1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:54,450 --> 00:00:56,482 Si O-Ren était numéro un, 4 00:00:56,483 --> 00:00:58,716 A moins qu'elle soit rusée. 5 00:00:58,717 --> 00:01:00,882 Vernita Green sera numéro deux. 6 00:01:01,283 --> 00:01:02,999 {\an8}Où se trouve Vernita Green ? 7 00:01:03,000 --> 00:01:03,999 Los Angeles 8 00:01:04,000 --> 00:01:05,082 Vernita est à Pasadena. 9 00:01:05,667 --> 00:01:08,582 Mais la femme que tu veux va se terrer dans un motel à petit budget, 10 00:01:08,583 --> 00:01:11,716 À 15 ou 20 minutes de monter à bord d’un avion au départ de LAX 11 00:01:12,700 --> 00:01:14,249 Si je devais parier... 12 00:01:14,250 --> 00:01:15,332 Je dirais Hawthorne. 13 00:01:15,917 --> 00:01:16,366 Californie, 14 00:01:16,367 --> 00:01:16,866 Californie, 15 00:01:17,333 --> 00:01:18,449 Me voici. 16 00:02:19,000 --> 00:02:20,366 Je ne peux pas l'atteindre. 17 00:02:20,867 --> 00:02:23,249 Allez, madame - hé ! LA MARIÉE : Deux en bas, 18 00:02:23,250 --> 00:02:24,199 il en reste trois. 19 00:02:24,200 --> 00:02:26,449 C'est ma glace. 20 00:02:26,450 --> 00:02:28,149 Tu es si méchant. 21 00:02:35,000 --> 00:02:40,049 {\an8}La propre concoction de Bill. Il l'appelle "The Blues". 22 00:02:54,560 --> 00:02:55,760 Konnichiwa! 23 00:02:56,570 --> 00:02:57,870 Konnichiwa? 24 00:03:01,944 --> 00:03:03,360 Yuki ? 25 00:03:04,317 --> 00:03:05,566 Bingo ! 26 00:03:11,617 --> 00:03:13,199 {\an8}Puis-je vous aider? 27 00:03:14,067 --> 00:03:15,316 {\an8}Je pensais... 28 00:03:15,317 --> 00:03:18,866 {\an8}Je pensais... je te ferais mourir tout seul. 29 00:03:19,533 --> 00:03:21,032 {\an8}Vous partez en voyage ? 30 00:03:21,150 --> 00:03:22,832 {\an8}J'étais. 31 00:03:23,367 --> 00:03:24,749 {\an8}Tu l'es toujours... 32 00:03:25,400 --> 00:03:25,832 Sens Unique. 33 00:03:28,067 --> 00:03:32,316 {\an8}Je sais que tu sens que tu dois venger ta sœur. 34 00:03:32,317 --> 00:03:36,282 {\an8}Mais je t'en supplie... 35 00:03:36,283 --> 00:03:38,566 {\an8}Mais je vous en supplie... éloignez-vous. 36 00:03:40,367 --> 00:03:42,232 {\an8}Vous appelez ça mendier ? 37 00:03:43,017 --> 00:03:45,282 {\an8}Vous pouvez mendier mieux que ça. 38 00:03:47,700 --> 00:03:49,732 {\an8}Puis-je voir ton visage ? 39 00:03:49,733 --> 00:03:53,449 {\an8}J'ai entendu dire que ta beauté était exquise. J'aimerais voir par moi-même. 40 00:03:54,567 --> 00:03:55,699 Bien sûr. 41 00:04:00,400 --> 00:04:01,982 {\an8}Oh... regarde comme ton visage est joli. 42 00:04:01,983 --> 00:04:03,199 {\an8}Je veux le toucher ! 43 00:04:03,633 --> 00:04:04,535 {\an8}Merci. 44 00:04:04,584 --> 00:04:06,017 {\an8}Ton visage est si joli. 45 00:04:06,033 --> 00:04:08,767 {\an8}Je veux juste poser mes deux paumes contre tes joues... 46 00:04:08,817 --> 00:04:10,699 {\an8}...et je te fais de petits bisous. 47 00:04:14,750 --> 00:04:15,899 {\an8}À quoi je ressemble ? 48 00:04:17,700 --> 00:04:18,866 {\an8}Très jolie. 49 00:04:19,733 --> 00:04:22,766 {\an8}Tu dis juste ça parce que je t'ai dit à quel point tu es jolie. 50 00:04:23,000 --> 00:04:24,203 Yuki. 51 00:04:24,517 --> 00:04:26,649 {\an8}Tu es magnifique. 52 00:04:26,650 --> 00:04:27,782 {\an8}Vraiment?!? 53 00:04:28,481 --> 00:04:31,397 {\an8}C'est comme ça que tu me décrirais à quelqu'un si je n'étais pas là ? 54 00:04:31,400 --> 00:04:34,316 {\an8}Yuki est magnifique ? 55 00:04:35,198 --> 00:04:36,447 Vous pariez. 56 00:04:44,350 --> 00:04:45,432 Yuki. 57 00:04:46,983 --> 00:04:49,232 {\an8}Ne m'oblige pas à te tuer. 58 00:04:51,033 --> 00:04:51,982 D'accord. 59 00:05:12,467 --> 00:05:15,566 Vous pensez que vous êtes en sécurité ? 60 00:05:15,567 --> 00:05:18,199 Eh bien, je dis. Ha! 61 00:06:42,867 --> 00:06:45,699 Restez chez vous et mettez-vous à terre ! 62 00:07:09,649 --> 00:07:12,377 {\an8}Il est temps que le lapin sorte de son trou ! 63 00:07:45,933 --> 00:07:48,682 Je t'ai eu ! 64 00:07:48,683 --> 00:07:50,816 Espèce de putain de salope ! 65 00:07:50,817 --> 00:07:52,782 Vous m'avez tiré une balle dans la poitrine ! 66 00:07:54,317 --> 00:07:56,449 Espèce de connard ! 67 00:07:57,450 --> 00:07:59,949 Maintenant, j'aurai toujours une fossette. 68 00:08:01,650 --> 00:08:03,399 Faites-moi chier ! 69 00:08:05,567 --> 00:08:06,699 Yuki ! 70 00:08:06,700 --> 00:08:07,816 Dans environ deux minutes, il y 71 00:08:07,817 --> 00:08:09,816 aura une armée de policiers ici. 72 00:08:09,817 --> 00:08:11,399 Donc si tu veux me 73 00:08:11,400 --> 00:08:13,199 tuer, c'est le moment. 74 00:08:13,933 --> 00:08:16,932 Alors, qu'est-ce que ça va être, salope ? 75 00:08:24,733 --> 00:08:26,066 {\an8}Ce ******* le fait ! 76 00:09:31,950 --> 00:09:34,232 Putain. 77 00:09:34,933 --> 00:09:37,316 Quel chat sauvage !