1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,634 (ทอม เซกูรา แสดงสด คืนนี้) 4 00:00:10,635 --> 00:00:15,597 มิลวอกี ขอเสียงต้อนรับให้ทอม เซกูราหน่อยครับ 5 00:00:15,598 --> 00:00:16,850 (ทอม เซกูรา: บทเรียน) 6 00:00:41,291 --> 00:00:43,334 ครับผม ขอบคุณหลายๆ 7 00:00:44,961 --> 00:00:46,128 ขอบคุณครับ 8 00:00:46,129 --> 00:00:48,297 คนดูสุดยอดมาก ขอบคุณครับ 9 00:00:48,298 --> 00:00:49,423 ครับ ผมก็รักคุณ 10 00:00:49,424 --> 00:00:52,385 ดูสงบเสงี่ยมกันดี เยี่ยมเลย 11 00:00:53,053 --> 00:00:55,179 เพราะไม่ใช่ทุกครั้งที่เป็นแบบนี้ รู้ใช่มั้ย 12 00:00:55,180 --> 00:00:59,184 อย่างตอนโชว์อาทิตย์ที่แล้ว พวกที่นั่งแถวหน้าก็ทะเลาะกัน 13 00:00:59,684 --> 00:01:02,645 จริง แล้วพออยู่แถวหน้านี่แม่งเห็นชัดเลย 14 00:01:03,605 --> 00:01:04,438 เห็นแหละ 15 00:01:04,439 --> 00:01:08,567 แล้วปกติก็จะพยายามห้ามศึกทันที 16 00:01:08,568 --> 00:01:12,906 แต่ผู้ชายคนที่เริ่มเขาแก่มากเลย 17 00:01:14,949 --> 00:01:19,787 พอรปภ. มารับตัวเขาออกไป ผมก็บอก "เดี๋ยว" 18 00:01:19,788 --> 00:01:24,042 เก็ตมั้ย ปล่อยลุงแกไป 19 00:01:25,168 --> 00:01:27,462 น่าจะเป็นครั้งสุดท้ายของลุงแกแล้วละ 20 00:01:28,004 --> 00:01:32,591 แน่นอนเลย เพราะแกแก่มากแล้ว แกไปต่อยผู้ชายอีกคน 21 00:01:32,592 --> 00:01:35,720 แล้วก็ทําเสียงฮึดแบบคนแก่ 22 00:01:36,554 --> 00:01:38,723 แบบ... "เฮือก!" เหมือนแบบ... 23 00:01:41,184 --> 00:01:43,686 ขนาดคนที่โดนต่อยยังว่า "ผมชิลๆ พี่" 24 00:01:45,146 --> 00:01:46,688 "เหมือนมดตอม" แล้ว... 25 00:01:46,689 --> 00:01:50,234 แล้วตาลุงนั่นก็หมดแรงไปเอง แบบ... 26 00:01:50,235 --> 00:01:52,778 ลุงแก... ค่อยๆ ม่อยไปเอง 27 00:01:52,779 --> 00:01:56,740 แล้วตอนที่รปภ. พาลุงเดินออกไป ผมหันไปมองแล้วก็... 28 00:01:56,741 --> 00:01:59,410 "อ้าว ผู้หญิงไม่ใช่เหรอน่ะ" 29 00:02:01,746 --> 00:02:02,704 เพราะทรงผมนี่แหละ 30 00:02:02,705 --> 00:02:06,250 รู้ใช่ไหมว่าผู้หญิงบางคน พอถึงวัย 31 00:02:06,251 --> 00:02:08,460 ก็จะปล่อยตัวแบบไม่สนสี่สนแปดใดๆ 32 00:02:08,461 --> 00:02:13,382 ซึ่ง... ทรงผมไปก่อนเพื่อนเลย ไถซะเรียบ 33 00:02:13,383 --> 00:02:15,843 พวกเราจะได้รู้ว่า "อ๋อ คนนี้แตะต้องไม่ได้" 34 00:02:15,844 --> 00:02:17,094 "เข้าใจตรงกัน" 35 00:02:17,095 --> 00:02:20,222 ปิดฟึ่บ กีปิดตาย ผมติดหนังหัว 36 00:02:20,223 --> 00:02:22,559 เป็นที่รู้กันว่า "อย่าไปยุ่ง" นั่นแหละครับ 37 00:02:23,810 --> 00:02:26,146 ไม่ว่าป้าจะเป็นใคร หลับให้สบายนะครับ 38 00:02:27,981 --> 00:02:29,274 คือผม... 39 00:02:30,817 --> 00:02:32,526 ผมเพิ่งกลับมาจากที่ที่ผมชอบที่สุดในโลก 40 00:02:32,527 --> 00:02:34,987 ผมไปอิตาลีมา ชอบสุดๆ 41 00:02:34,988 --> 00:02:37,447 ครับ มันคือที่สุด 42 00:02:37,448 --> 00:02:38,740 เยี่ยมยอดจริงๆ และ... 43 00:02:38,741 --> 00:02:40,909 โทรศัพท์ผมยังรู้เลยว่าผมรักอิตาลี 44 00:02:40,910 --> 00:02:43,787 เหมือนที่โทรศัพท์สมัยนี้ มันรู้ตับไตไส้พุงเรานั่นแหละ 45 00:02:43,788 --> 00:02:47,416 สนุกดีนะเมื่อก่อนนี้ น่าจะเมื่อสิบปีที่แล้ว ตอนที่เราเถียงกันว่า 46 00:02:47,417 --> 00:02:50,961 "มันจะเหลือเชื่อขนาดไหน ถ้าเจ้านี่ฟังเราพูดตลอดเวลา" 47 00:02:50,962 --> 00:02:53,464 แล้วตอนนี้ก็แบบ "เออ แม่งอัดไว้หมดละ" 48 00:02:54,966 --> 00:02:57,509 ทุกอย่างที่พูด พิมพ์ อยู่หมดเลย 49 00:02:57,510 --> 00:03:00,971 เว้นแต่คุณจะเป็นคนที่เชื่อว่า 50 00:03:00,972 --> 00:03:03,807 "เออใช่ ตอนนั้นผมคุยกับคน 51 00:03:03,808 --> 00:03:08,312 เรื่องตะกร้าขนมปังจากโครเอเชียในยุค 1700 52 00:03:08,313 --> 00:03:10,397 แล้วพอเปิดจีเมลก็เจอนี่ 53 00:03:10,398 --> 00:03:12,525 'คุณหาตะกร้าขนมปังโครเอเชียอยู่รึเปล่า'" 54 00:03:14,235 --> 00:03:17,155 แล้วบอก "บังเอิญอย่างไม่น่าเชื่อเลยเนอะ" นั่นสิ 55 00:03:17,947 --> 00:03:21,325 ผมพูดถึงอิตาลีตลอดและทุกครั้งที่เปิดโทรศัพท์ 56 00:03:21,326 --> 00:03:22,951 ในโซเชียลมีแต่อิตาลี 57 00:03:22,952 --> 00:03:26,955 วิวที่อิตาลี สูตรทําอาหารอิตาเลียน เท้าผู้หญิงอิตาลี 58 00:03:26,956 --> 00:03:28,708 ผมก็เลยต้องกดไลค์ๆๆ ใช่มั้ยล่ะ 59 00:03:30,627 --> 00:03:34,880 แต่ทุกครั้งที่ผมเห็นภาพวิวที่อิตาลี 60 00:03:34,881 --> 00:03:38,008 จะต้องมีผู้ชายขี่เวสป้าอยู่ในรูปตลอด 61 00:03:38,009 --> 00:03:40,761 ขี่สกู๊ตเตอร์คันน้อยสวี้ดสว้าด 62 00:03:40,762 --> 00:03:43,806 ฝันถึงซอสมารินาราหรืออะไรก็แล้วแต่ 63 00:03:45,391 --> 00:03:48,852 นั่นแหละ และทุกครั้งที่ผมเห็นคนขี่เวสป้า 64 00:03:48,853 --> 00:03:51,230 ผมก็มักจะคิดในใจว่า 65 00:03:51,231 --> 00:03:52,815 "โคตรเกย์เลยว่ะ" ถูกไหม 66 00:03:55,109 --> 00:03:58,820 แต่พอไปถึงที่นั่นแล้วเห็นเวสป้าเข้า 67 00:03:58,821 --> 00:04:02,158 ก็... "ไม่มีใครรู้หรอก เนอะ" 68 00:04:04,244 --> 00:04:06,079 ผมเลยเช่ามาคันหนึ่ง แล้ว... 69 00:04:08,331 --> 00:04:12,125 มันเป็นประสบการณ์ที่แสนสุขใจที่สุดในชีวิตผมเลย 70 00:04:12,126 --> 00:04:15,129 ตอนลูกผมเกิดก็ด้วย เยี่ยมสุดๆ 71 00:04:15,797 --> 00:04:17,881 ผมหาเหตุผลออกไปซิ่งอยู่เรื่อย 72 00:04:17,882 --> 00:04:20,969 "บัตเตอร์นัทสควอชหมด ต้องรีบไปซื้อ บรื้น" 73 00:04:22,345 --> 00:04:25,597 ขี่ไปได้สองสามวัน ผมก็เริ่มแต่งเรื่องขึ้นมาในหัว 74 00:04:25,598 --> 00:04:28,184 "จะว่าไปก็เหมือนฮาร์เลย์อยู่นะ เหมือนก็คือกัน" 75 00:04:29,769 --> 00:04:31,020 ฮอกของข้อย 76 00:04:33,147 --> 00:04:34,064 ผ่านไปอีกวัน 77 00:04:34,065 --> 00:04:38,444 ผมคิดในใจว่า "กลับไปเมื่อไหร่จะซื้อไอ้นี่สักคัน" 78 00:04:38,987 --> 00:04:41,488 แล้วผมก็เริ่มช็อปออนไลน์เลย "อยากได้สีฟ้ามั้ย อยากสิ" 79 00:04:41,489 --> 00:04:43,825 "อยากได้ตะกร้ามั้ย แน่นอน ต้องมีตะกร้าด้วยสิวะ" 80 00:04:45,368 --> 00:04:50,247 แล้วผมก็กลับไปอเมริกา แทบจะทันทีทันใดเลยที่ผมแบบ... 81 00:04:50,248 --> 00:04:53,876 "โอ้ ไม่ได้เด็ดขาดเลย" แบบ... 82 00:04:55,461 --> 00:05:00,173 "ขืนขี่ไอ้นี่ติดไฟแดง มีหวังโดนอัดจมพื้นแน่เลยตรู" 83 00:05:00,174 --> 00:05:05,053 ตอนนั้นแหละที่ตรัสรู้เลยว่า เวสป้าคือพิคเคิลบอลในโลกของมอเตอร์ไซค์ 84 00:05:05,054 --> 00:05:06,139 คือมัน... 85 00:05:08,391 --> 00:05:09,726 เป็นแบบนั้นเลย 86 00:05:11,269 --> 00:05:12,145 จริงๆ 87 00:05:14,522 --> 00:05:17,566 มันเหมือนเอาไว้แก้ขัด 88 00:05:17,567 --> 00:05:21,321 คือถ้าเล่นเทนนิสห่วยก็บอกว่าห่วยสิ 89 00:05:22,905 --> 00:05:26,408 ไม่มีใครอยากฟังว่าคุณเก่งกีฬาปลอมๆ หรอก 90 00:05:26,409 --> 00:05:29,287 แล้ว... "แหม แต่มันเป็นกีฬาสังคม..." 91 00:05:32,582 --> 00:05:35,626 "ใครๆ ก็เล่นได้" คุณถึงเล่นไง เพราะอ่อนไง ทีนี้... 92 00:05:37,378 --> 00:05:40,505 ไม่นานมานี้ ผมไปทําเรื่องสนุกๆ มา 93 00:05:40,506 --> 00:05:42,883 ผมได้ไปบินกับบลูแองเจิลส์ 94 00:05:42,884 --> 00:05:45,093 ไม่รู้จะรู้จักกันรึเปล่านะ 95 00:05:45,094 --> 00:05:46,304 โอ้ ว้าว 96 00:05:46,888 --> 00:05:47,805 ว้าว 97 00:05:49,724 --> 00:05:54,144 สําหรับคนที่ไม่รู้ พวกนี้คือฝูงบินผาดโผนของกองทัพเรือสหรัฐฯ 98 00:05:54,145 --> 00:05:58,023 เดินทางไปแสดงทั่วประเทศ โชว์เขาสุดยอดมาก 99 00:05:58,024 --> 00:06:00,859 นักบินเครื่องบินรบฝีมือขั้นเทพ 100 00:06:00,860 --> 00:06:04,154 บินเครื่องบินรบห่างกัน 45 เซ็นติเมตร 101 00:06:04,155 --> 00:06:06,823 แล้วก็โชว์บินผาดโผน 102 00:06:06,824 --> 00:06:08,825 ผมไปดูมา สุดยอดมาก 103 00:06:08,826 --> 00:06:11,036 หลังจากนั้นผมก็เจอผู้จัดงานคนหนึ่ง 104 00:06:11,037 --> 00:06:12,496 ผมก็พูดชิลๆ ว่าแบบ 105 00:06:12,497 --> 00:06:14,498 "แหม เห็นแล้วอยากลองบินดูบ้าง" 106 00:06:14,499 --> 00:06:16,041 เขาก็บอกว่า "ไปได้นะ" 107 00:06:16,042 --> 00:06:17,752 ผมก็ว่า "เชี่ยไรเนี่ย ได้จริงดิ" 108 00:06:19,253 --> 00:06:21,546 เขาก็ว่า "จริง แต่ต้องมาที่เพนซาโคลา ฟลอริดา" 109 00:06:21,547 --> 00:06:23,049 ผมก็แบบ "อี๋" 110 00:06:26,719 --> 00:06:28,596 "โอเค" นั่นแหละ... 111 00:06:29,847 --> 00:06:34,351 แล้วผมก็ไปฟลอริดา ไปที่ฐานทัพ แล้วก็ได้เจอนักบินคนหนึ่ง 112 00:06:34,352 --> 00:06:38,147 หมอนั่นดูเหมือนถูกออกแบบมาจากห้องแล็บ 113 00:06:38,773 --> 00:06:42,443 แล้วเอไอก็ขี้แม่งออกมา เก็ตมั้ย 114 00:06:43,236 --> 00:06:46,697 เป็นคนที่หล่อมาก นี่ผมยังคิดถึงเขาอยู่ทุกวันเลย ว่าบาป 115 00:06:48,282 --> 00:06:50,826 ภาพสุดท้ายที่ผมคิดถึงก่อนนอนทุกคืน 116 00:06:50,827 --> 00:06:53,036 คือแนวกรามของเขา แล้วผมก็แบบ... 117 00:06:53,037 --> 00:06:55,039 "อืม งานดีเว่อร์" 118 00:06:56,791 --> 00:06:59,126 ผมเลยเดินไปหาเขา บอกว่า "ผมทอมนะ" 119 00:06:59,127 --> 00:07:00,461 เขาก็บอกว่า "ผมเจ็ดครับ" 120 00:07:03,589 --> 00:07:04,966 แล้วแต่พ่อเลยจ้ะ 121 00:07:08,845 --> 00:07:11,389 ถ้าคุณแค่เจ็ด เต็มสิบจะขนาดไหนวะ 122 00:07:13,724 --> 00:07:16,601 คุณเจ็ดก็บอกผมว่า "เดี๋ยวเราจะทําอะไรเจ๋งๆ กัน" 123 00:07:16,602 --> 00:07:18,728 "เพราะงั้นอย่ากินเยอะนะ เพราะถ้ากินเยอะ 124 00:07:18,729 --> 00:07:20,522 อ้วกแน่นอน" 125 00:07:20,523 --> 00:07:23,608 แล้วผมก็ว่า "อ้าว แล้วถ้าผมอ้วกล่ะ" 126 00:07:23,609 --> 00:07:26,863 เขาบอกว่า "เดี๋ยวผมเตรียมถุงเล็กๆ ไว้ให้อ้วกใส่" 127 00:07:27,864 --> 00:07:29,365 ผมก็ว่า "เหมือนหมาน่ะนะ" 128 00:07:30,533 --> 00:07:31,868 แล้วถ้าผมขี้ล่ะ 129 00:07:34,579 --> 00:07:36,122 เขาบอกว่า "ปกติเขาไม่ขี้กันหรอก" 130 00:07:40,877 --> 00:07:42,920 ไม่รู้ซะแล้วว่านี่คือใคร 131 00:07:44,547 --> 00:07:47,048 เราขึ้นไปบินกัน 45 นาทีได้ 132 00:07:47,049 --> 00:07:51,428 บินแนวตั้ง ควงสว่าน ความเร็ว 1.2 มัค 133 00:07:51,429 --> 00:07:53,597 แรงจีขึ้นไปถึง 7.5 134 00:07:53,598 --> 00:07:58,101 เป็น 45 นาทีที่น่าตื่นเต้นที่สุดในชีวิตผม 135 00:07:58,102 --> 00:08:00,479 แต่พอกลับลงมา ผมก็คิดอะไรได้อย่างหนึ่ง 136 00:08:00,480 --> 00:08:05,317 ผมคิดได้ว่าเราคือประเทศเดียวในโลก 137 00:08:05,318 --> 00:08:08,862 ที่พอเห็นฝูงบินขับไล่ไอพ่นบินมาบนฟ้า 138 00:08:08,863 --> 00:08:11,532 แล้วคิดว่ากําลังจะได้เห็นอะไรเจ๋งๆ แน่เลย 139 00:08:14,452 --> 00:08:15,953 มีแค่ประเทศเรานี่แหละ 140 00:08:20,583 --> 00:08:22,335 จริงไหม แบบ... 141 00:08:23,503 --> 00:08:28,257 ก็ดูสิ เราส่งฝูงบินไปงานเดย์โทนา 500 142 00:08:28,966 --> 00:08:30,760 เพื่อเปิดงาน 143 00:08:31,260 --> 00:08:34,972 ให้ไอ้พวกงั่งทั้งหลายแหงนคอดู "เหอะๆ ดูดิ" 144 00:08:36,307 --> 00:08:37,975 "โคตรเจ๋งเลยว่ะ" 145 00:08:38,476 --> 00:08:40,186 เราก็ว่า "เออ ที่นี่นะ" 146 00:08:41,270 --> 00:08:44,607 แต่ถ้าอยู่ฮินดูกูชที่อัฟกานิสถาน 147 00:08:45,358 --> 00:08:47,985 แล้วเห็นเครื่องบินเอฟ 22 เจ็ดลําบินมา 148 00:08:48,486 --> 00:08:51,239 คงไม่คิดว่า "เออใช่ เขาแข่งกันวันนี้นี่นา" 149 00:08:54,575 --> 00:08:56,619 ใช่มั้ย คงจะแบบ... 150 00:08:57,662 --> 00:09:02,040 นั่นแหละ เสียงสุดท้าย ที่จะได้เปล่งออกมาในชีวิตนี้ 151 00:09:02,041 --> 00:09:03,500 ก่อนจะได้ยิน... 152 00:09:03,501 --> 00:09:06,419 แล้วหมู่บ้านแม่ก็หายไปจากแผนที่โลก 153 00:09:06,420 --> 00:09:09,506 เอาละ... ยูเอสเอ 154 00:09:09,507 --> 00:09:10,508 ทีนี้ 155 00:09:12,468 --> 00:09:13,678 แหงละสิ 156 00:09:14,262 --> 00:09:15,221 ทําไมจะไม่ล่ะ 157 00:09:19,850 --> 00:09:22,895 ผมไม่ได้อ้วกแล้วก็ไม่ได้ขี้แตก แต่... 158 00:09:23,396 --> 00:09:25,564 ตอนที่ผมอยู่ที่ฮิวสตัน ประมาณหนึ่งเดือนก่อน 159 00:09:25,565 --> 00:09:27,608 ผมตดแบบมีของแถม คือเรื่องมันเป็นงี้ 160 00:09:29,819 --> 00:09:33,322 ถ้าจะให้ลิสต์รายชื่อสถานที่ ที่เหมาะกับการตดพร้อมกากมากที่สุด 161 00:09:33,823 --> 00:09:36,158 ซึ่งก็ไม่รู้จะลิสต์ทําไม แต่ถ้าจะลิสต์ 162 00:09:36,659 --> 00:09:38,286 ตัวเลือกอันดับหนึ่งคือห้องน้ํา 163 00:09:39,412 --> 00:09:40,412 ผมก็อยู่ที่นั่นแหละ 164 00:09:40,413 --> 00:09:43,833 อยู่ในห้องน้ําสาธารณะ ยืนอยู่ตรงโถฉี่ 165 00:09:47,712 --> 00:09:52,048 กําลังฉี่อย่างสบายอารมณ์ยามบ่าย 166 00:09:52,049 --> 00:09:54,426 แบบที่จับเวลาได้ 90 วินาทีน่ะ 167 00:09:54,427 --> 00:09:56,303 ใจก็จะลอยไป 168 00:09:56,304 --> 00:09:58,013 กระแสจิตไหลไปเรื่อย 169 00:09:58,014 --> 00:09:59,431 เหม่อลอยคิดไปว่า 170 00:09:59,432 --> 00:10:02,767 "นกมีจริงไหม หรือเป็นแค่เครื่องนําวิถีบินได้" 171 00:10:02,768 --> 00:10:05,938 "พับผ่าสิ อารีธา แฟรงคลินนมใหญ่แค่ไหนนะ" 172 00:10:07,481 --> 00:10:10,525 เคยคิดบ้างมั้ย ใครๆ ก็พูดถึงแต่นมดอลลี่ พาร์ตัน 173 00:10:10,526 --> 00:10:14,905 แต่เคยมองนมอารีธา แฟรงคลินกันบ้างรึเปล่า 174 00:10:15,448 --> 00:10:17,824 เหมือนกําลังให้นมลูกแมวน้ําอยู่เลย 175 00:10:17,825 --> 00:10:19,118 ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ 176 00:10:21,120 --> 00:10:23,538 ถ้าร้องเพลงไม่ได้ก็ยังเป็นเด็กเสิร์ฟได้ 177 00:10:23,539 --> 00:10:25,708 เข้าใจใช่ไหม เพราะนมแม่งได้ 178 00:10:26,876 --> 00:10:27,710 นั่นแหละครับ 179 00:10:31,797 --> 00:10:34,883 ผมฉี่อยู่ กําลังสบายอารมณ์ 180 00:10:34,884 --> 00:10:36,926 เมียผมก็ชอบเอาเรื่องนี้มาด่าอยู่เรื่อย 181 00:10:36,927 --> 00:10:40,430 บอกว่า "ทําไมเป็นคนชอบการขับถ่ายขนาดนี้เนี่ย 182 00:10:40,431 --> 00:10:42,349 ผมก็บอกว่า "อย่ามายุ่งได้ปะ" 183 00:10:42,350 --> 00:10:46,478 ก็ผมชอบฉี่ไง แต่ชอบจามมากกว่านะ 184 00:10:46,479 --> 00:10:52,943 ถ้าคุณไม่สะใจกับการจาม แบบโอเพ่นแอร์ รุนแรง หลุดโลกละก็ 185 00:10:53,611 --> 00:10:55,988 คุณแม่งเป็นคอมมิวนิสต์ว่ะ โอเค๊ 186 00:10:56,656 --> 00:10:57,907 มันสุดยอดแล้ว 187 00:10:58,824 --> 00:11:02,452 เข้าใจใช่มั้ย เวลาไม่มีใครอยู่ด้วยแล้วแบบ "ฮัดเช่ย!" 188 00:11:02,453 --> 00:11:04,497 ขนาดตัวเองยังตกใจ "เชี่ยไรเนี่ย" 189 00:11:05,414 --> 00:11:06,707 "มึงอย่าคุยกับกูนะ" 190 00:11:07,833 --> 00:11:10,293 ผมชอบนะ เวลาน้ําแตกคือฟินสุด จริงไหม 191 00:11:10,294 --> 00:11:12,045 เรื่องนี้ผมไม่เถียง 192 00:11:12,046 --> 00:11:16,926 ถ้าให้เรียงลําดับ น้ําแตก จาม ฉี่ฟินๆ ขี้แตกฉุกเฉิน 193 00:11:18,302 --> 00:11:22,055 ผมชอบยืดเส้นยืดสายบนเตียงทันทีที่ลืมตาตื่น 194 00:11:22,056 --> 00:11:25,183 ยืดปุ๊บหลับต่อปั๊บอย่างกับโดนยาสลบ 195 00:11:25,184 --> 00:11:26,644 ไม่รู้สิ ผมชอบนะ 196 00:11:27,770 --> 00:11:29,938 ผมชอบนั่งบนโซฟาในวันอาทิตย์ 197 00:11:29,939 --> 00:11:33,651 ชอบดึงหนังไข่ตัวเองเล่นชิลๆ แบบนี้ 198 00:11:41,283 --> 00:11:43,828 "ฟรีนะเนี่ย บ้าบอที่สุด" 199 00:11:46,330 --> 00:11:49,291 "ถ้าเป็นมือพี่เจ็ดก็คงดี แต่แค่นี้ก็โคตรฟินละ" 200 00:11:51,252 --> 00:11:54,879 ผมรู้ว่าผู้หญิงหลายคนอิจฉาเรื่องนี้ แต่เอาจริงๆ นะ อย่าอิจฉากันเลย 201 00:11:54,880 --> 00:11:57,549 ผมเห็นมาหลายคนละ มีให้ดึงเพียบ 202 00:11:57,550 --> 00:11:59,385 คุณเองก็สามารถทําได้... 203 00:12:02,054 --> 00:12:05,391 ลองดึงหนังย้วยๆ ตรงนั้นดูแล้วจะรู้ว่าฟินแค่ไหน 204 00:12:09,061 --> 00:12:12,772 ใช่ แล้วอย่าทะลึ่งมาทําเป็นเสียเซลฟ์นะ 205 00:12:12,773 --> 00:12:15,943 พวกผู้หญิงชอบพูดให้พวกตัวเองเสียเซลฟ์ ผู้ชายไม่เคยแคร์ 206 00:12:16,444 --> 00:12:19,447 ถึงมีฟันก็จะพยายามยัด โนสนโนแคร์ 207 00:12:20,489 --> 00:12:23,158 ผมแค่จะบอกว่า สาวๆ ครับ ผมอยากให้คุณกลับไปในคืนนี้ 208 00:12:23,159 --> 00:12:27,036 โดยได้รู้ว่าทุกคนมีจิ๋มที่งดงาม เคมะ 209 00:12:27,037 --> 00:12:28,873 ครับ จริงๆ 210 00:12:29,832 --> 00:12:32,752 แน่นอน พูดจากใจจริง 211 00:12:35,504 --> 00:12:37,548 ผมฉี่อยู่ใช่มั้ย 212 00:12:39,091 --> 00:12:43,763 แล้วผมก็รู้สึกถึงพลังงานบางอย่าง เคลื่อนมาที่ปลายอุโมงค์ 213 00:12:44,805 --> 00:12:46,890 แล้วผมเป็นสุภาพชนไง ผมก็เลยทําเรื่องสุภาพ 214 00:12:46,891 --> 00:12:51,895 ผม... อื้มๆ... มองรอบๆ ไม่มีใครอยู่ 215 00:12:51,896 --> 00:12:54,482 ก็เลยบอกตัวเองว่า "ไม่เป็นไรหรอก พวก" 216 00:12:55,858 --> 00:12:57,318 "ลองเบ่งดูสิ" 217 00:12:59,069 --> 00:13:00,446 และผมก็เบ่ง 218 00:13:01,238 --> 00:13:02,990 ไม่มีเสียงออกมา 219 00:13:06,076 --> 00:13:07,203 กริบ 220 00:13:08,496 --> 00:13:09,955 แต่รู้สึกถึงความเคลื่อนไหว 221 00:13:11,165 --> 00:13:12,582 ผมก็เลยต้องตรวจดู 222 00:13:12,583 --> 00:13:14,417 รู้มั้ยว่าเวลาตรวจต้องทํายังไง 223 00:13:14,418 --> 00:13:17,963 ต้องถลกกางเกงลงไปให้สุด 224 00:13:18,798 --> 00:13:21,091 เหมือนเด็กเพิ่งหัดเดิน ก้มดูแบบ... 225 00:13:24,053 --> 00:13:27,097 สภาพเหมือนวินนี่เดอะพูห์ ใส่แต่เสื้อ กําลังขี้ แบบ... 226 00:13:27,973 --> 00:13:29,058 "ฮาย" 227 00:13:29,892 --> 00:13:30,893 "สวัสดี" 228 00:13:31,393 --> 00:13:32,894 หนอนน้อยก็ออกมาทักทาย 229 00:13:32,895 --> 00:13:34,438 "สวัสดีจ้ะ" 230 00:13:35,356 --> 00:13:39,193 ก้มดูบ็อกเซอร์แล้วก็ "ชัดเลย ต้องทิ้งว่ะ" 231 00:13:40,736 --> 00:13:43,363 แล้วก็ล้างเนื้อล้างตัว ออกไปจากห้องน้ํา 232 00:13:43,364 --> 00:13:46,491 เพื่อนๆ รออยู่ข้างนอก ผมก็ต้องบอกให้พวกมันรับรู้ด้วย 233 00:13:46,492 --> 00:13:49,744 พวกมันว่า "กูไม่ได้อยากรู้นะ" ผมก็บอกว่า "แต่กูจะบอกไง" 234 00:13:49,745 --> 00:13:52,832 มันก็ว่า "มึงก็หยุดดิวะ" ผมก็บอก "หยุดได้ไง ก็มึงรู้แล้ว" 235 00:13:53,541 --> 00:13:56,167 ตอนที่คุยกันนั้นเองที่ในหัวผมปิ๊งขึ้นมา 236 00:13:56,168 --> 00:13:57,710 ผมคิดขึ้นได้ 237 00:13:57,711 --> 00:13:59,587 ผมไม่ได้ตดมีกาก 238 00:13:59,588 --> 00:14:02,091 แต่ผมแค่ขี้ราดกางเกง 239 00:14:04,552 --> 00:14:05,594 ครับ 240 00:14:06,637 --> 00:14:07,680 คือ... 241 00:14:09,640 --> 00:14:11,892 มันแตกต่างกันชัดเจนใช่มั้ย 242 00:14:12,393 --> 00:14:15,353 ตดมีกากหมายความว่าผมตด 243 00:14:15,354 --> 00:14:19,149 แล้วมันมีดีวีดีแถมมาให้ด้วย 244 00:14:20,526 --> 00:14:22,403 ผมแค่อึใส่ในกางเกง 245 00:14:24,405 --> 00:14:27,365 ก็คงไม่ต่างกันถ้าผมยืนอยู่ตรงนี้แล้ว... 246 00:14:27,366 --> 00:14:29,159 "ขี้ตอนนี้เลยดีกว่า" 247 00:14:30,077 --> 00:14:31,494 แล้วผมก็พูดต่อไปเรื่อยๆ 248 00:14:31,495 --> 00:14:35,039 ก็เล่นเอาผมเสียเซลฟ์ไปเลย แต่ผมกลับมาแล้วจ้ะ ที่รัก 249 00:14:35,040 --> 00:14:37,459 ผมกลับมาแล้ว ใช่ 250 00:14:39,837 --> 00:14:40,921 ขอบคุณครับ 251 00:14:44,633 --> 00:14:46,217 อีกอย่างผมจะบอกอะไรให้นะ 252 00:14:46,218 --> 00:14:48,678 นี่คือโชว์พิเศษครั้งที่หกของผม 253 00:14:48,679 --> 00:14:52,224 และผมก็ซาบซึ้งมากๆ ที่ได้รับโอกาสนี้ 254 00:14:53,183 --> 00:14:54,268 ครับ 255 00:14:58,731 --> 00:15:00,982 ผมมักจะบอกทุกคน ซึ่งเป็นเรื่องจริงนะ 256 00:15:00,983 --> 00:15:04,068 ผมไม่เคยคิดเลยว่าจะได้มาทําอะไรแบบนี้ 257 00:15:04,069 --> 00:15:07,655 ผมไม่เคยคิดถึงเรื่องนี้เลย ตอนที่เริ่มงานในวงการบันเทิง 258 00:15:07,656 --> 00:15:11,159 ผมคิดจริงๆ นะว่าจุดพีคของอาชีพผม 259 00:15:11,160 --> 00:15:12,911 มันเลยมาหลายปีแล้ว 260 00:15:12,912 --> 00:15:18,541 ตอนที่ได้งานระดับโลก เป็นโฆษกให้ซับเวย์ 261 00:15:18,542 --> 00:15:21,419 แล้ว... เรื่องจริงนะ 262 00:15:21,420 --> 00:15:24,589 ผมเคยได้งานนั้นจริงๆ ออดิชั่นตั้งสิบหน 263 00:15:24,590 --> 00:15:27,550 แล้วพอได้รับสายคอนเฟิร์มงาน 264 00:15:27,551 --> 00:15:32,180 ผมก็คิดเหมือนกับที่ พวกคุณหลายคนกําลังคิดอยู่ตอนนี้แหละ 265 00:15:32,181 --> 00:15:34,892 "แล้วแจเร็ดล่ะ" 266 00:15:36,602 --> 00:15:39,187 แจเร็ด อดีตโฆษก 267 00:15:39,188 --> 00:15:42,815 ตอนนั้นเขาโดดเด่นมากๆ ในวงการโฆษณา 268 00:15:42,816 --> 00:15:45,234 ดังนั้นพอคนโทรมาบอกว่าผมได้เป็นโฆษกคนใหม่ 269 00:15:45,235 --> 00:15:48,988 ผมถามเขาว่า "เดี๋ยวนะ นี่จะจ้างผมแทนแจเร็ดเหรอ" 270 00:15:48,989 --> 00:15:51,700 เขาก็ว่า "กับผีน่ะสิ" 271 00:15:52,993 --> 00:15:57,246 ถ้าคุณไม่รู้เรื่องของผู้ชายคนนี้ เขาเคยหนัก 220 กว่าโล 272 00:15:57,247 --> 00:15:59,749 แล้วก็จะชอบไปซับเวย์แถวบ้าน 273 00:15:59,750 --> 00:16:02,043 สั่งแซนด์วิชไก่งวงขนาดหกนิ้ว 274 00:16:02,044 --> 00:16:03,628 แล้วก็ไปเดินเล่นไกลๆ 275 00:16:03,629 --> 00:16:08,174 เวลาผ่านไปหลายปี เขาลดไป 130 กว่าโล 276 00:16:08,175 --> 00:16:13,137 ซับเวย์ทําโฆษณาแค่ครั้งเดียว แต่ประสบความสําเร็จมาก 277 00:16:13,138 --> 00:16:16,557 จนแต่งตั้งให้เขาเป็นโฆษกถาวร 278 00:16:16,558 --> 00:16:19,353 แต่ปัญหาคือ 279 00:16:28,988 --> 00:16:35,034 แจเร็ดใช้โปรโมต แซนด์วิชเพื่อสุขภาพได้อย่างเดียว 280 00:16:35,035 --> 00:16:37,329 แต่ต้องมีอีกคน... 281 00:16:40,457 --> 00:16:44,169 ที่ดูน่าจะเป็นคนประเภทที่ยืนขี้ได้ จริงมั้ย 282 00:16:46,463 --> 00:16:48,257 เลยตกมาถึงมือผมนี่ไง 283 00:16:49,174 --> 00:16:51,342 ผมก็แบบ "เดี๋ยวนะ ถ้าแจเร็ดพูดว่า 284 00:16:51,343 --> 00:16:53,469 'กินแซนด์วิชไส้ไก่งวงกับผักสิ' 285 00:16:53,470 --> 00:16:54,637 แล้วจะให้ผมพูดว่าไง" 286 00:16:54,638 --> 00:16:58,100 เขาก็บอก "ให้คุณพูดว่า 'อย่าลืมนะครับ ไส้มีทบอลล์เราก็มี'" 287 00:16:59,435 --> 00:17:01,019 ผมก็ว่า "โอเค จัดให้" 288 00:17:01,020 --> 00:17:03,312 แต่คําถามต่อไปของผมนี่สิที่ตรงประเด็นยิ่งกว่า 289 00:17:03,313 --> 00:17:06,274 ผมว่า "เดี๋ยวนะ แจเร็ดเล่นเป็นตัวเอง เป็นแจเร็ด" 290 00:17:06,275 --> 00:17:09,902 แล้วให้ผมเล่นเป็นตลกที่ชื่อทอม ในโฆษณาพวกนี้ด้วยรึเปล่า" 291 00:17:09,903 --> 00:17:12,697 เขาก็บอกว่า "ไม่ๆ แจเร็ดก็ยังเป็นแจเร็ด 292 00:17:12,698 --> 00:17:16,368 แต่คุณน่ะ ทอม ต้องรับบทน้องชายที่ไม่สมประกอบของเขา 293 00:17:16,994 --> 00:17:20,622 ที่ใช้ชีวิตโหลยโท่ย แดกยัดห่าเหมือนแรคคูน" 294 00:17:22,041 --> 00:17:23,876 ผมก็บอกว่า "โอเค ได้ครับ" 295 00:17:24,626 --> 00:17:27,211 ผมว่า "ก็คือต้องเล่นเป็นตัวละครใช่มั้ย" เขาบอก "ใช่" 296 00:17:27,212 --> 00:17:29,172 ผมก็ว่า "ดีเลยครับ แล้วชื่ออะไรล่ะ" 297 00:17:29,173 --> 00:17:30,841 เขาก็บอกว่า "เจอโรม" 298 00:17:34,261 --> 00:17:37,306 ผมอึ้งไปนิดหนึ่ง แล้วบอกว่า "ชื่อคนดํานะนั่น" 299 00:17:39,099 --> 00:17:43,061 ผมจะไม่มีวันลืมตอนที่ หัวหน้าฝ่ายการตลาดของซับเวย์จ้องหน้าผม 300 00:17:43,062 --> 00:17:44,937 ตาไม่กระพริบ แล้วพูดว่า 301 00:17:44,938 --> 00:17:47,983 "ใครๆ ก็ชื่อเจอโรมได้" 302 00:17:50,736 --> 00:17:52,737 ผมตอบว่า "ใช่ ใครๆ ก็ชื่อแทนเนอร์ได้ 303 00:17:52,738 --> 00:17:54,990 ทั้งๆ ที่มันชื่อคนขาวชัดๆ เลยไม่ใช่เรอะ" 304 00:17:57,326 --> 00:18:00,578 แล้วเขาก็บอกว่า "เดี๋ยวจะแจ้งความเห็นคุณ ให้ทางบอร์ดทราบก็แล้วกัน" 305 00:18:00,579 --> 00:18:04,457 สองสัปดาห์ต่อมา ผมอยู่ที่นิวยอร์กเพื่อฟิตติ้งชุด 306 00:18:04,458 --> 00:18:06,375 ก่อนถ่ายโฆษณา 307 00:18:06,376 --> 00:18:08,836 หมอนั่นเดินเข้ามาในห้องแต่งตัวผมแล้วบอกว่า 308 00:18:08,837 --> 00:18:12,757 "นี่ สรุปว่าทุกคนเห็นด้วยที่คุณมีปัญหาเรื่องชื่อ" 309 00:18:12,758 --> 00:18:13,884 ผมก็บอกไปว่า... 310 00:18:16,303 --> 00:18:17,763 "ก็แหงสิวะ" 311 00:18:19,139 --> 00:18:21,349 "แล้วชื่อใหม่ว่าไง เจฟฟ์ เจสัน" 312 00:18:21,350 --> 00:18:22,935 เขาบอกว่า "เจอร์เมน" 313 00:18:27,940 --> 00:18:29,942 ผมว่า "แม่งดํากว่าชื่อเดิมอีก" 314 00:18:31,610 --> 00:18:34,279 "ผมต้องใส่ฟันทองถ่ายโฆษณาด้วยไหมเนี่ย" 315 00:18:35,781 --> 00:18:37,490 เขาบอก "สรุปกันแล้ว ผมจะไม่พูดแล้ว" 316 00:18:37,491 --> 00:18:38,826 ผมก็บอก "โอเค" 317 00:18:39,326 --> 00:18:42,787 แล้วเราก็ถ่ายโฆษณากัน ถ่ายไว้หลายตัวเลย 318 00:18:42,788 --> 00:18:44,330 แล้วก็พัก 319 00:18:44,331 --> 00:18:46,749 วางแผนกันว่าจะถ่ายอีกหกตัว 320 00:18:46,750 --> 00:18:49,085 เพื่อเปิดตัวแคมเปญใหญ่ที่ว่า 321 00:18:49,086 --> 00:18:50,962 คุณพี่ฝ่ายการตลาดคนนั้นลาออก 322 00:18:50,963 --> 00:18:53,631 คนใหม่เข้ามาแทน ยกเลิกโปรเจ็กต์โฆษณาทั้งหมด 323 00:18:53,632 --> 00:18:54,674 เขาโทรมา 324 00:18:54,675 --> 00:18:56,801 บอกว่า "จบแล้วครับ ไม่ได้ออกอากาศแล้ว 325 00:18:56,802 --> 00:18:59,303 ไม่ได้เซ็นสัญญาอะไรทั้งนั้น เหมือนเรื่องนี้ไม่เคยเกิดขึ้น" 326 00:18:59,304 --> 00:19:00,930 ผมแม่งโคตรดาวน์ 327 00:19:00,931 --> 00:19:04,100 บอกว่า "นี่มันโอกาสครั้งใหญ่ แต่กลับหลุดมือไปซะงั้น 328 00:19:04,101 --> 00:19:07,145 ผมคงไม่มีวันได้โอกาสแบบนี้อีกแล้ว" 329 00:19:07,146 --> 00:19:09,063 ไม่เห็นแสงสว่างเลย 330 00:19:09,064 --> 00:19:10,357 แต่แล้ว... 331 00:19:14,278 --> 00:19:16,113 ผ่านไปประมาณสิบปี 332 00:19:17,406 --> 00:19:22,327 วันหนึ่งผมเปิดทีวีดูแล้วก็เห็นแจเร็ดเพื่อนเก่า 333 00:19:23,078 --> 00:19:24,287 กําลังออกทีวี 334 00:19:24,288 --> 00:19:26,665 ไม่ใช่โฆษณาซับเวย์ 335 00:19:27,958 --> 00:19:29,960 แต่เป็นข่าวภาคค่ํา 336 00:19:30,711 --> 00:19:33,963 รายงานข่าวว่าแจเร็ดได้รับโทษ 337 00:19:33,964 --> 00:19:37,967 จําคุก 19 ปี ในคดีสื่อลามกอนาจารเด็ก 338 00:19:37,968 --> 00:19:39,969 ผมนี่ถึงกับคุกเข่า "ขอบคุณครับ พระเยซูเจ้า 339 00:19:39,970 --> 00:19:43,723 ขอบคุณที่ดึงโอกาสนั้นไปจากมือผม ขอโทษที่ผมเคยสงสัยเจตนาท่านนะครับ 340 00:19:43,724 --> 00:19:45,392 ผมจะไม่สงสัยอีกแล้วครับ" 341 00:19:45,893 --> 00:19:48,811 เพราะถ้าแคมเปญนั่นออกอากาศ 342 00:19:48,812 --> 00:19:52,732 เราคงต้องถ่ายโฆษณาร่วมกันเป็นสิบปี 343 00:19:52,733 --> 00:19:54,525 ขึ้นป้ายบิลบอร์ดด้วยกันเป็นสิบปี 344 00:19:54,526 --> 00:19:56,861 ออกสื่อด้วยกัน 345 00:19:56,862 --> 00:20:01,240 แล้ววันที่ประกาศข่าวทุเรศนั่นออกมา 346 00:20:01,241 --> 00:20:04,785 ถ้าคุณเห็นผมเดินอยู่บนฟุตบาท 347 00:20:04,786 --> 00:20:07,247 คงตะโกนว่า "เฮ้ย! เจอร์เมน!" 348 00:20:12,586 --> 00:20:14,754 ผมคงแบบ "อะไรครับ ผมทอม" 349 00:20:14,755 --> 00:20:17,216 แล้วคุณก็สวน "มึงหุบปากไปเลย ไอ้เชี่ยดํา" 350 00:20:24,556 --> 00:20:26,475 แล้วก็บอก "มึงรู้อยู่แล้วนี่" 351 00:20:27,100 --> 00:20:29,018 "มึงรู้อยู่แล้ว" 352 00:20:29,019 --> 00:20:31,437 ผมก็จะว่า "ผมไม่รู้อะไรเลย ไม่รู้จะพูดว่าไง" 353 00:20:31,438 --> 00:20:33,357 "กินของสดใหม่กันเถอะ ขอโทษครับ" 354 00:20:34,691 --> 00:20:36,692 ผมดีใจที่มันจบลงด้วยดี แบบนี้สนุกกว่าเยอะเลย 355 00:20:36,693 --> 00:20:38,570 ขอบคุณที่มากันนะครับ แล้วก็... 356 00:20:42,908 --> 00:20:44,034 ครับ... 357 00:20:47,162 --> 00:20:50,457 ผม... ผมยังมีเบอร์เขาอยู่นะ ถ้าอยากรู้ละก็ 358 00:20:50,958 --> 00:20:53,085 เคยลองส่งลิงก์ให้เขาครั้งหนึ่ง 359 00:20:57,422 --> 00:20:58,882 ลิงก์หนังโป๊ผู้ใหญ่ 360 00:21:00,342 --> 00:21:02,719 นึกว่าเขาคงไม่ชอบ แต่... 361 00:21:07,099 --> 00:21:12,270 นี่ พวกคุณรู้กันมั้ย ที่อ่าวกวนตานาโม ประเทศคิวบา 362 00:21:12,271 --> 00:21:17,233 ในเรือนจําฐานทัพเรือ ที่ขังนักโทษที่อันตรายที่สุดในโลกไว้ 363 00:21:17,234 --> 00:21:21,237 แล้วก็คนที่... ไม่ได้ทําผิดอะไร 364 00:21:21,238 --> 00:21:22,406 คุณรู้มั้ย... 365 00:21:23,156 --> 00:21:24,031 ไปลองค้นดูสิ 366 00:21:24,032 --> 00:21:25,242 รู้มั้ยว่า 367 00:21:26,326 --> 00:21:29,287 ผู้คุมที่นั่นถูกฝึกมาเป็นพิเศษ 368 00:21:29,288 --> 00:21:31,247 ที่ผมรู้ก็เพราะผมเคยไป 369 00:21:31,248 --> 00:21:37,378 ผมไปที่อ่าวกวนตานาโม ประเทศคิวบา เพื่อโชว์ให้พวกเราดูนี่แหละ 370 00:21:37,379 --> 00:21:38,629 ใช่ ให้ทหารดู 371 00:21:38,630 --> 00:21:40,840 เขาไม่ได้บอกว่า "นี่พวกก่อวินาศกรรมตึกถล่ม 372 00:21:40,841 --> 00:21:42,843 ไหนเล่นมุกให้ฮาหน่อยดิ๊" เอิ่ม... 373 00:21:43,844 --> 00:21:45,344 คงบ้านะแบบนั้น ถ้าแบบ... 374 00:21:45,345 --> 00:21:48,806 "มึงไปทําให้คาลิด ชีค โมฮัมเหม็ดขําหน่อยดิ๊" 375 00:21:48,807 --> 00:21:50,309 ผมคงแบบ "พ่อมึงดิ" 376 00:21:59,860 --> 00:22:02,362 เขาคงแบบ "ฮ่าๆๆ ผมชอบนะ ตลกดี" 377 00:22:04,323 --> 00:22:07,450 เวลาไปศูนย์กักกันกิทโม ไม่ใช่ว่าจะซื้อตั๋วไปได้ง่ายๆ นะ 378 00:22:07,451 --> 00:22:08,743 ต้องบินไปฟลอริดา 379 00:22:08,744 --> 00:22:12,121 ขึ้นเครื่องบินทหารมาที่ฐานทัพ 380 00:22:12,122 --> 00:22:16,375 แล้วทหารเรือชั้นผู้ใหญ่ก็จะมาต้อนรับ ค่อนข้างมีพิธีรีตองเลยละ 381 00:22:16,376 --> 00:22:19,211 ท่านว่า "ขอบคุณที่มานะครับ ดีใจมากที่จะได้ดูโชว์ของคุณ 382 00:22:19,212 --> 00:22:21,964 จัดเรือนรับรองพิเศษให้แล้วนะครับ ถ้าต้องการอะไรก็บอกได้" 383 00:22:21,965 --> 00:22:23,382 ผมก็บอก "ขอบคุณนะครับ" 384 00:22:23,383 --> 00:22:28,012 แล้วท่านก็ส่งต่อผมให้นาวิกโยธิน ซึ่ง... เป็นอีกแนวเลย 385 00:22:28,013 --> 00:22:31,432 คําแรกที่พี่ๆ นาวิกพูดกับผมคือ 386 00:22:31,433 --> 00:22:32,976 "อยากเห็นอะไรเด็ดๆ มะ" 387 00:22:35,145 --> 00:22:37,189 ผมก็บอก "อยากสิครับ พี่ จัดมาครับ" 388 00:22:38,440 --> 00:22:41,609 พวกพี่ๆ เขาก็พาผมขึ้นรถจี๊ป แล้วพาขึ้นไปบนยอดเขา 389 00:22:41,610 --> 00:22:44,570 พูดออกมาเลยว่า "จริงๆ เขาไม่ให้ขึ้นนะ ที่นี่มันลับสุดยอด" 390 00:22:44,571 --> 00:22:46,615 ผมก็ว่า "แต่มึงพากูมาป่าววะ" 391 00:22:48,825 --> 00:22:50,202 "เออว่ะ ก็จริง" 392 00:22:51,286 --> 00:22:55,122 แล้วพวกพี่เขาก็ชี้ตึกสีขาวให้ดู บอกว่า "นั่นไง ระดับสี่" 393 00:22:55,123 --> 00:22:57,541 "ที่เห็นในข่าว" ผมก็ "ว้าว" 394 00:22:57,542 --> 00:22:59,627 แล้วก็เล่าข้อมูลวงในเด็ดๆ ให้ผมฟัง 395 00:22:59,628 --> 00:23:03,923 บอกว่าผู้คุมที่นั่นผ่านการฝึกพิเศษ 396 00:23:03,924 --> 00:23:06,384 ผมเลยคิดว่าน่าจะหมายถึงหน่วยซีล 397 00:23:06,385 --> 00:23:08,844 พี่เขาก็ว่า "เปล่าหรอก ฝึกเรื่องบุคลิกท่าทาง 398 00:23:08,845 --> 00:23:10,262 กับการวางตัวเฉยๆ" 399 00:23:10,263 --> 00:23:11,514 ผมก็ว่า "ยังไงนะครับ" 400 00:23:11,515 --> 00:23:15,059 เขาก็ว่า "พวกนักโทษชอบประท้วงที่โดนขัง 401 00:23:15,060 --> 00:23:19,772 ด้วยการโยนอึและฉี่ใส่หน้าผู้คุม" 402 00:23:19,773 --> 00:23:23,150 และผู้คุมไม่สามารถตอบโต้ได้ 403 00:23:23,151 --> 00:23:27,238 แต่สามารถพูดตอบกลับนักโทษ ได้แค่สองประโยคนี้เท่านั้น 404 00:23:27,239 --> 00:23:30,200 พวกเขาได้รับอนุญาตให้พูดว่า "หิวข้าวเหรอครับ" 405 00:23:31,618 --> 00:23:34,121 กับ "หิวน้ําเหรอครับ" 406 00:23:34,788 --> 00:23:35,704 แค่นี้ 407 00:23:35,705 --> 00:23:38,792 และถ้าผู้คุม... 408 00:23:40,961 --> 00:23:43,088 พอคิดแล้วมันตลกดี 409 00:23:44,464 --> 00:23:47,258 ถ้าผู้คุมตอบโต้ 410 00:23:47,259 --> 00:23:49,802 อาจถูกส่งขึ้นศาลทหารได้ 411 00:23:49,803 --> 00:23:53,556 แปลว่าเขาสามารถติดคุกได้ 412 00:23:53,557 --> 00:23:56,058 ถ้ากระทําการตอบโต้ 413 00:23:56,059 --> 00:24:01,064 คนที่ปาขี้ปาเยี่ยวใส่หน้า 414 00:24:02,232 --> 00:24:05,443 การเป็นพ่อของเด็กหกขวบก็แบบนี้เป๊ะเลย 415 00:24:05,444 --> 00:24:06,778 ลูกชายผม... 416 00:24:07,612 --> 00:24:09,196 ใช่ ปูมุกอย่างเทพใช่มั้ยล่ะ 417 00:24:09,197 --> 00:24:10,991 ถึงได้เป็นตลกดังไง 418 00:24:11,950 --> 00:24:12,784 ครับ 419 00:24:17,289 --> 00:24:19,875 ผมมีลูกชายสองคน แม่งแสบกันทั้งคู่ แต่... 420 00:24:20,625 --> 00:24:23,169 ไอ้เจ้าหกขวบเดินเข้าประตูบ้านมา เมื่อสองสามอาทิตย์ก่อน 421 00:24:23,170 --> 00:24:24,671 มันว่า "ไง พวก" 422 00:24:26,214 --> 00:24:27,591 แล้วมันก็ว่า "อุ้มหน่อย" 423 00:24:28,133 --> 00:24:30,427 ผมก็ว่า "อุ้มเหรอ" แล้วมันก็ว่า "อุ้มหน่อย" 424 00:24:31,344 --> 00:24:33,512 เจ้านี่ไม่ขอให้ผมอุ้มมันมาเป็นปีแล้วนะ 425 00:24:33,513 --> 00:24:36,141 ผมถาม "ให้พ่ออุ้มเหรอ" มันก็ว่า "ใช่ไง อุ้มหน่อย" 426 00:24:37,559 --> 00:24:39,185 โอเค ผมก็อุ้มลูกขึ้นมา 427 00:24:39,186 --> 00:24:42,646 ผมมองหน้าเจ้าลูกชายตัวน้อย ถามว่า "แค่อยากให้พ่ออุ้มจริงๆ เหรอ" 428 00:24:42,647 --> 00:24:44,316 ลูกผมว่า "รู้สึกดีจัง" 429 00:24:46,651 --> 00:24:47,985 ผมก็บอก "พ่อก็ชอบเหมือนกัน" 430 00:24:47,986 --> 00:24:49,737 แล้วเสี้ยววินาทีต่อมา 431 00:24:49,738 --> 00:24:55,327 ผมรู้สึกถึงความร้อนที่แผ่กระจายเป็นวงกว้าง 432 00:24:55,827 --> 00:24:57,995 ตรงกลางลําตัวของผม 433 00:24:57,996 --> 00:25:00,040 ผมก็ถาม "นี่เอ็งฉี่ใส่พ่อเหรอ" 434 00:25:00,957 --> 00:25:02,334 มันก็บอก "ใช่" 435 00:25:05,420 --> 00:25:07,547 ผมโคตรอยากตีลูกเลยตอนนั้น 436 00:25:09,132 --> 00:25:11,426 อยากตีแบบจริงจังเลย เอาจริงๆ แบบ... 437 00:25:11,968 --> 00:25:12,802 แบบ... 438 00:25:13,553 --> 00:25:16,223 เอาให้ฟันหลุดหมดปากไปเลย 439 00:25:17,015 --> 00:25:18,183 แต่ผมไม่ได้ทํา 440 00:25:18,975 --> 00:25:20,101 ผมปล่อยมันลงไป 441 00:25:22,187 --> 00:25:23,563 แล้วถามว่า "หิวข้าวเหรอครับ" 442 00:25:25,106 --> 00:25:26,274 "หิวน้ําเหรอครับ" 443 00:25:27,692 --> 00:25:28,652 ถึงได้ทําแบบนั้นใช่มั้ย 444 00:25:36,284 --> 00:25:37,618 เจ้าเด็กคนนี้แม่งบ้าครับ 445 00:25:37,619 --> 00:25:40,371 มันเกลียดชื่อตัวเอง 446 00:25:40,372 --> 00:25:43,457 เพิ่งเป็นแบบนี้มาได้ไม่กี่ปี 447 00:25:43,458 --> 00:25:46,252 ครั้งแรกที่เป็น ผมก็ไปไม่ถูกเหมือนกันนะ 448 00:25:46,253 --> 00:25:48,087 ผมก็เลยทําสิ่งที่ทุกคนมักจะทํากัน 449 00:25:48,088 --> 00:25:51,173 ถามพ่อแม่คนอื่น ทุกคนก็ว่า "ตามวัยค่ะ คุณพ่อ" 450 00:25:51,174 --> 00:25:53,217 ผมก็ว่า "อะไรนะครับ" "เดี๋ยวก็ผ่านไปค่ะ" 451 00:25:53,218 --> 00:25:54,760 "เป็นเรื่องปกติตามวัย" 452 00:25:54,761 --> 00:25:57,930 "เด็กหลายคนไม่ชอบชื่อตัวเอง เดี๋ยวมันก็ผ่านไปค่ะ" 453 00:25:57,931 --> 00:26:01,309 ผมก็ว่า "อ๋อ เหรอฮะ ตามวัย รู้มั้ยว่านานแค่ไหนแล้ว สามปีครับ" 454 00:26:02,477 --> 00:26:05,980 ผมว่าไม่ใช่แค่ตามวัยแล้วนะ นี่มันสันดานใหม่ชัดๆ 455 00:26:05,981 --> 00:26:07,357 ผมว่าเราอยู่จัดนั้นแหละ 456 00:26:07,857 --> 00:26:11,360 ชื่อในสูติบัตรคือจูเลียน ก็เรียกแบบนี้มาตลอด 457 00:26:11,361 --> 00:26:17,117 ที่ผ่านมาก็ขานรับกับชื่อนี้ตลอด เพราะเป็นชื่อของมันไง ถูกมั้ย 458 00:26:18,285 --> 00:26:20,786 ขานรับชื่อเล่นหลายเวอร์ชั่นด้วยนะ 459 00:26:20,787 --> 00:26:24,124 จูเลียน จูจู้ จูจิโต้ ฮูเลียน 460 00:26:25,417 --> 00:26:26,918 แล้วมันก็จะแบบ "อือฮึ" 461 00:26:27,752 --> 00:26:30,963 แล้ววันหนึ่งเมื่อประมาณสามปีก่อน ผมก็เรียกตามปกติ "เฮ้ จูเลียน" 462 00:26:30,964 --> 00:26:33,550 มันว่า "อย่าเรียกชื่อนี้อีกเป็นอันขาด ผมเกลียดชื่อนี้" 463 00:26:34,050 --> 00:26:36,135 "เวลาพ่อเรียกชื่อนี้ ผมอยากตาย" 464 00:26:36,136 --> 00:26:38,762 ผมก็ว่า "คุณพระคุณเจ้า โอเค" 465 00:26:38,763 --> 00:26:41,390 ตอนนี้เจ้าเด็กคนนี้จะขานรับ 466 00:26:41,391 --> 00:26:44,977 ก็ต่อเมื่อเราเรียกชื่อที่มันตั้ง 467 00:26:44,978 --> 00:26:47,063 ซึ่งก็คือ... เตรียมตัวฟังกันให้ดีๆ... 468 00:26:48,690 --> 00:26:50,233 มันให้เรียกมันว่า "ท่านอาจารย์" 469 00:26:53,361 --> 00:26:59,491 มีชื่ออะไรที่น่ากลัวไปกว่านี้อีกมั้ย ที่ใช้เรียกเด็กตัวกะเปี๊ยกน่ะ 470 00:26:59,492 --> 00:27:01,494 "สวัสดีครับ ท่านอาจารย์" 471 00:27:03,038 --> 00:27:05,665 นี่มันเรื่องเดอะไชนิงรึเปล่าเนี่ย โคตรเหมือนเลยว่ะ 472 00:27:06,166 --> 00:27:08,208 เหมือนพล็อตหนังเรื่องต่อไปของจอร์แดน พีล 473 00:27:08,209 --> 00:27:12,379 เหมือนเด็กเพิ่งออกมาจากป่าแล้วเข้าไปในเมือง 474 00:27:12,380 --> 00:27:14,381 เพื่อตามท่านอาจารย์และมีอายุที่ยืนนาน 475 00:27:14,382 --> 00:27:15,759 คนอื่นก็แบบ "โอเค" 476 00:27:16,551 --> 00:27:17,635 เก็ตใช่มั้ย 477 00:27:17,636 --> 00:27:22,265 ผมเดินเข้ามาในบ้านตัวเอง แล้วต้องพูดว่า "ท่านอาจารย์อยู่มั้ย" 478 00:27:23,308 --> 00:27:24,350 มันก็บอก "อยู่" 479 00:27:24,351 --> 00:27:26,394 ผมก็พูดว่า "สวัสดีครับ ท่าน" 480 00:27:27,228 --> 00:27:30,481 แล้วคนอื่นยังมีหน้ามาถามผมอีกนะ "คุณกังวลใจเรื่องนี้บ้างมั้ย" 481 00:27:30,482 --> 00:27:31,941 กังวลสิโว้ย 482 00:27:33,818 --> 00:27:37,488 คนเดียวที่ผมรู้จักที่เรียกตัวเองว่า "ท่านอาจารย์" คือชาลส์ แมนสัน 483 00:27:37,489 --> 00:27:39,157 เพราะงั้น ใช่ ผมกังวลสิโว้ย 484 00:27:40,325 --> 00:27:42,202 เขาเคยเป็นอาจารย์สอนแทนน่ะ ทีนี้... 485 00:27:43,078 --> 00:27:45,287 พี่ชายเจ้านั่นมันชอบเลข 486 00:27:45,288 --> 00:27:47,623 ชอบวิดีโอเกม เป็นเด็กที่น่าสนใจเลยแหละ 487 00:27:47,624 --> 00:27:51,585 แล้วเสียงมันยังเหมือนผู้ชาย ที่ใช้แก๊สบิวเทนมากลั้วคอ 488 00:27:51,586 --> 00:27:53,837 ผมไม่รู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้น 489 00:27:53,838 --> 00:27:56,340 ลูกผมอายุเก้าขวบ แต่เสียงเวลามันพูด "ไง พวก" 490 00:27:56,341 --> 00:27:57,467 ผมก็ว่า "ไง" 491 00:27:58,551 --> 00:28:00,804 ทํางานในเหมืองเป็นไงบ้าง สนุกมั้ย 492 00:28:02,013 --> 00:28:05,099 แล้วมันเพี้ยนด้วย พอบอก "ออกไปข้างนอกกัน" มันก็ว่า "ครับ" 493 00:28:05,100 --> 00:28:09,895 แล้วมันก็จะโผล่มาในห้องนั่งเล่น ใส่บู๊ทกันฝน กางเกงในสีขาว กับแว่นกันน้ํา 494 00:28:09,896 --> 00:28:13,024 ผมก็ถามไปว่า "เอ็งเมาเห็ดใช่มั้ย" 495 00:28:14,275 --> 00:28:18,196 "ที่เดียวที่จะแต่งตัวแบบนี้ได้ คือพาเหรดชาวเกย์ ซึ่ง..." 496 00:28:18,863 --> 00:28:21,407 "เปล่า พ่อไม่ว่าหรอกถ้าเอ็งเป็น แต่วันนี้เขาไม่มีพาเหรด 497 00:28:21,408 --> 00:28:23,618 เพราะงั้นใส่เสื้อผ้าเหอะว่ะ โอเคมะ" 498 00:28:24,994 --> 00:28:29,874 พวกผมพาเจ้าสองตัวนี้น่าจะติดอันดับ บุคคลที่ทางการอเมริกาต้องการตัวมากที่สุด... 499 00:28:31,418 --> 00:28:36,881 เชื่อเหอะ สองพี่น้องเมเนนเดซ เทียบไม่ติดขี้ฝุ่นสองพี่น้องเซกูราหรอก 500 00:28:38,341 --> 00:28:41,802 พวกผมพาไอ้โรคจิตสองตัวไปบ้านพี่สาวผม 501 00:28:41,803 --> 00:28:43,929 เมื่อวันขอบคุณพระเจ้าปีที่แล้ว ที่ฟลอริดา 502 00:28:43,930 --> 00:28:47,725 และในวันขอบคุณพระเจ้า เราก็ทําสิ่งที่หลายครอบครัวที่นั่นชอบทํากัน 503 00:28:47,726 --> 00:28:51,270 พากันไปเดินเล่นทั้งบ้าน เดินชิลๆ 504 00:28:51,271 --> 00:28:54,565 แล้วพวกผมก็เดินไปเจอสระเล็กๆ 505 00:28:54,566 --> 00:29:00,028 ตรงสระนั้นก็มีครอบครัวอื่น กําลังโยนขนมปังให้เป็ดกินอยู่ 506 00:29:00,029 --> 00:29:02,197 ดูเหมือนภาพวาดเลยครับ 507 00:29:02,198 --> 00:29:05,617 อย่าลืมนะ พอเดินเข้าไปใกล้ ผมก็เริ่มคิดละ 508 00:29:05,618 --> 00:29:09,998 "ลูกๆ ตรูจะสร้างความฉิบหายแบบไหนกันนะ" 509 00:29:11,875 --> 00:29:14,251 ทุกคนก็เดินเข้าไป แล้วผู้ชายก็เห็นผม 510 00:29:14,252 --> 00:29:17,546 พูดว่า "ไงครับ เอาขนมปังไหม" ผมก็บอกไปว่า "ครับ ขอบคุณนะ" 511 00:29:17,547 --> 00:29:21,593 แล้วผมก็หันไปหาไอ้ท่านอาจารย์ 512 00:29:42,739 --> 00:29:44,324 บอกมันว่า "นี่ 'จารย์" 513 00:29:45,784 --> 00:29:47,827 "ขนมปังมั้ย" มันก็ว่า "เอามานี่" 514 00:29:48,703 --> 00:29:51,747 แล้วมันก็เขวี้ยงขนมปังสุดแรงเกิด ผมก็ว่า "แล้วแต่เอ็ง" 515 00:29:51,748 --> 00:29:53,791 แล้วผมก็หันไปหาพี่ชายมัน "เอ้า นี่" 516 00:29:53,792 --> 00:29:55,293 มันบอก "ผมไม่เอา" 517 00:29:56,211 --> 00:29:59,547 ผมถาม "อะไรนะ" มันบอก "ผมไม่ต้องการ" 518 00:30:00,840 --> 00:30:01,925 สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า 519 00:30:03,134 --> 00:30:08,807 แล้วมันก็เดินไปที่ขอบสระ แล้วคว้าคอเป็ด 520 00:30:10,558 --> 00:30:14,312 แล้วก็ชูขึ้นมาเหมือนมันเป็นเจงกิส ข่าน แบบ... 521 00:30:17,106 --> 00:30:18,399 แล้วคิดดู เป็ดมันก็... 522 00:30:23,655 --> 00:30:25,281 ผมหันไปมองท่านอาจารย์ มันทําแบบนี้ 523 00:30:29,786 --> 00:30:32,079 ผมถามมัน "ทําอะไรอยู่น่ะ" มันบอก "เอาไปกินได้" 524 00:30:32,080 --> 00:30:33,164 ผมบอก "ไม่ๆ" 525 00:30:34,249 --> 00:30:36,000 "วันนี้มีกินแล้ว" 526 00:30:36,584 --> 00:30:39,128 แล้วมันก็ถามว่า "เอากลับบ้านได้มั้ย" ผมก็บอก "ไม่ได้" 527 00:30:39,754 --> 00:30:41,339 มันก็บอก "พ่อไม่ใจเลย" 528 00:30:42,507 --> 00:30:44,174 ผมบอก "ปล่อยมันไป" 529 00:30:44,175 --> 00:30:45,843 แล้วมันก็ "อ่าห์..." 530 00:30:45,844 --> 00:30:49,722 ผมหันหลังกลับไป แล้วเห็นหน้าผู้ปกครองคนอื่นแบบ... 531 00:30:52,475 --> 00:30:55,645 ผมเลยบอกไปว่า "ผมรับมาเลี้ยงชั่วคราว นิสัยเสียมาตั้งแต่แรกอยู่แล้ว 532 00:30:56,604 --> 00:30:59,106 พวกผมพยายามปรับนิสัยให้พวกคุณอยู่นะ" 533 00:30:59,107 --> 00:31:01,609 นั่นแหละ 534 00:31:02,527 --> 00:31:03,528 คือ... 535 00:31:06,781 --> 00:31:09,742 "ไปได้มาจากยูเครน เอาเรื่องอยู่เหมือนกัน" 536 00:31:11,119 --> 00:31:12,829 มันผมบลอนด์ ทุกคนเลยเชื่อ 537 00:31:14,372 --> 00:31:17,749 ทัวร์ครั้งนี้สนุกมาก ได้ไปที่สนุกๆ เยอะเลย 538 00:31:17,750 --> 00:31:21,044 บางครั้งเวลาเราเดินทาง เราก็ได้เรียนรู้ เก็บความรู้มาตามทางเรื่อยๆ 539 00:31:21,045 --> 00:31:23,839 ไม่กี่สัปดาห์ก่อน เราไปที่เมืองออกัสตา รัฐจอร์เจีย 540 00:31:23,840 --> 00:31:26,758 เทียบกับเมืองอื่นๆ ก็จืดชืดเหมือนโค้กซีโร่ 541 00:31:26,759 --> 00:31:27,886 และ... 542 00:31:29,137 --> 00:31:31,805 ออกัสตาค่อนข้างมีชื่อเสียเลยนะ ถ้าคุณไม่รู้ 543 00:31:31,806 --> 00:31:33,765 บ้านเกิดแห่งออกัสตาแนชันนอล 544 00:31:33,766 --> 00:31:36,059 ซึ่งเป็นคันทรีคลับและสนามกอล์ฟ 545 00:31:36,060 --> 00:31:40,272 สถานที่จัดการแข่งขันกอล์ฟ ที่พูดได้เลยว่าดังที่สุดในโลกแห่งวงการกอล์ฟ 546 00:31:40,273 --> 00:31:43,151 ซึ่งตั้งชื่อได้เหมาะเหม็งว่า "เดอะมาสเตอร์ส" 547 00:31:43,693 --> 00:31:48,197 ตั้งชื่อได้น่าฉงนมาก ในเมืองที่ใต้จ๋าขนาดนั้น ทีนี้... 548 00:31:51,492 --> 00:31:54,453 หรืออาจจะไม่ได้ตั้งใจ ให้ความหมายเป็นแบบนั้นก็ได้ 549 00:31:54,454 --> 00:31:55,662 ขอรับ นายท่าน 550 00:31:55,663 --> 00:31:56,706 ก็... 551 00:31:58,249 --> 00:31:59,834 ผมไม่ได้ตั้งชื่อซะหน่อย มันสร้างขึ้น... 552 00:32:01,252 --> 00:32:04,546 สโมสรถูกสร้างขึ้นในปี 1933 553 00:32:04,547 --> 00:32:07,842 โดยผู้คนที่ผมขอเรียกว่า "ขาวขึ้นหิ้ง" 554 00:32:09,302 --> 00:32:10,761 คนขาวที่แม่งขาวจัด 555 00:32:10,762 --> 00:32:14,473 ขาวซะจนร้องเพลงแบบคนขาว ตอนที่กําลังตีแบ็กสวิง 556 00:32:14,474 --> 00:32:16,476 แบบ... "ฉันคือชาวผิวขาว" 557 00:32:18,478 --> 00:32:21,563 ไม่ต้องมีจังหวะจะโคน แค่อยากประกาศศักดา 558 00:32:21,564 --> 00:32:23,857 แล้วคลับนี้ยังมีวีรกรรม 559 00:32:23,858 --> 00:32:27,611 เพราะเคยมีอดีตที่ชอบกีดกันคนนอก 560 00:32:27,612 --> 00:32:30,656 สมัยก่อนไม่ค่อยจะชอบ "พวกอื่น" สักเท่าไร 561 00:32:30,657 --> 00:32:35,160 เราอยู่ที่นั่นทั้งวัน ผมก็เลยอยากหาข้อมูลหน่อย 562 00:32:35,161 --> 00:32:40,123 พิมพ์ไปว่า "ที่นี่อนุญาตให้ สมาชิกคนดําคนแรกเข้ามาเมื่อไหร่" 563 00:32:40,124 --> 00:32:44,087 เดี๋ยวจะใบ้ให้ว่าช้ากว่าที่คิดไว้เยอะ 564 00:32:46,381 --> 00:32:47,464 พร้อมมั้ย 565 00:32:47,465 --> 00:32:49,634 ปี 1990 566 00:32:50,843 --> 00:32:52,470 จริง รอนานมาก 567 00:32:54,305 --> 00:32:57,725 คงแบบ "ทุกอย่างอาจกลับไป เป็นเหมือนในอดีตก็ได้ ใครจะไปรู้" 568 00:32:58,559 --> 00:33:00,478 "รีบร้อนเกินไปก็ไม่งาม" 569 00:33:01,729 --> 00:33:04,106 "แค่ฝนตกปรอยๆ ใช่ว่าต้องใส่เสื้อกันฝนนี่ 570 00:33:04,107 --> 00:33:05,483 เข้าใจใช่มั้ย เพื่อนฝูง" 571 00:33:10,321 --> 00:33:15,243 แล้วผมก็ค้น "ที่นี่ให้สมาชิกเพศหญิง เข้ามาครั้งแรกเมื่อไหร่" 572 00:33:17,870 --> 00:33:19,163 ปี 2012 ครับท่าน 573 00:33:20,999 --> 00:33:24,252 ผู้หญิงเป็นตัวทําลายบรรยากาศ ของผู้ชายขนาดนั้นเลย 574 00:33:32,677 --> 00:33:34,011 คุณก็เข้าใจใช่มั้ยล่ะ 575 00:33:34,012 --> 00:33:38,515 พวกเขาไปหากลุ่มผู้ชาย ที่เหยียดผิวที่สุดในประเทศ 576 00:33:38,516 --> 00:33:42,978 ผู้ชายที่ใช้ทั้งชีวิตหมดไปกับการเกลียดคนดํา 577 00:33:42,979 --> 00:33:45,105 อย่างเข้าไส้สุดลิ่มทิ่มประตู 578 00:33:45,106 --> 00:33:48,650 แต่พอพวกผู้ชายกลุ่มนี้ถูกถามว่า 579 00:33:48,651 --> 00:33:53,156 พวกคุณอยากแฮงเอาต์ใครมากกว่ากัน 580 00:33:57,535 --> 00:34:00,037 "ผู้ชายผิวดํา... 581 00:34:00,038 --> 00:34:01,497 หรือผู้หญิง" 582 00:34:01,998 --> 00:34:05,001 พวกนี้ก็ตอบไปว่า "อืม... จัดพี่ดํามาเลยจ้ะ" 583 00:34:06,169 --> 00:34:09,422 "ให้พวกผมหัดจับมือท่ายากๆ ก็ได้ ไม่ใช่ปัญหา" 584 00:34:10,214 --> 00:34:14,927 "แต่ไม่อยากได้ยินผู้หญิงมาพูดวี้ดๆ ใส่หู เสียอารมณ์ออกรอบวันอาทิตย์หมด" 585 00:34:15,470 --> 00:34:17,513 "มาสิ เจอร์เมน เดี๋ยวจะให้ดูว่าเล่นกันยังไง" 586 00:34:20,099 --> 00:34:21,142 "เดียววางทีให้" 587 00:34:26,230 --> 00:34:29,692 "แล้วนั่นเต้นอะไร จะเต้นทุกหลุมเลยเหรอ" 588 00:34:35,239 --> 00:34:37,867 "ได้เบอร์ดี้แล้ว" นั่นแหละครับ... 589 00:34:39,368 --> 00:34:40,411 พวกคุณ... 590 00:34:42,455 --> 00:34:45,332 พวกคุณชอบสารคดีกันรึเปล่า ชอบดูมั้ย 591 00:34:45,333 --> 00:34:46,959 เพราะผมน่ะ... 592 00:34:49,045 --> 00:34:50,003 ชอบมากเลย 593 00:34:50,004 --> 00:34:54,633 ผมชอบความรู้สึกมั่นใจที่มีความรู้ตื้นๆ 594 00:34:54,634 --> 00:34:57,761 โดยที่ไม่ต้องคอยอ่านหนังสือ เข้าใจใช่มั้ย 595 00:34:57,762 --> 00:35:00,514 ไม่รู้กี่เรื่องแล้ว ผมดูมาเยอะมาก 596 00:35:00,515 --> 00:35:02,349 บางครั้งก็ให้ข้อมูลดี 597 00:35:02,350 --> 00:35:04,267 บางครั้งก็ตลก 598 00:35:04,268 --> 00:35:06,645 เรื่องที่ตลกที่สุดที่ผมได้ดูในปีนี้ 599 00:35:06,646 --> 00:35:09,606 เป็นซีรีส์สารคดีของเน็ตฟลิกซ์ชื่อ "อันโทลด์" 600 00:35:09,607 --> 00:35:12,317 ซึ่งเกี่ยวกับข่าวกีฬา นั่นแหละ 601 00:35:12,318 --> 00:35:14,361 และมีอยู่เรื่องหนึ่ง 602 00:35:14,362 --> 00:35:16,947 เกี่ยวกับผู้ชายที่ชื่อจอห์นนี่ แมนเซล 603 00:35:16,948 --> 00:35:18,116 ทีนี้... 604 00:35:18,616 --> 00:35:23,120 ถ้าคุณอยู่ที่นี่และไม่รู้ว่าจอห์นนี่ แมนเซลคือใคร 605 00:35:23,121 --> 00:35:26,207 ผมก็จะสละเวลาเล่าให้คุณฟัง ณ บัดนี้ 606 00:35:27,583 --> 00:35:31,878 จอห์นนี่ แมนเซลคือนักกีฬาปีหนึ่งเสื้อแดง คนแรกและคนเดียว 607 00:35:31,879 --> 00:35:33,880 ที่ชนะได้ถ้วยรางวัลไฮส์มัน 608 00:35:33,881 --> 00:35:36,383 ถือเป็นรางวัลเกียรติยศสูง ในวงการฟุตบอลมหาวิทยาลัย 609 00:35:36,384 --> 00:35:38,260 รางวัลผู้เล่นดีที่สุดในประเทศ 610 00:35:38,261 --> 00:35:40,345 ปีหนึ่งเสื้อแดง พูดง่ายๆ ก็คือ 611 00:35:40,346 --> 00:35:43,765 เขาเพิ่งออกจากม.ปลายมาได้ 18 เดือน 612 00:35:43,766 --> 00:35:46,726 แล้วไม่ใช่แค่แข่งกีฬานี้เฉยๆ นะ แต่เรียกว่าฝีมือเหนือชั้นเลย 613 00:35:46,727 --> 00:35:50,272 และพอได้ดูสารคดีนี้ คุณจะรู้ว่าตลอดเวลาที่ลงแข่ง 614 00:35:50,273 --> 00:35:54,068 แม่งทั้งดีดทั้งเมาซะส่วนใหญ่ คือแบบโคตรเละเทะ 615 00:35:54,902 --> 00:35:56,444 ที่เด็ดสุดคือไปสัมภาษณ์ 616 00:35:56,445 --> 00:36:00,991 บรรดาอดีตโค้ชโหดๆ ที่เท็กซัส ซึ่งพูดว่า 617 00:36:00,992 --> 00:36:04,579 "ใช่ เวลามาซ้อม แม่งเมาเหมือนหมาทุกที" 618 00:36:05,496 --> 00:36:08,875 แล้วพวกข้าก็บอกมันว่า "จอห์นนี้โว้ย เอ็งห้ามทําพังเด็ดขาด" 619 00:36:09,750 --> 00:36:13,087 แล้วมันก็ไม่ทําพัง มันเทพมาก ผมฟังแล้วแบบ "เดี๋ยว ยังไงนะ" 620 00:36:15,464 --> 00:36:20,844 เขากําลังแข่งเกมที่ออกทีวีทั่วประเทศ ทุกวันเสาร์ มีคนดูเป็นล้านๆ 621 00:36:20,845 --> 00:36:24,599 โดยที่เมาเหล้า ดีดปุ๊น ไม่ก็เมาค้าง อ้วกอยู่ข้างสนามเลย แบบ... 622 00:36:26,726 --> 00:36:28,978 แล้วโค้ชก็ด่าไปที "ไอ้จอห์นนี่!" 623 00:36:29,604 --> 00:36:31,938 แล้วก็ลุกขึ้นมา "ดูซะ นี่ไง หกทัชดาวน์" 624 00:36:31,939 --> 00:36:33,983 ทุกคนคือแบบ "ไอ้เชี่ยแม่ง!" 625 00:36:34,775 --> 00:36:36,986 "เอายาให้มันอีก โคตรเวิร์กเลยว่ะ" 626 00:36:38,237 --> 00:36:39,404 ได้ถ้วยไฮส์แมนเชียวนะ 627 00:36:39,405 --> 00:36:42,324 พอขึ้นปีสองก็กลับสู่สนาม ทดลองทําสิ่งใหม่ๆ 628 00:36:42,325 --> 00:36:44,826 ใส่สีตีไข่โรยหน้าเข้าไปหน่อย 629 00:36:44,827 --> 00:36:47,412 มีการพัฒนา ฝีมือการเล่นคือสุดยอด 630 00:36:47,413 --> 00:36:49,873 เกือบจะชนะสองปีซ้อน 631 00:36:49,874 --> 00:36:52,542 แล้วก็ไปแข่งเอ็นเอฟแอล เทิร์นโปร ปรากฏว่าเจอพวกบอก... 632 00:36:52,543 --> 00:36:54,127 "นายต้องปรับพฤติกรรมซะใหม่" 633 00:36:54,128 --> 00:36:56,421 หมอนั่นเลยว่า "งั้นผมไม่อยากเล่นฟุตบอลแล้ว" 634 00:36:56,422 --> 00:36:58,381 เรื่องมันก็แค่นี้แหละครับ 635 00:36:58,382 --> 00:36:59,300 ทีนี้... 636 00:37:01,802 --> 00:37:04,221 สําหรับผม เรื่องของเขามีความหมายมากกว่านั้น 637 00:37:04,222 --> 00:37:06,181 เพราะสําหรับผมแล้ว ในชีวิตส่วนตัวของผม 638 00:37:06,182 --> 00:37:11,144 ผมใช้เรื่องราวของเขาเป็นกระจก เพื่อส่องดูว่าตัวเองก็มีการพัฒนาเหมือนกัน 639 00:37:11,145 --> 00:37:13,396 เพราะผมเคยตัดสินเขาเยอะเลยนะ 640 00:37:13,397 --> 00:37:14,522 หลายคนก็คงเคย 641 00:37:14,523 --> 00:37:16,983 ทุกคนมองเห็นแต่ความเสียโอกาส 642 00:37:16,984 --> 00:37:20,028 แต่ยิ่งอายุเยอะขึ้น มุมมองผมก็เปลี่ยนไป 643 00:37:20,029 --> 00:37:23,823 ผมคิดได้ว่าความกดดันเบอร์นั้น มันหนักมากจริงๆ สําหรับเด็กหนุ่ม 644 00:37:23,824 --> 00:37:27,577 ขนาดคนวัยสามสิบ สี่สิบ ห้าสิบยังรับไม่ไหว 645 00:37:27,578 --> 00:37:29,579 อย่าว่าแต่เด็กปีหนึ่งเลย 646 00:37:29,580 --> 00:37:32,499 จริงมั้ย ทั้งความเป็นคนดัง มีชื่อเสียง เงินทอง 647 00:37:32,500 --> 00:37:35,335 ตอนนี้ผมเลยทําสิ่งที่ถ้าทําได้ก็ทํา 648 00:37:35,336 --> 00:37:38,838 พยายามเอาใจเขามาใส่ใจเรา 649 00:37:38,839 --> 00:37:41,132 ผมก็เคยเป็นนักศึกษาปีหนึ่งมาก่อน 650 00:37:41,133 --> 00:37:44,261 ถึงจะไม่ใช่เด็กเทพฟุตบอล 651 00:37:44,262 --> 00:37:47,514 แต่ผมก็ไปเรียน แล้วก็ทํางานพาร์ทไทม์ 652 00:37:47,515 --> 00:37:50,184 ที่โรงงานผลิตรถเข็นซูเปอร์ฯ 653 00:37:51,686 --> 00:37:54,063 ที่ที่ผลิตรถเข็นที่เห็นตามซูเปอร์มาร์เก็ตน่ะ 654 00:37:54,981 --> 00:37:56,356 งานนั้นเจ๋งแค่ไหนรู้มั้ย 655 00:37:56,357 --> 00:37:59,776 ผมไปทํางานครั้งหนึ่งในวันจันทร์ แล้วผมก็เดินเข้าไปหาหัวหน้า 656 00:37:59,777 --> 00:38:02,237 บอกว่า "ผมว่าจะลาออกวันศุกร์นี้ฮะ" 657 00:38:02,238 --> 00:38:04,865 เขาก็บอกว่า "เอาสิ หลายคนก็ทําแบบนี้แหละ" 658 00:38:07,368 --> 00:38:08,244 โอเค 659 00:38:08,744 --> 00:38:10,578 พอถึงวันศุกร์ เขาก็บอกว่า "เออ ไปสิ" 660 00:38:10,579 --> 00:38:12,247 ผมก็บอก "โอเคครับ เยี่ยม" 661 00:38:12,248 --> 00:38:15,083 แล้วเขาก็พูดต่อว่า "แต่หลายคนที่นี่ชอบนายนะ" 662 00:38:15,084 --> 00:38:19,212 "ไปแวะบาร์แถวนี้ด้วยกันหน่อย เดี๋ยวจะดื่มอวยพรให้กับอนาคต" 663 00:38:19,213 --> 00:38:21,465 ผมก็ "โอเค ผมยังอายุไม่ถึง แต่ก็เอาสิฮะ" 664 00:38:22,341 --> 00:38:24,926 เราก็ไปกัน พวกที่ออฟฟิศก็มาด้วย 665 00:38:24,927 --> 00:38:25,885 ทุกคนน่ารักมาก 666 00:38:25,886 --> 00:38:29,180 เขียนการ์ดขอให้โชคดี ให้ของขวัญเล็กๆ น้อยๆ 667 00:38:29,181 --> 00:38:34,352 แล้วมีคนหนึ่งให้เหล้าวิสกี้ ยี่ห้อแจ็ค แดเนียลส์ผมมาหนึ่งขวด 668 00:38:34,353 --> 00:38:38,398 ซึ่งกะจะให้เป็นของขวัญตอนแยกย้าย 669 00:38:38,399 --> 00:38:40,525 นึกออกใช่มั้ย แบบ "เอานี่กลับไปด้วย" 670 00:38:40,526 --> 00:38:43,195 แต่ผมดันบอกว่า "เดี๋ยวผมดื่มที่บาร์นี่เลยฮะ" 671 00:38:44,322 --> 00:38:45,947 บาร์เทนเดอร์ก็บอก "ไม่ได้นะ น้อง" 672 00:38:45,948 --> 00:38:47,950 ผมก็บอก "อะไร ไม่ได้ยิน ซัดก่อนละนะ" 673 00:38:48,451 --> 00:38:51,953 ผมจะมีหน้าไปล้อจอห์นนี่ ที่ผลาญเงินหมดเป็นล้านได้ยังไง 674 00:38:51,954 --> 00:38:54,623 แค่เหล้าฟรีขวดเดียวผมยังเอาตัวเองไม่รอดเลย 675 00:38:55,249 --> 00:38:58,168 ถ้าคุณไม่ดื่มวิสกี้ ผมจะบอกอะไรให้ ถ้าคุณเริ่มดื่ม 676 00:38:58,169 --> 00:39:01,755 แล้วกระดกขวดสักสองสามครั้ง 677 00:39:01,756 --> 00:39:03,214 สมองคุณจะพูดว่า 678 00:39:03,215 --> 00:39:06,634 "เฮ้ย ในนี้แม่งไฟสว่างเกินไปว่ะ" 679 00:39:06,635 --> 00:39:08,471 ปิ๊บๆๆ 680 00:39:11,307 --> 00:39:13,392 จากนั้นก็ "กูอยากทําเรื่องชั่วๆ" 681 00:39:15,644 --> 00:39:18,605 ผมเริ่มขโมยเงินทอนที่คนวางไว้บนบาร์ 682 00:39:18,606 --> 00:39:20,733 บอกว่า "ของกูโว้ย เย็ดแม่ม" 683 00:39:22,651 --> 00:39:25,821 เพื่อนๆ บอก "เฮ้ย ใจเย็น" ผมบอก "มึงสิ ใจเย็น" 684 00:39:26,322 --> 00:39:27,864 สุดท้ายผมก็กลับบ้าน 685 00:39:27,865 --> 00:39:31,743 กับผู้หญิงที่มีกรรมเรื่องใบหน้าหนักมาก 686 00:39:31,744 --> 00:39:32,703 ครับ 687 00:39:34,330 --> 00:39:36,122 คุณว่าผมพูดแรง แต่ผมแค่พูดความจริง 688 00:39:36,123 --> 00:39:38,334 ถึงได้มาคุยอยู่ตรงนี้ไง 689 00:39:39,460 --> 00:39:41,545 โชคดีที่ผมหมดสติไป 690 00:39:43,214 --> 00:39:44,339 หลายคนไม่เคยหมดสติ 691 00:39:44,340 --> 00:39:47,217 ยินดีด้วยที่เลือกใช้ชีวิตอย่างมีสุขภาพที่ดี 692 00:39:47,218 --> 00:39:50,470 แต่พวกที่เคยจะรู้ว่ามันน่ากลัวขนาดไหน 693 00:39:50,471 --> 00:39:53,139 ผมจําได้ว่าผมตื่นขึ้นมาเช้าวันรุ่งขึ้น 694 00:39:53,140 --> 00:39:55,309 มองออกไปนอกหน้าต่าง 695 00:39:55,810 --> 00:39:58,854 เห็นสนามหญ้าที่ไม่คุ้นตา 696 00:40:00,064 --> 00:40:02,274 ผมก็แบบ "ที่ไหนวะเนี่ย" 697 00:40:02,775 --> 00:40:04,819 "แล้วนี่อะไร" 698 00:40:06,320 --> 00:40:11,117 พอพลิกตัวกลับไปเท่านั้นแหละ หน้าอีปีศาจกากอยล์แม่งโผล่มา 699 00:40:12,451 --> 00:40:16,747 แล้วผมก็เปล่งเสียงด้วยความตกใจ ใส่หน้าผู้หญิงคนนั้น 700 00:40:17,456 --> 00:40:19,375 เข้าใจไหม ทีแรกหันมาอยู่ดีๆ พอหันไป... 701 00:40:24,505 --> 00:40:27,758 นางก็ดูเหมือนจะชินนะ บอกว่า "รู้แล้วๆ" 702 00:40:30,136 --> 00:40:32,304 "เธอไม่ใช่หนุ่มคนแรกที่ทําแบบนี้จ้ะ" 703 00:40:33,264 --> 00:40:38,059 หน้าเหมือนบิล เบลิชิก ที่เป็น... อดีตโค้ชทีมแพทริออตน่ะ 704 00:40:38,060 --> 00:40:41,147 ลองนึกภาพเขามีผมสีน้ําตาลยาวประบ่า 705 00:40:42,106 --> 00:40:43,941 หน้าเหมือนกัน หุ่นแบบเดียวกัน 706 00:40:44,525 --> 00:40:47,736 ครับ ผมเลยบอกไปว่า "เอาฮู้ดดี้มาใส่เดี๋ยวนี้ ไม่อยากเห็นหน้า" 707 00:40:48,362 --> 00:40:52,574 แล้วผมก็กลับออกมา ด้วยความรู้สึกโคตรอายมากเลย ทุกคน 708 00:40:52,575 --> 00:40:54,534 อย่างที่บอก ผมเป็นเด็กปีหนึ่ง 709 00:40:54,535 --> 00:40:56,744 ตอนนั้นลงเรียนจิตวิทยา 101 710 00:40:56,745 --> 00:41:00,123 ได้คุยกันเรื่องความอาย รู้มั้ยว่าเขาสอนเรื่องความอายว่าไงบ้าง 711 00:41:00,124 --> 00:41:03,710 สอนว่าความอายจะยิ่งลําพอง ถ้าถูกเก็บเป็นความลับ 712 00:41:03,711 --> 00:41:05,712 ถ้ารู้สึกอายเรื่องอะไรก็ตามแต่ 713 00:41:05,713 --> 00:41:08,381 คุณควรเล่าเรื่องนั้นให้คนอื่นฟัง อย่างน้อยหนึ่งคน 714 00:41:08,382 --> 00:41:10,550 เพื่อช่วยปลดปล่อยความรู้สึก 715 00:41:10,551 --> 00:41:13,303 เพราะถ้าเก็บไว้ มันจะยิ่งฝังรากแล้วโตขึ้นเรื่อยๆ 716 00:41:13,304 --> 00:41:14,721 จนอาจกัดกินจิตใจได้ 717 00:41:14,722 --> 00:41:18,893 จําได้เลย ตอนนั้นผมคิดว่า "เยี่ยมจริงๆ" 718 00:41:20,019 --> 00:41:22,897 "ตอนนี้รู้สึกอายแล้ว และรู้แล้วว่าต้องทํายังไง" 719 00:41:23,439 --> 00:41:24,565 "ต้องบอกใครสักคน" 720 00:41:25,441 --> 00:41:27,985 แล้วผมก็คิดว่า "บอกก็บ้าแล้ว" 721 00:41:29,528 --> 00:41:34,116 "กูจะตายไปพร้อมกับความลับนี้ แล้วเอาไปฝังไว้ใต้กองพิซซ่า" 722 00:41:34,825 --> 00:41:36,284 พอตัดสินใจได้แบบนี้แล้ว 723 00:41:36,285 --> 00:41:40,955 จําได้ว่ามีคนที่ไปบาร์ด้วยกันคืนนั้นโทรมา 724 00:41:40,956 --> 00:41:44,292 ถามผมว่า "ไง ไอ้น้อง คืนนั้นออกจากบาร์แล้วไปไหนต่อล่ะ" 725 00:41:44,293 --> 00:41:46,253 ผมบอกว่า "กลับบ้านครับ" 726 00:41:47,338 --> 00:41:49,298 แล้วเขาก็พูดว่า "จริงเหรอ" 727 00:41:51,884 --> 00:41:52,759 ผมก็บอก "ครับ" 728 00:41:52,760 --> 00:41:54,512 เขาก็ว่า "ไม่น่าใช่นะ น้อง" 729 00:41:55,304 --> 00:41:56,596 ผมก็บอก "จริงครับ พี่" 730 00:41:56,597 --> 00:41:58,807 เขาก็ว่า "อืม... ไม่จริงอะ" 731 00:42:00,518 --> 00:42:03,395 ผมก็ว่า "พูดเรื่องไรครับเนี่ย" เขาก็ว่า "เลิกเล่นได้แล้ว ไอ้น้อง" 732 00:42:03,896 --> 00:42:06,731 "เดี๋ยวจะบอกให้ว่าเอ็งไปทําไรมา" ผมก็ว่า "ผมทําอะไร พี่" 733 00:42:06,732 --> 00:42:10,861 เขาก็บอกว่า "ไอ้น้อง มึงเย็ดป้ากู" 734 00:42:29,046 --> 00:42:31,465 ผมก็ถามว่า "ป้าพี่คือบิล เบลิชิกเหรอ" 735 00:42:33,008 --> 00:42:34,385 เขาก็บอก "เออ" 736 00:42:35,177 --> 00:42:38,472 ผมไม่รู้จะพูดยังไงดี เลยพูดไปว่า "ขอโทษครับ" 737 00:42:39,473 --> 00:42:41,267 เขาก็บอกว่า "ไม่ กูสิที่ต้องขอโทษ" 738 00:42:42,101 --> 00:42:44,394 บอกว่า "คือกูไม่ได้อยากเอา กับป้าคนไหนหรอกนะ 739 00:42:44,395 --> 00:42:48,148 แต่ถ้าให้จัดอันดับ บิลแม่งโหล่สุดว่ะ" 740 00:42:48,941 --> 00:42:50,651 ตั้งแต่วันนั้นผมก็เปลี่ยนไปพี้กัญชาแทน 741 00:42:52,152 --> 00:42:56,406 บางทีเวลาดูสารคดี ก็ได้รับประสบการณ์ที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง 742 00:42:56,407 --> 00:42:57,657 ทําให้เปิดโลก 743 00:42:57,658 --> 00:43:00,326 ได้รู้ข้อมูลอะไรบางอย่างที่หยุดคิดถึงไม่ได้เลย 744 00:43:00,327 --> 00:43:02,120 อยู่ในหัวทั้งวันทั้งคืน 745 00:43:02,121 --> 00:43:04,789 เอาไปเล่าให้คนนู้นคนนี้ฟัง ขนาดนอนยังฝันถึง 746 00:43:04,790 --> 00:43:08,626 เมื่อไม่นานมานี้ผมไปดูเรื่องหนึ่งมา ซึ่งถ้าผมไม่ได้ดูเนี่ย 747 00:43:08,627 --> 00:43:14,008 ผมจะไม่รู้เลยว่า ฮิตเลอร์เสพโคเคนเยอะขนาดไหน 748 00:43:14,842 --> 00:43:15,675 ไม่รู้เลย 749 00:43:15,676 --> 00:43:18,094 ใครๆ ก็รู้ว่าจักรวรรดิไรช์ที่สาม ขับเคลื่อนด้วยยาไอซ์ 750 00:43:18,095 --> 00:43:21,222 คุณก็รู้ใช่มั้ย ทหารเยอรมันทั้งกองทัพ 751 00:43:21,223 --> 00:43:24,559 เสพยาไอซ์กันหมดในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง ลองนึกภาพดูสิ 752 00:43:24,560 --> 00:43:30,481 ทหารเยอรมันหนึ่งแสนนาย ยกพลผ่านป่าอาร์เดนเนส 753 00:43:30,482 --> 00:43:34,485 ปกติใช้เวลาหกวัน แต่ที่ใช้เวลา 28 นาที 754 00:43:34,486 --> 00:43:35,654 ยาไอซ์ล้วนๆ 755 00:43:37,740 --> 00:43:39,949 ลองนึกภาพตัวเองนั่งอยู่ในกระท่อมในเบลเยี่ยม 756 00:43:39,950 --> 00:43:41,952 กําลังจิบนมอยู่ชิลๆ 757 00:43:44,830 --> 00:43:45,664 แล้วได้ยิน... 758 00:43:46,498 --> 00:43:48,500 หันไปแบบ "เชี่ยไรวะนั่น" 759 00:43:50,210 --> 00:43:53,839 นั่นแหละ ไอซ์... เคยอยู่ใกล้คนที่กําลังดีดไอซ์มั้ย ผมเคย บอกเลยว่าโคตรน่าขนลุก 760 00:43:54,923 --> 00:43:56,174 พวกแม่งพูดไม่หยุดปาก 761 00:43:56,175 --> 00:43:57,592 อยากเย็ดทุกสิ่งที่ขวางหน้า 762 00:43:57,593 --> 00:43:58,843 ที่พูดนี่คืออเมริกันนะ 763 00:43:58,844 --> 00:44:02,765 แล้วลองนึกภาพว่าถ้าเป็นพวกชอบของแปลก อย่างพวกเยอรมันจะขนาดไหน แบบ... 764 00:44:05,684 --> 00:44:07,185 "ดูดพี่ให้หมดจนหยดสุดท้าย..." 765 00:44:07,186 --> 00:44:08,103 "เฮ้ย!" 766 00:44:09,563 --> 00:44:11,231 "กุนเธอร์ ถอยไป" 767 00:44:12,691 --> 00:44:15,526 ฮิตเลอร์เองก็เล่นยาไอซ์เหมือนกัน มีหลักฐานบันทึกชัดเจน 768 00:44:15,527 --> 00:44:20,823 แต่หลายคนไม่รู้ว่าเขาได้รับโคเคนในตอนเช้า 769 00:44:20,824 --> 00:44:22,992 โดยหมอประจําตัว 770 00:44:22,993 --> 00:44:27,372 คุณคิดว่าเป็นหมอของไมเคิล แจ็กสัน ทําเกินขอบเขตไปแล้วใช่มั้ย 771 00:44:27,373 --> 00:44:29,624 ทั้งๆ ที่แค่จ่ายโปรโพฟอลเพื่อให้นอนหลับ 772 00:44:29,625 --> 00:44:31,918 นั่นมันของเด็กๆ 773 00:44:31,919 --> 00:44:33,920 แบบ "ผมอยากนอนหลับ" 774 00:44:33,921 --> 00:44:35,089 "ฉิบหายละ" 775 00:44:37,716 --> 00:44:41,719 แต่ฮิตเลอร์เนี่ย พอลืมตาตื่นขึ้นมาปุ๊บ หมอก็มาปั๊บเลย... 776 00:44:41,720 --> 00:44:44,264 "อรุณสวัสดิ์ครับ ท่านผู้นํา" แล้วแม่งก็... 777 00:44:45,766 --> 00:44:48,769 แล้วฮิตเลอร์ก็ "อ๊า! ไอ้พวกยิว!" 778 00:44:52,022 --> 00:44:58,070 นี่ เริ่มต้นวันใหม่ด้วยโคเคน 3.5 กรัม กับจิตใจที่จงเกลียดจงชังนี่แม่งโคตรสุดเลยนะ 779 00:44:59,947 --> 00:45:01,531 แต่ที่ผมอยากรู้คือข้อนี้ 780 00:45:01,532 --> 00:45:04,952 ทําไมผมเพิ่งมารู้เรื่องนี้ตอนอายุ 46 วะ 781 00:45:05,744 --> 00:45:07,870 ผมว่าเด็กๆ ทุกคนควรจะรู้เรื่องนี้นะ 782 00:45:07,871 --> 00:45:10,748 เด็กอนุบาลควรจะเดินมาหาเราแล้วพูดว่า 783 00:45:10,749 --> 00:45:12,793 "รู้มั้ย ฮิตเลอร์เสพโคเคนเยอะแค่ไหน" 784 00:45:14,378 --> 00:45:17,338 ไม่คิดว่าเรื่องนี้ เหมาะจะเป็นนิทานสอนใจเด็กๆ เหรอ 785 00:45:17,339 --> 00:45:18,548 ผมว่ามันดีสุดๆ 786 00:45:18,549 --> 00:45:20,842 สมัยผมเป็นเด็ก ผู้ใหญ่ชอบพูดว่า "อย่าเสพโคเคน" 787 00:45:20,843 --> 00:45:22,385 เด็กก็จะถามว่า "ทําไมล่ะ" 788 00:45:22,386 --> 00:45:24,637 ผู้ใหญ่ก็จะว่า "พวกนักดนตรีร็อกชอบเสพกัน" 789 00:45:24,638 --> 00:45:26,807 เราก็ว่า "อ้อ เหรอฮะ" 790 00:45:28,308 --> 00:45:30,852 "หมายถึงพวกสแลชกับเอริก แคลปตันเหรอฮะ" 791 00:45:30,853 --> 00:45:33,980 ผู้ใหญ่ก็ว่า "ใช่ พวกนั้นชอบอยู่กันจนถึงหกโมงเช้า 792 00:45:33,981 --> 00:45:36,024 โกนขนตามร่างกาย... 793 00:45:38,986 --> 00:45:40,988 เหมือนผู้หญิงชัดๆ 794 00:45:41,655 --> 00:45:43,030 "แกอยากเป็นแบบนั้นเหรอ" 795 00:45:43,031 --> 00:45:45,075 แล้วเราก็จะ "แหวะ" 796 00:45:46,493 --> 00:45:49,328 มีใครอีกมั้ยที่เล่นโคเคน มี มาร์ติน สกอร์เซซี 797 00:45:49,329 --> 00:45:51,582 แต่คือแบบ "เขาก็ประสบความสําเร็จนี่หว่า" 798 00:45:52,416 --> 00:45:53,583 "คนชั่วๆ ไม่มีเหรอ" 799 00:45:53,584 --> 00:45:55,377 "หึ ไม่มีเลย" 800 00:45:56,003 --> 00:45:58,755 แต่มีอยู่คนหนึ่ง ไม่รู้เคยได้ยินชื่อกันรึเปล่า 801 00:45:58,756 --> 00:46:03,509 เพราะแม่งชื่ออดอล์ฟ ฮิตเลอร์ ตัวพ่อมาเอง 802 00:46:03,510 --> 00:46:05,678 เสพโคเคนกองเท่าภูเขาเลากา 803 00:46:05,679 --> 00:46:09,682 จะว่าไป เขาก็คุยตลกโปกฮา เหมือนกลุ่มเพื่อนๆ เรานี่แหละ 804 00:46:09,683 --> 00:46:11,726 แต่แค่พูดเรื่องสงคราม 805 00:46:11,727 --> 00:46:15,397 พูดว่า "เราไปสตาลิงกราดเดือนธันวาคมกันเถอะ" 806 00:46:20,360 --> 00:46:22,279 "ฮ่าๆ ไปซัดมันกัน!" 807 00:46:25,616 --> 00:46:27,868 "ดูหนวดกูดิ กูโกนข้างๆ ออก" 808 00:46:39,379 --> 00:46:42,049 "อยากดูผลงานศิลปะมั้ย กูเก่งนะ" 809 00:46:43,675 --> 00:46:46,178 "ส่วนมากเป็นรูปกูบีบคอเป็ดว่ะ ดูนี่ดิ" 810 00:46:47,679 --> 00:46:49,472 "มึงว่ามุสโสลินีชอบกูป้ะ" 811 00:46:49,473 --> 00:46:50,849 ครับ นั่นแหละ 812 00:46:51,767 --> 00:46:54,269 ไม่ ผมต้องเล่าให้ฟัง หมอนั่นจริงๆ แม่งโคตรทื่อ 813 00:46:58,023 --> 00:46:59,983 แต่สําเนียงเท่ดี "ย๊า!" 814 00:47:02,528 --> 00:47:05,154 ผมหลงใหลเรื่องเกี่ยวกับภาษามาตลอด 815 00:47:05,155 --> 00:47:08,449 ถ้าคุณยังไม่รู้ ครอบครัวผมครึ่งหนึ่งมาจากอเมริกาใต้ 816 00:47:08,450 --> 00:47:11,203 มาจากเปรู ผมก็ไปที่นั่นบ่อยนะ 817 00:47:11,703 --> 00:47:14,747 ผมไปที่นั่นมาทั้งชีวิต 818 00:47:14,748 --> 00:47:17,166 ญาติๆ ก็หมุนเวียนกันมาเยี่ยมผมเหมือนกัน 819 00:47:17,167 --> 00:47:19,210 รู้มั้ยว่าทุกครั้งที่ 820 00:47:19,211 --> 00:47:23,130 ลูกพี่ลูกน้องของผมคนหนึ่งจาก 288 คน มาเยี่ยมผม 821 00:47:23,131 --> 00:47:25,883 มักจะพูดประโยคนี้ผิดๆ 822 00:47:25,884 --> 00:47:27,552 ซึ่งพูดกันนานกว่า 30 ปีแล้ว 823 00:47:27,553 --> 00:47:31,055 เวลาพวกผมไปเยี่ยม หรือเขามาเยี่ยม จะมีคนหนึ่งเดินมาพูดว่า 824 00:47:31,056 --> 00:47:35,018 "ทอมมี่ ฉันต้องผลิตขี้แล้วว่ะ" 825 00:47:37,354 --> 00:47:38,939 และผมตอบว่า "ฉันเข้าใจ" 826 00:47:39,898 --> 00:47:42,400 ถ้าคุณพูดภาษาสเปนได้ คุณจะเข้าใจว่ามันเป็นยังไง 827 00:47:42,401 --> 00:47:44,443 มันคือการแปลตรงตัว 828 00:47:44,444 --> 00:47:47,780 เพราะในภาษาสเปนคุณจะพูดว่า "อะแซร์" ซึ่งแปลว่า "ทํา" 829 00:47:47,781 --> 00:47:52,785 ซึ่งถ้าจะให้พูดให้ยุติธรรมกับคนพูดภาษาสเปน มันก็ตรงตามที่พูดจริงๆ 830 00:47:52,786 --> 00:47:56,415 เพราะเรากําลังผลิตขี้กันจริงๆ 831 00:47:58,000 --> 00:48:00,668 แต่ผมอยากให้ฟังดูสุภาพไง เลยบอกว่า "ที่นี่ไม่พูดกันแบบนั้น 832 00:48:00,669 --> 00:48:06,216 คนที่นี่พูดว่า 'ต้องไปถ่ายหนัก'" 833 00:48:07,509 --> 00:48:09,636 พวกนั้นก็ว่า "ทําไมล่ะ" 834 00:48:11,555 --> 00:48:13,724 "ใครมันจะไปถ่ายรูปขี้" 835 00:48:16,310 --> 00:48:18,604 ผมก็บอก "อืม ก็เข้าใจเหตุผลแหละ แต่... 836 00:48:19,605 --> 00:48:22,440 ถ้าพูดว่าจะผลิตอะไรในห้องน้ํา 837 00:48:22,441 --> 00:48:25,110 คนเขาจะแจ้งตํารวจจับเอาน่ะสิ เพราะงั้นมึงฟังกูเถอะ" 838 00:48:27,696 --> 00:48:31,240 ถ้าคุณมาดูโชว์ที่นี่ แปลว่าคุณพูดภาษาของโลก 839 00:48:31,241 --> 00:48:33,868 ภาษาของโลกก็คือภาษาอังกฤษ 840 00:48:33,869 --> 00:48:38,080 พวกคุณส่วนใหญ่ อย่างผมเป็นต้น ไม่เคยต้องพยายามเรียนภาษานี้เลย 841 00:48:38,081 --> 00:48:39,206 แค่เกิดมาเฉยๆ 842 00:48:39,207 --> 00:48:42,920 แต่คนทั้งโลกต้องพยายามเรียนอย่างหนัก 843 00:48:43,420 --> 00:48:46,088 แค่เพื่อจะได้สื่อสารกับเรา 844 00:48:46,089 --> 00:48:48,966 เพื่อมีส่วนร่วมกับพวกเรา 845 00:48:48,967 --> 00:48:51,845 แล้วเราก็ล้อพวกเขาซึ่งๆ หน้าที่พยายามพูด 846 00:48:53,138 --> 00:48:56,807 สุดยอดไปเลยมั้ยล่ะ คนทั้งโลกถามว่า "นี่ คํานี้พูดว่ายังไง..." 847 00:48:56,808 --> 00:48:57,893 แล้วเราก็... 848 00:49:00,687 --> 00:49:02,439 "ฟังไอ้งั่งนี่พูดสิ" 849 00:49:03,732 --> 00:49:05,317 เหมือนทําอะไรผิดสักอย่าง 850 00:49:05,859 --> 00:49:07,319 "ไม่รู้หรอกโว้ย" 851 00:49:09,988 --> 00:49:11,281 "หุบปากไปเหอะ ไอ้โง่" 852 00:49:12,032 --> 00:49:13,951 ทั้งๆ ที่เขาเรียนเป็นภาษาที่แปด 853 00:49:14,952 --> 00:49:18,537 พวกบ้านนอกพูดจาแบบว่า "แม่งพูดจาไม่รู้เรื่องเลยว่ะ ไม่ต้องพูดมาก" 854 00:49:18,538 --> 00:49:19,706 คุณคงแบบ "เหรอ" 855 00:49:20,499 --> 00:49:22,250 "ครับ ตามที่เขาว่านั่นแหละ ตามนั้น" 856 00:49:22,876 --> 00:49:24,502 ถ้าอยากทําแบบนี้ก็ได้ 857 00:49:24,503 --> 00:49:27,672 ล้อเลียนคนที่เขาไม่เก่งเท่าเราน่ะ 858 00:49:27,673 --> 00:49:30,591 มันเสียมารยาทนะ เรื่องภาษาน่ะ เราจะทําร้ายความรู้สึกเขาได้ 859 00:49:30,592 --> 00:49:33,886 แต่รู้มั้ยว่าคนทุกที่เขาชอบอะไรกัน สาบานเลย เป็นเหมือนกันหมดทุกที่ 860 00:49:33,887 --> 00:49:39,725 ถ้าคุณเลียนสําเนียงได้เป๊ะ คนแม่งนับถือคุณเป็นเหมือนนักมายากลเลย 861 00:49:39,726 --> 00:49:41,769 ชอบสุดๆ ลองไปทําที่ที่ทํางานดูสิ 862 00:49:41,770 --> 00:49:44,856 วันจันทร์ไปทํางาน แล้วลองพูดว่า "เฮลโหล เมท" 863 00:49:46,316 --> 00:49:48,860 "ต้องการรับบิสกิตทานคู่กับชาไหมขอรับ" 864 00:49:49,361 --> 00:49:51,989 ต้องมีสักคนในออฟฟิศตอบว่า "ไม่อะ" 865 00:49:53,031 --> 00:49:55,283 ทําได้หมดเลย เดินไปรอบๆ... 866 00:49:57,285 --> 00:50:00,454 "รับครัวซองต์กินเพิ่มกับกาแฟมั้ย" 867 00:50:00,455 --> 00:50:02,123 "'มองจ์' รูทวารฉันมั้ยจ๊ะ" 868 00:50:02,124 --> 00:50:03,750 อะไรก็ได้ พูดอะไรก็ได้ 869 00:50:04,584 --> 00:50:06,293 แล้วเลียนได้ทุกสําเนียงเลยนะ 870 00:50:06,294 --> 00:50:08,462 ยกเว้นสําเนียงคนเอเชีย ซึ่งก็น่าเสียดาย 871 00:50:08,463 --> 00:50:11,341 เพราะแม่งเลียนเสียงสนุกสุดละ 872 00:50:13,468 --> 00:50:14,844 แต่เดี๋ยวก็แอบทําอยู่ดีแหละ 873 00:50:14,845 --> 00:50:17,346 เวลาอยู่คนเดียว อยู่กับเพื่อน กับครอบครัว 874 00:50:17,347 --> 00:50:20,474 ตอนอาบน้ํา อยู่ในรถ อยู่กับกิ๊ก 875 00:50:20,475 --> 00:50:23,936 เพราะมันคือที่สุดแล้ว แต่ทําโฉ่งฉ่างไม่ได้ไง นึกออกมั้ย 876 00:50:23,937 --> 00:50:26,230 ทําแบบนิดๆ หน่อยๆ แค่โน้ตตัวเดียวไรงี้ 877 00:50:26,231 --> 00:50:29,984 ประมาณว่าเดินไปที่เปียโนแล้วจิ้มนิ้วไปสักคีย์ 878 00:50:29,985 --> 00:50:34,072 ถึงอยู่ในที่สาธารณะก็ส่งเสียง "ฮ่อ" แบบนั้นได้ 879 00:50:34,990 --> 00:50:35,824 นั่นแหละ 880 00:50:36,867 --> 00:50:38,075 แต่คนก็ยังสะดุ้งกันนะ 881 00:50:38,076 --> 00:50:40,495 แบบ "ทําเชี่ยอะไรวะเนี่ย" 882 00:50:41,621 --> 00:50:43,915 ไปให้สุดไม่ได้นะ ทําแบบนี้นี่คือไม่ได้ "พ้มอยากจะ..." 883 00:50:47,002 --> 00:50:50,005 ไม่ได้นะ ผมทําให้ดูเฉยๆ แต่จริงๆ ทําไม่ได้นะ 884 00:50:55,052 --> 00:50:59,847 ถ้าคุณอยากสนุกกับสําเนียงเอเชีย แต่คุณไม่ใช่คนเอเชีย 885 00:50:59,848 --> 00:51:04,935 สิ่งที่คุณควรทําคือ จําคําพูดภาษาเอเชียมาสักประโยค 886 00:51:04,936 --> 00:51:07,480 เพราะมันก็แค่พูดตาม ทําแบบนี้ไม่ถือว่าผิด 887 00:51:07,481 --> 00:51:09,399 ผมกําลังฝึกภาษาจีนกลางอยู่ประโยคหนึ่ง 888 00:51:13,737 --> 00:51:16,615 ยากมากนะ แต่นี่ไงครับ 889 00:51:31,838 --> 00:51:32,714 ขอบคุณครับ 890 00:51:37,135 --> 00:51:39,720 แปลว่า "ฆ่าลูกสาวฉันซะ ยัยเด็กนี่ไร้ค่า" 891 00:51:39,721 --> 00:51:43,974 เพราะคนพวกนี้อยากได้ลูกชายมากกว่าไง เข้าใจความหมายใช่มั้ย แบบ... 892 00:51:43,975 --> 00:51:46,811 "ผู้หญิงอีกแล้วเหรอ จับมันเหวี่ยงใส่ต้นไม้" 893 00:51:46,812 --> 00:51:51,941 ผมเอามุกนี้ไปเล่นที่ฮ่องกง ปรากฏว่ากริบสนิท 894 00:51:51,942 --> 00:51:53,026 ก็นะ... 895 00:51:53,819 --> 00:51:56,404 ใช่ น่าจะเกลียดต้นไม้แหละ แต่... 896 00:51:59,157 --> 00:52:03,828 ผมก็ไม่รู้ว่าควรรู้สึกต่อเรื่องนี้ยังไงดี ผมมีแต่ลูกชาย แต่ก็ไม่รู้ว่าเพราะใครนะ 897 00:52:03,829 --> 00:52:05,746 เพราะผมหรือเพราะเมียก็ไม่รู้ 898 00:52:05,747 --> 00:52:07,666 เมียผมเขารับเรื่องหนักๆ ได้ 899 00:52:09,459 --> 00:52:12,170 ตรงหว่างขาน่ะ ที่ผมจะบอกก็คือ... 900 00:52:12,754 --> 00:52:16,633 ผมยังโดนเป่าปี่อยู่นะ แต่เป็นเวอร์ชั่นแต่งงานแล้ว 901 00:52:17,259 --> 00:52:19,469 ไม่เหมือนเป่าปี่เวอร์ชั่นชายโสด 902 00:52:20,262 --> 00:52:22,596 เวอร์ชั่นแต่งงานแล้วทําให้นึกถึง... 903 00:52:22,597 --> 00:52:24,349 เคยดูหมาตัวเองมั้ย 904 00:52:27,310 --> 00:52:28,979 ในวันที่อากาศร้อนจัดๆ 905 00:52:29,896 --> 00:52:31,356 แล้วมันเดินไปกินน้ํา 906 00:52:32,607 --> 00:52:34,317 จากในชามมันน่ะ 907 00:52:35,652 --> 00:52:37,362 แล้วมันก็เงยหน้ามามองเรา 908 00:52:38,905 --> 00:52:41,365 ระหว่างที่เลียแผล็บๆ 909 00:52:41,366 --> 00:52:42,701 แบบนี้... 910 00:52:52,669 --> 00:52:56,088 "ครับ ฟินมากจ้ะ สุดยอด ฟิ๊นฟิน" 911 00:52:56,089 --> 00:52:59,009 "เสร็จยัง" "วันนี้ไม่อยากแตก ขอบคุณนะ สนุกมากเลย" 912 00:53:02,345 --> 00:53:05,014 พูดแล้วก็คิดถึงวันคืนเก่าๆ 913 00:53:05,015 --> 00:53:08,143 ในหัวผมเก็บม้วนวิดีโอเก่าๆ ไว้หมด 914 00:53:08,643 --> 00:53:12,022 ภาพมันอาจจะซ่าๆ หน่อย แต่ถ้าหลับตาลง 915 00:53:13,231 --> 00:53:17,151 ผมยังเห็นเหล่านางฟ้า สมัยที่ผมอายุ 20 กว่าๆ ได้ชัดเจน 916 00:53:17,152 --> 00:53:20,154 นางฟ้าที่ส่งเสียงเหมือนกําลังสู้เพื่อเอาชีวิตรอด 917 00:53:20,155 --> 00:53:21,406 แบบนี้น่ะ... 918 00:53:27,162 --> 00:53:30,874 เป่าปี่โหดสัสชนิดที่ เกือบจะหยุดแล้วถามว่าโอเคมั้ย 919 00:53:32,250 --> 00:53:34,252 ไม่รู้สิท่า เพราะไม่เคยใส่ใจ 920 00:53:36,004 --> 00:53:38,715 "พี่ชอบเห็นน้องทรมานแบบนี้แหละ เจ๋งจ้ะ" 921 00:53:43,720 --> 00:53:45,388 ไม่มีความทรงจําเลยเหรอ โอเค 922 00:53:48,934 --> 00:53:50,435 ผมชอบให้เอานิ้วแหย่รูตูด 923 00:53:53,104 --> 00:53:56,816 ขอพูดให้ชัดเจนนะ ผมไม่ได้อยากโดนขุดเจาะ 924 00:53:57,734 --> 00:54:00,070 แค่ชอบให้มันดุ๊กดิ๊กๆ แบบว่า... 925 00:54:01,029 --> 00:54:03,240 อารมณ์ดีเจสตีฟ อาโอกิ "ปุ่มนี้ทําอะไรเหรอ" 926 00:54:08,119 --> 00:54:10,830 แค่สะกิดพอ อย่าถึงขั้นขุดเจาะกันเลย เข้าใจใช่มั้ย 927 00:54:11,706 --> 00:54:13,666 ครับ พี่ก็ชอบแนวนี้เหรอ 928 00:54:13,667 --> 00:54:15,084 เยี่ยม 929 00:54:15,085 --> 00:54:17,378 ดูจากหนวดก็รู้แล้ว ผมรู้ว่าพี่ชอบ 930 00:54:17,379 --> 00:54:18,295 คุณล่ะ 931 00:54:18,296 --> 00:54:20,465 สุดยอด พวกรสนิยมดีๆ รวมตัวกันอยู่แถวหน้าหมด 932 00:54:22,133 --> 00:54:25,177 ผมเคยไปลองถามเพื่อนสนิทกลุ่มวงในดู 933 00:54:25,178 --> 00:54:28,056 พวกแม่งบอกว่า "ไม่เอาโว้ย" 934 00:54:28,640 --> 00:54:31,433 "กูไม่ชอบ แม่งเกย์ฉิบหาย" 935 00:54:31,434 --> 00:54:32,768 ผมเลยพูดไปว่า "อ้าว 936 00:54:32,769 --> 00:54:36,189 แล้วมึงเคยลองโดนผู้หญิงทําให้รึยัง" 937 00:54:38,942 --> 00:54:40,235 ไม่เห็นจะเกย์ตรงไหน 938 00:54:41,027 --> 00:54:43,738 มึงก็เลิกขอให้น้องชายทําให้สิ ไอ้ห่าโรคจิต แล้วมึงก็... 939 00:54:44,864 --> 00:54:46,992 "รีบๆ เข้า ก่อนที่พ่อจะกลับบ้าน" 940 00:54:55,959 --> 00:54:59,378 คือสิ่งที่เราเรียนรู้เกี่ยวกับเซ็กซ์มาตลอดชีวิต 941 00:54:59,379 --> 00:55:02,840 ได้เรียนรู้ว่าทั้งชายและหญิง ต่างก็โกหกเรื่องเซ็กซ์ทั้งนั้น 942 00:55:02,841 --> 00:55:04,800 แค่โกหกกันไปคนละทิศละทาง 943 00:55:04,801 --> 00:55:08,220 ผู้ชายจะชอบโม้เรื่องวีรกรรม และรสนิยมของตัวเอง 944 00:55:08,221 --> 00:55:11,265 เพียงเพราะอยากทําให้สาวประทับใจ 945 00:55:11,266 --> 00:55:14,435 นี่คือความจริงที่ฟังดูงี่เง่า ดูเหมือนคิดตื้นๆ แต่มันจริงนะ 946 00:55:14,436 --> 00:55:16,979 ผู้หญิงทุกคนในนี้ คงเคยเจอผู้ชายที่บอกว่า... 947 00:55:16,980 --> 00:55:18,105 "ผมชอบหมดแหละ" 948 00:55:18,106 --> 00:55:23,445 "เหยียบไข่ กรีดหัวนมได้เลย" 949 00:55:24,863 --> 00:55:26,406 "จุดไฟเผาก็ได้" 950 00:55:26,948 --> 00:55:28,908 แล้วคุณก็แบบ "จริงเหรอจ๊ะ" 951 00:55:30,660 --> 00:55:32,120 "ดูเป็นคนสนุกดีนะ" 952 00:55:33,288 --> 00:55:35,748 พอเอาเข้าจริงบนเตียง เขาก็แบบ "นั่นไม้ขีดเหรอ" 953 00:55:35,749 --> 00:55:38,250 "ผมรู้สึกไม่ปลอดภัย ผมอยากโทรหา..." 954 00:55:38,251 --> 00:55:39,501 "อ๋อ ได้สิคะ" 955 00:55:39,502 --> 00:55:41,628 ไอ้ขี้โม้เอ๊ย มันโกหกทั้งนั้นแหละ 956 00:55:41,629 --> 00:55:43,339 ส่วนผู้หญิงจะโกหกในทางตรงกันข้าม 957 00:55:43,340 --> 00:55:48,302 ผู้หญิงจะลด 'ความแรง' ของตัวเองลง แต่ผมขอพูดแก้ต่างให้พวกคุณ 958 00:55:48,303 --> 00:55:50,346 ผมคิดว่าพวกคุณมีเหตุผลที่ดีที่จะทําแบบนั้น 959 00:55:50,347 --> 00:55:54,099 เหตุผลที่ผู้หญิงหลายคน ต้องทําเป็นไม่รู้ประสาเรื่องเซ็กซ์ 960 00:55:54,100 --> 00:55:56,643 ก็เพราะพวกเธอมีความกลัวที่เข้าใจได้ว่า 961 00:55:56,644 --> 00:55:58,896 ผู้ชายบางคนจะทําให้เธออับอาย 962 00:55:58,897 --> 00:56:01,940 เพียงเพราะชอบในสิ่งเดียวกับที่ผู้ชายชอบ 963 00:56:01,941 --> 00:56:03,902 จริงมั้ยครับ สาวๆ 964 00:56:05,987 --> 00:56:08,823 โห มีแรดอยู่ตั้ง 30 ตัว บ้าไปแล้ว 965 00:56:10,742 --> 00:56:12,118 ล้อเล่นน่า 966 00:56:12,744 --> 00:56:14,537 ผมล้อเล่น ขอบคุณที่ส่งเสียงเชียร์กัน 967 00:56:17,123 --> 00:56:20,876 พอกลับมาคิดถึงเรื่องที่เกิดขึ้นในชีวิตตัวเอง 968 00:56:20,877 --> 00:56:23,212 ผมก็รู้เลยว่าทฤษฎีพวกนี้มันจริงว่ะ 969 00:56:23,213 --> 00:56:25,297 ผมจําได้ว่าเคยมีรูมเมทอยู่คนหนึ่ง 970 00:56:25,298 --> 00:56:27,800 เราสองคนรู้จักผู้หญิงสวยคนหนึ่งชื่อนิโคล 971 00:56:27,801 --> 00:56:31,303 นหนึ่ง รูมเมทผมบอก "นี่ กูได้นิโคลแล้วนะ" 972 00:56:31,304 --> 00:56:32,513 ผมก็ว่า "อ้าว จริงดิ" 973 00:56:32,514 --> 00:56:34,848 แล้วแม่งก็เล่าเรื่องที่โคตรแปลกและอี๋ 974 00:56:34,849 --> 00:56:37,601 ต้องขอโทษล่วงหน้าด้วยนะ แต่มันบอกว่า... 975 00:56:37,602 --> 00:56:39,604 "เออนี่ จิ๋มเขาแม่งแบบ..." 976 00:56:42,482 --> 00:56:45,442 มันทําเสียงประกอบด้วย ซึ่งแม่่งทําให้แย่กว่าเดิมอีก 977 00:56:45,443 --> 00:56:48,029 มันทําเสียง "อื้มมม" ผมนี่แบบ "อี๋" 978 00:56:49,030 --> 00:56:51,365 มันบอกว่า "แม่งโคตรนุ่มนวลและอุ่นสบาย" 979 00:56:51,366 --> 00:56:54,411 "กูอยากลงไปนอนงีบในนั้นเลย" ผมนี่แบบ "ห๊ะ" 980 00:56:55,245 --> 00:56:58,122 มันบอก "เออ ฟีลดีฉิบหาย" 981 00:56:58,123 --> 00:57:01,291 มันว่า "รู้สึกเหมือนผ้าห่มที่ฉาบด้วยเนย" 982 00:57:01,292 --> 00:57:03,086 ผมก็ว่า "พูดเชี่ยไรของมึงเนี่ย" 983 00:57:04,546 --> 00:57:07,966 แล้วหลังจากนั้นผมก็คบเธออยู่สองเดือน 984 00:57:08,883 --> 00:57:10,884 รู้มั้ยว่าทําไม เพราะผมก็ชอบเนยเหมือนกันครับ 985 00:57:10,885 --> 00:57:14,138 มีอยู่วันหนึ่งที่ผมอยู่กับเธอ 986 00:57:14,139 --> 00:57:16,890 ผมคงรู้สึกหวั่นไหวนิดๆ เลยพูดออกไปว่า 987 00:57:16,891 --> 00:57:19,393 "มันแปลกๆ นะที่เธอเคยนอนกับรูมเมทฉัน" 988 00:57:19,394 --> 00:57:20,894 ผู้หญิงก็แบบ "ห๊ะ" 989 00:57:20,895 --> 00:57:23,605 ผมบอก "นั่นแหละ" เธอก็ว่า "ฉันไม่เคยแตะตัวเขาเลย" 990 00:57:23,606 --> 00:57:26,316 ผมถาม "จริงเหรอ" เธอบอก "จริงสิ" ผมก็ว่า "โอเค" 991 00:57:26,317 --> 00:57:27,443 ผมกลับไปที่ห้อง บอกว่า 992 00:57:27,444 --> 00:57:30,446 "เฮ้ยเพื่อน สาวบอกไม่เคยมีอะไรกับมึงว่ะ" 993 00:57:30,447 --> 00:57:32,824 แม่งก็บอกว่า "ใช่ เรื่องจริง" 994 00:57:35,118 --> 00:57:38,913 ผมบอก "กูน่าจะเอะใจ ตั้งแต่มุกจิ๋มผ้าห่มทาเนยแล้ว" 995 00:57:40,206 --> 00:57:43,459 ผมถามมันว่า "แล้วมึงจะพูดแบบนั้นทําไม" มันว่า "แล้วไงล่ะ" แล้วก็เปิดทีวี 996 00:57:43,460 --> 00:57:45,211 จบแค่นี้เลยครับ 997 00:57:46,504 --> 00:57:49,339 หลายปีต่อมา ผมคบกับผู้หญิงอีกคนหนึ่ง 998 00:57:49,340 --> 00:57:52,134 ก็คุยกันเรื่องเซ็กซ์เนี่ยแหละ หัวข้อเกี่ยวกับเซ็กซ์ 999 00:57:52,135 --> 00:57:53,927 ผมก็เปิดประเด็นเซ็กส์แบบสามคน 1000 00:57:53,928 --> 00:57:56,806 ผมถาม "เคยมีอะไรแบบสามคนรึเปล่า" แล้วนางว่าไงรู้มั้ย ทํางี้... 1001 00:58:00,226 --> 00:58:03,563 ผมเลยบอกว่า "นี่ ไม่ได้ถามว่า วันนี้กินยาสมาธิสั้นรึยังนะ" 1002 00:58:04,689 --> 00:58:07,566 "เคยมีเซ็กซ์กับอีกสองคนพร้อมกันรึเปล่า" 1003 00:58:07,567 --> 00:58:09,152 นางบอกว่า "ก็ไม่เชิงว่าเคย" 1004 00:58:09,736 --> 00:58:12,196 ผมก็ว่า "ไม่เชิง" นี่หมายความว่า มีคนพิการด้วยรึไง 1005 00:58:12,197 --> 00:58:13,781 เพราะแบบนั้นก็นับนะ 1006 00:58:14,866 --> 00:58:16,909 แล้วนางก็บอกว่า "คือเรื่องมันเป็นงี้..." 1007 00:58:16,910 --> 00:58:19,412 ผมนี่แบบ "มันซับซ้อนซ่อนเงื่อนขนาดนั้นเชียวเรอะ" 1008 00:58:19,996 --> 00:58:24,750 นางบอกว่า "เอาจริงๆ ก็คงเคยแหละ แต่ผิวฉันไหม้แดดซะก่อน" 1009 00:58:24,751 --> 00:58:27,045 แล้วผมก็แบบ "คือยังไงวะเนี่ย" 1010 00:58:28,421 --> 00:58:31,340 นางว่า "คือฉันก็อยู่ด้วยแหละ แต่ไม่ได้ร่วมวง 1011 00:58:31,341 --> 00:58:33,133 เพราะผิวไหม้แดดแสบร้อนไปหมด" 1012 00:58:33,134 --> 00:58:35,386 ผมนี่แบบ "เหลือเชื่อ 1013 00:58:35,887 --> 00:58:39,265 ตอนนี้คุณใช้ตรรกะแบบที่ ต้องเป็นผู้หญิงถึงจะใช้ได้นะเนี่ย" 1014 00:58:39,766 --> 00:58:41,225 แล้วนางก็ถามกลับ "แล้วคุณล่ะ" 1015 00:58:41,226 --> 00:58:43,602 ผมเลยบอกว่า "เคยอมให้ผู้ชายสี่คนแต่ดันแพ้เถาไอวี่ 1016 00:58:43,603 --> 00:58:45,146 ก็เลยไม่นับเหมือนกัน 1017 00:58:46,981 --> 00:58:48,024 นั่นแหละ 1018 00:58:53,279 --> 00:58:54,988 ยัยนั่นมันแรดตัวแม่ 1019 00:58:54,989 --> 00:58:57,283 แถมยัง... ตายไปแล้ว 1020 00:58:59,786 --> 00:59:00,703 คิดว่านะ 1021 00:59:01,829 --> 00:59:05,041 รู้มั้ย ผมคิดเรื่องจะฆ่าเมียตัวเองอยู่เหมือนกัน 1022 00:59:06,751 --> 00:59:10,255 ผมพูดเรื่องนี้บ่อยด้วย ส่วนใหญ่ก็คุยกับเมียนี่แหละ 1023 00:59:11,506 --> 00:59:12,798 ก็เมียผมนี่แหละที่เริ่มก่อน 1024 00:59:12,799 --> 00:59:15,676 กําลังอยู่บ้านกันดีๆ วันหนึ่งนางก็ยิงคําถามใส่ผม 1025 00:59:15,677 --> 00:59:20,515 ถามผมว่า "คุณคิดว่า คุณจะฆ่าฉันด้วยมือเปล่าได้ง่ายแค่ไหน" 1026 00:59:21,182 --> 00:59:23,184 ผมตอบไปว่า "เอ่อ... ง่ายมาก" 1027 00:59:24,561 --> 00:59:27,480 นางว่า "จริงเหรอ" ผมก็ว่า "ไม่เห็นมันจะยากตรไหน" 1028 00:59:28,940 --> 00:59:32,318 นางบอก "ไม่จริงหรอก" ผมบอก "จริงสิ" 1029 00:59:32,986 --> 00:59:37,240 "ผมไม่ได้บอกว่าผมเจ๋ง ผมแค่ฆ่าคุณได้แบบแทบไม่ต้องออกแรงเลย" 1030 00:59:37,824 --> 00:59:40,200 แล้วเรื่องนี้ก็กลายเป็นหัวข้อสนทนาตลอด 1031 00:59:40,201 --> 00:59:41,493 ทุกครั้งที่อยู่ด้วยกัน 1032 00:59:41,494 --> 00:59:42,536 ตอนนั้นอยู่นิวยอร์ก 1033 00:59:42,537 --> 00:59:44,997 กําลังยืนรอรถไฟใต้ดินกันอยู่ 1034 00:59:44,998 --> 00:59:48,084 มีจังหวะหนึ่งผมบอก "อ้าว นี่ผม... 1035 00:59:50,420 --> 00:59:52,588 ผลักคุณตกชานชาลาตอนนี้เลยก็ได้นี่นา" 1036 00:59:52,589 --> 00:59:56,217 แล้วนางมองหน้าผมแล้วพูดว่า "ฉันก็ตายน่ะสิ" ผมเลยว่า "ก็เออสิ" 1037 00:59:58,094 --> 00:59:59,678 แล้วนางก็ว่า "แต่ไม่ควรทํานะ" 1038 00:59:59,679 --> 01:00:00,972 ผมก็ว่า "ห๊ะ" 1039 01:00:01,681 --> 01:00:04,726 นางว่า "กล้องก็มี คนก็อยู่กันเยอะแยะ" 1040 01:00:05,518 --> 01:00:06,769 "เดี๋ยวก็ถูกจับได้" 1041 01:00:08,605 --> 01:00:11,399 ผมก็บอก "เออ จริงด้วย ขอบใจที่เตือนนะ โอเค..." 1042 01:00:13,901 --> 01:00:15,027 ตอนนั้นไปเที่ยวฮาวายกัน 1043 01:00:15,028 --> 01:00:17,404 ไปเดินเขากัน กําลังอยู่บนหน้าผา 1044 01:00:17,405 --> 01:00:19,781 จังหวะหนึ่งผมก็เอามือวางบนไหล่เมีย 1045 01:00:19,782 --> 01:00:22,910 แล้วพูดว่า "ถ้าผมอยากโยนคุณ ลงไปตอนนี้เลยก็ทําได้นะ" 1046 01:00:23,411 --> 01:00:25,454 นางก็มองตาละห้อย บอกว่า "ฉันก็ตายน่ะสิ" 1047 01:00:25,455 --> 01:00:27,832 ผมเลยบอก "ชักเก่งขึ้นแล้วนี่เรา ใช่" 1048 01:00:29,125 --> 01:00:31,543 แล้วผมก็บอก "ใครจะไปโยนตรงนี้ล่ะ หินเพียบเลย" 1049 01:00:31,544 --> 01:00:34,588 "เดี๋ยวศพนอนแผ่หราอยู่ตรงนั้น ตํารวจได้แห่มากันพอดี" 1050 01:00:34,589 --> 01:00:36,841 "แบบนั้นผมคงซวย ไม่ทําหรอก" 1051 01:00:37,342 --> 01:00:40,178 แล้วก็บอก "แต่ถ้ามองไปทางนั้น ไม่มีหินนะ" 1052 01:00:40,887 --> 01:00:42,804 "ถ้าโยนตรงนั้น คลื่นจะซัดคุณออกทะเลไป" 1053 01:00:42,805 --> 01:00:46,100 "แล้วผมก็จะได้มีสัปดาห์ที่แสนสุขีในฮาวาย" 1054 01:00:47,977 --> 01:00:48,978 แล้วเราก็จูบกัน 1055 01:00:50,897 --> 01:00:52,690 นี่สินะคือความรัก 1056 01:00:53,524 --> 01:00:55,318 ครับ แต่เมียผมยังไม่ตาย 1057 01:00:58,112 --> 01:00:59,489 รึเปล่านะ 1058 01:01:01,074 --> 01:01:05,078 ครับ ผมกับเมียน่าจะอยู่ด้วยกันมา 63 ปีได้แล้วมั้ง และ... 1059 01:01:06,329 --> 01:01:08,163 มันถึงจุดที่แบบ 1060 01:01:08,164 --> 01:01:11,209 "เอาวะ คนนี้แหละที่จะอยู่จนตาย" 1061 01:01:11,751 --> 01:01:14,753 แต่บางทีมันก็อดคิดไม่ได้ว่า ถ้าไม่ใช่คนนี้ จะเป็นใครได้บ้าง 1062 01:01:14,754 --> 01:01:16,254 ไม่เคยเล่นเกมนี้กันเหรอ 1063 01:01:16,255 --> 01:01:19,466 พอคุณคิดย้อนกลับไป คิดถึงแฟนเก่าแล้วแบบ "หยึย ให้ตายเหอะ 1064 01:01:19,467 --> 01:01:21,219 เกือบไปแล้วมั้ยล่ะ" 1065 01:01:21,969 --> 01:01:24,722 แล้วพอคิดถึงอีกคนก็ "อืม มันก็อาจจะดีนะ" 1066 01:01:25,932 --> 01:01:28,684 คิดถึงทุกคนแหละ เมื่อวันก่อนผมก็นึกขึ้นมาได้ 1067 01:01:28,685 --> 01:01:30,977 ผมนึกได้ว่า ผมเคยไปเรียนแลกเปลี่ยนที่ต่างประเทศ 1068 01:01:30,978 --> 01:01:33,355 ไปเรียนที่มาดริดหนึ่งเทอม 1069 01:01:33,356 --> 01:01:37,693 มีครั้งหนึ่ง เพื่อนชาวอเมริกัน เดินมาหาผมแล้วบอกว่า 1070 01:01:37,694 --> 01:01:40,487 "เฮ้ย สุดสัปดาห์นี้กูจะไปตูนีเซีย" 1071 01:01:40,488 --> 01:01:43,407 "ไปป่ะ" ผมบอก "ไม่เอาว่ะ ไม่ค่อยอยากไป" 1072 01:01:43,408 --> 01:01:44,616 แล้วมันก็ท้าผม 1073 01:01:44,617 --> 01:01:49,287 "มึงจะมีโอกาสได้ไปที่แบบนั้น โดยบินแค่แป๊บเดียวได้อีกเมื่อไหร่วะ" 1074 01:01:49,288 --> 01:01:51,289 "มึงควรที่จะไป" และผมก็ขอขอบคุณมันจริงๆ 1075 01:01:51,290 --> 01:01:54,543 ผมเลยว่า "จริงของมึง งั้นกูไป" สรุปพวกเราก็ไปกัน ไปตูนีเซีย 1076 01:01:54,544 --> 01:01:58,213 เข้าไปเช็กอินที่โรงแรม แล้วเจอผู้หญิงสวยอยู่ในล็อบบี้ 1077 01:01:58,214 --> 01:02:00,382 ก็เลยเดินไปหาด้วยกัน แต่ด้วยความเป็นสุภาพบุรุษ 1078 01:02:00,383 --> 01:02:03,468 ผมบอกว่า "สวัสดีครับ พวกผมเป็น นักศึกษาอเมริกัน เรียนอยู่ที่สเปน" 1079 01:02:03,469 --> 01:02:05,929 "มาเที่ยววันหยุดกันครับ" เธอว่า "ฉันเป็นคนฝรั่งเศส" 1080 01:02:05,930 --> 01:02:09,100 "เดินทางคนเดียว วันนี้หาเฮโรอีนอยู่" 1081 01:02:11,060 --> 01:02:12,728 เพื่อนผมบอก "กูยกให้" 1082 01:02:12,729 --> 01:02:15,605 แล้วมันก็เดินจากไป 1083 01:02:15,606 --> 01:02:18,109 ผมก็อยากรู้อยากลองนั่นแหละ 1084 01:02:18,860 --> 01:02:21,946 เราไปขี่อูฐกัน แล้วก็พยายามไปหา "ของ" ให้เธอ 1085 01:02:23,698 --> 01:02:27,659 แล้วกลับมาที่ห้องเธอ กําลังจูบกันดูดดื่ม เครื่องเริ่มร้อน 1086 01:02:27,660 --> 01:02:30,078 ผมอยากพูดแบบชัดเจนให้ทุกคนฟัง 1087 01:02:30,079 --> 01:02:34,458 ผมหยุดเธอแล้วบอกว่า "ผมมีเรื่องที่ต้องบอกคุณ" 1088 01:02:34,459 --> 01:02:39,380 "คือผมไม่มีถุงยาง ไม่ได้จะว่าอะไรนะ ผมคงจําเป็นต้องใช้" 1089 01:02:42,467 --> 01:02:44,509 เธอบอกว่า "ไม่ต้องใช้ถุงยางหรอก" 1090 01:02:44,510 --> 01:02:46,512 ผมก็ "อ่า..." 1091 01:02:48,014 --> 01:02:49,682 "โอเค" นั่นแหละ... 1092 01:02:51,642 --> 01:02:53,728 คุณจะเอาแบบนี้ ส่วนผมก็โง่ด้วยไง 1093 01:02:54,353 --> 01:02:55,604 ก็เลยทํากันแหละ 1094 01:02:55,605 --> 01:02:58,064 แล้วผมก็กลับไปที่ห้อง เพื่อนก็รออยู่ 1095 01:02:58,065 --> 01:02:59,608 มันถามว่า "มึงไปไหนมาวะ" 1096 01:02:59,609 --> 01:03:02,068 ผมก็ว่า "สาวฝรั่งเศสไง เพิ่งไปเอากันมา" 1097 01:03:02,069 --> 01:03:05,031 คําถามแรกของมันคือ "มึงมีถุงยางเหรอ" 1098 01:03:05,573 --> 01:03:07,116 ผมก็ตอบว่า "ไม่" 1099 01:03:07,784 --> 01:03:09,826 แล้วหน้าแม่งถอดสีเลย 1100 01:03:09,827 --> 01:03:11,954 มันว่า "มึงตายแน่เลยว่ะ" 1101 01:03:14,165 --> 01:03:16,042 ผมก็ว่า "กูคงตายจริงว่ะ" 1102 01:03:16,709 --> 01:03:18,586 ผมนอนไม่หลับเลยสักนิด 1103 01:03:19,420 --> 01:03:21,379 ตอนเช้า ผมลงไปกินมื้อเช้า 1104 01:03:21,380 --> 01:03:23,423 แบบตูนีเซียนี่แหละ 1105 01:03:23,424 --> 01:03:25,759 มีอินทผลัมกับฮัมมัส 1106 01:03:25,760 --> 01:03:29,763 คือถ้าต้องกินไอ้สองตัวนี่ ตั้งแต่มื้อแรกตอนเช้าแล้วตบด้วยกาแฟ 1107 01:03:29,764 --> 01:03:32,517 มึงขี้แตกสมองไหลแน่นอน" 1108 01:03:34,227 --> 01:03:36,854 ผมก็กินเสร็จ ไปขี้ แล้วก็ไปหาเธอ 1109 01:03:37,480 --> 01:03:39,898 เธอรู้ว่ามีอะไรแปลกๆ เลยถามว่า "เป็นอะไรเนี่ย" 1110 01:03:39,899 --> 01:03:44,194 ผมก็บอกว่า "เมื่อคืนเรามีอะไรกันโดยไม่ได้ป้องกัน" 1111 01:03:44,195 --> 01:03:45,779 เธอก็บอกว่า "ไม่เป็นไรหรอก" 1112 01:03:45,780 --> 01:03:47,949 ผมก็บอก "เป็นสิ" 1113 01:03:48,449 --> 01:03:51,494 เธอก็บอก "ไม่เป็นไร เพราะฉันกินยาอยู่" 1114 01:03:55,665 --> 01:03:57,500 ผมเลยถาม "ทําไมถึงต้องกินยาเหรอ" 1115 01:03:59,794 --> 01:04:02,380 "ทีเซลล์ต่ําจนเหลือ 12 อะไรแบบนี้เหรอ" 1116 01:04:04,549 --> 01:04:08,009 เธอก็บอกว่า "ฉันกินยาที่ทําให้ไม่ท้อง" 1117 01:04:08,010 --> 01:04:10,011 ผมก็ถามว่า "ยาคุมกําเนิดน่ะเหรอ" 1118 01:04:10,012 --> 01:04:15,184 "คุณคิดว่าผมกังวล... เรื่องที่คุณจะท้องเนี่ยนะ" 1119 01:04:15,685 --> 01:04:17,353 "คุณจะหาผมเจอได้ยังไงก่อน" 1120 01:04:19,397 --> 01:04:20,939 "จะเขียนจดหมายไปหาแบบนี้เหรอ" 1121 01:04:20,940 --> 01:04:22,859 "ถึงอเมริกา 1122 01:04:24,402 --> 01:04:28,573 ผู้ชายที่บอกว่าตัวเองชื่อพ่อใหญ่เคนเยเย่ฉัน 1123 01:04:29,699 --> 01:04:31,409 ในแอฟริกาเหนือค่ะ" 1124 01:04:32,869 --> 01:04:34,578 แล้วเธอก็ว่า "ใจเย็นก่อน" 1125 01:04:34,579 --> 01:04:36,831 ผมก็ว่า "เย็นไม่ได้" 1126 01:04:37,582 --> 01:04:40,041 เธอหยิบยาออกมาจากกระเป๋า 1127 01:04:40,042 --> 01:04:41,836 ผมไม่ได้ถามว่ายาอะไร ควักใส่ปาก... 1128 01:04:43,671 --> 01:04:45,589 "อะไรน่ะ วิตามินซีเหรอ" 1129 01:04:45,590 --> 01:04:48,593 เธอบอก "ยาแซแน็กซ์ คุณเพิ่งซัดไปสามเม็ด" 1130 01:04:49,385 --> 01:04:52,513 "จะได้เย็นลงได้ซะที ไอ้เด็กโข่งนี่" 1131 01:04:53,097 --> 01:04:56,100 หนึ่งนาทีต่อมา ผมก็ "อือฮึ" 1132 01:05:00,229 --> 01:05:01,564 "ผมใจเย็นแล้ว" 1133 01:05:02,231 --> 01:05:07,319 แล้วเราก็ขึ้นไปที่ห้องของเธอ และมีเซ็กซ์โดยไม่ได้ป้องกันรอบสองจ้า 1134 01:05:07,320 --> 01:05:10,114 นี่แหละคือสาเหตุที่ผมติดเอดส์ ไม่รู้สิ เอ่อ... 1135 01:05:11,407 --> 01:05:13,658 ผมไม่เคยไปตรวจหรอก แล้วไงรู้มั้ย 1136 01:05:13,659 --> 01:05:17,914 ผมไม่ไปตรวจหรอก เพราะไม่รู้ยังจะดีกว่า 1137 01:05:18,414 --> 01:05:20,373 ณ จุดนี้ คงติดไปแล้ว 1138 01:05:20,374 --> 01:05:21,666 {\an8}เมียก็ติด 1139 01:05:21,667 --> 01:05:23,376 ลูกชายสองคนก็ติด 1140 01:05:23,377 --> 01:05:25,212 พี่เจ็ดก็ติด 1141 01:05:28,090 --> 01:05:30,176 โอ้ ติดแน่นอนละรายนั้น 1142 01:05:34,972 --> 01:05:37,725 บิล เบลิชิกก็ติดแน่นอน 1143 01:05:38,726 --> 01:05:40,644 แต่ผมชอบที่ตัวเองหุ่นผอมๆ แบบนี้นะ 1144 01:05:40,645 --> 01:05:43,855 เพราะงั้นขอบคุณนะ โรคเอดส์ และขอบคุณชาวมิลวอกีครับ 1145 01:05:43,856 --> 01:05:45,982 พวกคุณสุดยอด ขอบคุณมาก 1146 01:05:45,983 --> 01:05:47,985 ราตรีสวัสดิ์นะ ขอบคุณครับ 1147 01:07:19,910 --> 01:07:21,787 คําบรรยายโดย เพียงพัชร์ น้ําทิพย์