1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:52,041 --> 00:00:53,333 Halt! 4 00:00:54,791 --> 00:00:56,000 Mama’wam. 5 00:00:56,083 --> 00:00:57,833 Hallo, Schönheit. 6 00:00:57,916 --> 00:00:59,041 Hi, Richie Rich. 7 00:00:59,125 --> 00:01:00,416 Heute nehme ich alles. 8 00:01:00,500 --> 00:01:03,583 -Tulpen, Zuckerbusch, Rosen, alles. -Alles? 9 00:01:08,875 --> 00:01:10,625 Sir, sehr schönes Hemd. 10 00:01:10,708 --> 00:01:12,583 -Vielen Dank. -Für ein Lächeln. 11 00:01:13,666 --> 00:01:16,041 Du willst tanzen? Bitte! 12 00:01:16,125 --> 00:01:18,000 -Noch einen? Bitte schön. -Danke. 13 00:01:55,000 --> 00:01:57,750 Owethu Sityebi? Der Milliardär? 14 00:01:57,833 --> 00:02:01,583 Das hier ist sein Milliardenerbe. Sein einziges Kind. 15 00:02:01,666 --> 00:02:02,666 Oh ja, Liebes! 16 00:02:10,291 --> 00:02:11,333 Owethu! 17 00:02:11,416 --> 00:02:14,166 Wow. Du hast es echt geschafft. 18 00:02:15,708 --> 00:02:16,916 Owethu! 19 00:02:17,000 --> 00:02:18,958 -Ähm -Warte… 20 00:02:19,041 --> 00:02:20,208 Gehst du bitte… 21 00:02:20,291 --> 00:02:21,416 Geh bitte hier rein. 22 00:02:21,500 --> 00:02:22,541 -Was? Nein. -Bitte. 23 00:02:22,625 --> 00:02:23,916 -Nein. -Ich mache es gut. 24 00:02:24,000 --> 00:02:25,625 Ich mache es wieder gut. 25 00:02:26,666 --> 00:02:28,250 Ovee! 26 00:02:29,416 --> 00:02:31,416 -Ich habe dich reden hören. -Nein. 27 00:02:33,208 --> 00:02:34,750 Okay. 28 00:02:34,833 --> 00:02:36,875 Dein Vater sucht dich. Beeil dich. 29 00:02:36,958 --> 00:02:37,958 Okay. Danke. 30 00:02:42,000 --> 00:02:43,291 Hör mal her. 31 00:02:43,375 --> 00:02:46,916 Niemand kauft eine Kuh, wenn er die Milch umsonst bekommt. 32 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 Hörst du? 33 00:02:50,958 --> 00:02:53,291 Nathi. 34 00:02:53,375 --> 00:02:55,833 Nein. Solche Lieferungen sind nicht mein Job. 35 00:02:55,916 --> 00:02:57,833 Dann darf dein Mädchen auch zum Fest. 36 00:02:57,916 --> 00:02:58,916 -Nein. -Doch. 37 00:02:59,000 --> 00:03:00,416 -Nein. -Es wird der Hit! 38 00:03:00,500 --> 00:03:02,750 -Nein, Mann! -Es wird der Hit! 39 00:03:03,708 --> 00:03:05,000 Nicht zu fassen. 40 00:03:06,958 --> 00:03:08,250 Wo warst du… 41 00:03:08,333 --> 00:03:10,250 Hier. Ich bringe dich nach Hause. 42 00:03:17,166 --> 00:03:18,166 Das ist dein Leben. 43 00:03:19,458 --> 00:03:22,166 Blauer Himmel, so weit das Auge reicht. 44 00:03:25,000 --> 00:03:26,375 Weißt du, Ovee… 45 00:03:26,875 --> 00:03:30,375 Ich habe alles aufgegeben, um dir dieses Reich aufzubauen. 46 00:03:30,458 --> 00:03:33,166 Der ganze Sityebi-Konzern gehört dir. 47 00:03:33,250 --> 00:03:35,333 Aber zuerst musst du erwachsen werden. 48 00:03:35,416 --> 00:03:37,000 Ich weiß, Papa. 49 00:03:38,541 --> 00:03:39,625 Es ist nur… 50 00:03:39,708 --> 00:03:41,083 Weißt du… 51 00:03:42,041 --> 00:03:43,041 Du nennst es blau. 52 00:03:43,541 --> 00:03:45,833 Ich nenne es bewölkt, verstehst du? 53 00:03:45,916 --> 00:03:48,291 Was meinst du damit? 54 00:03:54,000 --> 00:03:56,166 Mama wurde nur so alt, wie ich jetzt bin. 55 00:03:56,250 --> 00:03:57,166 Okay. 56 00:03:57,666 --> 00:03:59,041 Da habe ich nachgedacht. 57 00:03:59,833 --> 00:04:01,916 Wie wäre es, wenn wir verreisen? 58 00:04:02,541 --> 00:04:04,791 Wenn wir Zeit miteinander verbringen? 59 00:04:04,875 --> 00:04:05,958 -Ja. -Ich dachte… 60 00:04:06,041 --> 00:04:07,166 Du hast recht. 61 00:04:07,250 --> 00:04:09,458 Das brauchen wir. Gemeinsame Zeit. 62 00:04:09,541 --> 00:04:11,750 Du musst nach Jozi in die Zentrale. 63 00:04:11,833 --> 00:04:15,541 Dann lebst du, atmest du die Firma. Die ganze Zeit. 64 00:04:16,125 --> 00:04:17,541 Es gibt eine freie Stelle. 65 00:04:17,625 --> 00:04:19,416 Im mittleren Management. 66 00:04:19,500 --> 00:04:20,375 Keine Sorge. 67 00:04:20,458 --> 00:04:22,375 Ich gehe jeden Schritt mit dir. 68 00:04:22,458 --> 00:04:23,791 Ich bin bei dir. 69 00:04:23,875 --> 00:04:24,791 Papa. 70 00:04:24,875 --> 00:04:26,791 Ich glaube, das ist nichts für mich. 71 00:04:27,416 --> 00:04:29,916 Owethu. Was ist dann etwas für dich? 72 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Erstens: Du bist verloren. 73 00:04:32,083 --> 00:04:34,833 Zweitens: Du sprichst nicht mal deine Muttersprache. 74 00:04:34,916 --> 00:04:37,583 Drittens: Du lehnst deine eigene Kultur ab. 75 00:04:37,666 --> 00:04:38,916 Deine eigenen Wurzeln. 76 00:04:39,000 --> 00:04:40,500 Was ist dann etwas für dich? 77 00:04:40,583 --> 00:04:42,208 Ja? Drei Privatschulen, 78 00:04:42,291 --> 00:04:44,125 eine Elitehochschule 79 00:04:44,208 --> 00:04:47,458 haben dich wegen schlechten Benehmens rausgeschmissen! 80 00:04:47,541 --> 00:04:49,833 Ich wollte nie zur Harvard University. 81 00:04:49,916 --> 00:04:52,500 Die Welt da draußen ist voller Hungriger, 82 00:04:52,583 --> 00:04:54,833 jederzeit bereit, dich zu verschlingen! 83 00:04:54,916 --> 00:04:56,708 Und du, Owethu Sityebi, 84 00:04:56,791 --> 00:04:58,291 hast allein keine Chance. 85 00:04:58,791 --> 00:04:59,666 Hör mir zu. 86 00:05:01,000 --> 00:05:02,458 Du willst meinen Schutz? 87 00:05:03,458 --> 00:05:05,625 Mein Geld, mein Obdach? 88 00:05:06,500 --> 00:05:07,916 Dann tu, was ich sage. 89 00:05:08,541 --> 00:05:09,541 Basta. 90 00:05:17,166 --> 00:05:18,583 Oh Mann. 91 00:05:19,625 --> 00:05:21,083 Wird er mich anrufen? 92 00:05:21,791 --> 00:05:22,833 Also… 93 00:05:24,875 --> 00:05:26,000 Ich denke nicht. 94 00:05:42,333 --> 00:05:43,416 Was hast du direkt 95 00:05:43,500 --> 00:05:45,416 nach der Abgabe des Defibrillatorschocks getan? 96 00:05:45,500 --> 00:05:47,333 Ich habe zwei Minuten lang reanimiert. 97 00:05:47,416 --> 00:05:49,541 Fünf Zyklen mit 30-mal drücken und zwei Beatmungen. 98 00:05:49,625 --> 00:05:50,625 Aha. 99 00:05:50,708 --> 00:05:51,833 Sehr gut, Amahle. 100 00:05:52,666 --> 00:05:53,750 Du bist eine Heldin. 101 00:05:55,333 --> 00:05:57,750 Heute Abend gibt es eine Roboterchirurgie. 102 00:05:58,833 --> 00:06:00,375 Da Vinci, vierte Generation. 103 00:06:00,916 --> 00:06:02,208 Möchtest du kommen… 104 00:06:02,291 --> 00:06:03,583 -Ganz klar! -…und zusehen? 105 00:06:03,666 --> 00:06:05,875 Tut mir leid. Ich meine ja, gerne. 106 00:06:05,958 --> 00:06:07,000 Alles klar. 107 00:06:12,083 --> 00:06:13,541 -Hat sie gerade… -Nein. 108 00:06:13,625 --> 00:06:14,791 -Nein. -Nein. 109 00:06:14,875 --> 00:06:16,500 Es ist eine Da Vinci. 110 00:06:16,583 --> 00:06:18,125 Da Vinci gibt es immer. 111 00:06:18,208 --> 00:06:19,666 Eine Bachelorette ist einmal. 112 00:06:19,750 --> 00:06:21,583 Meine Mama ist arbeitslos. 113 00:06:21,666 --> 00:06:23,250 Ich brauche die Empfehlung. 114 00:06:23,333 --> 00:06:24,666 Es vereinfacht mein Leben. 115 00:06:24,750 --> 00:06:27,083 Du hast zwar starke Konkurrenz, 116 00:06:27,166 --> 00:06:28,500 aber die Sache ist klar. 117 00:06:28,583 --> 00:06:29,583 Du bist die beste. 118 00:06:30,166 --> 00:06:32,458 Und Dr. Gutaussehend steht auf dich. 119 00:06:32,541 --> 00:06:34,125 Der Mann ist nicht mein Typ. 120 00:06:34,625 --> 00:06:36,291 Jeder mag doch reich und hübsch. 121 00:06:36,375 --> 00:06:38,166 Privilegiert heißt anspruchsvoll. 122 00:06:38,250 --> 00:06:39,708 Wenn er dir Türen öffnet, 123 00:06:39,791 --> 00:06:40,875 musst du durchgehen. 124 00:06:40,958 --> 00:06:42,666 Mir muss niemand Türen öffnen. 125 00:06:42,750 --> 00:06:43,916 Ich schaffe das allein. 126 00:06:44,666 --> 00:06:47,083 Ich brauche keinen Helden aus Bishopscourt. 127 00:06:48,541 --> 00:06:51,000 -Nichts für ungut, Mems. -Alles gut. 128 00:06:51,083 --> 00:06:53,125 Ich bin bereit für meinen reichen Helden. 129 00:06:53,208 --> 00:06:55,000 Aber ich will kein Pferd. 130 00:06:55,083 --> 00:06:56,083 Einen Porsche. 131 00:06:56,166 --> 00:06:58,041 Ihr versteht, was ich meine? 132 00:07:02,833 --> 00:07:04,000 Bitte. 133 00:07:05,416 --> 00:07:07,083 Na gut. Ich komme. 134 00:07:08,166 --> 00:07:10,000 -Ich komme ja. -Ja! 135 00:07:11,375 --> 00:07:12,958 Wir haben unser Triplett! 136 00:07:13,041 --> 00:07:15,125 Ich muss mich zwar in Schulden stürzen, 137 00:07:15,208 --> 00:07:16,416 aber alles fürs Kostüm. 138 00:07:16,500 --> 00:07:19,000 -Ganz genau. -Jawohl. Prioritäten. 139 00:07:20,791 --> 00:07:22,916 Mein Papa will, dass ich arbeite. 140 00:07:23,625 --> 00:07:24,625 Unglaublich. 141 00:07:24,708 --> 00:07:25,708 Ich bin dankbar 142 00:07:25,791 --> 00:07:27,375 für das Weinpraktikum. 143 00:07:28,125 --> 00:07:30,250 Du kommst sofort ins Management 144 00:07:30,333 --> 00:07:31,375 in der Zentrale 145 00:07:31,458 --> 00:07:32,500 und beschwerst dich? 146 00:07:33,000 --> 00:07:35,708 Um aufzuwachsen, muss man seine Träume verfolgen. 147 00:07:35,791 --> 00:07:37,833 Er darf seine Träume verfolgen, 148 00:07:37,916 --> 00:07:39,291 aber ich muss zum Praktikum? 149 00:07:39,375 --> 00:07:42,958 Herrje! Du wirst der erste in der Familie sein, 150 00:07:43,041 --> 00:07:45,916 der einen Anzug statt einer Uniform trägt. 151 00:07:46,000 --> 00:07:47,583 Er kann aber gut kochen. 152 00:07:47,666 --> 00:07:48,541 Danke. 153 00:07:48,625 --> 00:07:51,416 Ich habe es seiner Großmutter versprochen. 154 00:07:51,500 --> 00:07:52,791 Sei du bloß ruhig. 155 00:07:54,333 --> 00:07:56,333 Hörst du diese Heuchelei, Mann? 156 00:07:56,416 --> 00:07:57,708 Du lebst für deinen Traum, 157 00:07:57,791 --> 00:07:59,208 ich für meine Vorfahren. 158 00:07:59,291 --> 00:08:01,458 Wir haben es nicht leicht. 159 00:08:01,541 --> 00:08:02,916 Wir? 160 00:08:03,000 --> 00:08:04,916 Junge, du hast keine Ahnung. 161 00:08:05,000 --> 00:08:06,333 Hey, schau mal. 162 00:08:07,083 --> 00:08:08,875 Dein Mädchen. Sie hat angenommen. 163 00:08:08,958 --> 00:08:10,291 Sie kommt zum Fest. 164 00:08:10,375 --> 00:08:12,458 Warte, nein. Was? 165 00:08:13,000 --> 00:08:14,125 Sie kommt zum Fest? 166 00:08:14,750 --> 00:08:15,958 Schau her. 167 00:08:16,041 --> 00:08:17,166 Nein, Mann. 168 00:08:17,250 --> 00:08:18,250 Was? 169 00:08:18,333 --> 00:08:20,708 -Es ist zu früh. -Zu früh wofür? 170 00:08:20,791 --> 00:08:22,291 Du stehst ewig auf sie. 171 00:08:22,791 --> 00:08:24,708 -Ich bin nicht bereit. -Nicht be… 172 00:08:24,791 --> 00:08:25,833 Junge, beruhige dich. 173 00:08:25,916 --> 00:08:28,208 Ich komme mit. Ich gebe dir Tipps. 174 00:08:28,291 --> 00:08:29,708 Ich brauche keine Tipps. 175 00:08:29,791 --> 00:08:31,000 Oh doch, das tust du. 176 00:08:31,083 --> 00:08:32,083 Weißt du noch, 177 00:08:32,166 --> 00:08:33,375 was mit Große Mami war? 178 00:08:33,458 --> 00:08:34,833 Nein, Mann. Bitte. 179 00:08:34,916 --> 00:08:36,291 -Weißt du noch? -Hey. 180 00:08:36,375 --> 00:08:38,166 Muss ich dich daran erinnern? 181 00:08:38,250 --> 00:08:39,333 Ich kippe dich um. 182 00:08:39,416 --> 00:08:41,208 Hör auf. Hey! 183 00:09:09,416 --> 00:09:11,500 ‎ZUKÜNFTIGE BRAUT 184 00:09:15,541 --> 00:09:16,791 Hi. 185 00:09:16,875 --> 00:09:19,083 Ich habe eine Einladung 186 00:09:19,166 --> 00:09:23,166 von einem Kerl, der behauptet, Owethu Sityebis Sohn zu sein. 187 00:09:23,250 --> 00:09:24,500 Hey. 188 00:09:25,000 --> 00:09:26,208 KG ist da. 189 00:09:26,291 --> 00:09:27,583 KG! 190 00:09:27,666 --> 00:09:29,833 Du bist noch hübscher als deine Fotos. 191 00:09:29,916 --> 00:09:31,416 Das ist heute echt selten so. 192 00:09:31,916 --> 00:09:33,166 Du bist auch echt. 193 00:09:33,250 --> 00:09:34,500 Klar, warum auch nicht? 194 00:09:34,583 --> 00:09:37,500 Ich konnte dich online nicht finden. 195 00:09:37,583 --> 00:09:38,625 Da war ich unsicher. 196 00:09:38,708 --> 00:09:40,250 Du kennst aber Nathi, oder? 197 00:09:40,333 --> 00:09:41,666 Ja. 198 00:09:41,750 --> 00:09:42,791 Hi. 199 00:09:48,791 --> 00:09:50,458 Wir sind zusammen aufgewachsen. 200 00:09:50,541 --> 00:09:52,958 Er dachte, es wäre toll, wenn du heute kommst. 201 00:09:54,000 --> 00:09:56,791 Für Sie komme ich jederzeit, Mr. Sityebi. 202 00:10:00,958 --> 00:10:02,166 Warte. 203 00:10:02,250 --> 00:10:03,583 Bitte, Mann. Hör zu. 204 00:10:04,125 --> 00:10:05,500 Das war nicht meine Schuld. 205 00:10:05,583 --> 00:10:07,041 "Hübscher als deine Fotos?" 206 00:10:07,125 --> 00:10:09,041 Ich musste doch irgendetwas sagen. 207 00:10:09,125 --> 00:10:10,625 Für dich ist alles einfach. 208 00:10:10,708 --> 00:10:12,541 Mach mir doch einfach mal nach, 209 00:10:12,625 --> 00:10:14,500 dann mag dich bestimmt auch jemand. 210 00:10:14,583 --> 00:10:16,833 Du denkst, sie findet dich sympathisch? 211 00:10:16,916 --> 00:10:18,458 Ja. Schau mich doch mal an. 212 00:10:18,541 --> 00:10:19,791 Sie schaut dich nicht an. 213 00:10:19,875 --> 00:10:21,416 Sie sieht nur das hier. 214 00:10:21,500 --> 00:10:23,041 Sie mag deinen Namen. 215 00:10:23,125 --> 00:10:24,208 Nicht dich. 216 00:10:24,291 --> 00:10:25,625 -Entspann dich. -Es stimmt. 217 00:10:25,708 --> 00:10:27,083 Allen hier wärst du egal, 218 00:10:27,166 --> 00:10:29,041 wenn dein Name Nathi Maseko wäre. 219 00:10:29,125 --> 00:10:30,583 Statt Owethu Sityebi. 220 00:10:30,666 --> 00:10:32,458 Okay. Probieren wir es aus. 221 00:10:33,000 --> 00:10:34,208 Tauschen wir. 222 00:10:34,291 --> 00:10:35,291 Was? 223 00:10:38,458 --> 00:10:39,750 Ich bin für heute du. 224 00:10:40,250 --> 00:10:42,250 Ich zeige dir, dass mich die Mädchen 225 00:10:42,333 --> 00:10:43,458 meinetwegen mögen. 226 00:10:46,541 --> 00:10:47,625 Ich bin dabei. 227 00:10:48,166 --> 00:10:52,500 Möge das Keltern beginnen in drei, zwei, eins! 228 00:10:56,833 --> 00:10:58,750 Das Team mit dem meisten Wein 229 00:10:58,833 --> 00:11:02,708 in den nächsten zehn Minuten bekommt den ganzen Abend freie Drinks! 230 00:11:03,583 --> 00:11:04,958 Oh ja! 231 00:11:05,041 --> 00:11:06,458 Alles klar. 232 00:11:08,416 --> 00:11:10,833 -Die da. -Der Engel? 233 00:11:10,916 --> 00:11:12,541 In fünf Minuten gehört sie mir. 234 00:11:12,625 --> 00:11:14,000 -Fünf Minuten? -Ja. 235 00:11:16,791 --> 00:11:19,083 Da drüben ist ein leeres Fass, 236 00:11:19,166 --> 00:11:20,458 falls du jemanden suchst. 237 00:11:22,833 --> 00:11:24,750 Ich frage für einen Freund. 238 00:11:25,291 --> 00:11:27,333 Ich zeige nie öffentlich meine Füße. 239 00:11:28,833 --> 00:11:30,541 Sie sind abnorm groß. 240 00:11:30,625 --> 00:11:32,083 Gut gemacht, alle zusammen. 241 00:11:32,166 --> 00:11:33,375 Toll gekeltert. 242 00:11:33,458 --> 00:11:37,166 Begrüßen Sie mit mir den neuen Besitzer des Sityebi-Weinguts: 243 00:11:37,250 --> 00:11:41,583 Herr Geschäftsmann in Person, Mr. Owethu Sityebi! 244 00:11:44,208 --> 00:11:46,000 Vielen Dank. 245 00:11:46,625 --> 00:11:50,166 Ich würde gerne meinen Sohn zur Bewertung einladen. 246 00:11:50,250 --> 00:11:51,291 Wo ist er? 247 00:11:52,208 --> 00:11:53,208 ‎Ich weiß es nicht. 248 00:11:53,708 --> 00:11:54,791 Owethu? 249 00:11:54,875 --> 00:11:56,250 Wow. 250 00:11:56,333 --> 00:11:57,375 -Ovee? -Was? 251 00:11:57,458 --> 00:11:58,583 Diese reichen Gören. 252 00:11:58,666 --> 00:11:59,958 Jedenfalls… 253 00:12:01,791 --> 00:12:03,166 Machen wir weiter. 254 00:12:03,250 --> 00:12:05,125 Der Sohn ist gar nicht so schlimm. 255 00:12:05,208 --> 00:12:06,333 Du kennst ihn? 256 00:12:06,416 --> 00:12:08,958 Meine Mutter ist seine Haushälterin. 257 00:12:09,041 --> 00:12:10,250 Ich bin sein Fahrer. 258 00:12:11,041 --> 00:12:12,875 Teure Schuhe für einen Fahrer. 259 00:12:12,958 --> 00:12:14,666 Das sind seine gebrauchten. 260 00:12:14,750 --> 00:12:17,125 Er hat also auch abnorm große Füße? 261 00:12:17,208 --> 00:12:20,541 Nein, aber … gutes Leder ist dehnbar. 262 00:12:23,083 --> 00:12:23,958 Was machst du? 263 00:12:24,041 --> 00:12:26,500 Ich bin Arztassistentin beim Winelands-Krankenhaus. 264 00:12:27,000 --> 00:12:30,541 Aber heute darf ich zusehen, wie Privilegierte Essen verschwenden. 265 00:12:31,166 --> 00:12:32,500 Warum bist du denn hier? 266 00:12:33,208 --> 00:12:35,083 Für die Bachelorette meiner Freundin. 267 00:12:35,166 --> 00:12:37,500 Sie heiratet auf dem Windveld-Weinberg. 268 00:12:37,583 --> 00:12:40,166 Windveld? Das ist privilegiert. 269 00:12:40,250 --> 00:12:43,000 Ja, ist es, aber ich liebe sie trotzdem. 270 00:12:44,166 --> 00:12:45,916 Oh … Moment. 271 00:12:47,208 --> 00:12:48,541 -Was machst du… -Moment… 272 00:12:48,625 --> 00:12:49,541 Was tust du da? 273 00:12:49,625 --> 00:12:51,250 Da war noch das Preisschild. 274 00:12:51,333 --> 00:12:53,333 Ich gebe das Kleid ja auch zurück. 275 00:12:54,083 --> 00:12:55,083 Tut mir leid. 276 00:12:55,166 --> 00:12:57,500 Na danke. Vielen lieben Dank. 277 00:13:00,750 --> 00:13:02,375 Und der Gewinner ist… 278 00:13:02,458 --> 00:13:05,958 -Geh nicht da lang! -Fass Nummer 3, die zukünftige Braut! 279 00:13:09,708 --> 00:13:10,708 Geh nicht da lang. 280 00:13:10,791 --> 00:13:12,125 -Zehn, neun… -Dein Kleid! 281 00:13:12,208 --> 00:13:13,958 Acht, sieben, sechs… 282 00:13:14,041 --> 00:13:19,416 -Lasst mich kurz durch. -Fünf, vier, drei, zwei, eins. 283 00:13:49,083 --> 00:13:50,458 Holen wir dich hier raus. 284 00:13:50,541 --> 00:13:51,833 Okay. 285 00:14:00,500 --> 00:14:01,333 Geht es dir gut? 286 00:14:01,416 --> 00:14:02,791 -Weg damit. -Ja. 287 00:14:05,958 --> 00:14:07,666 Oh! Tut mir leid. 288 00:14:08,166 --> 00:14:10,166 Nein, danke. Vielen Dank. 289 00:14:10,250 --> 00:14:11,541 Gern geschehen. 290 00:14:12,500 --> 00:14:13,708 -Danke. -Du hast da… 291 00:14:18,791 --> 00:14:21,166 Hey, was machst du da? 292 00:14:21,250 --> 00:14:23,333 Ich dachte, ich fühle etwas. 293 00:14:24,125 --> 00:14:25,833 Ich ziehe in die Weinberge. 294 00:14:25,916 --> 00:14:27,208 Verfolgst du mich? 295 00:14:27,291 --> 00:14:28,333 Nein. 296 00:14:28,916 --> 00:14:31,791 Ich mache ein Praktikum beim Sityebi-Weingut. 297 00:14:31,875 --> 00:14:32,708 Oh. 298 00:14:33,208 --> 00:14:34,208 Gut für dich. 299 00:14:34,291 --> 00:14:36,166 Es war ein Versprechen. 300 00:14:36,250 --> 00:14:38,041 An meine Mutter – meine Großmutter. 301 00:14:38,125 --> 00:14:41,500 Ich werde der erste in der Familie, der einen Anzug trägt. 302 00:14:41,583 --> 00:14:43,833 Ich fange ganz unten an. Jetzt bin ich hier. 303 00:14:43,916 --> 00:14:45,708 Also, nicht hier. Ich meine dort. 304 00:14:45,791 --> 00:14:47,166 Aha. 305 00:14:47,250 --> 00:14:48,250 Ich meine… 306 00:14:49,916 --> 00:14:50,916 Viel Glück. 307 00:14:52,541 --> 00:14:53,791 Im Ernst. 308 00:14:54,541 --> 00:14:55,791 Sehen wir uns wieder? 309 00:15:03,791 --> 00:15:05,500 Heißt das ja oder nein? 310 00:15:11,000 --> 00:15:12,458 Fünf Minuten also? 311 00:15:14,458 --> 00:15:15,875 Siehst du? 312 00:15:15,958 --> 00:15:17,375 Willkommen in meinem Leben. 313 00:15:19,333 --> 00:15:20,458 Sie ist aber nett. 314 00:15:36,875 --> 00:15:37,708 Was… 315 00:15:39,125 --> 00:15:40,583 Sieht aus wie… 316 00:15:41,125 --> 00:15:42,375 Er sieht ja aus wie du. 317 00:15:46,625 --> 00:15:48,166 -Morgen. -Morgen, Papa. 318 00:15:49,041 --> 00:15:50,416 Wie war deine Nacht? 319 00:15:51,500 --> 00:15:52,666 Gut. 320 00:15:52,750 --> 00:15:53,791 Also… 321 00:15:55,125 --> 00:15:57,875 Ovee, wir müssen reden. 322 00:15:59,791 --> 00:16:04,000 Nimm den Job in der Joburg-Zentrale, 323 00:16:04,083 --> 00:16:06,291 und du kriegst das Auto, das du dir wünschst. 324 00:16:09,291 --> 00:16:10,833 -Den Lambo? -Ja. 325 00:16:10,916 --> 00:16:12,166 Burnt Orange. 326 00:16:12,250 --> 00:16:13,333 Wäre das was für dich? 327 00:16:13,416 --> 00:16:15,583 Ja, natürlich. 328 00:16:18,291 --> 00:16:19,416 Ich habe eine Idee. 329 00:16:19,500 --> 00:16:20,958 Okay. 330 00:16:21,041 --> 00:16:23,458 Ich möchte das Praktikum am neuen Weingut machen. 331 00:16:24,916 --> 00:16:26,083 -Nein? -Du machst Witze. 332 00:16:26,166 --> 00:16:27,750 Du denkst, ich kann es nicht? 333 00:16:27,833 --> 00:16:31,250 Es geht nicht darum, ob du es kannst. Hör zu. 334 00:16:31,333 --> 00:16:33,416 Ich habe mich die Leiter hochgekämpft. 335 00:16:33,500 --> 00:16:34,583 Du musst das nicht. 336 00:16:34,666 --> 00:16:36,291 Aber was, wenn ich es will? 337 00:16:36,375 --> 00:16:37,250 Nein. 338 00:16:37,333 --> 00:16:39,958 Ich habe dir alles gegeben, was ich nie hatte. 339 00:16:40,833 --> 00:16:41,916 Außer deiner Zeit. 340 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 Aber ja. 341 00:16:51,750 --> 00:16:54,375 Was ich sagen will, ist, du hast keinen Mumm. 342 00:16:54,458 --> 00:16:55,750 Keinen Charakter. 343 00:16:55,833 --> 00:16:58,458 Du beginnst Dinge, aber führst nichts zu Ende. 344 00:16:58,541 --> 00:16:59,916 Du brauchst meine Hilfe. 345 00:17:00,000 --> 00:17:01,583 -Die brauche ich nicht. -Doch. 346 00:17:01,666 --> 00:17:02,958 -Du brauchst mich. -Nein. 347 00:17:03,041 --> 00:17:04,208 -Tue ich nicht. -Doch. 348 00:17:04,291 --> 00:17:05,458 -Du brauchst mich! -Gut. 349 00:17:05,541 --> 00:17:07,833 Nimm das Geld. Die Karten. Alles. 350 00:17:07,916 --> 00:17:08,916 Ich will kein Geld. 351 00:17:09,000 --> 00:17:10,500 Ich will nichts mehr von dir. 352 00:17:10,583 --> 00:17:12,000 -Danke. -Hör zu. 353 00:17:13,000 --> 00:17:14,166 Willst du keinen Lambo? 354 00:17:15,250 --> 00:17:17,333 -Gut, den Lambo will ich. -Aber? 355 00:17:17,416 --> 00:17:19,791 Wenn ich erster im Praktikum bin, 356 00:17:20,333 --> 00:17:22,500 dann nehme ich das Auto. Vorher nicht. 357 00:17:24,166 --> 00:17:25,958 Owethu! 358 00:17:26,541 --> 00:17:28,375 Kein Auto, kein Geld. 359 00:17:28,458 --> 00:17:29,916 Wie lange hältst du durch? 360 00:17:33,666 --> 00:17:34,583 Und was jetzt? 361 00:17:34,666 --> 00:17:35,833 Du kriegst die Stelle? 362 00:17:35,916 --> 00:17:37,166 Wenn ich erster werde. 363 00:17:37,250 --> 00:17:38,250 Klar wirst du das. 364 00:17:38,333 --> 00:17:39,791 -Du bist sein Sohn. -Bitte. 365 00:17:39,875 --> 00:17:40,958 -Es ist wahr. -Pass. 366 00:17:41,041 --> 00:17:43,250 Du hältst dich für den Tollsten, aber 367 00:17:43,333 --> 00:17:44,750 alleine kämst du nie klar. 368 00:17:44,833 --> 00:17:46,666 Das tut weh. Ich habe Charakter. 369 00:17:46,750 --> 00:17:48,625 Ich habe Talente. So wie du. 370 00:17:48,708 --> 00:17:50,916 Wie du meinst. Du bist der Boss. 371 00:17:51,541 --> 00:17:52,791 Dann lass uns tauschen. 372 00:17:52,875 --> 00:17:54,000 Jetzt sofort. 373 00:17:54,083 --> 00:17:56,625 Wir gehen zum Weingut. Du als Ovee, ich als Nathi. 374 00:17:56,708 --> 00:17:57,958 Als Konkurrenten. 375 00:17:58,041 --> 00:17:59,208 Du spinnst komplett. 376 00:17:59,291 --> 00:18:00,125 Warum spinne ich? 377 00:18:00,208 --> 00:18:02,250 -Jeder wird es durchschauen. -Wie denn? 378 00:18:02,333 --> 00:18:03,875 Das Weingut ist ganz neu. 379 00:18:03,958 --> 00:18:05,750 Und Papa ist paranoid. 380 00:18:05,833 --> 00:18:08,375 Es gibt keine Bilder von mir online. 381 00:18:08,458 --> 00:18:10,458 Nur eins, als ich zehn Jahre alt war. 382 00:18:10,541 --> 00:18:11,541 Kein Social Media. 383 00:18:11,625 --> 00:18:13,250 Keiner weiß, wie ich aussehe. 384 00:18:13,791 --> 00:18:15,458 Warte. 385 00:18:16,250 --> 00:18:17,416 Geht es um das Mädchen? 386 00:18:18,250 --> 00:18:19,416 Bist du also dabei? 387 00:18:20,000 --> 00:18:21,083 Du bist unglaublich. 388 00:18:22,000 --> 00:18:23,041 Du Spaßvogel. 389 00:18:23,125 --> 00:18:24,458 Das hier ist kein Spiel. 390 00:18:24,541 --> 00:18:25,708 Wirklich nicht. 391 00:18:25,791 --> 00:18:27,041 Du hast nur Angst, 392 00:18:27,541 --> 00:18:29,291 dass du verlierst, ohne Ausrede. 393 00:18:29,375 --> 00:18:30,541 Quatsch, Mann. 394 00:18:30,625 --> 00:18:31,791 -Okay, gut. -Warte. 395 00:18:31,875 --> 00:18:34,125 Da du so sicher bist: Wetten wir um den Lambo. 396 00:18:34,833 --> 00:18:36,000 Du kannst ihn haben. 397 00:18:36,791 --> 00:18:38,958 -Ich meine es ernst. -Burnt orange. Für dich. 398 00:18:41,833 --> 00:18:43,166 -Abgemacht! -Hey! 399 00:18:43,250 --> 00:18:44,416 Was machst du da? 400 00:18:44,500 --> 00:18:45,958 Willst du mich ertränken? 401 00:18:46,041 --> 00:18:46,916 Das ist der Plan! 402 00:18:47,000 --> 00:18:48,583 Dann kann ich du sein. 403 00:18:48,666 --> 00:18:49,791 Echt jetzt? 404 00:18:50,333 --> 00:18:51,416 ‎Lass los. 405 00:19:00,041 --> 00:19:01,625 Es reicht jetzt. 406 00:19:05,083 --> 00:19:06,083 Was geht ab? 407 00:19:06,166 --> 00:19:07,958 Schau dir die Jacke an. 408 00:19:08,041 --> 00:19:09,958 Ich heiße Ovee! 409 00:19:10,041 --> 00:19:11,166 Nein! Ich heiße Ovee! 410 00:19:11,250 --> 00:19:12,375 Ich heiße Nathi. 411 00:19:12,458 --> 00:19:14,083 Was ist los, Mann? 412 00:19:14,166 --> 00:19:15,625 -Alles gut? -Was geht ab? 413 00:19:23,166 --> 00:19:24,416 ‎Vielen Dank. 414 00:19:26,500 --> 00:19:30,000 -Nein, lass das. Ich mache das. -Okay. 415 00:19:34,291 --> 00:19:35,916 Dass du ganz unten anfängst… 416 00:19:36,666 --> 00:19:37,916 Du bist Ovee Sityebi. 417 00:19:38,000 --> 00:19:39,916 Du arbeitest am Weingut deines Vaters. 418 00:19:40,000 --> 00:19:41,791 -Es ergibt keinen Sinn. -Sei still. 419 00:19:41,875 --> 00:19:43,125 So ist dein Leben. 420 00:19:47,791 --> 00:19:48,916 Mr. Sityebi. 421 00:19:49,791 --> 00:19:50,791 Willkommen. 422 00:19:51,583 --> 00:19:52,708 Guten Tag. 423 00:19:52,791 --> 00:19:53,791 Ich heiße Ovee. 424 00:19:53,875 --> 00:19:55,791 Ovee. Sehr erfreut. 425 00:19:57,208 --> 00:19:59,166 Ich bin Tmolus E. Gumbi. 426 00:19:59,666 --> 00:20:00,666 Betriebsleiter. 427 00:20:01,541 --> 00:20:02,916 Verzeihung. Tom wer? 428 00:20:03,625 --> 00:20:04,500 Tmolus. 429 00:20:05,000 --> 00:20:06,916 Der Berggott Lydiens. 430 00:20:08,041 --> 00:20:11,000 Mein Vater hat griechische Mythologie studiert. 431 00:20:16,333 --> 00:20:17,416 Aber Tom geht auch. 432 00:20:17,500 --> 00:20:20,416 Mein Name ist Nathi. Ich mache das Praktikum mit ihm. 433 00:20:23,250 --> 00:20:26,000 Ihre Einkäufe sind angekommen, Mr. Ovee. 434 00:20:26,708 --> 00:20:30,416 Falls sie nicht zu Ihrer Zufriedenheit verpackt sind, 435 00:20:31,125 --> 00:20:32,625 berichtige ich das sofort. 436 00:20:33,333 --> 00:20:35,791 Ich habe dir passende Kleidung besorgt. 437 00:20:36,791 --> 00:20:38,166 Danke. 438 00:20:39,791 --> 00:20:42,541 Wie Sie von hier oben sehen können, die Herren: 439 00:20:43,333 --> 00:20:44,375 Alles ist perfekt. 440 00:20:49,541 --> 00:20:51,583 Sagen Sie Ihrem Vater: zehn Sterne. 441 00:20:52,708 --> 00:20:54,583 Ihr Zimmer ist hier entlang. 442 00:20:56,375 --> 00:20:58,583 Ihre Suite ist hier entlang, Mr. Ovee. 443 00:20:59,333 --> 00:21:01,791 -Danke. -Entschuldigen Sie mich kurz. 444 00:21:15,666 --> 00:21:16,750 Hey, Nathi. 445 00:21:18,125 --> 00:21:19,208 Nathi. 446 00:21:19,791 --> 00:21:20,791 Hey. 447 00:21:21,791 --> 00:21:23,000 -Hey. -Oha. 448 00:21:24,000 --> 00:21:25,083 -Aha? -Hochzeit. 449 00:21:25,166 --> 00:21:26,416 Leihst du mir 100 R? 450 00:21:26,500 --> 00:21:27,708 Wofür 100 R? 451 00:21:27,791 --> 00:21:28,791 Ich gebe es zurück. 452 00:21:29,458 --> 00:21:30,375 Alles klar. 453 00:21:31,500 --> 00:21:32,500 Mannomann. 454 00:21:33,166 --> 00:21:34,208 Danke. 455 00:21:34,791 --> 00:21:35,875 -Bis dann. -Alles klar. 456 00:21:37,125 --> 00:21:38,250 Nicht schlecht. 457 00:22:25,708 --> 00:22:26,791 Wo ist der Maisbrei? 458 00:22:57,583 --> 00:23:00,791 Ich habe die Einladung vergessen, bin aber auf der Gästeliste. 459 00:23:04,833 --> 00:23:07,750 Kumpel. Willst du einen Designeranzug? 460 00:23:10,000 --> 00:23:12,958 Liest du da einen Fachartikel auf meiner Hochzeit? 461 00:23:13,041 --> 00:23:14,333 Tut mir leid. 462 00:23:14,416 --> 00:23:16,583 Pass auf, bevor du zur Nonne wirst. 463 00:23:18,083 --> 00:23:20,333 Ah, vielleicht kann er da helfen. 464 00:23:23,000 --> 00:23:24,791 Wie gesagt, er ist nicht mein Typ. 465 00:23:24,875 --> 00:23:26,625 Mach ihn zu deinem Typ. 466 00:23:26,708 --> 00:23:29,791 -Warte, Memo! -Hey. 467 00:23:30,541 --> 00:23:31,708 Hey. 468 00:23:31,791 --> 00:23:33,125 Lust auf einen Tanz? 469 00:23:33,208 --> 00:23:35,000 Tut mir leid. Ich tanze nicht. 470 00:23:35,541 --> 00:23:38,375 Sie tanzen nicht, oder Sie wissen nicht, wie man tanzt? 471 00:23:38,458 --> 00:23:40,416 Schon gut. Ich helfe Ihnen. 472 00:23:40,500 --> 00:23:42,708 Einfach mit Kopf und Schultern wackeln. 473 00:23:42,791 --> 00:23:45,458 Es ist einfach. Hauptsache nicht schwitzen. 474 00:23:45,541 --> 00:23:46,541 -Okay. -Ja. 475 00:23:46,625 --> 00:23:47,958 -Okay. -Genau so. 476 00:23:48,041 --> 00:23:49,333 Wir brauchen nicht mehr. 477 00:23:49,416 --> 00:23:50,791 Wir brauchen sonst nichts. 478 00:23:50,875 --> 00:23:52,916 -Das reicht schon. Nur das. -Okay. 479 00:23:53,000 --> 00:23:53,916 Das schaffe ich. 480 00:23:54,000 --> 00:23:55,875 -Na also. -Das schaffe ich. 481 00:23:57,458 --> 00:23:59,291 Lasst uns tanzen! 482 00:23:59,375 --> 00:24:01,791 -Darf ich mal kurz? -Oh… 483 00:24:01,875 --> 00:24:03,708 Tanzt, tanzt! 484 00:24:03,791 --> 00:24:05,083 Hi. 485 00:24:05,166 --> 00:24:06,875 -Du? -Für dich. 486 00:24:09,041 --> 00:24:09,916 Danke. 487 00:24:10,916 --> 00:24:12,083 Hey. 488 00:24:14,666 --> 00:24:16,666 Doppelten Hennessy, zwei Eiswürfel. 489 00:24:16,750 --> 00:24:17,750 Ups. 490 00:24:18,458 --> 00:24:19,833 Zu viel Schnaps gehabt? 491 00:24:20,416 --> 00:24:21,416 Kommt nicht gut an. 492 00:24:21,500 --> 00:24:23,625 Putz das auf. Bring mir meinen Drink. 493 00:24:24,208 --> 00:24:26,541 Etwas Leichtes vielleicht? O-Saft? Fanta? 494 00:24:26,625 --> 00:24:28,708 Oder eine Soda mit Sahne? 495 00:24:28,791 --> 00:24:31,333 Komm zurück, putz auf und bring mir den Drink! 496 00:24:31,416 --> 00:24:32,916 -Hör zu! -Dr. Mokwena, bitte! 497 00:24:33,000 --> 00:24:35,916 Komm zurück, Kellner! Tu deinen Job! Bring mir meinen Drink! 498 00:24:36,000 --> 00:24:38,250 Hey! Ich rede mit dir. 499 00:24:38,333 --> 00:24:39,958 Hör mir zu. 500 00:24:43,458 --> 00:24:45,250 Genau so. 501 00:24:51,291 --> 00:24:52,166 Scharf! 502 00:24:54,166 --> 00:24:56,541 Na los, Bruder. 503 00:24:57,833 --> 00:24:59,833 Komm dazu, Bruder. 504 00:24:59,916 --> 00:25:01,708 Tanz mit uns. 505 00:25:02,250 --> 00:25:03,416 Tanz mit uns. 506 00:25:29,000 --> 00:25:30,458 -Hallo. -Hi. 507 00:25:34,166 --> 00:25:35,333 Zweiter Fehlschlag? 508 00:25:35,833 --> 00:25:37,750 Oh nein. Heute habe ich sie gekriegt. 509 00:25:38,250 --> 00:25:39,500 -Ach ja? -Ja. 510 00:25:39,583 --> 00:25:41,083 -Und wo ist sie? -Zu Hause. 511 00:25:41,666 --> 00:25:43,250 Aber nicht beim anderen Typ. 512 00:25:43,875 --> 00:25:45,083 Es gibt einen anderen? 513 00:25:45,166 --> 00:25:46,416 Ja, er ist ein Kind. 514 00:25:48,750 --> 00:25:49,791 Ein kleiner Bursche. 515 00:25:50,291 --> 00:25:52,375 Im Ernst: Im Moment bist du das Kind. 516 00:25:52,458 --> 00:25:53,541 Sagt die Jungfrau. 517 00:25:53,625 --> 00:25:55,750 -Weiß sie, wie du heißt? -Nein. 518 00:25:55,833 --> 00:25:57,416 Sie weiß etwas viel Besseres. 519 00:25:58,541 --> 00:26:00,416 -Was? -Wie sie sich bei mir fühlt. 520 00:26:00,500 --> 00:26:02,958 Oh, Junge. Igitt. Bitte? 521 00:26:06,000 --> 00:26:09,250 Willkommen beim Praktikum der Sityebi-Gruppe für junge Talente. 522 00:26:09,333 --> 00:26:10,750 Willkommen beim Praktikum… 523 00:26:11,875 --> 00:26:12,958 Ja, natürlich. 524 00:26:13,750 --> 00:26:14,750 Verzeihung. 525 00:26:14,833 --> 00:26:16,166 Ich stimme vollkommen zu. 526 00:26:16,833 --> 00:26:17,708 Ja. 527 00:26:17,791 --> 00:26:18,666 Willkommen. 528 00:26:18,750 --> 00:26:22,375 Willkommen beim Praktikum der Sityebi-Gruppe für junge Talente. 529 00:26:22,458 --> 00:26:24,458 -Also… -Verzeihung, ganz kurz. 530 00:26:25,375 --> 00:26:26,500 Verzeihung. 531 00:26:28,041 --> 00:26:29,958 Mr. Sityebis Sohn ist ein Teilnehmer. 532 00:26:30,041 --> 00:26:30,916 Owethu Junior. 533 00:26:31,583 --> 00:26:33,458 Owethu Junior… 534 00:26:34,041 --> 00:26:35,250 Ovee Sityebi? 535 00:26:39,583 --> 00:26:41,375 Er ist wohl ein richtiger Playboy. 536 00:26:42,458 --> 00:26:43,791 Ich sehe nicht, warum. 537 00:26:43,875 --> 00:26:47,375 Mr. Sityebi will sichergehen, dass der Junge ihm Ehre macht. 538 00:26:47,458 --> 00:26:50,125 Also greifen Sie ihm unter die Arme. 539 00:26:50,208 --> 00:26:53,291 Was? Nein. Keine Sonderbehandlung von mir, Desmond. 540 00:26:54,583 --> 00:26:56,083 Also, wie gesagt. 541 00:26:56,583 --> 00:27:00,041 Willkommen beim Praktikum der Sityebi-Gruppe für junge Talente. 542 00:27:00,125 --> 00:27:01,208 Am Ende dieses Monats 543 00:27:01,291 --> 00:27:03,541 erhaltet ihr alle ein Zeugnis. 544 00:27:03,625 --> 00:27:05,083 Für eure zukünftige Arbeit. 545 00:27:05,166 --> 00:27:07,166 Der beste Kandidat 546 00:27:07,250 --> 00:27:11,291 erhält eine Stelle im Junior-Marketing des Sityebi-Weinguts. 547 00:27:13,250 --> 00:27:14,708 Verzeihung, ganz kurz. 548 00:27:14,791 --> 00:27:16,916 Sehr beeindruckend, dass Sie hier sind. 549 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 Gibt es Fragen? 550 00:27:19,791 --> 00:27:20,791 Dann kommen Sie mit. 551 00:27:25,750 --> 00:27:28,166 Was ist Sityebis Hauptgeschäftsfeld? 552 00:27:28,250 --> 00:27:30,708 Finanzen. Oder Bauwesen. Oder Immobilien. 553 00:27:30,791 --> 00:27:31,666 Verbindung. 554 00:27:31,750 --> 00:27:34,125 Verbindung mit Stakeholders und mit Menschen. 555 00:27:34,208 --> 00:27:35,375 ‎Vor allem Immobilien. 556 00:27:35,458 --> 00:27:37,958 Welcher Wert ist der Sityebi-Gruppe am wichtigsten? 557 00:27:38,041 --> 00:27:39,500 Profit. 558 00:27:39,583 --> 00:27:40,708 Menschen. 559 00:27:41,416 --> 00:27:42,958 Sehr gut. Ja, Menschen. 560 00:27:43,833 --> 00:27:45,291 Es ist ganz sicher Profit. 561 00:27:45,375 --> 00:27:46,791 Mr. Enthusiasmus, 562 00:27:46,875 --> 00:27:49,041 machen Sie mir bitte einen Kaffee? 563 00:27:57,791 --> 00:27:59,625 Okay. 564 00:28:06,916 --> 00:28:08,125 Ja, das bedeutet… 565 00:28:10,791 --> 00:28:12,875 So, Mr. Enthusiasmus. Wo ist mein Kaffee? 566 00:28:12,958 --> 00:28:14,208 Kommt sofort. 567 00:28:20,375 --> 00:28:21,416 Was zur… 568 00:28:22,666 --> 00:28:23,708 Oh Mann. 569 00:28:23,791 --> 00:28:24,875 Lassen Sie es lieber. 570 00:28:24,958 --> 00:28:27,958 -Ich mache ihn selbst. -Ich könnte ihn machen. 571 00:28:29,250 --> 00:28:30,791 Gut. Ich bin im Foyer. 572 00:28:30,875 --> 00:28:32,083 Ich habe es ja gesagt. 573 00:28:33,833 --> 00:28:34,916 Alles gut? 574 00:28:35,791 --> 00:28:37,500 Ja. Wo ist das Wasser? 575 00:28:37,583 --> 00:28:38,666 Keine Sorge. 576 00:28:38,750 --> 00:28:39,708 Ich übernehme das. 577 00:28:39,791 --> 00:28:41,291 -Ich mache das. -Danke. 578 00:28:41,375 --> 00:28:42,458 Alles gut. 579 00:28:51,333 --> 00:28:52,458 Hier ist Ihr Kaffee. 580 00:28:55,041 --> 00:28:56,041 Danke. 581 00:28:59,291 --> 00:29:01,041 -Der ist gut. -Schön. 582 00:29:02,333 --> 00:29:03,708 Ich weiß, wer Sie sind. 583 00:29:07,500 --> 00:29:09,791 Erwarten Sie keine Sonderbehandlung. 584 00:29:10,291 --> 00:29:12,791 Oh nein. Auf keinen Fall. 585 00:29:13,791 --> 00:29:17,791 Es ist sehr vorbildlich, dass Sie ganz unten anfangen. 586 00:29:18,583 --> 00:29:21,166 Ein attraktives Persönlichkeitsmerkmal. 587 00:29:22,250 --> 00:29:23,375 Aber dennoch. 588 00:29:23,458 --> 00:29:25,416 Natürlich. Keine Sonderbehandlung. 589 00:29:25,500 --> 00:29:26,708 Danke. 590 00:29:30,666 --> 00:29:32,125 Du machst sie an. 591 00:29:32,208 --> 00:29:33,291 -Nein. -Und wie. 592 00:29:33,375 --> 00:29:34,375 Überhaupt nicht. 593 00:29:34,458 --> 00:29:35,708 Sie mochte den Kaffee. 594 00:29:35,791 --> 00:29:37,708 -"Sie mochte den Kaffee." -Ja! 595 00:29:38,833 --> 00:29:41,125 -Sei still. -Wie ist es so als Nathi? 596 00:29:41,625 --> 00:29:43,250 Es bereitet mir Kopfschmerzen. 597 00:29:43,333 --> 00:29:44,666 Ich muss zum Arzt. 598 00:29:46,041 --> 00:29:47,250 Oder: zu meiner Ärztin. 599 00:29:47,333 --> 00:29:49,166 -Was? -Ich habe eine. 600 00:29:50,041 --> 00:29:51,666 Im Gegensatz zu dir. Bis dann. 601 00:29:53,041 --> 00:29:54,333 Bitte was? 602 00:29:59,916 --> 00:30:01,583 ‎WINELANDS-KRANKENHAUS ISIBHEDLELE 603 00:30:01,666 --> 00:30:02,708 ‎EMPFANG 604 00:30:02,791 --> 00:30:03,708 Joe Louw? 605 00:30:07,250 --> 00:30:08,291 Setzen Sie sich. 606 00:30:10,458 --> 00:30:12,083 Setzen Sie sich gerne. 607 00:30:12,166 --> 00:30:13,250 Kein Problem. 608 00:30:16,333 --> 00:30:17,541 Nathi Maseko? 609 00:30:17,625 --> 00:30:19,000 Hi. 610 00:30:19,083 --> 00:30:20,166 Hi. 611 00:30:23,458 --> 00:30:24,458 Hey. 612 00:30:27,083 --> 00:30:28,333 Das ist also dein Name? 613 00:30:28,416 --> 00:30:29,416 Ja. Was ist deiner? 614 00:30:30,375 --> 00:30:31,625 Dr. Philiso. 615 00:30:31,708 --> 00:30:33,458 Dr. Philiso. Freut mich. 616 00:30:35,375 --> 00:30:37,500 Also, wo drückt es, Nathi? 617 00:30:37,583 --> 00:30:39,458 Gerade schlägt mein Herz ganz schnell. 618 00:30:39,541 --> 00:30:40,916 Okay. 619 00:30:42,250 --> 00:30:43,583 Eine Sekunde. 620 00:30:46,416 --> 00:30:47,791 Einmal tief einatmen. 621 00:30:51,416 --> 00:30:53,333 Ja, es ist ein bisschen schnell. 622 00:30:53,916 --> 00:30:54,791 Und ich schwitze. 623 00:30:55,958 --> 00:30:57,125 Sehr stark sogar. 624 00:30:59,666 --> 00:31:00,750 Hm… 625 00:31:02,750 --> 00:31:05,291 Ich habe das Praktikum begonnen. 626 00:31:05,375 --> 00:31:06,625 Aber ich bin abgelenkt. 627 00:31:07,500 --> 00:31:09,958 Vor allem, wenn du mir so nahe bist. 628 00:31:13,875 --> 00:31:16,666 Ich bin definitiv krank. Liebeskrank. 629 00:31:19,375 --> 00:31:21,666 Wirklich? Bist du etwa ein Arzt? 630 00:31:21,750 --> 00:31:24,416 Nein. Nur ein verantwortungsbewusster Bürger. 631 00:31:24,500 --> 00:31:26,791 Ich warne alle, falls es ansteckend ist. 632 00:31:26,875 --> 00:31:28,000 Sehr gut. 633 00:31:28,083 --> 00:31:30,250 -Liebe ist ein gefährlicher Zustand. -Ja. 634 00:31:30,333 --> 00:31:31,625 Sie muss behandelt werden. 635 00:31:31,708 --> 00:31:32,875 Mit einem Abendessen? 636 00:31:32,958 --> 00:31:34,625 Sie sollte nicht genährt werden. 637 00:31:35,125 --> 00:31:36,583 Du siehst selbst nervös aus. 638 00:31:37,250 --> 00:31:39,583 Soll ich dich nach Hause bringen? 639 00:31:39,666 --> 00:31:42,291 Ich bin immun gegen Liebe. 640 00:31:42,375 --> 00:31:44,500 -Und Freundschaft? -Im Ernst. 641 00:31:44,583 --> 00:31:47,333 Aber warum? Liebe ist launenhaft. 642 00:31:47,416 --> 00:31:48,416 -Ja. -Furchtbar. 643 00:31:48,500 --> 00:31:49,958 -Ganz furchtbar. -Ja. 644 00:31:50,041 --> 00:31:51,791 Freundschaft hingegen… 645 00:31:51,875 --> 00:31:53,916 Freundschaft, Dr. Philiso, ist ewig. 646 00:31:55,208 --> 00:31:56,458 Freunde? 647 00:31:59,625 --> 00:32:00,791 Amahle. 648 00:32:05,166 --> 00:32:06,375 Freut mich, Amahle. 649 00:32:07,083 --> 00:32:08,583 Freut mich sehr, Nathi. 650 00:32:09,166 --> 00:32:10,708 -Es freut dich sehr? -Ja. 651 00:32:10,791 --> 00:32:11,791 Das gefällt mir. 652 00:32:14,208 --> 00:32:15,375 Okay. 653 00:32:15,458 --> 00:32:16,541 Alles klar. 654 00:32:39,791 --> 00:32:41,083 So. Bist du bereit? 655 00:32:41,166 --> 00:32:42,166 Ja. 656 00:32:43,791 --> 00:32:44,916 Kommst du von hier? 657 00:32:45,000 --> 00:32:46,166 Ja. 658 00:32:46,250 --> 00:32:47,208 Du? 659 00:32:47,791 --> 00:32:49,416 Ich bin viel umhergezogen. 660 00:32:49,500 --> 00:32:50,916 Wie ein Nomade. 661 00:32:51,000 --> 00:32:52,375 Verstehe. 662 00:32:52,458 --> 00:32:53,708 Mein Traum ist es, 663 00:32:53,791 --> 00:32:55,250 hier zu arbeiten. 664 00:32:55,333 --> 00:32:58,458 Aber es gibt nicht mal eine Klinik. 665 00:32:58,541 --> 00:33:00,541 Was passiert, wenn du den Job kriegst? 666 00:33:01,791 --> 00:33:04,416 Wahrscheinlich kriegt der Sohn vom Boss den Job. 667 00:33:04,958 --> 00:33:07,250 Nicht, wenn du viel besser bist als er. 668 00:33:07,333 --> 00:33:08,333 Die Wahrheit ist: 669 00:33:08,416 --> 00:33:11,375 Ich bin ziemlich schlecht und er ist echt gut. 670 00:33:11,458 --> 00:33:12,708 Hi. Wie geht’s? 671 00:33:12,791 --> 00:33:14,416 -Gut, euch? -Uns geht es gut. 672 00:33:15,000 --> 00:33:16,291 Soll ich dich anleiten? 673 00:33:16,375 --> 00:33:19,458 Ich weiß, wie es ist, ganz unten anzufangen. 674 00:33:19,541 --> 00:33:21,000 Ich habe es auch getan. 675 00:33:21,083 --> 00:33:22,500 Du willst mich anleiten? 676 00:33:22,583 --> 00:33:24,083 Wir beginnen morgen früh. 677 00:33:27,333 --> 00:33:29,208 Wie viel Uhr wäre das genau? 678 00:33:29,291 --> 00:33:30,750 Das siehst du dann. 679 00:33:30,833 --> 00:33:32,750 Jetzt machst du mir aber Angst. 680 00:33:36,166 --> 00:33:38,000 -Schmeckt es dir? -Ja. 681 00:33:38,958 --> 00:33:40,916 -Es ist super. -Du lügst. 682 00:33:41,833 --> 00:33:42,833 Nein. Es ist… 683 00:33:43,375 --> 00:33:44,375 Du lügst doch. 684 00:33:44,458 --> 00:33:45,458 Zu hohe Stimme? 685 00:33:45,541 --> 00:33:46,833 -Ja. -Und so: "Lecker"? 686 00:33:46,916 --> 00:33:48,583 "Wirklich gut." 687 00:33:48,666 --> 00:33:50,000 So redet doch niemand. 688 00:33:50,791 --> 00:33:51,791 Also… 689 00:33:59,958 --> 00:34:01,041 Ist alles gut? 690 00:34:02,375 --> 00:34:05,375 Ja. Ich hatte nur gerade ein Déjà-vu. 691 00:34:05,958 --> 00:34:07,416 -Oh. -Ja. 692 00:34:08,333 --> 00:34:10,291 Verrückt, wenn das passiert. 693 00:34:21,000 --> 00:34:23,708 ‎EINGEHENDER ANRUF VON AMAHLE 694 00:34:27,791 --> 00:34:29,083 Ja? 695 00:34:29,166 --> 00:34:31,000 Okay, 5-Uhr-Club. 696 00:34:31,083 --> 00:34:34,666 Die erste Stunde deines Tages bestimmt die Qualität deines Lebens. 697 00:34:34,750 --> 00:34:38,500 Also: 20 Minuten meditieren, 20 Minuten trainieren, 20 Minuten lernen. 698 00:34:38,583 --> 00:34:39,833 Immer kleine Schritte. 699 00:34:39,916 --> 00:34:42,291 Jeden Tag 1 % besser werden. Das war’s! 700 00:34:42,375 --> 00:34:43,500 Na los! 701 00:34:46,458 --> 00:34:48,541 Was ist los? Komm schon! 702 00:34:48,625 --> 00:34:49,625 Ich komme nach. 703 00:34:49,708 --> 00:34:50,708 -Mach ruhig. -Nein! 704 00:34:50,791 --> 00:34:53,250 Glaubst du etwa, Ovee ruht sich aus? Los. 705 00:34:53,333 --> 00:34:56,666 -Na los. Steh auf! -Ich kann nicht mehr. 706 00:35:49,041 --> 00:35:50,041 Okay. 707 00:35:51,791 --> 00:35:52,791 Okay. 708 00:35:55,333 --> 00:35:56,833 Hey, alles gut? 709 00:35:56,916 --> 00:35:57,750 Ja, bei dir? 710 00:35:57,833 --> 00:35:58,708 -Gut. -Super. 711 00:35:58,791 --> 00:35:59,791 Hilfst du mir mal? 712 00:35:59,875 --> 00:36:01,166 -So? -Genau so. 713 00:36:01,250 --> 00:36:03,833 -So. -Genau so. Sehr gut. 714 00:36:03,916 --> 00:36:05,625 Hoch damit. Hoch damit. 715 00:36:05,708 --> 00:36:07,500 -Und wieder runter. Super. -Runter. 716 00:36:07,583 --> 00:36:09,333 Die letzten fünf Jahre in etwa. 717 00:36:09,416 --> 00:36:11,375 Hi. Guten Morgen. 718 00:36:11,458 --> 00:36:12,708 Ein Kaffee für Sie. 719 00:36:12,791 --> 00:36:13,958 Diesmal ein guter. 720 00:36:15,125 --> 00:36:16,583 Ja. 721 00:36:16,666 --> 00:36:20,208 Ich schicke Ihnen das Angebot und dann treffen wir uns. 722 00:36:20,791 --> 00:36:21,791 Ja. 723 00:36:22,291 --> 00:36:23,583 Ja. 724 00:36:23,666 --> 00:36:25,208 05:00 UHR, 26 °C 725 00:36:25,291 --> 00:36:27,458 -Warte! -Nicht schubsen. 726 00:36:29,375 --> 00:36:30,708 Oh doch! 727 00:36:51,291 --> 00:36:56,791 Hin- und herschwenken. Genau. Schön schwenken. 728 00:36:58,291 --> 00:37:02,791 Und Gläser wieder abstellen. 729 00:37:02,875 --> 00:37:04,291 Na los! 730 00:37:07,791 --> 00:37:08,958 Was ist los? 731 00:37:10,708 --> 00:37:11,541 ‎Reingelegt! 732 00:37:12,041 --> 00:37:13,041 Die ist für dich. 733 00:37:13,708 --> 00:37:14,958 Süß. 734 00:37:34,083 --> 00:37:35,791 Hast du die Hausaufgaben gesehen? 735 00:37:36,500 --> 00:37:37,458 Brauche ich nicht. 736 00:37:37,541 --> 00:37:38,791 Dein Name hat Vorteile. 737 00:37:39,375 --> 00:37:40,250 Du gibst es zu? 738 00:37:40,791 --> 00:37:41,833 Nein, du gibst es zu. 739 00:37:42,541 --> 00:37:44,583 Ich versuche es wenigstens. 740 00:37:44,666 --> 00:37:46,666 Du machst nur den Welpenblick. 741 00:37:47,375 --> 00:37:49,541 -Nein. -Du machst die ganze Zeit so: 742 00:37:49,625 --> 00:37:51,000 "Oh, Lena." 743 00:37:51,666 --> 00:37:52,750 -"Lena." -Hör auf. 744 00:37:52,833 --> 00:37:53,708 -"Lena." -Hör auf. 745 00:37:53,791 --> 00:37:55,083 Junge, hör auf! 746 00:37:55,166 --> 00:37:56,041 Du magst sie. 747 00:37:56,125 --> 00:37:57,416 -Nein. -Gib es doch zu. 748 00:37:58,875 --> 00:38:01,458 -Selbst wenn… -Na also! Ich wusste es. 749 00:38:01,541 --> 00:38:04,208 Selbst wenn, hätte ich keine Chance auf das Mädchen. 750 00:38:04,291 --> 00:38:05,708 Was würde ich sagen? 751 00:38:05,791 --> 00:38:07,166 Geh einfach zu ihr hin. 752 00:38:07,250 --> 00:38:09,083 Sag ihr, wie du dich fühlst. 753 00:38:09,958 --> 00:38:11,208 Na los, Brust raus. 754 00:38:11,291 --> 00:38:13,166 Komm schon. Brust raus. 755 00:38:13,250 --> 00:38:15,208 -Na also! Genau so. -Hör auf. 756 00:38:15,291 --> 00:38:16,708 -Du kannst das! -Hör auf. 757 00:38:16,791 --> 00:38:17,666 Lass mich. 758 00:38:17,750 --> 00:38:20,416 Ist auch egal. Du bist jetzt ich, also mach mir nach. 759 00:38:24,416 --> 00:38:27,333 Die Sityebi-Gruppe besitzt nun dieses Weingut. 760 00:38:27,416 --> 00:38:31,250 Das Image wird an den lokalen und internationalen Markt angepasst. 761 00:38:31,791 --> 00:38:36,541 Dafür wollen wir Ihre Marketing-Ideen hören. 762 00:38:36,625 --> 00:38:38,791 Sie haben zwei Tage Zeit. 763 00:38:38,875 --> 00:38:41,250 Überlegen Sie sich etwas Besonderes. 764 00:38:41,333 --> 00:38:42,791 Wir sehen uns morgen. 765 00:38:47,791 --> 00:38:48,791 Desmond? 766 00:38:50,541 --> 00:38:51,625 Haben Sie Material 767 00:38:51,708 --> 00:38:54,166 zum neuen Kultivar-Hybriden für mich? 768 00:38:54,958 --> 00:38:57,875 Nathi. Sie haben vom Hybriden gehört? 769 00:38:57,958 --> 00:39:00,458 -Ja. -Sehr gute Initiative. 770 00:39:01,000 --> 00:39:02,250 Ich erzähle Ihnen davon. 771 00:39:04,000 --> 00:39:05,958 Ihre Taktik wird nicht funktionieren. 772 00:39:08,416 --> 00:39:13,541 Ihre Blicke wollen mich verführen. Sie sagen: "Komm ins Bett". 773 00:39:13,625 --> 00:39:15,458 "Ich will dich jetzt sofort." 774 00:39:18,875 --> 00:39:20,708 Ich habe von Ihnen gehört, 775 00:39:21,833 --> 00:39:23,041 Ovee Sityebi. 776 00:39:26,666 --> 00:39:28,458 Das funktioniert bei mir nicht. 777 00:39:30,541 --> 00:39:31,791 Ich bin professionell. 778 00:39:32,416 --> 00:39:33,625 Keine Sonderbehandlung. 779 00:39:56,833 --> 00:39:57,791 Mama’wam? 780 00:39:58,291 --> 00:39:59,666 Hallo, Schönheit. 781 00:40:00,416 --> 00:40:01,416 Was? 782 00:40:05,000 --> 00:40:06,666 Natürlich, ich komme sofort. 783 00:40:06,750 --> 00:40:08,458 -Rolo? -Ja, sir. 784 00:40:08,541 --> 00:40:10,500 Ich habe gerade kein Geld dabei. 785 00:40:10,583 --> 00:40:11,875 -Das hier… -Nein. 786 00:40:11,958 --> 00:40:15,000 Das ist ein 2015er Serenity Pinotage. Er kostet knapp 5000 R. 787 00:40:15,083 --> 00:40:16,208 Du kannst ihn haben. 788 00:40:16,291 --> 00:40:19,125 Das funktioniert nicht mehr. Nein. 789 00:40:19,208 --> 00:40:21,000 Bitte. Moment! 790 00:40:21,083 --> 00:40:22,000 ‎SÜDAFRIKA ‎AUSWEIS 791 00:40:22,083 --> 00:40:22,958 Ich bin Ovee Sityebi. 792 00:40:23,041 --> 00:40:24,166 Owethu Sityebis Sohn. 793 00:40:24,791 --> 00:40:26,791 -Der Milliardär? -Ja, der Milliardär. 794 00:40:26,875 --> 00:40:28,666 Ich habe gerade kein Geld da. 795 00:40:28,750 --> 00:40:30,666 Aber nimm das als Pfand. 796 00:40:33,791 --> 00:40:35,583 -Was ist? -Sie ist zusammengebrochen. 797 00:40:35,666 --> 00:40:37,208 Hat jemand Dr. Philiso gesehen? 798 00:40:38,791 --> 00:40:40,291 Sind wir hier bei Tante Emma? 799 00:40:40,375 --> 00:40:42,125 -Raus hier. -Sie braucht Hilfe. 800 00:40:42,208 --> 00:40:44,291 -Und mein Hennessy? -Es ist ein Notfall. 801 00:40:44,375 --> 00:40:45,458 So wie jeder Patient. 802 00:40:45,541 --> 00:40:47,458 -Wo ist Dr. Philiso? -Setzen Sie sich. 803 00:40:47,541 --> 00:40:48,833 Warten Sie draußen. 804 00:40:48,916 --> 00:40:50,458 Alles gut, er hat angerufen. 805 00:40:50,541 --> 00:40:51,875 Gerne. 806 00:40:51,958 --> 00:40:53,583 Missachten wir das Protokoll? 807 00:40:53,666 --> 00:40:56,791 Das erschwert aber die Empfehlung für Arztassistenten. 808 00:40:57,666 --> 00:40:58,708 Gibt es ein Problem? 809 00:40:58,791 --> 00:40:59,750 Nein. 810 00:41:00,250 --> 00:41:01,833 -Ist das die Patientin? -Ja. 811 00:41:08,791 --> 00:41:11,208 Du versaust ihr ganzes Leben. 812 00:41:11,791 --> 00:41:15,583 Sie ist eine Ärztin. Du bist ein Kellner. 813 00:41:16,166 --> 00:41:17,791 Mit Frauenhandtasche. 814 00:41:19,416 --> 00:41:20,416 Okay. 815 00:41:43,791 --> 00:41:45,458 Die Besuchszeiten sind vorbei. 816 00:41:46,791 --> 00:41:47,875 Sie ist ganz allein. 817 00:41:48,375 --> 00:41:49,291 Ist schon gut. 818 00:41:49,791 --> 00:41:51,333 Dr. William passt auf sie auf. 819 00:41:52,083 --> 00:41:53,291 Warum nicht du? 820 00:41:53,375 --> 00:41:55,041 Ich bin keine Neurologin. 821 00:41:56,000 --> 00:41:57,750 -Es war ein Schlaganfall? -Nein. 822 00:41:57,833 --> 00:41:58,916 Es war eine TIA. 823 00:41:59,000 --> 00:42:02,375 Dieselben Symptome, sie dauern aber nur ein paar Stunden an. 824 00:42:03,375 --> 00:42:04,791 Es geht ihr gut, Nathi. 825 00:42:05,791 --> 00:42:08,000 Dr. Williams beobachtet sie. 826 00:42:08,083 --> 00:42:10,125 Sie sieht, wie wichtig sie dir ist. 827 00:42:10,208 --> 00:42:12,083 Und wie wichtig du für mich bist. 828 00:42:15,000 --> 00:42:16,791 -Wirklich? -Ja. 829 00:42:16,875 --> 00:42:21,125 Es tut weh, es zuzugeben. Aber meine Prognose war wohl falsch. 830 00:42:23,708 --> 00:42:24,791 Man muss Liebe nähren. 831 00:42:26,291 --> 00:42:28,416 -Wirklich? -Jetzt gleich. 832 00:42:28,500 --> 00:42:29,708 -Jetzt gleich? -Sofort. 833 00:42:29,791 --> 00:42:30,625 -Sofort? -Ja. 834 00:42:30,708 --> 00:42:31,958 Schmeißt du mich raus? 835 00:42:32,041 --> 00:42:33,041 Nein. 836 00:42:33,625 --> 00:42:35,083 Gehen wir essen. 837 00:42:36,458 --> 00:42:37,500 Okay. 838 00:42:43,333 --> 00:42:46,250 Du bist zwar süß, aber versauerst einem das Leben. 839 00:42:46,333 --> 00:42:48,791 Ich kann nachtragend sein. 840 00:42:48,875 --> 00:42:49,958 Okay? 841 00:42:50,041 --> 00:42:53,083 Ist dein Rind nur für Privilegierte oder für alle Reichen? 842 00:42:53,166 --> 00:42:54,666 Gibt es einen Unterschied? 843 00:42:56,125 --> 00:42:57,458 Du hast echt Vorurteile? 844 00:42:58,291 --> 00:43:00,083 Meine Mutter war Haushälterin. 845 00:43:00,166 --> 00:43:01,375 Du weißt, wie das ist. 846 00:43:02,166 --> 00:43:05,791 Sie hat 20 Jahre lang sechs Tage pro Woche für eine Familie gearbeitet. 847 00:43:05,875 --> 00:43:08,625 Als sie krank wurde, wurde sie gefeuert. 848 00:43:09,125 --> 00:43:10,083 Einfach so. 849 00:43:10,166 --> 00:43:11,125 Tschüss. 850 00:43:12,541 --> 00:43:13,416 Das ist gemein. 851 00:43:14,083 --> 00:43:16,416 Aber das war nur eine reiche Familie… 852 00:43:16,500 --> 00:43:18,375 Dann wäre da noch mein Vater. 853 00:43:18,458 --> 00:43:20,875 -Was? Ist er reich? -Oh ja. Berühmter Anwalt. 854 00:43:21,750 --> 00:43:24,791 Er hat meiner Mutter versprochen, sie zu heiraten. 855 00:43:24,875 --> 00:43:27,000 Aber er war schon verheiratet. 856 00:43:27,958 --> 00:43:29,333 Er hat mich nie gesehen. 857 00:43:29,416 --> 00:43:30,958 Er hat ihr keinen Cent gegeben. 858 00:43:34,250 --> 00:43:35,458 Also, das… 859 00:43:35,541 --> 00:43:37,000 Wir brauchen ihn nicht. 860 00:43:37,083 --> 00:43:39,666 Aber mit Reichen habe ich nichts am Hut. 861 00:43:39,750 --> 00:43:40,583 Sie spielen nur 862 00:43:40,666 --> 00:43:42,583 und kommen damit davon. 863 00:43:44,500 --> 00:43:45,791 Kein Charakter. 864 00:43:47,791 --> 00:43:49,000 Kein Charakter. 865 00:43:56,083 --> 00:43:57,500 Unsere Mütter sind ähnlich. 866 00:44:00,125 --> 00:44:02,791 Deine ist ja Haushälterin von dem reichen Schnösel. 867 00:44:09,458 --> 00:44:11,000 Das war sie. 868 00:44:12,458 --> 00:44:13,958 Ich war sieben Jahre alt. 869 00:44:17,250 --> 00:44:18,791 Oh nein, es tut mir leid. 870 00:44:18,875 --> 00:44:19,958 Kein Problem. 871 00:44:20,041 --> 00:44:22,333 -Ich habe den Tag zerstört. -Keine Sorge. 872 00:44:22,416 --> 00:44:23,583 Es ist alles gut. 873 00:44:26,250 --> 00:44:27,791 Ist schon in Ordnung. 874 00:44:28,791 --> 00:44:31,333 Ich erinnere mich kaum noch an sie. 875 00:44:31,416 --> 00:44:33,833 Ich weiß nur noch, wie es war, bei ihr zu sein. 876 00:44:36,125 --> 00:44:37,291 Wie war es denn? 877 00:44:41,166 --> 00:44:42,166 So wie das hier. 878 00:44:43,791 --> 00:44:45,791 Ich konnte ich selbst sein. 879 00:44:46,583 --> 00:44:47,666 Verstehe. 880 00:44:53,791 --> 00:44:54,791 Also, schöner Tag. 881 00:44:56,958 --> 00:44:57,958 Ja. 882 00:45:17,000 --> 00:45:18,208 Er soll nicht aufhören. 883 00:45:20,166 --> 00:45:21,166 Das finde ich auch. 884 00:45:37,416 --> 00:45:38,541 Entspann dich. 885 00:45:39,041 --> 00:45:41,791 Du kannst es schaffen. 886 00:45:42,791 --> 00:45:44,166 Du schaffst das. 887 00:45:44,791 --> 00:45:45,958 Du schaffst das. 888 00:45:49,708 --> 00:45:50,708 Ja? 889 00:45:58,250 --> 00:45:59,083 Onkel Tom? 890 00:46:04,208 --> 00:46:05,250 Mr. T! 891 00:46:06,791 --> 00:46:07,875 Tmolus E. Gumbi! 892 00:46:07,958 --> 00:46:08,958 Was?! 893 00:46:09,041 --> 00:46:10,041 Was?! 894 00:46:10,125 --> 00:46:11,166 Wo ist sie? 895 00:46:11,250 --> 00:46:12,250 Wo ist wer? 896 00:46:12,333 --> 00:46:13,625 Die Ratte. 897 00:46:13,708 --> 00:46:15,375 Nicht weitersagen. 898 00:46:15,958 --> 00:46:17,083 Ich finde sie. 899 00:46:21,791 --> 00:46:22,791 Danke, Rolo. 900 00:46:27,791 --> 00:46:30,791 Die Familie ist wirklich gut zu uns. 901 00:46:31,291 --> 00:46:32,708 Mein Onkel wurde Verwalter. 902 00:46:32,791 --> 00:46:34,208 -Aha. -Ja. 903 00:46:34,791 --> 00:46:35,791 Gehen wir. 904 00:46:37,041 --> 00:46:38,208 Wir können hintenrum. 905 00:46:38,291 --> 00:46:39,708 Ist das kein Problem? 906 00:46:40,375 --> 00:46:41,208 Nein. 907 00:46:41,791 --> 00:46:42,791 Mein Onkel ist fort. 908 00:46:43,791 --> 00:46:44,791 Oh. 909 00:46:50,791 --> 00:46:52,666 Also … Mr. T. 910 00:46:53,208 --> 00:46:55,166 Hier schlafen Sie heute Nacht. 911 00:46:57,791 --> 00:46:58,791 Danke. 912 00:47:01,208 --> 00:47:02,208 Oh. 913 00:47:03,166 --> 00:47:05,791 Tut mir leid, ich hätte aufräumen sollen. 914 00:47:08,458 --> 00:47:09,833 Ja. 915 00:47:10,708 --> 00:47:11,708 Oh Mann. 916 00:47:16,958 --> 00:47:17,958 Sind das deine? 917 00:47:19,333 --> 00:47:21,791 Wir können hier nicht bleiben. 918 00:47:27,625 --> 00:47:28,708 Ich wollte nur sagen… 919 00:47:31,791 --> 00:47:32,791 Wir müssen… 920 00:47:35,291 --> 00:47:37,208 Wir müssen heute Nacht nichts machen. 921 00:47:39,625 --> 00:47:40,791 Ich… 922 00:47:42,083 --> 00:47:45,625 Wir können einfach die Sterne anschauen. 923 00:47:46,250 --> 00:47:47,791 Ich genieße das gerade. 924 00:48:04,458 --> 00:48:05,458 Oh Mann. 925 00:48:09,416 --> 00:48:13,083 Tu einfach so, als hättest du nie etwas Eleganteres gesehen. 926 00:48:54,708 --> 00:48:56,125 Wir haben Gesellschaft. 927 00:48:56,750 --> 00:48:57,625 Ja. 928 00:50:31,000 --> 00:50:32,000 So ein Glückspilz. 929 00:50:35,541 --> 00:50:36,958 Okay, ich muss los. 930 00:50:37,041 --> 00:50:37,958 -Hm? -Ich muss los. 931 00:50:38,041 --> 00:50:39,208 -Wirklich? -Ja. 932 00:50:39,291 --> 00:50:40,708 -Ja. -Okay, gut. 933 00:50:46,541 --> 00:50:48,958 -Mr. Ovee. Ganz kurz. -Ovee? 934 00:50:49,041 --> 00:50:50,791 Mein Zweitname. 935 00:50:50,875 --> 00:50:55,125 Ich heiße Nathi Ovee. Neuer Name, neuer Anfang. 936 00:50:55,208 --> 00:50:56,333 Okay. 937 00:50:56,416 --> 00:50:57,625 -Wir sehen uns. -Danke. 938 00:51:02,166 --> 00:51:03,375 Zum Krankenhaus. 939 00:51:03,458 --> 00:51:07,041 Okay. Aber das ganze Fahren macht echt durstig. 940 00:51:07,791 --> 00:51:09,208 Du hast doch den Pinot. 941 00:51:09,291 --> 00:51:11,125 Den habe ich getrunken. 942 00:51:11,208 --> 00:51:13,833 Passt gut zu Masala-Steak-Sandwich. 943 00:51:13,916 --> 00:51:15,083 Moment. 944 00:51:15,166 --> 00:51:16,250 Okay. 945 00:51:16,333 --> 00:51:17,333 Wo gehst du hin? 946 00:51:25,791 --> 00:51:27,208 -Also, Rolo. -Hm? 947 00:51:27,291 --> 00:51:29,458 -Erkläre mir deinen Namen. -Oh. 948 00:51:30,791 --> 00:51:32,333 Mamas letzter Schokoriegel. 949 00:51:34,125 --> 00:51:35,416 Süß. 950 00:51:37,583 --> 00:51:38,791 Schau her. 951 00:51:38,875 --> 00:51:40,708 Trink das mit Maisbrei mit Fleisch. 952 00:51:40,791 --> 00:51:42,000 Okay. 953 00:51:42,083 --> 00:51:43,708 Das mit Hühnerfüßen. 954 00:51:43,791 --> 00:51:45,750 Und das … egal, womit. 955 00:51:46,625 --> 00:51:48,625 Du siehst auch nicht aus wie auf Tinder. 956 00:52:43,041 --> 00:52:44,041 Verzeihung. 957 00:52:47,833 --> 00:52:49,291 So, Leute. Begeistert mich. 958 00:52:49,375 --> 00:52:50,583 ‎SITYEBI WEINGUT 959 00:52:50,666 --> 00:52:51,833 ‎MARKETING-PRAKTIKUM 960 00:52:55,375 --> 00:52:56,250 Ja? 961 00:52:59,625 --> 00:53:00,791 Ein Springbrunnen. 962 00:53:02,416 --> 00:53:05,208 Wir stellen ihn in Hotelfoyers und Restaurants. 963 00:53:05,791 --> 00:53:08,541 Daraus fließen die besten Sityebi-Weine. 964 00:53:15,791 --> 00:53:17,416 Also… 965 00:53:19,791 --> 00:53:22,541 Unser Weingut gehört zu 100 % schwarzen Personen. 966 00:53:22,625 --> 00:53:25,833 Unsere Kultur sollte Teil der globalen Weinkultur werden. 967 00:53:25,916 --> 00:53:27,250 -Wie das? -Durch Essen. 968 00:53:27,833 --> 00:53:30,333 Imbisswägen überall in Kapstadt 969 00:53:30,416 --> 00:53:33,458 verbinden afrikanische Gerichte wie Hackbällchen, 970 00:53:33,541 --> 00:53:35,125 oder Maisbrei mit Fleisch, 971 00:53:35,208 --> 00:53:38,416 Sandwiches, Wraps und Hühnerfüße 972 00:53:39,000 --> 00:53:42,666 mit Sityebis neuen Premiumweinen. 973 00:53:43,166 --> 00:53:45,458 Mir gefällt der Springbrunnen besser. 974 00:53:46,041 --> 00:53:47,125 Der Springbrunnen? 975 00:53:47,208 --> 00:53:50,041 Derselbe Wein fließt hin und her im Kreis? 976 00:53:50,125 --> 00:53:52,750 Das ist einfach nicht stilvoll. Tut mir leid. 977 00:53:52,833 --> 00:53:54,666 Stilvoller als Hühnerfüße. 978 00:53:54,750 --> 00:53:57,458 Es ist unerwartet, ich weiß, aber es hat eine gewisse… 979 00:53:58,125 --> 00:53:59,583 …Frechheit. 980 00:53:59,666 --> 00:54:01,625 Die Quelle hat eine gewisse… 981 00:54:02,375 --> 00:54:03,208 …Frechheit. 982 00:54:07,500 --> 00:54:08,833 Mrs. Vinand, ist alles gut? 983 00:54:10,500 --> 00:54:13,250 Ich versuche herauszufinden, ob das Fisch oder Huhn ist. 984 00:54:13,333 --> 00:54:14,541 Oh, ups. 985 00:54:15,958 --> 00:54:18,791 -Heute ist es Hühnchen. -Ha! Sie haben mich getäuscht. 986 00:54:19,375 --> 00:54:20,500 Wirklich. 987 00:54:20,583 --> 00:54:21,875 -Oh, wow. -Ja? 988 00:54:21,958 --> 00:54:22,875 Ein Verehrer? 989 00:54:23,458 --> 00:54:24,583 Nein. 990 00:54:24,666 --> 00:54:25,833 Nur Richie Rich. 991 00:54:25,916 --> 00:54:27,916 Er war heute Morgen vor der Arbeit da. 992 00:54:28,625 --> 00:54:29,875 Es fühlt sich komisch an. 993 00:54:29,958 --> 00:54:31,041 Dass er sie mir gibt. 994 00:54:31,125 --> 00:54:32,208 Warum? 995 00:54:32,291 --> 00:54:35,125 Er kauft sie sonst immer bei mir für andere. 996 00:54:35,666 --> 00:54:38,125 Für andere Mädchen? 997 00:54:38,791 --> 00:54:41,458 Egal für wen. Er will ihnen eine Freude machen. 998 00:54:42,791 --> 00:54:43,791 Das ist nett. 999 00:54:44,291 --> 00:54:45,541 -Ja. -Wirklich nett. 1000 00:54:47,250 --> 00:54:48,250 Außerdem… 1001 00:54:48,791 --> 00:54:50,416 Ist er verrückt nach Ihnen. 1002 00:54:50,500 --> 00:54:51,791 -Wirklich? -Ja. 1003 00:54:52,375 --> 00:54:53,541 Also… 1004 00:54:54,125 --> 00:54:55,666 Ich mag ihn, aber… 1005 00:54:56,291 --> 00:54:57,125 Ich habe Angst. 1006 00:54:57,208 --> 00:54:58,916 Ach was. Er ist ein Schatz. 1007 00:54:59,000 --> 00:55:01,541 Okay. Warum nennen Sie ihn Richie Rich? 1008 00:55:02,208 --> 00:55:04,291 Nein. 1009 00:55:05,125 --> 00:55:06,416 Das ist unser Geheimnis. 1010 00:55:06,500 --> 00:55:08,333 Sie haben Lieblinge, nicht wahr? 1011 00:55:08,416 --> 00:55:09,416 Manchmal. 1012 00:55:09,500 --> 00:55:10,708 Und ich bin es nicht. 1013 00:55:10,791 --> 00:55:11,791 Noch nicht. 1014 00:55:14,000 --> 00:55:15,791 -Okay. -Ich probiere mal den Reis. 1015 00:55:17,375 --> 00:55:18,541 Hi. 1016 00:55:18,625 --> 00:55:19,916 Lieferung für Nathi. 1017 00:55:20,000 --> 00:55:21,041 Ich meine Ovee. 1018 00:55:21,625 --> 00:55:22,916 Er arbeitet hier. 1019 00:55:27,583 --> 00:55:28,791 -Hi. -Hi. 1020 00:55:30,333 --> 00:55:31,333 Sagten Sie Ovee? 1021 00:55:31,416 --> 00:55:33,333 Ja. Er macht ein Praktikum hier. 1022 00:55:37,583 --> 00:55:38,625 Folgen Sie mir. 1023 00:55:38,708 --> 00:55:39,708 Okay. 1024 00:55:40,333 --> 00:55:41,333 Danke. 1025 00:55:41,916 --> 00:55:42,916 Hier entlang bitte. 1026 00:55:44,333 --> 00:55:46,458 Sie sind eines seiner Mädchen? 1027 00:55:47,083 --> 00:55:48,291 Wie bitte? 1028 00:55:48,375 --> 00:55:50,166 Wir kennen unseren Playboy. 1029 00:55:50,666 --> 00:55:51,833 Überall Frauen. 1030 00:55:51,916 --> 00:55:54,000 Tut freundlich, ist aber brandgefährlich. 1031 00:55:54,500 --> 00:55:56,166 Deine Idee ist fürchterlich. 1032 00:55:56,250 --> 00:55:58,541 Sie nehmen sie nur wegen meines Namens. 1033 00:55:58,625 --> 00:56:00,083 Ah, da ist er ja. 1034 00:56:03,625 --> 00:56:05,958 Geh du da lang. Ich gehe hier lang. 1035 00:56:06,541 --> 00:56:07,541 Wo ist er hin? 1036 00:56:16,500 --> 00:56:17,666 Hey, Amahle! 1037 00:56:17,750 --> 00:56:19,958 Ja, ich. Nicht eins deiner Mädchen. 1038 00:56:20,041 --> 00:56:21,041 Was? 1039 00:56:21,791 --> 00:56:22,791 Oh! 1040 00:56:23,458 --> 00:56:24,916 Ihre Freundin sucht Sie. 1041 00:56:26,166 --> 00:56:28,083 Was? Sie ist nicht meine Freundin. 1042 00:56:28,166 --> 00:56:29,333 Ich kenne sie nicht. 1043 00:56:29,416 --> 00:56:31,916 -Sie lügt? -Ja! Sie ist ein Stalker. 1044 00:56:32,000 --> 00:56:34,166 Sie folgt mir und nennt sich meine Freundin. 1045 00:56:34,666 --> 00:56:36,541 Das Mädchen macht mir Angst. 1046 00:56:38,916 --> 00:56:40,250 Davon habe ich gehört. 1047 00:56:41,750 --> 00:56:44,333 Verrückte, die Reiche für ihr Geld verfolgen. 1048 00:56:44,875 --> 00:56:46,791 -Ja, oder? -Ja. 1049 00:56:47,416 --> 00:56:49,541 Ich muss ihr fernbleiben. 1050 00:56:49,625 --> 00:56:50,916 Ich kenne einen Ausweg. 1051 00:56:51,666 --> 00:56:52,916 Sie will mich sabotieren. 1052 00:56:53,000 --> 00:56:54,000 Warum das denn? 1053 00:56:54,083 --> 00:56:55,791 Um sich beim Boss einzuschleimen. 1054 00:56:55,875 --> 00:56:56,916 Bei seinem Sohn. 1055 00:56:57,000 --> 00:56:58,666 Ich bin mit ihm aufgewachsen 1056 00:56:58,750 --> 00:57:01,375 und musste immer sehen, wo ich bleibe, 1057 00:57:01,458 --> 00:57:03,041 und mit ihm mithalten. 1058 00:57:03,125 --> 00:57:05,416 Er weiß nicht, wie schwer es andere haben. 1059 00:57:05,500 --> 00:57:06,666 Er ist nicht böse. 1060 00:57:06,750 --> 00:57:07,833 Es geht nicht um ihn. 1061 00:57:07,916 --> 00:57:10,125 Ich weiß. 1062 00:57:10,208 --> 00:57:12,041 Ich hatte schon andere Mädchen. 1063 00:57:12,125 --> 00:57:13,166 Aber nie wieder. 1064 00:57:14,166 --> 00:57:15,750 Ich bin nicht dumm, Nathi. 1065 00:57:16,541 --> 00:57:17,750 Ich weiß. 1066 00:57:17,833 --> 00:57:19,208 Also belüg mich nicht. 1067 00:57:19,791 --> 00:57:21,458 So wie mein Vater meine Mutter. 1068 00:57:21,541 --> 00:57:22,833 Ich bin nicht dein Vater. 1069 00:57:22,916 --> 00:57:24,916 -Wirklich? -Versprochen. 1070 00:57:31,916 --> 00:57:32,916 Für dich. 1071 00:57:34,000 --> 00:57:35,541 -Blumen für mich? -Ja. 1072 00:57:35,625 --> 00:57:36,750 Danke. 1073 00:57:36,833 --> 00:57:37,833 Gerne. 1074 00:57:38,875 --> 00:57:40,375 Niemand hat mir je… 1075 00:57:41,333 --> 00:57:42,791 Danke. Ich schätze das sehr. 1076 00:57:42,875 --> 00:57:43,875 Kein Thema. 1077 00:57:44,416 --> 00:57:45,458 Schnell, hier rein. 1078 00:57:47,958 --> 00:57:48,958 Da wären wir. 1079 00:57:50,666 --> 00:57:51,666 Danke. 1080 00:58:04,875 --> 00:58:05,916 Gehen wir essen? 1081 00:58:06,000 --> 00:58:07,958 Also wirklich, ich bilde Sie aus. 1082 00:58:08,041 --> 00:58:09,083 Ja, natürlich. 1083 00:58:09,916 --> 00:58:10,916 Tut mir leid. 1084 00:58:13,500 --> 00:58:16,625 Also, es gibt keinen Grund, nicht gemeinsam zu essen. 1085 00:58:17,500 --> 00:58:19,833 Solange es kein Date ist. Das ist es doch nicht? 1086 00:58:19,916 --> 00:58:21,708 Oh nein. Auf keinen Fall. 1087 00:58:21,791 --> 00:58:22,875 -Gut. -Auf keinen Fall. 1088 00:58:22,958 --> 00:58:25,125 Sie verführen ja tausende Frauen 1089 00:58:25,208 --> 00:58:26,333 auf Ihren Dates. 1090 00:58:27,083 --> 00:58:29,208 Ich bin ja viel älter als Sie. 1091 00:58:29,291 --> 00:58:32,125 Wie alt sind Sie? Nein, egal. Es ist kein Date. 1092 00:58:32,625 --> 00:58:33,708 Wo? 1093 00:58:36,416 --> 00:58:37,833 Ich würde gerne kochen. 1094 00:58:42,208 --> 00:58:43,208 Okay. 1095 00:58:46,291 --> 00:58:47,375 Hey, Kumpel. 1096 00:58:47,458 --> 00:58:49,083 Komm nicht heim. Ich habe Besuch. 1097 00:58:49,166 --> 00:58:51,041 Warte, du hast ein Date? 1098 00:58:51,125 --> 00:58:53,708 Ja. Nein. Vielleicht. 1099 00:58:54,333 --> 00:58:55,583 Ich koche nur etwas. 1100 00:58:56,833 --> 00:58:57,833 Also… 1101 00:58:57,916 --> 00:59:00,375 Mein Onkel hat ein Date. Ich kann nicht heim. 1102 00:59:02,458 --> 00:59:04,500 Ich esse mit meinen Freundinnen. 1103 00:59:05,083 --> 00:59:06,750 -Willst du mit? -Ja. Darf ich? 1104 00:59:06,833 --> 00:59:07,750 -Ja? -Ja. 1105 00:59:07,833 --> 00:59:08,750 -Ja? -Ja, gerne. 1106 00:59:08,833 --> 00:59:09,916 -Gehen wir. -Alles klar. 1107 00:59:13,166 --> 00:59:14,375 Wissen Sie… 1108 00:59:14,958 --> 00:59:16,916 Selbst falls Sie mich umwerben… 1109 00:59:17,416 --> 00:59:18,500 Es klappt nicht. 1110 00:59:19,166 --> 00:59:20,166 Oh nein. 1111 00:59:21,583 --> 00:59:22,875 Ich stehe auf Verlierer. 1112 00:59:23,500 --> 00:59:24,375 Es stimmt. 1113 00:59:25,000 --> 00:59:28,125 Jazzmusiker, Künstler, Schriftsteller. Immer pleite. 1114 00:59:30,333 --> 00:59:31,666 Selbst wenn ich mir sage: 1115 00:59:31,750 --> 00:59:34,916 "Diesmal finde ich jemanden mit einem Job." 1116 00:59:35,916 --> 00:59:36,916 Es klappt nie. 1117 00:59:38,750 --> 00:59:41,416 Ich bin das Gegenteil eines Goldgräbers. 1118 00:59:41,500 --> 00:59:44,125 Immer auf der Suche nach den armen Seelen. 1119 00:59:44,208 --> 00:59:47,625 Ich könnte nie auf Sie stehen. Sie sind … einfach zu reich. 1120 00:59:49,708 --> 00:59:50,875 Möchten Sie mal kosten? 1121 01:00:00,375 --> 01:00:01,583 So etwas… 1122 01:00:01,666 --> 01:00:04,208 …Köstliches haben meine Lippen nie geschmeckt. 1123 01:00:20,791 --> 01:00:22,083 Sie Tier. 1124 01:00:22,166 --> 01:00:25,208 Ich bin hilflos gegen Ihre Verführungsmethoden. 1125 01:00:29,500 --> 01:00:30,791 Sie nutzen mich aus. 1126 01:00:30,875 --> 01:00:32,916 Was? Das ist nicht meine Absicht. 1127 01:00:50,000 --> 01:00:52,250 Du trinkst also nur Wasser? 1128 01:00:52,333 --> 01:00:54,166 Ja. Sommer ohne Alkohol. 1129 01:00:54,250 --> 01:00:56,666 Während eines Praktikums beim Sityebi-Weingut? 1130 01:00:56,750 --> 01:00:58,083 -Ja. -Nein. 1131 01:00:58,791 --> 01:00:59,958 In vino veritas. 1132 01:01:00,041 --> 01:01:01,125 Verzeihung? 1133 01:01:01,208 --> 01:01:02,333 In Wein ist Wahrheit. 1134 01:01:02,416 --> 01:01:04,750 Sehen wir, wer du wirklich bist. 1135 01:01:05,666 --> 01:01:07,208 Ähm … Das hier bin ich. 1136 01:01:07,708 --> 01:01:09,625 Vor jedem meiner Dates hat mein Bruder 1137 01:01:09,708 --> 01:01:12,083 sie betrunken gemacht, um zu sehen, wer sie sind. 1138 01:01:12,166 --> 01:01:13,208 Es hat funktioniert. 1139 01:01:13,291 --> 01:01:17,000 Ich habe die Taugenichtse übersprungen und einen guten gefunden. 1140 01:01:17,708 --> 01:01:19,375 Glückwunsch. 1141 01:01:21,458 --> 01:01:24,458 Dein erstes Date ist der Kellner von der Hochzeit? 1142 01:01:24,541 --> 01:01:26,875 Der da statt Dr. Gutaussehend? 1143 01:01:26,958 --> 01:01:29,333 Er ist nett. Er trinkt nicht. 1144 01:01:29,416 --> 01:01:30,375 Ich bin skeptisch. 1145 01:01:30,458 --> 01:01:31,916 Er versteckt etwas. 1146 01:01:32,000 --> 01:01:33,208 Er ist nur nervös, 1147 01:01:33,291 --> 01:01:35,166 weil ihr euch so oberflächlich gebt. 1148 01:01:35,250 --> 01:01:36,750 Wir kennen Männer, Liebes. 1149 01:01:36,833 --> 01:01:38,833 Mein Kerle-Radar schreit "Lügner". 1150 01:01:38,916 --> 01:01:40,750 Was soll das mit den zwei Namen? 1151 01:01:40,833 --> 01:01:41,916 Er fängt neu an. 1152 01:01:42,000 --> 01:01:44,083 Wovor flieht er mit dem Neuanfang? 1153 01:01:44,166 --> 01:01:46,041 Mit einem neuen Namen. 1154 01:01:46,125 --> 01:01:47,666 Er hat nicht für dich gezahlt. 1155 01:01:47,750 --> 01:01:49,583 Oh, so ein Taugenichts. 1156 01:01:49,666 --> 01:01:51,291 Mir egal, dass er kein Geld hat. 1157 01:01:51,375 --> 01:01:52,541 Es geht nicht ums Geld. 1158 01:01:52,625 --> 01:01:54,208 Er ist nicht großzügig zu dir. 1159 01:01:54,291 --> 01:01:55,250 Doch, das ist er. 1160 01:01:55,333 --> 01:01:56,708 Er kutschiert mich herum. 1161 01:01:57,458 --> 01:01:59,708 Ein Premium-Uber. Noch ein Alarm. 1162 01:01:59,791 --> 01:02:02,458 Ich bin gut in Mathe. Das alles ergibt keinen Sinn. 1163 01:02:03,041 --> 01:02:04,166 Ja. 1164 01:02:11,625 --> 01:02:13,166 -Kritische Freundinnen. -Ja. 1165 01:02:13,250 --> 01:02:16,125 Ich muss los, meine Fallstudien warten. 1166 01:02:16,625 --> 01:02:17,708 Okay. Ich rufe Rolo. 1167 01:02:19,000 --> 01:02:20,208 Was ist mit ihm? 1168 01:02:20,291 --> 01:02:21,291 Nichts ist mit ihm. 1169 01:02:22,291 --> 01:02:24,791 Du sagst, du hast kein Geld, was ich verstehe. 1170 01:02:24,875 --> 01:02:27,791 Aber dein Premium-Uber fährt mich überallhin. 1171 01:02:27,875 --> 01:02:29,791 Du sollst nicht vom Bus abhängen. 1172 01:02:30,375 --> 01:02:32,583 Ich habe die Weinflaschen gegoogelt. 1173 01:02:32,666 --> 01:02:34,958 Die haben wir im Praktikum bekommen. 1174 01:02:36,000 --> 01:02:37,208 Und deine zwei Namen? 1175 01:02:39,333 --> 01:02:44,041 Wenn du etwas verbirgst oder mich anlügst, sag es mir einfach. 1176 01:02:51,083 --> 01:02:52,083 Moment… 1177 01:02:54,000 --> 01:02:55,000 Hi. 1178 01:02:56,000 --> 01:02:57,250 Ja, am Apparat. 1179 01:02:58,458 --> 01:02:59,500 Oh nein. 1180 01:03:00,333 --> 01:03:01,500 Ja. 1181 01:03:01,583 --> 01:03:03,208 Ja, ich komme sofort. 1182 01:03:03,291 --> 01:03:04,291 Okay. 1183 01:03:05,791 --> 01:03:07,166 Es ist Mama’wam. 1184 01:03:07,250 --> 01:03:08,250 Ein Schlaganfall. 1185 01:03:11,625 --> 01:03:12,916 Gehen wir. 1186 01:03:13,000 --> 01:03:14,250 -Ja. -Ja. 1187 01:03:24,458 --> 01:03:26,583 Warum bist du ihr Notfallkontakt? 1188 01:03:28,666 --> 01:03:30,333 Ich besuche sie am Blumenstand. 1189 01:03:31,750 --> 01:03:33,833 Regen oder Sonne, sie steht an der Ecke. 1190 01:03:35,750 --> 01:03:39,583 Sie sollte längst in Rente sein, aber ihre Tochter ist gestorben. 1191 01:03:40,750 --> 01:03:43,208 Ihre Enkel sind noch so klein, also… 1192 01:03:53,708 --> 01:03:55,791 Tut mir leid für vorhin. 1193 01:03:57,750 --> 01:04:00,666 Es fällt mir schwer, Leuten zu vertrauen. 1194 01:04:01,916 --> 01:04:02,958 Ist schon gut. 1195 01:05:01,375 --> 01:05:02,750 Hey, Bab’ Tom. 1196 01:05:03,708 --> 01:05:04,916 Hey, Tmolus! 1197 01:05:05,791 --> 01:05:07,083 Ich zeige es dir. 1198 01:05:07,916 --> 01:05:08,916 Mann. 1199 01:05:20,750 --> 01:05:21,750 Nein. 1200 01:05:23,500 --> 01:05:24,500 Nein! 1201 01:05:26,791 --> 01:05:28,416 Okay, Herr Griesgram. 1202 01:05:46,416 --> 01:05:47,416 Oh mein… 1203 01:05:49,291 --> 01:05:52,291 Sie müssen Mr. Sityebi sein. 1204 01:05:54,916 --> 01:05:55,916 Ja. 1205 01:06:14,791 --> 01:06:16,291 -Hey! -Hey! 1206 01:06:17,750 --> 01:06:18,791 -Du hier? -Und du? 1207 01:06:19,541 --> 01:06:21,500 Es gibt eine Ratte im Hause Sityebis. 1208 01:06:22,541 --> 01:06:24,041 -Wirklich? -Er ist schlau. 1209 01:06:25,083 --> 01:06:26,125 Oder es ist eine sie. 1210 01:06:27,500 --> 01:06:30,250 Oder es sind mehrere. Aber ich bin geduldig. 1211 01:06:31,833 --> 01:06:32,875 Ich warte. 1212 01:06:34,500 --> 01:06:37,958 Und dann springe ich hervor wie Beyoncé. 1213 01:06:38,041 --> 01:06:39,041 Oh. 1214 01:06:39,125 --> 01:06:42,291 Hi. Lena, das ist mein… 1215 01:06:42,375 --> 01:06:44,833 Dein Vater erklärt mir gerade Wirtschaftsspionage. 1216 01:06:44,916 --> 01:06:47,083 -Ich brauche eine Katze. -Können wir reden? 1217 01:06:47,166 --> 01:06:48,833 -Ich bin gerade… -Bitte. 1218 01:06:48,916 --> 01:06:50,750 Sir, bitte … Verzeihung. 1219 01:06:53,666 --> 01:06:56,291 Dein Vater, er ist so … entspannt. 1220 01:06:56,375 --> 01:06:58,041 So bodenständig. Weißt du? 1221 01:06:58,125 --> 01:06:59,666 Ja. Kommst du kurz mit… 1222 01:06:59,750 --> 01:07:00,583 Nein. 1223 01:07:00,666 --> 01:07:02,666 Ich kann nicht halbnackt vor ihm sein. 1224 01:07:02,750 --> 01:07:04,875 Er ist so interessant. 1225 01:07:04,958 --> 01:07:06,666 Ich kann viel von ihm lernen. 1226 01:07:06,750 --> 01:07:08,666 Er kann mich inspirieren. 1227 01:07:10,500 --> 01:07:11,541 Und diese Ratte… 1228 01:07:12,291 --> 01:07:13,416 Es ist Desmond. 1229 01:07:13,500 --> 01:07:15,625 Diese dumme Imbisswagen-Idee. 1230 01:07:15,708 --> 01:07:17,750 Er will das Unternehmen sabotieren. 1231 01:07:22,000 --> 01:07:23,000 Weißt du… 1232 01:07:23,625 --> 01:07:25,500 Dein Vater erinnert mich an dich. 1233 01:07:26,625 --> 01:07:31,916 So aufrichtig, so einfach, so ehrlich. 1234 01:07:36,208 --> 01:07:39,208 Und was du letzte Nacht mit mir gemacht hast… 1235 01:07:44,541 --> 01:07:46,125 Das hat noch nie jemand gemacht. 1236 01:07:56,458 --> 01:07:57,750 Ovee. 1237 01:08:04,000 --> 01:08:05,000 Oh! 1238 01:08:06,000 --> 01:08:07,000 Oh ja. 1239 01:08:07,583 --> 01:08:09,708 Oh ja, Ovee. Oh. 1240 01:08:12,083 --> 01:08:13,458 Oh, Ovee. 1241 01:08:14,291 --> 01:08:15,541 Mach schon! 1242 01:08:16,541 --> 01:08:17,583 Na los. 1243 01:08:23,458 --> 01:08:25,833 Er ist kein Kellner und keine Affäre. 1244 01:08:26,375 --> 01:08:28,000 Er geht mit mir zur Beachparty. 1245 01:08:28,083 --> 01:08:29,208 Komm schon. 1246 01:08:29,291 --> 01:08:32,083 Ernsthaft? Du bist "oh yeah" und er ist "oje". 1247 01:08:32,166 --> 01:08:34,250 -Ja. -Ich stimme zu 100 % zu. 1248 01:08:36,166 --> 01:08:37,916 Wir Ärzte müssen gut überlegen, 1249 01:08:38,000 --> 01:08:39,250 wer unser Partner wird. 1250 01:08:40,416 --> 01:08:43,333 Amahle, du brauchst jemanden, der dich voranbringt. 1251 01:08:44,208 --> 01:08:45,666 Deiner Karriere hilft. 1252 01:08:46,500 --> 01:08:48,750 Okay. Vielen Dank für den Rat. 1253 01:08:48,833 --> 01:08:50,083 Würdet ihr dann… 1254 01:08:50,166 --> 01:08:51,333 Tschüss. 1255 01:08:51,416 --> 01:08:52,500 -Okay. -Tschüss. 1256 01:08:52,583 --> 01:08:53,875 -Wir gehen ja. -Danke. 1257 01:09:13,208 --> 01:09:14,291 Oh, Mist. 1258 01:09:22,583 --> 01:09:23,625 Verspätet. 1259 01:09:25,291 --> 01:09:26,333 Im Bett gelegen? 1260 01:09:26,916 --> 01:09:27,916 Schön wär’s. 1261 01:09:28,500 --> 01:09:29,708 Gute Neuigkeiten. 1262 01:09:29,791 --> 01:09:31,166 Wir nehmen die Imbisswägen. 1263 01:09:31,875 --> 01:09:34,375 Wir vereinen afrikanische Gerichte mit unserem Wein. 1264 01:09:34,458 --> 01:09:35,583 Oh. 1265 01:09:35,666 --> 01:09:38,291 Aber Sie sind spät. Ovee wird der Projektmanager. 1266 01:09:38,791 --> 01:09:44,166 Die Lehre daraus: Säge niemals den Ast, auf dem du sitzt. 1267 01:09:47,208 --> 01:09:49,500 Also, Leute, wie gesagt… 1268 01:09:50,000 --> 01:09:52,125 Die Qualität des Essens aus dieser Küche 1269 01:09:52,208 --> 01:09:54,458 muss dem Wein gerecht werden, ja? 1270 01:09:54,541 --> 01:09:56,166 -Hey, ganz kurz. -Also… 1271 01:09:56,250 --> 01:09:57,708 -Okay. -Ja. 1272 01:09:57,791 --> 01:09:59,583 Ich bin gleich zurück. 1273 01:10:01,458 --> 01:10:02,958 -Ja? -Du klaust meine Idee! 1274 01:10:04,166 --> 01:10:06,333 Sie haben meine Führungsqualität erkannt. 1275 01:10:06,416 --> 01:10:08,791 Ich bin eingeschlafen, als ihr Sex hattet. 1276 01:10:09,583 --> 01:10:11,291 Das tut mir leid, Mann. 1277 01:10:12,916 --> 01:10:13,916 Oh nein. 1278 01:10:14,541 --> 01:10:15,833 Nein, Kumpel. 1279 01:10:17,500 --> 01:10:20,541 Also, wie gesagt, wir haben hier einige Paare. 1280 01:10:20,625 --> 01:10:21,500 Papa? 1281 01:10:21,583 --> 01:10:23,000 Ich bin heute in Kapstadt. 1282 01:10:23,083 --> 01:10:25,041 Ich will dich dem Vorstand vorstellen 1283 01:10:25,125 --> 01:10:26,791 und deine Zukunft besprechen. 1284 01:10:26,875 --> 01:10:29,375 Ich kann nicht, ich gehe auf eine Party. 1285 01:10:29,458 --> 01:10:32,083 Du vergeudest deine Zeit mit Partys und Spielen. 1286 01:10:32,166 --> 01:10:34,333 -Du bist Ovee Sityebi. -Oh Mann. 1287 01:10:34,416 --> 01:10:35,416 Mach dir das klar. 1288 01:10:35,500 --> 01:10:37,250 Du bist ein Prinz, bald König. 1289 01:10:37,333 --> 01:10:39,625 Das ist dein Schicksal. 1290 01:10:40,166 --> 01:10:41,166 Du kommst. 1291 01:10:52,625 --> 01:10:55,166 Die Sekretärin deines Vaters hat gesagt, 1292 01:10:55,250 --> 01:10:57,458 heute Abend ist ein Vorstandstreffen. 1293 01:10:58,291 --> 01:10:59,416 -Wirklich? -Ja. 1294 01:11:00,000 --> 01:11:01,041 Und du gehst hin. 1295 01:11:02,250 --> 01:11:03,791 -Wirklich? -Und ich auch. 1296 01:11:03,875 --> 01:11:05,041 Warte. Was? 1297 01:11:09,791 --> 01:11:11,041 Ich erzähle dir etwas. 1298 01:11:14,291 --> 01:11:15,416 Ich habe ein Problem. 1299 01:11:17,000 --> 01:11:18,250 Mein Selbstvertrauen. 1300 01:11:19,083 --> 01:11:21,916 Ich verstecke das sehr gut. Aber… 1301 01:11:22,625 --> 01:11:23,625 Nicht gut genug. 1302 01:11:23,708 --> 01:11:26,958 Darum trainiere ich noch Praktikanten als Freelancerin. 1303 01:11:30,000 --> 01:11:31,000 Aber… 1304 01:11:32,458 --> 01:11:33,458 Dein Vater. 1305 01:11:34,958 --> 01:11:35,958 Er… 1306 01:11:38,166 --> 01:11:39,916 Wenn er redet, dann… 1307 01:11:40,416 --> 01:11:41,416 …gehöre ich dazu. 1308 01:11:42,791 --> 01:11:43,708 Verstehst du? 1309 01:11:44,208 --> 01:11:47,708 Dann bin ich ein Mensch. Dann darf ich mich dazusetzen. 1310 01:11:50,000 --> 01:11:52,541 -Oh … Ich denke nicht… -Ich denke schon. 1311 01:11:52,625 --> 01:11:53,916 Ich denke schon. 1312 01:11:54,625 --> 01:11:55,708 Ich denke schon. 1313 01:11:57,750 --> 01:11:58,875 Ich trage blau. 1314 01:11:59,583 --> 01:12:01,000 Zieh etwas Passendes an. 1315 01:12:03,000 --> 01:12:04,000 Was sollen wir tun? 1316 01:12:04,083 --> 01:12:06,833 Wir machen Papas Treffen an der Straße 1317 01:12:06,916 --> 01:12:08,375 von Amahles Strandparty. 1318 01:12:08,458 --> 01:12:10,083 Dann wechsle ich hin und her. 1319 01:12:10,583 --> 01:12:11,708 Und was ist mit Lena? 1320 01:12:12,250 --> 01:12:14,416 Wenn sie kommt, sieht sie, dass ich du bin. 1321 01:12:14,500 --> 01:12:15,500 Halte sie fern. 1322 01:12:15,583 --> 01:12:16,583 Das kann ich nicht. 1323 01:12:16,666 --> 01:12:17,750 Sie ist unaufhaltsam. 1324 01:12:17,833 --> 01:12:19,083 Sie wird kommen. 1325 01:12:19,166 --> 01:12:20,583 Sie will einen Platz. 1326 01:12:20,666 --> 01:12:22,041 Toll, ich zu sein, oder? 1327 01:12:22,125 --> 01:12:23,583 Wir sind erledigt, Mann. 1328 01:12:24,333 --> 01:12:25,250 Das Spiel ist aus. 1329 01:12:25,333 --> 01:12:26,333 Warte. 1330 01:12:27,458 --> 01:12:30,000 Wir machen ein zweites Treffen am Restaurantpool. 1331 01:12:30,833 --> 01:12:32,791 Wer spielt den Vorstand? 1332 01:12:50,916 --> 01:12:52,333 Das ist meine… 1333 01:12:54,791 --> 01:12:56,791 Schwester, Sahara. 1334 01:12:58,041 --> 01:12:59,083 Was sollen wir tun? 1335 01:13:01,041 --> 01:13:02,250 Verhaltet euch reich. 1336 01:13:02,958 --> 01:13:04,458 Ich zeige euch, wie. 1337 01:13:04,958 --> 01:13:07,250 Ich sehe ständig reiche Leute. 1338 01:13:07,750 --> 01:13:08,833 Ich kenne sie genau. 1339 01:13:08,916 --> 01:13:10,291 -Ich auch. -Ruhe! 1340 01:13:10,375 --> 01:13:11,666 Ich rede. 1341 01:13:11,750 --> 01:13:13,250 Und wenn mich einer anspricht? 1342 01:13:13,333 --> 01:13:15,666 Dann ignoriere es einfach. 1343 01:13:15,750 --> 01:13:18,125 Nicke und lächle. Du hast keinen Text. 1344 01:13:23,791 --> 01:13:25,125 Ihr bekommt reiche Namen. 1345 01:13:27,375 --> 01:13:29,583 Eine Minute reich und schon unfreundlich. 1346 01:13:31,541 --> 01:13:33,541 Ah! Da ist ja mein Sohn. 1347 01:13:34,083 --> 01:13:35,000 Ist alles bereit? 1348 01:13:36,250 --> 01:13:37,291 Mein Sohn. 1349 01:13:38,916 --> 01:13:40,333 Du musst etwas trinken. 1350 01:13:40,416 --> 01:13:41,416 Kellner! 1351 01:13:42,000 --> 01:13:43,541 Ah! Ihren besten Whiskey. 1352 01:13:44,041 --> 01:13:45,416 Was machst du da? 1353 01:13:45,500 --> 01:13:46,541 Ich übe. 1354 01:13:47,125 --> 01:13:48,666 Wir brauchen Geld für… 1355 01:13:55,375 --> 01:13:56,416 Mr. Sityebi. 1356 01:13:56,500 --> 01:13:58,416 Ah, meine Liebe! 1357 01:14:03,208 --> 01:14:04,208 Sie sehen… 1358 01:14:05,708 --> 01:14:07,666 -Gehen wir zu den VIPs. -Ja. 1359 01:14:08,250 --> 01:14:11,875 Das ist Mrs. … Opera. 1360 01:14:15,958 --> 01:14:17,500 -Mrs. O. -Pera. 1361 01:14:20,291 --> 01:14:22,000 Es ist mir eine Ehre. 1362 01:14:22,083 --> 01:14:24,375 Ihr Chef lässt sie damit arbeiten? 1363 01:14:28,375 --> 01:14:29,958 Ich bin der Chef. 1364 01:14:30,833 --> 01:14:32,666 Natürlich. Ja. 1365 01:14:32,750 --> 01:14:36,583 Und das hier ist Prince Harry. 1366 01:14:37,625 --> 01:14:38,625 Harold. 1367 01:14:39,458 --> 01:14:40,750 Harold Prince. 1368 01:14:41,333 --> 01:14:44,916 Mr. Prince. Sehr erfreut. Wie geht es Ihnen, Sir? 1369 01:14:45,000 --> 01:14:46,750 Er spricht Französisch. 1370 01:14:47,375 --> 01:14:49,000 Aus der Elfenbeinküste. 1371 01:14:50,708 --> 01:14:52,250 Ah. Ja. 1372 01:14:52,333 --> 01:14:53,625 Freut mich. 1373 01:14:54,833 --> 01:14:55,833 Mhm. 1374 01:14:55,916 --> 01:14:57,541 Sprichst du Portugiesisch? 1375 01:14:58,041 --> 01:14:59,041 Nein. 1376 01:14:59,125 --> 01:15:01,166 Wieso Französisch? Es ist Portugiesisch. 1377 01:15:01,250 --> 01:15:03,583 Ja. Er spricht Portugiesisch. 1378 01:15:03,666 --> 01:15:04,833 Aus der Elfenbeinküste? 1379 01:15:04,916 --> 01:15:06,583 Ja. Er ist zugezogen. 1380 01:15:07,416 --> 01:15:08,250 Aus Angola. 1381 01:15:08,333 --> 01:15:09,333 Ah. 1382 01:15:09,916 --> 01:15:11,791 Guten Tag, Sir. 1383 01:15:14,833 --> 01:15:16,291 Mehr kann ich nicht. 1384 01:15:20,916 --> 01:15:21,916 Setzen wir uns. 1385 01:15:22,000 --> 01:15:23,000 Ja. 1386 01:15:23,083 --> 01:15:25,291 Schön, Sie endlich zu treffen, Junior. 1387 01:15:26,000 --> 01:15:28,916 Ihnen steht eine große Aufgabe bevor. 1388 01:15:29,000 --> 01:15:30,041 Er ist bereit. 1389 01:15:31,000 --> 01:15:33,166 Er beginnt am Montag in der Jozi-Zentrale. 1390 01:15:33,250 --> 01:15:37,208 Ich muss vorher nur noch das Praktikum beenden. 1391 01:15:38,458 --> 01:15:42,791 Wir können mit Sicherheit sagen, er ist der beste in der Klasse. 1392 01:15:49,750 --> 01:15:51,750 Also, dein Kleiner ist noch nicht da. 1393 01:15:52,416 --> 01:15:53,916 Er kommt gleich. 1394 01:15:54,000 --> 01:15:55,291 -Ja. -Hm. 1395 01:15:55,833 --> 01:15:58,083 Lässt er dich oft so sitzen? 1396 01:15:58,166 --> 01:16:00,375 Er ruft gerade an. 1397 01:16:00,458 --> 01:16:01,541 Es klingelt nicht. 1398 01:16:01,625 --> 01:16:03,791 Verzeihung, da muss ich ran. 1399 01:16:06,916 --> 01:16:07,958 Hi. 1400 01:16:08,041 --> 01:16:09,416 Wo bist du? 1401 01:16:09,958 --> 01:16:11,250 Ich bin unterwegs. 1402 01:16:11,916 --> 01:16:13,250 Ich bin gleich da. 1403 01:16:13,833 --> 01:16:16,375 Okay. Bis gleich. Tschüss. 1404 01:16:19,541 --> 01:16:20,833 Stoßen wir darauf an. 1405 01:16:20,916 --> 01:16:22,333 -Prost. -Prost. 1406 01:16:22,416 --> 01:16:23,333 Prost. 1407 01:16:32,583 --> 01:16:35,666 -Die Organismen in der Organisation. -Ja. 1408 01:16:36,375 --> 01:16:41,291 Jede Abteilung ist wie ein Organ 1409 01:16:41,375 --> 01:16:42,750 in der Organisation. 1410 01:16:42,833 --> 01:16:44,500 -Hey. -Hey. 1411 01:16:44,583 --> 01:16:47,208 Wen haben wir denn da? Wie schön. 1412 01:16:50,375 --> 01:16:51,625 -Schön, da zu sein. -Ja. 1413 01:16:51,708 --> 01:16:53,041 Schön, dass du da bist. 1414 01:16:53,125 --> 01:16:54,416 Ich hole dir einen Drink. 1415 01:16:55,000 --> 01:16:57,375 Lustig. Letztes Mal war ich der Kellner… 1416 01:16:57,458 --> 01:16:58,916 -Genau. -Ja. 1417 01:16:59,000 --> 01:17:00,625 -Ich hole dir einen. -Danke. 1418 01:17:09,375 --> 01:17:10,375 Hi. 1419 01:17:15,000 --> 01:17:16,166 Was ist das? 1420 01:17:16,250 --> 01:17:19,250 Nur ein bisschen Spaß. Sonst nichts. 1421 01:17:19,333 --> 01:17:20,541 Oh! Ich mag Spaß! 1422 01:17:20,625 --> 01:17:21,625 Was für ein Spaß? 1423 01:17:21,708 --> 01:17:23,708 Es ist der Spaß, bei dem wir sehen, 1424 01:17:24,333 --> 01:17:26,500 wer der Freund deiner Freundin wirklich ist. 1425 01:17:31,708 --> 01:17:32,833 Du machst Drogen rein? 1426 01:17:32,916 --> 01:17:35,166 Drogen ist ein starkes Wort. Nein… 1427 01:17:35,666 --> 01:17:38,500 Wir zeigen nur, wer er wirklich ist. Das ist alles. 1428 01:17:38,583 --> 01:17:39,916 Im schlimmsten Fall 1429 01:17:40,000 --> 01:17:41,541 bekommt er Kopfschmerzen. 1430 01:17:41,625 --> 01:17:43,000 Nichts Schlimmes. 1431 01:17:47,416 --> 01:17:48,833 Memo. Hör zu… 1432 01:17:50,666 --> 01:17:51,750 Sie ist mir wichtig. 1433 01:17:52,416 --> 01:17:53,791 Genau so wie dir. 1434 01:17:55,208 --> 01:17:56,625 Ein Kerl wie der… 1435 01:17:56,708 --> 01:17:59,708 Er wird sie blamieren, herunterziehen, ablenken. 1436 01:17:59,791 --> 01:18:00,833 Das willst du nicht. 1437 01:18:01,458 --> 01:18:03,500 Oder? Ich auch nicht. 1438 01:18:04,083 --> 01:18:05,333 Also… 1439 01:18:05,416 --> 01:18:08,416 Du und ich. Lass uns sehen, wo sie sich da hineinbegibt, 1440 01:18:09,041 --> 01:18:10,708 bevor es Herzschmerz wird. 1441 01:18:11,208 --> 01:18:12,208 Okay? 1442 01:18:13,833 --> 01:18:16,875 Da wären wir. Ein Drink für den Mann der Stunde. 1443 01:18:16,958 --> 01:18:18,333 -Danke. -Gerne. 1444 01:18:18,416 --> 01:18:19,916 In vino veritas, richtig? 1445 01:18:20,708 --> 01:18:23,250 Ja. In vino veritas. 1446 01:18:23,333 --> 01:18:25,000 -Prost. -Prost. 1447 01:18:36,083 --> 01:18:37,916 Ich war etwas gestresst, 1448 01:18:38,000 --> 01:18:40,000 aber jetzt bin ich viel entspannter. 1449 01:18:42,250 --> 01:18:44,708 Denn ich will dir etwas sagen. 1450 01:18:45,500 --> 01:18:46,500 Oh. 1451 01:18:47,250 --> 01:18:48,458 Über mich. 1452 01:18:51,791 --> 01:18:52,916 Spürst du das? 1453 01:18:54,541 --> 01:18:56,375 Es ist plötzlich so warm. 1454 01:18:56,458 --> 01:18:57,458 Ähm… 1455 01:18:58,083 --> 01:19:00,000 Ja. Vielleicht. 1456 01:19:02,166 --> 01:19:03,166 Entschuldige. 1457 01:19:06,833 --> 01:19:09,375 Ich muss nur kurz auf die Toilette. 1458 01:19:09,458 --> 01:19:10,458 Bin gleich zurück. 1459 01:19:10,541 --> 01:19:11,916 -Okay. -Okay. 1460 01:19:12,000 --> 01:19:13,416 -Okay. -Oh Mann. 1461 01:19:15,291 --> 01:19:16,833 -Bin gleich zurück. -Tschüss. 1462 01:19:20,541 --> 01:19:22,583 Das ist nur meine Theorie. 1463 01:19:22,666 --> 01:19:25,583 Zu Wirtschaft. Ich habe das niemandem erzählt. 1464 01:19:26,291 --> 01:19:27,291 Was denken Sie? 1465 01:19:28,791 --> 01:19:30,208 -Bravo. -Wow. 1466 01:19:30,291 --> 01:19:32,875 Organisieren wir Champagner. 1467 01:19:32,958 --> 01:19:34,708 Oh ja! 1468 01:19:42,000 --> 01:19:43,000 Okay. 1469 01:19:43,833 --> 01:19:44,833 Oh Mann. 1470 01:19:44,916 --> 01:19:45,916 Ganz langsam. 1471 01:19:46,000 --> 01:19:48,041 Okay. Verzeihung. 1472 01:19:48,125 --> 01:19:50,000 Sie können vorbei. Ich gehe… 1473 01:19:50,791 --> 01:19:51,791 Ja. 1474 01:19:58,000 --> 01:19:59,083 Oh Junge. 1475 01:20:00,875 --> 01:20:01,875 Okay. 1476 01:20:01,958 --> 01:20:02,875 -Hey. -Wo warst du? 1477 01:20:02,958 --> 01:20:04,916 Papa, ich habe nachgedacht. 1478 01:20:05,000 --> 01:20:06,500 Weißt du, was ich gesagt habe? 1479 01:20:07,000 --> 01:20:08,375 Wenn ich es alleine schaffe, 1480 01:20:08,458 --> 01:20:09,541 mache ich dich stolz. 1481 01:20:09,625 --> 01:20:11,541 Hast du getrunken, Ovee? 1482 01:20:11,625 --> 01:20:13,291 -Nein. -Setz dich. 1483 01:20:15,750 --> 01:20:17,208 Verzeihung. 1484 01:20:17,291 --> 01:20:19,291 Wir haben Geschäftliches besprochen. 1485 01:20:19,875 --> 01:20:21,250 Warum arbeiten wir? 1486 01:20:22,041 --> 01:20:23,541 Geht es nur ums Geld? 1487 01:20:24,666 --> 01:20:27,291 Geld ist gut. Wir mögen Geld. 1488 01:20:29,541 --> 01:20:31,333 Wollt ihr keinen Unterschied machen? 1489 01:20:31,416 --> 01:20:33,375 Wir machen einen Unterschied. 1490 01:20:33,458 --> 01:20:37,625 Schwarze Weinbauern gewinnen an Relevanz durch unseren Wein. 1491 01:20:40,125 --> 01:20:41,500 Verzeihung. Ich… 1492 01:20:43,166 --> 01:20:45,625 Ich komme. 1493 01:20:45,708 --> 01:20:47,125 Ich bin zurück! 1494 01:20:47,625 --> 01:20:49,333 Die Feier kann weitergehen. 1495 01:20:49,416 --> 01:20:51,083 -Hey. -Hey. 1496 01:20:51,166 --> 01:20:52,291 Was hast du da an? 1497 01:20:52,833 --> 01:20:54,666 Für einen guten Eindruck. 1498 01:20:56,833 --> 01:20:57,875 Das meinte ich nicht. 1499 01:20:57,958 --> 01:21:00,541 Für einen guten Eindruck braucht es keinen Anzug. 1500 01:21:00,625 --> 01:21:02,416 -Ich habe eine Frage an dich. -Ja? 1501 01:21:02,500 --> 01:21:06,875 Würdest du mich noch mögen, wenn ich einen Lamborghini hätte? 1502 01:21:08,000 --> 01:21:09,125 Bist du betrunken? 1503 01:21:09,208 --> 01:21:11,166 Nein. Warum fragt mich das jeder? 1504 01:21:11,250 --> 01:21:12,541 -Mir geht es gut. -Ja? 1505 01:21:12,625 --> 01:21:14,500 Wie wäre es mit einem Drink? 1506 01:21:14,583 --> 01:21:15,875 -Nein. -Ich hole einen. 1507 01:21:15,958 --> 01:21:17,958 -Nein danke. -Kriege ich einen Drink? 1508 01:21:18,750 --> 01:21:19,916 Hey, Leute. 1509 01:21:20,000 --> 01:21:21,291 Wollt ihr auch einen? 1510 01:21:21,375 --> 01:21:24,416 Wisst ihr was? An alle: Die Drinks gehen heute auf mich! 1511 01:21:26,416 --> 01:21:27,500 Na kommt. 1512 01:21:30,458 --> 01:21:32,875 Schatz. Weißt du noch unser erstes Treffen? 1513 01:21:32,958 --> 01:21:33,958 Und dann… 1514 01:21:34,041 --> 01:21:35,041 Und zisch! 1515 01:21:35,125 --> 01:21:36,958 -Oh mein Gott. -Und dann… 1516 01:21:37,041 --> 01:21:39,375 Dann bin ich gekommen … wie ein Superheld. 1517 01:21:42,375 --> 01:21:44,416 Keine Sorge. Es ist alles gut. 1518 01:21:51,000 --> 01:21:53,333 Es geht mir gut, Leute. Alles gut. 1519 01:21:57,000 --> 01:21:59,208 -Alles gut. -Was ist los? Wer bist du? 1520 01:21:59,708 --> 01:22:00,750 Ich… 1521 01:22:01,541 --> 01:22:02,541 Entschuldige. 1522 01:22:04,708 --> 01:22:06,500 Oh Mann. Ich muss los. 1523 01:22:06,583 --> 01:22:09,750 Nein! Wohin gehst du? Wo rennst du die ganze Zeit hin? 1524 01:22:09,833 --> 01:22:11,708 Ich bin gleich zurück. 1525 01:22:11,791 --> 01:22:13,625 Ich bin gleich wieder da! 1526 01:22:15,416 --> 01:22:16,958 -Gleich wieder da! -Hey. 1527 01:22:22,125 --> 01:22:23,250 Worüber reden Chefs? 1528 01:22:23,333 --> 01:22:24,666 Es ist nicht der Vorstand. 1529 01:22:24,750 --> 01:22:25,958 Was ist mit Lena? 1530 01:22:27,125 --> 01:22:29,000 -Steck deinen Fuß… -Kumpel. 1531 01:22:31,666 --> 01:22:32,666 Papa. 1532 01:22:34,250 --> 01:22:35,250 Papa! 1533 01:22:35,333 --> 01:22:36,791 Oh Mann. 1534 01:22:36,875 --> 01:22:37,916 Papa! 1535 01:22:38,583 --> 01:22:39,708 Papa! 1536 01:22:41,500 --> 01:22:43,916 Papa, bitte, ich kann das erklären. 1537 01:22:46,458 --> 01:22:48,000 Papa! Verzeihung. 1538 01:22:49,208 --> 01:22:50,500 Papa, hör zu. 1539 01:22:53,875 --> 01:22:54,875 Hi. 1540 01:23:05,750 --> 01:23:07,125 Immerhin weißt du es jetzt. 1541 01:23:07,208 --> 01:23:08,250 Jetzt kennst du ihn. 1542 01:23:08,333 --> 01:23:09,333 Ich will nur weg. 1543 01:23:09,416 --> 01:23:10,791 Amahle, warte. Hör zu. 1544 01:23:12,000 --> 01:23:14,000 Ich wollte dir etwas sagen. 1545 01:23:14,083 --> 01:23:17,125 Jetzt, da deine Assistenzarztzeit zu Ende geht, kann ich es. 1546 01:23:18,541 --> 01:23:20,666 Ich mag dich schon lange. 1547 01:23:23,208 --> 01:23:27,833 Und bald gibt es ja die Empfehlungen für die Assistenzärzte. 1548 01:23:30,000 --> 01:23:31,541 Du bist meine Favoritin. 1549 01:23:32,500 --> 01:23:33,500 Schon immer gewesen. 1550 01:23:35,833 --> 01:23:38,541 Wenn du willst, kann ich dir helfen. 1551 01:23:41,250 --> 01:23:42,250 Nein. 1552 01:23:43,375 --> 01:23:44,375 Danke. 1553 01:23:51,666 --> 01:23:52,916 Sie sind der Chef. 1554 01:23:53,583 --> 01:23:54,541 Sie schaffen das. 1555 01:23:55,083 --> 01:23:57,500 Mrs. O. Danke. 1556 01:24:01,541 --> 01:24:02,791 Es war wundervoll. 1557 01:24:02,875 --> 01:24:04,750 Es war toll, mit Ihnen zu sprechen. 1558 01:24:11,375 --> 01:24:14,333 Mr. Sityebi, ich schicke Ihnen das Angebot. 1559 01:24:14,916 --> 01:24:16,666 Organisieren. Organisieren Sie es. 1560 01:24:17,375 --> 01:24:18,916 -Natürlich. -Organisieren. 1561 01:24:19,500 --> 01:24:20,458 Natürlich. 1562 01:24:22,000 --> 01:24:23,958 Das war unglaublich! 1563 01:24:24,041 --> 01:24:26,416 Ich fühle mich … so lebendig. 1564 01:24:26,500 --> 01:24:28,583 Selbst wenn nichts hieraus entsteht, 1565 01:24:28,666 --> 01:24:30,458 es war ein Wendepunkt für mich. 1566 01:24:31,125 --> 01:24:32,166 Du warst super. 1567 01:24:32,750 --> 01:24:33,916 Ich bin stolz auf dich. 1568 01:24:34,000 --> 01:24:35,000 Danke. 1569 01:24:45,125 --> 01:24:47,166 Erste neue Nachricht. 1570 01:24:47,833 --> 01:24:50,500 Amahle, wegen gestern. 1571 01:24:50,583 --> 01:24:52,000 Ich habe keine Erklärung. 1572 01:24:52,583 --> 01:24:53,750 Zweite Nachricht. 1573 01:24:54,500 --> 01:24:56,000 Ich will es wiedergutmachen. 1574 01:24:57,000 --> 01:24:58,208 Das war nicht ich. 1575 01:24:58,833 --> 01:25:00,916 Ich will mich persönlich entschuldigen. 1576 01:25:01,416 --> 01:25:02,916 Dritte Nachricht. 1577 01:25:03,000 --> 01:25:04,500 Amahle, ich bin es wieder. 1578 01:25:08,208 --> 01:25:09,208 Hey. 1579 01:25:09,291 --> 01:25:10,291 Hey. 1580 01:25:11,916 --> 01:25:13,666 Dein Kellner ist ein Trottel. 1581 01:25:13,750 --> 01:25:15,416 Ja, ich weiß. 1582 01:25:16,416 --> 01:25:18,291 In vino veritas, nicht wahr? 1583 01:25:18,375 --> 01:25:19,375 Nein. 1584 01:25:20,208 --> 01:25:21,333 Dr. Mokwena… 1585 01:25:23,000 --> 01:25:24,166 Ich bin so blöd. 1586 01:25:24,250 --> 01:25:25,541 Wieso denn? 1587 01:25:28,375 --> 01:25:29,416 Es war eine Droge. 1588 01:25:29,958 --> 01:25:31,083 Was? 1589 01:25:31,166 --> 01:25:32,833 Ich weiß jetzt, es war falsch. 1590 01:25:33,708 --> 01:25:34,750 Das weißt du jetzt? 1591 01:25:35,875 --> 01:25:37,125 Es war für dich. 1592 01:25:38,541 --> 01:25:40,125 Also, Memo… 1593 01:25:41,291 --> 01:25:42,583 Es tut mir so leid. 1594 01:25:42,666 --> 01:25:43,666 Nein. 1595 01:25:45,416 --> 01:25:46,416 Also echt. 1596 01:25:47,833 --> 01:25:49,333 -Amahle… -Nein. 1597 01:26:00,625 --> 01:26:02,083 Ich habe jemanden empfohlen. 1598 01:26:02,166 --> 01:26:03,166 Sei guter Hoffnung. 1599 01:26:05,000 --> 01:26:08,833 Sir, es ist eine große Ehre, Sie hier willkommen zu heißen. 1600 01:26:08,916 --> 01:26:11,208 Nur damit Sie es wissen: 1601 01:26:11,750 --> 01:26:16,125 Der Preis geht an Owethu Junior, den besten Kandidaten. 1602 01:26:17,000 --> 01:26:19,041 Mein Sohn war wirklich der beste? 1603 01:26:19,125 --> 01:26:20,708 -Ja. -Sagen Sie die Wahrheit. 1604 01:26:20,791 --> 01:26:22,250 Er war es. 1605 01:26:22,333 --> 01:26:24,583 Desmond … Die Wahrheit. 1606 01:26:33,500 --> 01:26:35,041 Verzeihung, Sir. 1607 01:26:35,125 --> 01:26:36,166 -Er? -Hier sitzt 1608 01:26:36,250 --> 01:26:37,541 Mr. Owethu Sityebi Senior. 1609 01:26:38,125 --> 01:26:39,125 Ja, ich weiß. 1610 01:26:44,083 --> 01:26:47,750 Lena, kennen Sie schon Mr. Owethu Sityebi Senior? 1611 01:26:47,833 --> 01:26:48,916 Ja, ich kenne ihn. 1612 01:26:49,000 --> 01:26:50,000 Wunderbar. 1613 01:26:50,083 --> 01:26:52,500 Fangen wir an? Bitte schön. 1614 01:26:52,583 --> 01:26:53,750 Tut mir sehr leid. 1615 01:26:54,333 --> 01:26:55,416 Der Gewinner. 1616 01:26:59,833 --> 01:27:01,458 Verzeihung. Willkommen. 1617 01:27:01,541 --> 01:27:02,708 Willkommen an alle 1618 01:27:02,791 --> 01:27:06,208 zur Abschlussfeier des Praktikums der Sityebi-Gruppe. 1619 01:27:09,750 --> 01:27:10,750 Mein Name ist Lena. 1620 01:27:10,833 --> 01:27:12,750 Ich hatte die Ehre, Leiterin zu sein. 1621 01:27:12,833 --> 01:27:13,916 Ich muss sagen: 1622 01:27:14,000 --> 01:27:17,583 So wie der Sityebi-Wein war die Gruppe richtig fein. 1623 01:27:19,375 --> 01:27:20,458 Kommen wir zum Preis? 1624 01:27:20,541 --> 01:27:22,416 Ja? Trommelwirbel bitte. 1625 01:27:25,000 --> 01:27:26,166 Und der Gewinner ist… 1626 01:27:29,125 --> 01:27:30,916 ‎SITYEBI WEINGUT & -KELLER 1627 01:27:32,875 --> 01:27:34,125 Nathi Maseko. 1628 01:27:35,041 --> 01:27:36,041 Das bist ja du. 1629 01:27:39,000 --> 01:27:40,041 Nicht schlecht. 1630 01:27:48,000 --> 01:27:49,208 Hey, Papa. 1631 01:27:55,625 --> 01:27:58,500 Zuallererst muss ich etwas klarstellen. 1632 01:27:59,000 --> 01:28:00,041 Also… 1633 01:28:01,416 --> 01:28:03,000 Ich heiße nicht Nathi Maseko. 1634 01:28:03,083 --> 01:28:06,583 Ich bin Ovee Sityebi, Owethu Sityebis Sohn. 1635 01:28:18,333 --> 01:28:19,375 Aber nicht wirklich. 1636 01:28:21,500 --> 01:28:24,000 In Wahrheit entdecke ich mich selbst. 1637 01:28:25,708 --> 01:28:27,208 Mein Fahrer und ich… 1638 01:28:27,291 --> 01:28:28,708 Mein bester Freund und ich, 1639 01:28:28,791 --> 01:28:31,708 wir haben die Rollen getäuscht, um uns kennenzulernen. 1640 01:28:31,791 --> 01:28:34,791 Es begann als blöde Wette um ein Mädchen. 1641 01:28:34,875 --> 01:28:37,750 Nathi dachte, kein Mädchen mag mich als Person. 1642 01:28:37,833 --> 01:28:38,833 Ich habe gelernt… 1643 01:28:38,916 --> 01:28:41,000 Amahle! 1644 01:28:42,750 --> 01:28:44,416 Amahle! Warte! 1645 01:28:44,500 --> 01:28:47,000 -Also, in dem Fall ist der Gewinner… -Warte. 1646 01:28:48,000 --> 01:28:50,666 Ovee Sityebi … Ich bin verwirrt. 1647 01:29:04,875 --> 01:29:05,916 Du Lügner! 1648 01:29:06,875 --> 01:29:08,791 Nur der Name war gelogen, sonst nichts. 1649 01:29:08,875 --> 01:29:10,708 Es begann als eine Wette? 1650 01:29:10,791 --> 01:29:12,291 -Hör zu… -Eine Wette?! 1651 01:29:12,375 --> 01:29:15,041 Als Nathi in der Menge auf dich gezeigt hat… 1652 01:29:15,125 --> 01:29:16,375 Als eine von vielen?! 1653 01:29:16,458 --> 01:29:17,541 Das warst du nicht. 1654 01:29:18,291 --> 01:29:20,375 Was wäre, wenn ich dich geküsst hätte? 1655 01:29:21,791 --> 01:29:22,916 Ich weiß es nicht. 1656 01:29:23,000 --> 01:29:24,541 Aber jetzt sind wir hier. 1657 01:29:25,916 --> 01:29:27,625 Ich war nur eine Herausforderung. 1658 01:29:28,500 --> 01:29:30,291 Zum ersten Mal musstest du 1659 01:29:30,375 --> 01:29:32,208 -für etwas kämpfen. -Das ist unfair. 1660 01:29:32,291 --> 01:29:34,458 Warum hast du nicht die Wahrheit gesagt? 1661 01:29:34,541 --> 01:29:35,541 -Ich wollte es. -Ach? 1662 01:29:35,625 --> 01:29:37,291 -Am Strand! -Am Strand! 1663 01:29:37,375 --> 01:29:38,416 Ja, am Strand! 1664 01:29:38,500 --> 01:29:40,833 -Gib mir eine Chance… -Du hast wieder gelogen! 1665 01:29:41,500 --> 01:29:43,541 Deine Mutter war Haushälterin? 1666 01:29:46,791 --> 01:29:47,875 Ist sie überhaupt tot? 1667 01:29:50,291 --> 01:29:52,375 Oder wolltest du mich damit rumkriegen? 1668 01:29:52,875 --> 01:29:54,958 Die Ratte! 1669 01:29:57,083 --> 01:29:58,708 Hier gibt es mehr als eine Ratte. 1670 01:30:01,500 --> 01:30:02,583 Haltet sie auf! 1671 01:30:03,458 --> 01:30:06,750 Was bist du für ein Idiot? 1672 01:30:07,250 --> 01:30:08,833 Sie war in greifbarer Nähe. 1673 01:30:11,875 --> 01:30:13,083 Es tut mir so leid. 1674 01:30:14,000 --> 01:30:15,458 Ich war in meiner Rolle drin. 1675 01:30:16,166 --> 01:30:18,458 Wenn du wüsstest, wer ich bin, 1676 01:30:19,750 --> 01:30:20,833 wäre ich nicht genug. 1677 01:30:22,125 --> 01:30:25,000 Du denkst, ich mochte dich wegen deines Namens? 1678 01:30:26,166 --> 01:30:27,625 Es war trotz deines Namens. 1679 01:30:28,250 --> 01:30:31,875 Ich habe mein ganzes Leben mit reichen Mistkerlen verbracht, 1680 01:30:31,958 --> 01:30:33,791 die mich missachten. 1681 01:30:35,208 --> 01:30:36,500 Ich mag Ehrlichkeit. 1682 01:30:37,583 --> 01:30:38,708 Und Aufrichtigkeit. 1683 01:30:40,208 --> 01:30:41,916 Du hast gesagt, du magst Versager. 1684 01:30:44,250 --> 01:30:46,458 Ich freue mich, dass du nicht gewonnen hast. 1685 01:30:47,000 --> 01:30:49,583 Du gehörst nicht in irgendein großes Unternehmen. 1686 01:30:49,666 --> 01:30:52,000 Du sollst in niemandes Schatten stehen. 1687 01:30:53,000 --> 01:30:55,166 Außer meinem vielleicht. 1688 01:30:57,666 --> 01:30:59,333 So wie du kocht sonst keiner. 1689 01:31:59,708 --> 01:32:00,916 Alles klar. 1690 01:32:01,000 --> 01:32:02,166 Vielen Dank. 1691 01:32:05,000 --> 01:32:06,000 Danke. 1692 01:33:05,041 --> 01:33:08,291 ‎WINELANDS-KRANKENHAUS 1693 01:33:53,000 --> 01:33:54,041 Ovee. 1694 01:33:55,166 --> 01:33:57,166 Damit fährst du nach Joburg. 1695 01:33:57,666 --> 01:33:59,375 Du beginnst Montag um 08:00 Uhr. 1696 01:34:00,583 --> 01:34:01,666 Keine Ausreden. 1697 01:34:02,375 --> 01:34:03,583 Er gehört dir, Junge. 1698 01:34:13,458 --> 01:34:14,458 Owethu! 1699 01:34:15,625 --> 01:34:17,916 -Du kannst mich nicht kaufen. -Owethu! 1700 01:34:18,666 --> 01:34:19,666 Hör zu. 1701 01:34:20,208 --> 01:34:21,750 Ich kaufe dich doch nicht. 1702 01:34:23,375 --> 01:34:25,375 -Es ist eine Antrittsprämie. -Bestechung! 1703 01:34:25,458 --> 01:34:26,916 -Das ist es nicht! -Doch. 1704 01:34:27,000 --> 01:34:27,958 Du bist undankbar. 1705 01:34:28,041 --> 01:34:30,666 Alles, was ich getan habe, war für dich. 1706 01:34:30,750 --> 01:34:32,750 -Es war für dich! -Nein, für dich! 1707 01:34:35,375 --> 01:34:37,250 Wie enttäuscht wäre deine Mutter, 1708 01:34:37,333 --> 01:34:38,916 wenn sie den Mann sähe… 1709 01:34:39,000 --> 01:34:40,291 …das Kind, das du bist? 1710 01:34:40,875 --> 01:34:41,958 Meine Mutter? 1711 01:34:42,041 --> 01:34:43,375 -Ja, deine Mutter. -Oh. 1712 01:34:43,875 --> 01:34:46,500 Du erwähnst sie zum ersten Mal seit ihrem Tod. 1713 01:34:46,583 --> 01:34:47,625 Und sagst so etwas? 1714 01:34:49,916 --> 01:34:50,916 Sie wäre stolz. 1715 01:34:51,416 --> 01:34:52,625 Sie wäre stolz auf dich. 1716 01:34:52,708 --> 01:34:55,000 Auf dein Milliarden-Rand-Reich. 1717 01:34:56,000 --> 01:34:57,541 Aber was denkt sie darüber, 1718 01:34:57,625 --> 01:34:59,125 dass du sie vergessen hast? 1719 01:34:59,208 --> 01:35:01,083 -Das habe ich nie! -Doch, das hast du. 1720 01:35:01,166 --> 01:35:02,958 -Niemals! -Weißt du, wo sie ist? 1721 01:35:03,041 --> 01:35:04,083 Ich habe sie geliebt. 1722 01:35:04,166 --> 01:35:05,125 So wirkt es nicht. 1723 01:35:05,208 --> 01:35:07,958 Vergessen war der einzige Weg, weiterzumachen. 1724 01:35:08,041 --> 01:35:09,958 -Vergessen? -Ja! Vergessen! 1725 01:35:11,500 --> 01:35:12,625 Du kannst vergessen… 1726 01:35:14,875 --> 01:35:16,000 …und ich stecke fest. 1727 01:35:17,291 --> 01:35:18,500 In all dem hier. 1728 01:35:20,208 --> 01:35:23,125 Ich würde alles hergeben für einen Moment mit ihr. 1729 01:35:39,291 --> 01:35:40,333 Schau mich an. 1730 01:35:44,500 --> 01:35:46,500 Hör mir zu. Nur ein einziges Mal. 1731 01:35:46,583 --> 01:35:47,583 -Bitte. -Hör zu. 1732 01:35:51,291 --> 01:35:52,583 Ich kann ihn dir geben. 1733 01:35:54,708 --> 01:35:56,291 Einen Moment mit deiner Mutter. 1734 01:36:18,375 --> 01:36:20,625 ‎MADIBA-GESCHÄFT 1735 01:36:31,166 --> 01:36:32,458 Unser altes Haus. 1736 01:36:33,375 --> 01:36:35,791 Ich konnte es nicht hergeben. 1737 01:37:05,458 --> 01:37:06,791 Es ist genau wie damals. 1738 01:37:08,541 --> 01:37:09,791 Der Geruch und alles. 1739 01:37:22,000 --> 01:37:25,541 Manchmal komme ich vorbei und setze mich hin. 1740 01:37:26,458 --> 01:37:30,458 Von all unseren Häusern ist das hier besonders. 1741 01:37:33,958 --> 01:37:35,541 Es hat die Wärme einer Heimat. 1742 01:38:28,916 --> 01:38:30,708 Hier ist sie zusammengebrochen. 1743 01:38:31,333 --> 01:38:32,375 Da drüben. 1744 01:38:37,833 --> 01:38:39,166 Wusstest du von dem Krebs? 1745 01:38:43,583 --> 01:38:45,333 Warum wart ihr so spät beim Arzt? 1746 01:38:52,500 --> 01:38:53,583 Wo warst du, Papa? 1747 01:39:01,625 --> 01:39:02,875 Der Weg war zu weit. 1748 01:39:05,625 --> 01:39:06,833 Wir hatten kein Geld. 1749 01:39:10,750 --> 01:39:14,000 Deine Mutter hat gesagt, es waren nur Kopfschmerzen. 1750 01:39:15,916 --> 01:39:17,083 Sie war beschäftigt. 1751 01:39:19,000 --> 01:39:20,833 Sie hat mir geholfen. 1752 01:39:25,458 --> 01:39:26,666 Auf dich aufgepasst. 1753 01:39:28,791 --> 01:39:30,916 Und den Nachbarn geholfen. 1754 01:39:40,250 --> 01:39:41,708 Sie hat sich gekümmert. 1755 01:39:42,916 --> 01:39:43,916 Sie hat geliebt. 1756 01:39:44,916 --> 01:39:47,500 Ich verstehe jetzt, woher dein Herz kommt. 1757 01:39:49,458 --> 01:39:50,666 Von deiner Mutter. 1758 01:40:09,000 --> 01:40:12,541 Ich weiß, was ich tun will, Papa. 1759 01:40:16,000 --> 01:40:17,125 Was willst du tun? 1760 01:40:19,708 --> 01:40:20,791 Ich will den Lambo. 1761 01:40:22,750 --> 01:40:23,750 Ich verkaufe ihn. 1762 01:40:28,208 --> 01:40:29,208 Warum? 1763 01:40:35,666 --> 01:40:37,208 Um Leuten wie Mutter zu helfen. 1764 01:40:48,833 --> 01:40:49,833 Dann tu es. 1765 01:41:10,041 --> 01:41:10,875 ‎EIN JAHR SPÄTER 1766 01:41:10,958 --> 01:41:13,500 Zugang zu Versorgung in der Nähe spart Kosten 1767 01:41:13,583 --> 01:41:15,083 und Wartezeiten. 1768 01:41:15,708 --> 01:41:17,208 Hier möchte ich arbeiten. 1769 01:41:17,291 --> 01:41:19,750 In der Gemeinschaft, die mich aufgezogen hat. 1770 01:41:19,833 --> 01:41:20,916 Wann fangen Sie an? 1771 01:41:21,500 --> 01:41:22,541 Ohne Vorstellung? 1772 01:41:23,041 --> 01:41:26,000 Um ehrlich zu sein, wir haben auf Sie gewartet. 1773 01:41:29,166 --> 01:41:30,916 "Khuselwa Onothando." 1774 01:41:31,458 --> 01:41:33,583 "Die Beschützerin und die Liebende." 1775 01:41:34,125 --> 01:41:35,541 Ein wunderschöner Name. 1776 01:41:35,625 --> 01:41:36,583 Wer war sie? 1777 01:41:37,083 --> 01:41:38,666 Die Frau von Owethu Sityebi. 1778 01:41:39,166 --> 01:41:40,166 Owethu Sityebi? 1779 01:41:40,875 --> 01:41:43,166 Bevor er reich wurde, hat er hier gewohnt. 1780 01:41:43,750 --> 01:41:47,208 Sie starb an Krebs, der zu spät diagnostiziert wurde. 1781 01:41:47,291 --> 01:41:48,333 Daher… 1782 01:41:48,416 --> 01:41:49,250 ‎KLINIK KHUSELWA ONOTHANDO 1783 01:42:10,708 --> 01:42:14,750 Unser frecher Pinot passt perfekt zum köstlichen Ochsenschwanz. 1784 01:42:14,833 --> 01:42:17,541 Für etwas Abenteuerlicheres empfehle ich… 1785 01:42:17,625 --> 01:42:19,416 Da. Unsere Hühnerfüße. 1786 01:42:20,541 --> 01:42:24,458 Die passen hervorragend zu unserem preisgekrönten Chenin. 1787 01:42:25,000 --> 01:42:27,916 Ich sage Ihnen, das einzige Köstlichere ist unser Koch. 1788 01:42:31,375 --> 01:42:32,416 Sauber, Kumpel. 1789 01:42:37,000 --> 01:42:39,291 Also, was darf es sein? Hühnerfüße? 1790 01:42:39,375 --> 01:42:40,708 Hühnerfüße. Ochsenschwanz. 1791 01:42:40,791 --> 01:42:41,916 Super. 1792 01:42:42,000 --> 01:42:46,833 Willkommen beim diesjährigen Wein-und-Farbe-Festival von Sityebi. 1793 01:42:50,166 --> 01:42:56,208 Voller Stolz stelle ich Ihnen meinen Sohn vor, Ovee Sityebi. 1794 01:42:58,541 --> 01:43:02,208 Er ist der Leiter unserer Abteilung für soziale Verantwortung. 1795 01:43:02,291 --> 01:43:03,416 Du darfst, mein Sohn. 1796 01:43:07,333 --> 01:43:08,375 Danke, Papa. 1797 01:43:09,000 --> 01:43:09,916 Hallo zusammen. 1798 01:43:10,000 --> 01:43:14,541 Ich möchte Sie daran erinnern, dass unser Spaß heute sehr wichtig ist. 1799 01:43:14,625 --> 01:43:16,625 Das Geld, das wir heute sammeln, 1800 01:43:16,708 --> 01:43:20,625 ist für die Eröffnung drei neuer Kliniken im Namen meiner Mutter bestimmt. 1801 01:43:23,250 --> 01:43:24,708 Legen wir los! 1802 01:43:25,208 --> 01:43:27,166 Zehn, neun, 1803 01:43:27,250 --> 01:43:30,250 acht, sieben, sechs, 1804 01:43:30,333 --> 01:43:35,041 fünf, vier, drei, zwei, eins! 1805 01:44:30,416 --> 01:44:31,541 Keine Anrufe mehr? 1806 01:44:32,166 --> 01:44:33,583 Ich hatte nur Worte. 1807 01:44:34,291 --> 01:44:36,000 Du solltest sehen, wer ich bin. 1808 01:44:37,875 --> 01:44:39,791 Ich bin Ovee Sityebi. 1809 01:44:40,458 --> 01:44:42,500 Gcaka Khela. 1810 01:44:43,291 --> 01:44:46,250 Sohn von Dalauthando und Owethu Sityebi. 1811 01:44:47,250 --> 01:44:48,458 Freut mich. 1812 01:44:49,625 --> 01:44:51,166 Freut mich sehr. 1813 01:49:02,250 --> 01:49:07,500 ‎Untertitel von Benjamin Trautmann