1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:14,000 --> 00:00:18,791 {\an8}Καλημέρα! Είναι 8:00 π.μ. Ξεκινάμε γεμάτοι ενέργεια. 4 00:00:18,875 --> 00:00:22,250 {\an8}Ο χρόνος κυλάει τόσο γρήγορα! Είναι ήδη Δεκέμβριος 5 00:00:22,333 --> 00:00:24,500 {\an8}κι αυτό σημαίνει μόνο ένα πράγμα, 6 00:00:25,166 --> 00:00:27,666 {\an8}Τα Χριστούγεννα έφτασαν σχεδόν. 7 00:00:28,833 --> 00:00:32,083 {\an8}Η μέρα ξεκινά με καθαρό ουρανό και ψυχρούλα, 8 00:00:32,166 --> 00:00:35,166 {\an8}τέλεια για να μπεις στο πνεύμα των Χριστουγέννων. 9 00:00:35,250 --> 00:00:37,250 {\an8}Τα φώτα λάμπουν ήδη στην πόλη, 10 00:00:37,333 --> 00:00:40,041 {\an8}η μυρωδιά της ζεστής σοκολάτας είναι παντού 11 00:00:40,125 --> 00:00:41,666 {\an8}και τα κάλαντα... 12 00:00:41,750 --> 00:00:44,041 {\an8}Κάποιοι τα παίζουν εδώ και βδομάδες. 13 00:00:44,125 --> 00:00:47,583 {\an8}Αλλά τώρα είμαστε επισήμως σε χριστουγεννιάτικη διάθεση. 14 00:00:51,333 --> 00:00:53,666 {\an8}Λούκας, πρωινό! 15 00:00:55,375 --> 00:00:59,375 Ναι, απίστευτο, αλλά είμαι εγώ, ο Σάλβα Μολίνα. 16 00:01:00,000 --> 00:01:04,083 Αυτός που είχε κάποτε ποινικό μητρώο μεγαλύτερο απ' του Δον Κιχώτη. 17 00:01:04,166 --> 00:01:08,833 Μέχρι πρόσφατα, το πρωινό μου ήταν μια μπίρα και λίγες ελιές το μεσημέρι. 18 00:01:08,916 --> 00:01:11,666 Αλλά αφότου έσωσα τα Χριστούγεννα, πρόπερσι, 19 00:01:11,750 --> 00:01:13,791 και τον πισινό του Αϊ-Βασίλη, 20 00:01:13,875 --> 00:01:15,708 έχω γίνει αξιοσέβαστος. 21 00:01:15,791 --> 00:01:17,916 - Γιε μου, καλημέρα! - Μπαμπά! 22 00:01:18,541 --> 00:01:19,458 Ώρα για πρωινό. 23 00:01:19,541 --> 00:01:22,875 Και κυρίως, ένας πατέρας που κάνει τα πράγματα σωστά. 24 00:01:23,583 --> 00:01:25,083 Ευχαριστώ. Είναι υπέροχο. 25 00:01:25,166 --> 00:01:28,000 Πρωινό των πρωταθλητών. Βιταμίνες, πρωτεΐνες και... 26 00:01:28,083 --> 00:01:30,958 Όλα καλά για την υγεία σου. Ας κάνουμε μια πρόποση. 27 00:01:31,625 --> 00:01:32,541 Γεια μας. 28 00:01:32,625 --> 00:01:35,375 Ο νέος Σάλβα περνάει ποιοτικό χρόνο με τον γιο του. 29 00:01:35,458 --> 00:01:36,583 Πεινάω πολύ. 30 00:01:36,666 --> 00:01:37,625 Στο σπίτι. 31 00:01:37,708 --> 00:01:39,208 Πάλι μαρμελάδα; 32 00:01:39,291 --> 00:01:41,875 Πόσες φορές σού έχω πει ότι προτιμώ αλμυρό πρωινό; 33 00:01:41,958 --> 00:01:44,541 Είμαστε στο σπίτι του φίλου Ραφίτα, 34 00:01:44,625 --> 00:01:46,125 αλλά όχι για πολύ. 35 00:01:47,250 --> 00:01:50,458 Επιτέλους, βρήκα δουλειά στον τομέα μου. Εντελώς νόμιμη. 36 00:01:50,541 --> 00:01:52,000 Τώρα είμαι καλό παιδί. 37 00:01:54,500 --> 00:01:55,708 Εργάτη! 38 00:01:55,791 --> 00:01:59,375 Γυάλισέ το και μη σταματάς μέχρι να λάμψει σαν χρυσάφι. 39 00:01:59,458 --> 00:02:00,416 Και το σάντουιτς! 40 00:02:00,500 --> 00:02:02,166 Με στήθος κοτόπουλου. 41 00:02:02,250 --> 00:02:04,958 Όχι αλλαντικά. Κάνω φίτνες. 42 00:02:05,041 --> 00:02:08,166 Φίτνες. Γυμναστική, για όσους δεν ξέρουν αγγλικά. 43 00:02:08,250 --> 00:02:10,375 Έλα, φίτνες. Ένα, δύο. Φίτνες. Πάμε. 44 00:02:10,458 --> 00:02:12,125 Κοιτάξτε, τέλειο δεν είναι. 45 00:02:12,208 --> 00:02:15,041 Μερικές φορές κρατιέμαι για να μην τα παρατήσω. 46 00:02:15,125 --> 00:02:16,750 Αλλά κάθε θυσία αξίζει 47 00:02:16,833 --> 00:02:19,958 αν ο γιος μου είναι καλά και καμαρώνει για τον μπαμπά του. 48 00:02:20,041 --> 00:02:20,958 Ο γιόκας μου. 49 00:02:22,833 --> 00:02:23,708 Λούκας! 50 00:02:24,666 --> 00:02:25,500 Μπαμπά! 51 00:02:26,000 --> 00:02:27,291 Ήρθες! 52 00:02:29,250 --> 00:02:30,458 Πώς πήγε το σχολείο; 53 00:02:30,541 --> 00:02:32,625 Χειρότερα από πονόδοντο. Η δουλειά; 54 00:02:32,708 --> 00:02:35,208 Μακάρι να μπορούσα να τον στείλω στον διάολο. 55 00:02:36,583 --> 00:02:37,916 Τι είναι αυτό; 56 00:02:38,000 --> 00:02:39,916 - Τι είναι; - Τι είναι αυτό εδώ; 57 00:02:40,666 --> 00:02:44,166 Κοίτα αυτό! Δύο εισιτήρια για το Μόνος στο σπίτι! 58 00:02:44,250 --> 00:02:45,333 Ειδική προβολή! 59 00:02:45,416 --> 00:02:48,625 Η αγαπημένη μου ταινία. Μπαμπά, είσαι ο καλύτερος. 60 00:02:49,291 --> 00:02:53,666 Ποτέ δεν ήμουν πιο ευτυχισμένος. Κι η καλύτερη εποχή του χρόνου είναι εδώ. 61 00:02:53,750 --> 00:02:54,875 Τα Χριστούγεννα. 62 00:02:57,833 --> 00:02:59,416 17 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 63 00:02:59,500 --> 00:03:00,666 18 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 64 00:03:00,750 --> 00:03:04,250 Χο, χο, χο! Ξυπνήστε, ξωτικά! 65 00:03:04,333 --> 00:03:07,000 Μια βδομάδα έμεινε μέχρι τα Χριστούγεννα! 66 00:03:07,083 --> 00:03:12,208 Μια νέα μέρα ξεκινά Ώρα για δουλειά 67 00:03:12,291 --> 00:03:16,083 Το κάνουμε με χαρά Γιατί έρχονται Χριστούγεννα 68 00:03:16,166 --> 00:03:17,875 Στοπ. 69 00:03:17,958 --> 00:03:21,500 Αυτό το λέτε χαρά και κέφι; 70 00:03:22,750 --> 00:03:23,791 Βλέπω τι λείπει. 71 00:03:23,875 --> 00:03:27,958 Λίγο χριστουγεννιάτικο πνεύμα. Χο, χο, χο! 72 00:04:45,958 --> 00:04:47,375 Ωραίο νούμερο. 73 00:04:47,458 --> 00:04:51,583 Αλλά αν θέλουμε να προλάβουμε, πρέπει να σοβαρευτούμε με τη δουλειά. 74 00:04:51,666 --> 00:04:52,750 Κοίτα, Ράμι, 75 00:04:52,833 --> 00:04:55,916 μην είσαι τόσο ξενέρωτος. Κάθε τι στην ώρα του. 76 00:04:56,000 --> 00:04:59,083 Ναι; Πρέπει να διαβάσεις όλα αυτά τα γράμματα. 77 00:04:59,791 --> 00:05:03,916 Αμάν. Θα μπορούσαν τα παιδιά να στέλνουν φωνητικά μηνύματα. 78 00:05:05,958 --> 00:05:07,666 Εμπρός! Στις θέσεις σας! 79 00:05:07,750 --> 00:05:10,875 Σε λίγα λεπτά, ανοίγει το Planet Toys. 80 00:05:10,958 --> 00:05:11,958 Έβαλες ζάχαρη; 81 00:05:12,041 --> 00:05:12,958 Εντάξει. 82 00:05:13,041 --> 00:05:18,166 Planet Toys: Ένας κόσμος παιχνιδιών, ένας κόσμος διασκέδασης. 83 00:05:25,458 --> 00:05:26,708 Είναι πανέμορφη... 84 00:05:27,916 --> 00:05:29,875 Το παγωμένο μάτσα λάτε σας. 85 00:05:29,958 --> 00:05:32,625 Με γάλα χωρίς λακτόζη και λίγη κανέλα. 86 00:05:32,708 --> 00:05:34,708 - Πολύ γλυκό, Σεμπαστιάν. - Συγγνώμη. 87 00:05:34,791 --> 00:05:37,625 - Πού είναι η αναφορά; - Η αναφορά προσωπικού. Εδώ. 88 00:05:37,708 --> 00:05:39,250 Γιατί έβαλες ζάχαρη; 89 00:05:39,750 --> 00:05:42,125 Πάρα πολύς κόσμος. Απόλυσε πέντε. 90 00:05:42,208 --> 00:05:45,291 Έχουμε τα σχέδια για τη νέα κούκλα ενδυνάμωσης. 91 00:05:45,791 --> 00:05:48,166 Πολλές μπούκλες, πολύ κοντά... Άλλαξέ το. 92 00:05:48,666 --> 00:05:49,541 Κυρία. 93 00:05:51,041 --> 00:05:52,791 - Σεμπαστιάν. - Ναι, κυρία. 94 00:05:53,458 --> 00:05:56,375 - Γιατί στέκονται εδώ; - Αυτό θα ήθελα να μάθω. 95 00:05:57,083 --> 00:06:01,333 Εμπρός, δουλειά! Ανοίξτε τις πόρτες! Τι είστε, δημόσιοι υπάλληλοι; 96 00:06:01,416 --> 00:06:03,250 Ήρθαν τα Χριστούγεννα. 97 00:06:08,666 --> 00:06:09,750 - Πάμε. - Ναι, κυρία. 98 00:06:09,833 --> 00:06:12,083 Καλημέρα. Πώς είστε; 99 00:06:12,583 --> 00:06:14,791 Όλα καλά; Χαίρομαι που το ακούω. 100 00:06:15,791 --> 00:06:17,291 - Έλα. - Ναι. 101 00:06:18,958 --> 00:06:20,750 Κάλεσα επείγουσα σύσκεψη 102 00:06:20,833 --> 00:06:24,333 για κάτι που μπορεί να αλλάξει την πορεία της εταιρείας. 103 00:06:24,416 --> 00:06:25,333 Μπράβο! 104 00:06:26,000 --> 00:06:30,625 Όπως ξέρετε, η Planet Toys είναι η νούμερο ένα εταιρεία στον κόσμο. 105 00:06:30,708 --> 00:06:35,208 Τα προϊόντα μας είναι το κορυφαίο δώρο για κάθε σημαντική γιορτή του χρόνου. 106 00:06:35,291 --> 00:06:36,625 Για κάθε γιορτή... 107 00:06:37,250 --> 00:06:38,291 εκτός από μία. 108 00:06:40,250 --> 00:06:45,250 Και γιατί δεν πουλάμε τα Χριστούγεννα; Επειδή είστε ανίκανοι; Και γι' αυτό. 109 00:06:45,916 --> 00:06:48,375 Αλλά κυρίως λόγω αυτού του αχρείου όντος 110 00:06:48,458 --> 00:06:50,625 που κυνηγάμε χρόνια. 111 00:06:51,833 --> 00:06:53,958 - Μεγαλοπόδαρος! - Τέρας του Λοχ Νες! 112 00:06:54,041 --> 00:06:57,583 - Τσουπακάμπρα, νομίζω. - Ο Έλβις. Ζει ακόμα. 113 00:06:59,083 --> 00:07:01,916 Είναι ο Αϊ-Βασίλης. 114 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Ή ο Άγιος Νικ ή όπως θέλετε να πείτε τον χοντρό 115 00:07:05,083 --> 00:07:08,291 που μας κάνει αθέμιτο ανταγωνισμό εδώ και δεκαετίες. 116 00:07:08,375 --> 00:07:12,208 Τα παιδιά δεν αγοράζουν παιχνίδια γιατί τους δίνει δωρ... 117 00:07:13,958 --> 00:07:15,500 Τους τα δίνει δωρ... 118 00:07:16,791 --> 00:07:19,791 Σεμπαστιάν, πες εσύ. Δεν μπορώ, παθαίνω αναγούλα. 119 00:07:19,875 --> 00:07:22,083 Τους τα δίνει δωρεάν. 120 00:07:23,958 --> 00:07:26,458 Με τι αντάλλαγμα; Τίποτα, να είναι καλοί. 121 00:07:26,541 --> 00:07:27,375 Αηδιαστικό. 122 00:07:27,958 --> 00:07:29,500 Για χρόνια, 123 00:07:29,583 --> 00:07:32,250 τρέχουμε ένα πρόγραμμα για να τον εντοπίσουμε, 124 00:07:32,333 --> 00:07:35,541 όπου έχουμε επενδύσει χρόνο και χρήμα. 125 00:07:36,541 --> 00:07:39,791 Αλλά πριν από δυο χρόνια, σε νοσοκομείο της Μαδρίτης, 126 00:07:40,291 --> 00:07:42,416 έγινε ένα χριστουγεννιάτικο θαύμα. 127 00:07:47,750 --> 00:07:48,791 Νίκολας! 128 00:07:52,416 --> 00:07:53,583 Νίκολας! 129 00:07:56,916 --> 00:07:58,541 Και μην ξεχνάς να είσαι καλή! 130 00:07:58,625 --> 00:08:01,625 Ο γέρος έλεγε την αλήθεια. Ήταν όντως ο Αϊ-Βασίλης. 131 00:08:07,416 --> 00:08:12,958 ΑΡΚΤΙΚΟΣ ΚΥΚΛΟΣ 132 00:08:14,875 --> 00:08:17,541 Ευτυχώς, η νοσοκόμα είναι δεύτερη ξαδέρφη μου 133 00:08:17,625 --> 00:08:19,375 και μου το είπε όταν βρεθήκαμε. 134 00:08:19,458 --> 00:08:24,166 Κι αφού είχε ένα μάτι, δεν έδωσα σημασία. Αλλά... 135 00:08:24,250 --> 00:08:26,875 Αστείο, ε; Επενδύσαμε τόσα λεφτά, 136 00:08:26,958 --> 00:08:29,875 και το μάθατε στην Πρώτη Κοινωνία του ανιψιού σας. 137 00:08:29,958 --> 00:08:32,666 Σεμπαστιάν, τέλειος συγχρονισμός, όπως πάντα... 138 00:08:32,750 --> 00:08:33,583 Συγγνώμη. 139 00:08:35,125 --> 00:08:39,041 Η κάρτα είχε συντεταγμένες και τώρα ξέρουμε πού μένει. 140 00:08:39,125 --> 00:08:41,375 Θα θέσουμε σε εφαρμογή το σχέδιό μας. 141 00:08:41,458 --> 00:08:45,958 Θ' απαγάγουμε τον Αϊ-Βασίλη και θα εξαφανίσουμε τον ανταγωνισμό. 142 00:08:46,041 --> 00:08:49,083 Ο κόσμος θ' αναρωτηθεί πού πήγε ο Αϊ-Βασίλης. 143 00:08:49,958 --> 00:08:53,833 Ιδού ο αντικαταστάτης του Αϊ-Βασίλη στα μάτια του κόσμου. 144 00:08:53,916 --> 00:08:55,375 Πώς πάει, παιδιά; 145 00:08:57,083 --> 00:08:58,458 Πότε αρχίζω, αφεντικό; 146 00:08:58,958 --> 00:09:00,416 Λίγο σεβασμό, Καζανόβα. 147 00:09:01,041 --> 00:09:03,791 Είναι κοκαλιάρης, δεν του μοιάζει καθόλου. 148 00:09:03,875 --> 00:09:06,125 Η άγνοια έχει πολύ θράσος. 149 00:09:06,208 --> 00:09:08,750 Από δω ο Μάουρο Κεσάδα, ένας μιμητής. 150 00:09:08,833 --> 00:09:12,333 Μιμητής; Σας παρακαλώ. Ηθοποιός. 151 00:09:12,416 --> 00:09:16,208 Εξαιρετικός ηθοποιός που δημιουργεί τους χαρακτήρες με ένστικτο. 152 00:09:16,291 --> 00:09:18,541 Και είμαι αληθινός χαμαιλέοντας. 153 00:09:18,625 --> 00:09:21,000 Η γκάμα μου είναι τόσο μεγάλη 154 00:09:21,083 --> 00:09:25,166 που πάει από το κλασικό θέατρο μέχρι το πιο ριζοσπαστικό αβάν-γκαρντ. 155 00:09:25,250 --> 00:09:26,791 Και το πιο σημαντικό, 156 00:09:26,875 --> 00:09:30,458 η σχολαστική δημιουργία χαρακτήρων είναι η ειδικότητά μου. 157 00:09:31,625 --> 00:09:32,916 Νομίζω ότι είναι σαφές. 158 00:09:33,500 --> 00:09:35,541 - Απόλυτα. - Πάμε στο θέμα μας. 159 00:09:35,625 --> 00:09:38,333 Μόλις απαγάγουμε τον Αϊ-Βασίλη, γονείς σε όλο τον κόσμο 160 00:09:38,416 --> 00:09:41,166 θα πρέπει να αγοράσουν δώρα για τα παιδιά τους. 161 00:09:41,250 --> 00:09:45,250 Κυρία, μια ερώτηση. Τι λέει ο κύριος Ανσέλμο για το σχέδιο; 162 00:09:45,333 --> 00:09:47,291 Τι ερώτηση είναι αυτή, παππού; 163 00:09:47,875 --> 00:09:51,666 Ο πατέρας μου αποσύρθηκε πριν χρόνια. Σου το έχω πει χίλιες φορές. 164 00:09:52,291 --> 00:09:53,750 Επιτέλους, θα αποδείξω 165 00:09:53,833 --> 00:09:57,541 ότι μπορώ να διευθύνω την εταιρεία όπως εκείνος ή καλύτερα. 166 00:09:57,625 --> 00:09:59,125 - Καλύτερα. - Είστε μέσα; 167 00:10:01,083 --> 00:10:02,375 - Σεμπαστιάν. - Ναι; 168 00:10:03,000 --> 00:10:05,458 Πάρε ζακέτα. Πηγαίνεις στον Βόρειο Πόλο. 169 00:10:07,125 --> 00:10:10,166 Αυτά τα Χριστούγεννα θα είναι δικά μας. 170 00:10:12,666 --> 00:10:15,625 ΤΟ ΒΡΑΔΥ ΠΟΥ Ο ΜΠΑΜΠΑΣ ΜΟΥ ΕΣΩΣΕ ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ 2 171 00:10:17,750 --> 00:10:21,291 Έρχονται Χριστούγεννα, το νιώθεις στον αέρα! 172 00:10:21,375 --> 00:10:24,333 Ελάτε, παιδιά, είστε ντεφορμέ! 173 00:10:24,416 --> 00:10:26,750 Πάρτε τα πόδια σας! 174 00:10:29,583 --> 00:10:34,416 Έλα, Ρούντολφ! Πάμε, Ντάσερ! Έλα, Πράνσερ! 175 00:10:34,500 --> 00:10:38,750 Λουίς Αλμπέρτο! Κουνήσου, μοιάζεις με πρωτάρη! Εμπρός! 176 00:10:40,541 --> 00:10:46,125 Λατρεύω τα Χριστούγεννα! Πάμε για μερικά κόλπα! Ένα 360! 177 00:10:51,708 --> 00:10:53,041 Πάμε! 178 00:10:56,666 --> 00:10:59,958 Ωραία! Μπράβο! Παραλίγο να μου βγει το φαγητό μου! 179 00:11:00,041 --> 00:11:04,541 Πάμε πιο δυνατά, να κάψουμε πέταλα όπως στο Fast & Furious! 180 00:11:10,000 --> 00:11:13,083 - Δεν θέλω. - Καρλίτος, φάε το μπρόκολό σου. 181 00:11:13,166 --> 00:11:15,000 - Δεν θέλω. - Φά' το και φρόνιμα. 182 00:11:15,083 --> 00:11:17,333 Ο Αϊ-Βασίλης θα σου φέρει κάρβουνο. 183 00:11:17,416 --> 00:11:18,625 Μη λες χαζά, μαμά. 184 00:11:18,708 --> 00:11:22,083 "Μη λες χαζά"; Πρέπει να φας το μπρόκολο 185 00:11:22,166 --> 00:11:24,833 αν θες όλα αυτά στη λίστα σου. 186 00:11:24,916 --> 00:11:28,208 Την κονσόλα παιχνιδιών, το ποδήλατο, το πατίνι... 187 00:11:28,291 --> 00:11:29,500 Πάμε! 188 00:11:29,583 --> 00:11:32,041 Πρέπει να το φας αν θες τη λίστα ευχών. 189 00:11:32,125 --> 00:11:36,083 Ναι. Το μπρόκολο είναι νόστιμο και υγιεινό. 190 00:11:37,250 --> 00:11:39,333 Πείνασα τώρα. 191 00:11:39,416 --> 00:11:40,458 Πάμε! Σπίτι! 192 00:11:40,541 --> 00:11:44,083 Μας περιμένουν μακαρόνια ογκρατέν με λουκάνικα, 193 00:11:44,166 --> 00:11:46,875 ρυζόγαλο, φλαν τυριού και αυγόφετες! 194 00:11:46,958 --> 00:11:48,375 Φύγαμε! 195 00:12:01,750 --> 00:12:03,875 Εξαιρετική προσγείωση, παιδιά. 196 00:12:03,958 --> 00:12:05,958 Κερδίσαμε το δείπνο μας. 197 00:12:10,125 --> 00:12:12,125 Ποιος είναι αυτός; 198 00:12:12,208 --> 00:12:14,833 Με συγχωρείτε! Τι θα θέλατε; 199 00:12:15,375 --> 00:12:16,416 Θεέ μου! 200 00:12:16,500 --> 00:12:17,541 Άνθρωπος! 201 00:12:17,625 --> 00:12:20,166 Περπατάω 12 ώρες και μόνο πιγκουίνους είδα! 202 00:12:20,250 --> 00:12:23,333 Μα τα κέρατα των ταράνδων μου, είστε κατεψυγμένος! 203 00:12:23,416 --> 00:12:24,500 Ναι. 204 00:12:24,583 --> 00:12:28,041 Μην ανησυχείτε, είστε ασφαλής τώρα. Πώς καταλήξατε εδώ; 205 00:12:28,125 --> 00:12:31,000 Ήμουν σε ξενάγηση στα φιόρδ 206 00:12:31,083 --> 00:12:34,166 και μπήκα στο μαγαζί ν' αγοράσω ένα σουβενίρ. 207 00:12:34,250 --> 00:12:38,500 Μαγνήτη ψυγείου, κάνω συλλογή. Δεν περιμένουν ποτέ, έχασα το λεωφορείο. 208 00:12:38,583 --> 00:12:41,583 Σκέφτηκα "Αφού ξέμεινα, πάω να δω το Βόρειο Σέλας", 209 00:12:41,666 --> 00:12:45,208 μου είπαν ότι είναι μαγεία. Αλλά χάθηκα και δεν το βρίσκω. 210 00:12:45,291 --> 00:12:48,583 Θεέ μου! Τι μεγάλη ιστορία. Αλλά... 211 00:12:49,375 --> 00:12:52,625 Απολαύστε το. Κοιτάξτε, εκεί είναι το Βόρειο Σέλας! 212 00:12:53,625 --> 00:12:55,333 Είναι όμορφο, αλλά... 213 00:12:55,875 --> 00:12:58,333 Οι βλεφαρίδες μου έχουν γίνει πάγος. 214 00:12:58,416 --> 00:13:00,875 - Ελάτε στο εργαστήρι μου. - Όχι. 215 00:13:00,958 --> 00:13:03,208 Πείτε μου πού είναι η κοντινότερη πόλη. 216 00:13:03,291 --> 00:13:06,875 Μην τον κρατάτε τόσο κοντά, δεν βλέπω. 217 00:13:07,875 --> 00:13:10,458 Τι κάνετε; Για όνομα... 218 00:13:10,958 --> 00:13:13,958 Το κοτόπουλο είναι στον φούρνο. Το πουλί είναι στο κλουβί. 219 00:13:14,041 --> 00:13:17,208 Το ποντίκι είναι στην ποντικοπαγίδα. 220 00:13:17,291 --> 00:13:19,333 Έχουμε τον Αϊ-Βασίλη! 221 00:13:20,583 --> 00:13:22,708 - Όχι... - Σάλβα. Φίλε, σε παρακαλώ. 222 00:13:22,791 --> 00:13:25,250 - Τι ενοχλητικός. - Είμαι φίλος σου, βοήθησέ με. 223 00:13:25,333 --> 00:13:27,375 Έλα, φίλε, είναι πανεύκολο. 224 00:13:27,458 --> 00:13:29,791 Μπαίνουμε, κλέβουμε το εμπόρευμα, βγαίνουμε. 225 00:13:29,875 --> 00:13:33,041 Πιο εύκολο απ' το να κλέψεις γλειφιτζούρι από μωρό. 226 00:13:33,125 --> 00:13:36,750 Με τίποτα. Μετά την περιπέτειά μας, ζω έντιμα. 227 00:13:36,833 --> 00:13:40,708 Δεν κλέβω, έχω τίμια δουλειά, πληρώνω τους φόρους μου, 228 00:13:40,791 --> 00:13:43,125 ανακυκλώνω, τρώω σαλάτες... 229 00:13:44,583 --> 00:13:46,916 Θλιβερό. Θα μου πεις ότι παίζεις και ρακέτες. 230 00:13:47,000 --> 00:13:50,291 Κομμένες οι ύποπτες δουλειές. Φύγε πριν έρθουν τα αφεντικά. 231 00:13:50,375 --> 00:13:52,833 Είναι πανεύκολο. Τα έχουν εκεί αφύλαχτα, 232 00:13:52,916 --> 00:13:55,541 φωνάζουν "Πάρε με!" Έγκλημα να μην τα πάρεις. 233 00:13:55,625 --> 00:13:58,625 Αν είχα ένα ευρώ κάθε φορά που τ' ακούω αυτό, θα πλούτιζα. 234 00:13:58,708 --> 00:14:01,791 Να πλουτίσεις δουλεύοντας τίμια; Εδώ είναι Ισπανία. 235 00:14:01,875 --> 00:14:04,416 - Είπα όχι. - Εγώ λέω ναι. 236 00:14:04,500 --> 00:14:06,875 - Όχι. - Ναι. 237 00:14:06,958 --> 00:14:09,666 - Ναι. - Όχι. Τι είπες τώρα; 238 00:14:09,750 --> 00:14:10,583 - Όχι. - Ναι. 239 00:14:10,666 --> 00:14:11,541 - Ναι. - Ναι. 240 00:14:11,625 --> 00:14:13,083 - Όχι. - Κοίτα, Ραμονσίν. 241 00:14:13,166 --> 00:14:15,416 Κάτι αποβράσματα τσακώνονται. 242 00:14:15,500 --> 00:14:17,541 - Ναι, όχι, ναι. - Ναι, όχι, ναι. 243 00:14:17,625 --> 00:14:19,500 Σαν σειρήνα ασθενοφόρου. 244 00:14:19,583 --> 00:14:21,125 Ασθενοφόρο. 245 00:14:21,666 --> 00:14:23,833 Προτιμάς να δουλεύεις με αυτούς 246 00:14:23,916 --> 00:14:25,708 παρά μαζί μου στη ληστεία; 247 00:14:25,791 --> 00:14:27,083 Δεν είχα πολλές επιλογές. 248 00:14:27,166 --> 00:14:30,541 Μπορούμε να προσλάβουμε κι εσένα. 249 00:14:30,625 --> 00:14:32,833 Με το ανάπηρο χέρι σου, 250 00:14:32,916 --> 00:14:35,291 θα έχουμε φορολογική απαλλαγή. 251 00:14:36,250 --> 00:14:39,916 Σάλβα, λίγη αξιοπρέπεια. Ο Ραμονσίν είναι αφεντικό σου. 252 00:14:40,000 --> 00:14:42,416 Ναι, αφεντικό του. Έξω, εγκληματία. 253 00:14:42,500 --> 00:14:45,291 Όχι εγκληματίας, εντάξει; Ίσως αουτσάιντερ. 254 00:14:45,375 --> 00:14:46,875 Αυτό... 255 00:14:46,958 --> 00:14:49,041 - Το κλειδί είναι δικό μας! - Κλέφτη! 256 00:14:50,041 --> 00:14:50,875 Φύγε από εδώ! 257 00:14:50,958 --> 00:14:52,875 Θα το κρατήσω από τον μισθό σου! 258 00:14:52,958 --> 00:14:54,916 - Μα... - Πίσω στη δουλειά! 259 00:14:55,000 --> 00:14:56,125 Ναι, αφεντικό. 260 00:14:56,708 --> 00:14:58,416 Εύστροφη σκέψη, Ραμονσίν. 261 00:14:59,000 --> 00:15:01,500 Με το γαϊδουράκι μου Πηγαίνω στη Βηθλεέμ 262 00:15:01,583 --> 00:15:02,750 Εντάξει, παιδιά. 263 00:15:02,833 --> 00:15:04,875 Λίγη ησυχία. 264 00:15:04,958 --> 00:15:08,041 Κύριοι, ας ηρεμήσουμε. 265 00:15:08,125 --> 00:15:11,000 Είπα καλημέρα, απολίτιστα κτήνη! 266 00:15:11,500 --> 00:15:16,208 Πριν ξεκινήσουμε, έχω μια σημαντική ανακοίνωση. 267 00:15:16,291 --> 00:15:19,708 Ξέρετε ότι τα διαγωνίσματα είναι απαρχαιωμένο σύστημα αξιολόγησης 268 00:15:19,791 --> 00:15:22,958 που υποβιβάζει την ανθρώπινη πολυπλοκότητα σε έναν αριθμό; 269 00:15:23,041 --> 00:15:26,541 Όχι, είσαι φρικιό και θα σε ξαποστείλουν στον πλανήτη σου. 270 00:15:26,625 --> 00:15:28,458 - Φύτουλα! - Τυρόφατσα! 271 00:15:28,541 --> 00:15:29,375 Ωραίο. 272 00:15:29,458 --> 00:15:33,250 Έχουμε μια νέα μαθήτρια που μόλις μετακόμισε στην πόλη μας. 273 00:15:33,333 --> 00:15:35,125 Ελπίζω να μην τη βάλει δίπλα μου. 274 00:15:35,208 --> 00:15:38,500 - Εμείς θα είμαστε μαζί. - Να σας συστήσω τη δίδα Μία. 275 00:15:53,708 --> 00:15:56,750 Υπάρχει μια ελεύθερη θέση εδώ. Δίπλα μου. Έλα. 276 00:15:56,833 --> 00:15:59,500 Ναι. Εδώ είναι η θέση σου. 277 00:16:00,208 --> 00:16:03,000 - Γεια. - Γεια. Αν χρειαστείς κάτι, πες μου. 278 00:16:03,083 --> 00:16:04,750 - Λούκας, είμαι εδώ. - Πάψε. 279 00:16:04,833 --> 00:16:08,333 Οτιδήποτε. Μια γόμα, ένα στιλό, την καρδιά μου... 280 00:16:08,416 --> 00:16:09,833 Το τετράδιό μου, εννοώ. 281 00:16:09,916 --> 00:16:11,916 Πάντα μιλάς τόσο γρήγορα; 282 00:16:13,041 --> 00:16:15,958 Το νευρικό σύστημα και η καρδιά... 283 00:16:16,041 --> 00:16:17,000 Τον κάρφωσα. 284 00:16:17,083 --> 00:16:19,000 Είναι δικό μας αστείο. 285 00:16:19,583 --> 00:16:20,958 Δεν θα τους απαντήσεις; 286 00:16:22,041 --> 00:16:23,791 Σε κάρφωσε! 287 00:16:23,875 --> 00:16:24,916 Καλά να πάθεις. 288 00:16:27,541 --> 00:16:28,541 Έλα! 289 00:16:29,083 --> 00:16:30,458 Πάνω τους! 290 00:16:31,250 --> 00:16:34,583 Όχι, σας παρακαλώ! Είναι ακόμα Τρίτη! 291 00:16:35,250 --> 00:16:37,291 Θεέ μου, τι βδομάδα με περιμένει... 292 00:16:38,750 --> 00:16:40,708 Δεν έχουμε συστηθεί επίσημα. 293 00:16:40,791 --> 00:16:43,458 Λούκας και Ρουμπέν. Μόλις έφευγε. 294 00:16:43,541 --> 00:16:45,250 Αντίο, Ρουμπέν. Τα λέμε. 295 00:16:45,333 --> 00:16:46,750 - Πήγαινε. - Εντάξει. 296 00:16:47,583 --> 00:16:48,708 Είσαι η Μία, σωστά; 297 00:16:49,291 --> 00:16:50,666 Όχι η μία μου, δηλαδή, 298 00:16:50,750 --> 00:16:53,833 όπως το κορίτσι μου ή πως θέλω να είσαι. Απλώς... 299 00:16:53,916 --> 00:16:54,875 Ωραίο πατίνι. 300 00:16:55,750 --> 00:16:58,166 Σ' αυτόν τον αιώνα το λένε σκέιτμπορντ. 301 00:16:58,833 --> 00:17:00,583 Ναι. Μ' αρέσουν τα σκέιτμπορντ. 302 00:17:00,666 --> 00:17:03,000 Πρωί, σκέιτμπορντ. Απόγευμα, σκέιτμπορντ... 303 00:17:03,083 --> 00:17:05,750 Τη νύχτα, κοιμάμαι αγκαλιά με το σκέιτμπορντ. 304 00:17:05,833 --> 00:17:10,083 Ναι. Σ' αρέσει να κουτρουβαλάς; Κατάβαση ή ελεύθερο; 305 00:17:11,250 --> 00:17:15,750 Λίγο απ' όλα. Όλα μαζί. Τρία σε ένα. Ναι, όλο αυτό. 306 00:17:16,958 --> 00:17:18,041 Λουκίτας! 307 00:17:18,125 --> 00:17:19,833 Όχι, ο μπαμπάς μου. 308 00:17:24,000 --> 00:17:25,333 Πώς πήγε το σχολείο; 309 00:17:26,083 --> 00:17:27,958 Καλά. Όπως πάντα. 310 00:17:29,000 --> 00:17:33,291 - Δεν ήταν χειρότερα από πονόδοντο; - Όχι, μπαμπά. Περιμένεις έξω; 311 00:17:33,375 --> 00:17:36,958 Η δουλειά μου; Μακάρι να μπορούσα να την παρατήσω. 312 00:17:37,750 --> 00:17:39,958 Το ρομπότ: Παράτα την. 313 00:17:41,291 --> 00:17:42,458 Λουκίτας, τι τρέχει; 314 00:17:42,541 --> 00:17:44,708 Τίποτα, καλά είμαι. Όπως πάντα. 315 00:17:44,791 --> 00:17:46,833 Σήμερα δεν είναι συνηθισμένη μέρα. 316 00:17:46,916 --> 00:17:50,041 Πάμε ν' αγοράσουμε χριστουγεννιάτικο δέντρο. 317 00:17:50,125 --> 00:17:51,833 Δεν είμαι πια παιδάκι. 318 00:17:51,916 --> 00:17:54,791 Όταν πάμε σπίτι, θα σε σηκώσω να βάλεις το αστέρι. 319 00:17:54,875 --> 00:17:57,750 Μια χρονιά που το ξέχασα έπαθε υστερία. 320 00:17:57,833 --> 00:18:01,833 Έκλαιγε με λυγμούς. "Το δέντρο, μπαμπά, το δέντρο! 321 00:18:01,916 --> 00:18:04,500 Από την ταραχή του, νομίζω ότι κατουρήθηκε. 322 00:18:04,583 --> 00:18:06,958 Όχι, απ' το μυαλό του τα βγάζει. 323 00:18:07,041 --> 00:18:10,125 Ψέματα. Μπαμπά, σε παρακαλώ. Είμαι με μια φίλη. 324 00:18:10,208 --> 00:18:12,166 Συγγνώμη, είμαι αγενής. 325 00:18:12,833 --> 00:18:16,208 Πάμε όλοι μαζί σε λάκκο με μπάλες; 326 00:18:17,958 --> 00:18:20,625 Ακούγεται θαυμάσιο, ευχαριστώ, αλλά όχι. 327 00:18:20,708 --> 00:18:21,708 Αντίο. 328 00:18:23,666 --> 00:18:26,458 - Μπορείς να τη μαζέψεις πριν φύγουμε; - Ποια; 329 00:18:26,541 --> 00:18:29,375 Την αξιοπρέπειά μου που την κύλησες στη λάσπη. 330 00:18:30,000 --> 00:18:30,916 Δεν ήξερα... 331 00:18:31,000 --> 00:18:33,583 Αυτό είναι το πρόβλημα. Δεν καταλαβαίνεις. 332 00:18:35,250 --> 00:18:36,875 Τι συνέβη τώρα; 333 00:18:53,416 --> 00:18:54,416 Πού είμαι; 334 00:18:55,458 --> 00:18:57,250 Με πεθαίνει το κεφάλι μου. 335 00:18:57,333 --> 00:19:00,666 Σαν να έχω πιει έντεκα παντς των ξωτικών. 336 00:19:02,458 --> 00:19:03,750 Είναι κανείς εκεί; 337 00:19:06,625 --> 00:19:07,625 Ποια είσαι; 338 00:19:10,416 --> 00:19:11,875 Εσύ με έφερες εδώ; 339 00:19:11,958 --> 00:19:14,750 Οι Τρεις Μάγοι σε έστειλαν, έτσι; 340 00:19:14,833 --> 00:19:16,375 Καταραμένοι καμηλιέρηδες. 341 00:19:17,333 --> 00:19:18,333 Όχι. 342 00:19:18,416 --> 00:19:21,916 Είμαι μια ταπεινή επιχειρηματίας από μια πολυεθνική παιχνιδιών 343 00:19:22,000 --> 00:19:24,833 που σιχάθηκε τον αθέμιτο ανταγωνισμό σου. 344 00:19:24,916 --> 00:19:27,708 "Αθέμιτος ανταγωνισμός"; Τι λες; 345 00:19:27,791 --> 00:19:29,500 Μην το παίζεις χαζός. 346 00:19:29,583 --> 00:19:32,041 Δεν πληρώνεις φόρους, ειδικές εισφορές... 347 00:19:32,125 --> 00:19:34,625 Μόνο στην Ανδόρα δεν μετακόμισες. 348 00:19:35,208 --> 00:19:39,083 Ό,τι κάνω είναι για να μη μείνει κανένα καλό παιδί χωρίς δώρο. 349 00:19:39,166 --> 00:19:43,000 "Για να μη μείνει κανένα καλό παιδί χωρίς δώρο". 350 00:19:43,583 --> 00:19:46,208 Φέτος δεν θα έχει σημασία αν είναι καλά ή κακά. 351 00:19:46,291 --> 00:19:48,708 Μόνο αν θα έχουν λεφτά να τα αγοράσουν. 352 00:19:48,791 --> 00:19:50,375 Από μένα, δηλαδή. 353 00:19:50,458 --> 00:19:53,250 Αλλά αυτό προδίδει το πνεύμα των Χριστουγέννων, 354 00:19:53,333 --> 00:19:57,291 τη μαγεία, την καλή θέληση... Δώσ' μου το μαγικό μου καπέλο. 355 00:19:57,375 --> 00:19:58,250 Όχι! 356 00:19:59,541 --> 00:20:01,416 Πώς είσαι τόσο κυνική; 357 00:20:01,500 --> 00:20:04,208 Δεν ήσουν ποτέ παιδί; 358 00:20:04,291 --> 00:20:07,250 Ένα παιδί που ξυπνούσε ενθουσιασμένο τα Χριστούγεννα 359 00:20:07,333 --> 00:20:10,291 κι έτρεχε να δει τι άφησα κάτω απ' το δέντρο; 360 00:20:10,958 --> 00:20:14,291 Ξέχασες το κοριτσάκι μέσα σου; 361 00:20:16,208 --> 00:20:21,000 "Αγαπητέ Αϊ-Βασίλη, φέτος ήμουν πολύ καλή. 362 00:20:21,083 --> 00:20:24,083 Θα ήθελα να σου ζητήσω 363 00:20:24,166 --> 00:20:27,916 ένα αρκουδάκι φτιαγμένο από τα ξωτικά σου". 364 00:20:29,875 --> 00:20:30,958 Τι είναι αυτό; 365 00:20:32,666 --> 00:20:36,208 Σ' αυτό το σπίτι, δεν γράφουμε γράμματα στον Αϊ-Βασίλη. 366 00:20:36,291 --> 00:20:40,208 Είναι ο ανταγωνισμός. Κι ο ανταγωνισμός πρέπει να συντριβεί. 367 00:20:40,291 --> 00:20:43,666 Μα, μπαμπά, όλες οι φίλες μου του γράφουν. 368 00:20:43,750 --> 00:20:46,041 Κι αυτό θέλω για τα Χριστούγεννα. 369 00:20:46,125 --> 00:20:49,916 Οι φίλες σου είναι παρακατιανές. Εσύ θα κληρονομήσεις την εταιρεία μου. 370 00:20:50,000 --> 00:20:52,458 Μάθε ότι τα παιχνίδια δεν δωρίζονται. 371 00:20:52,541 --> 00:20:53,916 Πουλιούνται. 372 00:20:54,000 --> 00:20:54,916 Εντάξει; 373 00:20:55,583 --> 00:20:57,375 Κι αυτό πάει στα σκουπίδια. 374 00:20:58,666 --> 00:21:01,416 Μη διαστρεβλώνεις τα πράγματα. 375 00:21:01,500 --> 00:21:05,333 Δεν μιλάμε για μένα, τι μου έφερες ή δεν μου έφερες ως παιδί. 376 00:21:05,416 --> 00:21:09,208 Το σημαντικό είναι ότι ξόφλησες. 377 00:21:09,291 --> 00:21:10,166 Αποκλείεται. 378 00:21:10,250 --> 00:21:14,291 Τα παιδιά δεν θ' ανεχτούν Χριστούγεννα χωρίς το είδωλό τους. 379 00:21:14,375 --> 00:21:17,250 Δεν θα χάσουν το είδωλό τους. 380 00:21:17,333 --> 00:21:18,333 Μάουρο! 381 00:21:22,250 --> 00:21:23,416 Τι λέει, παππού; 382 00:21:23,500 --> 00:21:24,583 Μα... 383 00:22:00,791 --> 00:22:02,375 Χο, χο, χο! 384 00:22:02,458 --> 00:22:04,125 Χα, χα, χα! 385 00:22:05,250 --> 00:22:08,125 Δεν έχω πάρει ακόμα το κολάι για το "χο, χο, χο". 386 00:22:08,208 --> 00:22:10,541 Πρέπει να μιλάς από το διάφραγμα. 387 00:22:10,625 --> 00:22:12,333 Ένα λεπτό. Ποιος είσαι; 388 00:22:12,416 --> 00:22:13,875 Μάουρο Κεσάδα. Χαίρω πολύ. 389 00:22:13,958 --> 00:22:17,375 Είναι υπέροχος ηθοποιός πρόθυμος να βοηθήσει τον σκοπό μας. 390 00:22:17,458 --> 00:22:19,916 Είσαι απατεώνας! Απάτη! 391 00:22:20,000 --> 00:22:22,916 Ένας από τους καλύτερους ηθοποιούς στον κόσμο. 392 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 Και έμπειρος μιμητής, φίλε. 393 00:22:25,083 --> 00:22:27,541 Θες ένα δείγμα; Άκου. 394 00:22:27,625 --> 00:22:28,916 Πώς πάει, φίλε; 395 00:22:29,000 --> 00:22:31,833 Θες ένα ρεμπουχίτο με κόκκινο λαρδί; 396 00:22:32,500 --> 00:22:36,833 Ή θα προτιμούσες αλμπαρίνιο με θαλασσινά και πεταλίδες; 397 00:22:36,916 --> 00:22:37,958 Άκου. 398 00:22:38,041 --> 00:22:41,041 Μια μπουτιφάρα με λίγη ντομάτα σε ψωμί. 399 00:22:42,041 --> 00:22:43,000 Το πέτυχα, ε; 400 00:22:43,083 --> 00:22:44,583 - Ήταν τέλειο. - Ευχαριστώ. 401 00:22:44,666 --> 00:22:47,833 Αλλά πάμε στον Β. Πόλο πριν καταλάβουν ότι εξαφανίστηκε. 402 00:22:47,916 --> 00:22:48,750 Σωστά. 403 00:22:48,833 --> 00:22:51,666 - Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό! - Δεν μπορώ; 404 00:22:51,750 --> 00:22:54,625 Κοίτα, ένα βήμα, άλλο ένα βήμα... 405 00:22:54,708 --> 00:22:57,083 Φαίνεται ότι μπορώ! 406 00:22:57,166 --> 00:22:59,833 Δεν θα σ' αφήσω να ξεγελάσεις τα παιδιά! 407 00:23:00,416 --> 00:23:01,916 Δεν μπορείτε να με κρατήσετε! 408 00:23:02,000 --> 00:23:06,083 Τρυπώνω σε σπίτια με τα πιο προηγμένα συστήματα ασφαλείας. 409 00:23:06,166 --> 00:23:09,000 Κατεβαίνω στις στενότερες καμινάδες στον κόσμο. 410 00:23:09,083 --> 00:23:10,833 Με το μαγικό μου καπέλο όλα! 411 00:23:11,541 --> 00:23:13,625 Θα ήθελες. Αυτό εννοείς; 412 00:23:14,583 --> 00:23:15,625 Δώσ' το πίσω! 413 00:23:15,708 --> 00:23:18,750 Θα περάσεις τις μέρες σου ξεχασμένος στον τάφο. 414 00:23:18,833 --> 00:23:20,250 Σαν τον Λουδοβίκο ΙΔ'. 415 00:23:20,333 --> 00:23:22,958 - Ή τον κόμη Μοντεχρήστο. - Αφήστε με, καθάρματα! 416 00:23:23,041 --> 00:23:25,750 Τουλάχιστον θα αδυνατίσεις, θα χάσεις την κοιλιά. 417 00:23:25,833 --> 00:23:27,250 Όχι! 418 00:23:28,541 --> 00:23:31,666 Θέλεις να δώσω κανένα μήνυμα στους καλικάντζαρους; 419 00:23:31,750 --> 00:23:35,041 Ξωτικά! Είναι ξωτικά! 420 00:23:35,125 --> 00:23:36,791 Καλά, ό,τι πεις. 421 00:23:37,375 --> 00:23:38,916 Γκέιμ, σετ, ματς. 422 00:23:45,000 --> 00:23:48,625 Είμαστε ευτυχισμένοι και χαρωποί 423 00:23:48,708 --> 00:23:51,958 Τρώμε μπισκότα και κέικ 424 00:23:52,041 --> 00:23:55,791 Είμαστε ευτυχισμένοι και χαρωποί 425 00:23:55,875 --> 00:23:59,291 Δουλεύουμε για τον Αϊ-Βασίλη 426 00:24:00,750 --> 00:24:02,958 - Γεια σου, Αϊ-Βασίλη! - Γεια, αφεντικό! 427 00:24:03,041 --> 00:24:04,333 Θεέ μου! 428 00:24:04,833 --> 00:24:07,250 Τι αρχοντικό είναι αυτό! 429 00:24:08,500 --> 00:24:12,000 Αυτό είναι ένα χαριτωμένο εξοχικό. 430 00:24:12,083 --> 00:24:13,958 Τι γλυκούλια! 431 00:24:14,041 --> 00:24:16,750 Μοιάζουν με μανιτάρια. 432 00:24:16,833 --> 00:24:21,250 Τι είστε; Τα μίνιον; Οι νάνοι; Ή οι κουτσουλιές; 433 00:24:21,750 --> 00:24:23,500 Ευχαριστώ, δεν θέλω μαρίδες. 434 00:24:26,166 --> 00:24:29,291 Είχα έναν νάνο κήπου πιο ψηλό από σένα. 435 00:24:29,375 --> 00:24:30,916 Τι λες, αφεντικό; 436 00:24:31,000 --> 00:24:33,791 Κι αυτά τα αυτιά, πιάνουν Wi-Fi; 437 00:24:33,875 --> 00:24:36,083 Είστε καλά, Άγιε; Φαίνεστε κάπως... 438 00:24:36,166 --> 00:24:39,791 Κοίτα ποιος ήρθε! Θα ερχόσουν για δείπνο, έτσι; 439 00:24:39,875 --> 00:24:43,666 Πού ήσουν; Νόμιζα ότι κάτι σου συνέβη! 440 00:24:43,750 --> 00:24:46,000 Συγγνώμη, εσύ είσαι ο Γκρινιάρης; 441 00:24:46,083 --> 00:24:50,416 Είμαι ο Ράμι, ο επιστάτης σου εδώ και αιώνες. Δείξε λίγο σεβασμό. 442 00:24:50,500 --> 00:24:52,416 Μη θυμώνεις, Ράμεν. Πλάκα κάνω. 443 00:24:52,500 --> 00:24:53,833 - Ράμι. - Σωστά. 444 00:24:55,916 --> 00:24:59,500 Το μυρίζεις κι εσύ, έτσι; Η μπόχα ελαφιού που δεν φεύγει. 445 00:24:59,583 --> 00:25:00,666 Έχεις πιει. 446 00:25:00,750 --> 00:25:04,916 Όχι, έκανα προπόνηση με τον Ρούντολφ και τα υπόλοιπα ελάφια. 447 00:25:05,000 --> 00:25:06,750 - Τάρανδους. - Σωστά. 448 00:25:07,250 --> 00:25:11,041 Λιγότερα λόγια και περισσότερη δουλειά. Ξέρεις τι ακολουθεί. 449 00:25:11,125 --> 00:25:14,250 Ποιος είναι αφεντικό εδώ; Εσύ ή εγώ; Φυσικά και ξέρω! 450 00:25:15,416 --> 00:25:16,500 Τα γνωστά. 451 00:25:16,583 --> 00:25:18,875 Αυτά που κάνει ο Αϊ-Βασίλης. 452 00:25:19,583 --> 00:25:21,125 Τα συνηθισμένα... 453 00:25:22,500 --> 00:25:24,916 Να διαβάσεις τα εκατομμύρια γράμματα; 454 00:25:25,000 --> 00:25:27,208 Σωστά. Βλέπεις; Ήξερα τι έχω να κάνω. 455 00:25:27,291 --> 00:25:29,166 Το κάνω εδώ και αιώνες! 456 00:25:29,666 --> 00:25:34,041 Πρώτα, όμως, θέλω να χαλαρώσω. Φέρε μου κάτι να τσιμπήσω, εντάξει; 457 00:25:34,125 --> 00:25:36,041 Έλα, Ράμεν, σβέλτα. 458 00:25:52,791 --> 00:25:53,875 Λούκας. 459 00:25:55,083 --> 00:25:56,000 Λούκας! 460 00:25:57,875 --> 00:25:58,875 Λούκας! 461 00:25:58,958 --> 00:26:01,916 Με τρόμαξες! Δεν χτυπάς; Λίγη ιδιωτικότητα! 462 00:26:02,000 --> 00:26:04,333 Χτύπησα αλλά δεν ακούς με τα ακουστικά. 463 00:26:04,416 --> 00:26:07,166 - Τι; - Είπα ότι δεν με ακούς με αυτά! 464 00:26:07,250 --> 00:26:08,833 Καλά, μη φωνάζεις. 465 00:26:09,625 --> 00:26:10,791 Τι φοράς; 466 00:26:10,875 --> 00:26:13,500 Σου είπα να με ενημερώσεις αν έχεις παράσταση στο σχολείο. 467 00:26:13,583 --> 00:26:15,583 Παίζεις τον κλόουν; 468 00:26:16,166 --> 00:26:19,291 Όχι, είναι το νέο μου λουκ. Πιο μοντέρνο στιλ. 469 00:26:19,375 --> 00:26:21,416 Δεν το πιάνεις, είσαι πολύ γέρος. 470 00:26:21,500 --> 00:26:25,083 Γέρος; Συγγνώμη που ακούω Pearl Jam στο iPod. 471 00:26:25,166 --> 00:26:27,333 Ακούς ποιο σε τι; 472 00:26:27,416 --> 00:26:30,083 Ένα συγκρότημα. Καλύτερο απ' ό,τι ακούς, 473 00:26:30,166 --> 00:26:32,125 που ακούγεται σαν χασμουρητά. 474 00:26:33,333 --> 00:26:34,833 Οι φωτογραφίες... 475 00:26:34,916 --> 00:26:37,125 Ξέχνα το. Είσαι μπούμερ. Τι είναι; 476 00:26:37,208 --> 00:26:39,916 Να περάσουμε λίγο χρόνο μαζί. Δεν σε βλέπω πια. 477 00:26:40,000 --> 00:26:42,333 Να πάμε να αγοράσουμε κόμικ; 478 00:26:42,416 --> 00:26:43,625 Όχι. 479 00:26:43,708 --> 00:26:44,750 - Ταινία; - Όχι. 480 00:26:44,833 --> 00:26:45,916 - Ποδοσφαιράκι; - Όχι. 481 00:26:46,000 --> 00:26:47,333 Μπέργκερ! 482 00:26:47,416 --> 00:26:48,875 Όχι! Είσαι ενοχλητικός! 483 00:26:49,833 --> 00:26:51,291 Τι έπαθες, γιε μου; 484 00:26:51,375 --> 00:26:55,500 Ντύνεσαι περίεργα, έχεις μεταπτώσεις, δεν θες να κάνεις παρέα μαζί μου... 485 00:26:55,583 --> 00:26:56,416 Είσαι καλά; 486 00:26:56,500 --> 00:26:58,500 Ναι, όπως πάντα. 487 00:26:59,041 --> 00:27:00,416 Έκανες "κοκοράκι"! 488 00:27:00,500 --> 00:27:03,125 Άσε με ήσυχο, δεν με καταλαβαίνεις. Φύγε! 489 00:27:03,208 --> 00:27:05,416 - Εντάξει, καλά. - Δεν με καταλαβαίνεις. 490 00:27:08,166 --> 00:27:10,416 "Δεν τον καταλαβαίνω". Είναι προφανές, 491 00:27:10,500 --> 00:27:12,166 μπαίνει στην εφηβεία. 492 00:27:12,250 --> 00:27:14,416 Είναι φριχτό, δεν είμαι έτοιμος. 493 00:27:14,500 --> 00:27:16,833 Δεν είσαι έτοιμος. Καθόλου. Πιάσε. 494 00:27:17,625 --> 00:27:18,958 Μια χαρά. 495 00:27:19,458 --> 00:27:21,791 Όλοι μεγαλώνουν. Δες τον Ρομπέν των Δασών. 496 00:27:21,875 --> 00:27:23,083 Εννοείς τον Πίτερ Παν. 497 00:27:23,166 --> 00:27:24,500 - Ποιον; - Δεν μεγαλώνει. 498 00:27:24,583 --> 00:27:26,375 Δεν εννοούσες τον Λούκας; 499 00:27:26,458 --> 00:27:30,125 - Μα τι λες; - Εγώ; Δεν έχω ιδέα, Σάλβα, χάθηκα. 500 00:27:30,208 --> 00:27:33,500 Ξέχνα το. Αυτά θα ήταν τα πρώτα μας Χριστούγεννα μαζί. 501 00:27:33,583 --> 00:27:35,500 Τα περνάς και μαζί μου. 502 00:27:35,583 --> 00:27:38,750 Και μαζί σου. Αλλά ο Λούκας με ξέγραψε τώρα. 503 00:27:38,833 --> 00:27:41,625 Ήμουν ο ήρωάς του, τώρα είμαι ο εχθρός. 504 00:27:41,708 --> 00:27:44,625 Συμβαίνει σε όλους. Κι εμάς με τους μπαμπάδες μας. 505 00:27:44,708 --> 00:27:50,000 - Εγώ τον έβλεπα μια φορά τον μήνα. - Ήταν στη φυλακή επειδή λήστεψε καζίνο. 506 00:27:50,083 --> 00:27:51,666 Τον έβλεπες στο επισκεπτήριο. 507 00:27:51,750 --> 00:27:56,250 Ευχαριστώ που μου θυμίζεις θλιβερές στιγμές. 508 00:27:56,333 --> 00:27:58,583 Συγγνώμη, Ραφίτα, αλλά ανησυχώ. 509 00:27:58,666 --> 00:28:00,083 Μόνο τον Λούκας έχω. 510 00:28:00,166 --> 00:28:01,208 Μην ανησυχείς. 511 00:28:01,291 --> 00:28:04,791 Όλοι περάσαμε αυτήν τη φάση, και δες πόσο καλά καταλήξαμε. 512 00:28:06,000 --> 00:28:08,791 Είναι απαίσιο. Δεν μπορώ να χάσω τον γιο μου. 513 00:28:08,875 --> 00:28:11,583 Αν δεν θες να τον χάσεις, να τον ξανακερδίσεις. 514 00:28:11,666 --> 00:28:15,375 Ίσως το παιδί έχει ανάγκη να δει ότι ο μπαμπάς έχει κότσια 515 00:28:15,458 --> 00:28:18,000 αν βοηθήσει τον φίλο του σε μια εύκολη ληστεία. 516 00:28:18,083 --> 00:28:19,583 Είπα ότι δεν το κάνω πια! 517 00:28:19,666 --> 00:28:22,833 "Δεν το κάνω πια!" Καλά, μην ανησυχείς. 518 00:28:22,916 --> 00:28:25,708 Έχω φίλους που μπορούν να βοηθήσουν. Πολλούς. 519 00:28:27,500 --> 00:28:28,333 Εντάξει. 520 00:28:29,833 --> 00:28:30,666 Λόλο. 521 00:28:31,583 --> 00:28:32,416 Λόλο; 522 00:28:32,958 --> 00:28:35,416 Λόλο! Πάλι κόλλησε. Λόλο! 523 00:28:35,500 --> 00:28:36,416 Λόλο Μουζικόλο. 524 00:28:36,500 --> 00:28:37,333 Πού ήσουν; 525 00:28:37,416 --> 00:28:39,375 Έκανα τον ντιτζέι στο Space. 526 00:28:39,458 --> 00:28:42,833 Μείνε εδώ, κάνουμε ληστεία. Εγώ θα κόψω, φύλα τσίλιες. 527 00:28:42,916 --> 00:28:45,166 Γιατί; Εγώ είμαι ειδικός στα λουκέτα. 528 00:28:45,250 --> 00:28:47,250 - Γιατί έτσι. - Ποιος σ' έκανε αφεντικό; 529 00:28:47,333 --> 00:28:50,500 - Δικό μου το σχέδιο. - Κι αν δεν θέλω να φυλάω τσίλιες; 530 00:28:51,375 --> 00:28:54,625 Ωραία. Εσύ κόψε, εγώ φυλάω τσίλιες, κάνε γρήγορα. 531 00:28:54,708 --> 00:28:58,041 Όχι, καλύτερα τσίλιες. Δεν κόβω φράχτες, μόνο λουκέτα. 532 00:28:58,125 --> 00:28:59,833 Θα κόψεις ή θα φυλάς τσίλιες; 533 00:28:59,916 --> 00:29:02,250 Τσίλιες. Αλλά όχι επειδή μου το είπες. 534 00:29:02,333 --> 00:29:03,458 Ναι... 535 00:29:04,041 --> 00:29:06,416 Πώς να σε ειδοποιήσω αν έρθει κάποιος; 536 00:29:06,500 --> 00:29:10,416 Αν έρθει κάποιος, λες "Ραφίτα, έρχεται κάποιος". 537 00:29:10,500 --> 00:29:11,750 Πολύ χαζό. 538 00:29:11,833 --> 00:29:15,458 Ίσως ένας μυστικός κώδικας. Κάτι σαν "νερό, νερό". 539 00:29:15,541 --> 00:29:18,000 "κόκκινο, ματαίωσε" ή "έρχεται ο Χούλι". 540 00:29:18,083 --> 00:29:20,833 Λόλο, σοβαρά, θα πούμε ό,τι θες, απλώς πάψε. 541 00:29:20,916 --> 00:29:21,916 - Ό,τι θέλω; - Ναι. 542 00:29:22,000 --> 00:29:23,916 Άρα εγώ είμαι το αφεντικό τώρα. 543 00:29:24,000 --> 00:29:27,166 Όχι, σκάσε και άσε με να συγκεντρωθώ. 544 00:29:31,291 --> 00:29:34,166 Εντάξει, έγινε. Μπες μέσα. 545 00:29:34,250 --> 00:29:36,458 Εγώ θα το αποφασίσω. Είμαι το αφεντικό. 546 00:29:36,541 --> 00:29:37,916 Ναι, είσαι το αφεντικό. 547 00:29:38,000 --> 00:29:39,958 Είμαι αφεντικό; Τότε, κάνε τη ρόδα. 548 00:29:40,041 --> 00:29:42,916 - Όχι τη ρόδα, σε παρακαλώ! Όχι! - Ναι! 549 00:29:44,416 --> 00:29:45,250 Σταμάτα! 550 00:29:45,333 --> 00:29:46,750 Σταμάτα, θα μας πιάσουν! 551 00:29:46,833 --> 00:29:48,500 Εντάξει. Μπες μέσα. 552 00:29:50,250 --> 00:29:51,166 Πάμε. 553 00:29:51,250 --> 00:29:54,375 Μην ξανακάνεις τη ρόδα ενώ δουλεύω, εντάξει; 554 00:29:59,458 --> 00:30:01,083 Αυτό είναι το φορτηγό. 555 00:30:05,250 --> 00:30:06,583 Ραφίτα. 556 00:30:06,666 --> 00:30:07,666 Τι είναι πάλι; 557 00:30:07,750 --> 00:30:11,375 Κάθε φορά που μπαίνουμε σε τέτοια μέρη, η αδρεναλίνη με κάνει... 558 00:30:11,458 --> 00:30:12,375 Κατουριέσαι; 559 00:30:12,458 --> 00:30:15,500 Όχι, το άλλο. Νούμερο δύο. Να βγάλω βόλτα το κανίς. 560 00:30:15,583 --> 00:30:16,916 Όχι. Σφίξου. 561 00:30:17,000 --> 00:30:20,416 Μπαίνουμε, γεμίζουμε τις τσάντες και φεύγουμε από δω 562 00:30:20,958 --> 00:30:21,791 σαν αστραπή. 563 00:30:21,875 --> 00:30:24,625 Μη λες αυτήν τη λέξη, θα μου φύγουν. 564 00:30:24,708 --> 00:30:27,166 Αηδία, Λόλο. Πιάσε αυτήν την πλευρά. 565 00:30:28,166 --> 00:30:29,250 Τράβα. 566 00:30:29,333 --> 00:30:33,708 ΓΚΡΕΤΑ 567 00:30:33,791 --> 00:30:35,208 Τι είναι αυτό; 568 00:30:35,291 --> 00:30:37,791 Αυτό; Μια κούκλα επόμενης γενιάς. 569 00:30:37,875 --> 00:30:42,166 Πανάκριβες. Τις κλέβουμε και τις πουλάμε στο διαδίκτυο διπλάσια. 570 00:30:42,250 --> 00:30:45,041 Γεια σου, αδερφή, είμαι η Γκρέτα, η ενδυναμωμένη κούκλα. 571 00:30:45,125 --> 00:30:48,458 Είμαι ο Λόλο από το Σαν Φερμίν, αρχηγός της συμμορίας... 572 00:30:48,958 --> 00:30:50,708 Πώς λέγεται η συμμορία μας; 573 00:30:50,791 --> 00:30:53,416 Λέγεται "Σκάσε και κλείσ' το πριν μας πιάσουν". 574 00:30:53,500 --> 00:30:55,708 - Καλύτερα... - Συντρίψτε την πατριαρχία! 575 00:30:55,791 --> 00:30:56,791 Κλείσ' το! 576 00:30:56,875 --> 00:30:59,458 - Δεν κλείνει! - Μανόλο, φτιάξε μόνος σου να φας. 577 00:30:59,541 --> 00:31:00,375 Σβήστ' το! 578 00:31:00,458 --> 00:31:03,250 Μου κλείνει το μάτι. Χειριστική! 579 00:31:03,333 --> 00:31:04,541 Σκάσε, Γκρέτα! 580 00:31:04,625 --> 00:31:06,250 Στοπ! Τις ει; 581 00:31:06,333 --> 00:31:07,583 Κουνήσου, μάτσο άντρα! 582 00:31:07,666 --> 00:31:10,541 Εγώ διαταγές εκτελώ. Είναι ο ξάδερφός μου Ραφίτα, 583 00:31:10,625 --> 00:31:12,708 που μένει στην οδό Αόρο. 584 00:31:13,208 --> 00:31:14,125 Τα λέμε! 585 00:31:14,208 --> 00:31:17,208 Καρφί! Ρουφιάνε! 586 00:31:17,750 --> 00:31:19,458 Σταμάτα! Σταμάτα εκεί! 587 00:31:19,541 --> 00:31:20,833 Ακίνητος! 588 00:31:21,583 --> 00:31:23,708 - Θα γυρίσω αμέσως! - Πιάσ' τον! 589 00:31:25,750 --> 00:31:28,041 Δεν μπορείς να κλέψεις με την ησυχία σου. 590 00:31:28,541 --> 00:31:31,333 Ρουφιάνε, γύρνα πίσω! 591 00:31:36,125 --> 00:31:39,500 Από κει πήγε! Γρήγορα! Έλα! 592 00:31:39,583 --> 00:31:41,500 Μη με κάνεις να τρέχω. 593 00:31:43,541 --> 00:31:45,500 Έλα, εδώ πρέπει να είναι! 594 00:31:45,583 --> 00:31:46,666 Βλέπεις τίποτα; 595 00:31:48,333 --> 00:31:49,583 Όχι εδώ. 596 00:31:50,708 --> 00:31:52,291 Δεν ξανατρέχω... 597 00:31:52,375 --> 00:31:53,208 Εκεί πέρα! 598 00:31:53,750 --> 00:31:54,708 Πάμε! 599 00:32:01,166 --> 00:32:02,041 Είσαι εδώ; 600 00:32:02,583 --> 00:32:05,916 Δεν κλέβω, εντάξει; Παίζω κρυφτό. 601 00:32:06,000 --> 00:32:07,541 Την ξέρω αυτήν τη φωνή. 602 00:32:08,041 --> 00:32:09,875 Ραφίτα; Εσύ είσαι; 603 00:32:11,041 --> 00:32:12,958 Ραφίτα, απάντησέ μου! 604 00:32:13,625 --> 00:32:15,541 Θεέ μου, σ' εμένα μιλάς; 605 00:32:15,625 --> 00:32:18,500 Σε παρακαλώ, μη με τιμωρείς, έχω ξύλινο χέρι! 606 00:32:18,583 --> 00:32:22,583 Εγώ είμαι, ο Αϊ-Βασίλης! Είμαι εδώ! 607 00:32:22,666 --> 00:32:23,500 Αϊ-Βασίλη; 608 00:32:24,458 --> 00:32:28,000 Αϊ-Βασίλη! Τι κάνεις εκεί μέσα; Φοβερό! 609 00:32:28,083 --> 00:32:30,916 Κοιμάσαι σε φέρετρο σαν τον Κόμη Δράκουλα. 610 00:32:31,000 --> 00:32:34,416 Μη γίνεσαι γελοίος! Με απήγαγαν! 611 00:32:34,500 --> 00:32:35,875 Σε απήγαγαν; 612 00:32:35,958 --> 00:32:39,125 - Ήρθες να με σώσεις; - Όχι, για να σωθώ. 613 00:32:39,208 --> 00:32:41,875 Ήθελαν να σε απαγάγουν κι εσένα; 614 00:32:41,958 --> 00:32:45,625 Ήρθα να ληστέψω ένα παιχνιδομάγαζο, αλλά απέτυχα. 615 00:32:45,708 --> 00:32:46,583 Να ληστέψεις; 616 00:32:47,083 --> 00:32:50,958 Βοήθησέ με! Πρέπει να φύγουμε! 617 00:32:51,041 --> 00:32:54,416 Σίγουρα. Θα το ανοίξω αμέσως. Το ένα χέρι είναι αρκετό. 618 00:32:55,291 --> 00:32:56,875 Αμάν, είναι δύσκολο. 619 00:32:56,958 --> 00:32:59,625 Πολύ δύσκολο. Όχι! 620 00:32:59,708 --> 00:33:01,333 Προσοχή! 621 00:33:01,416 --> 00:33:03,500 Είσαι βαρύς, μεγάλε. 622 00:33:05,250 --> 00:33:07,125 Μην ανησυχείς. 623 00:33:07,208 --> 00:33:09,625 Θα βρούμε τον τρόπο. 624 00:33:22,166 --> 00:33:23,416 Φύγετε απ' τη μέση! 625 00:33:23,916 --> 00:33:27,166 Είναι ύποπτο που φοράς τόση προστασία. 626 00:33:27,250 --> 00:33:30,875 Σ' έφερα για ηθική υποστήριξη, όχι για κρίση πανικού. 627 00:33:31,666 --> 00:33:32,666 Να τη! 628 00:33:33,500 --> 00:33:36,416 Γεια σου, Μία! Τι κάνεις εδώ, φλεξάρεις; 629 00:33:37,083 --> 00:33:40,916 Φλεξάρω; Εννοείς ότι κάνω σκέιτ; Είμαστε σε πάρκο για σκέιτ. 630 00:33:42,208 --> 00:33:44,958 Ναι, σωστά. Έρχομαι συνέχεια εδώ 631 00:33:45,041 --> 00:33:47,625 για να κάνω κλασικά κόλπα με τη σανίδα μου. 632 00:33:47,708 --> 00:33:51,458 Δεν σου φαίνεται. Έχει ακόμα την τιμή επάνω. 633 00:33:51,541 --> 00:33:54,958 Ναι, σπάω τόσες σανίδες που παίρνω καινούργια κάθε βδομάδα. 634 00:33:55,041 --> 00:33:56,291 Χαμένε! 635 00:33:56,375 --> 00:33:57,916 Κοίτα ποιος είναι εδώ! 636 00:33:58,000 --> 00:34:01,333 Μου έλειψε να με τραμπουκίζετε στον ελεύθερο χρόνο μου. 637 00:34:01,416 --> 00:34:04,625 Πιτσουνάκια, η λέσχη σκακιού είναι εδώ κοντά, το ξέρετε; 638 00:34:04,708 --> 00:34:06,958 Δεν βλέπω τι είναι αστείο στο σκάκι. 639 00:34:07,041 --> 00:34:10,333 Είναι ωραίο παιχνίδι που συνδυάζει εξυπνάδα και στρατηγική. 640 00:34:10,416 --> 00:34:12,750 Ρουά ματ, γυαλάκια! 641 00:34:12,833 --> 00:34:15,041 Είμαι εδώ επειδή μου αρέσει το σκέιτ. 642 00:34:15,125 --> 00:34:16,916 Δεν άγγιξες καν τη σανίδα σου. 643 00:34:17,000 --> 00:34:18,625 Είναι ολοκαίνουργια. 644 00:34:18,708 --> 00:34:21,125 Αν είσαι τόσο καλός, ας δούμε ένα κόλπο. 645 00:34:21,208 --> 00:34:23,125 Έλα, εντυπωσίασε το κορίτσι σου. 646 00:34:23,208 --> 00:34:27,750 Βασικά, τώρα... Δεν έχω καν ζεσταθεί ακόμα. 647 00:34:27,833 --> 00:34:32,125 - Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. - Κίνδυνος να μοιάζεις με κότα. 648 00:34:32,208 --> 00:34:34,333 Δεν χρειάζεται να αποδείξεις τίποτα. 649 00:34:34,416 --> 00:34:36,875 Αφού θέλει, άσ' τον. 650 00:34:36,958 --> 00:34:40,541 Δεν πειράζει. Απλή προθέρμανση είναι για μένα. 651 00:34:42,416 --> 00:34:43,833 - Τραβήξτε το. - Το κάνει! 652 00:34:43,916 --> 00:34:45,250 Στάσου, θα το τραβήξω. 653 00:34:49,208 --> 00:34:50,041 Εμπρός. 654 00:34:50,125 --> 00:34:52,375 - Αμάν. - Θα φάει τα μούτρα του. 655 00:34:53,375 --> 00:34:56,500 Μη! Το να πεθαίνεις από έρωτα είναι ωραίο στα βιβλία, 656 00:34:56,583 --> 00:34:58,458 αλλά χάλια στην πραγματικότητα. 657 00:34:59,166 --> 00:35:00,500 Έλα, μικρέ! 658 00:35:06,541 --> 00:35:07,791 Όπα! 659 00:35:07,875 --> 00:35:09,041 Φοβερό κόλπο! 660 00:35:09,125 --> 00:35:10,250 Όχι, πέθανε! 661 00:35:10,833 --> 00:35:14,041 Αυτό πάει κατευθείαν στο TikTok! Θα γίνω viral! 662 00:35:14,125 --> 00:35:15,000 Αμάν! 663 00:35:15,083 --> 00:35:16,833 Είσαι καλά; Σου το είπα! 664 00:35:17,375 --> 00:35:20,375 Όχι, δεν είμαι καλά. Η αγάπη πονάει. 665 00:35:21,583 --> 00:35:23,916 Ο Άγιος Βασίλης πετάει κουβαλώντας... 666 00:35:24,000 --> 00:35:27,833 Τι τσιμπούσι! Κι αυτό το παντς είναι πολύ καλό. 667 00:35:27,916 --> 00:35:30,375 Πολύ θα μου άρεσε να ζω εδώ. 668 00:35:32,000 --> 00:35:36,208 Νιώθω πολύ άνετα μαζί σας, μικροί νάνοι. 669 00:35:37,500 --> 00:35:39,041 Τελειώσατε, κύριε; 670 00:35:39,125 --> 00:35:40,791 Ναι, μαζέψτε τα όλα. 671 00:35:41,333 --> 00:35:43,583 Αυτό το μπισκότο είναι για τα ξωτικά! 672 00:35:44,250 --> 00:35:46,000 Άσε το μπισκότο εδώ. 673 00:35:46,083 --> 00:35:49,750 - Μα πάντα το αφήνετε για μας. - Είναι το αγαπημένο μας γλυκό. 674 00:35:49,833 --> 00:35:53,041 Κρίμα. Δεν είναι κάθε μέρα γιορτή. 675 00:35:53,125 --> 00:35:54,666 Εντάξει, πίσω στη δουλειά. 676 00:35:56,458 --> 00:36:00,750 Χαμός γίνεται. Κουράζομαι και μόνο που να σας βλέπω. 677 00:36:01,583 --> 00:36:02,958 Δουλεύετε σαν Γιαπωνέζοι. 678 00:36:03,791 --> 00:36:06,166 Μπορούμε να πάμε ακόμα πιο γρήγορα! 679 00:36:06,250 --> 00:36:07,708 Ελάτε, ξωτικά! 680 00:36:12,375 --> 00:36:13,375 Κοίτα ταχύτητα! 681 00:36:15,791 --> 00:36:18,583 Σίγουρα δεν έχει τίποτα μέσα ο καφές; 682 00:36:18,666 --> 00:36:20,041 Τι κάνεις; 683 00:36:20,791 --> 00:36:24,208 Με κοψοχόλιασες. Τι είσαι τώρα, νίντζα; 684 00:36:24,291 --> 00:36:27,666 Πρέπει να σου βάλω κουδουνάκι, σαν γάτα. 685 00:36:27,750 --> 00:36:28,583 Τι θέλεις; 686 00:36:28,666 --> 00:36:31,000 Πώς πάει με τα γράμματα των παιδιών; 687 00:36:31,958 --> 00:36:34,541 Ράμεν, δεν θα πω ψέματα. Όχι καλά. 688 00:36:34,625 --> 00:36:36,041 Είναι πολύ βαρετό. 689 00:36:36,125 --> 00:36:37,666 Όλα τα γράμματα είναι ίδια. 690 00:36:37,750 --> 00:36:40,625 "Αγαπητέ Αϊ-Βασίλη, ήμουν πολύ καλό παιδί φέτος". 691 00:36:41,125 --> 00:36:45,208 Αν διάβασες ένα, τα διάβασες όλα. Και τα παιδιά είναι θεόχαζα. 692 00:36:45,291 --> 00:36:48,958 Όλο ορθογραφικά λάθη. Θα δώσω σε όλα κάρβουνο φέτος. 693 00:36:49,041 --> 00:36:52,333 Δεν ξέρω τι έχεις πάθει. Είσαι... 694 00:36:52,416 --> 00:36:53,291 διαφορετικός. 695 00:36:53,375 --> 00:36:55,000 Διαφορετικός; 696 00:36:55,083 --> 00:36:57,583 Λες ότι δεν είμαι ο εαυτός μου; 697 00:36:57,666 --> 00:37:00,000 Αν το ξαναπείς χωρίς αποδείξεις, 698 00:37:00,083 --> 00:37:02,166 θα σε υποβιβάσω σε οπλίτη νάνο. 699 00:37:03,166 --> 00:37:04,333 Έξω! Δρόμο! 700 00:37:05,750 --> 00:37:07,000 Ξου, ψιψίνα! Έξω! 701 00:37:10,208 --> 00:37:11,250 - Σεμπαστιάν. - Ναι; 702 00:37:11,333 --> 00:37:12,791 Καλό. 703 00:37:13,541 --> 00:37:14,375 Καλό. 704 00:37:15,333 --> 00:37:18,041 Τι είπαμε για τα καπέλα του Αϊ-Βασίλη; 705 00:37:18,125 --> 00:37:19,083 Παρακαλώ... 706 00:37:19,166 --> 00:37:20,916 Ένα παιδί. Αηδία. 707 00:37:21,541 --> 00:37:26,041 Τα λούτρινα πρέπει να είναι στο κάτω ράφι, για να τα δουν οι πιθανοί πελάτες. 708 00:37:26,125 --> 00:37:27,791 Παιδιά από μηδέν έως εννιά. 709 00:37:27,875 --> 00:37:30,416 - Σωστά, κυρία. - Κρατάτε σημειώσεις. 710 00:37:30,500 --> 00:37:33,708 Θα βάλουμε έκπτωση 10% στα εκπαιδευτικά παιχνίδια. 711 00:37:33,791 --> 00:37:35,000 Εδώ είναι Ισπανία! 712 00:37:35,083 --> 00:37:37,208 - Φοβερή ιδέα, κυρία! - Εκπληκτική. 713 00:37:37,291 --> 00:37:39,583 Αυτή η πυραμίδα είναι απαράδεκτη! 714 00:37:41,625 --> 00:37:45,333 Πώς να σπάσουμε ρεκόρ πωλήσεων με το μαγαζί σε τέτοια κατάσταση; 715 00:37:45,416 --> 00:37:49,083 Τόσα μεταπτυχιακά και δεν ξέρουν να στοιβάζουν κουτιά. 716 00:37:49,166 --> 00:37:52,416 - Ναι, όλοι αυτοί με μάστερ και... - Κι εσύ με διδακτορικό; 717 00:37:55,000 --> 00:37:58,208 Πώς είναι ο καλεσμένος μας; Άνετα στο κουτί του; 718 00:37:58,291 --> 00:38:01,750 Μια χαρά. Όλο λέει ότι δεν είναι τίποτα χωρίς σοκολάτα. 719 00:38:01,833 --> 00:38:03,375 Μάλλον είναι ορεξάτος. 720 00:38:03,458 --> 00:38:07,291 Ατύχησε, είναι απαγωγή, όχι ξενοδοχείο πέντε αστέρων. 721 00:38:07,375 --> 00:38:10,916 Τυχαία ερώτηση. Γιατί τόσο μίσος για τον Άγιο Βασίλη; 722 00:38:11,000 --> 00:38:12,458 Είναι προσωπικό; 723 00:38:19,916 --> 00:38:24,375 Δεν είναι το αρκουδάκι που ζήτησα από τον Άγιο Βασίλη. 724 00:38:24,458 --> 00:38:27,833 Φαίνεται πως φέτος αποφάσισε να παραλείψει τα παιχνίδια 725 00:38:27,916 --> 00:38:31,166 και θα κληρονομήσεις την οικογενειακή επιχείρηση. 726 00:38:31,250 --> 00:38:32,333 Τι λες; 727 00:38:32,416 --> 00:38:35,291 Να παίξουμε μαζί; Έλα, γλυκιά μου. 728 00:38:35,375 --> 00:38:36,541 Πολλαπλασίασε. 729 00:38:40,833 --> 00:38:43,250 Φυσικά και δεν είναι προσωπικό. 730 00:38:43,333 --> 00:38:45,333 Είναι απλώς μπίζνες. 731 00:38:45,416 --> 00:38:47,208 Το κατάλαβες; Τίποτα άλλο. 732 00:38:47,291 --> 00:38:48,583 Όχι προσωπικά. 733 00:38:49,166 --> 00:38:51,625 Θέλετε ένα μασάζ στο κεφάλι για το άγχος; 734 00:38:51,708 --> 00:38:55,166 Θέλω την οικονομική έκθεση στο γραφείο μου σε δέκα λεπτά. 735 00:38:55,250 --> 00:38:56,208 Κατάλαβα. 736 00:38:57,250 --> 00:38:58,541 Πολύ ευέξαπτη... 737 00:39:00,583 --> 00:39:01,875 Ευχαριστώ. 738 00:39:01,958 --> 00:39:04,958 Ευχαριστώ για το Όσκαρ. Δεν το περίμενα. 739 00:39:05,041 --> 00:39:09,000 Θα ήθελα να μοιραστώ αυτό το βραβείο με τους συνυποψηφίους μου. 740 00:39:09,083 --> 00:39:12,500 Ένα μικρό μέρος ανήκει και σ' εσάς. 741 00:39:12,583 --> 00:39:13,666 Ουφ. 742 00:39:17,625 --> 00:39:19,500 - Ναι, αφεντικό; - Μάουρο. 743 00:39:19,583 --> 00:39:22,166 Σταμάτησες τα ξωτικά από την κατασκευή παιχνιδιών; 744 00:39:22,250 --> 00:39:23,083 Κάτι καλύτερο. 745 00:39:23,166 --> 00:39:27,083 Βρήκα τους τέλειους νέους εργάτες της Planet Toys. 746 00:39:27,166 --> 00:39:28,041 Κοιτάξτε. 747 00:39:28,125 --> 00:39:29,041 Ελάτε, νάνοι. 748 00:39:29,125 --> 00:39:32,333 Δουλεύουν μέρα νύχτα χωρίς να ζητάνε υπερωρίες, 749 00:39:32,416 --> 00:39:34,291 και χαίρονται, τραγουδάνε. 750 00:39:34,375 --> 00:39:37,250 Πολύ καλύτερα από το εργοστάσιο στο Μπαγκλαντές. 751 00:39:37,333 --> 00:39:40,666 Και μαντέψτε, δεν έχουν καν συμβόλαια. 752 00:39:40,750 --> 00:39:45,375 Χωρίς συμβόλαια; Οι δύο πιο όμορφες λέξεις σε κάθε γλώσσα. 753 00:39:45,458 --> 00:39:48,125 Βάλ' τους να δουλέψουν στα προϊόντα μας αμέσως. 754 00:39:48,208 --> 00:39:49,041 Έγινε. 755 00:39:49,125 --> 00:39:50,833 Μόνο που... 756 00:39:50,916 --> 00:39:52,625 Χρειάζομαι μια μικρή αύξηση. 757 00:39:52,708 --> 00:39:54,125 Ας πούμε, 20 ή 30%. 758 00:39:54,208 --> 00:39:55,458 Κανένα πρόβλημα. 759 00:39:56,416 --> 00:39:58,875 Μπορώ να πάρω κι εγώ; Παίρνω τα ίδια από... 760 00:39:58,958 --> 00:40:00,000 - Σκάσε. - Μάλιστα. 761 00:40:00,083 --> 00:40:01,583 Ευχαριστώ, αφεντικό. 762 00:40:02,291 --> 00:40:05,291 Ποια είναι αυτή η κυρία; Και τι λέγατε για αύξηση; 763 00:40:06,166 --> 00:40:09,000 Όταν μιλάνε οι μεγάλοι, οι μικροί σωπαίνουν. 764 00:40:09,958 --> 00:40:10,791 Μικροί! 765 00:40:13,083 --> 00:40:14,041 Αλλαγή σχεδίων. 766 00:40:14,125 --> 00:40:17,458 Στο εξής, κάθε παιχνίδι που φτιάχνουμε στο εργαστήρι 767 00:40:17,541 --> 00:40:20,750 πρέπει να είναι από αυτόν τον κατάλογο. Καταλάβατε; 768 00:40:20,833 --> 00:40:21,791 PLANET TOYS ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ 769 00:40:21,875 --> 00:40:23,666 Ό,τι πεις, αφεντικό. 770 00:40:23,750 --> 00:40:25,541 Κουνηθείτε, λοιπόν. 771 00:40:25,625 --> 00:40:26,750 Απίστευτο. 772 00:40:26,833 --> 00:40:30,916 Δεν έχουμε φτιάξει ποτέ μόνο μία μάρκα παιχνιδιών. 773 00:40:31,000 --> 00:40:33,916 Ξεπουλήθηκες στον καπιταλισμό; Ποιος είσαι; 774 00:40:34,000 --> 00:40:36,791 Κάτι ακούω εκεί κάτω. 775 00:40:36,875 --> 00:40:37,750 Ακούγεται σαν... 776 00:40:38,666 --> 00:40:41,208 Δεν βγάζω λέξη. Εσείς; 777 00:40:41,291 --> 00:40:44,041 Δείξε λίγο σεβασμό. Δουλεύω εδώ για αιώνες. 778 00:40:44,125 --> 00:40:47,000 Τότε πρέπει να ξέρεις ποιος κάνει κουμάντο. 779 00:40:47,083 --> 00:40:49,500 Σε ποιον γράφουν τα παιδιά, εσένα ή εμένα; 780 00:40:49,583 --> 00:40:51,041 Ναι, μα όταν... 781 00:40:51,125 --> 00:40:55,916 Ποιος είναι ο σούπερσταρ; Ο θρύλος της παγκόσμιας λαογραφίας; 782 00:40:56,000 --> 00:40:57,500 Ναι, μα αν εσύ... 783 00:40:57,583 --> 00:40:58,458 Πού είμαστε; 784 00:40:58,541 --> 00:41:02,916 Στο εργαστήρι του ενοχλητικού ξωτικού ή στο εργαστήρι του Αϊ-Βασίλη; 785 00:41:03,000 --> 00:41:05,166 Ακριβώς. Τώρα κουνηθείτε. 786 00:41:07,375 --> 00:41:11,125 Κι εσύ, μικρέ Ράμι, πιες το γάλα σου, αλλιώς δεν θα μεγαλώσεις. 787 00:41:14,333 --> 00:41:16,875 Κάτι δεν πάει καλά εδώ. 788 00:41:16,958 --> 00:41:18,708 Χρειαζόμαστε βοήθεια! 789 00:41:21,250 --> 00:41:23,416 Και... τρώει μια σαβούρδα! 790 00:41:23,500 --> 00:41:25,000 Κύριοι, τα τηλέφωνά σας. 791 00:41:25,083 --> 00:41:25,916 Κυρία... 792 00:41:26,875 --> 00:41:29,958 Αγνόησέ τους. Είναι ηλίθιοι. 793 00:41:30,041 --> 00:41:32,625 Ίσα που καταφέρνουν να μην κατουριούνται. 794 00:41:33,833 --> 00:41:36,958 Προσοχή, θα αναθέσω παρτενέρ στην εργασία βιολογίας. 795 00:41:37,041 --> 00:41:39,083 - Όχι! - Ελάτε τώρα, κυρία! 796 00:41:39,875 --> 00:41:41,083 Να κάνουμε τριάδες; 797 00:41:41,666 --> 00:41:42,750 Σιωπή! 798 00:41:42,833 --> 00:41:44,041 Ζουλάπια! 799 00:41:44,916 --> 00:41:49,000 Η εργασία για τα αμφίβια πάει στον Ρουμπέν και... 800 00:41:49,083 --> 00:41:51,458 - Ελπίζω να είμαστε οι δυο μας. - Χουάνχο! 801 00:41:53,000 --> 00:41:55,166 - Τέλεια πήρες τον... - Φύτουλα! 802 00:41:55,250 --> 00:41:56,666 - Το πέτυχα! - Με τίποτα. 803 00:41:57,291 --> 00:42:00,083 Μάλλον μόνος μου θα χειρίζομαι τους βατράχους. 804 00:42:00,166 --> 00:42:03,916 Η εργασία για τα ερπετά πάει στη Μία και τον... 805 00:42:04,000 --> 00:42:04,833 Λούκας. 806 00:42:04,916 --> 00:42:06,125 - Πάμε! - Όπα. 807 00:42:06,208 --> 00:42:09,041 Εννοώ σιγά-σιγά, Ρουμπέν. 808 00:42:09,125 --> 00:42:11,625 Θα ήθελα να δουλέψω μαζί σου, μα θα το αντέξω. 809 00:42:11,708 --> 00:42:14,875 Τότε γιατί χαμογελάς έτσι χαζά; 810 00:42:17,166 --> 00:42:18,583 Σπίτι σου ή σπίτι μου; 811 00:42:19,250 --> 00:42:20,083 Τι; 812 00:42:21,041 --> 00:42:24,250 Η εργασία. Θα δουλέψουμε στο σπίτι σου ή στο δικό μου; 813 00:42:25,625 --> 00:42:27,416 Στο δικό μου. 814 00:42:27,958 --> 00:42:28,791 Στο δικό μου. 815 00:42:29,458 --> 00:42:32,333 Ας περάσουμε στα υδρόβια. 816 00:42:32,416 --> 00:42:34,125 Εντάξει, θα το δοκιμάσω. 817 00:42:34,208 --> 00:42:36,750 - Έρχομαι από τα αριστερά σου. - Προσοχή. 818 00:42:36,833 --> 00:42:38,000 Κόβω εδώ... 819 00:42:38,083 --> 00:42:40,458 Γλιστράω αυτό εδώ μέσα... 820 00:42:40,541 --> 00:42:41,416 Τι έγινε; 821 00:42:41,500 --> 00:42:43,791 Αποκλείεται. Θεέ μου. 822 00:42:43,875 --> 00:42:44,875 Πεινάω. 823 00:42:44,958 --> 00:42:46,208 Εμένα μου λες. 824 00:42:46,291 --> 00:42:49,333 Έχω ώρες να φάω. Θα μείνω πετσί και κόκαλο. 825 00:42:49,416 --> 00:42:50,916 Θα ήθελες. 826 00:42:51,458 --> 00:42:52,291 Ξέχνα το. 827 00:42:52,375 --> 00:42:56,250 Τελείωσε. Φέτος τα Χριστούγεννα κερδίζουν οι κακοί. 828 00:42:56,333 --> 00:42:58,791 Ν' ανοίξω μια τρυπούλα για να αναπνέεις; 829 00:42:58,875 --> 00:43:03,083 Μια φορά είχα ένα χάμστερ, ξέχασα ν' ανοίξω τρύπες στο κουτί... 830 00:43:03,166 --> 00:43:05,833 Ο καψερός Φερναντίτο Αλόνσο πέθανε στον τελευταίο γύρο. 831 00:43:05,916 --> 00:43:06,833 Μια τρυπούλα; 832 00:43:06,916 --> 00:43:10,458 Γιατί; Είμαι απλώς ένα ξεχασμένο παιχνίδι. 833 00:43:10,541 --> 00:43:13,500 Αφού πέρασαν καλά, τώρα είμαι ένα παλιό σκουπίδι 834 00:43:13,583 --> 00:43:17,750 σ' έναν κόσμο όπου η καλοσύνη δεν μετράει πια. 835 00:43:17,833 --> 00:43:21,666 Δεν είσαι σκουπίδι. Γέρος, σίγουρα. Αλλά όχι σκουπίδι. 836 00:43:21,750 --> 00:43:23,666 Βλέπεις το Scalextric εκεί; 837 00:43:23,750 --> 00:43:26,125 Μου το έφεραν οι Τρεις Μάγοι; Όχι. 838 00:43:26,208 --> 00:43:28,500 Η Νεράιδα των Δοντιών; Μπα. 839 00:43:28,583 --> 00:43:30,291 Εσύ μου το έφερες. 840 00:43:30,375 --> 00:43:32,666 Η μαμά μου είπε ότι είμαι ηλίθιος. 841 00:43:32,750 --> 00:43:34,750 Ο μπαμπάς μου με είπε πανίβλακα. 842 00:43:34,833 --> 00:43:37,000 Η θεία Πέπα με είπε ανθρώπινο σκουπίδι. 843 00:43:37,083 --> 00:43:39,708 - Κι η γιαγιά μου... - Κατάλαβα, Ραφίτα. 844 00:43:39,791 --> 00:43:44,375 Κι όμως, εσύ αγνόησες το χάλι και βρήκες στο βάθος μια καλή καρδιά. 845 00:43:44,458 --> 00:43:47,791 Υπάρχουν εκατομμύρια παιδιά σαν εμένα που σε χρειάζονται. 846 00:43:51,500 --> 00:43:52,375 Μ' ακούς; 847 00:43:53,083 --> 00:43:54,250 Είσαι ακόμα εδώ; 848 00:43:54,833 --> 00:43:57,833 Ναι, μια δραματική παύση. 849 00:43:57,916 --> 00:44:00,583 Με συγκίνησες. 850 00:44:00,666 --> 00:44:02,375 Όχι, μην κλάψεις. 851 00:44:02,458 --> 00:44:05,541 Μην τολμήσεις να κλάψεις, θ' αρχίσω κι εγώ να σκούζω. 852 00:44:10,041 --> 00:44:12,833 - Ξέρω πώς να σε βγάλω. - Μπράβο, Ραφίτα μου. 853 00:44:12,916 --> 00:44:16,000 Δεν με απογοήτευσες ποτέ... Δηλαδή, συνήθως, αλλά... 854 00:44:56,291 --> 00:44:57,375 Τι έκπληξη! 855 00:44:57,458 --> 00:45:00,333 Τι είναι όλα αυτά; Και τι φοράς; 856 00:45:00,416 --> 00:45:03,583 Ξέρω τι σκέφτεσαι. "Έχω τον πιο κουλ μπαμπά". 857 00:45:03,666 --> 00:45:07,541 Σήμερα; Σοβαρά, μπαμπά; Λίγο υπερβολικό, δεν νομίζεις; 858 00:45:07,625 --> 00:45:10,291 Γιατί; Θες ένα ζελεδάκι; 859 00:45:10,375 --> 00:45:13,708 Μπαμπά, χωρίς παρεξήγηση, αλλά είναι πολύ χαζό. 860 00:45:13,791 --> 00:45:17,458 Ίσως παρασύρθηκα λίγο, αλλά έχω κάτι που θα σ' αρέσει. 861 00:45:18,500 --> 00:45:21,875 Γράφουμε γράμμα στον Αϊ-Βασίλη και θα το στείλουμε μαζί! 862 00:45:21,958 --> 00:45:24,791 Και μετά θα μου αλλάξεις πάνα; Δεν είμαι πια παιδί. 863 00:45:24,875 --> 00:45:28,791 Γιε μου, γιατί το λες αυτό; Μετά από όσα περάσαμε με τον Αϊ-Βασίλη... 864 00:45:28,875 --> 00:45:30,916 - Λούκας! - Φτου! Πήγε πέντε κιόλας; 865 00:45:31,000 --> 00:45:31,833 Ποιος είναι; 866 00:45:31,916 --> 00:45:35,875 Ό,τι κι αν γίνει, μην αναφέρεις τάρανδους, ξωτικά ή Αϊ-Βασίλη 867 00:45:35,958 --> 00:45:38,291 ή πτήση παράδοσης δώρων. 868 00:45:38,375 --> 00:45:39,541 Ούτε λέξη. 869 00:45:39,625 --> 00:45:40,833 Μπορώ να αναπνέω; 870 00:45:40,916 --> 00:45:43,625 Αθόρυβα. Εμπρός, βγάλ' το και κρύψου. 871 00:45:43,708 --> 00:45:45,291 Καλά, μη σπρώχνεις. 872 00:45:49,458 --> 00:45:50,750 Μία, τι έκπληξη. 873 00:45:50,833 --> 00:45:54,083 Δεν συμφωνήσαμε να βρεθούμε στις πέντε για την εργασία; 874 00:45:55,208 --> 00:45:57,791 Ναι. Είναι έκπληξη που είσαι στην ώρα σου. 875 00:45:57,875 --> 00:46:00,125 Σήμερα είναι τόσο αναξιόπιστοι όλοι... 876 00:46:00,208 --> 00:46:02,583 Λατρεύετε τα Χριστούγεννα, βλέπω! 877 00:46:02,666 --> 00:46:05,750 Ναι, συγγνώμη. Ο μπαμπάς μου. Είναι λίγο σπασίκλας. 878 00:46:05,833 --> 00:46:08,625 Πάμε στο δωμάτιό μου. Λιγότερα φώτα. 879 00:46:08,708 --> 00:46:09,666 Βέβαια. 880 00:46:15,583 --> 00:46:18,125 Καθώς αρχίζουν οι γιορτές, γονείς και παιδιά 881 00:46:18,208 --> 00:46:21,041 απολαμβάνουν μαζί αυτές τις ξεχωριστές μέρες. 882 00:46:21,541 --> 00:46:23,291 Εκτός αν το παιδί σου σε αγνοεί. 883 00:46:23,375 --> 00:46:26,875 Ο Αϊ-Βασίλης περιμένει χιλιάδες γράμματα 884 00:46:26,958 --> 00:46:31,541 για να γεμίσει το έλκηθρό του με δώρα και να τα παραδώσει σ' όλη τη γη. 885 00:46:31,625 --> 00:46:33,916 Ρούντολφ, Ράμι, τι κάνετε εδώ; 886 00:46:34,000 --> 00:46:35,625 Έχουμε επείγουσα κατάσταση. 887 00:46:35,708 --> 00:46:38,458 Ένας απατεώνας παριστάνει τον Αϊ-Βασίλη! 888 00:46:38,541 --> 00:46:39,541 Τι; 889 00:46:39,625 --> 00:46:42,041 - Είναι στο εργαστήρι με τα ξωτικά! - Σοβαρά; 890 00:46:42,125 --> 00:46:45,416 Πήδηξα πάνω στον Ρούντολφ κι ίσα που πρόλαβα να φύγω. 891 00:46:45,500 --> 00:46:47,208 - Αλήθεια; - Απόλυτα αλήθεια! 892 00:46:47,291 --> 00:46:49,958 Αυτό είναι παλαβό. Αλλά γιατί να με νοιάζει; 893 00:46:51,000 --> 00:46:52,125 Ορίστε; 894 00:46:52,208 --> 00:46:55,375 Ο Αϊ-Βασίλης εξαφανίστηκε. Δεν είναι αρκετά σοβαρό; 895 00:46:55,458 --> 00:46:57,750 Κι ο γιος μου εξαφανίστηκε, εντάξει; 896 00:46:57,833 --> 00:46:59,666 Ο Λούκας αγνοείται; 897 00:46:59,750 --> 00:47:01,458 Είναι συνωμοσία. 898 00:47:01,541 --> 00:47:03,541 Ο Λούκας που ήξερα, τουλάχιστον. 899 00:47:03,625 --> 00:47:06,875 Είναι ένας έφηβος που με αγνοεί, κι αν με δει μαζί σου, 900 00:47:06,958 --> 00:47:09,625 θα σταματήσει να μου μιλάει. Φύγετε, λοιπόν. 901 00:47:09,708 --> 00:47:12,750 Εγωιστή! Τα Χριστούγεννα κινδυνεύουν. 902 00:47:12,833 --> 00:47:16,125 Απήγαγαν τον Αϊ-Βασίλη ή ίσως κάτι χειρότερο. 903 00:47:16,208 --> 00:47:18,416 Κι εσύ γυρίζεις την πλάτη; 904 00:47:18,500 --> 00:47:22,000 Νόμιζα ότι είχες γίνει καλός άνθρωπος, Σάλβα. 905 00:47:22,083 --> 00:47:23,291 Αποκλείεται! 906 00:47:23,375 --> 00:47:26,791 Δεν τον ξέρω. Φύγε από το σπίτι μου, φρικιό! 907 00:47:26,875 --> 00:47:30,541 - Τι λες, Λούκας; - Στάσου, ξέρει το όνομά σου. 908 00:47:30,625 --> 00:47:34,250 Αληθινό ξωτικό! Φοβερό. Κι αυτά τα αυτιά! Τέλεια! 909 00:47:34,833 --> 00:47:35,875 Κι ένας τάρανδος! 910 00:47:35,958 --> 00:47:37,250 Ναι, φοβερό. 911 00:47:37,333 --> 00:47:40,250 Είναι φιλαράκος μου. Σωστά, Ράμι, δικέ μου; 912 00:47:40,333 --> 00:47:42,333 Έτσι νόμιζα. Ότι είμαστε φίλοι. 913 00:47:42,416 --> 00:47:44,166 Αλλά ο μπαμπάς σου διαφωνεί. 914 00:47:44,250 --> 00:47:48,125 Του είπα ότι απήγαγαν τον Αϊ-Βασίλη και δεν θέλει να βοηθήσει. 915 00:47:48,208 --> 00:47:50,666 Ούτε ο Λούκας. Ξεπέρασε τα Χριστούγεννα. 916 00:47:50,750 --> 00:47:54,375 Δεν έγραψε καν γράμμα. Αυτό είναι για τα παιδάκια. 917 00:47:54,458 --> 00:47:55,833 Σωστά, μπρο; 918 00:47:55,916 --> 00:47:58,875 Ναι, πολύ ξενερουά. 919 00:47:58,958 --> 00:48:01,791 Μισό, χάθηκε ο Αϊ-Βασίλης και δεν θα βοηθήσετε; 920 00:48:01,875 --> 00:48:02,750 Όχι. 921 00:48:04,416 --> 00:48:07,708 Φυσικά θα βοηθήσουμε. Θα τον βρούμε αμέσως. 922 00:48:07,791 --> 00:48:09,500 Ό,τι πω λες το αντίθετο; 923 00:48:09,583 --> 00:48:11,041 Μ' αρέσει αυτό το κορίτσι. 924 00:48:11,125 --> 00:48:12,625 Αμοιβαία τα αισθήματα. 925 00:48:14,333 --> 00:48:17,833 Από πού αρχίζουμε; Μπορεί να είναι οπουδήποτε στον κόσμο. 926 00:48:17,916 --> 00:48:20,041 - Διακόπτουμε την εκπομπή... - Κοιτάξτε! 927 00:48:20,125 --> 00:48:22,208 ...για επείγουσα ανακοίνωση από τον Β. Πόλο. 928 00:48:22,291 --> 00:48:24,250 ΕΙΔΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ Β. ΠΟΛΟ 929 00:48:24,333 --> 00:48:29,083 Αγαπημένα μου παιδιά, έχω κάτι πολύ σημαντικό να σας πω. 930 00:48:29,166 --> 00:48:30,875 Αυτός είναι ο απατεώνας. 931 00:48:30,958 --> 00:48:33,666 Μετά από χρόνια και χρόνια σκληρής δουλειάς, 932 00:48:34,250 --> 00:48:35,875 είναι ώρα να αποσυρθώ. 933 00:48:35,958 --> 00:48:39,041 Σταματήστε να μου στέλνετε γράμματα. 934 00:48:40,250 --> 00:48:43,375 Αλλά μην ανησυχείτε, θα πάρετε τα δώρα σας. 935 00:48:49,666 --> 00:48:50,958 Θέλω ένα τέτοιο. 936 00:48:57,666 --> 00:48:59,125 Εδώ στο Planet Toys, 937 00:48:59,208 --> 00:49:03,166 δουλεύουμε σκληρά για να φέρουμε στα παιδιά τα καλύτερα δώρα. 938 00:49:03,250 --> 00:49:04,583 Τα σκουφάκια... 939 00:49:07,125 --> 00:49:09,916 Δεν μπορούν ν' αντισταθούν στα δώρα. Planet Toys. 940 00:49:14,833 --> 00:49:15,791 Και το καλύτερο, 941 00:49:15,875 --> 00:49:18,500 δεν χρειάζεται να είστε καλοί ή τέτοιες ανοησίες. 942 00:49:18,583 --> 00:49:23,041 Σημασία έχει μόνο οι γονείς σας να πληρώνουν. 943 00:49:24,208 --> 00:49:27,666 Μετρητά, κάρτα ή εφαρμογή, πληρώστε! 944 00:49:27,750 --> 00:49:29,000 Χο, χο, χο! 945 00:49:29,541 --> 00:49:32,916 Αν θες τα παιχνίδια σου, έλα στο Planet Toys! 946 00:49:33,000 --> 00:49:36,291 Με 20% έκπτωση, χωρίς ηθικές κρίσεις! 947 00:49:36,375 --> 00:49:37,750 Δεν είναι υπέροχο; 948 00:49:37,833 --> 00:49:41,250 Ακόμα κι αν ήσασταν παλιόπαιδα, διαλέξτε ό,τι παιχνίδι θέλετε. 949 00:49:41,958 --> 00:49:45,166 Πάνω από 5.000 καταστήματα σε όλο τον κόσμο. 950 00:49:45,250 --> 00:49:48,833 Τι περιμένετε, παιδιά; Ελάτε! Μη χάνετε λεπτό! 951 00:49:48,916 --> 00:49:51,750 Planet Toys. Ένας κόσμος παιχνιδιών. 952 00:49:51,833 --> 00:49:53,916 Νομίζω πως ξέρουμε πού ν' αρχίσουμε. 953 00:49:54,000 --> 00:49:55,375 Πάμε στο παιχνιδάδικο. 954 00:49:55,458 --> 00:49:59,125 Μπορεί να είναι επικίνδυνα. Θα πάω εγώ με τον Ράμι. 955 00:49:59,208 --> 00:50:02,000 Και να χάσουμε τέτοια περιπέτεια; Με την καμία! 956 00:50:02,083 --> 00:50:05,750 Δεν είπες ότι δεν κάνουμε τίποτα μαζί; Είναι τέλεια ευκαιρία 957 00:50:05,833 --> 00:50:07,375 για δέσιμο πατέρα-γιου. 958 00:50:09,541 --> 00:50:12,666 - Καλά, αλλά πρέπει να με ακολουθείτε. - Φοβερό! 959 00:50:12,750 --> 00:50:16,291 - Πάμε να σώσουμε τα Χριστούγεννα! - Να σκορπίσουμε τη χαρά! 960 00:50:16,375 --> 00:50:19,833 Πάμε να βρούμε τον Αϊ-Βασίλη και να σώσουμε τα Χριστούγεννα! 961 00:50:19,916 --> 00:50:22,125 Είναι δικό μου! Άσ' το! 962 00:50:26,125 --> 00:50:28,833 Μαμά! 963 00:50:28,916 --> 00:50:31,750 Προσοχή με τα παιχνίδια! Μην τα λερώσετε! 964 00:50:35,375 --> 00:50:36,916 Πού πάτε; 965 00:50:41,541 --> 00:50:42,916 Αφήστε με, κυρία! 966 00:50:44,458 --> 00:50:45,958 Φανταστικό. 967 00:50:46,041 --> 00:50:47,708 Καταπληκτικό. 968 00:50:48,500 --> 00:50:50,000 Βλέπεις, μπαμπά; 969 00:50:50,083 --> 00:50:53,583 Η τελευταία μου καμπάνια πέτυχε. Τελειώνουν τα αποθέματα! 970 00:50:54,083 --> 00:50:58,250 Μένουν λίγες μέρες για τα Χριστούγεννα. Ασυγχώρητη έλλειψη σχεδιασμού. 971 00:50:58,333 --> 00:51:00,833 Δεν μου έχει συμβεί ποτέ 50 χρόνια τώρα. 972 00:51:00,916 --> 00:51:03,208 Ηρέμησε. Θα ξαναστοκάρουμε το απόγευμα. 973 00:51:03,291 --> 00:51:06,250 Σπάμε ρεκόρ πωλήσεων. Δεν είσαι περήφανος για μένα; 974 00:51:06,333 --> 00:51:07,416 Περήφανος; 975 00:51:07,500 --> 00:51:11,458 Θα ήμουν αν είχες χτίσει μια εταιρεία από το μηδέν, όπως εγώ. 976 00:51:11,541 --> 00:51:13,708 Ό,τι έχεις το χρωστάς σ' εμένα. 977 00:51:14,375 --> 00:51:17,041 Γιατί ό,τι κάνω δεν είναι ποτέ αρκετό για σένα; 978 00:51:17,125 --> 00:51:19,958 "Γιατί ό,τι κάνω δεν είναι ποτέ αρκετό για σένα;" 979 00:51:20,583 --> 00:51:23,333 Θα γινόσουν καλή ηθοποιός, χρυσή μου. 980 00:51:23,833 --> 00:51:26,208 Έχω πτήση για τις Άλπεις. 981 00:51:26,291 --> 00:51:27,791 Τα λέμε μετά τις γιορτές. 982 00:51:32,250 --> 00:51:33,583 Κύριε Ανσέλμο. 983 00:51:34,500 --> 00:51:37,416 Τι επιτυχία, κυρία! Θα μπούμε στο χρηματιστήριο! 984 00:51:37,500 --> 00:51:39,666 - Θα είστε ενθουσιασμένη. - Ναι. 985 00:51:40,208 --> 00:51:41,750 Κλαίω από χαρά. 986 00:51:47,708 --> 00:51:50,625 - Νέα παρτίδα Γκρέτα στην αποβάθρα τρία. - Καλησπέρα. 987 00:51:51,125 --> 00:51:52,625 Σκληρά εργαζόμενοι, πάμε! 988 00:51:53,125 --> 00:51:56,041 Προσοχή, κάτι κουβαλάω. Περνάω! 989 00:51:57,625 --> 00:51:58,708 Περνάω. 990 00:51:59,416 --> 00:52:01,875 Πού νομίζεις ότι πας; 991 00:52:02,750 --> 00:52:04,166 Δεν σε ξέρω. 992 00:52:04,250 --> 00:52:09,125 Ούτε εγώ εσένα. Είμαι από το εργοστάσιο. Έφερα το νέο πρωτότυπο Ξωτικό Γκρινιάρη. 993 00:52:10,250 --> 00:52:11,791 Αμάν, είναι άσχημος! 994 00:52:11,875 --> 00:52:14,375 Κοίτα ποιος μιλάει, κύριε Τιμοτέ Σαλαμέ. 995 00:52:16,083 --> 00:52:17,083 Κοίτα τον. 996 00:52:17,166 --> 00:52:18,791 Τι μούρη. 997 00:52:18,875 --> 00:52:22,083 Οι ρυτίδες, οι μαύροι κύκλοι θα τρομάξουν τα παιδιά. 998 00:52:22,708 --> 00:52:24,041 Ν' ανοίξω να το δω; 999 00:52:24,125 --> 00:52:27,375 - Όχι, είναι εύθραυστο... - Θα το ανοίξω. 1000 00:52:28,625 --> 00:52:29,500 Για να δούμε... 1001 00:52:30,541 --> 00:52:34,000 - Φαίνονται αληθινά αυτιά. - Είναι καλά κολλημένα. 1002 00:52:34,083 --> 00:52:36,791 Δεν έχετε κανένα Σουντόκου να κάνετε; 1003 00:52:36,875 --> 00:52:39,083 Δεν κάνει τίποτα. Πού είναι το κουμπί; 1004 00:52:39,166 --> 00:52:40,708 Πού είναι το κουμπί; 1005 00:52:40,791 --> 00:52:42,375 Άγγιξε την κοιλιά του. 1006 00:52:43,250 --> 00:52:44,625 Προσοχή, ζεσταίνεται. 1007 00:52:49,458 --> 00:52:52,125 - Τώρα άναψε. - Φίλε, με χτύπησε! 1008 00:52:52,208 --> 00:52:53,791 Εντάξει, εξυπνάκια. 1009 00:52:53,875 --> 00:52:55,958 Μην το πειράζετε, θα το σπάσετε. 1010 00:52:56,041 --> 00:52:58,250 Καλά, αλλά σίγουρα θα αποτύχει. 1011 00:52:58,333 --> 00:53:00,250 - Ναι. - Μοιάζει με γέρο γκρινιάρη. 1012 00:53:03,041 --> 00:53:05,083 ΡΑΜΙ ΤΟ ΑΥΘΕΝΤΙΚΟ ΞΩΤΙΚΟ ΓΚΡΙΝΙΑΡΗΣ 1013 00:53:07,416 --> 00:53:10,375 - Ξέρεις τι να κάνεις. - Ναι, γρήγορα. 1014 00:53:16,958 --> 00:53:20,166 Τα παιδιά θα ξετρελαθούν. Είναι αξιολάτρευτο. 1015 00:53:20,833 --> 00:53:24,083 Αγαπητοί πελάτες, το κατάστημα κλείνει σε λίγα λεπτά. 1016 00:53:24,166 --> 00:53:26,666 Κατευθυνθείτε προς τις εξόδους. Ευχαριστώ. 1017 00:53:36,916 --> 00:53:38,625 Πήγε τέλεια. Πάμε. 1018 00:53:42,333 --> 00:53:45,708 Κύριε! Το μαγαζί κλείνει, κύριε! Πηγαίνετε στις εξόδους. 1019 00:53:46,291 --> 00:53:47,166 Έλεος. 1020 00:53:48,458 --> 00:53:50,583 Κύριε! 1021 00:53:51,583 --> 00:53:52,500 Κύριε! 1022 00:53:53,083 --> 00:53:54,083 Έλα, μπαμπά. 1023 00:53:54,708 --> 00:53:56,166 - Κύριε! - Πάμε. 1024 00:53:56,916 --> 00:53:57,916 Εκεί! 1025 00:54:09,583 --> 00:54:10,458 Εντάξει... 1026 00:54:26,958 --> 00:54:29,291 - Δεν μπορούσα ν' ανασάνω. - Γιατί; 1027 00:54:29,375 --> 00:54:31,208 Οι μπάλες μυρίζουν απαίσια. 1028 00:54:32,500 --> 00:54:34,000 Μπαμπά, έχεις μια πάνα. 1029 00:54:34,083 --> 00:54:35,250 Αηδία! 1030 00:54:37,000 --> 00:54:37,833 Λοιπόν... 1031 00:54:38,458 --> 00:54:41,083 - Θυμάσαι όταν μπήκαμε κρυφά... - Πάμε, Μία! 1032 00:54:42,291 --> 00:54:43,291 Περιμένετέ με. 1033 00:54:51,000 --> 00:54:53,125 - Η πόρτα. - Περίμενε. 1034 00:54:54,166 --> 00:54:57,583 Σημαντικό. Ώρα για κωδικό, εντάξει; 1035 00:55:00,250 --> 00:55:02,083 Ένα ποτάκι. 1036 00:55:04,000 --> 00:55:05,000 Με γλυκάνισο. 1037 00:55:05,083 --> 00:55:06,833 Ήταν τέλειο σχέδιο, σ' το είπα. 1038 00:55:06,916 --> 00:55:08,000 ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ 1039 00:55:08,083 --> 00:55:10,833 Δεν σε ψαχούλεψε εσένα ένστολος γορίλας. 1040 00:55:11,750 --> 00:55:12,666 Τι μυρίζει; 1041 00:55:12,750 --> 00:55:15,375 Κακά. Γρήγορα. Έλα τώρα. 1042 00:55:15,916 --> 00:55:17,416 - Από δω. - Πάμε. 1043 00:55:18,291 --> 00:55:20,875 - Στα δεξιά! - Πρόσεχε, Λούκας. 1044 00:55:24,125 --> 00:55:26,458 Ορίστε. Στοίχημα ότι χαίρεσαι, έτσι; 1045 00:55:26,541 --> 00:55:29,916 Που πήρα το μάθημα μηχανικής, όχι την άχρηστη πληροφορική. 1046 00:55:30,000 --> 00:55:33,000 Είσαι θρύλος, Ραφίτα. Θα κρατήσει αυτό; 1047 00:55:33,083 --> 00:55:37,166 Φυσικά. Είμαι επαγγελματίας. Κάποτε έφτιαξα καρτ από κουτί μπισκότων. 1048 00:55:37,250 --> 00:55:40,458 Τότε, ξεκίνα, Ραφίτα, για όνομα του Θεού! 1049 00:55:41,500 --> 00:55:42,833 Όλο δεξιά! 1050 00:55:42,916 --> 00:55:45,833 Ραφίτα! Θα ξεράσω! 1051 00:55:47,083 --> 00:55:49,291 Είναι κι άλλος στο μαγαζί. 1052 00:55:52,125 --> 00:55:53,791 Είναι συναρπαστικό, ε, Μία; 1053 00:55:53,875 --> 00:55:57,125 Ποιοτικός χρόνος πατέρα-γιου, έτσι; 1054 00:55:57,208 --> 00:55:58,083 Ναι, μπαμπά. 1055 00:55:58,166 --> 00:56:02,083 Αφήστε τις φλυαρίες. Πού θα αρχίσουμε την έρευνα; 1056 00:56:02,166 --> 00:56:05,375 Η διευθύντρια λέγεται Καντέλα Ιριάρτε. Πάμε στο γραφείο της. 1057 00:56:05,458 --> 00:56:07,791 Ωραία ιδέα! Είσαι τόσο έξυπνη όσο και... 1058 00:56:07,875 --> 00:56:08,791 Όσο και τι; 1059 00:56:09,458 --> 00:56:11,125 Όσο και καλή σκέιτερ. 1060 00:56:12,250 --> 00:56:14,041 "Όσο και καλή σκέιτερ". 1061 00:56:14,125 --> 00:56:16,375 Ζηλεύουμε; 1062 00:56:21,291 --> 00:56:23,125 Εδώ είναι. Τελευταίος όροφος. 1063 00:56:23,208 --> 00:56:26,125 Τεράστιο γραφείο. Το αφεντικό παίρνει το μεγαλύτερο. 1064 00:56:26,208 --> 00:56:29,583 Μη ρίξετε τίποτα. Ράμι, όλο ζημιές κάνεις. 1065 00:56:29,666 --> 00:56:32,625 Ας ψάξουμε. Εσείς οι δύο, ελέγξτε τον υπολογιστή. 1066 00:56:33,750 --> 00:56:36,958 Ράμι, κοίτα στα πάνω συρτάρια. Θα δω αυτά εδώ κάτω. 1067 00:56:37,041 --> 00:56:39,916 Αν είναι αστείο με κοντούς, δεν έχω όρεξη. 1068 00:56:40,000 --> 00:56:42,416 Συγγνώμη, δεν το είπα έτσι. Ας αλλάξουμε. 1069 00:56:44,041 --> 00:56:46,666 Και μην ξεχνάτε, όχι θόρυβο, εντάξει; 1070 00:56:48,208 --> 00:56:49,416 Μπαμπά! 1071 00:56:50,916 --> 00:56:52,000 Συγγνώμη. 1072 00:56:52,083 --> 00:56:53,333 Κοίτα. 1073 00:56:53,416 --> 00:56:55,000 ΜΑΟΥΡΟ ΚΕΣΑΔΑ 1074 00:56:55,083 --> 00:56:57,125 Αυτός είναι! Ο απατεώνας! 1075 00:56:57,208 --> 00:56:58,500 Αλλάζει πρόσωπα! 1076 00:57:00,250 --> 00:57:03,083 Αυτό αποδεικνύει ότι έχουν τον Αϊ-Βασίλη. 1077 00:57:05,041 --> 00:57:06,416 Γρήγορα, κρυφτείτε! 1078 00:57:06,500 --> 00:57:07,666 Στην ντουλάπα. 1079 00:57:09,291 --> 00:57:10,416 Μία, περίμενέ με. 1080 00:57:14,500 --> 00:57:16,250 Μπα; Τι είναι αυτό; 1081 00:57:18,666 --> 00:57:22,041 Σημείωση: Σεμπαστιάν, απόλυσε την καθαρίστρια. 1082 00:57:22,708 --> 00:57:24,791 Αν της έχουμε συμβόλαιο, δηλαδή. 1083 00:57:28,083 --> 00:57:32,166 Τα Χριστούγεννα είναι υπέροχα, οι άνθρωποι ξοδεύουν, βγάζω λεφτά. 1084 00:57:35,208 --> 00:57:37,166 Έσπασε άλλο ένα ρεκόρ πωλήσεων. 1085 00:57:38,708 --> 00:57:39,541 Κυρία. 1086 00:57:39,625 --> 00:57:40,625 Τι; 1087 00:57:41,208 --> 00:57:43,916 Πρέπει να σας πω κάτι, αλλά μη θυμώσετε. 1088 00:57:44,000 --> 00:57:44,958 Μίλα. 1089 00:57:45,541 --> 00:57:46,875 Ο Αϊ-Βασίλης έφυγε. 1090 00:57:46,958 --> 00:57:48,875 - Τι; - Ναι, χάθηκε το σεντούκι! 1091 00:57:48,958 --> 00:57:51,833 Αυτό θα μας χαλάσει το σχέδιό μας! 1092 00:57:51,916 --> 00:57:54,750 Θα τον βρούμε πριν το καταλάβει κανείς. 1093 00:57:56,708 --> 00:57:57,750 Τι διάολο... 1094 00:57:57,833 --> 00:58:00,541 Είμαι ο Μανόλο, ο τεχνικός πληροφορικής. 1095 00:58:00,625 --> 00:58:02,541 Δεν άκουσα λέξη απ' ό,τι είπατε. 1096 00:58:02,625 --> 00:58:04,916 Σεμπαστιάν, μας χακάρουν! 1097 00:58:05,000 --> 00:58:07,583 Μανόλο; Ο τεχνικός μας λέγεται Αντρές. 1098 00:58:07,666 --> 00:58:10,708 Σωστά, Αντρές Μανουέλ. Είναι σύνθετο όνομα. 1099 00:58:10,791 --> 00:58:12,041 Αυτά τα παιδιά; 1100 00:58:12,125 --> 00:58:14,041 - Σεμπαστιάν, την ασφάλεια. - Αμέσως. 1101 00:58:14,125 --> 00:58:16,875 - Ασφάλεια, στο γραφείο. - Όχι! 1102 00:58:16,958 --> 00:58:18,125 Έλα, Σεμπαστιάν! 1103 00:58:22,125 --> 00:58:24,125 Πόσοι είναι εδώ μέσα; 1104 00:58:24,208 --> 00:58:26,375 Είναι καταπάτηση! Είναι καταληψίες! 1105 00:58:27,541 --> 00:58:30,291 Είμαστε μια οικογένεια, λίγο δυσλειτουργική, 1106 00:58:30,375 --> 00:58:32,083 που θέλει μόνο να... Τρέξτε! 1107 00:58:32,166 --> 00:58:34,083 Κυνήγα τους, Σεμπαστιάν! 1108 00:58:35,291 --> 00:58:37,708 Μη μ' αφήνεις μόνη, Σεμπαστιάν! 1109 00:58:38,250 --> 00:58:39,458 Πάμε! 1110 00:58:47,333 --> 00:58:48,875 - Πιο γρήγορα! - Έρχομαι! 1111 00:58:48,958 --> 00:58:49,958 Χωριστείτε! 1112 00:58:50,041 --> 00:58:51,291 - Στα δεξιά! - Φύγε! 1113 00:58:51,375 --> 00:58:53,250 - Μία, από κει! - Λούκας, από δω! 1114 00:58:54,208 --> 00:58:56,875 - Από εδώ, Μπαμπίνο! - Πιάστε τους! 1115 00:58:58,208 --> 00:59:01,291 Σεμπαστιάν, συνέχισε εσύ, εγώ δεν μπορώ. 1116 00:59:13,666 --> 00:59:15,166 Μαμάκα... 1117 00:59:23,250 --> 00:59:25,958 Τι; Α, η κουκλίτσα! 1118 00:59:32,541 --> 00:59:33,375 Κουκλίτσα; 1119 00:59:41,291 --> 00:59:42,250 Γεια! 1120 00:59:43,375 --> 00:59:44,375 Τα λέμε! 1121 00:59:49,375 --> 00:59:50,333 Κοίτα! 1122 00:59:50,416 --> 00:59:51,250 Εδώ! 1123 00:59:58,375 --> 00:59:59,500 Κάτω τα χέρια! 1124 00:59:59,583 --> 01:00:02,500 Αφεντικό, έπιασα ένα! Έπιασα ένα, αφεντικό! 1125 01:00:02,583 --> 01:00:03,416 Άσε με! 1126 01:00:04,083 --> 01:00:05,166 Άφησέ τον! 1127 01:00:19,500 --> 01:00:20,458 Από δω, Λούκας! 1128 01:00:20,541 --> 01:00:21,708 Έρχομαι! 1129 01:00:31,041 --> 01:00:33,000 Μπορούμε να βγούμε από εκεί! 1130 01:00:34,666 --> 01:00:35,500 Σάλβα; 1131 01:00:36,083 --> 01:00:37,833 - Ραφίτα. - Βρήκα τον Αϊ-Βασίλη! 1132 01:00:37,916 --> 01:00:40,750 Τον κλείδωσαν εδώ για να καταστρέψουν τα Χριστούγεννα. 1133 01:00:40,833 --> 01:00:42,666 Ποιος σου έδωσε άδεια οδήγησης; 1134 01:00:42,750 --> 01:00:44,458 Πλάκα μού κάνεις. 1135 01:00:44,541 --> 01:00:46,000 Αλήθεια. Είναι εδώ μέσα. 1136 01:00:47,791 --> 01:00:49,416 Βγάλτε με από δω! 1137 01:00:53,041 --> 01:00:54,166 Αξιολύπητο. 1138 01:00:57,208 --> 01:00:58,041 Μία. 1139 01:00:59,125 --> 01:01:02,000 Τα Χριστούγεννα είναι στα χέρια μας τώρα. 1140 01:01:04,791 --> 01:01:06,958 Προσοχή! Τι τρέχει; 1141 01:01:07,041 --> 01:01:09,750 Τι σκοπεύετε να μας κάνετε; Έχω δουλειά αύριο! 1142 01:01:09,833 --> 01:01:13,333 - Δουλεύεις παραμονή Χριστουγέννων; - Ο Ραμονσίν είναι τύραννος. 1143 01:01:13,416 --> 01:01:15,541 - Σου το είπα, αυτό το παιδί... - Σιωπή! 1144 01:01:16,500 --> 01:01:19,250 Ελπίζω να μην παθαίνετε ναυτία. 1145 01:01:19,333 --> 01:01:21,875 Θα ταξιδέψετε στο εργοστάσιό μας στην Τζακάρτα. 1146 01:01:21,958 --> 01:01:25,666 Το σχέδιό σου είναι τρελό! Δεν θα ξεγελάσεις ποτέ τα παιδιά! 1147 01:01:25,750 --> 01:01:27,458 Τα παιδιά είναι αγνές ψυχές. 1148 01:01:27,541 --> 01:01:30,500 Πάντα ξέρουν ποιος είναι ο αληθινός Αϊ-Βασίλης. 1149 01:01:30,583 --> 01:01:35,041 Η οικογένειά μου ζει από αυτές τις αγνές ψυχές για γενιές, 1150 01:01:35,125 --> 01:01:39,125 και σας διαβεβαιώνω ότι είναι τα πιο χαζά πλάσματα στη Γη. 1151 01:01:39,625 --> 01:01:40,625 Πόρτες. 1152 01:01:47,666 --> 01:01:48,791 Κάτι ακόμα, 1153 01:01:48,875 --> 01:01:51,666 αν δεν ξαναβρεθούμε, καλές γιορτές. 1154 01:01:51,750 --> 01:01:53,125 Καλές γιορτές. 1155 01:01:54,666 --> 01:01:57,041 - Έχει θράσος... - Είναι διάβολος. 1156 01:01:57,625 --> 01:01:59,000 Ξεκαρδίστηκα! 1157 01:01:59,083 --> 01:02:00,791 Απίστευτο. 1158 01:02:04,458 --> 01:02:08,458 - Σοβαρά; Άλλη μια χρονιά από τα ίδια; - Φέτος δεν φταίω εγώ. 1159 01:02:08,541 --> 01:02:11,166 - Έχει δίκιο. Ο Σάλβα φταίει. - Ορίστε; 1160 01:02:11,250 --> 01:02:13,666 Αν ερχόσουν μαζί μου, δεν θα με έπιαναν. 1161 01:02:13,750 --> 01:02:17,208 Εγώ φταίω που έγινα νόμιμος; Πες το στον παγιδευμένο. 1162 01:02:17,291 --> 01:02:19,708 Το χειρότερο είναι ο μανιακός στον Β. Πόλο 1163 01:02:19,791 --> 01:02:23,041 που διατάζει τα ξωτικά και καταστρέφει τα Χριστούγεννα. 1164 01:02:23,125 --> 01:02:25,916 Το χειρότερο είναι που ανακατέψαμε τα παιδιά. 1165 01:02:26,000 --> 01:02:27,416 Ποιος ξέρει πού είναι. 1166 01:02:28,958 --> 01:02:30,166 Όπα, μάγκα! 1167 01:02:30,958 --> 01:02:31,791 Λούκας! 1168 01:02:31,875 --> 01:02:33,833 - Μπαμπά! - Πώς πάει, Ραφίτα; 1169 01:02:34,500 --> 01:02:35,708 Είσαι καλά; 1170 01:02:35,791 --> 01:02:38,791 - Ήξερα ότι μ' αγαπάς ακόμα. - Ναι, αλλά μίλα σιγά. 1171 01:02:39,375 --> 01:02:40,625 Κι αυτός εδώ; 1172 01:02:40,708 --> 01:02:42,458 Ο φίλος μου, ο Λόλο. 1173 01:02:42,541 --> 01:02:43,916 - Λόλο Μουζικόλο. - Ναι. 1174 01:02:44,000 --> 01:02:48,083 Μας κοψοχόλιασε, μα άξιζε τον κόπο. Άνοιξε το φορτηγό σε δευτερόλεπτα. 1175 01:02:48,166 --> 01:02:50,041 Ξέρει ν' ανοίγει πόρτες. 1176 01:02:50,125 --> 01:02:53,916 Πρέπει να ελευθερώσουμε τον Αϊ-Βασίλη και να φύγουμε. 1177 01:02:54,000 --> 01:02:55,208 Ευχαριστώ, νεαρή μου. 1178 01:02:55,291 --> 01:02:58,666 Δεν σε ξέρω, αλλά φαίνεσαι η μόνη έξυπνη εδώ. 1179 01:02:59,250 --> 01:03:02,958 Αδύνατον, αυτό θέλει κλειδαρά για ν' ανοίξει. 1180 01:03:06,875 --> 01:03:09,458 Καλά, θα το ανοίξω, αλλά υπό έναν όρο. 1181 01:03:09,541 --> 01:03:11,250 Θα κρατήσω ό,τι έχει μέσα. 1182 01:03:11,333 --> 01:03:14,708 Όχι, αυτό θα ήταν κλοπή. Είμαστε καλά παιδιά τώρα. 1183 01:03:14,791 --> 01:03:18,875 Σάλβα, κόψε τις βλακείες. Άσ' τον να ανοίξει κι ας πάρει ό,τι θέλει. 1184 01:03:25,291 --> 01:03:29,500 Καμιά απαγωγή δεν μπορεί να σταματήσει τον Αϊ-Βασίλη! 1185 01:03:29,583 --> 01:03:32,583 Επέστρεψα! Καλά θα κάνουν να είναι έτοιμοι! 1186 01:03:33,666 --> 01:03:38,208 Θα υπάρχει διασκέδαση Θα υπάρχει αγάπη 1187 01:03:38,291 --> 01:03:40,583 Όμορφες ιστορίες δίπλα στη φωτιά 1188 01:03:40,666 --> 01:03:45,041 Υπέροχη ζωή Κοντεύουν Χριστούγεννα 1189 01:03:46,625 --> 01:03:50,333 Τι είναι πάλι; Γιατί δεν χτυπάς; Δεν βλέπεις ότι έχω δουλειά; 1190 01:03:50,416 --> 01:03:51,416 Συγγνώμη. 1191 01:03:51,500 --> 01:03:53,000 Πού είναι το φορτηγό μας; 1192 01:03:53,083 --> 01:03:55,833 Πρέπει να έχει σαλπάρει τώρα. Μην ανησυχείτε. 1193 01:03:55,916 --> 01:03:58,375 Κι αν δεν σας πειράζει, πάω σπίτι στη μαμά. 1194 01:03:58,458 --> 01:04:00,333 Είναι η αγαπημένη μας βραδιά. 1195 01:04:00,416 --> 01:04:03,000 Μόνο οι δυο μας, αλλά μαγειρεύει για έναν λόχο. 1196 01:04:03,083 --> 01:04:05,375 Δεν μπορώ να ταυτιστώ. 1197 01:04:05,458 --> 01:04:07,291 Μη μου πείτε ότι τρώτε μόνη! 1198 01:04:07,375 --> 01:04:10,208 Ελάτε να φάμε μαζί! Το ψητό της μαμάς είναι θρυλικό. 1199 01:04:10,291 --> 01:04:12,333 Θα παίξουμε Σκραμπλ, οι τρεις μας! 1200 01:04:12,416 --> 01:04:13,625 Όχι! 1201 01:04:13,708 --> 01:04:15,125 Εντάξει, Μονόπολη τότε! 1202 01:04:15,208 --> 01:04:17,583 Για όνομα! 1203 01:04:19,625 --> 01:04:22,333 Τι κάνει εκεί το φορτηγό μας; Είναι ορθάνοιχτο! 1204 01:04:23,708 --> 01:04:24,958 Πάμε! 1205 01:04:26,125 --> 01:04:28,416 - Πες κάτι, Σεμπαστιάν! - Κάτι! 1206 01:04:32,541 --> 01:04:36,333 Άχρηστοι! Περιβάλλομαι από άχρηστους ανθρώπους! 1207 01:04:40,416 --> 01:04:43,500 Εντάξει, ηρεμήστε όλοι. 1208 01:04:43,583 --> 01:04:45,958 Αυτό δεν θα καταστρέψει τη νίκη μου. 1209 01:04:47,791 --> 01:04:50,500 Κανείς δεν μπορεί να σταματήσει το αναπόφευκτο. 1210 01:05:09,875 --> 01:05:11,916 Κόφ' το πια μ' αυτές τις πέτρες! 1211 01:05:12,000 --> 01:05:13,916 Τελείωσαν. Δεν έχω άλλες. 1212 01:05:14,000 --> 01:05:17,125 Ο αληθινός Αϊ-Βασίλης. 1213 01:05:17,208 --> 01:05:21,250 Σωστά, ο αληθινός. Μη δεχτείς ψεύτικους σαν αυτόν. 1214 01:05:21,333 --> 01:05:25,125 Δεν το πιστεύω. Τριακόσια χρόνια χωρίς πρόβλημα, 1215 01:05:25,208 --> 01:05:28,000 και θα είναι η μόνη χρονιά που πρέπει να παραιτηθούμε! 1216 01:05:28,083 --> 01:05:29,583 Όχι εμείς! Εσύ! 1217 01:05:29,666 --> 01:05:32,250 Απίστευτο ότι σε ξεγέλασε ένας ψευτοηθοποιός. 1218 01:05:32,333 --> 01:05:34,375 Και πάλι, πρέπει να βρούμε τρόπο 1219 01:05:34,458 --> 01:05:37,291 να γυρίσεις στον Βόρειο Πόλο πριν το δείπνο. 1220 01:05:37,375 --> 01:05:40,833 Είναι μάταιο. Πρώτη φορά στη ζωή μου 1221 01:05:41,375 --> 01:05:43,041 θα απογοητεύσω τα παιδιά. 1222 01:05:45,750 --> 01:05:47,833 Πώς να μην τα παρατήσω, Ρούντολφ; 1223 01:05:47,916 --> 01:05:49,541 Δεν μου έμεινε τίποτα. 1224 01:05:49,625 --> 01:05:52,375 Ούτε έλκηθρο, μόνο... 1225 01:05:52,875 --> 01:05:56,000 ένα γκρινιάρικο ξωτικό, δύο κυκλοθυμικοί έφηβοι, 1226 01:05:56,083 --> 01:05:58,125 ένας με ξύλινο χέρι και ο Σάλβα, 1227 01:05:58,208 --> 01:06:01,041 που βρήκε φέτος να γίνει καλό παιδί. 1228 01:06:01,125 --> 01:06:03,750 Δηλαδή, να είμαι καλός ή κακός; Αποφάσισε. 1229 01:06:03,833 --> 01:06:05,833 Σου το είπα ότι είναι μάταιο. 1230 01:06:09,041 --> 01:06:12,000 Σταθείτε! Έχεις δίκιο, Ρούντολφ, είσαι σαΐνι! 1231 01:06:12,083 --> 01:06:13,083 Τι; 1232 01:06:13,166 --> 01:06:16,833 Το έλκηθρο που έφτιαξε ο μπαμπάς σου. Αυτό θα χρησιμοποιήσουμε! 1233 01:06:17,791 --> 01:06:18,833 Αυτό είναι! 1234 01:06:19,541 --> 01:06:21,458 Ραφίτα, πού είναι; 1235 01:06:24,041 --> 01:06:25,000 Ραφίτα... 1236 01:06:26,916 --> 01:06:28,541 Πες μου ότι δεν το πέταξες. 1237 01:06:29,083 --> 01:06:30,958 Να το πετάξω; Εγώ; 1238 01:06:31,041 --> 01:06:32,083 Ποτέ. 1239 01:06:33,208 --> 01:06:34,041 Το πούλησα. 1240 01:06:35,250 --> 01:06:38,125 Μια χαρά! Σίγουρα όποιος το αγόρασε 1241 01:06:38,208 --> 01:06:41,375 θα μας το δανείσει, κανένα πρόβλημα. 1242 01:06:42,375 --> 01:06:44,291 Βέβαια, κανένα πρόβλημα! 1243 01:06:44,375 --> 01:06:46,625 Αν χρειάζεστε το έλκηθρο επειγόντως, 1244 01:06:46,708 --> 01:06:48,875 πάρτε το, δεν είναι σπουδαίο. 1245 01:06:48,958 --> 01:06:51,166 Τέλεια. Ευχαριστώ πολύ. 1246 01:06:51,250 --> 01:06:53,500 Όχι, ηλίθιε! Κάνουμε μπίζνες! 1247 01:06:53,583 --> 01:06:56,875 Διαπραγμάτευση, σαΐνι. Πρέπει να βγάλουμε κάτι. 1248 01:06:56,958 --> 01:06:59,541 Είναι Χριστούγεννα. Ο Αϊ-Βασίλης το χρειάζεται! 1249 01:06:59,625 --> 01:07:01,833 Μην κοιτάς εμένα, είμαι συνταξιούχος. 1250 01:07:01,916 --> 01:07:04,333 Αφεντικό είναι ο Ραμονσίν. Είναι άκαρδος. 1251 01:07:04,416 --> 01:07:08,083 Σαν τους καρχαρίες της "Ουάν Στριτ". Μόνο το μαλλί τού λείπει. 1252 01:07:08,166 --> 01:07:09,083 Πληρώστε! 1253 01:07:09,166 --> 01:07:11,833 - Άκου, Ραμόν. - Όχι. Αυτός είναι το αφεντικό. 1254 01:07:11,916 --> 01:07:13,750 Εγώ είμαι το αφεντικό. 1255 01:07:13,833 --> 01:07:17,208 Ραμονσίν, δάνεισέ μας το έλκηθρο, αλλιώς θα παραιτηθώ. 1256 01:07:17,291 --> 01:07:18,125 Στάσου, τι; 1257 01:07:18,208 --> 01:07:20,750 - Και τέρμα τα σάντουιτς. - Τι; 1258 01:07:23,833 --> 01:07:25,791 Το αριστούργημά μας. 1259 01:07:25,875 --> 01:07:30,416 Σαλβαδόρ Μολίνα, ιδιοφυΐα! Μπράβο, Ραφίτα! 1260 01:07:31,666 --> 01:07:32,666 Εντάξει... 1261 01:07:32,750 --> 01:07:34,750 Αρκετά. 1262 01:07:34,833 --> 01:07:36,291 Με γέμισες σάλια! 1263 01:07:36,375 --> 01:07:38,083 Τώρα, να το ετοιμάσουμε. 1264 01:07:39,166 --> 01:07:40,625 Εντάξει. 1265 01:07:43,500 --> 01:07:44,416 Έφυγες. 1266 01:07:45,500 --> 01:07:46,666 Εντάξει. 1267 01:07:49,500 --> 01:07:50,375 Κυρία. 1268 01:07:51,500 --> 01:07:53,250 Πρέπει να το δείτε αυτό. 1269 01:07:53,333 --> 01:07:55,333 Γεια σας, αγόρια και κορίτσια. 1270 01:07:55,416 --> 01:07:58,750 Είμαι ο Άγιος Βασίλης με μια σημαντική ανακοίνωση. 1271 01:07:58,833 --> 01:08:01,833 Αυτός στη διαφήμιση ήταν ψεύτικος. 1272 01:08:01,916 --> 01:08:03,125 Όχι! 1273 01:08:03,208 --> 01:08:07,541 Εγώ δεν θα έδινα ποτέ ένα τόσο απαίσιο μήνυμα στον κόσμο. 1274 01:08:07,625 --> 01:08:13,375 Η διαφήμιση έγινε από μια σκληρή και άκαρδη εταιρεία, 1275 01:08:13,458 --> 01:08:14,791 την Planet Toys, 1276 01:08:14,875 --> 01:08:18,125 που με απήγαγε για να κερδίσει! 1277 01:08:18,208 --> 01:08:22,083 Ξέχασαν το αληθινό πνεύμα των Χριστουγέννων. 1278 01:08:24,541 --> 01:08:27,750 Όχι! 1279 01:08:28,333 --> 01:08:31,625 Μην ξεχάσετε να στείλετε τα γράμματά σας, 1280 01:08:31,708 --> 01:08:35,208 θα είμαι πάντα εδώ, να κάνω τα όνειρά σας πραγματικότητα. 1281 01:08:35,791 --> 01:08:37,083 Χο, χο, χο! 1282 01:08:39,208 --> 01:08:41,000 Αυτό θα γίνει viral στα σόσιαλ. 1283 01:09:04,750 --> 01:09:05,958 ΔΩΜΑΤΙΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ 1 1284 01:09:06,041 --> 01:09:08,791 Από την αυγή ως το βράδυ Φτιάχνουμε παιχνίδια 1285 01:09:08,875 --> 01:09:13,208 Η δύναμή μας σβήνει γρήγορα 1286 01:09:13,291 --> 01:09:17,291 Έχουμε εξαντληθεί 1287 01:09:17,375 --> 01:09:21,333 Όπως πάμε, θα ξεμείνουμε 1288 01:09:25,958 --> 01:09:27,041 Ναι; 1289 01:09:27,125 --> 01:09:31,250 Μάζεψέ τα και φύγε. Ο Άγιος Βασίλης δραπέτευσε. 1290 01:09:31,333 --> 01:09:36,333 Δεν φεύγω από το σπίτι μου γιατί κάποιος ψευτο-ΑγιοΒασίλης είναι ελεύθερος. 1291 01:09:36,416 --> 01:09:37,791 Τι είναι αυτά που λες; 1292 01:09:37,875 --> 01:09:41,583 Είσαι ένας ξοφλημένος ηθοποιός που κάνει μόνο για σερβιτόρος. 1293 01:09:41,666 --> 01:09:45,333 Ξοφλημένος; Εσύ είσαι ξοφλημένη! Ο μπαμπάς σου θα ντρεπόταν! 1294 01:09:45,416 --> 01:09:48,000 Επιτέλους πέτυχα τον ρόλο της ζωής μου 1295 01:09:48,083 --> 01:09:51,083 και δεν τον εγκαταλείπω για κανέναν. 1296 01:09:51,166 --> 01:09:52,250 Κανέναν! 1297 01:09:56,208 --> 01:09:57,916 Τι κοιτάτε εσείς; 1298 01:09:58,833 --> 01:09:59,833 Πίσω στη δουλειά! 1299 01:10:01,458 --> 01:10:03,625 Εμπρός, ας μαζέψουμε ενέργεια. 1300 01:10:06,291 --> 01:10:09,291 Πρέπει να ετοιμαστώ για τη μεγάλη μου σκηνή. 1301 01:10:12,208 --> 01:10:15,458 Ήρθε το τέλος. Ο πατέρας μου είχε δίκιο. 1302 01:10:16,041 --> 01:10:17,250 Κυρία... 1303 01:10:19,041 --> 01:10:21,875 Είμαι άχρηστη. Δεν θα είμαι ποτέ αρκετά καλή. 1304 01:10:21,958 --> 01:10:23,333 Μην το λέτε αυτό. 1305 01:10:23,416 --> 01:10:27,208 Είστε πιο έξυπνη, πιο δημιουργική, πιο αποτελεσματική... 1306 01:10:27,833 --> 01:10:29,500 Πάντα σας αγαπούσα. 1307 01:10:31,833 --> 01:10:33,125 Αποκλείεται... 1308 01:10:33,875 --> 01:10:35,083 Αποκλείεται... 1309 01:10:35,666 --> 01:10:39,000 - Ξέρω ότι δεν είμαι αρκετά καλός για σας. - Σιωπή. Κοίτα. 1310 01:10:40,125 --> 01:10:42,625 Επιστρέφουν όλα τα παιχνίδια. 1311 01:10:45,041 --> 01:10:47,250 - Πρέπει να φύγουμε. - Ναι. 1312 01:10:50,583 --> 01:10:52,750 Όχι, σας παρακαλώ! Μη! 1313 01:10:58,583 --> 01:11:00,583 Ολιγάρχες! 1314 01:11:00,666 --> 01:11:03,875 Ήρεμα! Μείνετε ήρεμοι. Δείξτε τις αποδείξεις. 1315 01:11:07,333 --> 01:11:08,875 Ζέψαμε τον Ρούντολφ. 1316 01:11:08,958 --> 01:11:11,625 Εντάξει, δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο. 1317 01:11:11,708 --> 01:11:13,833 Νομίζω ότι θα το χρειαστείς αυτό. 1318 01:11:13,916 --> 01:11:20,250 Ράμι, είσαι το καλύτερο ξωτικό που θα μπορούσε να ζητήσει ένας Αϊ-Βασίλης. 1319 01:11:21,500 --> 01:11:23,208 Όπα, τι είναι αυτό; 1320 01:11:24,375 --> 01:11:25,958 Είναι η μαγική πύλη. 1321 01:11:26,041 --> 01:11:29,500 Έτσι στέλνουν τα ξωτικά δώρα από το εργαστήρι. 1322 01:11:29,583 --> 01:11:33,666 Αν ανοίγει τώρα, σημαίνει ότι τελειώνει ο χρόνος. 1323 01:11:36,708 --> 01:11:39,750 - Φοβερό! - Είναι γεμάτο ξωτικά! 1324 01:11:39,833 --> 01:11:40,875 Γεια! 1325 01:11:43,416 --> 01:11:45,583 Πρέπει να το δω αυτό. Μπαίνω μέσα! 1326 01:11:46,708 --> 01:11:47,916 Τι κάνει το κορίτσι; 1327 01:11:48,000 --> 01:11:50,000 Δεν την αφήνουμε μόνη με τον μανιακό! 1328 01:11:50,083 --> 01:11:52,750 Αν πάθει κάτι, θα με σκοτώσει ο σύλλογος γονέων. 1329 01:11:52,833 --> 01:11:53,791 Μία, περίμενέ με! 1330 01:11:53,875 --> 01:11:55,250 Όχι! Περιμένετε! 1331 01:11:55,333 --> 01:11:56,708 Σάλβα, δεν μπορείς! 1332 01:11:56,791 --> 01:12:00,458 Αν κάποιος ενήλικας μπορούσε να περάσει από αυτήν την πύλη, 1333 01:12:00,541 --> 01:12:03,583 δεν θα ήμουν ήδη μέσα να πιάσω τον απατεώνα; 1334 01:12:04,458 --> 01:12:09,291 Μόνο οι αγνές καρδιές και κάτω από 1,5 μέτρα ύψος 1335 01:12:09,375 --> 01:12:11,375 μπορούν να περάσουν την πύλη. 1336 01:12:15,708 --> 01:12:18,625 Φτάνουν τα αστεία με το ύψος. 1337 01:12:18,708 --> 01:12:23,833 - Πάντα εγώ σώζω το τομάρι σας. - Κόψε την γκρίνια και μπες μέσα. 1338 01:12:23,916 --> 01:12:25,416 Προσοχή! 1339 01:12:27,041 --> 01:12:29,208 Κουλ! Όλα τα ξωτικά! 1340 01:12:29,291 --> 01:12:30,541 Γεια. 1341 01:12:30,625 --> 01:12:31,833 Είναι φίλοι μου. 1342 01:12:31,916 --> 01:12:34,125 Ησυχία. Είναι εδώ αυτός. 1343 01:12:34,208 --> 01:12:36,208 Γρήγορα, είναι πολύ γκρινιάρης. 1344 01:12:36,291 --> 01:12:40,041 Δεν πρέπει να μας δει ο Μάουρο. 1345 01:12:40,125 --> 01:12:41,583 Νομίζει ότι μεγάλωσε, 1346 01:12:41,666 --> 01:12:43,958 μα δεν αφήνω τον γιο μου μόνο στον Β. Πόλο. 1347 01:12:44,041 --> 01:12:45,791 Δεν αφήνω τον φίλο μου μόνο. 1348 01:12:45,875 --> 01:12:49,250 Ήξερα ότι μπορώ να βασιστώ πάνω σας. 1349 01:12:49,333 --> 01:12:51,500 Ας δούμε αν θα μπορέσει ο Ρούντολφ. 1350 01:12:52,166 --> 01:12:54,125 Ο φίλος μου μπορεί τα πάντα. 1351 01:12:54,208 --> 01:12:57,250 Έχουμε Χριστούγεννα να σώσουμε! Φύγαμε! 1352 01:13:01,166 --> 01:13:03,500 Ίσως μπορέσεις να τα καταφέρεις. 1353 01:13:03,583 --> 01:13:06,041 Δεν ξέρω. Νιώθω κάπως γελοίος. 1354 01:13:06,125 --> 01:13:07,791 Σε βρίσκω τέλειο. 1355 01:13:09,041 --> 01:13:10,250 Εντάξει, το κάνουμε. 1356 01:13:10,333 --> 01:13:12,125 Λες να πετύχει; 1357 01:13:12,208 --> 01:13:15,291 Το υπνωτικό στο παντς θα κοίμιζε και πέντε ταράνδους, 1358 01:13:15,375 --> 01:13:19,833 και ο τύπος γουστάρει πολύ να το πίνει. 1359 01:13:19,916 --> 01:13:24,166 Σταθείτε. Λείπει η τελευταία πινελιά. 1360 01:13:32,416 --> 01:13:36,666 Δεν υπάρχει αληθινό ξωτικό χωρίς μυτερά αυτιά, 1361 01:13:37,250 --> 01:13:40,208 κι αυτά είναι τα καλύτερα. 1362 01:13:46,083 --> 01:13:48,416 Είμαι ο βασιλιάς του κόσμου. 1363 01:13:51,291 --> 01:13:52,750 Κι άλλο παντς, κύριε; 1364 01:13:53,791 --> 01:13:56,208 Βλέπετε όλες αυτές τις χώρες; 1365 01:13:56,291 --> 01:13:57,875 Βλέπετε όλο τον κόσμο; 1366 01:13:57,958 --> 01:14:01,541 Απόψε, όλος ο πλανήτης παρακολουθεί εμένα! 1367 01:14:02,500 --> 01:14:05,208 Φυσικά, κύριε. Πρέπει να μείνετε ενυδατωμένος. 1368 01:14:05,291 --> 01:14:06,375 Λίγο παντς ακόμα; 1369 01:14:06,458 --> 01:14:10,208 Το λατρεύω. Μπορώ να κάνω μπάνιο στο παντς. 1370 01:14:10,291 --> 01:14:11,291 Εμπρός, πιείτε. 1371 01:14:11,375 --> 01:14:13,416 Αλλά έχω πιει ήδη πολύ. Δεν πρέπει. 1372 01:14:14,166 --> 01:14:16,750 Είναι παραμονή Χριστουγέννων. Γιορτάστε. 1373 01:14:16,833 --> 01:14:17,666 Πιείτε. 1374 01:14:17,750 --> 01:14:19,625 Έκανες κοκοράκι τώρα; 1375 01:14:20,291 --> 01:14:22,291 Είστε καινούργιοι εσείς οι δυο, ε; 1376 01:14:31,708 --> 01:14:34,666 Πρέπει να κινηθούμε αθόρυβα. Πάμε. 1377 01:14:41,708 --> 01:14:43,541 Τι έκανε αυτός ο παλαβός; 1378 01:14:43,625 --> 01:14:46,916 Νόμιζα ότι το εργαστήρι του Αϊ-Βασίλη δεν είναι αληθινό, 1379 01:14:47,000 --> 01:14:48,416 όπως ο Λευκός Οίκος! 1380 01:14:48,500 --> 01:14:52,458 Ραφίτα, αποδεικνύεις ότι υπάρχει χώρος για όλους σ' αυτόν τον κόσμο. 1381 01:14:53,166 --> 01:14:57,500 Πού είσαι; Φανερώσου, απατεώνα! 1382 01:14:58,000 --> 01:14:59,041 Φανερώσου! 1383 01:15:01,458 --> 01:15:04,083 - Αϊ-Βασίλη! - Βοηθήστε μας! Βγάλτε μας από εδώ! 1384 01:15:04,708 --> 01:15:06,041 Τα ξωτικά μου! 1385 01:15:10,000 --> 01:15:12,541 Βρε, βρε, βρε... 1386 01:15:12,625 --> 01:15:15,375 Κοίτα ποιος εμφανίστηκε, ο ίδιος ο ξοφλημένος! 1387 01:15:15,458 --> 01:15:19,750 Απατεώνα! Πώς μπορεί κανείς να σε περάσει για μένα; 1388 01:15:19,833 --> 01:15:22,041 Εγώ είμαι πολύ πιο αθλητικός! 1389 01:15:22,125 --> 01:15:23,958 Η βασιλεία του τρόμου έληξε! 1390 01:15:24,041 --> 01:15:26,458 Φύγε από το εργαστήρι μου! 1391 01:15:27,583 --> 01:15:29,708 Εδώ είναι το σπίτι μου τώρα. 1392 01:15:29,791 --> 01:15:34,333 Είμαι καλύτερος Αϊ-Βασίλης απ' ό,τι ήσουν ποτέ, χοντρέ. 1393 01:15:34,416 --> 01:15:38,458 Χοντρός; Χάρη σ' εμένα ζούμε σ' έναν πιο καλοσυνάτο κόσμο! 1394 01:15:38,541 --> 01:15:41,708 Και χάρη σ' εμένα, έχουμε πιο υγιές περιθώριο κέρδους. 1395 01:15:41,791 --> 01:15:43,208 Είμαι πιο χαρωπός. 1396 01:15:43,291 --> 01:15:44,875 Εγώ πιο αποτελεσματικός! 1397 01:15:44,958 --> 01:15:47,166 Είμαι γνωστός για τη γενναιοδωρία μου! 1398 01:15:47,250 --> 01:15:51,166 Κι εγώ! Και μάλιστα, σου έχω ένα δωράκι. 1399 01:15:52,458 --> 01:15:53,833 Ορίστε! 1400 01:15:53,916 --> 01:15:55,625 - Εδώ είμαστε! - Βγάλτε μας! 1401 01:15:55,708 --> 01:15:56,875 - Μπαμπά! - Εδώ! 1402 01:15:56,958 --> 01:15:58,208 - Εδώ! - Εδώ πέρα! 1403 01:15:58,291 --> 01:15:59,291 Λούκας! Μία! 1404 01:15:59,375 --> 01:16:00,208 Ράμι! 1405 01:16:01,416 --> 01:16:04,666 Με νόμιζες τόσο χαζό που δεν θα το πρόσεχα; 1406 01:16:04,750 --> 01:16:07,208 Το παντς ήταν πολύ νόστιμο, 1407 01:16:07,291 --> 01:16:09,250 αλλά δεν πέφτω τόσο εύκολα. 1408 01:16:09,333 --> 01:16:11,000 Αμάν, πώς στέκεται ακόμα; 1409 01:16:11,083 --> 01:16:12,500 Αφήστε μας να βγούμε! 1410 01:16:12,583 --> 01:16:15,291 Συγγνώμη, μικρέ, αλλά χρειάζομαι εγγυήσεις. 1411 01:16:15,375 --> 01:16:17,291 Άσε τον γιο μου, αλλιώς θα σε διαλύσω. 1412 01:16:17,375 --> 01:16:20,666 Ήρεμα τώρα. Είμαι τρελός και το ξέρω. 1413 01:16:20,750 --> 01:16:22,208 Αν πλησιάσει κανείς... 1414 01:16:22,291 --> 01:16:23,458 Τι; 1415 01:16:24,083 --> 01:16:24,916 Τι "τι"; 1416 01:16:25,000 --> 01:16:28,750 Αν σε πλησιάσει κανείς, τι; Τελείωσε την πρόταση. 1417 01:16:29,625 --> 01:16:33,041 Ραφίτα, είναι προφανές ότι θα έκανε κακό στα παιδιά. 1418 01:16:33,125 --> 01:16:34,791 Αυτό θα κάνεις; 1419 01:16:34,875 --> 01:16:35,708 Φυσικά! 1420 01:16:35,791 --> 01:16:37,041 - Τι τέρας... - Πίσω! 1421 01:16:37,625 --> 01:16:39,583 Θέλω να σε δω τέζα. 1422 01:16:42,041 --> 01:16:44,750 - Μόνο ένας μπορεί να μείνει. - Και θα είμαι εγώ. 1423 01:16:50,583 --> 01:16:52,291 - Μπαμπά! - Λούκας! Μία! 1424 01:16:52,375 --> 01:16:53,208 Προσοχή! 1425 01:16:53,291 --> 01:16:54,833 Όχι! 1426 01:16:56,458 --> 01:16:59,083 Μην το ζορίζεις, μεγάλε. 1427 01:17:06,583 --> 01:17:07,791 Απατεώνα! 1428 01:17:20,041 --> 01:17:21,291 Τώρα. Όχι, στάσου! 1429 01:17:30,500 --> 01:17:31,750 Κάνε πίσω. 1430 01:17:32,750 --> 01:17:35,541 Έσβησες. Δεν ήξερες ότι έχω περάσει τρία χρόνια 1431 01:17:35,625 --> 01:17:37,958 παίζοντας τον πειρατή σε κρουαζιέρες. 1432 01:17:38,041 --> 01:17:39,208 Ωραία. 1433 01:17:39,291 --> 01:17:42,250 Αλλά ξεχνάς ότι εγώ έχω μαγικά. 1434 01:17:43,250 --> 01:17:44,833 Χο, χο, χο. 1435 01:17:44,916 --> 01:17:47,083 Ναι! 1436 01:17:48,583 --> 01:17:49,875 Παραδώσου! 1437 01:17:50,916 --> 01:17:54,250 Ναι, φυσικά, κύριε Αϊ-Βασίλη, μη μου κάνετε κακό. 1438 01:17:54,333 --> 01:17:56,125 Η κυρία των παιχνιδιών φταίει. 1439 01:17:56,208 --> 01:17:58,000 Εγώ έναν ρόλο ήθελα μόνο. 1440 01:17:58,083 --> 01:18:00,875 Σε παρακαλώ, προσπάθησε να με συγχωρέσεις. 1441 01:18:00,958 --> 01:18:04,375 Σε συγχωρώ. Σήκω, Μάουρο. 1442 01:18:04,458 --> 01:18:08,583 Βλέπετε; Η συμπόνια είναι το πιο ισχυρό όπλο. 1443 01:18:08,666 --> 01:18:10,250 Όχι! Πρόσεχε! 1444 01:18:10,333 --> 01:18:14,041 Όχι! 1445 01:18:17,500 --> 01:18:18,583 Όχι! 1446 01:18:24,000 --> 01:18:25,041 Μην κουνηθείς! 1447 01:18:25,125 --> 01:18:26,041 Ούτε εσύ. 1448 01:18:26,583 --> 01:18:27,500 Ή εσύ. 1449 01:18:27,583 --> 01:18:29,208 Ρίξ' του, μπαμπά! 1450 01:18:29,291 --> 01:18:30,708 Σε ποιον; 1451 01:18:30,791 --> 01:18:31,666 Στην άκρη! 1452 01:18:31,750 --> 01:18:34,208 Πώς γίνεται να μη με αναγνωρίζεις, Σάλβα; 1453 01:18:34,291 --> 01:18:36,375 Εγώ είμαι ο αληθινός Αϊ-Βασίλης! 1454 01:18:36,458 --> 01:18:37,666 Χο, χο, χο! 1455 01:18:37,750 --> 01:18:40,166 Όχι! Εγώ είμαι ο αληθινός Αϊ-Βασίλης! 1456 01:18:40,250 --> 01:18:41,583 Χο, χο, χο! 1457 01:18:41,666 --> 01:18:44,666 Αδύνατον. Ακόμα και το γέλιο τους ακούγεται ίδιο. 1458 01:18:44,750 --> 01:18:48,250 Ρώτα κάτι που μόνο ο αληθινός θα το ξέρει. 1459 01:18:49,250 --> 01:18:51,875 Τι ζήτησε ο Λούκας στο φετινό του γράμμα; 1460 01:18:51,958 --> 01:18:53,250 Ναι. Το ξέρω. 1461 01:18:54,375 --> 01:18:55,291 Σ' έπιασα. 1462 01:18:56,500 --> 01:18:58,208 Τι στο...; 1463 01:18:58,291 --> 01:19:00,125 Μου παρέλυσες το χέρι, μανιακέ! 1464 01:19:00,208 --> 01:19:03,208 Έπεσες στην παγίδα μου. Ο Λούκας δεν έγραψε γράμμα φέτος. 1465 01:19:03,291 --> 01:19:06,458 - Όχι, μπαμπά. Έγραψα. - Με δουλεύεις... 1466 01:19:06,541 --> 01:19:09,208 Πιστεύω ακόμα στον Άγιο Βασίλη. 1467 01:19:09,291 --> 01:19:12,541 Ευχαριστώ, Λούκας. Χαίρομαι που μπορώ να βασιστώ πάνω σου. 1468 01:19:12,625 --> 01:19:14,541 - Τα λέμε, χαμένοι! - Φεύγει! 1469 01:19:16,333 --> 01:19:20,125 Hasta la vista, μωρά! Η εκδίκησή μου θα είναι τρομερή! 1470 01:19:20,208 --> 01:19:21,875 Άσ' τον να φύγει. 1471 01:19:21,958 --> 01:19:25,750 Οι πολικές αρκούδες πεινάνε πολύ φέτος, δεν θα αντέξει δέκα λεπτά. 1472 01:19:25,833 --> 01:19:27,000 - Έλα τώρα! - Πάμε! 1473 01:19:27,083 --> 01:19:28,333 - Πάμε! - Κουνηθείτε! 1474 01:19:28,416 --> 01:19:29,250 Μπαμπά. 1475 01:19:33,333 --> 01:19:35,250 - Τα ξωτικά! - Μπαμπά! 1476 01:19:35,333 --> 01:19:36,500 Λούκας! Μία! 1477 01:19:36,583 --> 01:19:40,208 Περίμενε. Όλοι αυτοί οι σωσίες μ' έχουν ζαλίσει. 1478 01:19:40,291 --> 01:19:42,458 Πώς ξέρω ότι είναι ο μπαμπάς σου; 1479 01:19:42,541 --> 01:19:45,125 - Είσαι βλάκας, το ξέρεις; - Ναι, αυτός είναι. 1480 01:19:45,208 --> 01:19:47,041 Δεν έχουμε χρόνο για εορτασμούς. 1481 01:19:47,125 --> 01:19:50,916 Είναι Παραμονή, και τα παιχνίδια δεν θα παραδοθούν μόνα τους. 1482 01:19:51,000 --> 01:19:54,208 Δεν θα φτάσουμε εγκαίρως φέτος. 1483 01:19:54,291 --> 01:19:57,250 Ξεχνάς ένα πράγμα, φέτος έχουμε δύο έλκηθρα! 1484 01:19:57,958 --> 01:19:59,291 Σαλβαδόρ! 1485 01:19:59,375 --> 01:20:01,583 Σωτήρας, όνομα και πράμα! 1486 01:20:02,208 --> 01:20:04,333 Χο, χο, χο! 1487 01:20:14,708 --> 01:20:16,500 Ουάου! Είναι φοβερό! 1488 01:20:16,583 --> 01:20:19,166 Μπορώ να το οδηγήσω; Μπορώ; 1489 01:20:19,250 --> 01:20:22,333 Ραφίτα, φρόνιμα, αλλιώς θα μείνεις εδώ, κατάλαβες; 1490 01:20:22,833 --> 01:20:26,375 Εσύ διαλέγεις, Σάλβα. Νότιο ή βόρειο ημισφαίριο; 1491 01:20:27,125 --> 01:20:28,958 Νότιο. Είναι πιο ζεστά εκεί κάτω. 1492 01:20:29,958 --> 01:20:31,500 Ευχηθείτε μας καλή τύχη! 1493 01:20:31,583 --> 01:20:34,125 Καθαρίστε τις καμινάδες... 1494 01:20:34,208 --> 01:20:36,583 Μ' αρέσει όταν το ρίχνουν στο τραγούδι! 1495 01:20:36,666 --> 01:20:38,416 Εγώ τα προτιμώ ήσυχα. 1496 01:20:40,208 --> 01:20:41,208 Εμπρός! 1497 01:20:43,041 --> 01:20:46,666 - Αντίο! - Καλή διασκέδαση! 1498 01:20:46,750 --> 01:20:47,750 Έτοιμοι; 1499 01:20:47,833 --> 01:20:48,666 - Πάμε! - Ναι! 1500 01:20:48,750 --> 01:20:50,125 Φύγαμε! 1501 01:20:54,916 --> 01:20:58,583 Είναι αργά. Ποτέ δεν έχω μείνει τόσο πίσω στις παραδόσεις. 1502 01:20:58,666 --> 01:21:01,125 Πάτα το, δεν έχει όρια ταχύτητας ο ουρανός. 1503 01:21:01,208 --> 01:21:04,541 Είσαι το κάτι άλλο, Ραφίτα. Αλλά έχεις δίκιο. Πάμε! 1504 01:21:06,291 --> 01:21:10,083 - Μένουν μόνο τέσσερις ώρες, μπαμπά. - Έχω αγχωθεί. Γρήγορα! 1505 01:21:11,541 --> 01:21:14,125 Μη φοβάσαι, ο μπαμπάς μου είναι καλός πιλότος. 1506 01:21:14,208 --> 01:21:16,958 Ποιος είπε ότι φοβάμαι; Είναι φοβερό! 1507 01:21:17,041 --> 01:21:18,333 Πρόσω ολοταχώς! 1508 01:21:18,416 --> 01:21:19,583 Πάμε! 1509 01:21:20,125 --> 01:21:21,958 Ήρεμα! 1510 01:21:22,791 --> 01:21:25,708 Παρίσι, Ραφίτα. Τα δώρα. Στα ξωτικά! 1511 01:21:25,791 --> 01:21:26,625 Έγινε! 1512 01:21:27,958 --> 01:21:29,375 Γεια! 1513 01:21:30,500 --> 01:21:31,500 Παρίσι. 1514 01:21:33,750 --> 01:21:34,666 Παρίσι. 1515 01:21:35,333 --> 01:21:37,375 Όπα, με το μαλακό! 1516 01:21:37,458 --> 01:21:40,000 Τυνησία! Θα τη λατρέψεις! 1517 01:21:41,541 --> 01:21:42,583 Τέλεια! 1518 01:21:47,625 --> 01:21:50,000 - Δύο ώρες έμειναν. - Τότε, ας πετάξουμε! 1519 01:21:55,791 --> 01:21:58,625 Ραφίτα, σειρά σου! 1520 01:21:58,708 --> 01:22:01,083 Είμαι ο Αϊ-Βασίλης! Χο, χο, χο! 1521 01:22:01,166 --> 01:22:02,708 Όχι με το κεφάλι! 1522 01:22:02,791 --> 01:22:03,875 Χιλή! 1523 01:22:04,625 --> 01:22:05,458 Εδώ. 1524 01:22:05,541 --> 01:22:06,708 Το επόμενο! 1525 01:22:08,208 --> 01:22:09,583 Μπουένος Άιρες! 1526 01:22:09,666 --> 01:22:10,833 Σάντα Φε! 1527 01:22:10,916 --> 01:22:12,083 Κοριέντες! 1528 01:22:13,375 --> 01:22:15,125 Πάμε για τη Ρωσία, Ραφίτα! 1529 01:22:15,208 --> 01:22:18,375 - Η σαλάτα τους είναι νόστιμη. - Ναι, αλλά χωρίς αρακά. 1530 01:22:19,250 --> 01:22:20,083 Τι είναι αυτό; 1531 01:22:20,750 --> 01:22:22,750 - Πουλί; - Αεροπλάνο. 1532 01:22:23,375 --> 01:22:25,208 Όχι, είναι εκείνοι οι δύο! 1533 01:22:25,291 --> 01:22:26,625 - Ο Σάλβα είμαι! - Τι; 1534 01:22:26,708 --> 01:22:27,833 Έρχεται ολοταχώς! 1535 01:22:29,041 --> 01:22:30,375 Πρόσεχε! 1536 01:22:30,458 --> 01:22:31,958 - Προσοχή! - Ανέβα, Αϊ-Βασίλη! 1537 01:22:43,291 --> 01:22:44,166 Αμάν! 1538 01:22:48,875 --> 01:22:52,000 Ξωτικά! Τα δώρα του Καζακστάν! 1539 01:22:56,750 --> 01:22:58,083 Μπαμπά, μπες μέσα! 1540 01:22:58,166 --> 01:23:00,458 Ποτέ δεν ξέρεις πού τελειώνει μια καμινάδα. 1541 01:23:00,541 --> 01:23:03,166 - Κότα! - Κότα! 1542 01:23:03,250 --> 01:23:04,791 Καλά, έρχομαι! 1543 01:23:06,041 --> 01:23:08,791 Ραφίτα! Τα δώρα για το Σαν Φρανσίσκο! 1544 01:23:13,333 --> 01:23:15,416 Μπορείτε να μου δώσετε ένα χεράκι. 1545 01:23:16,125 --> 01:23:17,750 Έλα, μπαμπάκα! 1546 01:23:17,833 --> 01:23:18,916 Βγάλε το καπέλο. 1547 01:23:19,000 --> 01:23:21,500 Φέρνουμε δώρα, δεν παίρνουμε! 1548 01:23:24,041 --> 01:23:26,958 Καλά Χριστούγεννα! 1549 01:23:27,041 --> 01:23:28,000 Κάιρο. 1550 01:23:28,666 --> 01:23:29,541 Ντουμπάι. 1551 01:23:30,500 --> 01:23:31,666 Κωνσταντινούπολη. 1552 01:23:33,041 --> 01:23:34,125 Σρι Λάνκα. 1553 01:23:36,416 --> 01:23:38,875 - Ταμάγκα. - Τσιούρε. Σάο Πάολο. 1554 01:23:38,958 --> 01:23:40,000 Κόρδοβα. 1555 01:23:41,166 --> 01:23:43,458 - Ναι! - Ναι! Τα καταφέραμε! 1556 01:23:43,541 --> 01:23:46,875 Άλλη μια χρονιά, κάθε παιδί πήρε το δώρο του. 1557 01:23:46,958 --> 01:23:49,708 Τι επική νύχτα, σου λέω. 1558 01:23:50,333 --> 01:23:51,833 Ευχαριστώ, Αϊ-Βασίλη. 1559 01:23:51,916 --> 01:23:56,750 Χαίρομαι που σου άρεσε. Δεν θα τα κατάφερνα χωρίς όλους εσάς. 1560 01:23:56,833 --> 01:24:02,041 Ξέρεις, σκέφτηκα. Είμαι λίγο μεγάλος και το χέρι μου είναι νεκρό, 1561 01:24:02,125 --> 01:24:04,250 αλλά μπορώ να γίνω ξωτικό σου; 1562 01:24:04,750 --> 01:24:06,916 Όχι, Ραφίτα. 1563 01:24:07,833 --> 01:24:09,958 Ξωτικό; Γιατί; 1564 01:24:10,041 --> 01:24:12,333 Είσαι πολύ παραπάνω απ' αυτό. 1565 01:24:12,416 --> 01:24:14,041 Είσαι φίλος. 1566 01:24:15,458 --> 01:24:17,250 - Εμπρός, Ρούντολφ! - Εμπρός! 1567 01:24:18,416 --> 01:24:20,583 Καλά Χριστούγεννα! 1568 01:24:22,375 --> 01:24:23,458 Πάμε! 1569 01:24:24,208 --> 01:24:26,416 - Στοπ. - Όπα! 1570 01:24:28,291 --> 01:24:32,208 Μία, ελπίζω να πέρασες καλά, κι οι γονείς σου να μη θύμωσαν. 1571 01:24:32,291 --> 01:24:34,541 Ξέρουν ότι είμαι σε καλά χέρια. 1572 01:24:34,625 --> 01:24:36,250 - Ωραία. - Ευχαριστώ. 1573 01:24:37,083 --> 01:24:39,291 - Λούκας. - Άντε. 1574 01:24:39,875 --> 01:24:41,541 - Τι; - Σε φωνάζει. 1575 01:24:42,041 --> 01:24:43,000 Πήγαινε. 1576 01:24:43,083 --> 01:24:44,125 Έρχομαι! 1577 01:24:47,958 --> 01:24:48,791 Μπαμπά. 1578 01:24:49,541 --> 01:24:52,541 Ευχαριστώ, Λούκας. Ήταν η καλύτερη μέρα της ζωής μου. 1579 01:24:53,166 --> 01:24:55,875 Αλλά δεν είπες τι έγραψες στο γράμμα σου. 1580 01:24:57,500 --> 01:24:58,875 Ξέρεις... 1581 01:24:59,875 --> 01:25:01,708 Τα συνηθισμένα. 1582 01:25:01,791 --> 01:25:04,625 Ένα τισέρτ και ένα βιντεοπαιχνίδι. 1583 01:25:05,416 --> 01:25:08,458 Δεν χρειάζεται να λες ψέματα. Μου το είπε ο Αϊ-Βασίλης. 1584 01:25:20,958 --> 01:25:22,208 Γεια! 1585 01:25:22,291 --> 01:25:23,166 Μπαμπά! 1586 01:25:24,916 --> 01:25:27,250 - Φοβερό! - Χαίρομαι για σένα, γιε μου. 1587 01:25:28,083 --> 01:25:29,625 - Αντίο! - Πάμε! 1588 01:25:29,708 --> 01:25:31,000 Σπίτι! 1589 01:26:12,916 --> 01:26:14,458 Κάτσε, κάτι δεν στέκει. 1590 01:26:14,541 --> 01:26:17,416 Όλη νύχτα μοιράζαμε δώρα παντού, 1591 01:26:17,958 --> 01:26:19,708 και δεν είχε τίποτα για μας. 1592 01:26:19,791 --> 01:26:21,333 Περάσαμε χρόνο μαζί. 1593 01:26:21,416 --> 01:26:22,416 Ακριβώς, μπαμπά. 1594 01:26:23,333 --> 01:26:24,541 Τι είναι αυτό; 1595 01:26:25,333 --> 01:26:27,041 Έκπληξη για τους δυο σας. 1596 01:26:27,583 --> 01:26:30,458 Γιε μου, δεν ήταν ανάγκη να μου πάρεις τίποτα. 1597 01:26:30,541 --> 01:26:33,708 Το να ξέρω ότι μ' αγαπάς είναι ό,τι χρειάζομαι. 1598 01:26:33,791 --> 01:26:36,375 Ποδοσφαιράκι! Τέλειο! 1599 01:26:36,458 --> 01:26:38,833 Ωραίο, ε; Έλα, ξεκινάω. 1600 01:26:38,916 --> 01:26:40,083 Εμπρός, λοιπόν. 1601 01:26:41,416 --> 01:26:44,166 - Πάμε! - Ο χαμένος παίζει κόντρα στο χέρι μου. 1602 01:26:44,250 --> 01:26:45,250 Εντάξει. 1603 01:26:46,791 --> 01:26:48,333 - Γκολ! - Όχι! 1604 01:26:52,458 --> 01:26:53,333 Σειρά σου. 1605 01:26:53,416 --> 01:26:56,291 Εντάξει, μπαίνω πριν βαρεθώ να βλέπω. 1606 01:26:56,375 --> 01:26:58,041 Έτσι γίνεται. Έλα τώρα. 1607 01:26:58,125 --> 01:27:00,458 - Γκολ! - Ναι! 1608 01:27:00,541 --> 01:27:04,416 Σκεφτόμουν... Είμαι λίγο μεγάλος και το χέρι μου είναι νεκρό, 1609 01:27:04,500 --> 01:27:06,208 αλλά μπορώ να γίνω ξωτικό σου; 1610 01:27:06,291 --> 01:27:08,666 Ξωτικό; Γιατί; 1611 01:27:08,750 --> 01:27:10,958 Είσαι πολύ παραπάνω απ' αυτό. 1612 01:27:11,041 --> 01:27:12,583 Είσαι φίλος. 1613 01:27:14,250 --> 01:27:16,916 Ξέρετε... Τα λένε αυτά οι άνθρωποι. 1614 01:27:17,000 --> 01:27:20,791 Το παιδί χρειαζόταν μια πατρική φιγούρα, 1615 01:27:20,875 --> 01:27:22,583 και ποιος καλύτερος από μένα; 1616 01:27:27,208 --> 01:27:31,791 Ελάτε, παιδιά. Εσείς είστε πολύ παραπάνω. 1617 01:27:31,875 --> 01:27:33,041 Είστε... 1618 01:27:33,125 --> 01:27:34,041 οικογένεια! 1619 01:27:36,250 --> 01:27:37,916 Το ίδιο λες σε όλους. 1620 01:27:38,000 --> 01:27:40,833 Κλασικά, Ράμι, κλοτσάς κάποιον όταν είναι πεσμένος. 1621 01:27:40,916 --> 01:27:42,791 Μήπως ξεχνάς κάτι; 1622 01:27:44,500 --> 01:27:46,208 Σωστά! Φυσικά! 1623 01:27:46,291 --> 01:27:48,041 Ας ξεκινήσουμε το πάρτι! 1624 01:27:48,125 --> 01:27:50,291 Ναι! 1625 01:28:20,500 --> 01:28:24,083 Άλλη μια χρονιά, άλλη μια επιτυχία, χάρη σ' εμένα. 1626 01:28:24,166 --> 01:28:25,041 "Σ' εμάς". 1627 01:28:25,625 --> 01:28:28,625 Πρέπει να τα παίρνεις όλα τόσο κυριολεκτικά; 1628 01:28:28,708 --> 01:28:30,958 Πάντα εσύ παίρνεις τα εύσημα. 1629 01:28:31,041 --> 01:28:35,000 Ράμι, μην είσαι τόσο γκρινιάρης. Βάλε μου λίγο λικέρ σφένδαμου. 1630 01:28:35,083 --> 01:28:36,458 Δεν είμαι υπηρέτης σου. 1631 01:28:36,541 --> 01:28:39,708 Επειδή είσαι δίπλα, όχι επειδή είσαι υπηρέτης μου. 1632 01:28:39,791 --> 01:28:41,666 Καλά, αλλά μόνο επειδή είσαι γέρος. 1633 01:28:41,750 --> 01:28:44,125 Κάθε χρόνο γίνεσαι πιο γκρινιάρης, Ράμι.