1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:14,000 --> 00:00:18,791
{\an8}Καλημέρα! Είναι 8:00 π.μ.
Ξεκινάμε γεμάτοι ενέργεια.
4
00:00:18,875 --> 00:00:22,250
{\an8}Ο χρόνος κυλάει τόσο γρήγορα!
Είναι ήδη Δεκέμβριος
5
00:00:22,333 --> 00:00:24,500
{\an8}κι αυτό σημαίνει μόνο ένα πράγμα,
6
00:00:25,166 --> 00:00:27,666
{\an8}Τα Χριστούγεννα έφτασαν σχεδόν.
7
00:00:28,833 --> 00:00:32,083
{\an8}Η μέρα ξεκινά με καθαρό ουρανό
και ψυχρούλα,
8
00:00:32,166 --> 00:00:35,166
{\an8}τέλεια για να μπεις
στο πνεύμα των Χριστουγέννων.
9
00:00:35,250 --> 00:00:37,250
{\an8}Τα φώτα λάμπουν ήδη στην πόλη,
10
00:00:37,333 --> 00:00:40,041
{\an8}η μυρωδιά της ζεστής σοκολάτας
είναι παντού
11
00:00:40,125 --> 00:00:41,666
{\an8}και τα κάλαντα...
12
00:00:41,750 --> 00:00:44,041
{\an8}Κάποιοι τα παίζουν εδώ και βδομάδες.
13
00:00:44,125 --> 00:00:47,583
{\an8}Αλλά τώρα είμαστε επισήμως
σε χριστουγεννιάτικη διάθεση.
14
00:00:51,333 --> 00:00:53,666
{\an8}Λούκας, πρωινό!
15
00:00:55,375 --> 00:00:59,375
Ναι, απίστευτο,
αλλά είμαι εγώ, ο Σάλβα Μολίνα.
16
00:01:00,000 --> 00:01:04,083
Αυτός που είχε κάποτε ποινικό μητρώο
μεγαλύτερο απ' του Δον Κιχώτη.
17
00:01:04,166 --> 00:01:08,833
Μέχρι πρόσφατα, το πρωινό μου ήταν
μια μπίρα και λίγες ελιές το μεσημέρι.
18
00:01:08,916 --> 00:01:11,666
Αλλά αφότου έσωσα
τα Χριστούγεννα, πρόπερσι,
19
00:01:11,750 --> 00:01:13,791
και τον πισινό του Αϊ-Βασίλη,
20
00:01:13,875 --> 00:01:15,708
έχω γίνει αξιοσέβαστος.
21
00:01:15,791 --> 00:01:17,916
- Γιε μου, καλημέρα!
- Μπαμπά!
22
00:01:18,541 --> 00:01:19,458
Ώρα για πρωινό.
23
00:01:19,541 --> 00:01:22,875
Και κυρίως, ένας πατέρας
που κάνει τα πράγματα σωστά.
24
00:01:23,583 --> 00:01:25,083
Ευχαριστώ. Είναι υπέροχο.
25
00:01:25,166 --> 00:01:28,000
Πρωινό των πρωταθλητών.
Βιταμίνες, πρωτεΐνες και...
26
00:01:28,083 --> 00:01:30,958
Όλα καλά για την υγεία σου.
Ας κάνουμε μια πρόποση.
27
00:01:31,625 --> 00:01:32,541
Γεια μας.
28
00:01:32,625 --> 00:01:35,375
Ο νέος Σάλβα περνάει ποιοτικό χρόνο
με τον γιο του.
29
00:01:35,458 --> 00:01:36,583
Πεινάω πολύ.
30
00:01:36,666 --> 00:01:37,625
Στο σπίτι.
31
00:01:37,708 --> 00:01:39,208
Πάλι μαρμελάδα;
32
00:01:39,291 --> 00:01:41,875
Πόσες φορές σού έχω πει
ότι προτιμώ αλμυρό πρωινό;
33
00:01:41,958 --> 00:01:44,541
Είμαστε στο σπίτι του φίλου Ραφίτα,
34
00:01:44,625 --> 00:01:46,125
αλλά όχι για πολύ.
35
00:01:47,250 --> 00:01:50,458
Επιτέλους, βρήκα δουλειά στον τομέα μου.
Εντελώς νόμιμη.
36
00:01:50,541 --> 00:01:52,000
Τώρα είμαι καλό παιδί.
37
00:01:54,500 --> 00:01:55,708
Εργάτη!
38
00:01:55,791 --> 00:01:59,375
Γυάλισέ το και μη σταματάς
μέχρι να λάμψει σαν χρυσάφι.
39
00:01:59,458 --> 00:02:00,416
Και το σάντουιτς!
40
00:02:00,500 --> 00:02:02,166
Με στήθος κοτόπουλου.
41
00:02:02,250 --> 00:02:04,958
Όχι αλλαντικά. Κάνω φίτνες.
42
00:02:05,041 --> 00:02:08,166
Φίτνες. Γυμναστική,
για όσους δεν ξέρουν αγγλικά.
43
00:02:08,250 --> 00:02:10,375
Έλα, φίτνες. Ένα, δύο. Φίτνες. Πάμε.
44
00:02:10,458 --> 00:02:12,125
Κοιτάξτε, τέλειο δεν είναι.
45
00:02:12,208 --> 00:02:15,041
Μερικές φορές κρατιέμαι
για να μην τα παρατήσω.
46
00:02:15,125 --> 00:02:16,750
Αλλά κάθε θυσία αξίζει
47
00:02:16,833 --> 00:02:19,958
αν ο γιος μου είναι καλά
και καμαρώνει για τον μπαμπά του.
48
00:02:20,041 --> 00:02:20,958
Ο γιόκας μου.
49
00:02:22,833 --> 00:02:23,708
Λούκας!
50
00:02:24,666 --> 00:02:25,500
Μπαμπά!
51
00:02:26,000 --> 00:02:27,291
Ήρθες!
52
00:02:29,250 --> 00:02:30,458
Πώς πήγε το σχολείο;
53
00:02:30,541 --> 00:02:32,625
Χειρότερα από πονόδοντο. Η δουλειά;
54
00:02:32,708 --> 00:02:35,208
Μακάρι να μπορούσα
να τον στείλω στον διάολο.
55
00:02:36,583 --> 00:02:37,916
Τι είναι αυτό;
56
00:02:38,000 --> 00:02:39,916
- Τι είναι;
- Τι είναι αυτό εδώ;
57
00:02:40,666 --> 00:02:44,166
Κοίτα αυτό!
Δύο εισιτήρια για το Μόνος στο σπίτι!
58
00:02:44,250 --> 00:02:45,333
Ειδική προβολή!
59
00:02:45,416 --> 00:02:48,625
Η αγαπημένη μου ταινία.
Μπαμπά, είσαι ο καλύτερος.
60
00:02:49,291 --> 00:02:53,666
Ποτέ δεν ήμουν πιο ευτυχισμένος.
Κι η καλύτερη εποχή του χρόνου είναι εδώ.
61
00:02:53,750 --> 00:02:54,875
Τα Χριστούγεννα.
62
00:02:57,833 --> 00:02:59,416
17 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ
63
00:02:59,500 --> 00:03:00,666
18 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ
64
00:03:00,750 --> 00:03:04,250
Χο, χο, χο! Ξυπνήστε, ξωτικά!
65
00:03:04,333 --> 00:03:07,000
Μια βδομάδα έμεινε μέχρι τα Χριστούγεννα!
66
00:03:07,083 --> 00:03:12,208
Μια νέα μέρα ξεκινά
Ώρα για δουλειά
67
00:03:12,291 --> 00:03:16,083
Το κάνουμε με χαρά
Γιατί έρχονται Χριστούγεννα
68
00:03:16,166 --> 00:03:17,875
Στοπ.
69
00:03:17,958 --> 00:03:21,500
Αυτό το λέτε χαρά και κέφι;
70
00:03:22,750 --> 00:03:23,791
Βλέπω τι λείπει.
71
00:03:23,875 --> 00:03:27,958
Λίγο χριστουγεννιάτικο πνεύμα. Χο, χο, χο!
72
00:04:45,958 --> 00:04:47,375
Ωραίο νούμερο.
73
00:04:47,458 --> 00:04:51,583
Αλλά αν θέλουμε να προλάβουμε,
πρέπει να σοβαρευτούμε με τη δουλειά.
74
00:04:51,666 --> 00:04:52,750
Κοίτα, Ράμι,
75
00:04:52,833 --> 00:04:55,916
μην είσαι τόσο ξενέρωτος.
Κάθε τι στην ώρα του.
76
00:04:56,000 --> 00:04:59,083
Ναι; Πρέπει να διαβάσεις
όλα αυτά τα γράμματα.
77
00:04:59,791 --> 00:05:03,916
Αμάν. Θα μπορούσαν τα παιδιά
να στέλνουν φωνητικά μηνύματα.
78
00:05:05,958 --> 00:05:07,666
Εμπρός! Στις θέσεις σας!
79
00:05:07,750 --> 00:05:10,875
Σε λίγα λεπτά, ανοίγει το Planet Toys.
80
00:05:10,958 --> 00:05:11,958
Έβαλες ζάχαρη;
81
00:05:12,041 --> 00:05:12,958
Εντάξει.
82
00:05:13,041 --> 00:05:18,166
Planet Toys: Ένας κόσμος παιχνιδιών,
ένας κόσμος διασκέδασης.
83
00:05:25,458 --> 00:05:26,708
Είναι πανέμορφη...
84
00:05:27,916 --> 00:05:29,875
Το παγωμένο μάτσα λάτε σας.
85
00:05:29,958 --> 00:05:32,625
Με γάλα χωρίς λακτόζη και λίγη κανέλα.
86
00:05:32,708 --> 00:05:34,708
- Πολύ γλυκό, Σεμπαστιάν.
- Συγγνώμη.
87
00:05:34,791 --> 00:05:37,625
- Πού είναι η αναφορά;
- Η αναφορά προσωπικού. Εδώ.
88
00:05:37,708 --> 00:05:39,250
Γιατί έβαλες ζάχαρη;
89
00:05:39,750 --> 00:05:42,125
Πάρα πολύς κόσμος. Απόλυσε πέντε.
90
00:05:42,208 --> 00:05:45,291
Έχουμε τα σχέδια
για τη νέα κούκλα ενδυνάμωσης.
91
00:05:45,791 --> 00:05:48,166
Πολλές μπούκλες, πολύ κοντά... Άλλαξέ το.
92
00:05:48,666 --> 00:05:49,541
Κυρία.
93
00:05:51,041 --> 00:05:52,791
- Σεμπαστιάν.
- Ναι, κυρία.
94
00:05:53,458 --> 00:05:56,375
- Γιατί στέκονται εδώ;
- Αυτό θα ήθελα να μάθω.
95
00:05:57,083 --> 00:06:01,333
Εμπρός, δουλειά! Ανοίξτε τις πόρτες!
Τι είστε, δημόσιοι υπάλληλοι;
96
00:06:01,416 --> 00:06:03,250
Ήρθαν τα Χριστούγεννα.
97
00:06:08,666 --> 00:06:09,750
- Πάμε.
- Ναι, κυρία.
98
00:06:09,833 --> 00:06:12,083
Καλημέρα. Πώς είστε;
99
00:06:12,583 --> 00:06:14,791
Όλα καλά; Χαίρομαι που το ακούω.
100
00:06:15,791 --> 00:06:17,291
- Έλα.
- Ναι.
101
00:06:18,958 --> 00:06:20,750
Κάλεσα επείγουσα σύσκεψη
102
00:06:20,833 --> 00:06:24,333
για κάτι που μπορεί να αλλάξει
την πορεία της εταιρείας.
103
00:06:24,416 --> 00:06:25,333
Μπράβο!
104
00:06:26,000 --> 00:06:30,625
Όπως ξέρετε, η Planet Toys
είναι η νούμερο ένα εταιρεία στον κόσμο.
105
00:06:30,708 --> 00:06:35,208
Τα προϊόντα μας είναι το κορυφαίο δώρο
για κάθε σημαντική γιορτή του χρόνου.
106
00:06:35,291 --> 00:06:36,625
Για κάθε γιορτή...
107
00:06:37,250 --> 00:06:38,291
εκτός από μία.
108
00:06:40,250 --> 00:06:45,250
Και γιατί δεν πουλάμε τα Χριστούγεννα;
Επειδή είστε ανίκανοι; Και γι' αυτό.
109
00:06:45,916 --> 00:06:48,375
Αλλά κυρίως λόγω αυτού του αχρείου όντος
110
00:06:48,458 --> 00:06:50,625
που κυνηγάμε χρόνια.
111
00:06:51,833 --> 00:06:53,958
- Μεγαλοπόδαρος!
- Τέρας του Λοχ Νες!
112
00:06:54,041 --> 00:06:57,583
- Τσουπακάμπρα, νομίζω.
- Ο Έλβις. Ζει ακόμα.
113
00:06:59,083 --> 00:07:01,916
Είναι ο Αϊ-Βασίλης.
114
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
Ή ο Άγιος Νικ
ή όπως θέλετε να πείτε τον χοντρό
115
00:07:05,083 --> 00:07:08,291
που μας κάνει αθέμιτο ανταγωνισμό
εδώ και δεκαετίες.
116
00:07:08,375 --> 00:07:12,208
Τα παιδιά δεν αγοράζουν παιχνίδια
γιατί τους δίνει δωρ...
117
00:07:13,958 --> 00:07:15,500
Τους τα δίνει δωρ...
118
00:07:16,791 --> 00:07:19,791
Σεμπαστιάν, πες εσύ.
Δεν μπορώ, παθαίνω αναγούλα.
119
00:07:19,875 --> 00:07:22,083
Τους τα δίνει δωρεάν.
120
00:07:23,958 --> 00:07:26,458
Με τι αντάλλαγμα; Τίποτα, να είναι καλοί.
121
00:07:26,541 --> 00:07:27,375
Αηδιαστικό.
122
00:07:27,958 --> 00:07:29,500
Για χρόνια,
123
00:07:29,583 --> 00:07:32,250
τρέχουμε ένα πρόγραμμα
για να τον εντοπίσουμε,
124
00:07:32,333 --> 00:07:35,541
όπου έχουμε επενδύσει χρόνο και χρήμα.
125
00:07:36,541 --> 00:07:39,791
Αλλά πριν από δυο χρόνια,
σε νοσοκομείο της Μαδρίτης,
126
00:07:40,291 --> 00:07:42,416
έγινε ένα χριστουγεννιάτικο θαύμα.
127
00:07:47,750 --> 00:07:48,791
Νίκολας!
128
00:07:52,416 --> 00:07:53,583
Νίκολας!
129
00:07:56,916 --> 00:07:58,541
Και μην ξεχνάς να είσαι καλή!
130
00:07:58,625 --> 00:08:01,625
Ο γέρος έλεγε την αλήθεια.
Ήταν όντως ο Αϊ-Βασίλης.
131
00:08:07,416 --> 00:08:12,958
ΑΡΚΤΙΚΟΣ ΚΥΚΛΟΣ
132
00:08:14,875 --> 00:08:17,541
Ευτυχώς, η νοσοκόμα
είναι δεύτερη ξαδέρφη μου
133
00:08:17,625 --> 00:08:19,375
και μου το είπε όταν βρεθήκαμε.
134
00:08:19,458 --> 00:08:24,166
Κι αφού είχε ένα μάτι,
δεν έδωσα σημασία. Αλλά...
135
00:08:24,250 --> 00:08:26,875
Αστείο, ε; Επενδύσαμε τόσα λεφτά,
136
00:08:26,958 --> 00:08:29,875
και το μάθατε
στην Πρώτη Κοινωνία του ανιψιού σας.
137
00:08:29,958 --> 00:08:32,666
Σεμπαστιάν,
τέλειος συγχρονισμός, όπως πάντα...
138
00:08:32,750 --> 00:08:33,583
Συγγνώμη.
139
00:08:35,125 --> 00:08:39,041
Η κάρτα είχε συντεταγμένες
και τώρα ξέρουμε πού μένει.
140
00:08:39,125 --> 00:08:41,375
Θα θέσουμε σε εφαρμογή το σχέδιό μας.
141
00:08:41,458 --> 00:08:45,958
Θ' απαγάγουμε τον Αϊ-Βασίλη
και θα εξαφανίσουμε τον ανταγωνισμό.
142
00:08:46,041 --> 00:08:49,083
Ο κόσμος θ' αναρωτηθεί
πού πήγε ο Αϊ-Βασίλης.
143
00:08:49,958 --> 00:08:53,833
Ιδού ο αντικαταστάτης του Αϊ-Βασίλη
στα μάτια του κόσμου.
144
00:08:53,916 --> 00:08:55,375
Πώς πάει, παιδιά;
145
00:08:57,083 --> 00:08:58,458
Πότε αρχίζω, αφεντικό;
146
00:08:58,958 --> 00:09:00,416
Λίγο σεβασμό, Καζανόβα.
147
00:09:01,041 --> 00:09:03,791
Είναι κοκαλιάρης, δεν του μοιάζει καθόλου.
148
00:09:03,875 --> 00:09:06,125
Η άγνοια έχει πολύ θράσος.
149
00:09:06,208 --> 00:09:08,750
Από δω ο Μάουρο Κεσάδα, ένας μιμητής.
150
00:09:08,833 --> 00:09:12,333
Μιμητής; Σας παρακαλώ. Ηθοποιός.
151
00:09:12,416 --> 00:09:16,208
Εξαιρετικός ηθοποιός που δημιουργεί
τους χαρακτήρες με ένστικτο.
152
00:09:16,291 --> 00:09:18,541
Και είμαι αληθινός χαμαιλέοντας.
153
00:09:18,625 --> 00:09:21,000
Η γκάμα μου είναι τόσο μεγάλη
154
00:09:21,083 --> 00:09:25,166
που πάει από το κλασικό θέατρο
μέχρι το πιο ριζοσπαστικό αβάν-γκαρντ.
155
00:09:25,250 --> 00:09:26,791
Και το πιο σημαντικό,
156
00:09:26,875 --> 00:09:30,458
η σχολαστική δημιουργία χαρακτήρων
είναι η ειδικότητά μου.
157
00:09:31,625 --> 00:09:32,916
Νομίζω ότι είναι σαφές.
158
00:09:33,500 --> 00:09:35,541
- Απόλυτα.
- Πάμε στο θέμα μας.
159
00:09:35,625 --> 00:09:38,333
Μόλις απαγάγουμε τον Αϊ-Βασίλη,
γονείς σε όλο τον κόσμο
160
00:09:38,416 --> 00:09:41,166
θα πρέπει να αγοράσουν δώρα
για τα παιδιά τους.
161
00:09:41,250 --> 00:09:45,250
Κυρία, μια ερώτηση.
Τι λέει ο κύριος Ανσέλμο για το σχέδιο;
162
00:09:45,333 --> 00:09:47,291
Τι ερώτηση είναι αυτή, παππού;
163
00:09:47,875 --> 00:09:51,666
Ο πατέρας μου αποσύρθηκε πριν χρόνια.
Σου το έχω πει χίλιες φορές.
164
00:09:52,291 --> 00:09:53,750
Επιτέλους, θα αποδείξω
165
00:09:53,833 --> 00:09:57,541
ότι μπορώ να διευθύνω την εταιρεία
όπως εκείνος ή καλύτερα.
166
00:09:57,625 --> 00:09:59,125
- Καλύτερα.
- Είστε μέσα;
167
00:10:01,083 --> 00:10:02,375
- Σεμπαστιάν.
- Ναι;
168
00:10:03,000 --> 00:10:05,458
Πάρε ζακέτα. Πηγαίνεις στον Βόρειο Πόλο.
169
00:10:07,125 --> 00:10:10,166
Αυτά τα Χριστούγεννα θα είναι δικά μας.
170
00:10:12,666 --> 00:10:15,625
ΤΟ ΒΡΑΔΥ ΠΟΥ Ο ΜΠΑΜΠΑΣ ΜΟΥ
ΕΣΩΣΕ ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ 2
171
00:10:17,750 --> 00:10:21,291
Έρχονται Χριστούγεννα,
το νιώθεις στον αέρα!
172
00:10:21,375 --> 00:10:24,333
Ελάτε, παιδιά, είστε ντεφορμέ!
173
00:10:24,416 --> 00:10:26,750
Πάρτε τα πόδια σας!
174
00:10:29,583 --> 00:10:34,416
Έλα, Ρούντολφ! Πάμε, Ντάσερ! Έλα, Πράνσερ!
175
00:10:34,500 --> 00:10:38,750
Λουίς Αλμπέρτο!
Κουνήσου, μοιάζεις με πρωτάρη! Εμπρός!
176
00:10:40,541 --> 00:10:46,125
Λατρεύω τα Χριστούγεννα!
Πάμε για μερικά κόλπα! Ένα 360!
177
00:10:51,708 --> 00:10:53,041
Πάμε!
178
00:10:56,666 --> 00:10:59,958
Ωραία! Μπράβο!
Παραλίγο να μου βγει το φαγητό μου!
179
00:11:00,041 --> 00:11:04,541
Πάμε πιο δυνατά,
να κάψουμε πέταλα όπως στο Fast & Furious!
180
00:11:10,000 --> 00:11:13,083
- Δεν θέλω.
- Καρλίτος, φάε το μπρόκολό σου.
181
00:11:13,166 --> 00:11:15,000
- Δεν θέλω.
- Φά' το και φρόνιμα.
182
00:11:15,083 --> 00:11:17,333
Ο Αϊ-Βασίλης θα σου φέρει κάρβουνο.
183
00:11:17,416 --> 00:11:18,625
Μη λες χαζά, μαμά.
184
00:11:18,708 --> 00:11:22,083
"Μη λες χαζά"; Πρέπει να φας το μπρόκολο
185
00:11:22,166 --> 00:11:24,833
αν θες όλα αυτά στη λίστα σου.
186
00:11:24,916 --> 00:11:28,208
Την κονσόλα παιχνιδιών,
το ποδήλατο, το πατίνι...
187
00:11:28,291 --> 00:11:29,500
Πάμε!
188
00:11:29,583 --> 00:11:32,041
Πρέπει να το φας αν θες τη λίστα ευχών.
189
00:11:32,125 --> 00:11:36,083
Ναι. Το μπρόκολο
είναι νόστιμο και υγιεινό.
190
00:11:37,250 --> 00:11:39,333
Πείνασα τώρα.
191
00:11:39,416 --> 00:11:40,458
Πάμε! Σπίτι!
192
00:11:40,541 --> 00:11:44,083
Μας περιμένουν μακαρόνια ογκρατέν
με λουκάνικα,
193
00:11:44,166 --> 00:11:46,875
ρυζόγαλο, φλαν τυριού και αυγόφετες!
194
00:11:46,958 --> 00:11:48,375
Φύγαμε!
195
00:12:01,750 --> 00:12:03,875
Εξαιρετική προσγείωση, παιδιά.
196
00:12:03,958 --> 00:12:05,958
Κερδίσαμε το δείπνο μας.
197
00:12:10,125 --> 00:12:12,125
Ποιος είναι αυτός;
198
00:12:12,208 --> 00:12:14,833
Με συγχωρείτε! Τι θα θέλατε;
199
00:12:15,375 --> 00:12:16,416
Θεέ μου!
200
00:12:16,500 --> 00:12:17,541
Άνθρωπος!
201
00:12:17,625 --> 00:12:20,166
Περπατάω 12 ώρες
και μόνο πιγκουίνους είδα!
202
00:12:20,250 --> 00:12:23,333
Μα τα κέρατα των ταράνδων μου,
είστε κατεψυγμένος!
203
00:12:23,416 --> 00:12:24,500
Ναι.
204
00:12:24,583 --> 00:12:28,041
Μην ανησυχείτε, είστε ασφαλής τώρα.
Πώς καταλήξατε εδώ;
205
00:12:28,125 --> 00:12:31,000
Ήμουν σε ξενάγηση στα φιόρδ
206
00:12:31,083 --> 00:12:34,166
και μπήκα στο μαγαζί
ν' αγοράσω ένα σουβενίρ.
207
00:12:34,250 --> 00:12:38,500
Μαγνήτη ψυγείου, κάνω συλλογή.
Δεν περιμένουν ποτέ, έχασα το λεωφορείο.
208
00:12:38,583 --> 00:12:41,583
Σκέφτηκα "Αφού ξέμεινα,
πάω να δω το Βόρειο Σέλας",
209
00:12:41,666 --> 00:12:45,208
μου είπαν ότι είναι μαγεία.
Αλλά χάθηκα και δεν το βρίσκω.
210
00:12:45,291 --> 00:12:48,583
Θεέ μου! Τι μεγάλη ιστορία. Αλλά...
211
00:12:49,375 --> 00:12:52,625
Απολαύστε το.
Κοιτάξτε, εκεί είναι το Βόρειο Σέλας!
212
00:12:53,625 --> 00:12:55,333
Είναι όμορφο, αλλά...
213
00:12:55,875 --> 00:12:58,333
Οι βλεφαρίδες μου έχουν γίνει πάγος.
214
00:12:58,416 --> 00:13:00,875
- Ελάτε στο εργαστήρι μου.
- Όχι.
215
00:13:00,958 --> 00:13:03,208
Πείτε μου πού είναι η κοντινότερη πόλη.
216
00:13:03,291 --> 00:13:06,875
Μην τον κρατάτε τόσο κοντά, δεν βλέπω.
217
00:13:07,875 --> 00:13:10,458
Τι κάνετε; Για όνομα...
218
00:13:10,958 --> 00:13:13,958
Το κοτόπουλο είναι στον φούρνο.
Το πουλί είναι στο κλουβί.
219
00:13:14,041 --> 00:13:17,208
Το ποντίκι είναι στην ποντικοπαγίδα.
220
00:13:17,291 --> 00:13:19,333
Έχουμε τον Αϊ-Βασίλη!
221
00:13:20,583 --> 00:13:22,708
- Όχι...
- Σάλβα. Φίλε, σε παρακαλώ.
222
00:13:22,791 --> 00:13:25,250
- Τι ενοχλητικός.
- Είμαι φίλος σου, βοήθησέ με.
223
00:13:25,333 --> 00:13:27,375
Έλα, φίλε, είναι πανεύκολο.
224
00:13:27,458 --> 00:13:29,791
Μπαίνουμε, κλέβουμε το εμπόρευμα,
βγαίνουμε.
225
00:13:29,875 --> 00:13:33,041
Πιο εύκολο απ' το να κλέψεις
γλειφιτζούρι από μωρό.
226
00:13:33,125 --> 00:13:36,750
Με τίποτα. Μετά την περιπέτειά μας,
ζω έντιμα.
227
00:13:36,833 --> 00:13:40,708
Δεν κλέβω, έχω τίμια δουλειά,
πληρώνω τους φόρους μου,
228
00:13:40,791 --> 00:13:43,125
ανακυκλώνω, τρώω σαλάτες...
229
00:13:44,583 --> 00:13:46,916
Θλιβερό.
Θα μου πεις ότι παίζεις και ρακέτες.
230
00:13:47,000 --> 00:13:50,291
Κομμένες οι ύποπτες δουλειές.
Φύγε πριν έρθουν τα αφεντικά.
231
00:13:50,375 --> 00:13:52,833
Είναι πανεύκολο. Τα έχουν εκεί αφύλαχτα,
232
00:13:52,916 --> 00:13:55,541
φωνάζουν "Πάρε με!"
Έγκλημα να μην τα πάρεις.
233
00:13:55,625 --> 00:13:58,625
Αν είχα ένα ευρώ κάθε φορά
που τ' ακούω αυτό, θα πλούτιζα.
234
00:13:58,708 --> 00:14:01,791
Να πλουτίσεις δουλεύοντας τίμια;
Εδώ είναι Ισπανία.
235
00:14:01,875 --> 00:14:04,416
- Είπα όχι.
- Εγώ λέω ναι.
236
00:14:04,500 --> 00:14:06,875
- Όχι.
- Ναι.
237
00:14:06,958 --> 00:14:09,666
- Ναι.
- Όχι. Τι είπες τώρα;
238
00:14:09,750 --> 00:14:10,583
- Όχι.
- Ναι.
239
00:14:10,666 --> 00:14:11,541
- Ναι.
- Ναι.
240
00:14:11,625 --> 00:14:13,083
- Όχι.
- Κοίτα, Ραμονσίν.
241
00:14:13,166 --> 00:14:15,416
Κάτι αποβράσματα τσακώνονται.
242
00:14:15,500 --> 00:14:17,541
- Ναι, όχι, ναι.
- Ναι, όχι, ναι.
243
00:14:17,625 --> 00:14:19,500
Σαν σειρήνα ασθενοφόρου.
244
00:14:19,583 --> 00:14:21,125
Ασθενοφόρο.
245
00:14:21,666 --> 00:14:23,833
Προτιμάς να δουλεύεις με αυτούς
246
00:14:23,916 --> 00:14:25,708
παρά μαζί μου στη ληστεία;
247
00:14:25,791 --> 00:14:27,083
Δεν είχα πολλές επιλογές.
248
00:14:27,166 --> 00:14:30,541
Μπορούμε να προσλάβουμε κι εσένα.
249
00:14:30,625 --> 00:14:32,833
Με το ανάπηρο χέρι σου,
250
00:14:32,916 --> 00:14:35,291
θα έχουμε φορολογική απαλλαγή.
251
00:14:36,250 --> 00:14:39,916
Σάλβα, λίγη αξιοπρέπεια.
Ο Ραμονσίν είναι αφεντικό σου.
252
00:14:40,000 --> 00:14:42,416
Ναι, αφεντικό του. Έξω, εγκληματία.
253
00:14:42,500 --> 00:14:45,291
Όχι εγκληματίας, εντάξει;
Ίσως αουτσάιντερ.
254
00:14:45,375 --> 00:14:46,875
Αυτό...
255
00:14:46,958 --> 00:14:49,041
- Το κλειδί είναι δικό μας!
- Κλέφτη!
256
00:14:50,041 --> 00:14:50,875
Φύγε από εδώ!
257
00:14:50,958 --> 00:14:52,875
Θα το κρατήσω από τον μισθό σου!
258
00:14:52,958 --> 00:14:54,916
- Μα...
- Πίσω στη δουλειά!
259
00:14:55,000 --> 00:14:56,125
Ναι, αφεντικό.
260
00:14:56,708 --> 00:14:58,416
Εύστροφη σκέψη, Ραμονσίν.
261
00:14:59,000 --> 00:15:01,500
Με το γαϊδουράκι μου
Πηγαίνω στη Βηθλεέμ
262
00:15:01,583 --> 00:15:02,750
Εντάξει, παιδιά.
263
00:15:02,833 --> 00:15:04,875
Λίγη ησυχία.
264
00:15:04,958 --> 00:15:08,041
Κύριοι, ας ηρεμήσουμε.
265
00:15:08,125 --> 00:15:11,000
Είπα καλημέρα, απολίτιστα κτήνη!
266
00:15:11,500 --> 00:15:16,208
Πριν ξεκινήσουμε,
έχω μια σημαντική ανακοίνωση.
267
00:15:16,291 --> 00:15:19,708
Ξέρετε ότι τα διαγωνίσματα είναι
απαρχαιωμένο σύστημα αξιολόγησης
268
00:15:19,791 --> 00:15:22,958
που υποβιβάζει την ανθρώπινη πολυπλοκότητα
σε έναν αριθμό;
269
00:15:23,041 --> 00:15:26,541
Όχι, είσαι φρικιό
και θα σε ξαποστείλουν στον πλανήτη σου.
270
00:15:26,625 --> 00:15:28,458
- Φύτουλα!
- Τυρόφατσα!
271
00:15:28,541 --> 00:15:29,375
Ωραίο.
272
00:15:29,458 --> 00:15:33,250
Έχουμε μια νέα μαθήτρια
που μόλις μετακόμισε στην πόλη μας.
273
00:15:33,333 --> 00:15:35,125
Ελπίζω να μην τη βάλει δίπλα μου.
274
00:15:35,208 --> 00:15:38,500
- Εμείς θα είμαστε μαζί.
- Να σας συστήσω τη δίδα Μία.
275
00:15:53,708 --> 00:15:56,750
Υπάρχει μια ελεύθερη θέση εδώ.
Δίπλα μου. Έλα.
276
00:15:56,833 --> 00:15:59,500
Ναι. Εδώ είναι η θέση σου.
277
00:16:00,208 --> 00:16:03,000
- Γεια.
- Γεια. Αν χρειαστείς κάτι, πες μου.
278
00:16:03,083 --> 00:16:04,750
- Λούκας, είμαι εδώ.
- Πάψε.
279
00:16:04,833 --> 00:16:08,333
Οτιδήποτε. Μια γόμα, ένα στιλό,
την καρδιά μου...
280
00:16:08,416 --> 00:16:09,833
Το τετράδιό μου, εννοώ.
281
00:16:09,916 --> 00:16:11,916
Πάντα μιλάς τόσο γρήγορα;
282
00:16:13,041 --> 00:16:15,958
Το νευρικό σύστημα και η καρδιά...
283
00:16:16,041 --> 00:16:17,000
Τον κάρφωσα.
284
00:16:17,083 --> 00:16:19,000
Είναι δικό μας αστείο.
285
00:16:19,583 --> 00:16:20,958
Δεν θα τους απαντήσεις;
286
00:16:22,041 --> 00:16:23,791
Σε κάρφωσε!
287
00:16:23,875 --> 00:16:24,916
Καλά να πάθεις.
288
00:16:27,541 --> 00:16:28,541
Έλα!
289
00:16:29,083 --> 00:16:30,458
Πάνω τους!
290
00:16:31,250 --> 00:16:34,583
Όχι, σας παρακαλώ! Είναι ακόμα Τρίτη!
291
00:16:35,250 --> 00:16:37,291
Θεέ μου, τι βδομάδα με περιμένει...
292
00:16:38,750 --> 00:16:40,708
Δεν έχουμε συστηθεί επίσημα.
293
00:16:40,791 --> 00:16:43,458
Λούκας και Ρουμπέν. Μόλις έφευγε.
294
00:16:43,541 --> 00:16:45,250
Αντίο, Ρουμπέν. Τα λέμε.
295
00:16:45,333 --> 00:16:46,750
- Πήγαινε.
- Εντάξει.
296
00:16:47,583 --> 00:16:48,708
Είσαι η Μία, σωστά;
297
00:16:49,291 --> 00:16:50,666
Όχι η μία μου, δηλαδή,
298
00:16:50,750 --> 00:16:53,833
όπως το κορίτσι μου
ή πως θέλω να είσαι. Απλώς...
299
00:16:53,916 --> 00:16:54,875
Ωραίο πατίνι.
300
00:16:55,750 --> 00:16:58,166
Σ' αυτόν τον αιώνα το λένε σκέιτμπορντ.
301
00:16:58,833 --> 00:17:00,583
Ναι. Μ' αρέσουν τα σκέιτμπορντ.
302
00:17:00,666 --> 00:17:03,000
Πρωί, σκέιτμπορντ. Απόγευμα, σκέιτμπορντ...
303
00:17:03,083 --> 00:17:05,750
Τη νύχτα,
κοιμάμαι αγκαλιά με το σκέιτμπορντ.
304
00:17:05,833 --> 00:17:10,083
Ναι. Σ' αρέσει να κουτρουβαλάς;
Κατάβαση ή ελεύθερο;
305
00:17:11,250 --> 00:17:15,750
Λίγο απ' όλα. Όλα μαζί.
Τρία σε ένα. Ναι, όλο αυτό.
306
00:17:16,958 --> 00:17:18,041
Λουκίτας!
307
00:17:18,125 --> 00:17:19,833
Όχι, ο μπαμπάς μου.
308
00:17:24,000 --> 00:17:25,333
Πώς πήγε το σχολείο;
309
00:17:26,083 --> 00:17:27,958
Καλά. Όπως πάντα.
310
00:17:29,000 --> 00:17:33,291
- Δεν ήταν χειρότερα από πονόδοντο;
- Όχι, μπαμπά. Περιμένεις έξω;
311
00:17:33,375 --> 00:17:36,958
Η δουλειά μου;
Μακάρι να μπορούσα να την παρατήσω.
312
00:17:37,750 --> 00:17:39,958
Το ρομπότ: Παράτα την.
313
00:17:41,291 --> 00:17:42,458
Λουκίτας, τι τρέχει;
314
00:17:42,541 --> 00:17:44,708
Τίποτα, καλά είμαι. Όπως πάντα.
315
00:17:44,791 --> 00:17:46,833
Σήμερα δεν είναι συνηθισμένη μέρα.
316
00:17:46,916 --> 00:17:50,041
Πάμε ν' αγοράσουμε
χριστουγεννιάτικο δέντρο.
317
00:17:50,125 --> 00:17:51,833
Δεν είμαι πια παιδάκι.
318
00:17:51,916 --> 00:17:54,791
Όταν πάμε σπίτι, θα σε σηκώσω
να βάλεις το αστέρι.
319
00:17:54,875 --> 00:17:57,750
Μια χρονιά που το ξέχασα έπαθε υστερία.
320
00:17:57,833 --> 00:18:01,833
Έκλαιγε με λυγμούς.
"Το δέντρο, μπαμπά, το δέντρο!
321
00:18:01,916 --> 00:18:04,500
Από την ταραχή του,
νομίζω ότι κατουρήθηκε.
322
00:18:04,583 --> 00:18:06,958
Όχι, απ' το μυαλό του τα βγάζει.
323
00:18:07,041 --> 00:18:10,125
Ψέματα. Μπαμπά, σε παρακαλώ.
Είμαι με μια φίλη.
324
00:18:10,208 --> 00:18:12,166
Συγγνώμη, είμαι αγενής.
325
00:18:12,833 --> 00:18:16,208
Πάμε όλοι μαζί σε λάκκο με μπάλες;
326
00:18:17,958 --> 00:18:20,625
Ακούγεται θαυμάσιο, ευχαριστώ, αλλά όχι.
327
00:18:20,708 --> 00:18:21,708
Αντίο.
328
00:18:23,666 --> 00:18:26,458
- Μπορείς να τη μαζέψεις πριν φύγουμε;
- Ποια;
329
00:18:26,541 --> 00:18:29,375
Την αξιοπρέπειά μου
που την κύλησες στη λάσπη.
330
00:18:30,000 --> 00:18:30,916
Δεν ήξερα...
331
00:18:31,000 --> 00:18:33,583
Αυτό είναι το πρόβλημα. Δεν καταλαβαίνεις.
332
00:18:35,250 --> 00:18:36,875
Τι συνέβη τώρα;
333
00:18:53,416 --> 00:18:54,416
Πού είμαι;
334
00:18:55,458 --> 00:18:57,250
Με πεθαίνει το κεφάλι μου.
335
00:18:57,333 --> 00:19:00,666
Σαν να έχω πιει έντεκα παντς των ξωτικών.
336
00:19:02,458 --> 00:19:03,750
Είναι κανείς εκεί;
337
00:19:06,625 --> 00:19:07,625
Ποια είσαι;
338
00:19:10,416 --> 00:19:11,875
Εσύ με έφερες εδώ;
339
00:19:11,958 --> 00:19:14,750
Οι Τρεις Μάγοι σε έστειλαν, έτσι;
340
00:19:14,833 --> 00:19:16,375
Καταραμένοι καμηλιέρηδες.
341
00:19:17,333 --> 00:19:18,333
Όχι.
342
00:19:18,416 --> 00:19:21,916
Είμαι μια ταπεινή επιχειρηματίας
από μια πολυεθνική παιχνιδιών
343
00:19:22,000 --> 00:19:24,833
που σιχάθηκε τον αθέμιτο ανταγωνισμό σου.
344
00:19:24,916 --> 00:19:27,708
"Αθέμιτος ανταγωνισμός"; Τι λες;
345
00:19:27,791 --> 00:19:29,500
Μην το παίζεις χαζός.
346
00:19:29,583 --> 00:19:32,041
Δεν πληρώνεις φόρους, ειδικές εισφορές...
347
00:19:32,125 --> 00:19:34,625
Μόνο στην Ανδόρα δεν μετακόμισες.
348
00:19:35,208 --> 00:19:39,083
Ό,τι κάνω είναι για να μη μείνει
κανένα καλό παιδί χωρίς δώρο.
349
00:19:39,166 --> 00:19:43,000
"Για να μη μείνει
κανένα καλό παιδί χωρίς δώρο".
350
00:19:43,583 --> 00:19:46,208
Φέτος δεν θα έχει σημασία
αν είναι καλά ή κακά.
351
00:19:46,291 --> 00:19:48,708
Μόνο αν θα έχουν λεφτά να τα αγοράσουν.
352
00:19:48,791 --> 00:19:50,375
Από μένα, δηλαδή.
353
00:19:50,458 --> 00:19:53,250
Αλλά αυτό προδίδει
το πνεύμα των Χριστουγέννων,
354
00:19:53,333 --> 00:19:57,291
τη μαγεία, την καλή θέληση...
Δώσ' μου το μαγικό μου καπέλο.
355
00:19:57,375 --> 00:19:58,250
Όχι!
356
00:19:59,541 --> 00:20:01,416
Πώς είσαι τόσο κυνική;
357
00:20:01,500 --> 00:20:04,208
Δεν ήσουν ποτέ παιδί;
358
00:20:04,291 --> 00:20:07,250
Ένα παιδί που ξυπνούσε ενθουσιασμένο
τα Χριστούγεννα
359
00:20:07,333 --> 00:20:10,291
κι έτρεχε να δει
τι άφησα κάτω απ' το δέντρο;
360
00:20:10,958 --> 00:20:14,291
Ξέχασες το κοριτσάκι μέσα σου;
361
00:20:16,208 --> 00:20:21,000
"Αγαπητέ Αϊ-Βασίλη, φέτος ήμουν πολύ καλή.
362
00:20:21,083 --> 00:20:24,083
Θα ήθελα να σου ζητήσω
363
00:20:24,166 --> 00:20:27,916
ένα αρκουδάκι
φτιαγμένο από τα ξωτικά σου".
364
00:20:29,875 --> 00:20:30,958
Τι είναι αυτό;
365
00:20:32,666 --> 00:20:36,208
Σ' αυτό το σπίτι,
δεν γράφουμε γράμματα στον Αϊ-Βασίλη.
366
00:20:36,291 --> 00:20:40,208
Είναι ο ανταγωνισμός.
Κι ο ανταγωνισμός πρέπει να συντριβεί.
367
00:20:40,291 --> 00:20:43,666
Μα, μπαμπά, όλες οι φίλες μου του γράφουν.
368
00:20:43,750 --> 00:20:46,041
Κι αυτό θέλω για τα Χριστούγεννα.
369
00:20:46,125 --> 00:20:49,916
Οι φίλες σου είναι παρακατιανές.
Εσύ θα κληρονομήσεις την εταιρεία μου.
370
00:20:50,000 --> 00:20:52,458
Μάθε ότι τα παιχνίδια δεν δωρίζονται.
371
00:20:52,541 --> 00:20:53,916
Πουλιούνται.
372
00:20:54,000 --> 00:20:54,916
Εντάξει;
373
00:20:55,583 --> 00:20:57,375
Κι αυτό πάει στα σκουπίδια.
374
00:20:58,666 --> 00:21:01,416
Μη διαστρεβλώνεις τα πράγματα.
375
00:21:01,500 --> 00:21:05,333
Δεν μιλάμε για μένα, τι μου έφερες
ή δεν μου έφερες ως παιδί.
376
00:21:05,416 --> 00:21:09,208
Το σημαντικό είναι ότι ξόφλησες.
377
00:21:09,291 --> 00:21:10,166
Αποκλείεται.
378
00:21:10,250 --> 00:21:14,291
Τα παιδιά δεν θ' ανεχτούν
Χριστούγεννα χωρίς το είδωλό τους.
379
00:21:14,375 --> 00:21:17,250
Δεν θα χάσουν το είδωλό τους.
380
00:21:17,333 --> 00:21:18,333
Μάουρο!
381
00:21:22,250 --> 00:21:23,416
Τι λέει, παππού;
382
00:21:23,500 --> 00:21:24,583
Μα...
383
00:22:00,791 --> 00:22:02,375
Χο, χο, χο!
384
00:22:02,458 --> 00:22:04,125
Χα, χα, χα!
385
00:22:05,250 --> 00:22:08,125
Δεν έχω πάρει ακόμα το κολάι
για το "χο, χο, χο".
386
00:22:08,208 --> 00:22:10,541
Πρέπει να μιλάς από το διάφραγμα.
387
00:22:10,625 --> 00:22:12,333
Ένα λεπτό. Ποιος είσαι;
388
00:22:12,416 --> 00:22:13,875
Μάουρο Κεσάδα. Χαίρω πολύ.
389
00:22:13,958 --> 00:22:17,375
Είναι υπέροχος ηθοποιός
πρόθυμος να βοηθήσει τον σκοπό μας.
390
00:22:17,458 --> 00:22:19,916
Είσαι απατεώνας! Απάτη!
391
00:22:20,000 --> 00:22:22,916
Ένας από τους καλύτερους ηθοποιούς
στον κόσμο.
392
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
Και έμπειρος μιμητής, φίλε.
393
00:22:25,083 --> 00:22:27,541
Θες ένα δείγμα; Άκου.
394
00:22:27,625 --> 00:22:28,916
Πώς πάει, φίλε;
395
00:22:29,000 --> 00:22:31,833
Θες ένα ρεμπουχίτο με κόκκινο λαρδί;
396
00:22:32,500 --> 00:22:36,833
Ή θα προτιμούσες αλμπαρίνιο
με θαλασσινά και πεταλίδες;
397
00:22:36,916 --> 00:22:37,958
Άκου.
398
00:22:38,041 --> 00:22:41,041
Μια μπουτιφάρα με λίγη ντομάτα σε ψωμί.
399
00:22:42,041 --> 00:22:43,000
Το πέτυχα, ε;
400
00:22:43,083 --> 00:22:44,583
- Ήταν τέλειο.
- Ευχαριστώ.
401
00:22:44,666 --> 00:22:47,833
Αλλά πάμε στον Β. Πόλο
πριν καταλάβουν ότι εξαφανίστηκε.
402
00:22:47,916 --> 00:22:48,750
Σωστά.
403
00:22:48,833 --> 00:22:51,666
- Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό!
- Δεν μπορώ;
404
00:22:51,750 --> 00:22:54,625
Κοίτα, ένα βήμα, άλλο ένα βήμα...
405
00:22:54,708 --> 00:22:57,083
Φαίνεται ότι μπορώ!
406
00:22:57,166 --> 00:22:59,833
Δεν θα σ' αφήσω να ξεγελάσεις τα παιδιά!
407
00:23:00,416 --> 00:23:01,916
Δεν μπορείτε να με κρατήσετε!
408
00:23:02,000 --> 00:23:06,083
Τρυπώνω σε σπίτια
με τα πιο προηγμένα συστήματα ασφαλείας.
409
00:23:06,166 --> 00:23:09,000
Κατεβαίνω στις στενότερες καμινάδες
στον κόσμο.
410
00:23:09,083 --> 00:23:10,833
Με το μαγικό μου καπέλο όλα!
411
00:23:11,541 --> 00:23:13,625
Θα ήθελες. Αυτό εννοείς;
412
00:23:14,583 --> 00:23:15,625
Δώσ' το πίσω!
413
00:23:15,708 --> 00:23:18,750
Θα περάσεις τις μέρες σου
ξεχασμένος στον τάφο.
414
00:23:18,833 --> 00:23:20,250
Σαν τον Λουδοβίκο ΙΔ'.
415
00:23:20,333 --> 00:23:22,958
- Ή τον κόμη Μοντεχρήστο.
- Αφήστε με, καθάρματα!
416
00:23:23,041 --> 00:23:25,750
Τουλάχιστον θα αδυνατίσεις,
θα χάσεις την κοιλιά.
417
00:23:25,833 --> 00:23:27,250
Όχι!
418
00:23:28,541 --> 00:23:31,666
Θέλεις να δώσω κανένα μήνυμα
στους καλικάντζαρους;
419
00:23:31,750 --> 00:23:35,041
Ξωτικά! Είναι ξωτικά!
420
00:23:35,125 --> 00:23:36,791
Καλά, ό,τι πεις.
421
00:23:37,375 --> 00:23:38,916
Γκέιμ, σετ, ματς.
422
00:23:45,000 --> 00:23:48,625
Είμαστε ευτυχισμένοι και χαρωποί
423
00:23:48,708 --> 00:23:51,958
Τρώμε μπισκότα και κέικ
424
00:23:52,041 --> 00:23:55,791
Είμαστε ευτυχισμένοι και χαρωποί
425
00:23:55,875 --> 00:23:59,291
Δουλεύουμε για τον Αϊ-Βασίλη
426
00:24:00,750 --> 00:24:02,958
- Γεια σου, Αϊ-Βασίλη!
- Γεια, αφεντικό!
427
00:24:03,041 --> 00:24:04,333
Θεέ μου!
428
00:24:04,833 --> 00:24:07,250
Τι αρχοντικό είναι αυτό!
429
00:24:08,500 --> 00:24:12,000
Αυτό είναι ένα χαριτωμένο εξοχικό.
430
00:24:12,083 --> 00:24:13,958
Τι γλυκούλια!
431
00:24:14,041 --> 00:24:16,750
Μοιάζουν με μανιτάρια.
432
00:24:16,833 --> 00:24:21,250
Τι είστε; Τα μίνιον;
Οι νάνοι; Ή οι κουτσουλιές;
433
00:24:21,750 --> 00:24:23,500
Ευχαριστώ, δεν θέλω μαρίδες.
434
00:24:26,166 --> 00:24:29,291
Είχα έναν νάνο κήπου πιο ψηλό από σένα.
435
00:24:29,375 --> 00:24:30,916
Τι λες, αφεντικό;
436
00:24:31,000 --> 00:24:33,791
Κι αυτά τα αυτιά, πιάνουν Wi-Fi;
437
00:24:33,875 --> 00:24:36,083
Είστε καλά, Άγιε; Φαίνεστε κάπως...
438
00:24:36,166 --> 00:24:39,791
Κοίτα ποιος ήρθε!
Θα ερχόσουν για δείπνο, έτσι;
439
00:24:39,875 --> 00:24:43,666
Πού ήσουν; Νόμιζα ότι κάτι σου συνέβη!
440
00:24:43,750 --> 00:24:46,000
Συγγνώμη, εσύ είσαι ο Γκρινιάρης;
441
00:24:46,083 --> 00:24:50,416
Είμαι ο Ράμι, ο επιστάτης σου
εδώ και αιώνες. Δείξε λίγο σεβασμό.
442
00:24:50,500 --> 00:24:52,416
Μη θυμώνεις, Ράμεν. Πλάκα κάνω.
443
00:24:52,500 --> 00:24:53,833
- Ράμι.
- Σωστά.
444
00:24:55,916 --> 00:24:59,500
Το μυρίζεις κι εσύ, έτσι;
Η μπόχα ελαφιού που δεν φεύγει.
445
00:24:59,583 --> 00:25:00,666
Έχεις πιει.
446
00:25:00,750 --> 00:25:04,916
Όχι, έκανα προπόνηση με τον Ρούντολφ
και τα υπόλοιπα ελάφια.
447
00:25:05,000 --> 00:25:06,750
- Τάρανδους.
- Σωστά.
448
00:25:07,250 --> 00:25:11,041
Λιγότερα λόγια και περισσότερη δουλειά.
Ξέρεις τι ακολουθεί.
449
00:25:11,125 --> 00:25:14,250
Ποιος είναι αφεντικό εδώ;
Εσύ ή εγώ; Φυσικά και ξέρω!
450
00:25:15,416 --> 00:25:16,500
Τα γνωστά.
451
00:25:16,583 --> 00:25:18,875
Αυτά που κάνει ο Αϊ-Βασίλης.
452
00:25:19,583 --> 00:25:21,125
Τα συνηθισμένα...
453
00:25:22,500 --> 00:25:24,916
Να διαβάσεις τα εκατομμύρια γράμματα;
454
00:25:25,000 --> 00:25:27,208
Σωστά. Βλέπεις; Ήξερα τι έχω να κάνω.
455
00:25:27,291 --> 00:25:29,166
Το κάνω εδώ και αιώνες!
456
00:25:29,666 --> 00:25:34,041
Πρώτα, όμως, θέλω να χαλαρώσω.
Φέρε μου κάτι να τσιμπήσω, εντάξει;
457
00:25:34,125 --> 00:25:36,041
Έλα, Ράμεν, σβέλτα.
458
00:25:52,791 --> 00:25:53,875
Λούκας.
459
00:25:55,083 --> 00:25:56,000
Λούκας!
460
00:25:57,875 --> 00:25:58,875
Λούκας!
461
00:25:58,958 --> 00:26:01,916
Με τρόμαξες! Δεν χτυπάς;
Λίγη ιδιωτικότητα!
462
00:26:02,000 --> 00:26:04,333
Χτύπησα αλλά δεν ακούς με τα ακουστικά.
463
00:26:04,416 --> 00:26:07,166
- Τι;
- Είπα ότι δεν με ακούς με αυτά!
464
00:26:07,250 --> 00:26:08,833
Καλά, μη φωνάζεις.
465
00:26:09,625 --> 00:26:10,791
Τι φοράς;
466
00:26:10,875 --> 00:26:13,500
Σου είπα να με ενημερώσεις
αν έχεις παράσταση στο σχολείο.
467
00:26:13,583 --> 00:26:15,583
Παίζεις τον κλόουν;
468
00:26:16,166 --> 00:26:19,291
Όχι, είναι το νέο μου λουκ.
Πιο μοντέρνο στιλ.
469
00:26:19,375 --> 00:26:21,416
Δεν το πιάνεις, είσαι πολύ γέρος.
470
00:26:21,500 --> 00:26:25,083
Γέρος; Συγγνώμη που ακούω
Pearl Jam στο iPod.
471
00:26:25,166 --> 00:26:27,333
Ακούς ποιο σε τι;
472
00:26:27,416 --> 00:26:30,083
Ένα συγκρότημα. Καλύτερο απ' ό,τι ακούς,
473
00:26:30,166 --> 00:26:32,125
που ακούγεται σαν χασμουρητά.
474
00:26:33,333 --> 00:26:34,833
Οι φωτογραφίες...
475
00:26:34,916 --> 00:26:37,125
Ξέχνα το. Είσαι μπούμερ. Τι είναι;
476
00:26:37,208 --> 00:26:39,916
Να περάσουμε λίγο χρόνο μαζί.
Δεν σε βλέπω πια.
477
00:26:40,000 --> 00:26:42,333
Να πάμε να αγοράσουμε κόμικ;
478
00:26:42,416 --> 00:26:43,625
Όχι.
479
00:26:43,708 --> 00:26:44,750
- Ταινία;
- Όχι.
480
00:26:44,833 --> 00:26:45,916
- Ποδοσφαιράκι;
- Όχι.
481
00:26:46,000 --> 00:26:47,333
Μπέργκερ!
482
00:26:47,416 --> 00:26:48,875
Όχι! Είσαι ενοχλητικός!
483
00:26:49,833 --> 00:26:51,291
Τι έπαθες, γιε μου;
484
00:26:51,375 --> 00:26:55,500
Ντύνεσαι περίεργα, έχεις μεταπτώσεις,
δεν θες να κάνεις παρέα μαζί μου...
485
00:26:55,583 --> 00:26:56,416
Είσαι καλά;
486
00:26:56,500 --> 00:26:58,500
Ναι, όπως πάντα.
487
00:26:59,041 --> 00:27:00,416
Έκανες "κοκοράκι"!
488
00:27:00,500 --> 00:27:03,125
Άσε με ήσυχο, δεν με καταλαβαίνεις. Φύγε!
489
00:27:03,208 --> 00:27:05,416
- Εντάξει, καλά.
- Δεν με καταλαβαίνεις.
490
00:27:08,166 --> 00:27:10,416
"Δεν τον καταλαβαίνω". Είναι προφανές,
491
00:27:10,500 --> 00:27:12,166
μπαίνει στην εφηβεία.
492
00:27:12,250 --> 00:27:14,416
Είναι φριχτό, δεν είμαι έτοιμος.
493
00:27:14,500 --> 00:27:16,833
Δεν είσαι έτοιμος. Καθόλου. Πιάσε.
494
00:27:17,625 --> 00:27:18,958
Μια χαρά.
495
00:27:19,458 --> 00:27:21,791
Όλοι μεγαλώνουν. Δες τον Ρομπέν των Δασών.
496
00:27:21,875 --> 00:27:23,083
Εννοείς τον Πίτερ Παν.
497
00:27:23,166 --> 00:27:24,500
- Ποιον;
- Δεν μεγαλώνει.
498
00:27:24,583 --> 00:27:26,375
Δεν εννοούσες τον Λούκας;
499
00:27:26,458 --> 00:27:30,125
- Μα τι λες;
- Εγώ; Δεν έχω ιδέα, Σάλβα, χάθηκα.
500
00:27:30,208 --> 00:27:33,500
Ξέχνα το. Αυτά θα ήταν
τα πρώτα μας Χριστούγεννα μαζί.
501
00:27:33,583 --> 00:27:35,500
Τα περνάς και μαζί μου.
502
00:27:35,583 --> 00:27:38,750
Και μαζί σου.
Αλλά ο Λούκας με ξέγραψε τώρα.
503
00:27:38,833 --> 00:27:41,625
Ήμουν ο ήρωάς του, τώρα είμαι ο εχθρός.
504
00:27:41,708 --> 00:27:44,625
Συμβαίνει σε όλους.
Κι εμάς με τους μπαμπάδες μας.
505
00:27:44,708 --> 00:27:50,000
- Εγώ τον έβλεπα μια φορά τον μήνα.
- Ήταν στη φυλακή επειδή λήστεψε καζίνο.
506
00:27:50,083 --> 00:27:51,666
Τον έβλεπες στο επισκεπτήριο.
507
00:27:51,750 --> 00:27:56,250
Ευχαριστώ που μου θυμίζεις
θλιβερές στιγμές.
508
00:27:56,333 --> 00:27:58,583
Συγγνώμη, Ραφίτα, αλλά ανησυχώ.
509
00:27:58,666 --> 00:28:00,083
Μόνο τον Λούκας έχω.
510
00:28:00,166 --> 00:28:01,208
Μην ανησυχείς.
511
00:28:01,291 --> 00:28:04,791
Όλοι περάσαμε αυτήν τη φάση,
και δες πόσο καλά καταλήξαμε.
512
00:28:06,000 --> 00:28:08,791
Είναι απαίσιο.
Δεν μπορώ να χάσω τον γιο μου.
513
00:28:08,875 --> 00:28:11,583
Αν δεν θες να τον χάσεις,
να τον ξανακερδίσεις.
514
00:28:11,666 --> 00:28:15,375
Ίσως το παιδί έχει ανάγκη
να δει ότι ο μπαμπάς έχει κότσια
515
00:28:15,458 --> 00:28:18,000
αν βοηθήσει τον φίλο του
σε μια εύκολη ληστεία.
516
00:28:18,083 --> 00:28:19,583
Είπα ότι δεν το κάνω πια!
517
00:28:19,666 --> 00:28:22,833
"Δεν το κάνω πια!" Καλά, μην ανησυχείς.
518
00:28:22,916 --> 00:28:25,708
Έχω φίλους που μπορούν να βοηθήσουν.
Πολλούς.
519
00:28:27,500 --> 00:28:28,333
Εντάξει.
520
00:28:29,833 --> 00:28:30,666
Λόλο.
521
00:28:31,583 --> 00:28:32,416
Λόλο;
522
00:28:32,958 --> 00:28:35,416
Λόλο! Πάλι κόλλησε. Λόλο!
523
00:28:35,500 --> 00:28:36,416
Λόλο Μουζικόλο.
524
00:28:36,500 --> 00:28:37,333
Πού ήσουν;
525
00:28:37,416 --> 00:28:39,375
Έκανα τον ντιτζέι στο Space.
526
00:28:39,458 --> 00:28:42,833
Μείνε εδώ, κάνουμε ληστεία.
Εγώ θα κόψω, φύλα τσίλιες.
527
00:28:42,916 --> 00:28:45,166
Γιατί; Εγώ είμαι ειδικός στα λουκέτα.
528
00:28:45,250 --> 00:28:47,250
- Γιατί έτσι.
- Ποιος σ' έκανε αφεντικό;
529
00:28:47,333 --> 00:28:50,500
- Δικό μου το σχέδιο.
- Κι αν δεν θέλω να φυλάω τσίλιες;
530
00:28:51,375 --> 00:28:54,625
Ωραία. Εσύ κόψε, εγώ φυλάω τσίλιες,
κάνε γρήγορα.
531
00:28:54,708 --> 00:28:58,041
Όχι, καλύτερα τσίλιες.
Δεν κόβω φράχτες, μόνο λουκέτα.
532
00:28:58,125 --> 00:28:59,833
Θα κόψεις ή θα φυλάς τσίλιες;
533
00:28:59,916 --> 00:29:02,250
Τσίλιες. Αλλά όχι επειδή μου το είπες.
534
00:29:02,333 --> 00:29:03,458
Ναι...
535
00:29:04,041 --> 00:29:06,416
Πώς να σε ειδοποιήσω αν έρθει κάποιος;
536
00:29:06,500 --> 00:29:10,416
Αν έρθει κάποιος,
λες "Ραφίτα, έρχεται κάποιος".
537
00:29:10,500 --> 00:29:11,750
Πολύ χαζό.
538
00:29:11,833 --> 00:29:15,458
Ίσως ένας μυστικός κώδικας.
Κάτι σαν "νερό, νερό".
539
00:29:15,541 --> 00:29:18,000
"κόκκινο, ματαίωσε" ή "έρχεται ο Χούλι".
540
00:29:18,083 --> 00:29:20,833
Λόλο, σοβαρά, θα πούμε ό,τι θες,
απλώς πάψε.
541
00:29:20,916 --> 00:29:21,916
- Ό,τι θέλω;
- Ναι.
542
00:29:22,000 --> 00:29:23,916
Άρα εγώ είμαι το αφεντικό τώρα.
543
00:29:24,000 --> 00:29:27,166
Όχι, σκάσε και άσε με να συγκεντρωθώ.
544
00:29:31,291 --> 00:29:34,166
Εντάξει, έγινε. Μπες μέσα.
545
00:29:34,250 --> 00:29:36,458
Εγώ θα το αποφασίσω. Είμαι το αφεντικό.
546
00:29:36,541 --> 00:29:37,916
Ναι, είσαι το αφεντικό.
547
00:29:38,000 --> 00:29:39,958
Είμαι αφεντικό; Τότε, κάνε τη ρόδα.
548
00:29:40,041 --> 00:29:42,916
- Όχι τη ρόδα, σε παρακαλώ! Όχι!
- Ναι!
549
00:29:44,416 --> 00:29:45,250
Σταμάτα!
550
00:29:45,333 --> 00:29:46,750
Σταμάτα, θα μας πιάσουν!
551
00:29:46,833 --> 00:29:48,500
Εντάξει. Μπες μέσα.
552
00:29:50,250 --> 00:29:51,166
Πάμε.
553
00:29:51,250 --> 00:29:54,375
Μην ξανακάνεις τη ρόδα
ενώ δουλεύω, εντάξει;
554
00:29:59,458 --> 00:30:01,083
Αυτό είναι το φορτηγό.
555
00:30:05,250 --> 00:30:06,583
Ραφίτα.
556
00:30:06,666 --> 00:30:07,666
Τι είναι πάλι;
557
00:30:07,750 --> 00:30:11,375
Κάθε φορά που μπαίνουμε σε τέτοια μέρη,
η αδρεναλίνη με κάνει...
558
00:30:11,458 --> 00:30:12,375
Κατουριέσαι;
559
00:30:12,458 --> 00:30:15,500
Όχι, το άλλο. Νούμερο δύο.
Να βγάλω βόλτα το κανίς.
560
00:30:15,583 --> 00:30:16,916
Όχι. Σφίξου.
561
00:30:17,000 --> 00:30:20,416
Μπαίνουμε, γεμίζουμε τις τσάντες
και φεύγουμε από δω
562
00:30:20,958 --> 00:30:21,791
σαν αστραπή.
563
00:30:21,875 --> 00:30:24,625
Μη λες αυτήν τη λέξη, θα μου φύγουν.
564
00:30:24,708 --> 00:30:27,166
Αηδία, Λόλο. Πιάσε αυτήν την πλευρά.
565
00:30:28,166 --> 00:30:29,250
Τράβα.
566
00:30:29,333 --> 00:30:33,708
ΓΚΡΕΤΑ
567
00:30:33,791 --> 00:30:35,208
Τι είναι αυτό;
568
00:30:35,291 --> 00:30:37,791
Αυτό; Μια κούκλα επόμενης γενιάς.
569
00:30:37,875 --> 00:30:42,166
Πανάκριβες. Τις κλέβουμε
και τις πουλάμε στο διαδίκτυο διπλάσια.
570
00:30:42,250 --> 00:30:45,041
Γεια σου, αδερφή, είμαι η Γκρέτα,
η ενδυναμωμένη κούκλα.
571
00:30:45,125 --> 00:30:48,458
Είμαι ο Λόλο από το Σαν Φερμίν,
αρχηγός της συμμορίας...
572
00:30:48,958 --> 00:30:50,708
Πώς λέγεται η συμμορία μας;
573
00:30:50,791 --> 00:30:53,416
Λέγεται "Σκάσε και κλείσ' το
πριν μας πιάσουν".
574
00:30:53,500 --> 00:30:55,708
- Καλύτερα...
- Συντρίψτε την πατριαρχία!
575
00:30:55,791 --> 00:30:56,791
Κλείσ' το!
576
00:30:56,875 --> 00:30:59,458
- Δεν κλείνει!
- Μανόλο, φτιάξε μόνος σου να φας.
577
00:30:59,541 --> 00:31:00,375
Σβήστ' το!
578
00:31:00,458 --> 00:31:03,250
Μου κλείνει το μάτι. Χειριστική!
579
00:31:03,333 --> 00:31:04,541
Σκάσε, Γκρέτα!
580
00:31:04,625 --> 00:31:06,250
Στοπ! Τις ει;
581
00:31:06,333 --> 00:31:07,583
Κουνήσου, μάτσο άντρα!
582
00:31:07,666 --> 00:31:10,541
Εγώ διαταγές εκτελώ.
Είναι ο ξάδερφός μου Ραφίτα,
583
00:31:10,625 --> 00:31:12,708
που μένει στην οδό Αόρο.
584
00:31:13,208 --> 00:31:14,125
Τα λέμε!
585
00:31:14,208 --> 00:31:17,208
Καρφί! Ρουφιάνε!
586
00:31:17,750 --> 00:31:19,458
Σταμάτα! Σταμάτα εκεί!
587
00:31:19,541 --> 00:31:20,833
Ακίνητος!
588
00:31:21,583 --> 00:31:23,708
- Θα γυρίσω αμέσως!
- Πιάσ' τον!
589
00:31:25,750 --> 00:31:28,041
Δεν μπορείς να κλέψεις με την ησυχία σου.
590
00:31:28,541 --> 00:31:31,333
Ρουφιάνε, γύρνα πίσω!
591
00:31:36,125 --> 00:31:39,500
Από κει πήγε! Γρήγορα! Έλα!
592
00:31:39,583 --> 00:31:41,500
Μη με κάνεις να τρέχω.
593
00:31:43,541 --> 00:31:45,500
Έλα, εδώ πρέπει να είναι!
594
00:31:45,583 --> 00:31:46,666
Βλέπεις τίποτα;
595
00:31:48,333 --> 00:31:49,583
Όχι εδώ.
596
00:31:50,708 --> 00:31:52,291
Δεν ξανατρέχω...
597
00:31:52,375 --> 00:31:53,208
Εκεί πέρα!
598
00:31:53,750 --> 00:31:54,708
Πάμε!
599
00:32:01,166 --> 00:32:02,041
Είσαι εδώ;
600
00:32:02,583 --> 00:32:05,916
Δεν κλέβω, εντάξει; Παίζω κρυφτό.
601
00:32:06,000 --> 00:32:07,541
Την ξέρω αυτήν τη φωνή.
602
00:32:08,041 --> 00:32:09,875
Ραφίτα; Εσύ είσαι;
603
00:32:11,041 --> 00:32:12,958
Ραφίτα, απάντησέ μου!
604
00:32:13,625 --> 00:32:15,541
Θεέ μου, σ' εμένα μιλάς;
605
00:32:15,625 --> 00:32:18,500
Σε παρακαλώ, μη με τιμωρείς,
έχω ξύλινο χέρι!
606
00:32:18,583 --> 00:32:22,583
Εγώ είμαι, ο Αϊ-Βασίλης! Είμαι εδώ!
607
00:32:22,666 --> 00:32:23,500
Αϊ-Βασίλη;
608
00:32:24,458 --> 00:32:28,000
Αϊ-Βασίλη! Τι κάνεις εκεί μέσα; Φοβερό!
609
00:32:28,083 --> 00:32:30,916
Κοιμάσαι σε φέρετρο σαν τον Κόμη Δράκουλα.
610
00:32:31,000 --> 00:32:34,416
Μη γίνεσαι γελοίος! Με απήγαγαν!
611
00:32:34,500 --> 00:32:35,875
Σε απήγαγαν;
612
00:32:35,958 --> 00:32:39,125
- Ήρθες να με σώσεις;
- Όχι, για να σωθώ.
613
00:32:39,208 --> 00:32:41,875
Ήθελαν να σε απαγάγουν κι εσένα;
614
00:32:41,958 --> 00:32:45,625
Ήρθα να ληστέψω ένα παιχνιδομάγαζο,
αλλά απέτυχα.
615
00:32:45,708 --> 00:32:46,583
Να ληστέψεις;
616
00:32:47,083 --> 00:32:50,958
Βοήθησέ με! Πρέπει να φύγουμε!
617
00:32:51,041 --> 00:32:54,416
Σίγουρα. Θα το ανοίξω αμέσως.
Το ένα χέρι είναι αρκετό.
618
00:32:55,291 --> 00:32:56,875
Αμάν, είναι δύσκολο.
619
00:32:56,958 --> 00:32:59,625
Πολύ δύσκολο. Όχι!
620
00:32:59,708 --> 00:33:01,333
Προσοχή!
621
00:33:01,416 --> 00:33:03,500
Είσαι βαρύς, μεγάλε.
622
00:33:05,250 --> 00:33:07,125
Μην ανησυχείς.
623
00:33:07,208 --> 00:33:09,625
Θα βρούμε τον τρόπο.
624
00:33:22,166 --> 00:33:23,416
Φύγετε απ' τη μέση!
625
00:33:23,916 --> 00:33:27,166
Είναι ύποπτο που φοράς τόση προστασία.
626
00:33:27,250 --> 00:33:30,875
Σ' έφερα για ηθική υποστήριξη,
όχι για κρίση πανικού.
627
00:33:31,666 --> 00:33:32,666
Να τη!
628
00:33:33,500 --> 00:33:36,416
Γεια σου, Μία! Τι κάνεις εδώ, φλεξάρεις;
629
00:33:37,083 --> 00:33:40,916
Φλεξάρω; Εννοείς ότι κάνω σκέιτ;
Είμαστε σε πάρκο για σκέιτ.
630
00:33:42,208 --> 00:33:44,958
Ναι, σωστά. Έρχομαι συνέχεια εδώ
631
00:33:45,041 --> 00:33:47,625
για να κάνω κλασικά κόλπα
με τη σανίδα μου.
632
00:33:47,708 --> 00:33:51,458
Δεν σου φαίνεται.
Έχει ακόμα την τιμή επάνω.
633
00:33:51,541 --> 00:33:54,958
Ναι, σπάω τόσες σανίδες
που παίρνω καινούργια κάθε βδομάδα.
634
00:33:55,041 --> 00:33:56,291
Χαμένε!
635
00:33:56,375 --> 00:33:57,916
Κοίτα ποιος είναι εδώ!
636
00:33:58,000 --> 00:34:01,333
Μου έλειψε να με τραμπουκίζετε
στον ελεύθερο χρόνο μου.
637
00:34:01,416 --> 00:34:04,625
Πιτσουνάκια, η λέσχη σκακιού
είναι εδώ κοντά, το ξέρετε;
638
00:34:04,708 --> 00:34:06,958
Δεν βλέπω τι είναι αστείο στο σκάκι.
639
00:34:07,041 --> 00:34:10,333
Είναι ωραίο παιχνίδι
που συνδυάζει εξυπνάδα και στρατηγική.
640
00:34:10,416 --> 00:34:12,750
Ρουά ματ, γυαλάκια!
641
00:34:12,833 --> 00:34:15,041
Είμαι εδώ επειδή μου αρέσει το σκέιτ.
642
00:34:15,125 --> 00:34:16,916
Δεν άγγιξες καν τη σανίδα σου.
643
00:34:17,000 --> 00:34:18,625
Είναι ολοκαίνουργια.
644
00:34:18,708 --> 00:34:21,125
Αν είσαι τόσο καλός, ας δούμε ένα κόλπο.
645
00:34:21,208 --> 00:34:23,125
Έλα, εντυπωσίασε το κορίτσι σου.
646
00:34:23,208 --> 00:34:27,750
Βασικά, τώρα... Δεν έχω καν ζεσταθεί ακόμα.
647
00:34:27,833 --> 00:34:32,125
- Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.
- Κίνδυνος να μοιάζεις με κότα.
648
00:34:32,208 --> 00:34:34,333
Δεν χρειάζεται να αποδείξεις τίποτα.
649
00:34:34,416 --> 00:34:36,875
Αφού θέλει, άσ' τον.
650
00:34:36,958 --> 00:34:40,541
Δεν πειράζει.
Απλή προθέρμανση είναι για μένα.
651
00:34:42,416 --> 00:34:43,833
- Τραβήξτε το.
- Το κάνει!
652
00:34:43,916 --> 00:34:45,250
Στάσου, θα το τραβήξω.
653
00:34:49,208 --> 00:34:50,041
Εμπρός.
654
00:34:50,125 --> 00:34:52,375
- Αμάν.
- Θα φάει τα μούτρα του.
655
00:34:53,375 --> 00:34:56,500
Μη! Το να πεθαίνεις από έρωτα
είναι ωραίο στα βιβλία,
656
00:34:56,583 --> 00:34:58,458
αλλά χάλια στην πραγματικότητα.
657
00:34:59,166 --> 00:35:00,500
Έλα, μικρέ!
658
00:35:06,541 --> 00:35:07,791
Όπα!
659
00:35:07,875 --> 00:35:09,041
Φοβερό κόλπο!
660
00:35:09,125 --> 00:35:10,250
Όχι, πέθανε!
661
00:35:10,833 --> 00:35:14,041
Αυτό πάει κατευθείαν στο TikTok!
Θα γίνω viral!
662
00:35:14,125 --> 00:35:15,000
Αμάν!
663
00:35:15,083 --> 00:35:16,833
Είσαι καλά; Σου το είπα!
664
00:35:17,375 --> 00:35:20,375
Όχι, δεν είμαι καλά. Η αγάπη πονάει.
665
00:35:21,583 --> 00:35:23,916
Ο Άγιος Βασίλης πετάει κουβαλώντας...
666
00:35:24,000 --> 00:35:27,833
Τι τσιμπούσι!
Κι αυτό το παντς είναι πολύ καλό.
667
00:35:27,916 --> 00:35:30,375
Πολύ θα μου άρεσε να ζω εδώ.
668
00:35:32,000 --> 00:35:36,208
Νιώθω πολύ άνετα μαζί σας, μικροί νάνοι.
669
00:35:37,500 --> 00:35:39,041
Τελειώσατε, κύριε;
670
00:35:39,125 --> 00:35:40,791
Ναι, μαζέψτε τα όλα.
671
00:35:41,333 --> 00:35:43,583
Αυτό το μπισκότο είναι για τα ξωτικά!
672
00:35:44,250 --> 00:35:46,000
Άσε το μπισκότο εδώ.
673
00:35:46,083 --> 00:35:49,750
- Μα πάντα το αφήνετε για μας.
- Είναι το αγαπημένο μας γλυκό.
674
00:35:49,833 --> 00:35:53,041
Κρίμα. Δεν είναι κάθε μέρα γιορτή.
675
00:35:53,125 --> 00:35:54,666
Εντάξει, πίσω στη δουλειά.
676
00:35:56,458 --> 00:36:00,750
Χαμός γίνεται.
Κουράζομαι και μόνο που να σας βλέπω.
677
00:36:01,583 --> 00:36:02,958
Δουλεύετε σαν Γιαπωνέζοι.
678
00:36:03,791 --> 00:36:06,166
Μπορούμε να πάμε ακόμα πιο γρήγορα!
679
00:36:06,250 --> 00:36:07,708
Ελάτε, ξωτικά!
680
00:36:12,375 --> 00:36:13,375
Κοίτα ταχύτητα!
681
00:36:15,791 --> 00:36:18,583
Σίγουρα δεν έχει τίποτα μέσα ο καφές;
682
00:36:18,666 --> 00:36:20,041
Τι κάνεις;
683
00:36:20,791 --> 00:36:24,208
Με κοψοχόλιασες. Τι είσαι τώρα, νίντζα;
684
00:36:24,291 --> 00:36:27,666
Πρέπει να σου βάλω κουδουνάκι, σαν γάτα.
685
00:36:27,750 --> 00:36:28,583
Τι θέλεις;
686
00:36:28,666 --> 00:36:31,000
Πώς πάει με τα γράμματα των παιδιών;
687
00:36:31,958 --> 00:36:34,541
Ράμεν, δεν θα πω ψέματα. Όχι καλά.
688
00:36:34,625 --> 00:36:36,041
Είναι πολύ βαρετό.
689
00:36:36,125 --> 00:36:37,666
Όλα τα γράμματα είναι ίδια.
690
00:36:37,750 --> 00:36:40,625
"Αγαπητέ Αϊ-Βασίλη,
ήμουν πολύ καλό παιδί φέτος".
691
00:36:41,125 --> 00:36:45,208
Αν διάβασες ένα, τα διάβασες όλα.
Και τα παιδιά είναι θεόχαζα.
692
00:36:45,291 --> 00:36:48,958
Όλο ορθογραφικά λάθη.
Θα δώσω σε όλα κάρβουνο φέτος.
693
00:36:49,041 --> 00:36:52,333
Δεν ξέρω τι έχεις πάθει. Είσαι...
694
00:36:52,416 --> 00:36:53,291
διαφορετικός.
695
00:36:53,375 --> 00:36:55,000
Διαφορετικός;
696
00:36:55,083 --> 00:36:57,583
Λες ότι δεν είμαι ο εαυτός μου;
697
00:36:57,666 --> 00:37:00,000
Αν το ξαναπείς χωρίς αποδείξεις,
698
00:37:00,083 --> 00:37:02,166
θα σε υποβιβάσω σε οπλίτη νάνο.
699
00:37:03,166 --> 00:37:04,333
Έξω! Δρόμο!
700
00:37:05,750 --> 00:37:07,000
Ξου, ψιψίνα! Έξω!
701
00:37:10,208 --> 00:37:11,250
- Σεμπαστιάν.
- Ναι;
702
00:37:11,333 --> 00:37:12,791
Καλό.
703
00:37:13,541 --> 00:37:14,375
Καλό.
704
00:37:15,333 --> 00:37:18,041
Τι είπαμε για τα καπέλα του Αϊ-Βασίλη;
705
00:37:18,125 --> 00:37:19,083
Παρακαλώ...
706
00:37:19,166 --> 00:37:20,916
Ένα παιδί. Αηδία.
707
00:37:21,541 --> 00:37:26,041
Τα λούτρινα πρέπει να είναι στο κάτω ράφι,
για να τα δουν οι πιθανοί πελάτες.
708
00:37:26,125 --> 00:37:27,791
Παιδιά από μηδέν έως εννιά.
709
00:37:27,875 --> 00:37:30,416
- Σωστά, κυρία.
- Κρατάτε σημειώσεις.
710
00:37:30,500 --> 00:37:33,708
Θα βάλουμε έκπτωση 10%
στα εκπαιδευτικά παιχνίδια.
711
00:37:33,791 --> 00:37:35,000
Εδώ είναι Ισπανία!
712
00:37:35,083 --> 00:37:37,208
- Φοβερή ιδέα, κυρία!
- Εκπληκτική.
713
00:37:37,291 --> 00:37:39,583
Αυτή η πυραμίδα είναι απαράδεκτη!
714
00:37:41,625 --> 00:37:45,333
Πώς να σπάσουμε ρεκόρ πωλήσεων
με το μαγαζί σε τέτοια κατάσταση;
715
00:37:45,416 --> 00:37:49,083
Τόσα μεταπτυχιακά
και δεν ξέρουν να στοιβάζουν κουτιά.
716
00:37:49,166 --> 00:37:52,416
- Ναι, όλοι αυτοί με μάστερ και...
- Κι εσύ με διδακτορικό;
717
00:37:55,000 --> 00:37:58,208
Πώς είναι ο καλεσμένος μας;
Άνετα στο κουτί του;
718
00:37:58,291 --> 00:38:01,750
Μια χαρά. Όλο λέει ότι δεν είναι τίποτα
χωρίς σοκολάτα.
719
00:38:01,833 --> 00:38:03,375
Μάλλον είναι ορεξάτος.
720
00:38:03,458 --> 00:38:07,291
Ατύχησε, είναι απαγωγή,
όχι ξενοδοχείο πέντε αστέρων.
721
00:38:07,375 --> 00:38:10,916
Τυχαία ερώτηση.
Γιατί τόσο μίσος για τον Άγιο Βασίλη;
722
00:38:11,000 --> 00:38:12,458
Είναι προσωπικό;
723
00:38:19,916 --> 00:38:24,375
Δεν είναι το αρκουδάκι
που ζήτησα από τον Άγιο Βασίλη.
724
00:38:24,458 --> 00:38:27,833
Φαίνεται πως φέτος αποφάσισε
να παραλείψει τα παιχνίδια
725
00:38:27,916 --> 00:38:31,166
και θα κληρονομήσεις
την οικογενειακή επιχείρηση.
726
00:38:31,250 --> 00:38:32,333
Τι λες;
727
00:38:32,416 --> 00:38:35,291
Να παίξουμε μαζί; Έλα, γλυκιά μου.
728
00:38:35,375 --> 00:38:36,541
Πολλαπλασίασε.
729
00:38:40,833 --> 00:38:43,250
Φυσικά και δεν είναι προσωπικό.
730
00:38:43,333 --> 00:38:45,333
Είναι απλώς μπίζνες.
731
00:38:45,416 --> 00:38:47,208
Το κατάλαβες; Τίποτα άλλο.
732
00:38:47,291 --> 00:38:48,583
Όχι προσωπικά.
733
00:38:49,166 --> 00:38:51,625
Θέλετε ένα μασάζ στο κεφάλι για το άγχος;
734
00:38:51,708 --> 00:38:55,166
Θέλω την οικονομική έκθεση
στο γραφείο μου σε δέκα λεπτά.
735
00:38:55,250 --> 00:38:56,208
Κατάλαβα.
736
00:38:57,250 --> 00:38:58,541
Πολύ ευέξαπτη...
737
00:39:00,583 --> 00:39:01,875
Ευχαριστώ.
738
00:39:01,958 --> 00:39:04,958
Ευχαριστώ για το Όσκαρ. Δεν το περίμενα.
739
00:39:05,041 --> 00:39:09,000
Θα ήθελα να μοιραστώ αυτό το βραβείο
με τους συνυποψηφίους μου.
740
00:39:09,083 --> 00:39:12,500
Ένα μικρό μέρος ανήκει και σ' εσάς.
741
00:39:12,583 --> 00:39:13,666
Ουφ.
742
00:39:17,625 --> 00:39:19,500
- Ναι, αφεντικό;
- Μάουρο.
743
00:39:19,583 --> 00:39:22,166
Σταμάτησες τα ξωτικά
από την κατασκευή παιχνιδιών;
744
00:39:22,250 --> 00:39:23,083
Κάτι καλύτερο.
745
00:39:23,166 --> 00:39:27,083
Βρήκα τους τέλειους νέους εργάτες
της Planet Toys.
746
00:39:27,166 --> 00:39:28,041
Κοιτάξτε.
747
00:39:28,125 --> 00:39:29,041
Ελάτε, νάνοι.
748
00:39:29,125 --> 00:39:32,333
Δουλεύουν μέρα νύχτα
χωρίς να ζητάνε υπερωρίες,
749
00:39:32,416 --> 00:39:34,291
και χαίρονται, τραγουδάνε.
750
00:39:34,375 --> 00:39:37,250
Πολύ καλύτερα
από το εργοστάσιο στο Μπαγκλαντές.
751
00:39:37,333 --> 00:39:40,666
Και μαντέψτε, δεν έχουν καν συμβόλαια.
752
00:39:40,750 --> 00:39:45,375
Χωρίς συμβόλαια;
Οι δύο πιο όμορφες λέξεις σε κάθε γλώσσα.
753
00:39:45,458 --> 00:39:48,125
Βάλ' τους να δουλέψουν
στα προϊόντα μας αμέσως.
754
00:39:48,208 --> 00:39:49,041
Έγινε.
755
00:39:49,125 --> 00:39:50,833
Μόνο που...
756
00:39:50,916 --> 00:39:52,625
Χρειάζομαι μια μικρή αύξηση.
757
00:39:52,708 --> 00:39:54,125
Ας πούμε, 20 ή 30%.
758
00:39:54,208 --> 00:39:55,458
Κανένα πρόβλημα.
759
00:39:56,416 --> 00:39:58,875
Μπορώ να πάρω κι εγώ; Παίρνω τα ίδια από...
760
00:39:58,958 --> 00:40:00,000
- Σκάσε.
- Μάλιστα.
761
00:40:00,083 --> 00:40:01,583
Ευχαριστώ, αφεντικό.
762
00:40:02,291 --> 00:40:05,291
Ποια είναι αυτή η κυρία;
Και τι λέγατε για αύξηση;
763
00:40:06,166 --> 00:40:09,000
Όταν μιλάνε οι μεγάλοι,
οι μικροί σωπαίνουν.
764
00:40:09,958 --> 00:40:10,791
Μικροί!
765
00:40:13,083 --> 00:40:14,041
Αλλαγή σχεδίων.
766
00:40:14,125 --> 00:40:17,458
Στο εξής, κάθε παιχνίδι
που φτιάχνουμε στο εργαστήρι
767
00:40:17,541 --> 00:40:20,750
πρέπει να είναι από αυτόν τον κατάλογο.
Καταλάβατε;
768
00:40:20,833 --> 00:40:21,791
PLANET TOYS
ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ
769
00:40:21,875 --> 00:40:23,666
Ό,τι πεις, αφεντικό.
770
00:40:23,750 --> 00:40:25,541
Κουνηθείτε, λοιπόν.
771
00:40:25,625 --> 00:40:26,750
Απίστευτο.
772
00:40:26,833 --> 00:40:30,916
Δεν έχουμε φτιάξει ποτέ
μόνο μία μάρκα παιχνιδιών.
773
00:40:31,000 --> 00:40:33,916
Ξεπουλήθηκες στον καπιταλισμό;
Ποιος είσαι;
774
00:40:34,000 --> 00:40:36,791
Κάτι ακούω εκεί κάτω.
775
00:40:36,875 --> 00:40:37,750
Ακούγεται σαν...
776
00:40:38,666 --> 00:40:41,208
Δεν βγάζω λέξη. Εσείς;
777
00:40:41,291 --> 00:40:44,041
Δείξε λίγο σεβασμό.
Δουλεύω εδώ για αιώνες.
778
00:40:44,125 --> 00:40:47,000
Τότε πρέπει να ξέρεις
ποιος κάνει κουμάντο.
779
00:40:47,083 --> 00:40:49,500
Σε ποιον γράφουν τα παιδιά, εσένα ή εμένα;
780
00:40:49,583 --> 00:40:51,041
Ναι, μα όταν...
781
00:40:51,125 --> 00:40:55,916
Ποιος είναι ο σούπερσταρ;
Ο θρύλος της παγκόσμιας λαογραφίας;
782
00:40:56,000 --> 00:40:57,500
Ναι, μα αν εσύ...
783
00:40:57,583 --> 00:40:58,458
Πού είμαστε;
784
00:40:58,541 --> 00:41:02,916
Στο εργαστήρι του ενοχλητικού ξωτικού
ή στο εργαστήρι του Αϊ-Βασίλη;
785
00:41:03,000 --> 00:41:05,166
Ακριβώς. Τώρα κουνηθείτε.
786
00:41:07,375 --> 00:41:11,125
Κι εσύ, μικρέ Ράμι, πιες το γάλα σου,
αλλιώς δεν θα μεγαλώσεις.
787
00:41:14,333 --> 00:41:16,875
Κάτι δεν πάει καλά εδώ.
788
00:41:16,958 --> 00:41:18,708
Χρειαζόμαστε βοήθεια!
789
00:41:21,250 --> 00:41:23,416
Και... τρώει μια σαβούρδα!
790
00:41:23,500 --> 00:41:25,000
Κύριοι, τα τηλέφωνά σας.
791
00:41:25,083 --> 00:41:25,916
Κυρία...
792
00:41:26,875 --> 00:41:29,958
Αγνόησέ τους. Είναι ηλίθιοι.
793
00:41:30,041 --> 00:41:32,625
Ίσα που καταφέρνουν να μην κατουριούνται.
794
00:41:33,833 --> 00:41:36,958
Προσοχή, θα αναθέσω παρτενέρ
στην εργασία βιολογίας.
795
00:41:37,041 --> 00:41:39,083
- Όχι!
- Ελάτε τώρα, κυρία!
796
00:41:39,875 --> 00:41:41,083
Να κάνουμε τριάδες;
797
00:41:41,666 --> 00:41:42,750
Σιωπή!
798
00:41:42,833 --> 00:41:44,041
Ζουλάπια!
799
00:41:44,916 --> 00:41:49,000
Η εργασία για τα αμφίβια
πάει στον Ρουμπέν και...
800
00:41:49,083 --> 00:41:51,458
- Ελπίζω να είμαστε οι δυο μας.
- Χουάνχο!
801
00:41:53,000 --> 00:41:55,166
- Τέλεια πήρες τον...
- Φύτουλα!
802
00:41:55,250 --> 00:41:56,666
- Το πέτυχα!
- Με τίποτα.
803
00:41:57,291 --> 00:42:00,083
Μάλλον μόνος μου
θα χειρίζομαι τους βατράχους.
804
00:42:00,166 --> 00:42:03,916
Η εργασία για τα ερπετά
πάει στη Μία και τον...
805
00:42:04,000 --> 00:42:04,833
Λούκας.
806
00:42:04,916 --> 00:42:06,125
- Πάμε!
- Όπα.
807
00:42:06,208 --> 00:42:09,041
Εννοώ σιγά-σιγά, Ρουμπέν.
808
00:42:09,125 --> 00:42:11,625
Θα ήθελα να δουλέψω μαζί σου,
μα θα το αντέξω.
809
00:42:11,708 --> 00:42:14,875
Τότε γιατί χαμογελάς έτσι χαζά;
810
00:42:17,166 --> 00:42:18,583
Σπίτι σου ή σπίτι μου;
811
00:42:19,250 --> 00:42:20,083
Τι;
812
00:42:21,041 --> 00:42:24,250
Η εργασία. Θα δουλέψουμε
στο σπίτι σου ή στο δικό μου;
813
00:42:25,625 --> 00:42:27,416
Στο δικό μου.
814
00:42:27,958 --> 00:42:28,791
Στο δικό μου.
815
00:42:29,458 --> 00:42:32,333
Ας περάσουμε στα υδρόβια.
816
00:42:32,416 --> 00:42:34,125
Εντάξει, θα το δοκιμάσω.
817
00:42:34,208 --> 00:42:36,750
- Έρχομαι από τα αριστερά σου.
- Προσοχή.
818
00:42:36,833 --> 00:42:38,000
Κόβω εδώ...
819
00:42:38,083 --> 00:42:40,458
Γλιστράω αυτό εδώ μέσα...
820
00:42:40,541 --> 00:42:41,416
Τι έγινε;
821
00:42:41,500 --> 00:42:43,791
Αποκλείεται. Θεέ μου.
822
00:42:43,875 --> 00:42:44,875
Πεινάω.
823
00:42:44,958 --> 00:42:46,208
Εμένα μου λες.
824
00:42:46,291 --> 00:42:49,333
Έχω ώρες να φάω.
Θα μείνω πετσί και κόκαλο.
825
00:42:49,416 --> 00:42:50,916
Θα ήθελες.
826
00:42:51,458 --> 00:42:52,291
Ξέχνα το.
827
00:42:52,375 --> 00:42:56,250
Τελείωσε.
Φέτος τα Χριστούγεννα κερδίζουν οι κακοί.
828
00:42:56,333 --> 00:42:58,791
Ν' ανοίξω μια τρυπούλα για να αναπνέεις;
829
00:42:58,875 --> 00:43:03,083
Μια φορά είχα ένα χάμστερ,
ξέχασα ν' ανοίξω τρύπες στο κουτί...
830
00:43:03,166 --> 00:43:05,833
Ο καψερός Φερναντίτο Αλόνσο
πέθανε στον τελευταίο γύρο.
831
00:43:05,916 --> 00:43:06,833
Μια τρυπούλα;
832
00:43:06,916 --> 00:43:10,458
Γιατί; Είμαι απλώς ένα ξεχασμένο παιχνίδι.
833
00:43:10,541 --> 00:43:13,500
Αφού πέρασαν καλά,
τώρα είμαι ένα παλιό σκουπίδι
834
00:43:13,583 --> 00:43:17,750
σ' έναν κόσμο όπου η καλοσύνη
δεν μετράει πια.
835
00:43:17,833 --> 00:43:21,666
Δεν είσαι σκουπίδι. Γέρος, σίγουρα.
Αλλά όχι σκουπίδι.
836
00:43:21,750 --> 00:43:23,666
Βλέπεις το Scalextric εκεί;
837
00:43:23,750 --> 00:43:26,125
Μου το έφεραν οι Τρεις Μάγοι; Όχι.
838
00:43:26,208 --> 00:43:28,500
Η Νεράιδα των Δοντιών; Μπα.
839
00:43:28,583 --> 00:43:30,291
Εσύ μου το έφερες.
840
00:43:30,375 --> 00:43:32,666
Η μαμά μου είπε ότι είμαι ηλίθιος.
841
00:43:32,750 --> 00:43:34,750
Ο μπαμπάς μου με είπε πανίβλακα.
842
00:43:34,833 --> 00:43:37,000
Η θεία Πέπα με είπε ανθρώπινο σκουπίδι.
843
00:43:37,083 --> 00:43:39,708
- Κι η γιαγιά μου...
- Κατάλαβα, Ραφίτα.
844
00:43:39,791 --> 00:43:44,375
Κι όμως, εσύ αγνόησες το χάλι
και βρήκες στο βάθος μια καλή καρδιά.
845
00:43:44,458 --> 00:43:47,791
Υπάρχουν εκατομμύρια παιδιά σαν εμένα
που σε χρειάζονται.
846
00:43:51,500 --> 00:43:52,375
Μ' ακούς;
847
00:43:53,083 --> 00:43:54,250
Είσαι ακόμα εδώ;
848
00:43:54,833 --> 00:43:57,833
Ναι, μια δραματική παύση.
849
00:43:57,916 --> 00:44:00,583
Με συγκίνησες.
850
00:44:00,666 --> 00:44:02,375
Όχι, μην κλάψεις.
851
00:44:02,458 --> 00:44:05,541
Μην τολμήσεις να κλάψεις,
θ' αρχίσω κι εγώ να σκούζω.
852
00:44:10,041 --> 00:44:12,833
- Ξέρω πώς να σε βγάλω.
- Μπράβο, Ραφίτα μου.
853
00:44:12,916 --> 00:44:16,000
Δεν με απογοήτευσες ποτέ...
Δηλαδή, συνήθως, αλλά...
854
00:44:56,291 --> 00:44:57,375
Τι έκπληξη!
855
00:44:57,458 --> 00:45:00,333
Τι είναι όλα αυτά; Και τι φοράς;
856
00:45:00,416 --> 00:45:03,583
Ξέρω τι σκέφτεσαι.
"Έχω τον πιο κουλ μπαμπά".
857
00:45:03,666 --> 00:45:07,541
Σήμερα; Σοβαρά, μπαμπά;
Λίγο υπερβολικό, δεν νομίζεις;
858
00:45:07,625 --> 00:45:10,291
Γιατί; Θες ένα ζελεδάκι;
859
00:45:10,375 --> 00:45:13,708
Μπαμπά, χωρίς παρεξήγηση,
αλλά είναι πολύ χαζό.
860
00:45:13,791 --> 00:45:17,458
Ίσως παρασύρθηκα λίγο,
αλλά έχω κάτι που θα σ' αρέσει.
861
00:45:18,500 --> 00:45:21,875
Γράφουμε γράμμα στον Αϊ-Βασίλη
και θα το στείλουμε μαζί!
862
00:45:21,958 --> 00:45:24,791
Και μετά θα μου αλλάξεις πάνα;
Δεν είμαι πια παιδί.
863
00:45:24,875 --> 00:45:28,791
Γιε μου, γιατί το λες αυτό;
Μετά από όσα περάσαμε με τον Αϊ-Βασίλη...
864
00:45:28,875 --> 00:45:30,916
- Λούκας!
- Φτου! Πήγε πέντε κιόλας;
865
00:45:31,000 --> 00:45:31,833
Ποιος είναι;
866
00:45:31,916 --> 00:45:35,875
Ό,τι κι αν γίνει, μην αναφέρεις τάρανδους,
ξωτικά ή Αϊ-Βασίλη
867
00:45:35,958 --> 00:45:38,291
ή πτήση παράδοσης δώρων.
868
00:45:38,375 --> 00:45:39,541
Ούτε λέξη.
869
00:45:39,625 --> 00:45:40,833
Μπορώ να αναπνέω;
870
00:45:40,916 --> 00:45:43,625
Αθόρυβα. Εμπρός, βγάλ' το και κρύψου.
871
00:45:43,708 --> 00:45:45,291
Καλά, μη σπρώχνεις.
872
00:45:49,458 --> 00:45:50,750
Μία, τι έκπληξη.
873
00:45:50,833 --> 00:45:54,083
Δεν συμφωνήσαμε
να βρεθούμε στις πέντε για την εργασία;
874
00:45:55,208 --> 00:45:57,791
Ναι. Είναι έκπληξη που είσαι στην ώρα σου.
875
00:45:57,875 --> 00:46:00,125
Σήμερα είναι τόσο αναξιόπιστοι όλοι...
876
00:46:00,208 --> 00:46:02,583
Λατρεύετε τα Χριστούγεννα, βλέπω!
877
00:46:02,666 --> 00:46:05,750
Ναι, συγγνώμη.
Ο μπαμπάς μου. Είναι λίγο σπασίκλας.
878
00:46:05,833 --> 00:46:08,625
Πάμε στο δωμάτιό μου. Λιγότερα φώτα.
879
00:46:08,708 --> 00:46:09,666
Βέβαια.
880
00:46:15,583 --> 00:46:18,125
Καθώς αρχίζουν οι γιορτές,
γονείς και παιδιά
881
00:46:18,208 --> 00:46:21,041
απολαμβάνουν μαζί
αυτές τις ξεχωριστές μέρες.
882
00:46:21,541 --> 00:46:23,291
Εκτός αν το παιδί σου σε αγνοεί.
883
00:46:23,375 --> 00:46:26,875
Ο Αϊ-Βασίλης περιμένει χιλιάδες γράμματα
884
00:46:26,958 --> 00:46:31,541
για να γεμίσει το έλκηθρό του με δώρα
και να τα παραδώσει σ' όλη τη γη.
885
00:46:31,625 --> 00:46:33,916
Ρούντολφ, Ράμι, τι κάνετε εδώ;
886
00:46:34,000 --> 00:46:35,625
Έχουμε επείγουσα κατάσταση.
887
00:46:35,708 --> 00:46:38,458
Ένας απατεώνας παριστάνει τον Αϊ-Βασίλη!
888
00:46:38,541 --> 00:46:39,541
Τι;
889
00:46:39,625 --> 00:46:42,041
- Είναι στο εργαστήρι με τα ξωτικά!
- Σοβαρά;
890
00:46:42,125 --> 00:46:45,416
Πήδηξα πάνω στον Ρούντολφ
κι ίσα που πρόλαβα να φύγω.
891
00:46:45,500 --> 00:46:47,208
- Αλήθεια;
- Απόλυτα αλήθεια!
892
00:46:47,291 --> 00:46:49,958
Αυτό είναι παλαβό.
Αλλά γιατί να με νοιάζει;
893
00:46:51,000 --> 00:46:52,125
Ορίστε;
894
00:46:52,208 --> 00:46:55,375
Ο Αϊ-Βασίλης εξαφανίστηκε.
Δεν είναι αρκετά σοβαρό;
895
00:46:55,458 --> 00:46:57,750
Κι ο γιος μου εξαφανίστηκε, εντάξει;
896
00:46:57,833 --> 00:46:59,666
Ο Λούκας αγνοείται;
897
00:46:59,750 --> 00:47:01,458
Είναι συνωμοσία.
898
00:47:01,541 --> 00:47:03,541
Ο Λούκας που ήξερα, τουλάχιστον.
899
00:47:03,625 --> 00:47:06,875
Είναι ένας έφηβος που με αγνοεί,
κι αν με δει μαζί σου,
900
00:47:06,958 --> 00:47:09,625
θα σταματήσει να μου μιλάει.
Φύγετε, λοιπόν.
901
00:47:09,708 --> 00:47:12,750
Εγωιστή! Τα Χριστούγεννα κινδυνεύουν.
902
00:47:12,833 --> 00:47:16,125
Απήγαγαν τον Αϊ-Βασίλη
ή ίσως κάτι χειρότερο.
903
00:47:16,208 --> 00:47:18,416
Κι εσύ γυρίζεις την πλάτη;
904
00:47:18,500 --> 00:47:22,000
Νόμιζα ότι είχες γίνει
καλός άνθρωπος, Σάλβα.
905
00:47:22,083 --> 00:47:23,291
Αποκλείεται!
906
00:47:23,375 --> 00:47:26,791
Δεν τον ξέρω.
Φύγε από το σπίτι μου, φρικιό!
907
00:47:26,875 --> 00:47:30,541
- Τι λες, Λούκας;
- Στάσου, ξέρει το όνομά σου.
908
00:47:30,625 --> 00:47:34,250
Αληθινό ξωτικό! Φοβερό.
Κι αυτά τα αυτιά! Τέλεια!
909
00:47:34,833 --> 00:47:35,875
Κι ένας τάρανδος!
910
00:47:35,958 --> 00:47:37,250
Ναι, φοβερό.
911
00:47:37,333 --> 00:47:40,250
Είναι φιλαράκος μου.
Σωστά, Ράμι, δικέ μου;
912
00:47:40,333 --> 00:47:42,333
Έτσι νόμιζα. Ότι είμαστε φίλοι.
913
00:47:42,416 --> 00:47:44,166
Αλλά ο μπαμπάς σου διαφωνεί.
914
00:47:44,250 --> 00:47:48,125
Του είπα ότι απήγαγαν τον Αϊ-Βασίλη
και δεν θέλει να βοηθήσει.
915
00:47:48,208 --> 00:47:50,666
Ούτε ο Λούκας. Ξεπέρασε τα Χριστούγεννα.
916
00:47:50,750 --> 00:47:54,375
Δεν έγραψε καν γράμμα.
Αυτό είναι για τα παιδάκια.
917
00:47:54,458 --> 00:47:55,833
Σωστά, μπρο;
918
00:47:55,916 --> 00:47:58,875
Ναι, πολύ ξενερουά.
919
00:47:58,958 --> 00:48:01,791
Μισό, χάθηκε ο Αϊ-Βασίλης
και δεν θα βοηθήσετε;
920
00:48:01,875 --> 00:48:02,750
Όχι.
921
00:48:04,416 --> 00:48:07,708
Φυσικά θα βοηθήσουμε.
Θα τον βρούμε αμέσως.
922
00:48:07,791 --> 00:48:09,500
Ό,τι πω λες το αντίθετο;
923
00:48:09,583 --> 00:48:11,041
Μ' αρέσει αυτό το κορίτσι.
924
00:48:11,125 --> 00:48:12,625
Αμοιβαία τα αισθήματα.
925
00:48:14,333 --> 00:48:17,833
Από πού αρχίζουμε;
Μπορεί να είναι οπουδήποτε στον κόσμο.
926
00:48:17,916 --> 00:48:20,041
- Διακόπτουμε την εκπομπή...
- Κοιτάξτε!
927
00:48:20,125 --> 00:48:22,208
...για επείγουσα ανακοίνωση από τον Β. Πόλο.
928
00:48:22,291 --> 00:48:24,250
ΕΙΔΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ Β. ΠΟΛΟ
929
00:48:24,333 --> 00:48:29,083
Αγαπημένα μου παιδιά,
έχω κάτι πολύ σημαντικό να σας πω.
930
00:48:29,166 --> 00:48:30,875
Αυτός είναι ο απατεώνας.
931
00:48:30,958 --> 00:48:33,666
Μετά από χρόνια και χρόνια
σκληρής δουλειάς,
932
00:48:34,250 --> 00:48:35,875
είναι ώρα να αποσυρθώ.
933
00:48:35,958 --> 00:48:39,041
Σταματήστε να μου στέλνετε γράμματα.
934
00:48:40,250 --> 00:48:43,375
Αλλά μην ανησυχείτε,
θα πάρετε τα δώρα σας.
935
00:48:49,666 --> 00:48:50,958
Θέλω ένα τέτοιο.
936
00:48:57,666 --> 00:48:59,125
Εδώ στο Planet Toys,
937
00:48:59,208 --> 00:49:03,166
δουλεύουμε σκληρά για να φέρουμε
στα παιδιά τα καλύτερα δώρα.
938
00:49:03,250 --> 00:49:04,583
Τα σκουφάκια...
939
00:49:07,125 --> 00:49:09,916
Δεν μπορούν ν' αντισταθούν στα δώρα.
Planet Toys.
940
00:49:14,833 --> 00:49:15,791
Και το καλύτερο,
941
00:49:15,875 --> 00:49:18,500
δεν χρειάζεται να είστε καλοί
ή τέτοιες ανοησίες.
942
00:49:18,583 --> 00:49:23,041
Σημασία έχει μόνο
οι γονείς σας να πληρώνουν.
943
00:49:24,208 --> 00:49:27,666
Μετρητά, κάρτα ή εφαρμογή, πληρώστε!
944
00:49:27,750 --> 00:49:29,000
Χο, χο, χο!
945
00:49:29,541 --> 00:49:32,916
Αν θες τα παιχνίδια σου,
έλα στο Planet Toys!
946
00:49:33,000 --> 00:49:36,291
Με 20% έκπτωση, χωρίς ηθικές κρίσεις!
947
00:49:36,375 --> 00:49:37,750
Δεν είναι υπέροχο;
948
00:49:37,833 --> 00:49:41,250
Ακόμα κι αν ήσασταν παλιόπαιδα,
διαλέξτε ό,τι παιχνίδι θέλετε.
949
00:49:41,958 --> 00:49:45,166
Πάνω από 5.000 καταστήματα
σε όλο τον κόσμο.
950
00:49:45,250 --> 00:49:48,833
Τι περιμένετε, παιδιά; Ελάτε!
Μη χάνετε λεπτό!
951
00:49:48,916 --> 00:49:51,750
Planet Toys. Ένας κόσμος παιχνιδιών.
952
00:49:51,833 --> 00:49:53,916
Νομίζω πως ξέρουμε πού ν' αρχίσουμε.
953
00:49:54,000 --> 00:49:55,375
Πάμε στο παιχνιδάδικο.
954
00:49:55,458 --> 00:49:59,125
Μπορεί να είναι επικίνδυνα.
Θα πάω εγώ με τον Ράμι.
955
00:49:59,208 --> 00:50:02,000
Και να χάσουμε τέτοια περιπέτεια;
Με την καμία!
956
00:50:02,083 --> 00:50:05,750
Δεν είπες ότι δεν κάνουμε τίποτα μαζί;
Είναι τέλεια ευκαιρία
957
00:50:05,833 --> 00:50:07,375
για δέσιμο πατέρα-γιου.
958
00:50:09,541 --> 00:50:12,666
- Καλά, αλλά πρέπει να με ακολουθείτε.
- Φοβερό!
959
00:50:12,750 --> 00:50:16,291
- Πάμε να σώσουμε τα Χριστούγεννα!
- Να σκορπίσουμε τη χαρά!
960
00:50:16,375 --> 00:50:19,833
Πάμε να βρούμε τον Αϊ-Βασίλη
και να σώσουμε τα Χριστούγεννα!
961
00:50:19,916 --> 00:50:22,125
Είναι δικό μου! Άσ' το!
962
00:50:26,125 --> 00:50:28,833
Μαμά!
963
00:50:28,916 --> 00:50:31,750
Προσοχή με τα παιχνίδια! Μην τα λερώσετε!
964
00:50:35,375 --> 00:50:36,916
Πού πάτε;
965
00:50:41,541 --> 00:50:42,916
Αφήστε με, κυρία!
966
00:50:44,458 --> 00:50:45,958
Φανταστικό.
967
00:50:46,041 --> 00:50:47,708
Καταπληκτικό.
968
00:50:48,500 --> 00:50:50,000
Βλέπεις, μπαμπά;
969
00:50:50,083 --> 00:50:53,583
Η τελευταία μου καμπάνια πέτυχε.
Τελειώνουν τα αποθέματα!
970
00:50:54,083 --> 00:50:58,250
Μένουν λίγες μέρες για τα Χριστούγεννα.
Ασυγχώρητη έλλειψη σχεδιασμού.
971
00:50:58,333 --> 00:51:00,833
Δεν μου έχει συμβεί ποτέ 50 χρόνια τώρα.
972
00:51:00,916 --> 00:51:03,208
Ηρέμησε. Θα ξαναστοκάρουμε το απόγευμα.
973
00:51:03,291 --> 00:51:06,250
Σπάμε ρεκόρ πωλήσεων.
Δεν είσαι περήφανος για μένα;
974
00:51:06,333 --> 00:51:07,416
Περήφανος;
975
00:51:07,500 --> 00:51:11,458
Θα ήμουν αν είχες χτίσει
μια εταιρεία από το μηδέν, όπως εγώ.
976
00:51:11,541 --> 00:51:13,708
Ό,τι έχεις το χρωστάς σ' εμένα.
977
00:51:14,375 --> 00:51:17,041
Γιατί ό,τι κάνω
δεν είναι ποτέ αρκετό για σένα;
978
00:51:17,125 --> 00:51:19,958
"Γιατί ό,τι κάνω
δεν είναι ποτέ αρκετό για σένα;"
979
00:51:20,583 --> 00:51:23,333
Θα γινόσουν καλή ηθοποιός, χρυσή μου.
980
00:51:23,833 --> 00:51:26,208
Έχω πτήση για τις Άλπεις.
981
00:51:26,291 --> 00:51:27,791
Τα λέμε μετά τις γιορτές.
982
00:51:32,250 --> 00:51:33,583
Κύριε Ανσέλμο.
983
00:51:34,500 --> 00:51:37,416
Τι επιτυχία, κυρία!
Θα μπούμε στο χρηματιστήριο!
984
00:51:37,500 --> 00:51:39,666
- Θα είστε ενθουσιασμένη.
- Ναι.
985
00:51:40,208 --> 00:51:41,750
Κλαίω από χαρά.
986
00:51:47,708 --> 00:51:50,625
- Νέα παρτίδα Γκρέτα στην αποβάθρα τρία.
- Καλησπέρα.
987
00:51:51,125 --> 00:51:52,625
Σκληρά εργαζόμενοι, πάμε!
988
00:51:53,125 --> 00:51:56,041
Προσοχή, κάτι κουβαλάω. Περνάω!
989
00:51:57,625 --> 00:51:58,708
Περνάω.
990
00:51:59,416 --> 00:52:01,875
Πού νομίζεις ότι πας;
991
00:52:02,750 --> 00:52:04,166
Δεν σε ξέρω.
992
00:52:04,250 --> 00:52:09,125
Ούτε εγώ εσένα. Είμαι από το εργοστάσιο.
Έφερα το νέο πρωτότυπο Ξωτικό Γκρινιάρη.
993
00:52:10,250 --> 00:52:11,791
Αμάν, είναι άσχημος!
994
00:52:11,875 --> 00:52:14,375
Κοίτα ποιος μιλάει, κύριε Τιμοτέ Σαλαμέ.
995
00:52:16,083 --> 00:52:17,083
Κοίτα τον.
996
00:52:17,166 --> 00:52:18,791
Τι μούρη.
997
00:52:18,875 --> 00:52:22,083
Οι ρυτίδες, οι μαύροι κύκλοι
θα τρομάξουν τα παιδιά.
998
00:52:22,708 --> 00:52:24,041
Ν' ανοίξω να το δω;
999
00:52:24,125 --> 00:52:27,375
- Όχι, είναι εύθραυστο...
- Θα το ανοίξω.
1000
00:52:28,625 --> 00:52:29,500
Για να δούμε...
1001
00:52:30,541 --> 00:52:34,000
- Φαίνονται αληθινά αυτιά.
- Είναι καλά κολλημένα.
1002
00:52:34,083 --> 00:52:36,791
Δεν έχετε κανένα Σουντόκου να κάνετε;
1003
00:52:36,875 --> 00:52:39,083
Δεν κάνει τίποτα. Πού είναι το κουμπί;
1004
00:52:39,166 --> 00:52:40,708
Πού είναι το κουμπί;
1005
00:52:40,791 --> 00:52:42,375
Άγγιξε την κοιλιά του.
1006
00:52:43,250 --> 00:52:44,625
Προσοχή, ζεσταίνεται.
1007
00:52:49,458 --> 00:52:52,125
- Τώρα άναψε.
- Φίλε, με χτύπησε!
1008
00:52:52,208 --> 00:52:53,791
Εντάξει, εξυπνάκια.
1009
00:52:53,875 --> 00:52:55,958
Μην το πειράζετε, θα το σπάσετε.
1010
00:52:56,041 --> 00:52:58,250
Καλά, αλλά σίγουρα θα αποτύχει.
1011
00:52:58,333 --> 00:53:00,250
- Ναι.
- Μοιάζει με γέρο γκρινιάρη.
1012
00:53:03,041 --> 00:53:05,083
ΡΑΜΙ
ΤΟ ΑΥΘΕΝΤΙΚΟ ΞΩΤΙΚΟ ΓΚΡΙΝΙΑΡΗΣ
1013
00:53:07,416 --> 00:53:10,375
- Ξέρεις τι να κάνεις.
- Ναι, γρήγορα.
1014
00:53:16,958 --> 00:53:20,166
Τα παιδιά θα ξετρελαθούν.
Είναι αξιολάτρευτο.
1015
00:53:20,833 --> 00:53:24,083
Αγαπητοί πελάτες,
το κατάστημα κλείνει σε λίγα λεπτά.
1016
00:53:24,166 --> 00:53:26,666
Κατευθυνθείτε προς τις εξόδους. Ευχαριστώ.
1017
00:53:36,916 --> 00:53:38,625
Πήγε τέλεια. Πάμε.
1018
00:53:42,333 --> 00:53:45,708
Κύριε! Το μαγαζί κλείνει, κύριε!
Πηγαίνετε στις εξόδους.
1019
00:53:46,291 --> 00:53:47,166
Έλεος.
1020
00:53:48,458 --> 00:53:50,583
Κύριε!
1021
00:53:51,583 --> 00:53:52,500
Κύριε!
1022
00:53:53,083 --> 00:53:54,083
Έλα, μπαμπά.
1023
00:53:54,708 --> 00:53:56,166
- Κύριε!
- Πάμε.
1024
00:53:56,916 --> 00:53:57,916
Εκεί!
1025
00:54:09,583 --> 00:54:10,458
Εντάξει...
1026
00:54:26,958 --> 00:54:29,291
- Δεν μπορούσα ν' ανασάνω.
- Γιατί;
1027
00:54:29,375 --> 00:54:31,208
Οι μπάλες μυρίζουν απαίσια.
1028
00:54:32,500 --> 00:54:34,000
Μπαμπά, έχεις μια πάνα.
1029
00:54:34,083 --> 00:54:35,250
Αηδία!
1030
00:54:37,000 --> 00:54:37,833
Λοιπόν...
1031
00:54:38,458 --> 00:54:41,083
- Θυμάσαι όταν μπήκαμε κρυφά...
- Πάμε, Μία!
1032
00:54:42,291 --> 00:54:43,291
Περιμένετέ με.
1033
00:54:51,000 --> 00:54:53,125
- Η πόρτα.
- Περίμενε.
1034
00:54:54,166 --> 00:54:57,583
Σημαντικό. Ώρα για κωδικό, εντάξει;
1035
00:55:00,250 --> 00:55:02,083
Ένα ποτάκι.
1036
00:55:04,000 --> 00:55:05,000
Με γλυκάνισο.
1037
00:55:05,083 --> 00:55:06,833
Ήταν τέλειο σχέδιο, σ' το είπα.
1038
00:55:06,916 --> 00:55:08,000
ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ
1039
00:55:08,083 --> 00:55:10,833
Δεν σε ψαχούλεψε εσένα ένστολος γορίλας.
1040
00:55:11,750 --> 00:55:12,666
Τι μυρίζει;
1041
00:55:12,750 --> 00:55:15,375
Κακά. Γρήγορα. Έλα τώρα.
1042
00:55:15,916 --> 00:55:17,416
- Από δω.
- Πάμε.
1043
00:55:18,291 --> 00:55:20,875
- Στα δεξιά!
- Πρόσεχε, Λούκας.
1044
00:55:24,125 --> 00:55:26,458
Ορίστε. Στοίχημα ότι χαίρεσαι, έτσι;
1045
00:55:26,541 --> 00:55:29,916
Που πήρα το μάθημα μηχανικής,
όχι την άχρηστη πληροφορική.
1046
00:55:30,000 --> 00:55:33,000
Είσαι θρύλος, Ραφίτα. Θα κρατήσει αυτό;
1047
00:55:33,083 --> 00:55:37,166
Φυσικά. Είμαι επαγγελματίας.
Κάποτε έφτιαξα καρτ από κουτί μπισκότων.
1048
00:55:37,250 --> 00:55:40,458
Τότε, ξεκίνα, Ραφίτα, για όνομα του Θεού!
1049
00:55:41,500 --> 00:55:42,833
Όλο δεξιά!
1050
00:55:42,916 --> 00:55:45,833
Ραφίτα! Θα ξεράσω!
1051
00:55:47,083 --> 00:55:49,291
Είναι κι άλλος στο μαγαζί.
1052
00:55:52,125 --> 00:55:53,791
Είναι συναρπαστικό, ε, Μία;
1053
00:55:53,875 --> 00:55:57,125
Ποιοτικός χρόνος πατέρα-γιου, έτσι;
1054
00:55:57,208 --> 00:55:58,083
Ναι, μπαμπά.
1055
00:55:58,166 --> 00:56:02,083
Αφήστε τις φλυαρίες.
Πού θα αρχίσουμε την έρευνα;
1056
00:56:02,166 --> 00:56:05,375
Η διευθύντρια λέγεται Καντέλα Ιριάρτε.
Πάμε στο γραφείο της.
1057
00:56:05,458 --> 00:56:07,791
Ωραία ιδέα! Είσαι τόσο έξυπνη όσο και...
1058
00:56:07,875 --> 00:56:08,791
Όσο και τι;
1059
00:56:09,458 --> 00:56:11,125
Όσο και καλή σκέιτερ.
1060
00:56:12,250 --> 00:56:14,041
"Όσο και καλή σκέιτερ".
1061
00:56:14,125 --> 00:56:16,375
Ζηλεύουμε;
1062
00:56:21,291 --> 00:56:23,125
Εδώ είναι. Τελευταίος όροφος.
1063
00:56:23,208 --> 00:56:26,125
Τεράστιο γραφείο.
Το αφεντικό παίρνει το μεγαλύτερο.
1064
00:56:26,208 --> 00:56:29,583
Μη ρίξετε τίποτα. Ράμι, όλο ζημιές κάνεις.
1065
00:56:29,666 --> 00:56:32,625
Ας ψάξουμε.
Εσείς οι δύο, ελέγξτε τον υπολογιστή.
1066
00:56:33,750 --> 00:56:36,958
Ράμι, κοίτα στα πάνω συρτάρια.
Θα δω αυτά εδώ κάτω.
1067
00:56:37,041 --> 00:56:39,916
Αν είναι αστείο με κοντούς, δεν έχω όρεξη.
1068
00:56:40,000 --> 00:56:42,416
Συγγνώμη, δεν το είπα έτσι. Ας αλλάξουμε.
1069
00:56:44,041 --> 00:56:46,666
Και μην ξεχνάτε, όχι θόρυβο, εντάξει;
1070
00:56:48,208 --> 00:56:49,416
Μπαμπά!
1071
00:56:50,916 --> 00:56:52,000
Συγγνώμη.
1072
00:56:52,083 --> 00:56:53,333
Κοίτα.
1073
00:56:53,416 --> 00:56:55,000
ΜΑΟΥΡΟ ΚΕΣΑΔΑ
1074
00:56:55,083 --> 00:56:57,125
Αυτός είναι! Ο απατεώνας!
1075
00:56:57,208 --> 00:56:58,500
Αλλάζει πρόσωπα!
1076
00:57:00,250 --> 00:57:03,083
Αυτό αποδεικνύει ότι έχουν τον Αϊ-Βασίλη.
1077
00:57:05,041 --> 00:57:06,416
Γρήγορα, κρυφτείτε!
1078
00:57:06,500 --> 00:57:07,666
Στην ντουλάπα.
1079
00:57:09,291 --> 00:57:10,416
Μία, περίμενέ με.
1080
00:57:14,500 --> 00:57:16,250
Μπα; Τι είναι αυτό;
1081
00:57:18,666 --> 00:57:22,041
Σημείωση:
Σεμπαστιάν, απόλυσε την καθαρίστρια.
1082
00:57:22,708 --> 00:57:24,791
Αν της έχουμε συμβόλαιο, δηλαδή.
1083
00:57:28,083 --> 00:57:32,166
Τα Χριστούγεννα είναι υπέροχα,
οι άνθρωποι ξοδεύουν, βγάζω λεφτά.
1084
00:57:35,208 --> 00:57:37,166
Έσπασε άλλο ένα ρεκόρ πωλήσεων.
1085
00:57:38,708 --> 00:57:39,541
Κυρία.
1086
00:57:39,625 --> 00:57:40,625
Τι;
1087
00:57:41,208 --> 00:57:43,916
Πρέπει να σας πω κάτι, αλλά μη θυμώσετε.
1088
00:57:44,000 --> 00:57:44,958
Μίλα.
1089
00:57:45,541 --> 00:57:46,875
Ο Αϊ-Βασίλης έφυγε.
1090
00:57:46,958 --> 00:57:48,875
- Τι;
- Ναι, χάθηκε το σεντούκι!
1091
00:57:48,958 --> 00:57:51,833
Αυτό θα μας χαλάσει το σχέδιό μας!
1092
00:57:51,916 --> 00:57:54,750
Θα τον βρούμε πριν το καταλάβει κανείς.
1093
00:57:56,708 --> 00:57:57,750
Τι διάολο...
1094
00:57:57,833 --> 00:58:00,541
Είμαι ο Μανόλο, ο τεχνικός πληροφορικής.
1095
00:58:00,625 --> 00:58:02,541
Δεν άκουσα λέξη απ' ό,τι είπατε.
1096
00:58:02,625 --> 00:58:04,916
Σεμπαστιάν, μας χακάρουν!
1097
00:58:05,000 --> 00:58:07,583
Μανόλο; Ο τεχνικός μας λέγεται Αντρές.
1098
00:58:07,666 --> 00:58:10,708
Σωστά, Αντρές Μανουέλ.
Είναι σύνθετο όνομα.
1099
00:58:10,791 --> 00:58:12,041
Αυτά τα παιδιά;
1100
00:58:12,125 --> 00:58:14,041
- Σεμπαστιάν, την ασφάλεια.
- Αμέσως.
1101
00:58:14,125 --> 00:58:16,875
- Ασφάλεια, στο γραφείο.
- Όχι!
1102
00:58:16,958 --> 00:58:18,125
Έλα, Σεμπαστιάν!
1103
00:58:22,125 --> 00:58:24,125
Πόσοι είναι εδώ μέσα;
1104
00:58:24,208 --> 00:58:26,375
Είναι καταπάτηση! Είναι καταληψίες!
1105
00:58:27,541 --> 00:58:30,291
Είμαστε μια οικογένεια,
λίγο δυσλειτουργική,
1106
00:58:30,375 --> 00:58:32,083
που θέλει μόνο να... Τρέξτε!
1107
00:58:32,166 --> 00:58:34,083
Κυνήγα τους, Σεμπαστιάν!
1108
00:58:35,291 --> 00:58:37,708
Μη μ' αφήνεις μόνη, Σεμπαστιάν!
1109
00:58:38,250 --> 00:58:39,458
Πάμε!
1110
00:58:47,333 --> 00:58:48,875
- Πιο γρήγορα!
- Έρχομαι!
1111
00:58:48,958 --> 00:58:49,958
Χωριστείτε!
1112
00:58:50,041 --> 00:58:51,291
- Στα δεξιά!
- Φύγε!
1113
00:58:51,375 --> 00:58:53,250
- Μία, από κει!
- Λούκας, από δω!
1114
00:58:54,208 --> 00:58:56,875
- Από εδώ, Μπαμπίνο!
- Πιάστε τους!
1115
00:58:58,208 --> 00:59:01,291
Σεμπαστιάν, συνέχισε εσύ, εγώ δεν μπορώ.
1116
00:59:13,666 --> 00:59:15,166
Μαμάκα...
1117
00:59:23,250 --> 00:59:25,958
Τι; Α, η κουκλίτσα!
1118
00:59:32,541 --> 00:59:33,375
Κουκλίτσα;
1119
00:59:41,291 --> 00:59:42,250
Γεια!
1120
00:59:43,375 --> 00:59:44,375
Τα λέμε!
1121
00:59:49,375 --> 00:59:50,333
Κοίτα!
1122
00:59:50,416 --> 00:59:51,250
Εδώ!
1123
00:59:58,375 --> 00:59:59,500
Κάτω τα χέρια!
1124
00:59:59,583 --> 01:00:02,500
Αφεντικό, έπιασα ένα!
Έπιασα ένα, αφεντικό!
1125
01:00:02,583 --> 01:00:03,416
Άσε με!
1126
01:00:04,083 --> 01:00:05,166
Άφησέ τον!
1127
01:00:19,500 --> 01:00:20,458
Από δω, Λούκας!
1128
01:00:20,541 --> 01:00:21,708
Έρχομαι!
1129
01:00:31,041 --> 01:00:33,000
Μπορούμε να βγούμε από εκεί!
1130
01:00:34,666 --> 01:00:35,500
Σάλβα;
1131
01:00:36,083 --> 01:00:37,833
- Ραφίτα.
- Βρήκα τον Αϊ-Βασίλη!
1132
01:00:37,916 --> 01:00:40,750
Τον κλείδωσαν εδώ
για να καταστρέψουν τα Χριστούγεννα.
1133
01:00:40,833 --> 01:00:42,666
Ποιος σου έδωσε άδεια οδήγησης;
1134
01:00:42,750 --> 01:00:44,458
Πλάκα μού κάνεις.
1135
01:00:44,541 --> 01:00:46,000
Αλήθεια. Είναι εδώ μέσα.
1136
01:00:47,791 --> 01:00:49,416
Βγάλτε με από δω!
1137
01:00:53,041 --> 01:00:54,166
Αξιολύπητο.
1138
01:00:57,208 --> 01:00:58,041
Μία.
1139
01:00:59,125 --> 01:01:02,000
Τα Χριστούγεννα είναι στα χέρια μας τώρα.
1140
01:01:04,791 --> 01:01:06,958
Προσοχή! Τι τρέχει;
1141
01:01:07,041 --> 01:01:09,750
Τι σκοπεύετε να μας κάνετε;
Έχω δουλειά αύριο!
1142
01:01:09,833 --> 01:01:13,333
- Δουλεύεις παραμονή Χριστουγέννων;
- Ο Ραμονσίν είναι τύραννος.
1143
01:01:13,416 --> 01:01:15,541
- Σου το είπα, αυτό το παιδί...
- Σιωπή!
1144
01:01:16,500 --> 01:01:19,250
Ελπίζω να μην παθαίνετε ναυτία.
1145
01:01:19,333 --> 01:01:21,875
Θα ταξιδέψετε
στο εργοστάσιό μας στην Τζακάρτα.
1146
01:01:21,958 --> 01:01:25,666
Το σχέδιό σου είναι τρελό!
Δεν θα ξεγελάσεις ποτέ τα παιδιά!
1147
01:01:25,750 --> 01:01:27,458
Τα παιδιά είναι αγνές ψυχές.
1148
01:01:27,541 --> 01:01:30,500
Πάντα ξέρουν
ποιος είναι ο αληθινός Αϊ-Βασίλης.
1149
01:01:30,583 --> 01:01:35,041
Η οικογένειά μου ζει από αυτές
τις αγνές ψυχές για γενιές,
1150
01:01:35,125 --> 01:01:39,125
και σας διαβεβαιώνω
ότι είναι τα πιο χαζά πλάσματα στη Γη.
1151
01:01:39,625 --> 01:01:40,625
Πόρτες.
1152
01:01:47,666 --> 01:01:48,791
Κάτι ακόμα,
1153
01:01:48,875 --> 01:01:51,666
αν δεν ξαναβρεθούμε, καλές γιορτές.
1154
01:01:51,750 --> 01:01:53,125
Καλές γιορτές.
1155
01:01:54,666 --> 01:01:57,041
- Έχει θράσος...
- Είναι διάβολος.
1156
01:01:57,625 --> 01:01:59,000
Ξεκαρδίστηκα!
1157
01:01:59,083 --> 01:02:00,791
Απίστευτο.
1158
01:02:04,458 --> 01:02:08,458
- Σοβαρά; Άλλη μια χρονιά από τα ίδια;
- Φέτος δεν φταίω εγώ.
1159
01:02:08,541 --> 01:02:11,166
- Έχει δίκιο. Ο Σάλβα φταίει.
- Ορίστε;
1160
01:02:11,250 --> 01:02:13,666
Αν ερχόσουν μαζί μου, δεν θα με έπιαναν.
1161
01:02:13,750 --> 01:02:17,208
Εγώ φταίω που έγινα νόμιμος;
Πες το στον παγιδευμένο.
1162
01:02:17,291 --> 01:02:19,708
Το χειρότερο είναι ο μανιακός στον Β. Πόλο
1163
01:02:19,791 --> 01:02:23,041
που διατάζει τα ξωτικά
και καταστρέφει τα Χριστούγεννα.
1164
01:02:23,125 --> 01:02:25,916
Το χειρότερο είναι
που ανακατέψαμε τα παιδιά.
1165
01:02:26,000 --> 01:02:27,416
Ποιος ξέρει πού είναι.
1166
01:02:28,958 --> 01:02:30,166
Όπα, μάγκα!
1167
01:02:30,958 --> 01:02:31,791
Λούκας!
1168
01:02:31,875 --> 01:02:33,833
- Μπαμπά!
- Πώς πάει, Ραφίτα;
1169
01:02:34,500 --> 01:02:35,708
Είσαι καλά;
1170
01:02:35,791 --> 01:02:38,791
- Ήξερα ότι μ' αγαπάς ακόμα.
- Ναι, αλλά μίλα σιγά.
1171
01:02:39,375 --> 01:02:40,625
Κι αυτός εδώ;
1172
01:02:40,708 --> 01:02:42,458
Ο φίλος μου, ο Λόλο.
1173
01:02:42,541 --> 01:02:43,916
- Λόλο Μουζικόλο.
- Ναι.
1174
01:02:44,000 --> 01:02:48,083
Μας κοψοχόλιασε, μα άξιζε τον κόπο.
Άνοιξε το φορτηγό σε δευτερόλεπτα.
1175
01:02:48,166 --> 01:02:50,041
Ξέρει ν' ανοίγει πόρτες.
1176
01:02:50,125 --> 01:02:53,916
Πρέπει να ελευθερώσουμε τον Αϊ-Βασίλη
και να φύγουμε.
1177
01:02:54,000 --> 01:02:55,208
Ευχαριστώ, νεαρή μου.
1178
01:02:55,291 --> 01:02:58,666
Δεν σε ξέρω,
αλλά φαίνεσαι η μόνη έξυπνη εδώ.
1179
01:02:59,250 --> 01:03:02,958
Αδύνατον,
αυτό θέλει κλειδαρά για ν' ανοίξει.
1180
01:03:06,875 --> 01:03:09,458
Καλά, θα το ανοίξω, αλλά υπό έναν όρο.
1181
01:03:09,541 --> 01:03:11,250
Θα κρατήσω ό,τι έχει μέσα.
1182
01:03:11,333 --> 01:03:14,708
Όχι, αυτό θα ήταν κλοπή.
Είμαστε καλά παιδιά τώρα.
1183
01:03:14,791 --> 01:03:18,875
Σάλβα, κόψε τις βλακείες.
Άσ' τον να ανοίξει κι ας πάρει ό,τι θέλει.
1184
01:03:25,291 --> 01:03:29,500
Καμιά απαγωγή δεν μπορεί
να σταματήσει τον Αϊ-Βασίλη!
1185
01:03:29,583 --> 01:03:32,583
Επέστρεψα!
Καλά θα κάνουν να είναι έτοιμοι!
1186
01:03:33,666 --> 01:03:38,208
Θα υπάρχει διασκέδαση
Θα υπάρχει αγάπη
1187
01:03:38,291 --> 01:03:40,583
Όμορφες ιστορίες δίπλα στη φωτιά
1188
01:03:40,666 --> 01:03:45,041
Υπέροχη ζωή
Κοντεύουν Χριστούγεννα
1189
01:03:46,625 --> 01:03:50,333
Τι είναι πάλι; Γιατί δεν χτυπάς;
Δεν βλέπεις ότι έχω δουλειά;
1190
01:03:50,416 --> 01:03:51,416
Συγγνώμη.
1191
01:03:51,500 --> 01:03:53,000
Πού είναι το φορτηγό μας;
1192
01:03:53,083 --> 01:03:55,833
Πρέπει να έχει σαλπάρει τώρα.
Μην ανησυχείτε.
1193
01:03:55,916 --> 01:03:58,375
Κι αν δεν σας πειράζει,
πάω σπίτι στη μαμά.
1194
01:03:58,458 --> 01:04:00,333
Είναι η αγαπημένη μας βραδιά.
1195
01:04:00,416 --> 01:04:03,000
Μόνο οι δυο μας,
αλλά μαγειρεύει για έναν λόχο.
1196
01:04:03,083 --> 01:04:05,375
Δεν μπορώ να ταυτιστώ.
1197
01:04:05,458 --> 01:04:07,291
Μη μου πείτε ότι τρώτε μόνη!
1198
01:04:07,375 --> 01:04:10,208
Ελάτε να φάμε μαζί!
Το ψητό της μαμάς είναι θρυλικό.
1199
01:04:10,291 --> 01:04:12,333
Θα παίξουμε Σκραμπλ, οι τρεις μας!
1200
01:04:12,416 --> 01:04:13,625
Όχι!
1201
01:04:13,708 --> 01:04:15,125
Εντάξει, Μονόπολη τότε!
1202
01:04:15,208 --> 01:04:17,583
Για όνομα!
1203
01:04:19,625 --> 01:04:22,333
Τι κάνει εκεί το φορτηγό μας;
Είναι ορθάνοιχτο!
1204
01:04:23,708 --> 01:04:24,958
Πάμε!
1205
01:04:26,125 --> 01:04:28,416
- Πες κάτι, Σεμπαστιάν!
- Κάτι!
1206
01:04:32,541 --> 01:04:36,333
Άχρηστοι!
Περιβάλλομαι από άχρηστους ανθρώπους!
1207
01:04:40,416 --> 01:04:43,500
Εντάξει, ηρεμήστε όλοι.
1208
01:04:43,583 --> 01:04:45,958
Αυτό δεν θα καταστρέψει τη νίκη μου.
1209
01:04:47,791 --> 01:04:50,500
Κανείς δεν μπορεί
να σταματήσει το αναπόφευκτο.
1210
01:05:09,875 --> 01:05:11,916
Κόφ' το πια μ' αυτές τις πέτρες!
1211
01:05:12,000 --> 01:05:13,916
Τελείωσαν. Δεν έχω άλλες.
1212
01:05:14,000 --> 01:05:17,125
Ο αληθινός Αϊ-Βασίλης.
1213
01:05:17,208 --> 01:05:21,250
Σωστά, ο αληθινός.
Μη δεχτείς ψεύτικους σαν αυτόν.
1214
01:05:21,333 --> 01:05:25,125
Δεν το πιστεύω.
Τριακόσια χρόνια χωρίς πρόβλημα,
1215
01:05:25,208 --> 01:05:28,000
και θα είναι η μόνη χρονιά
που πρέπει να παραιτηθούμε!
1216
01:05:28,083 --> 01:05:29,583
Όχι εμείς! Εσύ!
1217
01:05:29,666 --> 01:05:32,250
Απίστευτο ότι σε ξεγέλασε
ένας ψευτοηθοποιός.
1218
01:05:32,333 --> 01:05:34,375
Και πάλι, πρέπει να βρούμε τρόπο
1219
01:05:34,458 --> 01:05:37,291
να γυρίσεις στον Βόρειο Πόλο
πριν το δείπνο.
1220
01:05:37,375 --> 01:05:40,833
Είναι μάταιο. Πρώτη φορά στη ζωή μου
1221
01:05:41,375 --> 01:05:43,041
θα απογοητεύσω τα παιδιά.
1222
01:05:45,750 --> 01:05:47,833
Πώς να μην τα παρατήσω, Ρούντολφ;
1223
01:05:47,916 --> 01:05:49,541
Δεν μου έμεινε τίποτα.
1224
01:05:49,625 --> 01:05:52,375
Ούτε έλκηθρο, μόνο...
1225
01:05:52,875 --> 01:05:56,000
ένα γκρινιάρικο ξωτικό,
δύο κυκλοθυμικοί έφηβοι,
1226
01:05:56,083 --> 01:05:58,125
ένας με ξύλινο χέρι και ο Σάλβα,
1227
01:05:58,208 --> 01:06:01,041
που βρήκε φέτος να γίνει καλό παιδί.
1228
01:06:01,125 --> 01:06:03,750
Δηλαδή, να είμαι καλός ή κακός; Αποφάσισε.
1229
01:06:03,833 --> 01:06:05,833
Σου το είπα ότι είναι μάταιο.
1230
01:06:09,041 --> 01:06:12,000
Σταθείτε!
Έχεις δίκιο, Ρούντολφ, είσαι σαΐνι!
1231
01:06:12,083 --> 01:06:13,083
Τι;
1232
01:06:13,166 --> 01:06:16,833
Το έλκηθρο που έφτιαξε ο μπαμπάς σου.
Αυτό θα χρησιμοποιήσουμε!
1233
01:06:17,791 --> 01:06:18,833
Αυτό είναι!
1234
01:06:19,541 --> 01:06:21,458
Ραφίτα, πού είναι;
1235
01:06:24,041 --> 01:06:25,000
Ραφίτα...
1236
01:06:26,916 --> 01:06:28,541
Πες μου ότι δεν το πέταξες.
1237
01:06:29,083 --> 01:06:30,958
Να το πετάξω; Εγώ;
1238
01:06:31,041 --> 01:06:32,083
Ποτέ.
1239
01:06:33,208 --> 01:06:34,041
Το πούλησα.
1240
01:06:35,250 --> 01:06:38,125
Μια χαρά! Σίγουρα όποιος το αγόρασε
1241
01:06:38,208 --> 01:06:41,375
θα μας το δανείσει, κανένα πρόβλημα.
1242
01:06:42,375 --> 01:06:44,291
Βέβαια, κανένα πρόβλημα!
1243
01:06:44,375 --> 01:06:46,625
Αν χρειάζεστε το έλκηθρο επειγόντως,
1244
01:06:46,708 --> 01:06:48,875
πάρτε το, δεν είναι σπουδαίο.
1245
01:06:48,958 --> 01:06:51,166
Τέλεια. Ευχαριστώ πολύ.
1246
01:06:51,250 --> 01:06:53,500
Όχι, ηλίθιε! Κάνουμε μπίζνες!
1247
01:06:53,583 --> 01:06:56,875
Διαπραγμάτευση, σαΐνι.
Πρέπει να βγάλουμε κάτι.
1248
01:06:56,958 --> 01:06:59,541
Είναι Χριστούγεννα.
Ο Αϊ-Βασίλης το χρειάζεται!
1249
01:06:59,625 --> 01:07:01,833
Μην κοιτάς εμένα, είμαι συνταξιούχος.
1250
01:07:01,916 --> 01:07:04,333
Αφεντικό είναι ο Ραμονσίν. Είναι άκαρδος.
1251
01:07:04,416 --> 01:07:08,083
Σαν τους καρχαρίες της "Ουάν Στριτ".
Μόνο το μαλλί τού λείπει.
1252
01:07:08,166 --> 01:07:09,083
Πληρώστε!
1253
01:07:09,166 --> 01:07:11,833
- Άκου, Ραμόν.
- Όχι. Αυτός είναι το αφεντικό.
1254
01:07:11,916 --> 01:07:13,750
Εγώ είμαι το αφεντικό.
1255
01:07:13,833 --> 01:07:17,208
Ραμονσίν, δάνεισέ μας το έλκηθρο,
αλλιώς θα παραιτηθώ.
1256
01:07:17,291 --> 01:07:18,125
Στάσου, τι;
1257
01:07:18,208 --> 01:07:20,750
- Και τέρμα τα σάντουιτς.
- Τι;
1258
01:07:23,833 --> 01:07:25,791
Το αριστούργημά μας.
1259
01:07:25,875 --> 01:07:30,416
Σαλβαδόρ Μολίνα, ιδιοφυΐα! Μπράβο, Ραφίτα!
1260
01:07:31,666 --> 01:07:32,666
Εντάξει...
1261
01:07:32,750 --> 01:07:34,750
Αρκετά.
1262
01:07:34,833 --> 01:07:36,291
Με γέμισες σάλια!
1263
01:07:36,375 --> 01:07:38,083
Τώρα, να το ετοιμάσουμε.
1264
01:07:39,166 --> 01:07:40,625
Εντάξει.
1265
01:07:43,500 --> 01:07:44,416
Έφυγες.
1266
01:07:45,500 --> 01:07:46,666
Εντάξει.
1267
01:07:49,500 --> 01:07:50,375
Κυρία.
1268
01:07:51,500 --> 01:07:53,250
Πρέπει να το δείτε αυτό.
1269
01:07:53,333 --> 01:07:55,333
Γεια σας, αγόρια και κορίτσια.
1270
01:07:55,416 --> 01:07:58,750
Είμαι ο Άγιος Βασίλης
με μια σημαντική ανακοίνωση.
1271
01:07:58,833 --> 01:08:01,833
Αυτός στη διαφήμιση ήταν ψεύτικος.
1272
01:08:01,916 --> 01:08:03,125
Όχι!
1273
01:08:03,208 --> 01:08:07,541
Εγώ δεν θα έδινα ποτέ
ένα τόσο απαίσιο μήνυμα στον κόσμο.
1274
01:08:07,625 --> 01:08:13,375
Η διαφήμιση έγινε
από μια σκληρή και άκαρδη εταιρεία,
1275
01:08:13,458 --> 01:08:14,791
την Planet Toys,
1276
01:08:14,875 --> 01:08:18,125
που με απήγαγε για να κερδίσει!
1277
01:08:18,208 --> 01:08:22,083
Ξέχασαν το αληθινό πνεύμα
των Χριστουγέννων.
1278
01:08:24,541 --> 01:08:27,750
Όχι!
1279
01:08:28,333 --> 01:08:31,625
Μην ξεχάσετε να στείλετε τα γράμματά σας,
1280
01:08:31,708 --> 01:08:35,208
θα είμαι πάντα εδώ,
να κάνω τα όνειρά σας πραγματικότητα.
1281
01:08:35,791 --> 01:08:37,083
Χο, χο, χο!
1282
01:08:39,208 --> 01:08:41,000
Αυτό θα γίνει viral στα σόσιαλ.
1283
01:09:04,750 --> 01:09:05,958
ΔΩΜΑΤΙΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ 1
1284
01:09:06,041 --> 01:09:08,791
Από την αυγή ως το βράδυ
Φτιάχνουμε παιχνίδια
1285
01:09:08,875 --> 01:09:13,208
Η δύναμή μας σβήνει γρήγορα
1286
01:09:13,291 --> 01:09:17,291
Έχουμε εξαντληθεί
1287
01:09:17,375 --> 01:09:21,333
Όπως πάμε, θα ξεμείνουμε
1288
01:09:25,958 --> 01:09:27,041
Ναι;
1289
01:09:27,125 --> 01:09:31,250
Μάζεψέ τα και φύγε.
Ο Άγιος Βασίλης δραπέτευσε.
1290
01:09:31,333 --> 01:09:36,333
Δεν φεύγω από το σπίτι μου γιατί κάποιος
ψευτο-ΑγιοΒασίλης είναι ελεύθερος.
1291
01:09:36,416 --> 01:09:37,791
Τι είναι αυτά που λες;
1292
01:09:37,875 --> 01:09:41,583
Είσαι ένας ξοφλημένος ηθοποιός
που κάνει μόνο για σερβιτόρος.
1293
01:09:41,666 --> 01:09:45,333
Ξοφλημένος; Εσύ είσαι ξοφλημένη!
Ο μπαμπάς σου θα ντρεπόταν!
1294
01:09:45,416 --> 01:09:48,000
Επιτέλους πέτυχα τον ρόλο της ζωής μου
1295
01:09:48,083 --> 01:09:51,083
και δεν τον εγκαταλείπω για κανέναν.
1296
01:09:51,166 --> 01:09:52,250
Κανέναν!
1297
01:09:56,208 --> 01:09:57,916
Τι κοιτάτε εσείς;
1298
01:09:58,833 --> 01:09:59,833
Πίσω στη δουλειά!
1299
01:10:01,458 --> 01:10:03,625
Εμπρός, ας μαζέψουμε ενέργεια.
1300
01:10:06,291 --> 01:10:09,291
Πρέπει να ετοιμαστώ
για τη μεγάλη μου σκηνή.
1301
01:10:12,208 --> 01:10:15,458
Ήρθε το τέλος. Ο πατέρας μου είχε δίκιο.
1302
01:10:16,041 --> 01:10:17,250
Κυρία...
1303
01:10:19,041 --> 01:10:21,875
Είμαι άχρηστη.
Δεν θα είμαι ποτέ αρκετά καλή.
1304
01:10:21,958 --> 01:10:23,333
Μην το λέτε αυτό.
1305
01:10:23,416 --> 01:10:27,208
Είστε πιο έξυπνη,
πιο δημιουργική, πιο αποτελεσματική...
1306
01:10:27,833 --> 01:10:29,500
Πάντα σας αγαπούσα.
1307
01:10:31,833 --> 01:10:33,125
Αποκλείεται...
1308
01:10:33,875 --> 01:10:35,083
Αποκλείεται...
1309
01:10:35,666 --> 01:10:39,000
- Ξέρω ότι δεν είμαι αρκετά καλός για σας.
- Σιωπή. Κοίτα.
1310
01:10:40,125 --> 01:10:42,625
Επιστρέφουν όλα τα παιχνίδια.
1311
01:10:45,041 --> 01:10:47,250
- Πρέπει να φύγουμε.
- Ναι.
1312
01:10:50,583 --> 01:10:52,750
Όχι, σας παρακαλώ! Μη!
1313
01:10:58,583 --> 01:11:00,583
Ολιγάρχες!
1314
01:11:00,666 --> 01:11:03,875
Ήρεμα! Μείνετε ήρεμοι.
Δείξτε τις αποδείξεις.
1315
01:11:07,333 --> 01:11:08,875
Ζέψαμε τον Ρούντολφ.
1316
01:11:08,958 --> 01:11:11,625
Εντάξει, δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο.
1317
01:11:11,708 --> 01:11:13,833
Νομίζω ότι θα το χρειαστείς αυτό.
1318
01:11:13,916 --> 01:11:20,250
Ράμι, είσαι το καλύτερο ξωτικό που
θα μπορούσε να ζητήσει ένας Αϊ-Βασίλης.
1319
01:11:21,500 --> 01:11:23,208
Όπα, τι είναι αυτό;
1320
01:11:24,375 --> 01:11:25,958
Είναι η μαγική πύλη.
1321
01:11:26,041 --> 01:11:29,500
Έτσι στέλνουν τα ξωτικά
δώρα από το εργαστήρι.
1322
01:11:29,583 --> 01:11:33,666
Αν ανοίγει τώρα,
σημαίνει ότι τελειώνει ο χρόνος.
1323
01:11:36,708 --> 01:11:39,750
- Φοβερό!
- Είναι γεμάτο ξωτικά!
1324
01:11:39,833 --> 01:11:40,875
Γεια!
1325
01:11:43,416 --> 01:11:45,583
Πρέπει να το δω αυτό. Μπαίνω μέσα!
1326
01:11:46,708 --> 01:11:47,916
Τι κάνει το κορίτσι;
1327
01:11:48,000 --> 01:11:50,000
Δεν την αφήνουμε μόνη με τον μανιακό!
1328
01:11:50,083 --> 01:11:52,750
Αν πάθει κάτι,
θα με σκοτώσει ο σύλλογος γονέων.
1329
01:11:52,833 --> 01:11:53,791
Μία, περίμενέ με!
1330
01:11:53,875 --> 01:11:55,250
Όχι! Περιμένετε!
1331
01:11:55,333 --> 01:11:56,708
Σάλβα, δεν μπορείς!
1332
01:11:56,791 --> 01:12:00,458
Αν κάποιος ενήλικας
μπορούσε να περάσει από αυτήν την πύλη,
1333
01:12:00,541 --> 01:12:03,583
δεν θα ήμουν ήδη μέσα
να πιάσω τον απατεώνα;
1334
01:12:04,458 --> 01:12:09,291
Μόνο οι αγνές καρδιές
και κάτω από 1,5 μέτρα ύψος
1335
01:12:09,375 --> 01:12:11,375
μπορούν να περάσουν την πύλη.
1336
01:12:15,708 --> 01:12:18,625
Φτάνουν τα αστεία με το ύψος.
1337
01:12:18,708 --> 01:12:23,833
- Πάντα εγώ σώζω το τομάρι σας.
- Κόψε την γκρίνια και μπες μέσα.
1338
01:12:23,916 --> 01:12:25,416
Προσοχή!
1339
01:12:27,041 --> 01:12:29,208
Κουλ! Όλα τα ξωτικά!
1340
01:12:29,291 --> 01:12:30,541
Γεια.
1341
01:12:30,625 --> 01:12:31,833
Είναι φίλοι μου.
1342
01:12:31,916 --> 01:12:34,125
Ησυχία. Είναι εδώ αυτός.
1343
01:12:34,208 --> 01:12:36,208
Γρήγορα, είναι πολύ γκρινιάρης.
1344
01:12:36,291 --> 01:12:40,041
Δεν πρέπει να μας δει ο Μάουρο.
1345
01:12:40,125 --> 01:12:41,583
Νομίζει ότι μεγάλωσε,
1346
01:12:41,666 --> 01:12:43,958
μα δεν αφήνω τον γιο μου
μόνο στον Β. Πόλο.
1347
01:12:44,041 --> 01:12:45,791
Δεν αφήνω τον φίλο μου μόνο.
1348
01:12:45,875 --> 01:12:49,250
Ήξερα ότι μπορώ να βασιστώ πάνω σας.
1349
01:12:49,333 --> 01:12:51,500
Ας δούμε αν θα μπορέσει ο Ρούντολφ.
1350
01:12:52,166 --> 01:12:54,125
Ο φίλος μου μπορεί τα πάντα.
1351
01:12:54,208 --> 01:12:57,250
Έχουμε Χριστούγεννα να σώσουμε! Φύγαμε!
1352
01:13:01,166 --> 01:13:03,500
Ίσως μπορέσεις να τα καταφέρεις.
1353
01:13:03,583 --> 01:13:06,041
Δεν ξέρω. Νιώθω κάπως γελοίος.
1354
01:13:06,125 --> 01:13:07,791
Σε βρίσκω τέλειο.
1355
01:13:09,041 --> 01:13:10,250
Εντάξει, το κάνουμε.
1356
01:13:10,333 --> 01:13:12,125
Λες να πετύχει;
1357
01:13:12,208 --> 01:13:15,291
Το υπνωτικό στο παντς
θα κοίμιζε και πέντε ταράνδους,
1358
01:13:15,375 --> 01:13:19,833
και ο τύπος γουστάρει πολύ να το πίνει.
1359
01:13:19,916 --> 01:13:24,166
Σταθείτε. Λείπει η τελευταία πινελιά.
1360
01:13:32,416 --> 01:13:36,666
Δεν υπάρχει αληθινό ξωτικό
χωρίς μυτερά αυτιά,
1361
01:13:37,250 --> 01:13:40,208
κι αυτά είναι τα καλύτερα.
1362
01:13:46,083 --> 01:13:48,416
Είμαι ο βασιλιάς του κόσμου.
1363
01:13:51,291 --> 01:13:52,750
Κι άλλο παντς, κύριε;
1364
01:13:53,791 --> 01:13:56,208
Βλέπετε όλες αυτές τις χώρες;
1365
01:13:56,291 --> 01:13:57,875
Βλέπετε όλο τον κόσμο;
1366
01:13:57,958 --> 01:14:01,541
Απόψε, όλος ο πλανήτης παρακολουθεί εμένα!
1367
01:14:02,500 --> 01:14:05,208
Φυσικά, κύριε.
Πρέπει να μείνετε ενυδατωμένος.
1368
01:14:05,291 --> 01:14:06,375
Λίγο παντς ακόμα;
1369
01:14:06,458 --> 01:14:10,208
Το λατρεύω.
Μπορώ να κάνω μπάνιο στο παντς.
1370
01:14:10,291 --> 01:14:11,291
Εμπρός, πιείτε.
1371
01:14:11,375 --> 01:14:13,416
Αλλά έχω πιει ήδη πολύ. Δεν πρέπει.
1372
01:14:14,166 --> 01:14:16,750
Είναι παραμονή Χριστουγέννων. Γιορτάστε.
1373
01:14:16,833 --> 01:14:17,666
Πιείτε.
1374
01:14:17,750 --> 01:14:19,625
Έκανες κοκοράκι τώρα;
1375
01:14:20,291 --> 01:14:22,291
Είστε καινούργιοι εσείς οι δυο, ε;
1376
01:14:31,708 --> 01:14:34,666
Πρέπει να κινηθούμε αθόρυβα. Πάμε.
1377
01:14:41,708 --> 01:14:43,541
Τι έκανε αυτός ο παλαβός;
1378
01:14:43,625 --> 01:14:46,916
Νόμιζα ότι το εργαστήρι του Αϊ-Βασίλη
δεν είναι αληθινό,
1379
01:14:47,000 --> 01:14:48,416
όπως ο Λευκός Οίκος!
1380
01:14:48,500 --> 01:14:52,458
Ραφίτα, αποδεικνύεις ότι υπάρχει χώρος
για όλους σ' αυτόν τον κόσμο.
1381
01:14:53,166 --> 01:14:57,500
Πού είσαι; Φανερώσου, απατεώνα!
1382
01:14:58,000 --> 01:14:59,041
Φανερώσου!
1383
01:15:01,458 --> 01:15:04,083
- Αϊ-Βασίλη!
- Βοηθήστε μας! Βγάλτε μας από εδώ!
1384
01:15:04,708 --> 01:15:06,041
Τα ξωτικά μου!
1385
01:15:10,000 --> 01:15:12,541
Βρε, βρε, βρε...
1386
01:15:12,625 --> 01:15:15,375
Κοίτα ποιος εμφανίστηκε,
ο ίδιος ο ξοφλημένος!
1387
01:15:15,458 --> 01:15:19,750
Απατεώνα!
Πώς μπορεί κανείς να σε περάσει για μένα;
1388
01:15:19,833 --> 01:15:22,041
Εγώ είμαι πολύ πιο αθλητικός!
1389
01:15:22,125 --> 01:15:23,958
Η βασιλεία του τρόμου έληξε!
1390
01:15:24,041 --> 01:15:26,458
Φύγε από το εργαστήρι μου!
1391
01:15:27,583 --> 01:15:29,708
Εδώ είναι το σπίτι μου τώρα.
1392
01:15:29,791 --> 01:15:34,333
Είμαι καλύτερος Αϊ-Βασίλης
απ' ό,τι ήσουν ποτέ, χοντρέ.
1393
01:15:34,416 --> 01:15:38,458
Χοντρός; Χάρη σ' εμένα ζούμε
σ' έναν πιο καλοσυνάτο κόσμο!
1394
01:15:38,541 --> 01:15:41,708
Και χάρη σ' εμένα,
έχουμε πιο υγιές περιθώριο κέρδους.
1395
01:15:41,791 --> 01:15:43,208
Είμαι πιο χαρωπός.
1396
01:15:43,291 --> 01:15:44,875
Εγώ πιο αποτελεσματικός!
1397
01:15:44,958 --> 01:15:47,166
Είμαι γνωστός για τη γενναιοδωρία μου!
1398
01:15:47,250 --> 01:15:51,166
Κι εγώ! Και μάλιστα, σου έχω ένα δωράκι.
1399
01:15:52,458 --> 01:15:53,833
Ορίστε!
1400
01:15:53,916 --> 01:15:55,625
- Εδώ είμαστε!
- Βγάλτε μας!
1401
01:15:55,708 --> 01:15:56,875
- Μπαμπά!
- Εδώ!
1402
01:15:56,958 --> 01:15:58,208
- Εδώ!
- Εδώ πέρα!
1403
01:15:58,291 --> 01:15:59,291
Λούκας! Μία!
1404
01:15:59,375 --> 01:16:00,208
Ράμι!
1405
01:16:01,416 --> 01:16:04,666
Με νόμιζες τόσο χαζό
που δεν θα το πρόσεχα;
1406
01:16:04,750 --> 01:16:07,208
Το παντς ήταν πολύ νόστιμο,
1407
01:16:07,291 --> 01:16:09,250
αλλά δεν πέφτω τόσο εύκολα.
1408
01:16:09,333 --> 01:16:11,000
Αμάν, πώς στέκεται ακόμα;
1409
01:16:11,083 --> 01:16:12,500
Αφήστε μας να βγούμε!
1410
01:16:12,583 --> 01:16:15,291
Συγγνώμη, μικρέ,
αλλά χρειάζομαι εγγυήσεις.
1411
01:16:15,375 --> 01:16:17,291
Άσε τον γιο μου, αλλιώς θα σε διαλύσω.
1412
01:16:17,375 --> 01:16:20,666
Ήρεμα τώρα. Είμαι τρελός και το ξέρω.
1413
01:16:20,750 --> 01:16:22,208
Αν πλησιάσει κανείς...
1414
01:16:22,291 --> 01:16:23,458
Τι;
1415
01:16:24,083 --> 01:16:24,916
Τι "τι";
1416
01:16:25,000 --> 01:16:28,750
Αν σε πλησιάσει κανείς, τι;
Τελείωσε την πρόταση.
1417
01:16:29,625 --> 01:16:33,041
Ραφίτα, είναι προφανές
ότι θα έκανε κακό στα παιδιά.
1418
01:16:33,125 --> 01:16:34,791
Αυτό θα κάνεις;
1419
01:16:34,875 --> 01:16:35,708
Φυσικά!
1420
01:16:35,791 --> 01:16:37,041
- Τι τέρας...
- Πίσω!
1421
01:16:37,625 --> 01:16:39,583
Θέλω να σε δω τέζα.
1422
01:16:42,041 --> 01:16:44,750
- Μόνο ένας μπορεί να μείνει.
- Και θα είμαι εγώ.
1423
01:16:50,583 --> 01:16:52,291
- Μπαμπά!
- Λούκας! Μία!
1424
01:16:52,375 --> 01:16:53,208
Προσοχή!
1425
01:16:53,291 --> 01:16:54,833
Όχι!
1426
01:16:56,458 --> 01:16:59,083
Μην το ζορίζεις, μεγάλε.
1427
01:17:06,583 --> 01:17:07,791
Απατεώνα!
1428
01:17:20,041 --> 01:17:21,291
Τώρα. Όχι, στάσου!
1429
01:17:30,500 --> 01:17:31,750
Κάνε πίσω.
1430
01:17:32,750 --> 01:17:35,541
Έσβησες. Δεν ήξερες
ότι έχω περάσει τρία χρόνια
1431
01:17:35,625 --> 01:17:37,958
παίζοντας τον πειρατή σε κρουαζιέρες.
1432
01:17:38,041 --> 01:17:39,208
Ωραία.
1433
01:17:39,291 --> 01:17:42,250
Αλλά ξεχνάς ότι εγώ έχω μαγικά.
1434
01:17:43,250 --> 01:17:44,833
Χο, χο, χο.
1435
01:17:44,916 --> 01:17:47,083
Ναι!
1436
01:17:48,583 --> 01:17:49,875
Παραδώσου!
1437
01:17:50,916 --> 01:17:54,250
Ναι, φυσικά,
κύριε Αϊ-Βασίλη, μη μου κάνετε κακό.
1438
01:17:54,333 --> 01:17:56,125
Η κυρία των παιχνιδιών φταίει.
1439
01:17:56,208 --> 01:17:58,000
Εγώ έναν ρόλο ήθελα μόνο.
1440
01:17:58,083 --> 01:18:00,875
Σε παρακαλώ, προσπάθησε να με συγχωρέσεις.
1441
01:18:00,958 --> 01:18:04,375
Σε συγχωρώ. Σήκω, Μάουρο.
1442
01:18:04,458 --> 01:18:08,583
Βλέπετε;
Η συμπόνια είναι το πιο ισχυρό όπλο.
1443
01:18:08,666 --> 01:18:10,250
Όχι! Πρόσεχε!
1444
01:18:10,333 --> 01:18:14,041
Όχι!
1445
01:18:17,500 --> 01:18:18,583
Όχι!
1446
01:18:24,000 --> 01:18:25,041
Μην κουνηθείς!
1447
01:18:25,125 --> 01:18:26,041
Ούτε εσύ.
1448
01:18:26,583 --> 01:18:27,500
Ή εσύ.
1449
01:18:27,583 --> 01:18:29,208
Ρίξ' του, μπαμπά!
1450
01:18:29,291 --> 01:18:30,708
Σε ποιον;
1451
01:18:30,791 --> 01:18:31,666
Στην άκρη!
1452
01:18:31,750 --> 01:18:34,208
Πώς γίνεται να μη με αναγνωρίζεις, Σάλβα;
1453
01:18:34,291 --> 01:18:36,375
Εγώ είμαι ο αληθινός Αϊ-Βασίλης!
1454
01:18:36,458 --> 01:18:37,666
Χο, χο, χο!
1455
01:18:37,750 --> 01:18:40,166
Όχι! Εγώ είμαι ο αληθινός Αϊ-Βασίλης!
1456
01:18:40,250 --> 01:18:41,583
Χο, χο, χο!
1457
01:18:41,666 --> 01:18:44,666
Αδύνατον.
Ακόμα και το γέλιο τους ακούγεται ίδιο.
1458
01:18:44,750 --> 01:18:48,250
Ρώτα κάτι που μόνο ο αληθινός θα το ξέρει.
1459
01:18:49,250 --> 01:18:51,875
Τι ζήτησε ο Λούκας στο φετινό του γράμμα;
1460
01:18:51,958 --> 01:18:53,250
Ναι. Το ξέρω.
1461
01:18:54,375 --> 01:18:55,291
Σ' έπιασα.
1462
01:18:56,500 --> 01:18:58,208
Τι στο...;
1463
01:18:58,291 --> 01:19:00,125
Μου παρέλυσες το χέρι, μανιακέ!
1464
01:19:00,208 --> 01:19:03,208
Έπεσες στην παγίδα μου.
Ο Λούκας δεν έγραψε γράμμα φέτος.
1465
01:19:03,291 --> 01:19:06,458
- Όχι, μπαμπά. Έγραψα.
- Με δουλεύεις...
1466
01:19:06,541 --> 01:19:09,208
Πιστεύω ακόμα στον Άγιο Βασίλη.
1467
01:19:09,291 --> 01:19:12,541
Ευχαριστώ, Λούκας.
Χαίρομαι που μπορώ να βασιστώ πάνω σου.
1468
01:19:12,625 --> 01:19:14,541
- Τα λέμε, χαμένοι!
- Φεύγει!
1469
01:19:16,333 --> 01:19:20,125
Hasta la vista, μωρά!
Η εκδίκησή μου θα είναι τρομερή!
1470
01:19:20,208 --> 01:19:21,875
Άσ' τον να φύγει.
1471
01:19:21,958 --> 01:19:25,750
Οι πολικές αρκούδες πεινάνε πολύ φέτος,
δεν θα αντέξει δέκα λεπτά.
1472
01:19:25,833 --> 01:19:27,000
- Έλα τώρα!
- Πάμε!
1473
01:19:27,083 --> 01:19:28,333
- Πάμε!
- Κουνηθείτε!
1474
01:19:28,416 --> 01:19:29,250
Μπαμπά.
1475
01:19:33,333 --> 01:19:35,250
- Τα ξωτικά!
- Μπαμπά!
1476
01:19:35,333 --> 01:19:36,500
Λούκας! Μία!
1477
01:19:36,583 --> 01:19:40,208
Περίμενε.
Όλοι αυτοί οι σωσίες μ' έχουν ζαλίσει.
1478
01:19:40,291 --> 01:19:42,458
Πώς ξέρω ότι είναι ο μπαμπάς σου;
1479
01:19:42,541 --> 01:19:45,125
- Είσαι βλάκας, το ξέρεις;
- Ναι, αυτός είναι.
1480
01:19:45,208 --> 01:19:47,041
Δεν έχουμε χρόνο για εορτασμούς.
1481
01:19:47,125 --> 01:19:50,916
Είναι Παραμονή, και τα παιχνίδια
δεν θα παραδοθούν μόνα τους.
1482
01:19:51,000 --> 01:19:54,208
Δεν θα φτάσουμε εγκαίρως φέτος.
1483
01:19:54,291 --> 01:19:57,250
Ξεχνάς ένα πράγμα,
φέτος έχουμε δύο έλκηθρα!
1484
01:19:57,958 --> 01:19:59,291
Σαλβαδόρ!
1485
01:19:59,375 --> 01:20:01,583
Σωτήρας, όνομα και πράμα!
1486
01:20:02,208 --> 01:20:04,333
Χο, χο, χο!
1487
01:20:14,708 --> 01:20:16,500
Ουάου! Είναι φοβερό!
1488
01:20:16,583 --> 01:20:19,166
Μπορώ να το οδηγήσω; Μπορώ;
1489
01:20:19,250 --> 01:20:22,333
Ραφίτα, φρόνιμα,
αλλιώς θα μείνεις εδώ, κατάλαβες;
1490
01:20:22,833 --> 01:20:26,375
Εσύ διαλέγεις, Σάλβα.
Νότιο ή βόρειο ημισφαίριο;
1491
01:20:27,125 --> 01:20:28,958
Νότιο. Είναι πιο ζεστά εκεί κάτω.
1492
01:20:29,958 --> 01:20:31,500
Ευχηθείτε μας καλή τύχη!
1493
01:20:31,583 --> 01:20:34,125
Καθαρίστε τις καμινάδες...
1494
01:20:34,208 --> 01:20:36,583
Μ' αρέσει όταν το ρίχνουν στο τραγούδι!
1495
01:20:36,666 --> 01:20:38,416
Εγώ τα προτιμώ ήσυχα.
1496
01:20:40,208 --> 01:20:41,208
Εμπρός!
1497
01:20:43,041 --> 01:20:46,666
- Αντίο!
- Καλή διασκέδαση!
1498
01:20:46,750 --> 01:20:47,750
Έτοιμοι;
1499
01:20:47,833 --> 01:20:48,666
- Πάμε!
- Ναι!
1500
01:20:48,750 --> 01:20:50,125
Φύγαμε!
1501
01:20:54,916 --> 01:20:58,583
Είναι αργά. Ποτέ δεν έχω μείνει
τόσο πίσω στις παραδόσεις.
1502
01:20:58,666 --> 01:21:01,125
Πάτα το,
δεν έχει όρια ταχύτητας ο ουρανός.
1503
01:21:01,208 --> 01:21:04,541
Είσαι το κάτι άλλο, Ραφίτα.
Αλλά έχεις δίκιο. Πάμε!
1504
01:21:06,291 --> 01:21:10,083
- Μένουν μόνο τέσσερις ώρες, μπαμπά.
- Έχω αγχωθεί. Γρήγορα!
1505
01:21:11,541 --> 01:21:14,125
Μη φοβάσαι,
ο μπαμπάς μου είναι καλός πιλότος.
1506
01:21:14,208 --> 01:21:16,958
Ποιος είπε ότι φοβάμαι; Είναι φοβερό!
1507
01:21:17,041 --> 01:21:18,333
Πρόσω ολοταχώς!
1508
01:21:18,416 --> 01:21:19,583
Πάμε!
1509
01:21:20,125 --> 01:21:21,958
Ήρεμα!
1510
01:21:22,791 --> 01:21:25,708
Παρίσι, Ραφίτα. Τα δώρα. Στα ξωτικά!
1511
01:21:25,791 --> 01:21:26,625
Έγινε!
1512
01:21:27,958 --> 01:21:29,375
Γεια!
1513
01:21:30,500 --> 01:21:31,500
Παρίσι.
1514
01:21:33,750 --> 01:21:34,666
Παρίσι.
1515
01:21:35,333 --> 01:21:37,375
Όπα, με το μαλακό!
1516
01:21:37,458 --> 01:21:40,000
Τυνησία! Θα τη λατρέψεις!
1517
01:21:41,541 --> 01:21:42,583
Τέλεια!
1518
01:21:47,625 --> 01:21:50,000
- Δύο ώρες έμειναν.
- Τότε, ας πετάξουμε!
1519
01:21:55,791 --> 01:21:58,625
Ραφίτα, σειρά σου!
1520
01:21:58,708 --> 01:22:01,083
Είμαι ο Αϊ-Βασίλης! Χο, χο, χο!
1521
01:22:01,166 --> 01:22:02,708
Όχι με το κεφάλι!
1522
01:22:02,791 --> 01:22:03,875
Χιλή!
1523
01:22:04,625 --> 01:22:05,458
Εδώ.
1524
01:22:05,541 --> 01:22:06,708
Το επόμενο!
1525
01:22:08,208 --> 01:22:09,583
Μπουένος Άιρες!
1526
01:22:09,666 --> 01:22:10,833
Σάντα Φε!
1527
01:22:10,916 --> 01:22:12,083
Κοριέντες!
1528
01:22:13,375 --> 01:22:15,125
Πάμε για τη Ρωσία, Ραφίτα!
1529
01:22:15,208 --> 01:22:18,375
- Η σαλάτα τους είναι νόστιμη.
- Ναι, αλλά χωρίς αρακά.
1530
01:22:19,250 --> 01:22:20,083
Τι είναι αυτό;
1531
01:22:20,750 --> 01:22:22,750
- Πουλί;
- Αεροπλάνο.
1532
01:22:23,375 --> 01:22:25,208
Όχι, είναι εκείνοι οι δύο!
1533
01:22:25,291 --> 01:22:26,625
- Ο Σάλβα είμαι!
- Τι;
1534
01:22:26,708 --> 01:22:27,833
Έρχεται ολοταχώς!
1535
01:22:29,041 --> 01:22:30,375
Πρόσεχε!
1536
01:22:30,458 --> 01:22:31,958
- Προσοχή!
- Ανέβα, Αϊ-Βασίλη!
1537
01:22:43,291 --> 01:22:44,166
Αμάν!
1538
01:22:48,875 --> 01:22:52,000
Ξωτικά! Τα δώρα του Καζακστάν!
1539
01:22:56,750 --> 01:22:58,083
Μπαμπά, μπες μέσα!
1540
01:22:58,166 --> 01:23:00,458
Ποτέ δεν ξέρεις πού τελειώνει
μια καμινάδα.
1541
01:23:00,541 --> 01:23:03,166
- Κότα!
- Κότα!
1542
01:23:03,250 --> 01:23:04,791
Καλά, έρχομαι!
1543
01:23:06,041 --> 01:23:08,791
Ραφίτα! Τα δώρα για το Σαν Φρανσίσκο!
1544
01:23:13,333 --> 01:23:15,416
Μπορείτε να μου δώσετε ένα χεράκι.
1545
01:23:16,125 --> 01:23:17,750
Έλα, μπαμπάκα!
1546
01:23:17,833 --> 01:23:18,916
Βγάλε το καπέλο.
1547
01:23:19,000 --> 01:23:21,500
Φέρνουμε δώρα, δεν παίρνουμε!
1548
01:23:24,041 --> 01:23:26,958
Καλά Χριστούγεννα!
1549
01:23:27,041 --> 01:23:28,000
Κάιρο.
1550
01:23:28,666 --> 01:23:29,541
Ντουμπάι.
1551
01:23:30,500 --> 01:23:31,666
Κωνσταντινούπολη.
1552
01:23:33,041 --> 01:23:34,125
Σρι Λάνκα.
1553
01:23:36,416 --> 01:23:38,875
- Ταμάγκα.
- Τσιούρε. Σάο Πάολο.
1554
01:23:38,958 --> 01:23:40,000
Κόρδοβα.
1555
01:23:41,166 --> 01:23:43,458
- Ναι!
- Ναι! Τα καταφέραμε!
1556
01:23:43,541 --> 01:23:46,875
Άλλη μια χρονιά,
κάθε παιδί πήρε το δώρο του.
1557
01:23:46,958 --> 01:23:49,708
Τι επική νύχτα, σου λέω.
1558
01:23:50,333 --> 01:23:51,833
Ευχαριστώ, Αϊ-Βασίλη.
1559
01:23:51,916 --> 01:23:56,750
Χαίρομαι που σου άρεσε.
Δεν θα τα κατάφερνα χωρίς όλους εσάς.
1560
01:23:56,833 --> 01:24:02,041
Ξέρεις, σκέφτηκα. Είμαι λίγο μεγάλος
και το χέρι μου είναι νεκρό,
1561
01:24:02,125 --> 01:24:04,250
αλλά μπορώ να γίνω ξωτικό σου;
1562
01:24:04,750 --> 01:24:06,916
Όχι, Ραφίτα.
1563
01:24:07,833 --> 01:24:09,958
Ξωτικό; Γιατί;
1564
01:24:10,041 --> 01:24:12,333
Είσαι πολύ παραπάνω απ' αυτό.
1565
01:24:12,416 --> 01:24:14,041
Είσαι φίλος.
1566
01:24:15,458 --> 01:24:17,250
- Εμπρός, Ρούντολφ!
- Εμπρός!
1567
01:24:18,416 --> 01:24:20,583
Καλά Χριστούγεννα!
1568
01:24:22,375 --> 01:24:23,458
Πάμε!
1569
01:24:24,208 --> 01:24:26,416
- Στοπ.
- Όπα!
1570
01:24:28,291 --> 01:24:32,208
Μία, ελπίζω να πέρασες καλά,
κι οι γονείς σου να μη θύμωσαν.
1571
01:24:32,291 --> 01:24:34,541
Ξέρουν ότι είμαι σε καλά χέρια.
1572
01:24:34,625 --> 01:24:36,250
- Ωραία.
- Ευχαριστώ.
1573
01:24:37,083 --> 01:24:39,291
- Λούκας.
- Άντε.
1574
01:24:39,875 --> 01:24:41,541
- Τι;
- Σε φωνάζει.
1575
01:24:42,041 --> 01:24:43,000
Πήγαινε.
1576
01:24:43,083 --> 01:24:44,125
Έρχομαι!
1577
01:24:47,958 --> 01:24:48,791
Μπαμπά.
1578
01:24:49,541 --> 01:24:52,541
Ευχαριστώ, Λούκας.
Ήταν η καλύτερη μέρα της ζωής μου.
1579
01:24:53,166 --> 01:24:55,875
Αλλά δεν είπες τι έγραψες στο γράμμα σου.
1580
01:24:57,500 --> 01:24:58,875
Ξέρεις...
1581
01:24:59,875 --> 01:25:01,708
Τα συνηθισμένα.
1582
01:25:01,791 --> 01:25:04,625
Ένα τισέρτ και ένα βιντεοπαιχνίδι.
1583
01:25:05,416 --> 01:25:08,458
Δεν χρειάζεται να λες ψέματα.
Μου το είπε ο Αϊ-Βασίλης.
1584
01:25:20,958 --> 01:25:22,208
Γεια!
1585
01:25:22,291 --> 01:25:23,166
Μπαμπά!
1586
01:25:24,916 --> 01:25:27,250
- Φοβερό!
- Χαίρομαι για σένα, γιε μου.
1587
01:25:28,083 --> 01:25:29,625
- Αντίο!
- Πάμε!
1588
01:25:29,708 --> 01:25:31,000
Σπίτι!
1589
01:26:12,916 --> 01:26:14,458
Κάτσε, κάτι δεν στέκει.
1590
01:26:14,541 --> 01:26:17,416
Όλη νύχτα μοιράζαμε δώρα παντού,
1591
01:26:17,958 --> 01:26:19,708
και δεν είχε τίποτα για μας.
1592
01:26:19,791 --> 01:26:21,333
Περάσαμε χρόνο μαζί.
1593
01:26:21,416 --> 01:26:22,416
Ακριβώς, μπαμπά.
1594
01:26:23,333 --> 01:26:24,541
Τι είναι αυτό;
1595
01:26:25,333 --> 01:26:27,041
Έκπληξη για τους δυο σας.
1596
01:26:27,583 --> 01:26:30,458
Γιε μου, δεν ήταν ανάγκη
να μου πάρεις τίποτα.
1597
01:26:30,541 --> 01:26:33,708
Το να ξέρω ότι μ' αγαπάς
είναι ό,τι χρειάζομαι.
1598
01:26:33,791 --> 01:26:36,375
Ποδοσφαιράκι! Τέλειο!
1599
01:26:36,458 --> 01:26:38,833
Ωραίο, ε; Έλα, ξεκινάω.
1600
01:26:38,916 --> 01:26:40,083
Εμπρός, λοιπόν.
1601
01:26:41,416 --> 01:26:44,166
- Πάμε!
- Ο χαμένος παίζει κόντρα στο χέρι μου.
1602
01:26:44,250 --> 01:26:45,250
Εντάξει.
1603
01:26:46,791 --> 01:26:48,333
- Γκολ!
- Όχι!
1604
01:26:52,458 --> 01:26:53,333
Σειρά σου.
1605
01:26:53,416 --> 01:26:56,291
Εντάξει, μπαίνω πριν βαρεθώ να βλέπω.
1606
01:26:56,375 --> 01:26:58,041
Έτσι γίνεται. Έλα τώρα.
1607
01:26:58,125 --> 01:27:00,458
- Γκολ!
- Ναι!
1608
01:27:00,541 --> 01:27:04,416
Σκεφτόμουν... Είμαι λίγο μεγάλος
και το χέρι μου είναι νεκρό,
1609
01:27:04,500 --> 01:27:06,208
αλλά μπορώ να γίνω ξωτικό σου;
1610
01:27:06,291 --> 01:27:08,666
Ξωτικό; Γιατί;
1611
01:27:08,750 --> 01:27:10,958
Είσαι πολύ παραπάνω απ' αυτό.
1612
01:27:11,041 --> 01:27:12,583
Είσαι φίλος.
1613
01:27:14,250 --> 01:27:16,916
Ξέρετε... Τα λένε αυτά οι άνθρωποι.
1614
01:27:17,000 --> 01:27:20,791
Το παιδί χρειαζόταν μια πατρική φιγούρα,
1615
01:27:20,875 --> 01:27:22,583
και ποιος καλύτερος από μένα;
1616
01:27:27,208 --> 01:27:31,791
Ελάτε, παιδιά. Εσείς είστε πολύ παραπάνω.
1617
01:27:31,875 --> 01:27:33,041
Είστε...
1618
01:27:33,125 --> 01:27:34,041
οικογένεια!
1619
01:27:36,250 --> 01:27:37,916
Το ίδιο λες σε όλους.
1620
01:27:38,000 --> 01:27:40,833
Κλασικά, Ράμι,
κλοτσάς κάποιον όταν είναι πεσμένος.
1621
01:27:40,916 --> 01:27:42,791
Μήπως ξεχνάς κάτι;
1622
01:27:44,500 --> 01:27:46,208
Σωστά! Φυσικά!
1623
01:27:46,291 --> 01:27:48,041
Ας ξεκινήσουμε το πάρτι!
1624
01:27:48,125 --> 01:27:50,291
Ναι!
1625
01:28:20,500 --> 01:28:24,083
Άλλη μια χρονιά, άλλη μια επιτυχία,
χάρη σ' εμένα.
1626
01:28:24,166 --> 01:28:25,041
"Σ' εμάς".
1627
01:28:25,625 --> 01:28:28,625
Πρέπει να τα παίρνεις όλα
τόσο κυριολεκτικά;
1628
01:28:28,708 --> 01:28:30,958
Πάντα εσύ παίρνεις τα εύσημα.
1629
01:28:31,041 --> 01:28:35,000
Ράμι, μην είσαι τόσο γκρινιάρης.
Βάλε μου λίγο λικέρ σφένδαμου.
1630
01:28:35,083 --> 01:28:36,458
Δεν είμαι υπηρέτης σου.
1631
01:28:36,541 --> 01:28:39,708
Επειδή είσαι δίπλα,
όχι επειδή είσαι υπηρέτης μου.
1632
01:28:39,791 --> 01:28:41,666
Καλά, αλλά μόνο επειδή είσαι γέρος.
1633
01:28:41,750 --> 01:28:44,125
Κάθε χρόνο γίνεσαι πιο γκρινιάρης, Ράμι.