1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:54,450 --> 00:00:56,482 Als O-Ren nummer één was, 4 00:00:56,483 --> 00:00:58,716 Tenzij ze lastig is. 5 00:00:58,717 --> 00:01:00,882 Vernita Green wordt nummer twee. 6 00:01:01,283 --> 00:01:02,999 {\an8}Waar is Vernita Green? 7 00:01:03,000 --> 00:01:03,999 Los Angeles 8 00:01:04,000 --> 00:01:05,082 Vernita is in Pasadena. 9 00:01:05,667 --> 00:01:08,582 Maar de vrouw die je zoekt, zal zich verschuilen in een goedkoop motel, 10 00:01:08,583 --> 00:01:11,716 15 of 20 minuten voordat u aan boord van een vliegtuig stapt dat vertrekt uit LAX 11 00:01:12,700 --> 00:01:14,249 Als ik moest wedden... 12 00:01:14,250 --> 00:01:15,332 Ik zou Hawthorne zeggen. 13 00:01:15,917 --> 00:01:16,366 Californië, 14 00:01:16,367 --> 00:01:16,866 Californië, 15 00:01:17,333 --> 00:01:18,449 Hier kom ik. 16 00:02:19,000 --> 00:02:20,366 Ik kan er niet bij. 17 00:02:20,867 --> 00:02:23,249 Kom op, dame - hé! DE BRUID: Twee naar beneden, 18 00:02:23,250 --> 00:02:24,199 drie te gaan. 19 00:02:24,200 --> 00:02:26,449 Dat is mijn ijsje. 20 00:02:26,450 --> 00:02:28,149 Je bent zo gemeen. 21 00:02:35,000 --> 00:02:40,049 {\an8}Bill's eigen brouwsel. Hij noemt het "The Blues" 22 00:02:54,560 --> 00:02:55,760 Konnichiwa! 23 00:02:56,570 --> 00:02:57,870 Konnichiwa? 24 00:03:01,944 --> 00:03:03,360 Yuki? 25 00:03:04,317 --> 00:03:05,566 Bingo! 26 00:03:11,617 --> 00:03:13,199 {\an8}Kan ik u helpen? 27 00:03:14,067 --> 00:03:15,316 {\an8}Ik dacht... 28 00:03:15,317 --> 00:03:18,866 {\an8}Ik dacht... dat ik je alleen zou laten sterven. 29 00:03:19,533 --> 00:03:21,032 {\an8}Op reis gaan? 30 00:03:21,150 --> 00:03:22,832 {\an8}Ik was. 31 00:03:23,367 --> 00:03:24,749 {\an8}Je bent nog steeds... 32 00:03:25,400 --> 00:03:25,832 Eén manier. 33 00:03:28,067 --> 00:03:32,316 {\an8}Ik weet dat je het gevoel hebt dat je je zus moet wreken. 34 00:03:32,317 --> 00:03:36,282 {\an8}Maar ik smeek je... 35 00:03:36,283 --> 00:03:38,566 {\an8}Maar ik smeek je... loop weg. 36 00:03:40,367 --> 00:03:42,232 {\an8}Noem jij dat bedelen? 37 00:03:43,017 --> 00:03:45,282 {\an8}Je kunt beter bedelen dan dat. 38 00:03:47,700 --> 00:03:49,732 {\an8}Mag ik je gezicht zien? 39 00:03:49,733 --> 00:03:53,449 {\an8}Ik heb gehoord dat je schoonheid voortreffelijk is. Ik zou het graag zelf willen zien. 40 00:03:54,567 --> 00:03:55,699 Zeker. 41 00:04:00,400 --> 00:04:01,982 {\an8}Oh... kijk eens hoe mooi je gezicht is. 42 00:04:01,983 --> 00:04:03,199 {\an8}Ik wil het aanraken! 43 00:04:03,633 --> 00:04:04,535 {\an8}Bedankt. 44 00:04:04,584 --> 00:04:06,017 {\an8}Je gezicht is zo mooi. 45 00:04:06,033 --> 00:04:08,767 {\an8}Ik wil gewoon mijn beide handpalmen tegen je wangen leggen... 46 00:04:08,817 --> 00:04:10,699 {\an8}...en je kleine kusjes geven. 47 00:04:14,750 --> 00:04:15,899 {\an8}Hoe zie ik eruit? 48 00:04:17,700 --> 00:04:18,866 {\an8}Heel mooi. 49 00:04:19,733 --> 00:04:22,766 {\an8}Dat zeg je alleen omdat ik je vertelde hoe mooi je bent. 50 00:04:23,000 --> 00:04:24,203 Yuki. 51 00:04:24,517 --> 00:04:26,649 {\an8}Je bent prachtig. 52 00:04:26,650 --> 00:04:27,782 {\an8}Echt?!? 53 00:04:28,481 --> 00:04:31,397 {\an8}Is dat hoe je mij aan iemand zou beschrijven als ik er niet was? 54 00:04:31,400 --> 00:04:34,316 {\an8}Is Yuki prachtig? 55 00:04:35,198 --> 00:04:36,447 Reken maar. 56 00:04:44,350 --> 00:04:45,432 Yuki. 57 00:04:46,983 --> 00:04:49,232 {\an8}Laat me je niet vermoorden. 58 00:04:51,033 --> 00:04:51,982 Oké. 59 00:05:12,467 --> 00:05:15,566 Denk je dat je veilig bent? 60 00:05:15,567 --> 00:05:18,199 Nou, zeg ik. Ha! 61 00:06:42,867 --> 00:06:45,699 Blijf in je huis en ga op de grond liggen! 62 00:07:09,649 --> 00:07:12,377 {\an8}Tijd voor het konijn om uit haar hol te komen! 63 00:07:45,933 --> 00:07:48,682 Oké! 64 00:07:48,683 --> 00:07:50,816 Jij ****** teef! 65 00:07:50,817 --> 00:07:52,782 Je schoot me in mijn borst! 66 00:07:54,317 --> 00:07:56,449 Jij ****** klootzak! 67 00:07:57,450 --> 00:07:59,949 Nu heb ik altijd een kuiltje. 68 00:08:01,650 --> 00:08:03,399 Maak me kwaad! 69 00:08:05,567 --> 00:08:06,699 Yuki! 70 00:08:06,700 --> 00:08:07,816 Over ongeveer twee minuten 71 00:08:07,817 --> 00:08:09,816 zal hier een leger politie zijn. 72 00:08:09,817 --> 00:08:11,399 Dus als je mij gaat 73 00:08:11,400 --> 00:08:13,199 vermoorden, is dit het moment. 74 00:08:13,933 --> 00:08:16,932 Dus wat gaat het worden, teef? 75 00:08:24,733 --> 00:08:26,066 {\an8}Die ****** doet het! 76 00:09:31,950 --> 00:09:34,232 Godverdomme. 77 00:09:34,933 --> 00:09:37,316 Wat een wilde kat!