen vorstellen. 141 00:11:43,036 --> 00:11:45,663 {\an8}Man könnte ihn einen Vasallenkönig nennen. 142 00:11:45,747 --> 00:11:47,665 Tatsächlich hatte Rom die Kontrolle. 143 00:11:47,749 --> 00:11:50,877 Herodes sollte das jüdische Volk unterdrücken, 144 00:11:50,960 --> 00:11:53,213 durch Einschüchterung und Grausamkeit. 145 00:11:54,339 --> 00:11:57,342 Herodes war bis ins Mark zynisch. 146 00:11:57,425 --> 00:12:03,514 {\an8}Er hatte keine Ehrfurcht vor den Göttern, sei es vor dem Gott Israels 147 00:12:03,598 --> 00:12:07,769 {\an8}oder den heidnischen römischen Göttern. 148 00:12:09,145 --> 00:12:13,566 Herodes errichtete großartige Gebäude und brachte seinen römischen Herren Reichtum. 149 00:12:15,902 --> 00:12:20,198 {\an8}Josephus schrieb, es sei gut möglich, dass Herodes verrückt war. 150 00:12:20,281 --> 00:12:22,700 {\an8}Herodes verkörperte eine Kultur des Todes. 151 00:12:23,534 --> 00:12:27,080 Bekannt für sein übergroßes Ego und seine goldene Krone 152 00:12:27,163 --> 00:12:31,042 litt er unter chronischen Schmerzen, die seinen Geisteszustand beeinträchtigten. 153 00:12:34,128 --> 00:12:35,380 Paranoid und brutal 154 00:12:36,005 --> 00:12:39,884 ist Herodes ein Herrscher, der bereit ist, alles für den Erhalt seines Throns zu tun. 155 00:12:39,968 --> 00:12:42,887 Die gefährlichste Art von Überlebenskünstler. 156 00:13:01,531 --> 00:13:02,907 Vater. 157 00:13:04,534 --> 00:13:05,535 Du hast mich gerufen? 158 00:13:08,121 --> 00:13:09,580 Antipas. 159 00:13:13,251 --> 00:13:14,460 Gut. 160 00:13:15,295 --> 00:13:16,379 Komm. 161 00:13:17,130 --> 00:13:18,214 Komm zu mir, Sohn. 162 00:13:30,476 --> 00:13:31,477 Vater ... 163 00:13:33,062 --> 00:13:34,605 kann ich dir zu Diensten sein? 164 00:13:36,482 --> 00:13:37,567 Ja. 165 00:13:40,778 --> 00:13:42,363 Das kannst du tatsächlich. 166 00:13:48,286 --> 00:13:54,792 Ich hörte Gerüchte über einen Plan, mich zu vergiften. 167 00:14:00,548 --> 00:14:02,300 Vater, das stimmt nicht. 168 00:14:02,884 --> 00:14:04,844 Wie kann ich meine Loyalität beweisen? 169 00:14:09,432 --> 00:14:15,021 Es gibt tatsächlich eine Möglichkeit, mich zu beruhigen. 170 00:14:15,855 --> 00:14:18,066 Ich tue, was du willst. Bitte. 171 00:14:25,948 --> 00:14:28,201 Dummer, dummer Junge. 172 00:14:49,889 --> 00:14:51,724 Herodes war paranoid. 173 00:14:53,226 --> 00:14:58,481 Und Herodes Schwester, Salome, die ziemlich bösartig war, 174 00:14:58,564 --> 00:14:59,857 verbreitete Gerüchte. 175 00:15:06,364 --> 00:15:07,865 Nein! 176 00:15:09,033 --> 00:15:10,827 Was hast du getan? 177 00:15:12,036 --> 00:15:13,454 Was hast du getan? 178 00:15:15,289 --> 00:15:20,837 Herodes glaubt daher, dass zwei seiner Söhne von Mariamne, 179 00:15:20,920 --> 00:15:24,841 die die Hauptanwärter auf seinen Thron waren, 180 00:15:24,924 --> 00:15:29,137 ihn verdrängen und die Macht übernehmen wollten. 181 00:15:29,971 --> 00:15:31,514 Er ist unser Sohn! 182 00:15:31,597 --> 00:15:32,723 Dein Sohn. 183 00:15:35,268 --> 00:15:37,145 Dein eigen Fleisch und Blut! 184 00:15:37,895 --> 00:15:40,064 Augustus wird zitiert, mit der Aussage: 185 00:15:40,148 --> 00:15:43,401 "Es ist besser, Herodes Schwein zu sein als sein Sohn." 186 00:16:01,335 --> 00:16:05,298 Der Name Maria war der häufigste für jüdische Frauen zu ihrer Zeit. 187 00:16:06,215 --> 00:16:10,428 Ein Mädchen aus armen Verhältnissen, an einem ganz normalen Tag. 188 00:16:11,971 --> 00:16:14,473 Aber dieser Tag war alles andere als gewöhnlich, 189 00:16:15,057 --> 00:16:18,102 und sie war alles andere als eine gewöhnliche Maria. 190 00:16:53,679 --> 00:16:55,014 Sei gegrüßt, Maria. 191 00:16:56,724 --> 00:16:57,975 Der Herr ist mit dir. 192 00:17:01,187 --> 00:17:04,106 Der Engel Gabriel wurde von Gott gesandt, 193 00:17:04,190 --> 00:17:07,360 um der Gottesmutter die Nachricht zu überbringen. 194 00:17:10,529 --> 00:17:11,822 Fürchte dich nicht, Maria, 195 00:17:13,324 --> 00:17:15,701 denn du hast Gnade bei Gott gefunden. 196 00:17:17,036 --> 00:17:21,374 {\an8}Das war ein außergewöhnlicher Moment, denn wenn in der Geschichte der Erlösung 197 00:17:21,457 --> 00:17:25,711 {\an8}ein Mensch mit einem Engel in Kontakt kam, 198 00:17:25,795 --> 00:17:29,423 {\an8}zeigte der Mensch Ehrfurcht vor dem Engel, 199 00:17:29,507 --> 00:17:32,635 {\an8}weil der Engel in Anmut strahlte, 200 00:17:32,718 --> 00:17:35,054 {\an8}weil der Engel Gott von Angesicht zu Angesicht sah. 201 00:17:36,764 --> 00:17:37,890 Schon gut. 202 00:17:39,308 --> 00:17:42,061 In der Heiligen Schrift sieht man, 203 00:17:42,144 --> 00:17:44,730 dass Gabriel kam und eine Botschaft überbrachte. 204 00:17:44,814 --> 00:17:49,694 {\an8}Und es wird immer erzählt, dass der Herr auf eine Art und Weise wirkt, 205 00:17:49,777 --> 00:17:51,904 {\an8}die nicht intuitiv ist. 206 00:17:51,988 --> 00:17:53,990 {\an8}Brasilianischer Pastor der Zion-Kirche 207 00:17:55,575 --> 00:17:58,869 Und als der Engel Gabriel Maria erscheint, 208 00:17:58,953 --> 00:18:01,163 bekommt ein Teenager diese Nachricht, 209 00:18:01,247 --> 00:18:03,583 welche die Menschheit verändern wird. 210 00:18:11,090 --> 00:18:14,427 Du wirst einen Sohn empfangen und gebären. 211 00:18:15,428 --> 00:18:17,013 Du wirst ihn Jesus nennen. 212 00:18:17,930 --> 00:18:22,268 Er wird sehr groß sein und als der Sohn des Höchsten bekannt sein. 213 00:18:23,311 --> 00:18:25,813 Der Herr gibt ihm den Thron seines Vorfahren David, 214 00:18:25,896 --> 00:18:28,649 und er wird für immer über Israel herrschen. 215 00:18:29,233 --> 00:18:31,110 Sein Königreich wird nie enden. 216 00:18:32,820 --> 00:18:34,572 Aber wie kann das geschehen? 217 00:18:34,655 --> 00:18:35,656 Ich bin eine Jungfrau. 218 00:18:41,746 --> 00:18:43,623 Der Heilige Geist wird über dich kommen. 219 00:18:44,290 --> 00:18:46,375 Und die Macht des Allerhöchsten 220 00:18:46,459 --> 00:18:50,004 wird dich überschatten, damit das Kind, das geboren wird, 221 00:18:50,087 --> 00:18:52,923 heilig geboren wird und Sohn Gottes genannt wird. 222 00:19:08,105 --> 00:19:09,523 Ich bin die Dienerin des Herrn. 223 00:19:10,274 --> 00:19:12,693 Möge alles, was du gesagt hast, wahr werden. 224 00:19:35,549 --> 00:19:38,427 {\an8}Maria selbst fragt sich: "Warum, Gott, hast du mich auserwählt? 225 00:19:38,511 --> 00:19:41,764 {\an8}Denn ich bin nur deine bescheidene Dienerin. 226 00:19:41,847 --> 00:19:43,265 {\an8}An mir ist nichts Besonderes. 227 00:19:43,349 --> 00:19:46,310 {\an8}Ich bin keine Königin. Ich komme aus keiner bedeutenden Familie." 228 00:19:46,394 --> 00:19:52,149 All die, wie man sagen könnte, weltlichen Werte, die Erfolg zeigen. 229 00:19:53,442 --> 00:19:54,902 Maria hat nichts davon, 230 00:19:55,569 --> 00:19:57,446 aber sie hat 231 00:19:57,530 --> 00:20:02,660 die Bereitschaft, dem zu folgen, was Gott für sie vorgesehen hat. 232 00:20:04,412 --> 00:20:10,251 Maria ist der erhabenste und reinste Mensch. 233 00:20:14,422 --> 00:20:16,132 Nachdem der Engel sie begrüßte, 234 00:20:16,215 --> 00:20:17,883 sagte sie nicht: "Unmöglich." 235 00:20:17,967 --> 00:20:19,385 Sie sagte: "Wie kann das sein?" 236 00:20:23,973 --> 00:20:26,308 Und der Engel Gabriel sagt ihr: 237 00:20:26,392 --> 00:20:29,395 "Der Heilige Geist wird dich überschatten." 238 00:20:30,604 --> 00:20:35,776 Es ist die Erfüllung der Prophezeiung Jesajas. Eine Jungfrau wird schwanger, 239 00:20:35,860 --> 00:20:39,655 empfängt und gebärt den Sohn Gottes, Immanuel Christus. 240 00:20:40,239 --> 00:20:43,409 Das ist der Wendepunkt in der Geschichte der Menschheit. 241 00:20:51,500 --> 00:20:54,962 Es gab eine Trennung zwischen Gott und der Menschheit. 242 00:20:55,045 --> 00:21:01,427 Aber Gott will die Menschheit erreichen, doch es besteht eine Kluft. 243 00:21:01,510 --> 00:21:05,681 Und diese Kluft müsste durch eine Brücke überwunden werden. 244 00:21:05,765 --> 00:21:09,101 Diese Brücke ist ein menschliches Wesen. 245 00:21:09,185 --> 00:21:11,896 Und diese Brücke ist der Sohn Gottes. 246 00:21:15,024 --> 00:21:17,818 Gott wollte uns zeigen, wie er ist. 247 00:21:18,319 --> 00:21:20,237 {\an8}Während wir großartig sein wollen ... 248 00:21:20,321 --> 00:21:22,281 {\an8}Pastor und Autor, Crazy Love Ministries 249 00:21:22,364 --> 00:21:24,909 {\an8}... sagt Gott: "Ich aber benutze die Geringen." 250 00:21:26,452 --> 00:21:28,829 Oh, wie meine Seele den Herrn preist. 251 00:21:33,834 --> 00:21:36,170 Das ist so gewaltig. 252 00:21:36,253 --> 00:21:39,673 Zum ersten Mal ist davon die Rede, 253 00:21:39,757 --> 00:21:43,260 dass Gott in einem Menschen ist. 254 00:21:46,013 --> 00:21:48,808 Mein Geist erfreut sich an Gott, meinem Erlöser. 255 00:21:52,102 --> 00:21:56,106 Maria glaubt, dass Gott sein Versprechen erfüllt, 256 00:21:56,190 --> 00:21:59,318 sein Volk durch den Messias zu erlösen. 257 00:21:59,401 --> 00:22:02,279 Und ein Kind zu haben, das Messias wird, 258 00:22:02,363 --> 00:22:06,033 der Gesalbte, der König, 259 00:22:06,867 --> 00:22:09,829 ist ein Versprechen der Heiligen Schrift. 260 00:22:27,304 --> 00:22:31,100 Diese Bereitschaft, alles Gott zu überlassen ... 261 00:22:31,183 --> 00:22:34,436 {\an8}Sie war insofern die richtige Person, 262 00:22:34,520 --> 00:22:38,607 {\an8}als sie glaubte, 263 00:22:38,691 --> 00:22:41,861 {\an8}dass Gott das Unmögliche tun kann. 264 00:22:44,113 --> 00:22:46,907 Maria bat nicht darum, die Mutter des Sohnes Gottes zu sein, 265 00:22:47,408 --> 00:22:48,951 aber sie stand Gott zur Verfügung. 266 00:22:50,494 --> 00:22:54,290 Gott sah ihr Dienerherz, ihre Treue, 267 00:22:54,373 --> 00:22:55,916 und sie beschloss, zu gehorchen. 268 00:22:57,209 --> 00:22:59,420 Aber Gehorsam kann seinen Preis haben. 269 00:23:00,546 --> 00:23:03,924 Und für Maria bedeutete dieser Preis ihren Ruf ... 270 00:23:04,008 --> 00:23:08,220 ihre zukünftige Ehe mit Josef und sogar ihr Leben. 271 00:23:18,647 --> 00:23:22,818 Das Römische Reich hat Einfluss auf die anderen Völker. 272 00:23:22,902 --> 00:23:25,571 Diese Völker durften oft 273 00:23:25,654 --> 00:23:29,033 ihre Sprache behalten, ihre eigenen Bräuche, 274 00:23:29,116 --> 00:23:32,828 aber sie mussten Steuern zahlen, andauernd, 275 00:23:33,579 --> 00:23:38,667 an die Zentralregierung, die ziemlich reich wurde. 276 00:23:42,379 --> 00:23:43,547 In einer Reihe! 277 00:23:44,590 --> 00:23:46,050 In eine Reihe, alle! 278 00:23:48,093 --> 00:23:49,136 Stellt sie auf! 279 00:23:54,642 --> 00:23:56,894 Maria hatte erfahren, dass ihre Cousine Elisabeth 280 00:23:56,977 --> 00:23:59,229 auch vor Kurzem schwanger geworden war, 281 00:23:59,313 --> 00:24:00,898 und eilte zur Hilfe. 282 00:24:02,691 --> 00:24:03,692 Rein da. 283 00:24:03,776 --> 00:24:07,071 Die Gottesmutter ist das große Beispiel für Jüngerschaft. 284 00:24:07,154 --> 00:24:11,283 Denn was tat sie, als der Engel Gabriel sie besuchte? 285 00:24:11,367 --> 00:24:14,328 Sie eilte durch das Hügelland, 286 00:24:14,411 --> 00:24:16,997 um Elisabeth zu besuchen und ihr zu helfen. 287 00:24:17,081 --> 00:24:19,792 Um Elisabeth in ihrer Schwangerschaft zu dienen. 288 00:24:24,546 --> 00:24:27,132 Maria! Maria! 289 00:24:29,551 --> 00:24:30,552 Josef. 290 00:24:33,347 --> 00:24:34,348 Wo willst du hin? 291 00:24:37,685 --> 00:24:39,937 Ich besuche meine Cousine Elisabeth. 292 00:24:40,437 --> 00:24:41,438 Jetzt? 293 00:24:43,565 --> 00:24:45,275 Und die Hochzeitsvorbereitungen? 294 00:24:51,281 --> 00:24:52,908 Alles hat sich verändert. 295 00:24:57,037 --> 00:24:59,915 Verändert? Was hat sich verändert? 296 00:25:05,170 --> 00:25:06,547 Das kann ich nicht sagen. 297 00:25:07,506 --> 00:25:08,507 Noch nicht. 298 00:25:15,139 --> 00:25:17,433 Ich verstehe nicht, was los ist, 299 00:25:17,516 --> 00:25:19,059 aber ich begleite dich. 300 00:25:20,185 --> 00:25:21,854 Allein zu gehen ist gefährlich. 301 00:25:23,605 --> 00:25:25,149 Ich sage Vater Bescheid und komme. 302 00:25:25,232 --> 00:25:26,233 Josef. 303 00:25:27,526 --> 00:25:29,319 Ich werde begleitet. 304 00:25:29,403 --> 00:25:31,321 Ich muss ohne dich gehen. 305 00:25:32,364 --> 00:25:34,700 Ich bete, dass der Herr dir verrät, warum. 306 00:25:45,961 --> 00:25:47,212 Stell dich an, Junge. 307 00:25:49,173 --> 00:25:50,966 Meine Familie ist nicht aus Nazareth. 308 00:25:52,551 --> 00:25:55,721 Du und deine Familie bewegt eure Ärsche dorthin, 309 00:25:56,388 --> 00:26:01,143 wo auch immer das ist, und euch bis Ende des Konsulatsjahres anzumelden. 310 00:26:16,325 --> 00:26:20,496 Nachdem die schwangere Maria bei ihrer Cousine Elisabeth war, 311 00:26:21,330 --> 00:26:23,082 kehrt sie nach Nazareth zurück. 312 00:26:25,209 --> 00:26:27,127 Sie trägt ein Kind in sich 313 00:26:27,628 --> 00:26:30,047 und erzählt, wie es dorthin kam. 314 00:26:30,547 --> 00:26:33,634 {\an8}Es gab eine Erkenntnis, dass "Gott es regeln wird". 315 00:26:34,551 --> 00:26:38,347 {\an8}Das wird in ihrem Magnifikat deutlich. 316 00:26:38,430 --> 00:26:41,600 {\an8}Sie weiß: "Alle Generationen werden mich gesegnet nennen." 317 00:26:41,683 --> 00:26:43,185 Das sagt sie, 318 00:26:43,769 --> 00:26:47,022 aber ich glaube, sie erkennt auch an: 319 00:26:47,523 --> 00:26:49,274 "Wenn man mir nicht glaubt, 320 00:26:49,775 --> 00:26:52,778 wird man mich für eine Sünderin halten." 321 00:26:54,780 --> 00:26:56,323 {\an8}Würde sie aus jüdischer Sicht, 322 00:26:56,406 --> 00:27:01,537 {\an8}in der ultrakonservativen Gesellschaft, unter dem pharisäischen Gesetz, 323 00:27:02,079 --> 00:27:05,958 {\an8}als Ehebrecherin verurteilt, 324 00:27:06,041 --> 00:27:08,001 {\an8}würde man sie verurteilen, 325 00:27:08,085 --> 00:27:10,963 {\an8}und zwar würde sie durch Steinigung hingerichtet. 326 00:27:12,589 --> 00:27:16,885 Aber sie ist eine junge Frau, die davon überzeugt ist: 327 00:27:16,969 --> 00:27:19,304 "Das muss ich durchmachen, 328 00:27:19,388 --> 00:27:24,351 und dies ist meine Aufgabe, um das Wort Gottes zu erfüllen." 329 00:28:02,973 --> 00:28:05,601 Maria, was hast du getan? 330 00:28:07,895 --> 00:28:09,354 Ich werde es erklären. 331 00:28:21,283 --> 00:28:22,951 Wenn Ihnen ein Teenager sagt, 332 00:28:23,035 --> 00:28:26,413 dass sie mit dem Sohn Gottes schwanger, aber noch Jungfrau ist, 333 00:28:26,914 --> 00:28:28,123 würden Sie ihr glauben? 334 00:28:29,541 --> 00:28:33,253 Ihre Mutter, ihre zukünftigen Schwiegereltern und ihr zukünftiger Mann 335 00:28:33,337 --> 00:28:35,923 mussten sich derselben Frage stellen. 336 00:28:36,882 --> 00:28:39,927 Es könnte nicht mehr auf dem Spiel stehen für diese junge Frau. 337 00:28:40,510 --> 00:28:44,431 Ganz zu schweigen von Josef und ihren Familien. 338 00:29:16,254 --> 00:29:18,340 Ich will dich nicht öffentlich beschämen. 339 00:29:28,642 --> 00:29:31,144 Ich werde dich nicht der Untreue bezichtigen. 340 00:29:37,150 --> 00:29:38,986 Ich löse unsere Verlobung leise. 341 00:29:40,112 --> 00:29:42,155 Ich versuche, deinen Ruf zu schützen. 342 00:30:10,225 --> 00:30:12,811 Die Bibel sagt, dass Josef ein guter Mann war. 343 00:30:13,729 --> 00:30:16,606 Aber auch guten Männern kann das Herz gebrochen werden. 344 00:30:18,358 --> 00:30:20,944 Diese beiden Teenager waren füreinander bestimmt. 345 00:30:21,486 --> 00:30:25,365 Gott wählte nicht nur Maria, sondern auch Josef. 346 00:30:31,455 --> 00:30:34,833 Sie beteten beide zum selben Gott mit demselben Gebet. 347 00:30:36,043 --> 00:30:38,003 "Zeige dich, oh Herr." 348 00:30:39,588 --> 00:30:42,299 Und Gott war ihnen treu und antwortete. 349 00:31:13,705 --> 00:31:14,956 Josef, Sohn Davids, 350 00:31:15,707 --> 00:31:18,001 fürchte dich nicht, Maria zur Frau zu nehmen. 351 00:31:18,960 --> 00:31:22,047 Denn das Kind in ihr wurde vom Heiligen Geist empfangen. 352 00:31:23,215 --> 00:31:24,925 Sie wird einen Sohn gebären, 353 00:31:25,926 --> 00:31:27,302 und du wirst ihn Jesus nennen, 354 00:31:27,886 --> 00:31:30,180 denn er wird sein Volk vor seinen Sünden erretten. 355 00:31:30,972 --> 00:31:32,224 Siehe. 356 00:32:01,795 --> 00:32:02,796 Josef. 357 00:32:03,338 --> 00:32:05,048 Was machst du hier um diese Zeit? 358 00:32:05,132 --> 00:32:06,550 Ich muss Maria sehen. 359 00:32:07,050 --> 00:32:08,343 Ich muss sie sehen. 360 00:32:10,053 --> 00:32:11,054 Ich weiß es. 361 00:32:12,931 --> 00:32:15,058 - Was weißt du? - Ich weiß es. 362 00:32:16,226 --> 00:32:17,227 Josef? 363 00:32:22,566 --> 00:32:23,567 Liebste Maria ... 364 00:32:25,485 --> 00:32:26,695 du Liebe meines Lebens. 365 00:32:29,364 --> 00:32:30,615 Mutter meines Erlösers, 366 00:32:31,908 --> 00:32:33,034 des Messias, 367 00:32:33,660 --> 00:32:35,120 des Sohnes Gottes. 368 00:32:46,339 --> 00:32:48,592 Ehrst du mich und gibst mir deine Hand? 369 00:32:49,384 --> 00:32:52,804 Ich werde mich mein Leben lang um dich und das Kind kümmern. 370 00:33:01,897 --> 00:33:05,150 Josef und Maria heirateten wahrscheinlich im Stillen. 371 00:33:06,109 --> 00:33:09,613 Sie hatten wohl nicht die typische große jüdische Hochzeit. 372 00:33:10,697 --> 00:33:13,325 Über eine schwangere Braut am Hochzeitstag 373 00:33:13,408 --> 00:33:15,160 wäre geredet worden. 374 00:33:16,244 --> 00:33:19,039 Josef wollte nicht, dass Maria darunter leidet. 375 00:33:20,707 --> 00:33:24,169 {\an8}Gott hatte Josef ausgewählt, 376 00:33:24,252 --> 00:33:30,175 {\an8}um die Gottesmutter zu versorgen und zu beschützen, 377 00:33:30,258 --> 00:33:33,678 {\an8}auch um Jesus Christus zu versorgen und beschützen. 378 00:33:34,930 --> 00:33:38,099 Das ist eine bemerkenswerte Verantwortung. 379 00:33:40,977 --> 00:33:44,147 Monate nach der Hochzeit, machten sich Maria und Josef auf den Weg 380 00:33:44,231 --> 00:33:47,317 in seine 145 Kilometer entfernte Heimat Bethlehem, 381 00:33:47,943 --> 00:33:50,654 um sich für die römische Volkszählung zu registrieren. 382 00:33:51,613 --> 00:33:57,661 {\an8}Josef musste innerhalb eines bestimmten Zeitrahmens in seine Heimatstadt reisen, 383 00:33:58,453 --> 00:34:00,205 {\an8}um sich registrieren zu lassen. 384 00:34:02,332 --> 00:34:04,251 Dort in Bethlehem würde niemand wissen, 385 00:34:04,334 --> 00:34:09,422 ob das Kind, das geboren würde, Josefs Kind ist oder nicht. 386 00:34:09,506 --> 00:34:12,259 {\an8}Man würde annehmen, dass sie verheiratet sind 387 00:34:12,342 --> 00:34:15,428 {\an8}und dass es sein Kind wäre. 388 00:34:15,512 --> 00:34:20,183 {\an8}Es würde also keinen Klatsch und keine Demütigung geben, 389 00:34:20,267 --> 00:34:22,227 {\an8}die es gegeben hätte, 390 00:34:22,310 --> 00:34:25,814 {\an8}wenn das Kind in Josefs Haus geboren worden wäre. 391 00:34:28,400 --> 00:34:29,401 Josef. 392 00:34:30,068 --> 00:34:32,279 - Gib Maria zweimal am Tag zu essen. - Natürlich. 393 00:34:32,362 --> 00:34:35,198 - Und sie muss viel Wasser trinken. - Ja, verstanden. 394 00:34:35,907 --> 00:34:39,035 Josef, sei vorsichtig da draußen. 395 00:34:40,370 --> 00:34:42,831 Und beschütze meine Tochter und meinen Enkel. 396 00:34:43,540 --> 00:34:44,874 Mit meinem Leben, Herr. 397 00:34:47,961 --> 00:34:50,588 In den meisten Erzählungen heißt es, 398 00:34:50,672 --> 00:34:55,468 dass Maria und Josef die 145 Kilometer mit einem Esel zurückgelegt haben. 399 00:34:57,178 --> 00:35:01,308 Es ist plausibler, dass sie zum Schutz in einer Gruppe unterwegs waren. 400 00:35:20,368 --> 00:35:22,871 Marias und Josefs Familien hatten guten Grund, 401 00:35:22,954 --> 00:35:24,998 sich wegen der Reise Sorgen zu machen. 402 00:35:26,166 --> 00:35:28,418 Ihr Weg war bedroht von Gesetzlosen. 403 00:35:29,294 --> 00:35:32,464 Löwen und Bären durchstreiften das umliegende Land. 404 00:35:33,590 --> 00:35:36,134 Und die römischen Soldaten, die patrouillierten, 405 00:35:36,217 --> 00:35:39,971 waren dafür bekannt, willkürlich gewalttätig zu sein. 406 00:36:05,205 --> 00:36:07,165 Die kleineren, abgelegeneren Gemeinden 407 00:36:07,248 --> 00:36:10,418 waren besonders anfällig für willkürliche Gewalttaten. 408 00:36:21,680 --> 00:36:25,517 Eine falsche Anschuldigung von abtrünnigen römischen Soldaten 409 00:36:25,600 --> 00:36:27,018 konnte katastrophal sein. 410 00:36:43,034 --> 00:36:46,204 Römische Soldaten beschuldigten das Dorf, Rebellen zu beherbergen. 411 00:36:47,539 --> 00:36:49,541 Die Römer töteten alle außer ihr. 412 00:36:50,041 --> 00:36:51,292 Wir müssen jetzt gehen. 413 00:36:51,376 --> 00:36:52,544 Kommt. Gehen wir. 414 00:37:04,681 --> 00:37:06,224 Aus Sicht unserer Zeit 415 00:37:06,307 --> 00:37:10,812 kann man sich kaum vorstellen, wie barbarisch sie waren. 416 00:37:11,604 --> 00:37:14,983 Oft ließ man einen Zeugen zurück, als lebende Drohung. 417 00:37:16,943 --> 00:37:20,405 Würde man die Dinge, die damals vielleicht normal waren, 418 00:37:21,239 --> 00:37:25,452 heute beobachten, könnte man das kaum vergessen. 419 00:37:26,745 --> 00:37:29,539 Das Leben war nicht nett oder einfach. 420 00:37:38,256 --> 00:37:39,257 Wie geht es uns? 421 00:37:39,966 --> 00:37:41,134 Es geht uns gut. 422 00:37:41,217 --> 00:37:42,218 In Ordnung. 423 00:37:42,927 --> 00:37:44,345 Er hat sich wieder bewegt. 424 00:37:47,682 --> 00:37:49,392 Spürst du, wie er sich bewegt? 425 00:37:49,476 --> 00:37:50,477 Ja. 426 00:37:54,022 --> 00:37:56,941 Sie wussten, wenn man ihnen die Wahrheit nicht glaubt, 427 00:37:57,025 --> 00:38:00,361 die Gott in ihrem Leben getan hatte, 428 00:38:00,445 --> 00:38:03,072 würden sie verspottet werden oder Schlimmeres. 429 00:38:03,156 --> 00:38:05,241 In Anbetracht all dessen 430 00:38:05,325 --> 00:38:08,578 können wir meiner Meinung nach deren Entscheidung 431 00:38:08,661 --> 00:38:13,833 Jesus großzuziehen, besser würdigen, 432 00:38:13,917 --> 00:38:17,962 auch wenn sie nicht wussten, was dies alles mit sich bringen würde. 433 00:38:18,046 --> 00:38:20,632 Josef ist für jeden Mann ein Vorbild. 434 00:38:20,715 --> 00:38:22,509 Ein guter Beschützer zu sein, 435 00:38:23,176 --> 00:38:26,262 die Gottesmutter zu lieben, mit der höchsten Form der Liebe, 436 00:38:26,346 --> 00:38:27,847 nämlich der Agape. 437 00:39:02,465 --> 00:39:04,884 Ich sollte dich vor meinen Cousins warnen. 438 00:39:05,635 --> 00:39:07,428 Na gut, bitte tu das. 439 00:39:08,012 --> 00:39:10,390 Da ist Cousin Asher, 440 00:39:11,266 --> 00:39:13,685 er ist ein Schwätzer. Bla, bla, bla. 441 00:39:13,768 --> 00:39:16,020 Er ist so freundlich, wie eine alte Jungfer, 442 00:39:16,104 --> 00:39:18,565 die während des Jom-Kippur-Fastens über Essen jammert. 443 00:39:18,648 --> 00:39:20,984 Josef, sei freundlich. 444 00:39:21,067 --> 00:39:22,277 Ich bin freundlich ... 445 00:39:22,944 --> 00:39:23,945 zu dir. 446 00:39:24,028 --> 00:39:26,072 Lass dich von ihm nicht in die Enge treiben. 447 00:39:49,679 --> 00:39:53,558 Irgendwann trennten sich Maria und Josef von ihrer Gruppe 448 00:39:54,225 --> 00:39:57,353 und gingen allein zum Haus seiner Familie, 449 00:39:58,229 --> 00:39:59,647 ins Dorf Bethlehem. 450 00:40:00,148 --> 00:40:03,484 Der Heimat von König David. 451 00:40:10,408 --> 00:40:11,492 Tritt er wieder? 452 00:40:12,160 --> 00:40:14,329 Nein, das ist etwas anderes. 453 00:40:15,580 --> 00:40:18,041 Wir sind fast da. Noch ein paar Schritte. 454 00:40:21,127 --> 00:40:24,005 Josef, was ist das? 455 00:40:44,984 --> 00:40:49,364 {\an8}Für Römer waren Kreuzigungen die Hinrichtungsmethode 456 00:40:49,447 --> 00:40:53,576 {\an8}für schwere Anklagen, wie Aufwiegelung und Hochverrat. 457 00:40:56,746 --> 00:41:00,625 Und sie wählten die Kreuzigung, 458 00:41:00,708 --> 00:41:03,419 weil es eine Hinrichtungsmethode war, 459 00:41:03,503 --> 00:41:07,966 die lang dauerte, bevor der Tod eintrat, und die schmerzhaft war. 460 00:41:09,342 --> 00:41:11,594 Viele behaupteten, der Messias zu sein, 461 00:41:12,178 --> 00:41:14,222 der die Römer stürzen würde 462 00:41:14,305 --> 00:41:16,975 und das jüdische Volk ein für alle Mal befreien wollte. 463 00:41:17,475 --> 00:41:20,853 Sie wurden alle festgenommen und an ihnen ein Exempel statuiert. 464 00:41:21,354 --> 00:41:23,773 Es sollte keine Gnade geben für jeden, der es wagte, 465 00:41:23,856 --> 00:41:26,567 das mächtige Römische Reich herauszufordern. 466 00:41:32,657 --> 00:41:33,700 Josef. 467 00:41:34,701 --> 00:41:35,952 Schon gut, Maria. 468 00:41:38,329 --> 00:41:39,455 Wir sind fast da. 469 00:41:59,392 --> 00:42:01,644 Atme einfach. Tief einatmen. 470 00:42:10,236 --> 00:42:11,612 Als meine Kinder klein waren, 471 00:42:11,696 --> 00:42:16,576 stellten wir unsere Krippe über den Kamin auf den Sims. 472 00:42:17,076 --> 00:42:19,954 Und manchmal auch unter dem Baum in ein Baumwollbett. 473 00:42:20,663 --> 00:42:22,874 Und zusammen sahen wir uns 474 00:42:22,957 --> 00:42:27,045 die geschnitzten Figuren des Jesuskindes in einer Decke an, 475 00:42:28,212 --> 00:42:31,883 die des Hirten und der drei Weisen kniend, 476 00:42:32,550 --> 00:42:34,761 während die süßen Engel und Tiere zusahen. 477 00:42:35,928 --> 00:42:39,348 Es ist eine tolle Art, Kindern diese fantastische Geschichte zu erzählen. 478 00:42:39,849 --> 00:42:41,684 Und eine tolle Erinnerung für uns alle. 479 00:42:42,685 --> 00:42:47,398 Aber wenn eine Geschichte es wert ist, tiefer zu gehen, dann diese. 480 00:42:49,317 --> 00:42:50,485 Ich habe gelernt ... 481 00:42:51,527 --> 00:42:53,154 Ich habe zu schätzen gelernt, 482 00:42:53,237 --> 00:42:57,450 was es für dieses junge Paar aus dem Nichts bedeutet haben muss, 483 00:42:57,533 --> 00:42:59,702 Eltern des Sohnes Gottes zu sein. 484 00:43:00,912 --> 00:43:05,500 Was es Maria und Josef gekostet haben muss, ihn am Leben zu erhalten. 485 00:43:14,175 --> 00:43:15,927 {\an8}4 V. CHR. BETHLEHEM, JUDEA 486 00:43:16,010 --> 00:43:19,222 {\an8}Das Leben damals war brutal, von Anfang an. 487 00:43:21,182 --> 00:43:24,060 Geburten waren damals extrem gefährlich. 488 00:43:24,143 --> 00:43:27,021 Bitte! Mach auf! Bitte! 489 00:43:29,899 --> 00:43:32,568 - Cousin Josef ... - Asher. Meine Frau liegt in den Wehen. 490 00:43:32,652 --> 00:43:34,737 Kommt rein. Raus aus dem Regen. 491 00:43:34,821 --> 00:43:37,406 Raya! Raya! Raya! 492 00:43:37,990 --> 00:43:39,242 Raya, komm schnell. 493 00:43:39,325 --> 00:43:43,788 Die Sterblichkeitsrate von Säuglingen war etwa 20-mal höher als heute. 494 00:43:43,871 --> 00:43:45,957 Jungs, das reicht jetzt. 495 00:43:46,499 --> 00:43:47,542 Benehmt euch. 496 00:43:47,625 --> 00:43:51,796 Ganz zu schweigen von der hohen Rate an Müttern, die bei der Geburt starben. 497 00:43:52,713 --> 00:43:53,798 Fruchtblase geplatzt. 498 00:43:53,881 --> 00:43:55,716 - Wo können wir sie hinbringen? - Kommt. 499 00:43:56,676 --> 00:43:58,970 Und wenn Kinder die Geburt überlebten ... 500 00:43:59,053 --> 00:44:00,179 Mehr Wasser. 501 00:44:00,972 --> 00:44:03,266 Rachel, hol ein paar Decken. 502 00:44:03,850 --> 00:44:06,435 - ... starb die Hälfte nach einem Jahr. - Decken! 503 00:44:10,148 --> 00:44:13,568 Die kleine Stadt Bethlehem war isoliert und arm. 504 00:44:14,443 --> 00:44:18,281 Im Gegensatz zum Weihnachtslied, dass es keinen Platz im Gasthof gab, 505 00:44:18,865 --> 00:44:21,534 ist es fraglich, ob Bethlehem überhaupt einen hatte. 506 00:44:22,493 --> 00:44:26,831 Es ist wahrscheinlicher, dass Josef bei Verwandten wohnen wollte. 507 00:44:27,999 --> 00:44:32,295 {\an8}Gastfreundschaft in der Antike unter Juden und auch den Römern ... 508 00:44:32,378 --> 00:44:35,214 {\an8}Jeder schätzte Gastfreundschaft sehr. 509 00:44:35,715 --> 00:44:39,510 Wenn ein Besucher in deine Stadt kam, war es sehr wichtig, 510 00:44:39,594 --> 00:44:42,847 dass du ihm etwas zu essen gegeben hast, 511 00:44:42,930 --> 00:44:44,682 und einen Platz zum Schlafen. 512 00:44:45,183 --> 00:44:47,101 Als Maria und Josef ankamen, 513 00:44:47,185 --> 00:44:49,729 sahen sie, dass viele andere Leute 514 00:44:49,812 --> 00:44:52,940 zurück nach Bethlehem mussten, um sich zu melden. 515 00:44:53,524 --> 00:44:56,360 Daher waren alle Räume bereits belegt. 516 00:44:56,444 --> 00:44:59,572 Okay. Vorsicht. Folge mir. Hier runter. 517 00:45:00,615 --> 00:45:03,492 Bethlehem ist bekannt für seine Kalksteinhöhlen. 518 00:45:04,493 --> 00:45:08,039 Diese Höhlen unter den Häusern dienten als eine Art Keller. 519 00:45:09,290 --> 00:45:13,252 Sie waren auch eine Art Scheune, um die Tiere nachts zu schützen, 520 00:45:13,336 --> 00:45:15,379 und zur Not auch für Gäste. 521 00:45:16,297 --> 00:45:19,467 Maria konnte nicht einfach in einem überfüllten Raum gebären. 522 00:45:19,550 --> 00:45:21,928 Sie musste sich von den anderen fernhalten. 523 00:45:22,511 --> 00:45:26,682 Nicht nur aus religiösen Gründen, sondern auch aus praktischen. 524 00:45:27,683 --> 00:45:29,852 Damals nahm man, was man hatte. 525 00:45:29,936 --> 00:45:32,313 Jede Art von Schutz war wertvoll. 526 00:45:33,856 --> 00:45:36,525 Im Gegensatz zu modernen Berichten 527 00:45:36,609 --> 00:45:38,236 wurde dieses junge Paar in Not 528 00:45:38,319 --> 00:45:42,073 nicht von gleichgültigen Menschen in die Nacht gedrängt. 529 00:45:42,156 --> 00:45:43,199 Josef. 530 00:45:43,699 --> 00:45:45,952 Kommt. Passt auf, wo ihr hintretet. 531 00:45:47,328 --> 00:45:48,371 Wir sind fast da. 532 00:45:48,996 --> 00:45:51,123 Wir sind fast da. Nur noch ein paar Schritte. 533 00:45:51,707 --> 00:45:54,085 Atme weiter. Tief einatmen. 534 00:45:59,674 --> 00:46:03,552 {\an8}Es gibt verschiedene theologische Spekulationen 535 00:46:03,636 --> 00:46:07,723 {\an8}über Jesu Geburt und wie die Gottesmutter sie erlebte. 536 00:46:09,016 --> 00:46:12,895 Im Christentum gibt es eine Sichtweise, die besagt, 537 00:46:12,979 --> 00:46:14,981 dass sie Schmerzen gehabt haben muss, 538 00:46:15,064 --> 00:46:18,776 dass sie Wehen gehabt haben muss, wie jede andere Mutter. 539 00:46:19,402 --> 00:46:22,280 Aber es gibt noch eine andere Sichtweise. 540 00:46:22,363 --> 00:46:26,909 Nämlich, dass die Gottesmutter, weil sie frei von der Erbsünde war, 541 00:46:26,993 --> 00:46:29,537 und unter deren Konsequenzen nicht litt, 542 00:46:30,204 --> 00:46:33,124 vielleicht keine Schmerzen bei der Geburt hatte. 543 00:46:35,126 --> 00:46:39,297 Wir können uns in Details verlieren oder über dies und das spekulieren. 544 00:46:39,380 --> 00:46:43,050 Das Wichtigste ist, dass Jesus Christus von der Gottesmutter geboren wurde. 545 00:46:44,385 --> 00:46:46,095 Hier. Bring sie hierher nach hinten. 546 00:46:46,178 --> 00:46:47,972 Da. Ganz oben. 547 00:46:48,556 --> 00:46:51,767 Sehr lange Zeit, und ich rede hier von Jahrhunderten, 548 00:46:51,851 --> 00:46:54,603 lag die Verantwortung für Geburten und die Nachsorge 549 00:46:54,687 --> 00:46:56,564 bei anderen Frauen. 550 00:46:58,441 --> 00:46:59,442 Okay. 551 00:46:59,525 --> 00:47:03,404 {\an8}Es war also vermutlich mindestens eine Hebamme 552 00:47:03,487 --> 00:47:05,698 {\an8}am Prozess der Geburt beteiligt, 553 00:47:05,781 --> 00:47:08,951 {\an8}vielleicht mit ein paar anderen Frauen. 554 00:47:11,912 --> 00:47:13,914 Hier. Ganz vorsichtig. 555 00:47:13,998 --> 00:47:17,001 Man glaubt, dass die Frauen erst ab dem 17. Jahrhundert 556 00:47:17,084 --> 00:47:19,211 auf dem Rücken liegend gebaren. 557 00:47:21,047 --> 00:47:23,883 Zuvor fanden Geburten, laut Reliefs und Gemälden, 558 00:47:23,966 --> 00:47:27,053 in einer stehenden, sitzenden oder knienden Position statt. 559 00:47:27,803 --> 00:47:28,888 Okay, Josef. 560 00:47:29,430 --> 00:47:30,431 Alles in Ordnung. 561 00:47:30,514 --> 00:47:34,810 Nach jüdischer Tradition durften Männer während der Wehen nicht in der Nähe sein. 562 00:47:35,311 --> 00:47:38,898 Jeder werdende Vater kennt das Gefühl der Hilflosigkeit während der Wehen. 563 00:47:40,024 --> 00:47:42,151 Bei Josef war das wohl nicht anders. 564 00:47:42,234 --> 00:47:44,362 Danke. Ich heiße Maria. 565 00:47:46,364 --> 00:47:47,490 Ich bin Raya. 566 00:47:48,199 --> 00:47:49,617 Herzlich willkommen, Maria. 567 00:47:50,117 --> 00:47:51,494 Das ist Cousine Rachel. 568 00:47:52,244 --> 00:47:55,414 Maria, du und dein Kind seid bei Raya in guten Händen. 569 00:47:55,915 --> 00:48:00,378 Sie brachte meine beiden Söhne und die meisten Kinder im Dorf zur Welt. 570 00:48:00,461 --> 00:48:03,422 Und meinen Mann Asher kennst du schon. 571 00:48:03,506 --> 00:48:05,257 Ja, ja, du bist herzlich willkommen. 572 00:48:06,342 --> 00:48:07,760 Danke, Cousin Asher. 573 00:48:08,803 --> 00:48:11,013 Josef hat mir alles über dich erzählt. 574 00:48:11,764 --> 00:48:13,057 Nur Gutes, hoffe ich. 575 00:48:15,142 --> 00:48:17,728 Ich kann nicht glauben, dass Josef Vater wird. 576 00:48:18,229 --> 00:48:20,564 Er ist doch erst gestern auf die Welt gekommen. 577 00:48:20,648 --> 00:48:22,233 Wir haben tagelang gefeiert. 578 00:48:22,316 --> 00:48:26,070 Ehemann, genug geplaudert. Mach ein Feuer. 579 00:48:27,154 --> 00:48:29,698 Wenn das Kind kommt, muss es hier schön warm sein. 580 00:48:29,782 --> 00:48:31,242 Ja. Ja, natürlich. 581 00:48:33,452 --> 00:48:35,788 Rachel, sieh nach, ob das Wasser kocht. 582 00:48:35,871 --> 00:48:37,123 Wir brauchen es bald. 583 00:48:42,711 --> 00:48:44,588 Maria, es ist soweit. 584 00:48:44,672 --> 00:48:46,132 Ich zähle mit dir. 585 00:48:46,215 --> 00:48:47,258 Bereit? 586 00:48:50,469 --> 00:48:52,430 Ja, ich bin bereit. 587 00:48:56,684 --> 00:48:57,893 Der antike Text besagt, 588 00:48:57,977 --> 00:49:01,230 dass die Geburt von Jesus mit der Geburt eines neuen Sterns 589 00:49:01,313 --> 00:49:02,648 in jener Nacht zusammenfiel. 590 00:49:03,357 --> 00:49:04,984 Man muss also kein Genie sein, 591 00:49:05,067 --> 00:49:08,737 um zu spekulieren, warum wir Sterne auf Weihnachtsbäume setzen. 592 00:49:09,447 --> 00:49:10,823 {\an8}Die Heilige Schrift besagt, 593 00:49:10,906 --> 00:49:13,784 {\an8}dass ein weiteres Spektakel in den Himmel geschickt wurde, 594 00:49:13,868 --> 00:49:15,578 {\an8}um die Geburt zu feiern. 595 00:49:15,661 --> 00:49:16,662 {\an8}DIE HÜGEL BETHLEHEMS 596 00:49:16,745 --> 00:49:19,206 {\an8}In den nahegelegenen Hügeln Bethlehems 597 00:49:19,290 --> 00:49:23,043 {\an8}regnete ein Weihnachtswunder auf eine Gruppe von Hirten herab. 598 00:49:24,253 --> 00:49:29,717 Hirten gehörten der unteren Schicht an, sie waren einfache Leute. 599 00:49:29,800 --> 00:49:33,679 {\an8}Aber Gott sagt: "Aber ich benutze die Geringen." 600 00:49:33,762 --> 00:49:38,058 Es sollte uns also nicht überraschen, dass Gott sagt: 601 00:49:38,142 --> 00:49:41,312 "Ich werde mich diesen Hirten offenbaren." 602 00:49:41,896 --> 00:49:43,689 Sohn, sei vorsichtig. 603 00:49:44,440 --> 00:49:45,774 Der Himmel ist gefährlich. 604 00:50:17,515 --> 00:50:19,141 Fürchte dich nicht. 605 00:50:19,767 --> 00:50:23,395 Ich bringe dir frohe Kunde, die alle Menschen erfreuen wird. 606 00:50:26,774 --> 00:50:29,735 Drei, zwei, eins. 607 00:50:29,818 --> 00:50:31,111 Pressen. 608 00:50:45,501 --> 00:50:49,004 Stellen Sie sich einen Chor von Engeln vor. 609 00:50:49,088 --> 00:50:52,216 Ich glaube nicht, dass es nur ein süßes kleines Lied war. 610 00:50:52,299 --> 00:50:56,512 Wir reden über diese himmlischen Wesen im Einklang, 611 00:50:56,595 --> 00:51:02,101 die Jesus huldigen, singen und feiern. 612 00:51:15,656 --> 00:51:17,449 Der Erlöser! 613 00:51:17,533 --> 00:51:20,911 Ja, der Herr, der Messias, wurde heute geboren, 614 00:51:20,995 --> 00:51:23,205 in Bethlehem, der Stadt Davids. 615 00:51:24,415 --> 00:51:27,042 Ihr werdet ihn an diesem Zeichen erkennen. 616 00:51:27,543 --> 00:51:32,548 Ihr werdet ein Kind sehen, eingewickelt in Stoffstreifen, in einer Krippe. 617 00:51:34,049 --> 00:51:35,968 Ehre sei Gott in der Höhe. 618 00:51:36,635 --> 00:51:40,639 Und Friede auf Erden und den Menschen Wohlgefallen. 619 00:51:44,727 --> 00:51:46,145 Er ist wunderschön. 620 00:51:48,606 --> 00:51:49,857 Du bist wunderschön. 621 00:51:59,283 --> 00:52:02,202 Im Moment fühlt es sich an, als wäre er da oben, 622 00:52:02,286 --> 00:52:04,496 sie sind da oben, wir sind hier unten. 623 00:52:04,580 --> 00:52:09,084 Aber es ist, als wäre diese Schicht entfernt worden. 624 00:52:09,168 --> 00:52:13,213 Und jetzt sind plötzlich Himmel und Erde vereint. 625 00:52:13,297 --> 00:52:18,260 Und ich glaube, das ist ein Bild der Inkarnation Christi. 626 00:52:19,553 --> 00:52:21,722 Himmel und Erde sind jetzt vereint. 627 00:52:31,273 --> 00:52:32,441 Wir müssen gehen. 628 00:52:33,484 --> 00:52:35,903 Ja, wir müssen nach Bethlehem. 629 00:52:35,986 --> 00:52:38,197 Sehen wir uns an, was der Herr uns gesagt hat! 630 00:53:04,473 --> 00:53:05,724 Josef. 631 00:53:10,104 --> 00:53:11,105 Shalom. 632 00:53:13,107 --> 00:53:14,400 Wie können wir dir helfen? 633 00:53:18,529 --> 00:53:19,613 Shalom. 634 00:53:20,489 --> 00:53:22,241 Er sagte, er wäre hier. 635 00:53:25,119 --> 00:53:26,495 Genau so. 636 00:53:31,375 --> 00:53:32,876 Wer hat euch das gesagt? 637 00:53:34,378 --> 00:53:36,088 Der Engel des Herrn. 638 00:53:37,047 --> 00:53:38,632 Es waren viele. 639 00:53:40,175 --> 00:53:41,468 Ihr hättet es sehen sollen. 640 00:53:47,182 --> 00:53:49,685 Bitte. Kommt näher, wenn ihr wollt. 641 00:54:11,540 --> 00:54:14,334 Ist das hier eine Mitternachtsziegenauktion? 642 00:54:14,960 --> 00:54:15,961 Schon gut, Raya. 643 00:54:16,044 --> 00:54:17,713 Sie sind herzlich willkommen. 644 00:54:18,464 --> 00:54:20,340 Wenn die Mutter es sagt. 645 00:54:21,049 --> 00:54:23,927 Behaltet eure schmutzigen Hände bei euch. 646 00:54:25,053 --> 00:54:26,930 Und seid leise. 647 00:55:02,716 --> 00:55:05,469 Laut der Bibel erzählten die Hirten, 648 00:55:05,552 --> 00:55:07,804 nachdem sie das Jesuskind sahen, 649 00:55:07,888 --> 00:55:11,683 wie es die Engel gesagt hatten, jedem, der ihre Geschichte über die Ereignisse 650 00:55:11,767 --> 00:55:13,310 dieser Nacht hören wollte. 651 00:55:13,894 --> 00:55:16,605 Und allein die Tatsache, dass eine Schar von Engeln, 652 00:55:16,688 --> 00:55:19,233 nicht nur einer, sondern eine Schar, 653 00:55:19,316 --> 00:55:22,569 gewöhnlichen Hirten erschien und nicht Kaisern oder Königen, 654 00:55:22,653 --> 00:55:26,740 muss viel über das Königreich gesagt haben, das Gott aufbauen wollte. 655 00:55:26,823 --> 00:55:27,824 Ein Königreich, 656 00:55:27,908 --> 00:55:31,703 in dem Glaube und Demut vor Macht und Reichtum standen. 657 00:55:32,329 --> 00:55:34,122 Ein auf dem Kopf stehendes Königreich. 658 00:55:34,206 --> 00:55:37,459 {\an8}DAS PARTHERREICH 659 00:55:37,543 --> 00:55:38,919 {\an8}Hunderte Kilometer östlich 660 00:55:39,002 --> 00:55:44,049 {\an8}bemerkten auch einige Männer, die Weisen, einen neuen Stern am Himmel. 661 00:55:45,592 --> 00:55:48,554 Sie gehörten wohl einer religiösen Astrologen-Sekte an. 662 00:55:49,888 --> 00:55:53,517 Sie waren verblüfft von dem, was sie am Himmel sahen. 663 00:55:54,851 --> 00:55:57,813 Wenn sich die Evangelien auf die Weisen beziehen, 664 00:55:57,896 --> 00:56:00,816 meinen sie zoroastrische Priester. 665 00:56:00,899 --> 00:56:03,777 {\an8}Das sind Priester aus dem Gebiet des alten Persiens, 666 00:56:03,860 --> 00:56:07,155 {\an8}die auf die Interpretation von Träumen spezialisiert waren, 667 00:56:07,239 --> 00:56:11,118 {\an8}auf die Interpretation des Nachthimmels, der Himmelskörper. 668 00:56:11,201 --> 00:56:15,622 Und die basierend darauf Ereignisse vorhersagen oder interpretieren konnten. 669 00:56:17,791 --> 00:56:21,920 Die Weisen müssen den neuen Stern als Zeichen des Himmels gesehen haben, 670 00:56:22,879 --> 00:56:26,216 vielleicht bestätigt durch ihre alten Prophezeiungen. 671 00:56:27,175 --> 00:56:29,886 Ein Zeichen, dass der Messias gekommen war. 672 00:56:31,346 --> 00:56:32,931 Nicht nur für die Juden, 673 00:56:34,516 --> 00:56:35,684 sondern die Menschheit. 674 00:57:02,336 --> 00:57:05,005 Eine Welt entfernt mussten sie dem Stern folgen, 675 00:57:05,088 --> 00:57:06,715 wohin er sie auch führte. 676 00:57:12,846 --> 00:57:15,849 Sie waren bereit, monatelang durch gefährliches Gebiet zu reisen, 677 00:57:15,932 --> 00:57:18,352 um den neuen König der Juden zu finden. 678 00:57:19,686 --> 00:57:20,854 Den Sohn Gottes. 679 00:57:22,898 --> 00:57:27,486 Der Stern von Bethlehem, wie er später genannt wurde, war ihr Leitlicht. 680 00:57:37,204 --> 00:57:40,666 {\an8}Die weisen Könige, die aus dem Osten kamen, 681 00:57:40,749 --> 00:57:42,668 {\an8}haben keine jüdischen Wurzeln. 682 00:57:42,751 --> 00:57:45,295 Sie sind Suchende, sie sind Mystiker, 683 00:57:45,379 --> 00:57:49,383 und sie kommen von weit her, um dem König zu huldigen. 684 00:57:57,766 --> 00:58:00,686 Im krassen Gegensatz zum Himmlischen Königreich 685 00:58:00,769 --> 00:58:03,105 war Herodes' Königreich das Gegenteil. 686 00:58:03,188 --> 00:58:04,564 Es war ein Chaos. 687 00:58:04,648 --> 00:58:08,068 Eine dysfunktionale Herrschaft, angeführt von Angst und Misstrauen. 688 00:58:08,151 --> 00:58:11,405 Ein böser sterblicher König, der bereit war, alles zu tun, 689 00:58:11,488 --> 00:58:15,409 um an der Macht zu bleiben, solange es sein kranker Körper zuließ. 690 00:58:16,076 --> 00:58:20,414 Aber Herodes' Zeit lief ab, und die Zeichen waren eindeutig. 691 00:58:22,666 --> 00:58:26,586 Die Situation am Hofe des Herodes war äußerst kompliziert. 692 00:58:28,046 --> 00:58:30,090 Seine eifersüchtige Schwester Salome 693 00:58:31,049 --> 00:58:34,678 hatte den König davon überzeugt, dass Herodes' Lieblingsfrau Mariamne 694 00:58:35,846 --> 00:58:38,974 eine Affäre mit Herodes' jungem Onkel hatte. 695 00:58:40,851 --> 00:58:44,020 Gleichzeitig überzeugte Salome ihren Bruder, 696 00:58:44,104 --> 00:58:47,566 dass die angeblichen Liebenden ihn ermorden 697 00:58:47,649 --> 00:58:49,693 und den Thron übernehmen wollten. 698 00:58:52,487 --> 00:58:54,990 Getrieben von Angst und Paranoia 699 00:58:55,073 --> 00:58:58,326 befahl König Herodes, seine Lieblingsfrau zu töten. 700 00:59:00,370 --> 00:59:01,621 Meine Liebe. 701 00:59:13,925 --> 00:59:17,804 Ein Bericht besagt, dass Mariamne nach eigenen Bedingungen sterben wollte ... 702 00:59:20,098 --> 00:59:22,976 und Herodes auf ein neues Niveau des Wahnsinns brachte. 703 00:59:28,940 --> 00:59:31,902 Herodes errichtete ein Denkmal zum Gedenken an seine Königin. 704 00:59:32,944 --> 00:59:35,864 Der Mariamne-Turm war ein weiteres Denkmal von Herodes, 705 00:59:35,947 --> 00:59:39,117 das auf dem Rücken der Juden errichtet wurde. 706 00:59:56,468 --> 00:59:58,887 Laut der Talmudischen Passage 707 00:59:58,970 --> 01:00:03,308 konservierte Herodes den Körper seiner Lieblingsfrau in einem Bottich Honig. 708 01:00:06,394 --> 01:00:10,357 Es scheint, dass Jesus in ein dunkles und verlorenes Königreich geboren wurde. 709 01:00:12,025 --> 01:00:16,488 Vielleicht war der Grund für seine Geburt, Licht in dieses Dunkel zu bringen. 710 01:00:19,908 --> 01:00:21,910 Um eine gefallene Welt zu erhellen. 711 01:00:44,099 --> 01:00:46,518 {\an8}JERUSALEM, HAUPTSTADT VON JUDÄA 712 01:00:53,400 --> 01:00:58,113 Maria und Josef mussten ihren Sohn in die Hauptstadt Jerusalem bringen, 713 01:00:58,196 --> 01:01:00,991 die nur acht Kilometer von Bethlehem entfernt lag, 714 01:01:01,074 --> 01:01:04,870 um ihn dem Herrn des Heiligen Tempels zu widmen, 715 01:01:04,953 --> 01:01:07,038 wie es das Gesetz Moses verlangt. 716 01:01:10,083 --> 01:01:11,418 So viele Menschen. 717 01:01:13,378 --> 01:01:15,964 Der Tempel von Jerusalem ist legendär. 718 01:01:17,090 --> 01:01:20,510 Ein riesiges Bauwerk, das für die Juden renoviert wurde, 719 01:01:20,594 --> 01:01:23,805 aber nicht aus religiöser Hingabe an den Herrn. 720 01:01:24,598 --> 01:01:27,726 König Herodes, der wohl meistgehasste Mann des Reichs, 721 01:01:27,809 --> 01:01:32,439 hatte den spektakulären Tempel zu seinem eigenen Ruhm erweitert. 722 01:01:35,275 --> 01:01:41,281 {\an8}Der Tempel von Jerusalem umfasste Hektar um Hektar von Innenhöfen. 723 01:01:42,407 --> 01:01:45,869 Herodes der Große war ein Baumeister-König. 724 01:01:45,952 --> 01:01:49,873 Um der Tradition zu folgen und zu zeigen, wie groß man ist, 725 01:01:49,956 --> 01:01:51,708 errichtet man viele Gebäude. 726 01:01:52,876 --> 01:01:54,294 Aus dem Weg! 727 01:01:55,837 --> 01:01:59,132 Ich sagte, aus dem Weg! 728 01:02:00,550 --> 01:02:03,303 Wenn die alten Straßen Jerusalems sprechen könnten ... 729 01:02:03,386 --> 01:02:04,471 Platz für den König! 730 01:02:05,555 --> 01:02:07,641 ... stellen Sie sich vor, was sie sagen würden. 731 01:02:09,392 --> 01:02:13,271 Herodes wusste an diesem Tag nicht, wer in seinem Königreich war. 732 01:02:14,648 --> 01:02:16,650 Bald wäre er seine größte Bedrohung, 733 01:02:17,275 --> 01:02:18,568 der wahre Messias. 734 01:02:23,490 --> 01:02:26,451 Es gab einen jüdischen Brauch, dass eine Mutter 735 01:02:26,534 --> 01:02:29,287 Vierzig Tage nach der Geburt eines Sohnes getauft wurde 736 01:02:29,371 --> 01:02:33,583 und bevor sie in den Tempel ging, um Opfergaben zu bringen. 737 01:02:39,464 --> 01:02:41,132 Was für eine schöne Tradition. 738 01:02:46,680 --> 01:02:50,016 Aber außerhalb des Tempels geht es alles andere als heilig zu. 739 01:02:51,142 --> 01:02:52,185 Man macht Geschäfte. 740 01:02:57,565 --> 01:02:58,942 Tut mir leid, nein, nein. 741 01:03:04,155 --> 01:03:05,740 Hey. Komm. 742 01:03:07,200 --> 01:03:08,326 Hey, kann ich ... 743 01:03:08,410 --> 01:03:10,495 - Kann ich zwei davon haben? - Ja. 744 01:03:12,288 --> 01:03:13,873 Jahrtausende lang brachten Juden 745 01:03:13,957 --> 01:03:16,835 ihre Opfer zum Altar Gottes, 746 01:03:16,918 --> 01:03:21,631 aus Dankbarkeit oder zur Sühne für ihre Sünden. 747 01:03:24,300 --> 01:03:26,636 Maria und Josef waren nicht anders. 748 01:03:27,679 --> 01:03:31,808 Sie wussten nicht, dass ihr Sohn eines Tages ein lebendes Opfer sein würde. 749 01:03:34,060 --> 01:03:38,356 Und dass tausende Jahre Tradition für immer verändert werden würden. 750 01:03:43,945 --> 01:03:46,114 Macht Platz für den König! 751 01:03:46,197 --> 01:03:49,951 In der Heiligen Schrift steht, dass Simeon ein gerechter und frommer Mann war. 752 01:03:50,035 --> 01:03:51,995 Macht Platz! 753 01:03:52,078 --> 01:03:54,956 Er wartete sehnsüchtig auf die Ankunft des Messias, 754 01:03:55,040 --> 01:03:57,751 damit er Israel vor dem unterdrückerischen Herodes 755 01:03:57,834 --> 01:03:59,294 und dem Römischen Reich rettet. 756 01:03:59,377 --> 01:04:02,756 Ich sagte, macht Platz für den König. 757 01:04:04,424 --> 01:04:07,135 Der Herr hatte ihm gesagt, er würde nicht sterben, 758 01:04:07,218 --> 01:04:10,555 bis er den Messias mit eigenen Augen sehen würde. 759 01:04:10,638 --> 01:04:14,809 Also ging er täglich zum Tempel und wartete, dass das Versprechen wahr würde. 760 01:04:17,103 --> 01:04:20,690 {\an8}Wenn man an Simeon denkt, er wartete, 761 01:04:20,774 --> 01:04:23,151 {\an8}er erwartete, er hoffte. 762 01:04:24,319 --> 01:04:26,988 Er schwankte nicht in seinem Glauben. 763 01:04:33,536 --> 01:04:36,581 Als die Zeit kam, freute er sich. 764 01:04:36,664 --> 01:04:38,708 Er wusste, was zu tun war. 765 01:04:38,792 --> 01:04:41,086 Darauf hatte er gewartet. 766 01:04:44,923 --> 01:04:46,007 Shalom. 767 01:04:48,802 --> 01:04:49,928 Shalom. 768 01:04:54,557 --> 01:04:57,310 Das Kind, das Kind. 769 01:04:59,896 --> 01:05:02,816 Meine Seele springt vor Freude. 770 01:05:04,901 --> 01:05:07,862 Er ist sicher der Messias. 771 01:05:08,947 --> 01:05:10,156 Shalom. 772 01:05:10,907 --> 01:05:13,076 Ja, er ist der, den du erwartest. 773 01:05:16,996 --> 01:05:20,792 Darf ... Darf ich das Kind segnen? 774 01:05:26,339 --> 01:05:28,007 Es wäre uns eine Ehre. 775 01:05:43,898 --> 01:05:45,525 Herr im Himmel, 776 01:05:46,776 --> 01:05:51,406 lass deinen Diener in Frieden sterben, wie Du es versprochen hast. 777 01:05:54,826 --> 01:05:56,661 Ich habe deine Erlösung gesehen, 778 01:05:57,787 --> 01:06:00,123 die du für alle Völker vorbereitet hast. 779 01:06:01,541 --> 01:06:08,298 Und er ist ein Licht, das Gott den Völkern offenbart. 780 01:06:10,049 --> 01:06:15,138 Und er ist die Herrlichkeit deines Volkes, Israel. 781 01:06:32,780 --> 01:06:37,911 Dieses Kind wird viele in Israel stürzen 782 01:06:39,495 --> 01:06:41,581 und viele andere erhöhen. 783 01:06:43,041 --> 01:06:45,919 Er ist ein Zeichen Gottes. 784 01:06:48,504 --> 01:06:50,256 Viele werden sich ihm widersetzen. 785 01:06:51,758 --> 01:06:58,223 Damit werden die tiefsten Gedanken vieler Herzen enthüllt. 786 01:07:04,562 --> 01:07:08,107 Und ein Schwert wird deine Seele durchbohren. 787 01:07:26,584 --> 01:07:29,254 Simeons Prophezeiung bestätigt, dass Maria 788 01:07:29,337 --> 01:07:32,799 als Mutter Jesu intensiven Schmerz erfahren wird. 789 01:07:34,634 --> 01:07:37,679 Die Aufgabe des Sohnes Gottes war herzzerreißend. 790 01:07:38,221 --> 01:07:40,932 Sein perfektes Leben für uns zu opfern. 791 01:07:42,767 --> 01:07:46,104 Aber der Herr wird bei ihr und ihrem Sohn sein. 792 01:07:56,447 --> 01:08:00,201 Anders als im üblichen Bild der Weisen, 793 01:08:00,285 --> 01:08:02,954 die bei der Geburt Christi mit den Hirten auftauchen, 794 01:08:03,037 --> 01:08:06,582 kamen sie vermutlich zwei Jahre nach seiner Geburt. 795 01:08:08,710 --> 01:08:11,879 Obwohl wir nur ungefähr wissen, woher sie kamen 796 01:08:11,963 --> 01:08:14,590 oder wie lange ihre Reise dauerte, wissen wir, 797 01:08:14,674 --> 01:08:18,177 dass die Weisen irgendwann in Jerusalem ankamen. 798 01:08:19,304 --> 01:08:21,639 Sie glaubten dass der zukünftige König der Juden 799 01:08:21,723 --> 01:08:26,352 irgendwo in der Stadt geboren wurde, und dass er wahrscheinlich adelig war. 800 01:08:26,436 --> 01:08:32,275 {\an8}Die Weisen. Sie werden als weise und wichtig angesehen. 801 01:08:32,358 --> 01:08:36,946 {\an8}Es ist also nicht unvernünftig, dass König Herodes sie empfangen will. 802 01:08:38,197 --> 01:08:41,284 Nun, was verschafft mir das Privileg 803 01:08:41,367 --> 01:08:45,663 Eurer geschätzten Anwesenheit in unserem bescheidenen Königreich? 804 01:08:51,252 --> 01:08:53,212 Wir sind nur aus einem Grund hier. 805 01:08:56,174 --> 01:08:57,342 Wo ist das Neugeborene? 806 01:08:58,801 --> 01:09:00,887 Der König der Juden. 807 01:09:06,517 --> 01:09:08,853 Wir sahen seinen Stern, als er aufging. 808 01:09:11,522 --> 01:09:13,274 Wir sind hier, um ihm zu huldigen. 809 01:09:19,572 --> 01:09:20,948 Wir dachten, er sei hier, 810 01:09:21,783 --> 01:09:23,159 in Eurem Palast. 811 01:09:27,789 --> 01:09:30,875 Bei Euch, dem vorläufigen König der Juden. 812 01:09:41,719 --> 01:09:44,514 Dem vorläufigen König? 813 01:09:52,146 --> 01:09:54,023 Priester, 814 01:09:54,107 --> 01:10:00,780 wo, heißt es, soll dieser Messias geboren werden? 815 01:10:00,863 --> 01:10:03,074 In Bethlehem. In Judäa. 816 01:10:05,201 --> 01:10:06,285 Ihr dürft gehen. 817 01:10:10,081 --> 01:10:14,335 Die Weisen kommen und denken: "Alle werden das feiern. 818 01:10:14,419 --> 01:10:18,214 Etwas Bedeutsames ist passiert. Ein König wurde geboren." 819 01:10:18,840 --> 01:10:22,760 Herodes ist der König und er ist sich ziemlich sicher, 820 01:10:22,844 --> 01:10:27,473 dass kein Kind geboren wurde, das ihm nachfolgen wird. 821 01:10:27,557 --> 01:10:30,101 Er hat Angst, dass ein Neugeborenes ihn ersetzen wird. 822 01:10:45,783 --> 01:10:47,243 Geht nach Bethlehem. 823 01:10:48,619 --> 01:10:52,707 Und sucht sorgfältig nach dem Kind. 824 01:10:53,708 --> 01:10:56,461 Es ist nicht weit von hier. 825 01:10:57,628 --> 01:11:04,093 Und wenn ihr das Kind findet, kommt sofort zurück und sagt es mir. 826 01:11:05,928 --> 01:11:09,640 Damit auch ich ihm huldigen kann. 827 01:11:16,272 --> 01:11:22,278 {\an8}Herodes war besessen davon, seine Macht zu bewahren. 828 01:11:23,196 --> 01:11:26,616 Und er täuschte die Weisen, 829 01:11:26,699 --> 01:11:29,744 um herauszufinden, wo das Kind, 830 01:11:29,827 --> 01:11:32,371 der neue König Israels, sein würde. 831 01:11:33,998 --> 01:11:39,003 Er wollte es herausfinden, damit er Jesus Christus töten konnte. 832 01:11:40,755 --> 01:11:44,675 Der verrückte König plant, mithilfe der Weisen das Kind zu finden. 833 01:11:45,343 --> 01:11:49,180 Ein gesegnetes Kind, das die Sterne zum Messias erklärt haben. 834 01:11:51,933 --> 01:11:54,560 Wenn das stimmt, ist Herodes jetzt offiziell das, 835 01:11:54,644 --> 01:11:57,772 was er selbst wahrscheinlich immer gewusst hat: 836 01:11:58,940 --> 01:12:00,399 Ein Hochstapler. 837 01:12:06,697 --> 01:12:09,784 Es muss seltsam für Maria und Josef gewesen sein, 838 01:12:09,867 --> 01:12:14,330 zu akzeptieren, dass ihr verspieltes Kind in Wirklichkeit der Sohn Gottes war. 839 01:12:15,331 --> 01:12:20,962 Und dass Gläubige von weit herkamen, um vor seinen winzigen Füßen zu knien. 840 01:12:29,679 --> 01:12:32,181 Josef, Maria, ihr habt Gäste. 841 01:13:09,427 --> 01:13:13,389 {\an8}Jesus heißt die Suchenden willkommen, 842 01:13:13,472 --> 01:13:16,809 {\an8}egal, ob sie sich als Christen oder Juden betrachten. 843 01:13:17,685 --> 01:13:19,854 {\an8}Und es ist, als würden die Weisen 844 01:13:19,937 --> 01:13:24,525 {\an8}sich vom Licht angezogen fühlen, von der Wahrheit. 845 01:13:25,359 --> 01:13:30,156 Diese Anziehung, wie ein Magnet, zog sie von so weit entfernt her, 846 01:13:30,239 --> 01:13:35,745 um dem König ihre Ehre zu erweisen und ihm zu huldigen. 847 01:13:45,463 --> 01:13:49,216 Als Kind sang ich Weihnachtslieder über die Geschenke der drei Könige, 848 01:13:50,051 --> 01:13:53,012 oder wie wir sie nennen, die Weisen. 849 01:13:53,804 --> 01:13:56,849 Gold, Weihrauch und Myrrhe. 850 01:13:56,933 --> 01:13:58,643 Ich wusste, was Gold war. 851 01:13:59,143 --> 01:14:00,227 Aber das war's. 852 01:14:01,187 --> 01:14:05,858 Weihrauch und Myrrhe waren hochgeschätzte Räucher- und Duftstoffe. 853 01:14:27,922 --> 01:14:32,927 Diese Geschenke galten als würdig für einen König und waren selten in Judäa. 854 01:14:33,010 --> 01:14:36,180 Stellen Sie sich vor, wie es für diese beiden Teenager 855 01:14:36,263 --> 01:14:39,725 aus dem Dorf Nazareth war, solche Geschenke zu erhalten. 856 01:14:45,314 --> 01:14:48,234 Herodes wollte, dass die Weisen nach Jerusalem zurückkehren, 857 01:14:48,317 --> 01:14:50,653 um den Aufenthaltsort des neuen Königs zu melden. 858 01:14:53,155 --> 01:14:55,491 Aber ein engelhafter Traum erschien den Weisen 859 01:14:57,284 --> 01:15:01,080 und warnte sie, einen anderen Weg in ihr Land zu nehmen, 860 01:15:02,456 --> 01:15:05,167 um dem verrückten König um jeden Preis auszuweichen. 861 01:15:12,883 --> 01:15:17,346 Herodes war außer sich, als er merkte, dass die Weisen ihn überlistet hatten. 862 01:15:19,807 --> 01:15:23,644 Aber er wollte die Bedrohung seines Throns nicht widerstandslos hinnehmen. 863 01:15:25,187 --> 01:15:28,858 Wie es sich für einen Anführer gehört, befahl er seinen Soldaten, 864 01:15:28,941 --> 01:15:32,737 jeden Jungen in und um Bethlehem zu töten. 865 01:15:40,453 --> 01:15:44,331 Josef hatte noch eine Begegnung mit einem Engel in seinen Träumen. 866 01:15:45,499 --> 01:15:49,003 Der Engel des Herrn sagte: "Josef, steh auf. 867 01:15:49,670 --> 01:15:52,298 Fliehe nach Ägypten mit dem Kind und seiner Mutter. 868 01:15:53,466 --> 01:15:55,676 Bleib dort, bis ich dir sage, 869 01:15:55,760 --> 01:15:59,597 dass du zurückkehren sollst, denn Herodes wird das Kind suchen, um es zu töten." 870 01:16:23,079 --> 01:16:25,998 In der Heiligen Schrift steht, dass der wahre Kampf 871 01:16:26,082 --> 01:16:30,628 nicht gegen Fleisch und Blut geführt wird, sondern gegen die Macht des Bösen. 872 01:16:31,295 --> 01:16:34,840 Weil er eine so abscheuliche Tat befahl, fragt man sich, 873 01:16:34,924 --> 01:16:38,844 ob Herodes von einer noch größeren Kraft des Bösen heimgesucht wurde. 874 01:16:40,596 --> 01:16:43,557 {\an8}Das Unrecht, das Herodes wehrlosen, 875 01:16:43,641 --> 01:16:46,352 {\an8}unschuldigen Menschen antat, 876 01:16:46,435 --> 01:16:48,687 {\an8}verdeutlicht, wie weit ein Mensch gehen kann, 877 01:16:48,771 --> 01:16:53,234 {\an8}wenn er dem Verlangen nach weltlicher Macht nachgibt. 878 01:16:55,903 --> 01:16:58,948 Und es zeigt, dass Gott das Böse nicht will. 879 01:16:59,031 --> 01:17:02,910 Er lässt das Böse zu, nur damit etwas Größeres Gutes geschehen kann. 880 01:17:07,248 --> 01:17:13,129 {\an8}Der Mord dieser kleinen Jungen auf Befehl Herodes ist so eine Tragödie. 881 01:17:13,212 --> 01:17:16,924 {\an8}Viele Menschen halten sie für Märtyrer. 882 01:17:18,217 --> 01:17:22,888 Sie sind Teil der Geschichte von Gottes ultimativer Erlösung, 883 01:17:22,972 --> 01:17:25,057 und so waren ihre Leben nicht umsonst. 884 01:17:26,142 --> 01:17:30,104 Herodes Todesschwadron kommt und zeigt keine Gnade. 885 01:17:31,772 --> 01:17:33,482 Keine Menschlichkeit. 886 01:17:34,942 --> 01:17:39,029 Kein Fetzen von etwas anderem als reinem, ungefiltertem Bösen. 887 01:17:40,656 --> 01:17:44,076 Und sie nehmen Beweise für Herodes mit. 888 01:17:48,998 --> 01:17:50,332 Bleibt zurück! 889 01:17:59,383 --> 01:18:00,801 Moshe! 890 01:18:00,885 --> 01:18:02,678 Nein! 891 01:18:03,762 --> 01:18:05,556 Nein! 892 01:18:10,311 --> 01:18:12,438 Es ist ein schreckliches Kapitel. 893 01:18:13,689 --> 01:18:15,816 Wir erkennen, wie grausam wir sein können, 894 01:18:15,900 --> 01:18:20,571 wenn wir unsere Interessen, unser Überleben, über Gottes Willen stellen. 895 01:18:25,117 --> 01:18:29,246 Im antiken Text steht, dass ein Schrei gehört wurde und es großes Weinen gab. 896 01:18:30,915 --> 01:18:32,708 Rachel weint um ihre Kinder 897 01:18:34,001 --> 01:18:36,420 und will nicht getröstet werden, weil sie tot sind. 898 01:18:38,297 --> 01:18:40,799 Ich glaube, es gibt nichts Schmerzhafteres 899 01:18:40,883 --> 01:18:43,677 für Eltern, ein Kind zu verlieren. 900 01:18:45,846 --> 01:18:47,598 Aber zum Glück ... 901 01:18:50,017 --> 01:18:51,644 endet die Geschichte hier nicht. 902 01:18:53,938 --> 01:18:57,566 Die Warnung des Engels hatte das Leben des jungen Jesus gerettet. 903 01:19:00,486 --> 01:19:03,530 Aber viele andere starben durch Herodes' Befehl. 904 01:19:22,174 --> 01:19:23,259 Es ist vollbracht. 905 01:19:26,470 --> 01:19:27,471 Herr. 906 01:19:44,113 --> 01:19:46,991 Schließlich wandte sich das Böse gegen seinen Wirt 907 01:19:47,074 --> 01:19:50,619 und fraß Herodes Geist und Körper weiter aus. 908 01:19:51,412 --> 01:19:54,290 Herodes soll große Sorgen gehabt haben. 909 01:19:54,373 --> 01:19:56,625 Warum hast du nichts gesagt? 910 01:19:57,167 --> 01:20:00,838 {\an8}Er soll herumgewandert sein und Geister gesehen haben. 911 01:20:07,261 --> 01:20:10,097 Jeder konnte sehen, dass er nicht bei Verstand war, 912 01:20:11,598 --> 01:20:14,893 bis zu dem Punkt, an dem er versuchte, sich umzubringen. 913 01:20:17,855 --> 01:20:21,275 Herodes beging diese schweren moralisch bösartigen Taten. 914 01:20:21,358 --> 01:20:25,446 Es ging nur um eine Sache: Macht. 915 01:20:26,613 --> 01:20:29,616 Er ist eine abstoßende historische Figur. 916 01:20:31,744 --> 01:20:37,291 Der Kummer, der in der Geschichte der ersten Weihnacht geschieht, 917 01:20:37,374 --> 01:20:41,378 kann sich manchmal anfühlen, als gäbe es keine Gerechtigkeit. 918 01:20:41,462 --> 01:20:44,381 Es geht nur um Macht und die Sicherung von Macht, 919 01:20:44,465 --> 01:20:47,426 aber mit der Weihnachtsgeschichte 920 01:20:48,635 --> 01:20:55,225 beginnt eine größere Geschichte, in der es um Heilung, Wunder und große Freude geht. 921 01:21:02,149 --> 01:21:06,028 Maria, Josef und der junge Jesus flohen nach Ägypten, 922 01:21:06,570 --> 01:21:09,073 wo sie einige Zeit lang friedlich lebten. 923 01:21:12,284 --> 01:21:16,497 Nach Herodes' Tod erschien Josef wieder ein Engel und sagte ihm, 924 01:21:16,580 --> 01:21:19,416 dass es sicher sei, nach Hause zu gehen. 925 01:21:19,500 --> 01:21:21,794 Schließlich kehrte die Familie 926 01:21:21,877 --> 01:21:25,339 an den Ort zurück, wo unsere Geschichte begann: Nazareth. 927 01:21:26,215 --> 01:21:30,177 Dort wuchs Jesus heran, so wie wir alle, nach und nach. 928 01:21:30,928 --> 01:21:35,307 Sein Vater lehrte ihn das Schreinern, aber darüber hinaus bieten die Schriften 929 01:21:35,391 --> 01:21:38,477 nur wenige Einblicke in das Leben der Familie. 930 01:21:38,560 --> 01:21:42,231 Aber wie alle guten Eltern brachten Maria und Josef sicher alle Opfer, 931 01:21:42,314 --> 01:21:46,443 die Eltern bringen, um ihre Kinder zu versorgen und zu beschützen. 932 01:21:47,528 --> 01:21:51,073 Wir wissen zwar nicht viel über die prägenden Jahre Jesu. 933 01:21:51,824 --> 01:21:54,118 Aber seine Priesterjahre als Erwachsener ... 934 01:21:54,827 --> 01:21:58,497 Man bräuchte mehrere Leben, um die darüber geschriebenen Worte zu zählen. 935 01:22:02,167 --> 01:22:04,586 Wie Simeon es prophezeit hatte, 936 01:22:04,670 --> 01:22:08,006 wurde Marias Seele durchbohrt, als sie zusah, wie ihr Sohn, Jesus, 937 01:22:08,090 --> 01:22:12,886 am römischen Kreuz hingerichtet wurde, für Verbrechen, die er nicht beging. 938 01:22:13,720 --> 01:22:15,848 Er wurde in eine Höhle gesteckt, 939 01:22:15,931 --> 01:22:19,184 vielleicht sehr ähnlich der, in der er geboren wurde. 940 01:22:19,268 --> 01:22:24,273 Aber viele, einschließlich mir, glauben, dass er nicht lange in der Höhle blieb, 941 01:22:24,356 --> 01:22:28,277 und dass er von den Toten auferstand und die rettete, die an ihn glaubten. 942 01:22:29,236 --> 01:22:31,947 Jesu Lehren veränderten die Welt. 943 01:22:32,030 --> 01:22:36,577 Seine Anhänger wurden als Christus-Nachfolger oder Christen bekannt. 944 01:22:36,660 --> 01:22:41,081 Und obwohl die frühen Christen viel Leid und Verfolgung erlebten, 945 01:22:41,165 --> 01:22:45,043 erklärte sich selbst Rom mit der Zeit zu einem christlichen Reich. 946 01:22:45,752 --> 01:22:48,338 Und die Anhänger Jesu fanden irgendwie einen Weg, 947 01:22:48,422 --> 01:22:52,593 sein Wort auf der ganzen Welt in über 200 Länder zu verbreiten. 948 01:22:53,385 --> 01:22:56,597 Eine der Lehren Jesu war, dass wir einander lieben, 949 01:22:57,181 --> 01:23:00,392 unseren Feinden vergeben, uns um die Armen kümmern, 950 01:23:00,476 --> 01:23:03,061 die Entrechteten verteidigen 951 01:23:03,145 --> 01:23:05,731 und in Demut und Güte leben sollten. 952 01:23:06,565 --> 01:23:09,193 Und unter all den Liedern, dem Geschenkpapier 953 01:23:09,735 --> 01:23:11,820 und den Sternen auf dem Baum 954 01:23:11,904 --> 01:23:14,615 geht es, glaube ich, wirklich darum. 955 01:23:25,626 --> 01:23:27,044 Frohe Weihnachten euch allen. 956 01:24:01,370 --> 01:24:03,372 Untertitel von: Robert Link