1 00:00:00,435 --> 00:00:03,568 ♪ 2 00:00:03,742 --> 00:00:05,266 - Previously, on "In The City"... 3 00:00:05,396 --> 00:00:07,964 - Is she eating, like, a cookie, or...? 4 00:00:08,138 --> 00:00:09,531 - Probably a piece of wood. New York kid. 5 00:00:10,923 --> 00:00:12,142 - I feel like you could be like 6 00:00:12,316 --> 00:00:14,275 a Samantha Jones. 7 00:00:14,405 --> 00:00:16,799 - Minus the current sex life, but yeah. 8 00:00:17,017 --> 00:00:21,282 This is only my second date since my breakup. 9 00:00:21,456 --> 00:00:23,327 I haven't had sex in nine months, okay? 10 00:00:23,458 --> 00:00:26,678 - So, I finally found a place that I really like. 11 00:00:26,809 --> 00:00:32,510 The only issue is that it is a year-long lease. 12 00:00:32,684 --> 00:00:34,817 - I'm trying to keep an open mind, but this, to me, 13 00:00:35,035 --> 00:00:38,254 is starting to feel harder to come back from. 14 00:00:38,255 --> 00:00:41,041 - What would we do if you didn't move 15 00:00:41,215 --> 00:00:43,478 three wood balls across the country? 16 00:00:43,608 --> 00:00:44,914 This is giving eighth grade woodshop. 17 00:00:45,045 --> 00:00:45,958 - I'm so excited 18 00:00:46,133 --> 00:00:47,960 to have my stuff finally come to New York. 19 00:00:48,091 --> 00:00:50,180 It just feels so right. 20 00:00:50,311 --> 00:00:51,616 - There's concerns. - Like what? 21 00:00:51,790 --> 00:00:53,053 - It's hard to know, for me, 22 00:00:53,227 --> 00:00:55,142 like, is the, like, this is the one, 23 00:00:55,316 --> 00:00:57,057 and I know it for sure spark not there? 24 00:00:58,232 --> 00:01:00,015 - Kenny said that 25 00:01:00,016 --> 00:01:03,628 he's unsure if there's a spark between you guys. 26 00:01:03,846 --> 00:01:07,023 He might have used the word "murky." 27 00:01:07,197 --> 00:01:08,111 - Like a swamp? 28 00:01:08,242 --> 00:01:12,550 - Lexi told me that, um, Kyle said... 29 00:01:12,724 --> 00:01:17,251 you told him that, like, a spark is missing between us. 30 00:01:20,384 --> 00:01:23,779 [horns honking] 31 00:01:23,866 --> 00:01:27,087 ♪ 32 00:01:27,217 --> 00:01:29,785 - The conversation that I had with Kyle, 33 00:01:29,959 --> 00:01:31,003 the point that I made to him, 34 00:01:31,091 --> 00:01:33,571 is that I used to be more in this, like, 35 00:01:33,745 --> 00:01:35,530 kinda storybook mindset, 36 00:01:35,660 --> 00:01:36,879 and now I feel like I'm in this place 37 00:01:37,053 --> 00:01:39,925 where when I think about lifelong commitment, 38 00:01:40,056 --> 00:01:43,494 I just have a hard time getting excited about it 39 00:01:43,625 --> 00:01:45,801 where that spark isn't there. 40 00:01:49,457 --> 00:01:50,849 Spark was probably the wrong word, 41 00:01:51,023 --> 00:01:54,375 but it wasn't that we have no spark. 42 00:01:54,462 --> 00:01:57,247 Like, we've got, I think, a great spark, 43 00:01:57,378 --> 00:01:58,770 a great energy. - Yeah, me, too. 44 00:01:58,857 --> 00:01:59,422 - And we're super connected-- - That's why I just was, like, 45 00:01:59,423 --> 00:02:00,859 so taken back by it. 46 00:02:00,990 --> 00:02:02,165 - You just moved across the country. 47 00:02:02,296 --> 00:02:03,905 I feel really good about that. 48 00:02:03,906 --> 00:02:07,170 We're not perfect, but we are in a great place. 49 00:02:07,301 --> 00:02:11,000 And, other people trying to poke holes in it, 50 00:02:11,174 --> 00:02:13,263 to me, is just noise, and, like, 51 00:02:13,394 --> 00:02:14,568 this is why I get so defensive 52 00:02:14,569 --> 00:02:16,136 'cause I just don't feel like you deserve it. 53 00:02:16,310 --> 00:02:18,963 And I'm like, why not tell the whole story, Kyle? 54 00:02:18,964 --> 00:02:20,792 I'm upset, and I'm annoyed 55 00:02:20,966 --> 00:02:24,100 that this was a conversation that I had with Kyle 56 00:02:24,187 --> 00:02:27,059 that was communicated way out of context. 57 00:02:27,190 --> 00:02:28,887 There's concerns. - Like what? 58 00:02:28,974 --> 00:02:30,237 - Is the, like, spark not there 59 00:02:30,411 --> 00:02:32,064 because I'm going through all this sh--? 60 00:02:32,195 --> 00:02:34,545 I spent ten minutes talking to Kyle 61 00:02:34,719 --> 00:02:36,895 about how amazing Whitney was. 62 00:02:37,069 --> 00:02:38,723 Whitney wakes up, the girl's happy. 63 00:02:38,854 --> 00:02:40,856 She has a love for life. She's great. 64 00:02:40,986 --> 00:02:41,987 She's a breath of fresh air. 65 00:02:42,118 --> 00:02:44,729 So, I really don't appreciate Kyle 66 00:02:44,816 --> 00:02:45,991 dumbing it down to no spark. 67 00:02:46,209 --> 00:02:48,777 It's like, come on, dude. 68 00:02:48,864 --> 00:02:52,041 - You also referred to, like, our future 69 00:02:52,128 --> 00:02:54,174 as, like, murky or something. 70 00:02:54,348 --> 00:02:55,784 - Our future is murky? 71 00:02:57,046 --> 00:02:58,439 - Kenny described it, like, 72 00:02:58,569 --> 00:03:00,354 the day by day is good, 73 00:03:00,528 --> 00:03:03,313 but the tomorrow is murky. 74 00:03:05,228 --> 00:03:08,405 - I've never said our future is murky, 75 00:03:08,579 --> 00:03:10,798 at least not that I'm aware of. 76 00:03:10,799 --> 00:03:12,540 - Sorry for the interruption. I have your food. 77 00:03:14,629 --> 00:03:16,021 - But, like, I do just, like, wanna know 78 00:03:16,196 --> 00:03:17,545 that, like, you want this to work. 79 00:03:17,719 --> 00:03:18,763 - I want this to work. 80 00:03:18,937 --> 00:03:21,201 I want kids. I want a big family. 81 00:03:21,331 --> 00:03:22,637 - I don't know why I feel like I've been, like, 82 00:03:22,767 --> 00:03:23,986 hyper-emotional lately. 83 00:03:24,116 --> 00:03:26,031 - You literally left all of your friends. 84 00:03:26,162 --> 00:03:27,468 You left your entire world. 85 00:03:27,598 --> 00:03:28,860 You're coming out to New York. 86 00:03:29,034 --> 00:03:30,645 That's a big deal, and it's gonna make you emotional, 87 00:03:30,732 --> 00:03:31,994 and then you-- and that-- and that's why 88 00:03:32,124 --> 00:03:36,433 I've been so protective of you. 89 00:03:36,607 --> 00:03:39,610 I do think that losing my mom-- 90 00:03:39,784 --> 00:03:41,264 I underestimated the amount of time 91 00:03:41,438 --> 00:03:43,614 that it takes to heal from that, 92 00:03:43,745 --> 00:03:45,747 and I worry that it, like, affects our relationship, 93 00:03:45,921 --> 00:03:47,617 or it affects my ability to be like, 94 00:03:47,618 --> 00:03:49,968 oh, yeah, like, I wanna get married, 95 00:03:50,099 --> 00:03:51,361 I want this, I want that. 96 00:03:51,492 --> 00:03:53,058 And I-I feel like I'm still kind of 97 00:03:53,145 --> 00:03:54,843 in this place where I'm like... 98 00:03:55,017 --> 00:03:56,323 - You're grieving. You're figuring it out. 99 00:03:56,410 --> 00:03:57,759 - You know, it's less than a year ago, 100 00:03:57,976 --> 00:03:58,934 and it's the first birthday 101 00:03:59,108 --> 00:04:01,371 without getting a call from my mom. 102 00:04:08,987 --> 00:04:09,945 I really can't talk about her 103 00:04:10,075 --> 00:04:11,642 without getting upset. - I know, it's okay. 104 00:04:11,729 --> 00:04:14,123 She's your mom, you know. - Yeah. 105 00:04:14,341 --> 00:04:17,344 - And, like, she was so proud of you. 106 00:04:17,518 --> 00:04:19,911 I mean, of course, I wish that he was, like, 107 00:04:20,042 --> 00:04:22,479 not as fearful or had reservations 108 00:04:22,697 --> 00:04:25,090 about, like, marriage and a future 109 00:04:25,221 --> 00:04:27,092 because that's obviously what I want. 110 00:04:27,223 --> 00:04:30,574 But I see him pinpointing these things, 111 00:04:30,705 --> 00:04:32,359 and, like, trying to work through them, 112 00:04:32,446 --> 00:04:35,492 and that's why I really believe in him 113 00:04:35,623 --> 00:04:37,451 and, like, our relationship. 114 00:04:37,581 --> 00:04:39,583 It really puts in perspective what matters. 115 00:04:39,714 --> 00:04:42,847 Like, the same with this, like, drama and sh--. 116 00:04:42,934 --> 00:04:44,501 We know where we are. So... 117 00:04:44,632 --> 00:04:46,634 - Right, fine. I'm just a little-- 118 00:04:46,764 --> 00:04:48,897 I'm a little worked up. 119 00:04:49,071 --> 00:04:50,202 - Well, the next time we see everybody, 120 00:04:50,333 --> 00:04:51,856 it's gonna be interesting. 121 00:04:51,987 --> 00:04:52,683 - Yeah, it'll be interesting. 122 00:04:52,770 --> 00:04:53,815 That's for sure. 123 00:04:55,686 --> 00:04:57,513 ♪ They told me you were trouble ♪ 124 00:04:57,514 --> 00:04:59,647 ♪ They're trying to burst my bubble ♪ 125 00:04:59,777 --> 00:05:01,301 ♪ There's really nothing they can say ♪ 126 00:05:01,431 --> 00:05:02,737 [boat horn sounding] 127 00:05:02,867 --> 00:05:04,739 ♪ They told me you were bad news ♪ 128 00:05:04,869 --> 00:05:07,176 ♪ Cover my ears I refuse ♪ 129 00:05:08,438 --> 00:05:11,006 Hey. 130 00:05:12,050 --> 00:05:13,443 [laughing] 131 00:05:15,576 --> 00:05:18,318 ♪ 132 00:05:20,494 --> 00:05:23,453 [doorbell dings] 133 00:05:23,540 --> 00:05:26,761 - Hello? Hi. 134 00:05:26,891 --> 00:05:29,329 - Say, "Hi," Gemma-lama. - Hi, my baby. 135 00:05:29,459 --> 00:05:32,549 You-- there's the smile. - You hear the doggies? 136 00:05:32,723 --> 00:05:34,856 - I put 'em away because they're not used to-- 137 00:05:34,943 --> 00:05:36,596 - Children. [laughing] 138 00:05:36,597 --> 00:05:39,382 - I got a new dog crate for the new apartment. 139 00:05:39,469 --> 00:05:42,036 - So, we're still moving forward. 140 00:05:42,037 --> 00:05:44,953 - Yes, but change of plans. 141 00:05:45,083 --> 00:05:47,085 So, I loved the place that we saw together. 142 00:05:47,303 --> 00:05:48,217 - Okay. 143 00:05:48,348 --> 00:05:50,262 Oh, this is nice. 144 00:05:50,350 --> 00:05:52,874 - You got a great soaking tub. - Oh, wow. 145 00:05:53,048 --> 00:05:55,877 - Oh, my God! - No, that's a pool. 146 00:05:56,051 --> 00:05:58,487 Issue is, it fell through. 147 00:05:58,488 --> 00:05:59,576 So, in my searches, 148 00:05:59,794 --> 00:06:02,623 I found this, like, new building. 149 00:06:02,753 --> 00:06:04,799 It has an insane outdoor space. 150 00:06:06,583 --> 00:06:08,063 But it's a year-long lease. 151 00:06:09,847 --> 00:06:11,153 - A year-long? 152 00:06:11,283 --> 00:06:13,111 - Not furnished. 153 00:06:13,198 --> 00:06:16,941 - Puppy! 154 00:06:17,028 --> 00:06:18,726 - A year-long, not furnished? 155 00:06:18,900 --> 00:06:20,684 - Yes. - For just you. 156 00:06:20,815 --> 00:06:24,079 - Yes. - Wait. 157 00:06:24,209 --> 00:06:27,430 I'm out here thinking we're packing clothes 158 00:06:27,517 --> 00:06:29,214 to, like, move into a furnished sublease 159 00:06:29,345 --> 00:06:30,781 for a month, 160 00:06:30,912 --> 00:06:32,740 but we're packing to, like, vacate this apartment. 161 00:06:32,827 --> 00:06:36,439 This is a very big change, 162 00:06:36,570 --> 00:06:39,616 and, like, what does this mean? 163 00:06:39,747 --> 00:06:41,662 Okay, can we rewind? - Yes. 164 00:06:41,792 --> 00:06:43,054 - Have you talked to Kyle about this? 165 00:06:43,185 --> 00:06:45,840 - I mean, did I get him to weigh in on it? No. 166 00:06:45,970 --> 00:06:49,060 But, like, have I talked about it with him? Yeah. 167 00:06:49,234 --> 00:06:51,628 [Gemma chattering] - Yeah! 168 00:06:51,846 --> 00:06:53,804 [bell dings in distance] - Hello. Hi. 169 00:06:53,978 --> 00:06:55,589 - Oh, my God, hi. - Hi, Katie! 170 00:06:55,763 --> 00:06:56,851 Shh! Don't bark. Shh! [dog barks] 171 00:06:56,981 --> 00:06:58,026 - Wait, does Katie know the updates? 172 00:06:58,200 --> 00:06:59,593 - Gemma! - No. 173 00:06:59,680 --> 00:07:02,422 Katie, I was just telling Lindsay a spot came up. 174 00:07:02,552 --> 00:07:03,814 - That's great. - But it's not furnished, 175 00:07:03,945 --> 00:07:06,730 and it's a year lease. 176 00:07:06,948 --> 00:07:08,906 - Wow. - Yeah. 177 00:07:09,037 --> 00:07:10,473 I haven't really thought it through 178 00:07:10,604 --> 00:07:11,866 too much either. 179 00:07:12,040 --> 00:07:13,694 I just feel, like, in this weird limbo 180 00:07:13,824 --> 00:07:14,825 where it's like, what am I doing? 181 00:07:14,912 --> 00:07:16,218 Like, some of my stuff is packed. 182 00:07:16,392 --> 00:07:17,306 Some of it's not. 183 00:07:17,437 --> 00:07:18,699 I have a lot more packing to do 184 00:07:18,786 --> 00:07:19,961 'cause it's empty. - I'm here to help. 185 00:07:20,091 --> 00:07:21,528 - So, I need to take, like, half of everything. 186 00:07:21,615 --> 00:07:22,659 - Okay, okay. - Oh, my good-- let's do it. 187 00:07:22,746 --> 00:07:24,095 I'm here to help. - But yeah. 188 00:07:24,182 --> 00:07:25,880 - I'm gonna try but... - Can you grab me newspapers? 189 00:07:26,097 --> 00:07:28,796 - Yep. - Yeah! 190 00:07:28,926 --> 00:07:30,450 There's my girl! 191 00:07:32,669 --> 00:07:34,628 I have so many glasses up here. 192 00:07:34,802 --> 00:07:36,020 He won't even know these are gone. 193 00:07:36,194 --> 00:07:37,152 - What's the next thing? How about these bowls? 194 00:07:37,282 --> 00:07:39,284 - The small ones, four of those. - Okay. 195 00:07:39,371 --> 00:07:40,111 - Do you have any paper towels? 196 00:07:40,285 --> 00:07:41,635 Oh, yeah. - Right there. 197 00:07:41,765 --> 00:07:45,116 Oh, I've gotta take that paper towel holder. 198 00:07:45,247 --> 00:07:46,640 - Also, with, like, Amazon these days, 199 00:07:46,770 --> 00:07:49,643 honestly, you could just... - He can just... 200 00:07:49,773 --> 00:07:51,601 because I've already just. - Okay. Fair. 201 00:07:51,775 --> 00:07:53,037 Honestly, fair, for sure. 202 00:07:53,168 --> 00:07:54,474 - Gemma, are you coming with me? 203 00:07:54,561 --> 00:07:56,693 - She's like, "I'm ready." 204 00:07:56,824 --> 00:08:00,523 I'm struggling to process, like, that we're, like, 205 00:08:00,610 --> 00:08:02,960 literally packing boxes, right now. 206 00:08:03,091 --> 00:08:03,831 - Doing this. - Are you good? 207 00:08:03,961 --> 00:08:04,919 - It's touch and go. 208 00:08:05,049 --> 00:08:07,225 Has it, like, hit me where I was like, 209 00:08:07,312 --> 00:08:09,009 oh, my God, what the [BLEEP] am I doing? 210 00:08:09,010 --> 00:08:10,402 But, like, it's necessary. 211 00:08:10,533 --> 00:08:12,100 - Yeah. [Gemma giggling] 212 00:08:12,187 --> 00:08:14,058 - Gemma, you are so cute. 213 00:08:14,189 --> 00:08:15,364 Look at that little smile. 214 00:08:15,538 --> 00:08:17,366 - Gemma-lama. - Hi, baby girl. 215 00:08:17,497 --> 00:08:19,150 Yeah, so, we've been trying the last few months. 216 00:08:19,281 --> 00:08:20,325 - You have? - Um, yeah. 217 00:08:20,456 --> 00:08:21,326 - Katie's been trying to make babies. 218 00:08:21,501 --> 00:08:22,589 You've been not- not to make babies. 219 00:08:22,676 --> 00:08:24,155 - I've been trying not to make babies. No. 220 00:08:24,286 --> 00:08:26,549 I do have a friend coming to town this weekend, 221 00:08:26,680 --> 00:08:29,943 old friend, who was maybe 222 00:08:29,944 --> 00:08:32,293 supposed to perform at my wedding, but didn't. 223 00:08:32,294 --> 00:08:33,600 - Gotcha. Got it. 224 00:08:33,687 --> 00:08:34,905 - His tour is on the East Coast, right now, 225 00:08:35,036 --> 00:08:35,950 so he has a show. 226 00:08:36,080 --> 00:08:38,474 [laughing] 227 00:08:38,561 --> 00:08:39,954 - Historically, 228 00:08:40,084 --> 00:08:41,999 when I've been single, I've had a roster. 229 00:08:42,173 --> 00:08:43,348 Just because I'm a mom 230 00:08:43,479 --> 00:08:45,394 doesn't mean I can't have a roster, now. 231 00:08:45,525 --> 00:08:47,657 I went on one date with Frank, 232 00:08:47,875 --> 00:08:49,572 and I am certainly 233 00:08:49,703 --> 00:08:52,227 not putting all my milk cartons in his crate. 234 00:08:52,357 --> 00:08:53,489 - It's called Manhattan Milk. 235 00:08:53,620 --> 00:08:55,491 We've built this home delivery business up. 236 00:08:55,622 --> 00:08:56,579 Nostalgic milkman. 237 00:08:56,753 --> 00:08:58,407 Let's can play off our-our looks. 238 00:08:58,581 --> 00:09:00,191 Let's play off our-our muscles. 239 00:09:01,410 --> 00:09:03,455 - I'm gonna keep myself open, 240 00:09:03,630 --> 00:09:07,634 like, for the hot country music star, 241 00:09:07,808 --> 00:09:11,594 who I might or might not have a history with. 242 00:09:11,725 --> 00:09:14,641 Come on! I'm in my hoe era, again. 243 00:09:14,771 --> 00:09:16,251 [elevator bell dinging] 244 00:09:29,873 --> 00:09:33,442 ♪ 245 00:09:33,616 --> 00:09:34,965 - Um... - Okay, we're good. 246 00:09:35,052 --> 00:09:36,793 - Um, okay, I wasn't worried. 247 00:09:37,011 --> 00:09:38,534 [laughing] - That felt very awkward. 248 00:09:38,665 --> 00:09:40,231 - We're not-- I'm not sneaking. 249 00:09:40,362 --> 00:09:42,145 I'm not moving out in the middle of the night. 250 00:09:42,146 --> 00:09:43,887 [laughing] 251 00:09:45,236 --> 00:09:46,455 - Coming up... 252 00:09:46,586 --> 00:09:47,543 - You are talking to a wall! I'm not a wall! 253 00:09:47,630 --> 00:09:48,718 - Oh, sh--. 254 00:09:48,892 --> 00:09:50,546 - I'm not running my mouth! 255 00:09:50,764 --> 00:09:52,287 - That is the definition of running your mouth. 256 00:09:52,417 --> 00:09:53,767 - No, no, no, no, no, no. 257 00:09:53,941 --> 00:09:55,072 - A half truth is [BLEEP]... a half truth is bullsh--. 258 00:09:58,598 --> 00:10:01,426 ♪ 259 00:10:01,513 --> 00:10:03,124 ♪ Hey ♪ 260 00:10:03,211 --> 00:10:04,778 ♪ We're gonna level up now ♪ 261 00:10:04,908 --> 00:10:06,388 [horns honking in distance] 262 00:10:06,606 --> 00:10:10,958 ♪ 263 00:10:11,088 --> 00:10:12,655 - Hi, babe. - Hey, babe. 264 00:10:12,786 --> 00:10:13,830 - What are you working on? 265 00:10:13,961 --> 00:10:16,137 - The usual. Muah. - Muah. 266 00:10:16,267 --> 00:10:19,096 I brought us tequila and paninis. 267 00:10:19,183 --> 00:10:20,402 - My favorite. - Yeah. 268 00:10:20,532 --> 00:10:21,795 - I'm starving. Hold on. 269 00:10:23,623 --> 00:10:25,450 Recognize these that you helped me fix? 270 00:10:25,581 --> 00:10:27,452 - Yes. They look so good. 271 00:10:27,583 --> 00:10:28,540 - Those are gonna go pretty fast. 272 00:10:28,715 --> 00:10:29,716 - Really? Now, I want them 273 00:10:29,803 --> 00:10:30,891 now that we have a new table. 274 00:10:31,021 --> 00:10:32,066 - You want all my best stuff. 275 00:10:33,284 --> 00:10:35,112 I have a business where I restore 276 00:10:35,286 --> 00:10:37,071 and sell classic modern future, 277 00:10:37,201 --> 00:10:38,507 like, from the "Mad Men" era. 278 00:10:40,117 --> 00:10:41,553 I have a lot of famous clients, 279 00:10:41,641 --> 00:10:44,600 people who have performed at the Super Bowl, 280 00:10:44,731 --> 00:10:46,384 in big movies, 281 00:10:46,471 --> 00:10:48,909 and I am not allowed to speak about any of them. 282 00:10:49,039 --> 00:10:50,432 Sometimes I have to sign NDAs, 283 00:10:50,562 --> 00:10:52,216 and Yvonne doesn't even know about all of 'em. 284 00:10:52,347 --> 00:10:54,436 - What? 285 00:10:54,566 --> 00:10:55,916 - Tell me about what you did today-- 286 00:10:56,046 --> 00:10:57,439 a lot of free time to fill. 287 00:10:57,613 --> 00:10:59,223 - Oh, shut up. [laughing] 288 00:10:59,397 --> 00:11:00,747 Today was a little hard. 289 00:11:00,877 --> 00:11:02,662 I think everything is kind of settling in 290 00:11:02,749 --> 00:11:05,752 that I don't have a job, right now. 291 00:11:05,882 --> 00:11:06,883 I love to work. 292 00:11:07,014 --> 00:11:08,232 Like, soon as I could sell cookies 293 00:11:08,363 --> 00:11:10,452 on the corner of a street, like, I was doing that. 294 00:11:10,582 --> 00:11:12,497 And, for the past seven and a half years, 295 00:11:12,628 --> 00:11:14,282 I was the vice president of marketing 296 00:11:14,456 --> 00:11:17,067 for one of the largest hospitality groups in the world. 297 00:11:17,154 --> 00:11:19,679 So, I go from people constantly calling me 298 00:11:19,853 --> 00:11:21,855 and needing me to, like, getting laid off, 299 00:11:21,942 --> 00:11:23,726 and it was the first time, like, 300 00:11:23,857 --> 00:11:25,380 I could actually just, like, 301 00:11:25,510 --> 00:11:26,598 be off my phone, even though it was, like-- 302 00:11:26,686 --> 00:11:28,818 - You're still on your phone all the time. 303 00:11:28,949 --> 00:11:30,385 - Yeah, I still love to be on my phone, 304 00:11:30,472 --> 00:11:31,908 but it's different. 305 00:11:31,995 --> 00:11:35,042 - What's on your mind as far as, uh, next steps? 306 00:11:35,172 --> 00:11:36,739 Any leads? Any inspiration? 307 00:11:36,913 --> 00:11:39,960 - Um, the only thing I thought about 308 00:11:40,090 --> 00:11:42,963 was our conversations around having a baby. 309 00:11:43,093 --> 00:11:44,660 [clearing throat, coughs] 310 00:11:48,795 --> 00:11:51,058 - Do you guys want water, rose? 311 00:11:51,232 --> 00:11:52,276 - I'll have a little rose. - Okay. 312 00:11:52,407 --> 00:11:53,451 - I'll take a sparkling water. 313 00:11:53,582 --> 00:11:54,365 - Okay. 314 00:11:54,496 --> 00:11:56,367 They always say men 315 00:11:56,454 --> 00:11:58,413 should not drink for three months 316 00:11:58,500 --> 00:12:00,023 while they're trying to conceive. 317 00:12:00,197 --> 00:12:01,329 - Well... - Well... 318 00:12:01,459 --> 00:12:03,070 - That it helps your sperm. 319 00:12:03,244 --> 00:12:04,941 - I've been pretty decent, lately. 320 00:12:05,115 --> 00:12:06,769 Thank you. 321 00:12:06,900 --> 00:12:08,423 By the way, every time we come here, 322 00:12:08,553 --> 00:12:10,251 and we see Gemma, we get excited. 323 00:12:10,381 --> 00:12:12,296 - I know. It worked. 324 00:12:12,470 --> 00:12:13,776 [laughing] 325 00:12:13,950 --> 00:12:15,778 Gemma is the baby that you want around 326 00:12:15,865 --> 00:12:16,866 if you wanna, like, 327 00:12:16,953 --> 00:12:18,607 convince your partner to have a kid. 328 00:12:18,781 --> 00:12:20,348 - Yeah, it definitely didn't, like, 329 00:12:20,478 --> 00:12:23,046 help my case of saying I'm too busy. 330 00:12:23,177 --> 00:12:24,613 He's always been, like, talking about 331 00:12:24,744 --> 00:12:26,441 how much he wants a boy, 332 00:12:26,571 --> 00:12:28,573 but I think spending all this time with Gemma, 333 00:12:28,704 --> 00:12:29,574 he's like, "Hmm." - I don't care. 334 00:12:29,661 --> 00:12:31,054 As long as it's a healthy kid, 335 00:12:31,185 --> 00:12:32,577 I'm happy, girl or boy. 336 00:12:32,664 --> 00:12:33,970 - I mean, I'm rootin' for a boy, 337 00:12:34,101 --> 00:12:35,493 so that Gemma can have a boyfriend. 338 00:12:35,580 --> 00:12:37,365 [laughing, Gemma crying] 339 00:12:37,495 --> 00:12:40,455 Sh--. Hold on. Let me grab her. 340 00:12:40,542 --> 00:12:41,543 - I hope we didn't wake her up. 341 00:12:41,630 --> 00:12:42,457 - Sometimes she does this 342 00:12:42,587 --> 00:12:45,416 and then goes back to sleep. 343 00:12:45,590 --> 00:12:48,768 - Aww, look at her. - Aww. 344 00:12:48,855 --> 00:12:50,247 - Okay. - Just a little moment. 345 00:12:50,421 --> 00:12:52,467 - So cute. [Gemma crying] 346 00:12:52,641 --> 00:12:53,990 - Nope, not a little moment. - No. 347 00:12:54,121 --> 00:12:55,687 - Not a little moment. No, no, no. 348 00:12:55,818 --> 00:12:56,863 - I know you've wanted to have a baby 349 00:12:56,993 --> 00:12:57,777 probably since, like, our second date. 350 00:12:57,907 --> 00:13:00,344 - No, we wanted to have a baby. 351 00:13:00,475 --> 00:13:02,085 - I-- no, no, I'm saying you-- - You-you proposed to me... 352 00:13:02,216 --> 00:13:03,347 - I'm saying that-- - ...and you said, 353 00:13:03,434 --> 00:13:05,567 "I know your maternal clock is ticking." 354 00:13:05,741 --> 00:13:08,744 I went into getting married with the intention 355 00:13:08,875 --> 00:13:10,746 and idea that we were building a family. 356 00:13:10,877 --> 00:13:13,618 - I'm just... I always just worry about time, 357 00:13:13,705 --> 00:13:15,055 and I-I know we'll be great parents. 358 00:13:15,185 --> 00:13:16,839 - Time is here. 359 00:13:17,013 --> 00:13:18,623 I feel like you are trying to delay 360 00:13:18,754 --> 00:13:19,537 for the sake of it. 361 00:13:19,668 --> 00:13:21,365 I think our plans, right, 362 00:13:21,496 --> 00:13:23,541 like, we're supposed to have a baby together. 363 00:13:23,672 --> 00:13:25,587 - Yeah, that- that's the plan. 364 00:13:25,717 --> 00:13:27,763 - It kind of feels like you keep moving 365 00:13:27,937 --> 00:13:29,243 the goalpost for me. 366 00:13:29,373 --> 00:13:30,679 I'm not a spring chicken, 367 00:13:30,853 --> 00:13:32,376 even though I always lie about my age. 368 00:13:32,550 --> 00:13:33,682 - Yeah, how old are you? 369 00:13:33,813 --> 00:13:35,989 - Twenty-two. 370 00:13:38,818 --> 00:13:49,524 ♪ 371 00:13:49,698 --> 00:13:52,092 - These are dead. 372 00:13:52,222 --> 00:13:53,571 - Good morning, love. - Hi. 373 00:13:53,702 --> 00:13:55,704 Just getting rid of these guys. 374 00:13:55,835 --> 00:13:57,097 These are really dead. 375 00:13:57,184 --> 00:13:58,576 [buzzer sounds] Oh, shoot. 376 00:13:58,750 --> 00:14:00,491 I ordered groceries. Hold on a second. 377 00:14:00,578 --> 00:14:02,406 - What'd you order? - Just some food. 378 00:14:02,537 --> 00:14:04,408 Thank you. - You're welcome. 379 00:14:04,539 --> 00:14:06,671 - I forgot I put an order in. You wanna-- 380 00:14:06,802 --> 00:14:09,022 - Did you buy a tree? - You know I love kale. 381 00:14:09,196 --> 00:14:11,154 Here, you do this 'cause you like organizing 382 00:14:11,285 --> 00:14:13,374 the refrigerator. - Okay, cool. 383 00:14:13,504 --> 00:14:14,854 You don't do it right but, like, sometimes you-- 384 00:14:14,984 --> 00:14:16,681 - No, you-- everything that I do 385 00:14:16,768 --> 00:14:17,813 in the refrigerator, you end up 386 00:14:17,900 --> 00:14:18,901 just correcting anyway. 387 00:14:19,032 --> 00:14:20,294 So... - Yeah. 388 00:14:20,424 --> 00:14:21,991 I like things put away. 389 00:14:22,122 --> 00:14:23,340 - He makes the bed with me still in it. 390 00:14:23,471 --> 00:14:24,385 - Well, that's kinda like, 391 00:14:24,559 --> 00:14:26,474 you probably should be up. 392 00:14:26,604 --> 00:14:30,260 [laughing] 393 00:14:30,391 --> 00:14:31,392 - Well, I didn't get a chance 394 00:14:31,479 --> 00:14:33,481 to download you on what happened. 395 00:14:33,611 --> 00:14:36,397 I had the coffee date with Lindsay. 396 00:14:36,527 --> 00:14:38,094 We talked things through. 397 00:14:38,225 --> 00:14:39,443 - It's like, you mean well. 398 00:14:39,574 --> 00:14:41,924 You're like, "I want the best for Lindsay." 399 00:14:42,098 --> 00:14:44,274 But the delivery is just, like,----ed. 400 00:14:44,405 --> 00:14:45,449 - Yeah. 401 00:14:45,623 --> 00:14:47,451 I know I've done things wrong to you 402 00:14:47,625 --> 00:14:50,411 and hurt you in the past, but, like, I apologize. 403 00:14:50,585 --> 00:14:51,586 Like, at the end of the day, 404 00:14:51,673 --> 00:14:53,109 she was receptive, and she understood, 405 00:14:53,240 --> 00:14:55,024 and I think she accepted my apology. 406 00:14:55,155 --> 00:14:57,374 And let's see how it goes going forward. 407 00:14:57,505 --> 00:14:58,636 - Exactly, and that's good, very good. 408 00:14:58,723 --> 00:14:59,768 - I think she used the word "baby steps." 409 00:14:59,942 --> 00:15:01,204 So, I was just like, okay, baby steps, 410 00:15:01,335 --> 00:15:02,814 and then she invited me to brunch, 411 00:15:02,989 --> 00:15:05,643 and so I was like, that's- that's a good baby step. 412 00:15:05,774 --> 00:15:07,341 Can you grab me scissors? 413 00:15:07,471 --> 00:15:08,516 So, it was nice. Like, I went in. 414 00:15:08,646 --> 00:15:09,560 I was, like, really excited. 415 00:15:09,647 --> 00:15:11,301 I'm gonna go have fun with everyone. 416 00:15:11,432 --> 00:15:14,652 And, it seemed like Amanda 417 00:15:14,739 --> 00:15:16,480 was the most turned off that I was there. 418 00:15:16,654 --> 00:15:18,047 Kyle was a bit confused. 419 00:15:18,178 --> 00:15:18,830 - Yeah. - I was just trying to, like, 420 00:15:18,961 --> 00:15:20,441 you know, bob and weave 421 00:15:20,571 --> 00:15:22,051 and, like, try to, like, get through it. 422 00:15:22,138 --> 00:15:24,227 - Well, I just think if- if she's getting an apology, 423 00:15:24,314 --> 00:15:25,925 maybe she can get an apology. 424 00:15:26,055 --> 00:15:28,014 - Why? - Wait, why does she deserve an apology? 425 00:15:28,101 --> 00:15:29,841 - I thought you were incredibly dismissive 426 00:15:29,972 --> 00:15:31,974 and, like, condescending. 427 00:15:32,148 --> 00:15:33,845 - Amanda's not gonna get a ton of "I'm sorrys," 428 00:15:33,976 --> 00:15:34,672 at this moment. 429 00:15:34,803 --> 00:15:36,457 Like, I'm just... 430 00:15:36,631 --> 00:15:37,937 just the way that she goes about things, 431 00:15:38,024 --> 00:15:39,851 like, just really grinds my gears. 432 00:15:39,939 --> 00:15:41,244 - Ten people at the brunch or something? 433 00:15:41,375 --> 00:15:42,724 - Yeah. - I'm assuming, like, 434 00:15:42,898 --> 00:15:44,291 probably wasn't the best scenario 435 00:15:44,421 --> 00:15:46,554 to, like, discuss... 436 00:15:46,641 --> 00:15:48,469 Do a little foursome text 437 00:15:48,556 --> 00:15:50,775 and being like, you know, "What-what was that?" 438 00:15:50,906 --> 00:15:52,386 - I started dating Eoin 439 00:15:52,516 --> 00:15:55,171 four months after he got separated from his ex, 440 00:15:55,302 --> 00:15:57,173 and then an article comes out 441 00:15:57,347 --> 00:16:00,220 spreading rumors that I am a homewrecker. 442 00:16:00,307 --> 00:16:03,353 And then, when we were out for my friend's birthday, 443 00:16:03,484 --> 00:16:06,574 Katie's husband, Matt, showed Eoin 444 00:16:06,661 --> 00:16:07,923 that it was in a group chat 445 00:16:08,097 --> 00:16:10,926 amongst Kyle, Katie, and Amanda. 446 00:16:12,580 --> 00:16:15,104 He is technically still married, 447 00:16:15,191 --> 00:16:18,107 but I'm not wrecking any home. 448 00:16:18,281 --> 00:16:20,544 The home doesn't exist anymore. 449 00:16:20,631 --> 00:16:22,459 To hear that these things are said about me 450 00:16:22,546 --> 00:16:24,070 behind my back by friends, 451 00:16:24,200 --> 00:16:25,854 like, that sucks. - Mm-hmm. 452 00:16:25,985 --> 00:16:28,161 - 'Cause it's nowhere near who I am. 453 00:16:28,291 --> 00:16:30,293 - Like, things shouldn't be said behind your back. 454 00:16:30,424 --> 00:16:32,078 - Like, have the balls to tell me to my face, as well. 455 00:16:32,208 --> 00:16:33,296 We have enough sh-- going on. 456 00:16:33,427 --> 00:16:35,081 I mean, Amanda has enough sh-- going on, 457 00:16:35,168 --> 00:16:36,865 like, and Kyle. 458 00:16:36,996 --> 00:16:37,997 - That's true. 459 00:16:39,172 --> 00:16:40,390 - Coming up... 460 00:16:40,477 --> 00:16:42,610 - Do you think I am different in Nashville 461 00:16:42,740 --> 00:16:43,524 than New York? 462 00:16:43,654 --> 00:16:44,481 - We'll see how the night goes. 463 00:16:44,568 --> 00:16:46,135 [laughing] 464 00:16:48,007 --> 00:16:51,184 ♪ We go on and on on and on ♪ 465 00:16:51,314 --> 00:16:53,316 ♪ We go on and on break of dawn ♪ 466 00:16:53,403 --> 00:16:56,667 ♪ Break of dawn on and on ♪ 467 00:16:56,841 --> 00:16:59,496 ♪ We go all night break of dawn ♪ 468 00:16:59,670 --> 00:17:00,802 - What about this view? - This is unbelievable. 469 00:17:00,889 --> 00:17:02,934 - I was actually really excited 470 00:17:03,022 --> 00:17:04,066 that we were coming here 471 00:17:04,153 --> 00:17:07,026 'cause I was like, this is perfect for him. 472 00:17:07,200 --> 00:17:08,375 - Yeah, this is so cool. 473 00:17:08,549 --> 00:17:11,117 - Okay, do you think I am different 474 00:17:11,204 --> 00:17:13,728 in Nashville than New York? 475 00:17:13,815 --> 00:17:15,164 - I don't know, I've not hung with you 476 00:17:15,338 --> 00:17:18,646 in New York until just now. - Well, except for-- Yeah. 477 00:17:18,733 --> 00:17:20,865 - I guess we'll see. - I-- [laughing] 478 00:17:20,996 --> 00:17:22,693 - We'll see how the night goes. 479 00:17:22,780 --> 00:17:24,739 [laughing] 480 00:17:24,869 --> 00:17:26,741 - What is crazy, 481 00:17:26,828 --> 00:17:30,614 is that Dustin was supposed to perform 482 00:17:30,701 --> 00:17:32,529 at my wedding to Carl. 483 00:17:36,185 --> 00:17:37,230 So, I never met him 484 00:17:37,317 --> 00:17:39,275 until after Carl and I broke up. 485 00:17:39,449 --> 00:17:42,452 I went to his concert, met him at his tailgate, 486 00:17:42,626 --> 00:17:44,411 and then, a month later, we went on a date. 487 00:17:44,585 --> 00:17:47,283 Trapping you for a night is so hard. 488 00:17:47,457 --> 00:17:49,894 - Look who's talkin', but, yeah, you're right. 489 00:17:49,981 --> 00:17:50,808 - Yeah. - I go out for a living. 490 00:17:50,895 --> 00:17:52,114 You know what I mean? 491 00:17:52,245 --> 00:17:53,550 - No, I know. I know. - Like, loud noises 492 00:17:53,681 --> 00:17:56,031 and partying is not what I wanna do when I'm home. 493 00:17:56,162 --> 00:17:57,598 Unless my devil comes to town. 494 00:17:57,772 --> 00:17:58,990 - Am I the devil? - You are. 495 00:17:59,165 --> 00:18:00,644 [laughing] 496 00:18:00,775 --> 00:18:03,430 You're the last time I went out in Nashville. 497 00:18:03,604 --> 00:18:04,605 - For real? - Yep. 498 00:18:07,825 --> 00:18:09,044 As the Beyonce wind hits your hair. 499 00:18:09,175 --> 00:18:10,828 I love it. 500 00:18:11,002 --> 00:18:15,050 [saxophone music plays] ♪ 501 00:18:15,181 --> 00:18:18,662 - I did go on a date with Dustin back in June. 502 00:18:18,836 --> 00:18:19,881 I happened to be in Nashville. 503 00:18:20,011 --> 00:18:21,970 We went out, had the best time, 504 00:18:22,057 --> 00:18:26,279 but I just wasn't mentally or physically ready, 505 00:18:26,453 --> 00:18:28,585 at that point, to have sex, 506 00:18:28,716 --> 00:18:33,590 but I feel in a good place now. 507 00:18:33,764 --> 00:18:35,331 Forget Frank the milkman. 508 00:18:35,505 --> 00:18:38,465 I'm attracted to Dustin. The chemistry's there. 509 00:18:38,595 --> 00:18:40,380 I don't know, is it just me, 510 00:18:40,510 --> 00:18:42,817 or is, like, the universe putting Dustin in New York, 511 00:18:42,904 --> 00:18:44,514 like, for a reason? 512 00:18:44,645 --> 00:18:46,037 Do you know how many people have asked me 513 00:18:46,168 --> 00:18:47,909 if you're gonna fly me in your plane? 514 00:18:48,039 --> 00:18:49,693 - We should do it. 515 00:18:49,824 --> 00:18:50,477 That is a good date night. 516 00:18:50,651 --> 00:18:52,218 I have done that. 517 00:18:52,348 --> 00:18:53,219 - You have? - Yeah. 518 00:18:53,306 --> 00:18:54,350 - [BLEEP] you. 519 00:18:54,481 --> 00:18:55,699 - What? 520 00:18:55,830 --> 00:18:57,571 - What? 521 00:18:57,745 --> 00:18:59,312 With who? I'll kill her. 522 00:19:07,494 --> 00:19:09,322 [horn honking] 523 00:19:09,452 --> 00:19:10,888 - This-this street is like, 524 00:19:10,975 --> 00:19:13,195 a trip down memory lane. 525 00:19:13,369 --> 00:19:16,024 - Yeah, 'cause we used to live there. 526 00:19:16,155 --> 00:19:17,330 - The door used to be red, though. 527 00:19:17,504 --> 00:19:19,027 - Here? 528 00:19:19,114 --> 00:19:20,333 - Yeah. - Okay. 529 00:19:20,463 --> 00:19:22,117 You know, originally, I wanted somewhere 530 00:19:22,248 --> 00:19:24,424 that was, like, furnished and month-to-month. 531 00:19:24,511 --> 00:19:25,947 It was too difficult to find, 532 00:19:26,077 --> 00:19:27,992 but the plan is still the same, 533 00:19:28,079 --> 00:19:30,343 which is to try to reconnect again. 534 00:19:30,473 --> 00:19:31,518 - Order some drinks? - Can I do-- 535 00:19:31,605 --> 00:19:33,911 I think there's, like, a lychee martini. 536 00:19:34,042 --> 00:19:35,348 - Sure. - And I'll... I'll just do a margarita. 537 00:19:35,435 --> 00:19:36,784 - You want the burger? - Some burgers? 538 00:19:36,914 --> 00:19:37,959 - Yes, please. - Yeah. 539 00:19:38,046 --> 00:19:39,308 We're not dating other people. 540 00:19:39,395 --> 00:19:40,657 We're not seeing other people. 541 00:19:40,744 --> 00:19:42,746 This is to create space 542 00:19:42,877 --> 00:19:45,358 to try to actually date each other, again, 543 00:19:45,488 --> 00:19:49,013 and I'm... in my delusional little mind, 544 00:19:49,100 --> 00:19:51,146 I think that this could actually work. 545 00:19:51,320 --> 00:19:54,715 - It's a classic, classic street. 546 00:19:54,889 --> 00:19:57,021 Goldman Sachs' former headquarters 547 00:19:57,108 --> 00:19:58,632 but they've since moved on. - Uh-huh. 548 00:19:58,806 --> 00:20:00,024 You know, my new apartment 549 00:20:00,199 --> 00:20:02,592 was the old J.P. Morgan building? 550 00:20:02,723 --> 00:20:04,203 - Well, I knew it was a commercial 551 00:20:04,377 --> 00:20:05,769 to residential conversion. - Yeah, 552 00:20:05,900 --> 00:20:08,598 I think it used to be, like-like, the bank. 553 00:20:08,685 --> 00:20:11,993 - The-- [laughing] - Well, I don't know. 554 00:20:12,123 --> 00:20:14,387 - Is the lease official? - Yeah. 555 00:20:14,561 --> 00:20:17,912 I do finally have the keys, 556 00:20:17,999 --> 00:20:19,740 so the move will be happening, 557 00:20:19,870 --> 00:20:21,002 like, this week. 558 00:20:24,745 --> 00:20:26,181 - Does it feel weird? 559 00:20:26,355 --> 00:20:27,226 - Yeah, this hasn't been, 560 00:20:27,313 --> 00:20:31,230 like, an easy decision for me to make. 561 00:20:31,360 --> 00:20:33,928 The reason that I feel like I'm able to get through it 562 00:20:34,058 --> 00:20:36,931 is because I'm really hoping that, like, 563 00:20:37,018 --> 00:20:39,934 this move is going to make a shift 564 00:20:40,021 --> 00:20:42,110 in our relationship. 565 00:20:42,241 --> 00:20:43,459 No one that I have talked to 566 00:20:43,590 --> 00:20:46,027 has had a negative reaction to it. 567 00:20:46,201 --> 00:20:48,508 I feel so overwhelmed and, like, stuck. 568 00:20:48,682 --> 00:20:50,205 - Hmm. - Yeah. 569 00:20:50,379 --> 00:20:52,033 - That's why I'm also sort of looking forward 570 00:20:52,163 --> 00:20:54,253 to this move because I'm doing this to help us 571 00:20:54,340 --> 00:20:56,255 because we can't be stuck in this cycle. 572 00:20:56,429 --> 00:20:57,212 - We're rooting for you, 573 00:20:57,299 --> 00:20:58,126 and we're always rooting for you. 574 00:20:58,300 --> 00:20:59,258 - I know. 575 00:21:01,303 --> 00:21:02,652 Let's just talk about the apartment first, 576 00:21:02,826 --> 00:21:03,958 and then we have to talk about, 577 00:21:04,045 --> 00:21:05,786 like, how this is actually gonna work. 578 00:21:05,916 --> 00:21:08,049 - Smashburgers. - Thank you. Thank you. 579 00:21:08,136 --> 00:21:09,442 Okay, so, am I getting a key? 580 00:21:09,616 --> 00:21:11,357 - No, I'm keeping my keys. 581 00:21:11,531 --> 00:21:13,446 You tell the front desk you're coming to see me, 582 00:21:13,533 --> 00:21:15,143 and then you go to the elevator, push my floor, 583 00:21:15,274 --> 00:21:16,971 and you just go up. You don't need keys. 584 00:21:17,145 --> 00:21:18,712 - All right. So-so, does that mean 585 00:21:18,842 --> 00:21:20,191 you keep your key, 586 00:21:20,279 --> 00:21:22,455 but you're giving me, like, a heads up? Like... 587 00:21:22,629 --> 00:21:23,586 - I'll, like, call you and be like, 588 00:21:23,673 --> 00:21:26,197 "Hey, I'm on my way over." If you're- 589 00:21:26,372 --> 00:21:27,155 - This is just, like, unchartered territory. 590 00:21:27,329 --> 00:21:28,504 - If you're jerking it in the bathroom, 591 00:21:28,678 --> 00:21:30,898 I don't wanna walk in on that, you know. 592 00:21:31,072 --> 00:21:33,117 - It only takes me a couple of minutes. 593 00:21:33,204 --> 00:21:34,597 It's pretty efficient. - Yeah. 594 00:21:34,728 --> 00:21:36,382 - All right, just don't-don't-- 595 00:21:36,469 --> 00:21:39,210 Speak to me like we're making decisions together, 596 00:21:39,341 --> 00:21:41,561 not that you've already made up your mind. 597 00:21:41,648 --> 00:21:43,650 That's all I'm asking. 598 00:21:43,737 --> 00:21:45,869 Whether it's like, the rules, the keys, 599 00:21:46,000 --> 00:21:47,610 the this, the that. - Okay, okay. 600 00:21:47,741 --> 00:21:49,090 You're not single. 601 00:21:49,264 --> 00:21:50,918 - I know. - I'm not single. 602 00:21:51,005 --> 00:21:53,007 - I still got my wedding band on. 603 00:21:53,137 --> 00:21:54,095 What the sh-- is that? [laughing] 604 00:21:54,225 --> 00:21:56,880 - I don't have any jewelry on. 605 00:21:57,011 --> 00:21:58,360 Do you have any thoughts on this? 606 00:21:58,534 --> 00:22:00,449 Like, ideas that you'd wanna implement, 607 00:22:00,536 --> 00:22:02,973 or things that you're worried about? 608 00:22:03,060 --> 00:22:04,235 - Are we gonna try to have, like, 609 00:22:04,323 --> 00:22:06,237 a date night? 610 00:22:06,325 --> 00:22:08,065 - I feel like we should be at each other's places 611 00:22:08,239 --> 00:22:09,676 at least two times a week. 612 00:22:09,850 --> 00:22:10,938 - The only thing I've thought about-- 613 00:22:11,112 --> 00:22:13,070 - We still have to go to therapy. - Yeah. 614 00:22:13,157 --> 00:22:15,464 - I think that's gonna be our saving grace, 615 00:22:15,638 --> 00:22:17,553 also, through this whole process. 616 00:22:17,640 --> 00:22:18,641 We have to do that. 617 00:22:18,728 --> 00:22:19,555 - Well, we keep-- we've missed, like, 618 00:22:19,642 --> 00:22:20,469 the last two weeks. 619 00:22:20,600 --> 00:22:23,124 - But we have to get back on that. 620 00:22:23,254 --> 00:22:26,257 My biggest fear is losing you, 621 00:22:26,388 --> 00:22:28,303 and that's scary, and I get frustrated 622 00:22:28,390 --> 00:22:30,131 with how badly I want it to work. 623 00:22:32,046 --> 00:22:34,701 - Well, can I ask you a question? 624 00:22:34,788 --> 00:22:39,488 Do you feel like you're in love with me? 625 00:22:39,662 --> 00:22:42,883 - Yes, that's why I'm doing this. 626 00:22:43,057 --> 00:22:47,235 Are you, like, even still in love with me? 627 00:22:47,409 --> 00:22:48,584 - I think we both wanna feel-- 628 00:22:48,715 --> 00:22:51,021 - But are you still in love with me? 629 00:22:51,195 --> 00:22:53,720 - Of course, I love you. 630 00:22:53,807 --> 00:22:54,982 - Are you still in love with me? 631 00:22:55,069 --> 00:23:00,030 - Of course. [laughing] 632 00:23:00,117 --> 00:23:03,120 - Kyle, you're the worst liar ever. 633 00:23:03,207 --> 00:23:04,513 [laughing] - Stop. 634 00:23:04,687 --> 00:23:06,385 - I'm not doing anything. 635 00:23:06,515 --> 00:23:07,951 - I love you. [laughing] 636 00:23:08,038 --> 00:23:10,084 - Are you kidding me? 637 00:23:10,171 --> 00:23:11,477 - I asked you first. 638 00:23:11,607 --> 00:23:13,304 - And I answered. 639 00:23:13,479 --> 00:23:16,046 I'm a----ing catch. - You're still a catch. 640 00:23:16,133 --> 00:23:19,441 - And I want you to treat me like that. 641 00:23:19,615 --> 00:23:21,051 - Okay. 642 00:23:21,182 --> 00:23:23,576 Then let's bring that back. 643 00:23:23,663 --> 00:23:25,665 - So, when we spend this time apart, like, 644 00:23:25,795 --> 00:23:28,624 I wanna feel like you're doing everything you can 645 00:23:28,798 --> 00:23:29,930 to fight for this relationship 646 00:23:30,060 --> 00:23:33,107 and that you don't wanna lose me. 647 00:23:33,281 --> 00:23:34,413 - Okay. 648 00:23:37,416 --> 00:23:38,373 - Coming up... 649 00:23:38,460 --> 00:23:39,461 - He needs to talk to me man-to-man 650 00:23:39,635 --> 00:23:41,681 instead of, like, gossiping or saying sh--. 651 00:23:41,855 --> 00:23:42,769 - It's not gossiping but, like, don't-- 652 00:23:42,899 --> 00:23:45,336 - It is gossiping. - Speak of the devil. 653 00:23:45,511 --> 00:23:46,947 - What's going on? 654 00:23:49,428 --> 00:23:55,390 ♪ 655 00:23:55,521 --> 00:23:56,478 - What are we gettin'? 656 00:23:56,609 --> 00:23:58,611 - Should we do an espresso martini? 657 00:23:58,828 --> 00:24:02,092 Oh, my God, hi. - How are you? Muah. 658 00:24:02,223 --> 00:24:03,833 - It's my brother-- my brother. - I heard a lot about you. 659 00:24:04,007 --> 00:24:05,444 - I heard a lot about you, too. - All right! 660 00:24:06,619 --> 00:24:07,706 - Hello. 661 00:24:07,707 --> 00:24:08,707 - There she is. Georgina, Dustin. 662 00:24:08,708 --> 00:24:10,231 - Hi. Oh, it's so-- - Hi, there. 663 00:24:10,405 --> 00:24:11,624 It's so good to meet you. - Now, I wanna give you a hug. 664 00:24:11,711 --> 00:24:15,192 - Of course, bring it on. - I'm a hugger. Okay. 665 00:24:15,323 --> 00:24:17,934 Hi. How are you guys? We match. 666 00:24:18,021 --> 00:24:18,979 We're all, like, the same color scheme. 667 00:24:19,109 --> 00:24:20,154 - You look good. Yeah, I love this. 668 00:24:20,241 --> 00:24:21,547 - Look who is here. 669 00:24:21,677 --> 00:24:24,287 - Look at all these good-looking people. 670 00:24:24,288 --> 00:24:25,812 - Ut-oh! - Hi. 671 00:24:25,942 --> 00:24:28,684 - You look gorgeous. How are you? 672 00:24:28,815 --> 00:24:29,685 - Cheers. 673 00:24:29,772 --> 00:24:31,426 - Good-looking guy. 674 00:24:31,557 --> 00:24:32,645 - Very pretty eyes. - Thank you, Andrea. 675 00:24:32,775 --> 00:24:35,517 - Just-just a friend? [laughing] 676 00:24:35,735 --> 00:24:36,605 I mean, I won't-- I don't wanna put you 677 00:24:36,736 --> 00:24:38,825 right on the spot but-- 678 00:24:38,955 --> 00:24:40,914 - I think you just did. - Good-looking guy. 679 00:24:41,131 --> 00:24:43,090 ♪ 680 00:24:43,220 --> 00:24:45,309 - Georgina, update me. How have you been? 681 00:24:45,484 --> 00:24:47,398 - I'm so tired. - Tired? 682 00:24:47,486 --> 00:24:48,704 - I came straight from work. 683 00:24:48,835 --> 00:24:50,706 I had a patient today, and I did a biopsy, 684 00:24:50,880 --> 00:24:51,925 and I said, "I'm gonna get a band-aid 685 00:24:52,055 --> 00:24:53,316 for your boo-boo." 686 00:24:53,317 --> 00:24:55,058 I was like, "Oh, my God, I'm so sorry." 687 00:24:55,189 --> 00:24:57,277 - It's a family establishment. 688 00:24:57,278 --> 00:24:58,322 - Yvonne... - How was your day? 689 00:24:58,540 --> 00:24:59,585 - ...you're finally meeting Dustin. 690 00:24:59,802 --> 00:25:00,629 - I know. - I know! 691 00:25:00,847 --> 00:25:01,804 - This is so exciting. 692 00:25:03,414 --> 00:25:05,503 So, what did you do today? 693 00:25:05,504 --> 00:25:06,505 - This little monster was trying to get me 694 00:25:06,635 --> 00:25:08,332 to meet up and have a pre-drink, 695 00:25:08,507 --> 00:25:10,334 have a little matinee party, at 2:30. 696 00:25:10,421 --> 00:25:11,248 [laughing] 697 00:25:11,422 --> 00:25:12,466 - Did you? 698 00:25:12,467 --> 00:25:13,424 - No, I held you off until 3:00. 699 00:25:13,599 --> 00:25:17,907 [laughing] 700 00:25:18,125 --> 00:25:19,256 - So, are you guys having fun together? 701 00:25:19,387 --> 00:25:20,344 - So fun. 702 00:25:20,431 --> 00:25:21,824 When there's a window I'm not touring, 703 00:25:21,998 --> 00:25:22,999 - Yeah. - I'll come back. 704 00:25:23,130 --> 00:25:25,306 And, I'm a nerd. I'm a science nerd. 705 00:25:25,436 --> 00:25:28,483 So, I wanna go see, like, all the super cool museums. 706 00:25:28,570 --> 00:25:30,267 - Lindsay's really into science, too. 707 00:25:30,441 --> 00:25:33,270 She'll take you to all the museums. 708 00:25:33,401 --> 00:25:34,401 I don't think Lindsay and I have ever been 709 00:25:34,402 --> 00:25:36,317 to a science museum, but, hey, 710 00:25:36,491 --> 00:25:38,537 you gotta help your friends out sometimes. 711 00:25:38,711 --> 00:25:39,538 - I'm gonna go pee real quick. Okay. 712 00:25:39,668 --> 00:25:40,713 - Yeah. So, it's downstairs. 713 00:25:40,887 --> 00:25:42,583 - Yeah. 714 00:25:42,584 --> 00:25:45,935 - He's cute. - I know. 715 00:25:46,066 --> 00:25:48,503 - Excuse me. 716 00:25:48,721 --> 00:25:50,723 - Look who showed up. 717 00:25:50,853 --> 00:25:52,420 - How are you? - Hey. 718 00:25:52,594 --> 00:25:53,813 - How are you? - Nice to see you. 719 00:25:53,987 --> 00:25:55,205 - Good to see you. 720 00:25:55,336 --> 00:25:56,163 - A little chilly, right? 721 00:25:56,293 --> 00:25:57,338 - It's actually freezing. 722 00:25:57,556 --> 00:25:58,426 - For the weather. - It is a chilly day. 723 00:25:58,600 --> 00:26:00,123 - I'm good. Good travels? - Yeah. 724 00:26:00,254 --> 00:26:01,603 - Welcome back. Welcome back. 725 00:26:01,690 --> 00:26:03,083 - Hi. - Hi, sweetie. - Where's my girlfriend? 726 00:26:03,213 --> 00:26:04,387 - How are you? - How are ya? 727 00:26:04,388 --> 00:26:05,520 Do we need drinks? - I'm good. Thank you. 728 00:26:05,651 --> 00:26:06,347 - What are you drinking? 729 00:26:06,477 --> 00:26:07,348 - What are you drinking? 730 00:26:07,478 --> 00:26:09,959 - Repo, rocks, splash of soda. 731 00:26:10,133 --> 00:26:12,309 - I'll do the same. - Two of those. 732 00:26:12,440 --> 00:26:14,007 - Cheers. - Cheers. - Yes, sir. Yes, sir. 733 00:26:17,706 --> 00:26:19,228 - She had an event. 734 00:26:19,229 --> 00:26:20,535 - An event? - Couldn't make it tonight. 735 00:26:20,666 --> 00:26:22,842 - Okay, obviously, being new to New York, 736 00:26:22,972 --> 00:26:26,322 I have been trying to find a gluten-free bakery, 737 00:26:26,323 --> 00:26:28,325 and it is just the best-tasting 738 00:26:28,499 --> 00:26:31,024 gluten-free bread that I've-- that I've found. 739 00:26:31,111 --> 00:26:33,634 I throw it in the toaster. 740 00:26:33,635 --> 00:26:35,158 It comes out like this, 741 00:26:35,332 --> 00:26:36,551 with just a little bit of butter. 742 00:26:36,682 --> 00:26:39,249 [dog panting] 743 00:26:42,035 --> 00:26:43,645 - You look a little chilly. - I'm a little chilly. 744 00:26:43,819 --> 00:26:45,038 - I know that. I was like all right. 745 00:26:45,168 --> 00:26:46,387 - She needs another jacket. - Maybe I need your vest. 746 00:26:46,517 --> 00:26:48,127 - I was just about to make a real dad joke. 747 00:26:48,128 --> 00:26:49,346 Here's a little chili. 748 00:26:49,564 --> 00:26:51,174 - Aww. - Warm up. 749 00:26:51,305 --> 00:26:53,176 - Whit-Whitney loves dad jokes, literally. 750 00:26:53,394 --> 00:26:54,394 - That-that was really cute. That was. 751 00:26:54,395 --> 00:26:55,962 - It was, like, on her dating profile. 752 00:26:56,049 --> 00:26:57,441 Love dad jokes. - She told me that, actually. 753 00:26:57,616 --> 00:26:58,398 - She's, like, obsessed with dad jokes. - I love dad jokes. 754 00:26:58,399 --> 00:27:00,401 - Wait, you met her on her-- on-online? 755 00:27:00,575 --> 00:27:02,402 - On Raya. - Raya. - You guys met on Raya? 756 00:27:02,403 --> 00:27:02,969 - You didn't know that? - She told me she'd help me with my profile. 757 00:27:03,143 --> 00:27:04,753 - I thought you met through, like, 758 00:27:04,884 --> 00:27:06,842 the girl I was dating at the time, 759 00:27:07,060 --> 00:27:08,670 and you met through them, and then it-- 760 00:27:08,844 --> 00:27:10,193 that was just random. - Yeah. Uh-uh. 761 00:27:10,324 --> 00:27:11,978 Our one-year first date-- - Right. 762 00:27:12,108 --> 00:27:13,066 - Our one-year first date 763 00:27:13,240 --> 00:27:14,066 was this past week. - Oh, that's so sweet. 764 00:27:14,067 --> 00:27:15,372 - Now, we're gettin' somewhere. 765 00:27:15,503 --> 00:27:16,896 - Okay, okay, okay. - I like that 766 00:27:17,070 --> 00:27:18,767 that also correlates with, like, her move, 767 00:27:18,898 --> 00:27:20,595 your birthday. - Yeah. 768 00:27:20,726 --> 00:27:21,335 - That's a really happy time of the year for you guys. 769 00:27:21,465 --> 00:27:23,032 - People- people talkin' sh--. 770 00:27:23,163 --> 00:27:24,773 You know, it all... it all correlates. 771 00:27:24,904 --> 00:27:26,645 [laughing] - Yeah. 772 00:27:26,819 --> 00:27:28,516 - Yeah, how was dinner last night? 773 00:27:28,603 --> 00:27:29,604 - Uh, it was great. 774 00:27:29,822 --> 00:27:31,127 It ended on a good note, 775 00:27:31,301 --> 00:27:33,216 but she was coming in a little hot in the beginning 776 00:27:33,347 --> 00:27:36,045 with some random kind of noise that came up. 777 00:27:36,263 --> 00:27:39,745 I think she's just being fed a little bullsh--. 778 00:27:39,875 --> 00:27:41,790 The level of, like, drama and, like, nonsense 779 00:27:41,921 --> 00:27:43,836 is, like, baffling to some extent, 780 00:27:43,966 --> 00:27:45,401 especially for someone new, just moving here. 781 00:27:45,402 --> 00:27:47,230 It's like, what are we doing? 782 00:27:47,404 --> 00:27:48,754 - I would love to talk to you about it. 783 00:27:48,928 --> 00:27:49,711 - Oh, you know about it? - Because we went to... 784 00:27:49,885 --> 00:27:51,670 - Yeah, we went to Washington Park. 785 00:27:51,844 --> 00:27:53,976 - ...Washington Square Park, Georgina, Whitney, and I. 786 00:27:54,107 --> 00:27:55,107 - Oh... 787 00:27:55,108 --> 00:27:57,066 - And I brought some stuff up 788 00:27:57,197 --> 00:27:59,199 that I'm hearing from the group, 789 00:27:59,416 --> 00:28:01,810 and I thought it was something 790 00:28:01,941 --> 00:28:03,768 that, being her friend, 791 00:28:03,769 --> 00:28:06,032 I should tell her is going around, 792 00:28:06,162 --> 00:28:08,642 um, so I did. 793 00:28:08,643 --> 00:28:10,427 - Did you know that she was behind this? 794 00:28:10,601 --> 00:28:13,126 - I knew that it came from this conversation. 795 00:28:13,256 --> 00:28:14,431 Yeah, yeah, yeah. - Oh, I thought you were, like, 796 00:28:14,562 --> 00:28:15,432 you were looking around... - No, but like... 797 00:28:15,650 --> 00:28:16,390 - ...like, you don't know where it's from. 798 00:28:16,607 --> 00:28:17,259 Why weren't you just looking at her? 799 00:28:17,260 --> 00:28:18,653 - So-- - No, he's, like, 800 00:28:18,740 --> 00:28:20,437 avoiding eye contact with me. - Yeah, I was like-- 801 00:28:20,524 --> 00:28:20,916 I was like, why are you acting like this is some fictitious person. 802 00:28:21,047 --> 00:28:21,960 - So-- - Because I'm not-- 803 00:28:21,961 --> 00:28:23,963 I'm not tryin' to shoot the messenger. 804 00:28:24,137 --> 00:28:25,616 She's communicating something to Whitney, 805 00:28:25,747 --> 00:28:28,576 and-and I think that's understandable. 806 00:28:28,794 --> 00:28:31,448 The real issue is, like, two or three guys 807 00:28:31,579 --> 00:28:32,711 running their mouths about my relationship. 808 00:28:34,887 --> 00:28:36,105 - Lexi was like, 809 00:28:36,236 --> 00:28:38,717 "Kenny said that maybe the future is murky 810 00:28:38,934 --> 00:28:39,805 with Whitney." And she said-- 811 00:28:39,892 --> 00:28:41,370 - Who said the murky comment? 812 00:28:41,371 --> 00:28:42,851 - Lexi said that. 813 00:28:42,938 --> 00:28:44,461 - I heard it from-- yeah. - Heard-heard it from who? 814 00:28:44,548 --> 00:28:46,072 - Who-who said it? 815 00:28:46,202 --> 00:28:48,291 - It was coming from Andrea. 816 00:28:48,465 --> 00:28:49,074 - We get down to it. Andrea said it. 817 00:28:49,075 --> 00:28:50,163 - Our future is murky? 818 00:28:50,293 --> 00:28:51,468 - Yeah, you're not sure about the future. 819 00:28:51,555 --> 00:28:52,948 It's murky. - Murky, unsure. 820 00:28:53,079 --> 00:28:55,080 - Never said that. 821 00:28:55,081 --> 00:28:57,431 He needs to talk to me man-to-man instead of, like, 822 00:28:57,561 --> 00:28:59,433 gossiping and having some, like, 823 00:28:59,563 --> 00:29:00,956 bullsh-- half truth conversation. 824 00:29:01,130 --> 00:29:02,958 - It's not gossiping. He's my husband. 825 00:29:03,176 --> 00:29:04,960 He tells me everything. I tell him everything. 826 00:29:05,091 --> 00:29:06,222 - It is gossiping. - But like, don't-- 827 00:29:06,353 --> 00:29:07,484 - Speak of the devil. 828 00:29:07,658 --> 00:29:08,877 - What's going on? 829 00:29:13,621 --> 00:29:15,101 - Instead of, like, gossiping 830 00:29:15,275 --> 00:29:16,319 and having some, like, 831 00:29:16,493 --> 00:29:17,799 bullsh-- half truth conversation. 832 00:29:17,930 --> 00:29:19,018 - It's not gossiping. 833 00:29:19,105 --> 00:29:20,933 He's my husband. He tells me everything. 834 00:29:21,063 --> 00:29:21,629 I tell him everything. - It is gossiping. 835 00:29:21,847 --> 00:29:23,109 - But, like, don't narrow him out. 836 00:29:23,283 --> 00:29:24,327 - Speak of the devil. 837 00:29:24,501 --> 00:29:25,546 - What's going on? 838 00:29:26,677 --> 00:29:28,070 - Okay, at what point 839 00:29:28,201 --> 00:29:30,203 did I say that my future with Whitney was murky? 840 00:29:32,335 --> 00:29:33,380 Did that word come out of my mouth? 841 00:29:33,467 --> 00:29:35,121 Yes or no? - No. Uh-- 842 00:29:35,208 --> 00:29:35,948 - Wow! - Then what the [BLEEP] 843 00:29:36,122 --> 00:29:37,036 are we talkin' about here? 844 00:29:37,210 --> 00:29:38,428 - Wow. - Wait... I just... before we-- 845 00:29:38,646 --> 00:29:39,212 - This is a game of telephone. - No, no, no, no, no, no. 846 00:29:39,342 --> 00:29:40,430 I don't know-- 847 00:29:40,561 --> 00:29:42,258 Yeah, I don't know what you guys are... 848 00:29:42,389 --> 00:29:46,262 Kyle brought up that you had been complaining about, 849 00:29:46,393 --> 00:29:49,135 like, a lack of a spark in your relationship. 850 00:29:49,265 --> 00:29:51,224 And murky, I used it 851 00:29:51,354 --> 00:29:54,270 after the spark word got used from Kyle. 852 00:29:54,444 --> 00:29:55,663 - Listen, all I know is, 853 00:29:55,881 --> 00:29:56,795 I had a birthday dinner yesterday, 854 00:29:57,012 --> 00:29:58,361 and my girlfriend was upset 855 00:29:58,535 --> 00:30:00,276 because of the word "murky" 856 00:30:00,407 --> 00:30:02,801 because I said our future is murky. 857 00:30:02,975 --> 00:30:04,890 That is bullsh--. I never said that. 858 00:30:05,020 --> 00:30:09,459 - Murky, that was my perception of what Kyle said. 859 00:30:09,546 --> 00:30:10,983 - I think Kenny is like, 860 00:30:11,113 --> 00:30:13,420 "Sometimes I worry we don't have that spark." 861 00:30:15,117 --> 00:30:17,423 - So... it's a murky situation. 862 00:30:17,424 --> 00:30:18,773 We talked about it. 863 00:30:18,860 --> 00:30:21,210 You are not ready to commit, like, right now. 864 00:30:21,341 --> 00:30:22,168 - She just moved in yesterday. 865 00:30:22,342 --> 00:30:23,430 - Yes, yes. - I'm not marry to get-- 866 00:30:23,560 --> 00:30:24,431 ready to get married today. 867 00:30:24,561 --> 00:30:26,128 Whitney and I are on the same page. 868 00:30:26,302 --> 00:30:27,695 We've had this conversation. 869 00:30:27,826 --> 00:30:29,871 I haven't told you, or Kyle... - Okay, but-- 870 00:30:30,002 --> 00:30:31,177 - ...or anybody in this place... 871 00:30:31,351 --> 00:30:32,265 - If you're on the same page, great. 872 00:30:32,482 --> 00:30:33,962 - ...anything that I have not told Whitney. 873 00:30:34,093 --> 00:30:35,921 The only time it becomes an issue 874 00:30:36,095 --> 00:30:38,793 is when people cherry-pick certain buzzwords 875 00:30:38,924 --> 00:30:40,273 out of a conversation and then go start 876 00:30:40,403 --> 00:30:42,275 running their----ing mouth about it. 877 00:30:42,405 --> 00:30:44,320 - Should we introduce you to some people? 878 00:30:44,451 --> 00:30:45,713 - Yes. 879 00:30:45,844 --> 00:30:46,932 - Go say hi to Gavin. 880 00:30:47,019 --> 00:30:48,716 - Gavin! 881 00:30:48,934 --> 00:30:51,283 No, Gavin has his serious face on. 882 00:30:51,284 --> 00:30:53,242 - Or when someone makes up a word, like murky, 883 00:30:53,373 --> 00:30:54,330 that I-- - I didn't make a word. 884 00:30:54,461 --> 00:30:56,593 I-- the wrong usage in that situation. 885 00:30:56,724 --> 00:30:58,726 So, if I said it wrong, then I apologize for that. 886 00:30:58,857 --> 00:31:01,685 But what it was really that caught me off-guard-- 887 00:31:01,816 --> 00:31:03,643 you're doubting- doubting the spark 888 00:31:03,644 --> 00:31:06,081 that you've been having with Whitney and-and-- 889 00:31:06,168 --> 00:31:08,170 - What was murky that I told you? 890 00:31:08,301 --> 00:31:09,650 What did I say to you that was murky? 891 00:31:09,824 --> 00:31:11,173 - Murky was, like, the-the whole situation 892 00:31:11,304 --> 00:31:13,132 of, like, you know, like, being there yet. 893 00:31:13,219 --> 00:31:14,481 - Kyle said that 894 00:31:14,611 --> 00:31:16,787 you had told him there wasn't a spark. 895 00:31:16,962 --> 00:31:18,398 So, that's what we were talking about. 896 00:31:18,528 --> 00:31:20,226 - He brought up the spark. That caught us-- 897 00:31:20,313 --> 00:31:21,836 - Bro. - It caught me off-guard. 898 00:31:21,967 --> 00:31:23,751 - It's your words that you said 899 00:31:23,882 --> 00:31:24,970 that got back to her. 900 00:31:25,187 --> 00:31:26,275 - Are you-- are you being serious, right now? 901 00:31:26,362 --> 00:31:27,320 I didn't say the word "murky." 902 00:31:27,450 --> 00:31:30,192 - My murky word was- was a consequence 903 00:31:30,323 --> 00:31:31,889 of what Kyle said about the spark. 904 00:31:31,890 --> 00:31:32,978 - All right. All right. No, no, no. Shh-shh, everybody. 905 00:31:33,152 --> 00:31:33,934 - Did I-- did I say the same thing to you? 906 00:31:33,935 --> 00:31:34,674 - You-you're not understanding, though. 907 00:31:34,675 --> 00:31:36,285 - This is important. 908 00:31:36,416 --> 00:31:37,286 You guys seriously don't understand. 909 00:31:37,460 --> 00:31:38,113 - You keep-- you keep misunderstanding 910 00:31:38,244 --> 00:31:40,550 what I'm saying. - Oh, sh--. 911 00:31:40,681 --> 00:31:42,248 Andrea... - Andrea's spicy. 912 00:31:42,378 --> 00:31:43,597 - Andr-- No, but this is not normal for Andrea. 913 00:31:43,727 --> 00:31:45,164 - He's done. He's out. 914 00:31:45,294 --> 00:31:46,643 - I've been trying to explain to you. 915 00:31:46,774 --> 00:31:48,515 - Andrea's very passionate. 916 00:31:48,645 --> 00:31:49,646 - It's a description. - Forget the word murky. 917 00:31:49,777 --> 00:31:51,083 - [BLEEP] murky. - [BLEEP] murky. 918 00:31:51,213 --> 00:31:52,606 - This is extra passionate. 919 00:31:52,736 --> 00:31:54,434 - He apologized for his word choice 17 times already. 920 00:31:54,564 --> 00:31:55,914 - [BLEEP] murky. 921 00:31:56,088 --> 00:31:57,176 - Why is he running his mouth about my relationship? 922 00:31:57,350 --> 00:31:58,307 - But I'm not running my mouth! I didn't run my mouth! 923 00:31:58,525 --> 00:31:59,526 - You're clearly running your mouth. 924 00:31:59,700 --> 00:32:00,788 - I was talking to my wife! 925 00:32:00,919 --> 00:32:01,920 - That is the definition of running your mouth, 926 00:32:02,007 --> 00:32:03,095 and you need to own that. - Yes. 927 00:32:03,269 --> 00:32:03,965 - No, no, no. - Period. 928 00:32:04,052 --> 00:32:04,923 - I brought this conversation. 929 00:32:05,010 --> 00:32:06,098 - I don't care who brought it. 930 00:32:06,272 --> 00:32:07,707 - Spark comes from Kyle. 931 00:32:07,708 --> 00:32:08,535 I'm not trying to throw Kyle under the train. 932 00:32:08,665 --> 00:32:10,145 - And I wish-- I wish Kyle was here. 933 00:32:10,276 --> 00:32:11,277 - I'm not trying to-- - He is not, 934 00:32:11,407 --> 00:32:13,235 so we're talking about your conversation. 935 00:32:13,366 --> 00:32:14,758 - My conversation? - Remove Kyle. 936 00:32:14,889 --> 00:32:15,934 - No, no, no, no, no, no. No, no, no. I'm getting upset! 937 00:32:16,064 --> 00:32:17,544 - Let me-- let me-- - Let-let-let Georgina speak. 938 00:32:17,718 --> 00:32:19,807 - I'm gonna-- no, I'm gonna----ing leave. 939 00:32:19,938 --> 00:32:20,808 No, I'm gonna leave, right now, 940 00:32:20,895 --> 00:32:22,070 because you're talking to a wall. 941 00:32:22,201 --> 00:32:23,811 I'm not a wall. I'm gonna leave. 942 00:32:23,898 --> 00:32:25,378 - I can't deal with a wall. 943 00:32:25,552 --> 00:32:26,770 - What the [BLEEP] is he talking about? 944 00:32:26,945 --> 00:32:27,815 - I don't know, it's like-- - I told him something... 945 00:32:27,989 --> 00:32:28,990 - It's-it's ridiculous. - Guys... 946 00:32:29,121 --> 00:32:29,948 - A fraction of it got back to Whitney. 947 00:32:30,078 --> 00:32:31,950 - Yes, and afterwards-- - And it was... 948 00:32:32,037 --> 00:32:33,734 no context, no reality. - After the conver-- 949 00:32:35,388 --> 00:32:36,737 - I can't deal with a----ing wall. 950 00:32:40,697 --> 00:32:45,833 ♪ 951 00:32:45,920 --> 00:32:46,877 [boat horn blowing] 952 00:32:47,052 --> 00:32:48,575 ♪ Hey ♪ 953 00:32:48,662 --> 00:32:50,881 ♪ We're gonna level up now ♪ 954 00:32:51,012 --> 00:32:52,100 ♪ Run a little wild ♪ 955 00:32:52,187 --> 00:32:55,451 ♪ Let our bass run loud like hey ♪ 956 00:32:55,582 --> 00:32:57,323 ♪ We're gonna blow the speakers up ♪ 957 00:32:57,453 --> 00:32:59,586 ♪ Let it go another round ♪ 958 00:32:59,673 --> 00:33:01,370 - All right, girls, get the ball in. 959 00:33:01,457 --> 00:33:03,155 Georgina, kind of... 960 00:33:03,242 --> 00:33:04,373 Oh. - Oh, my God. 961 00:33:04,504 --> 00:33:05,940 - Lindsay, you're really good at this. 962 00:33:06,027 --> 00:33:07,420 - Damn, Lindsay. - Oh! 963 00:33:07,550 --> 00:33:09,770 [laughing] - Oh, my God, sorry, Lexi. 964 00:33:11,467 --> 00:33:13,121 - This is it. 965 00:33:13,295 --> 00:33:14,862 - Yes! - Oh! 966 00:33:15,036 --> 00:33:16,342 - Yvonne. 967 00:33:16,429 --> 00:33:17,778 [laughing] - So what do you do? 968 00:33:17,952 --> 00:33:19,432 Take it away? - I mean, that's impressive. 969 00:33:19,519 --> 00:33:20,389 - How did you do that? - Wait, Georgina! 970 00:33:20,476 --> 00:33:21,738 Stay right there. Stay there. Stay there. 971 00:33:21,956 --> 00:33:23,827 I have to take this picture of you. 972 00:33:23,958 --> 00:33:25,873 We need new photos for your Raya. 973 00:33:25,960 --> 00:33:27,701 - I'm not even on Raya. - Look at that angle. 974 00:33:27,831 --> 00:33:29,007 - You're on Raya now, bitch. 975 00:33:29,137 --> 00:33:31,052 - Okay, just act sporty for Raya. 976 00:33:31,183 --> 00:33:32,532 - Okay. [laughing] 977 00:33:32,662 --> 00:33:33,968 - Now, bend a little. 978 00:33:34,142 --> 00:33:36,014 Bend and snap. [laughing] 979 00:33:36,188 --> 00:33:37,145 Okay, I have an idea. 980 00:33:37,363 --> 00:33:38,190 Lay on the ground. 981 00:33:39,452 --> 00:33:40,192 - Look dead. - Ooh. 982 00:33:40,279 --> 00:33:41,758 - We giving her balls? - Okay. 983 00:33:41,845 --> 00:33:43,760 - Is this what it takes to date nowadays? 984 00:33:43,847 --> 00:33:45,326 - Yes. 985 00:33:45,327 --> 00:33:46,807 Show a little skin. 986 00:33:46,937 --> 00:33:50,071 - Oh, my God... - That's cute. 987 00:33:50,202 --> 00:33:52,769 - These pictures are turning on Lindsay. 988 00:33:52,856 --> 00:33:54,510 - Speaking of that, Lindsay's turned on, 989 00:33:54,641 --> 00:33:56,947 she had a special visitor this weekend. 990 00:33:57,078 --> 00:33:59,298 - Oh, yeah, your hair does look a little wild today. 991 00:33:59,472 --> 00:34:01,213 Is there something you wanna share with us? 992 00:34:01,387 --> 00:34:03,302 - Anything you wanna tell us? - Um, can we sit down? 993 00:34:03,476 --> 00:34:06,044 - Yeah, let's go update those photos for you on Raya. 994 00:34:07,828 --> 00:34:09,699 - No, these pictures are terrible. 995 00:34:09,830 --> 00:34:11,875 You know in, like, those, like, Godfather movies 996 00:34:12,006 --> 00:34:13,312 when they outline the person's body 997 00:34:13,442 --> 00:34:15,183 on the floor in, like, the white chalk? 998 00:34:15,357 --> 00:34:18,012 [siren wailing] 999 00:34:18,186 --> 00:34:20,493 Yeah, they made me look like a murder victim. 1000 00:34:20,580 --> 00:34:22,060 What happened with Dustin? 1001 00:34:22,147 --> 00:34:23,061 - I mean, we're friends. 1002 00:34:23,235 --> 00:34:25,237 Like, we're friends who... 1003 00:34:25,411 --> 00:34:26,803 make out at the end of the night. 1004 00:34:26,890 --> 00:34:29,893 - Did you? - Did you make out last night? 1005 00:34:30,068 --> 00:34:32,244 - The non-answer is a yes, obviously. 1006 00:34:32,331 --> 00:34:33,462 - Did he go to your apartment? 1007 00:34:33,680 --> 00:34:36,204 - Yeah, so, we went to my apartment, 1008 00:34:36,335 --> 00:34:39,164 and I was like, "You wanna come up for a drink?" 1009 00:34:39,294 --> 00:34:40,687 - Ooh, it's like a movie. 1010 00:34:40,817 --> 00:34:42,602 - Yeah! [laughing] 1011 00:34:42,776 --> 00:34:44,778 - Lindsay's the man in the movie, 1012 00:34:44,908 --> 00:34:46,432 and it's like, you walk into her apartment. 1013 00:34:46,606 --> 00:34:47,520 - Yeah. - And it's like, 1014 00:34:47,650 --> 00:34:50,044 your panties drop. 1015 00:34:50,131 --> 00:34:53,047 [music slowing] 1016 00:34:53,221 --> 00:34:54,309 - No one's dropping their panties for me. 1017 00:34:54,396 --> 00:34:56,050 - Only diaper dropping. - I don't know. 1018 00:34:56,137 --> 00:34:59,314 - Frank, Dustin... I'm like... [sighs] 1019 00:34:59,445 --> 00:35:02,622 Ten months-- two make outs. 1020 00:35:02,752 --> 00:35:04,624 - I'm reacting, but I put too much Botox in, 1021 00:35:04,711 --> 00:35:07,322 which is why I look so frozen. 1022 00:35:07,453 --> 00:35:09,019 I was wondering why you were looking at me like... 1023 00:35:09,150 --> 00:35:10,325 I'm like, oh, yeah, I can't move my face. 1024 00:35:10,499 --> 00:35:12,066 [laughing] 1025 00:35:12,153 --> 00:35:13,198 - I mean, listen, like, 1026 00:35:13,372 --> 00:35:14,721 I've only seen him, like, a handful of times 1027 00:35:14,851 --> 00:35:15,983 throughout the years, 1028 00:35:16,114 --> 00:35:17,419 but, like, that's what I love about him. 1029 00:35:17,550 --> 00:35:21,075 Like, Dustin is so light, and airy, 1030 00:35:21,206 --> 00:35:23,382 and easy, and this is what I've been saying. 1031 00:35:23,512 --> 00:35:27,299 Like, I can't handle anything serious, right now. 1032 00:35:27,473 --> 00:35:30,432 Like, who has time for a----ing serious relationship 1033 00:35:30,563 --> 00:35:32,217 in my shoes? 1034 00:35:32,304 --> 00:35:33,870 Nor do I care. 1035 00:35:34,001 --> 00:35:37,091 Just keep it light and airy, and if you don't, move it on. 1036 00:35:37,265 --> 00:35:38,745 - I know Lindsay, 1037 00:35:38,962 --> 00:35:42,836 and I know she really wants her happy end-- 1038 00:35:42,923 --> 00:35:44,490 The happily ever... 1039 00:35:44,620 --> 00:35:46,144 Tell me what it is. Happily ever after? 1040 00:35:47,275 --> 00:35:48,798 - No, it's not. 1041 00:35:48,929 --> 00:35:50,887 She still wants her fairytale. 1042 00:35:50,974 --> 00:35:53,238 She's gone through two really bad breakups, 1043 00:35:53,368 --> 00:35:55,675 and there hasn't been a lot of healing in between, 1044 00:35:55,805 --> 00:35:56,850 but I also know 1045 00:35:56,980 --> 00:35:58,591 she definitely wants to find her person. 1046 00:35:58,808 --> 00:36:00,201 She deserves that. 1047 00:36:00,375 --> 00:36:03,117 - Wait, so, because I was a little distracted 1048 00:36:03,204 --> 00:36:05,250 last night, what happened with Kenny? 1049 00:36:05,337 --> 00:36:06,294 - It was bad. 1050 00:36:06,381 --> 00:36:08,862 Kenny was just, like, on a warpath. 1051 00:36:09,036 --> 00:36:10,385 - Have you heard from Whitney at all? 1052 00:36:10,559 --> 00:36:11,778 - No. 1053 00:36:11,908 --> 00:36:13,127 I wanna make sure she's okay. 1054 00:36:13,214 --> 00:36:15,434 I'm-I'm assuming we haven't heard from her 1055 00:36:15,521 --> 00:36:17,131 because Kenny probably went home last night 1056 00:36:17,349 --> 00:36:19,394 and, like, completely flipped the story around 1057 00:36:19,568 --> 00:36:21,396 and made it sound like we all ganged up on him. 1058 00:36:21,527 --> 00:36:24,921 - He really came at Andrea, and I don't like that. 1059 00:36:25,052 --> 00:36:27,619 He was so fixated... - I'm willing to [indistinct]. 1060 00:36:27,620 --> 00:36:29,796 - ... on the word "murky." - He told Andrea... 1061 00:36:29,926 --> 00:36:31,406 - But this whole discussion started 1062 00:36:31,493 --> 00:36:33,669 because of the----ing spark. 1063 00:36:33,800 --> 00:36:34,801 Like, it's-- - Yeah, I was gonna say, 1064 00:36:34,888 --> 00:36:38,587 like, to have a murky future is, to me, 1065 00:36:38,674 --> 00:36:40,763 says, like, oh, like, I can't really tell 1066 00:36:40,937 --> 00:36:42,852 where the future is gonna go. Fine. 1067 00:36:43,026 --> 00:36:45,290 But to say you don't have a spark with your girlfriend 1068 00:36:45,377 --> 00:36:46,813 is so----ed. 1069 00:36:46,900 --> 00:36:48,336 - We would never be having this conversation 1070 00:36:48,467 --> 00:36:50,773 if Kenny said, like, "I can't wait to marry her." 1071 00:36:50,904 --> 00:36:51,600 - Right. - "Like, I love her. 1072 00:36:51,731 --> 00:36:53,036 I hope so." You don't say, 1073 00:36:53,167 --> 00:36:54,255 "I got you this Chanel bag, 1074 00:36:54,342 --> 00:36:55,691 so now you don't need a closet." 1075 00:36:55,822 --> 00:36:58,520 - Aww, it's so cute. 1076 00:37:02,524 --> 00:37:04,874 - Kenny loves buzzwords. I'll give him three. 1077 00:37:05,005 --> 00:37:09,488 Narcissistic, manipulative, gaslighter. 1078 00:37:09,618 --> 00:37:11,229 - Yeah. - Those are three good ones. 1079 00:37:13,579 --> 00:37:14,493 - Coming up... 1080 00:37:14,623 --> 00:37:16,408 - Our relationship has been non-stop, 1081 00:37:16,538 --> 00:37:18,584 like, excitement and travel. 1082 00:37:18,758 --> 00:37:20,760 - It sounds all perfect, bro, 1083 00:37:20,847 --> 00:37:23,980 but, like, just perfect-- that's kind of boring. 1084 00:37:24,111 --> 00:37:25,286 - I've been pushed to my-- to my edge. 1085 00:37:25,460 --> 00:37:27,027 I'm gonna take a little breather. 1086 00:37:31,118 --> 00:37:34,208 ♪ I'm begging you please don't do it ♪ 1087 00:37:34,382 --> 00:37:38,430 ♪ 1088 00:37:41,737 --> 00:37:43,652 - I'm starving. - Are you gonna get hangry? 1089 00:37:43,826 --> 00:37:45,480 - Soon, yeah. - Oh, my God. 1090 00:37:45,611 --> 00:37:46,916 The burger here is phenomenal. 1091 00:37:47,090 --> 00:37:48,657 - My people, what up? 1092 00:37:48,788 --> 00:37:49,919 - What's up, boss? 1093 00:37:50,050 --> 00:37:52,705 - You need a hug after the other night, brother. 1094 00:37:52,835 --> 00:37:55,142 - Hi. - Whit. 1095 00:37:55,273 --> 00:37:57,100 - I feel like I haven't seen you in forever. 1096 00:37:57,187 --> 00:37:58,014 - It's because, during summer, 1097 00:37:58,145 --> 00:37:59,146 we were seeing each other every day. 1098 00:37:59,320 --> 00:38:00,060 - I know. 1099 00:38:00,234 --> 00:38:01,017 - We were, like, living together. 1100 00:38:01,148 --> 00:38:03,237 - I know. - You stole him from me. 1101 00:38:03,411 --> 00:38:04,020 - I'm sorry. 1102 00:38:04,107 --> 00:38:05,544 - I know. It's crazy. 1103 00:38:05,674 --> 00:38:07,937 - Cassidy, how are you? Can I get a sparkling water? 1104 00:38:08,024 --> 00:38:10,244 - Yes. - And a mimosa. 1105 00:38:10,375 --> 00:38:11,376 - Absolutely. 1106 00:38:11,506 --> 00:38:13,203 - Yo, you've been on your champagne kick. 1107 00:38:13,334 --> 00:38:14,466 - Sometimes I'm in that, like, sparkly vibe. 1108 00:38:14,640 --> 00:38:15,467 - Champagne guy. - You know what I mean? 1109 00:38:15,597 --> 00:38:16,772 - Just feeling sparkly. 1110 00:38:16,859 --> 00:38:18,470 - Yeah. - Love that for you. 1111 00:38:18,557 --> 00:38:19,993 - You know, it's been stress with work, 1112 00:38:20,167 --> 00:38:21,516 and so I'm trying to sparkle it up, 1113 00:38:21,647 --> 00:38:23,126 jazz it up, dazzle it up. 1114 00:38:23,301 --> 00:38:24,302 - You're trying-- you think the bubbles are just gonna-- 1115 00:38:24,432 --> 00:38:27,000 - Exactly. - Get your spark back. 1116 00:38:27,174 --> 00:38:30,046 - I hated that whole conversation, Whitney. 1117 00:38:30,133 --> 00:38:31,091 Hated it. - Sans spark. - What happened? 1118 00:38:31,221 --> 00:38:33,049 - Andrea and Lexi, I actually like them, 1119 00:38:33,180 --> 00:38:34,964 and so, I'm-I'm hoping that there is a way 1120 00:38:35,095 --> 00:38:37,097 to, like, figure out and get to the bottom of this. 1121 00:38:37,271 --> 00:38:38,664 But Andrea, 1122 00:38:38,751 --> 00:38:42,058 whatever we talked about was manipulated 1123 00:38:42,232 --> 00:38:44,104 into Kenny thinks the future's murky. 1124 00:38:44,234 --> 00:38:47,020 - Your future is uncertain, as everyone's is. 1125 00:38:47,150 --> 00:38:48,151 They wouldn't listen to that. - But Kenny-- but Kenny said, 1126 00:38:48,238 --> 00:38:49,109 "the future's murky," I'm like, 1127 00:38:49,196 --> 00:38:50,502 I never----ing said that. 1128 00:38:50,676 --> 00:38:51,764 And I guess Kyle started it, 1129 00:38:51,894 --> 00:38:53,331 which I still haven't had a chance to talk to Kyle. 1130 00:38:53,505 --> 00:38:54,593 - Kyle's in the wind. - Kyle wasn't there? 1131 00:38:54,680 --> 00:38:55,376 - Kyle was not there. 1132 00:38:55,507 --> 00:38:56,769 - Well, murky and spark... 1133 00:38:56,943 --> 00:38:58,336 I don't know where this sh-- came from. 1134 00:38:58,466 --> 00:39:01,208 - I said the spark comment, 1135 00:39:01,382 --> 00:39:02,296 to be very clear. 1136 00:39:02,470 --> 00:39:03,776 - You did say the spark comment? 1137 00:39:03,906 --> 00:39:06,213 - But not the way that they said you did. 1138 00:39:06,344 --> 00:39:07,345 - Correct. - I didn't know 1139 00:39:07,432 --> 00:39:08,694 that you said the spark comment. 1140 00:39:08,824 --> 00:39:11,044 - I said-- - But it was totally taken out of context. 1141 00:39:11,218 --> 00:39:12,872 It wasn't about us now having a spark. 1142 00:39:13,046 --> 00:39:14,352 It-it was referring to spark 1143 00:39:14,439 --> 00:39:17,006 as totally something different. 1144 00:39:17,137 --> 00:39:18,921 - I feel a little numb to marriage, 1145 00:39:19,095 --> 00:39:19,748 or being with someone forever, 1146 00:39:19,879 --> 00:39:20,923 and-and it kinda working out. 1147 00:39:21,054 --> 00:39:23,099 I'm just a little jaded on that. 1148 00:39:23,273 --> 00:39:24,318 I think it's a me thing, 1149 00:39:24,405 --> 00:39:25,754 and I have things to work on. 1150 00:39:25,885 --> 00:39:27,365 - No, I think we gotta get deeper. 1151 00:39:27,495 --> 00:39:29,889 I think it's more than that 1152 00:39:30,019 --> 00:39:30,890 'cause the spark comment, 1153 00:39:31,020 --> 00:39:33,153 now that I know that you said it, 1154 00:39:33,327 --> 00:39:35,764 I think you want a little more passion from her. 1155 00:39:35,895 --> 00:39:37,026 You want a little bit more, like, 1156 00:39:37,157 --> 00:39:38,463 something from Whitney. 1157 00:39:41,553 --> 00:39:44,207 I am the Kenny relationship expert. 1158 00:39:44,338 --> 00:39:47,820 I've seen it from A to Z. 1159 00:39:47,994 --> 00:39:50,431 I knew his college girlfriend, 1160 00:39:50,605 --> 00:39:54,740 his ex for six years, and now Whitney. 1161 00:39:54,914 --> 00:39:56,916 So, saying there's no spark, 1162 00:39:57,046 --> 00:39:59,832 I know Kenny's feeling insecure about his relationship. 1163 00:39:59,962 --> 00:40:01,921 - Our relationship has been non-stop, 1164 00:40:02,095 --> 00:40:04,184 like, excitement and travel. 1165 00:40:04,271 --> 00:40:06,273 - It sounds all perfect, bro, 1166 00:40:06,404 --> 00:40:09,624 but, like, just perfect, that's kind of boring. 1167 00:40:09,711 --> 00:40:10,669 I think this is where-- - Well, maybe it's boring 1168 00:40:10,799 --> 00:40:13,411 to you because you're used to such a crazy, 1169 00:40:13,585 --> 00:40:15,021 kind of toxic situation. - You're right. 1170 00:40:15,151 --> 00:40:16,762 You're right. That sounded like a jab. 1171 00:40:16,892 --> 00:40:17,806 - A little bit. Sorry but-- - And I-and that's what I-- 1172 00:40:17,980 --> 00:40:20,200 - Sorry but-- - I like that from you, Whit. 1173 00:40:20,374 --> 00:40:22,637 I think this is what he meant. 1174 00:40:22,811 --> 00:40:24,900 I think he wants more of that Whitney. 1175 00:40:25,074 --> 00:40:27,337 - I don't think you know what you're talking about. 1176 00:40:27,512 --> 00:40:31,429 - I'm the furthest thing from boring, honestly. 1177 00:40:31,603 --> 00:40:34,432 - I don't want you to come in here 1178 00:40:34,606 --> 00:40:36,434 and-and make these statements 1179 00:40:36,608 --> 00:40:37,304 'cause I don't want a toxic relationship. 1180 00:40:37,435 --> 00:40:38,610 - I'm not making any statements. 1181 00:40:38,697 --> 00:40:40,176 I'm trying to give a suggestion. 1182 00:40:40,350 --> 00:40:41,439 - All right, y'all, coming through. 1183 00:40:41,569 --> 00:40:42,962 - Not-not constructive. 1184 00:40:43,136 --> 00:40:44,659 - Uh, uh, do you feel like I'm coming at you, Kenny? 1185 00:40:44,746 --> 00:40:46,095 I'm just-- I'm-I'm-- these are questions 1186 00:40:46,226 --> 00:40:48,794 I would ask you one-on-one, if Whitney weren't here. 1187 00:40:48,968 --> 00:40:50,012 I'm just curious. 1188 00:40:50,186 --> 00:40:51,231 - And-and maybe I'm, like, defensive 1189 00:40:51,361 --> 00:40:52,101 and-and-and in, like-- - I think you are, 1190 00:40:52,275 --> 00:40:53,712 and, like, put your weapons down. 1191 00:40:53,886 --> 00:40:56,323 - I'm a little bummed that, after last night, 1192 00:40:56,497 --> 00:40:57,803 being attacked by literally everyone 1193 00:40:57,933 --> 00:40:59,195 in that place-- - Yeah. 1194 00:40:59,369 --> 00:41:00,545 - For you to come in here and be like, 1195 00:41:00,675 --> 00:41:02,155 "I think-- I think it's something else." 1196 00:41:03,983 --> 00:41:06,899 I'm-I'm tired of defending this relationship 1197 00:41:06,986 --> 00:41:09,989 and tired of defending how I feel about this person. 1198 00:41:10,163 --> 00:41:11,817 And, like, you should be the last person 1199 00:41:11,947 --> 00:41:13,035 that I need to explain. 1200 00:41:13,209 --> 00:41:14,559 - I was pushing for clarity. 1201 00:41:14,733 --> 00:41:15,864 - I've been pushed to my-- to my edge. 1202 00:41:15,995 --> 00:41:18,301 - I understand. 1203 00:41:18,432 --> 00:41:19,520 - Gavin's my best friend. 1204 00:41:19,651 --> 00:41:22,610 He knows me and my relationship with Whitney 1205 00:41:22,784 --> 00:41:24,482 probably better than anyone. 1206 00:41:24,656 --> 00:41:28,355 The fact that he is now piling on with the group, 1207 00:41:28,442 --> 00:41:30,313 is one of the most disheartening things 1208 00:41:30,488 --> 00:41:32,664 that I can feel right now. 1209 00:41:32,751 --> 00:41:35,971 There's some level of animosity, 1210 00:41:36,102 --> 00:41:38,408 jealousy, something, 1211 00:41:38,496 --> 00:41:41,324 that I've never seen out of Gavin, ever. 1212 00:41:41,455 --> 00:41:43,892 And, after taking on fire 1213 00:41:44,023 --> 00:41:46,591 from everyone in our friend group last night, 1214 00:41:46,721 --> 00:41:47,766 I honestly don't know how much more of this 1215 00:41:47,940 --> 00:41:49,202 I can take. 1216 00:41:50,595 --> 00:41:52,510 I'm gonna take a little breather. 1217 00:41:54,468 --> 00:41:55,513 Just gettin' a little fresh air. 1218 00:41:55,687 --> 00:42:04,391 ♪ 1219 00:42:05,871 --> 00:42:07,960 - Next time, on "In The City"... 1220 00:42:08,134 --> 00:42:09,352 - When I say, "Lover..." - Give me a sip. 1221 00:42:09,483 --> 00:42:10,571 - ...you say, "Boy." - Give me a sip. 1222 00:42:10,702 --> 00:42:11,703 - Lover...! - Give me a sip. 1223 00:42:17,143 --> 00:42:19,841 [phone ringing] - Hello. 1224 00:42:19,972 --> 00:42:22,409 - It was a----ing blog that called me a homewrecker. 1225 00:42:22,583 --> 00:42:23,889 - And is this not the truth? 1226 00:42:24,019 --> 00:42:24,977 - Ugh! 1227 00:42:25,151 --> 00:42:26,239 Go [BLEEP] yourself! 1228 00:42:28,110 --> 00:42:31,287 - The night before your wife is moving out, 1229 00:42:31,418 --> 00:42:33,202 who was in our apartment last night? 1230 00:42:33,376 --> 00:42:35,335 ♪