1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:54,450 --> 00:00:56,482 Jeśli O-Ren byłby numerem jeden, 4 00:00:56,483 --> 00:00:58,716 Chyba, że ​​jest podstępna. 5 00:00:58,717 --> 00:01:00,882 Vernita Green będzie numerem dwa. 6 00:01:01,283 --> 00:01:02,999 {\an8}Gdzie jest Vernita Green? 7 00:01:03,000 --> 00:01:03,999 Los Angeles 8 00:01:04,000 --> 00:01:05,082 Vernita jest w Pasadenie. 9 00:01:05,667 --> 00:01:08,582 Ale kobieta, której pragniesz, zaszyje się w tanim motelu, 10 00:01:08,583 --> 00:01:11,716 15 lub 20 minut od wejścia na pokład samolotu odlatującego z LAX 11 00:01:12,700 --> 00:01:14,249 Gdybym miał postawić... 12 00:01:14,250 --> 00:01:15,332 Powiedziałbym, że Hawthorne. 13 00:01:15,917 --> 00:01:16,366 Kalifornia, 14 00:01:16,367 --> 00:01:16,866 Kalifornia, 15 00:01:17,333 --> 00:01:18,449 Oto nadchodzę. 16 00:02:19,000 --> 00:02:20,366 Nie mogę tego dosięgnąć. 17 00:02:20,867 --> 00:02:23,249 Chodź, pani - hej! PANNA MŁODA: Dwóch w dół, 18 00:02:23,250 --> 00:02:24,199 jeszcze trzy. 19 00:02:24,200 --> 00:02:26,449 To moje lody. 20 00:02:26,450 --> 00:02:28,149 Jesteś taki podły. 21 00:02:35,000 --> 00:02:40,049 {\an8}Własna mikstura Billa. Nazywa to „The Blues” 22 00:02:54,560 --> 00:02:55,760 Konnichiwa! 23 00:02:56,570 --> 00:02:57,870 Konnichiwa? 24 00:03:01,944 --> 00:03:03,360 Yuki? 25 00:03:04,317 --> 00:03:05,566 Bingo! 26 00:03:11,617 --> 00:03:13,199 {\an8}Czy mogę ci pomóc? 27 00:03:14,067 --> 00:03:15,316 {\an8}myślałem... 28 00:03:15,317 --> 00:03:18,866 {\an8}Myślałem... Pozwolę ci umrzeć w samotności. 29 00:03:19,533 --> 00:03:21,032 {\an8}Wybierasz się w podróż? 30 00:03:21,150 --> 00:03:22,832 {\an8}byłem. 31 00:03:23,367 --> 00:03:24,749 {\an8}Nadal jesteś... 32 00:03:25,400 --> 00:03:25,832 W jeden sposób. 33 00:03:28,067 --> 00:03:32,316 {\an8}Wiem, że czujesz, że musisz pomścić swoją siostrę. 34 00:03:32,317 --> 00:03:36,282 {\an8}Ale błagam... 35 00:03:36,283 --> 00:03:38,566 {\an8}Ale błagam cię.. odejdź. 36 00:03:40,367 --> 00:03:42,232 {\an8}Nazywasz to błaganiem? 37 00:03:43,017 --> 00:03:45,282 {\an8}Możesz błagać lepiej. 38 00:03:47,700 --> 00:03:49,732 {\an8}Czy mogę zobaczyć twoją twarz? 39 00:03:49,733 --> 00:03:53,449 {\an8}Słyszałem, że twoja uroda jest wyjątkowa. Chciałbym to zobaczyć na własne oczy. 40 00:03:54,567 --> 00:03:55,699 Jasne. 41 00:04:00,400 --> 00:04:01,982 {\an8}Och... spójrz, jaka masz śliczną twarz. 42 00:04:01,983 --> 00:04:03,199 {\an8}Chcę tego dotknąć! 43 00:04:03,633 --> 00:04:04,535 {\an8}Dziękuję. 44 00:04:04,584 --> 00:04:06,017 {\an8}Twoja twarz jest taka ładna. 45 00:04:06,033 --> 00:04:08,767 {\an8}Chcę tylko położyć obie dłonie na Twoich policzkach... 46 00:04:08,817 --> 00:04:10,699 {\an8}...i daję ci małe całusy. 47 00:04:14,750 --> 00:04:15,899 {\an8}Jak wyglądam? 48 00:04:17,700 --> 00:04:18,866 {\an8}Bardzo ładna. 49 00:04:19,733 --> 00:04:22,766 {\an8}Mówisz tak tylko dlatego, że mówiłem ci, jaka jesteś śliczna. 50 00:04:23,000 --> 00:04:24,203 Yuki. 51 00:04:24,517 --> 00:04:26,649 {\an8}Jesteś wspaniały. 52 00:04:26,650 --> 00:04:27,782 {\an8}Naprawdę?!? 53 00:04:28,481 --> 00:04:31,397 {\an8}Czy tak byś mnie opisał komuś, gdyby mnie tu nie było? 54 00:04:31,400 --> 00:04:34,316 {\an8}Yuki jest piękna? 55 00:04:35,198 --> 00:04:36,447 Zakładasz. 56 00:04:44,350 --> 00:04:45,432 Yuki. 57 00:04:46,983 --> 00:04:49,232 {\an8}Nie każ mi cię zabić. 58 00:04:51,033 --> 00:04:51,982 Dobra. 59 00:05:12,467 --> 00:05:15,566 Myślisz, że jesteś bezpieczny? 60 00:05:15,567 --> 00:05:18,199 Cóż, mówię. Ha! 61 00:06:42,867 --> 00:06:45,699 Zostań w domu i zejdź na podłogę! 62 00:07:09,649 --> 00:07:12,377 {\an8}Czas, żeby królik wyszedł ze swojej nory! 63 00:07:45,933 --> 00:07:48,682 Mam! 64 00:07:48,683 --> 00:07:50,816 Ty ***** suko! 65 00:07:50,817 --> 00:07:52,782 Strzeliłeś mi w pierś! 66 00:07:54,317 --> 00:07:56,449 Ty pierdolony dupku! 67 00:07:57,450 --> 00:07:59,949 Teraz zawsze będę mieć dołeczek. 68 00:08:01,650 --> 00:08:03,399 Wkurz mnie! 69 00:08:05,567 --> 00:08:06,699 Yuki! 70 00:08:06,700 --> 00:08:07,816 Za jakieś dwie minuty 71 00:08:07,817 --> 00:08:09,816 będzie tu armia policji. 72 00:08:09,817 --> 00:08:11,399 Więc jeśli masz zamiar mnie 73 00:08:11,400 --> 00:08:13,199 zabić, to teraz jest na to czas. 74 00:08:13,933 --> 00:08:16,932 Więc co to będzie, suko? 75 00:08:24,733 --> 00:08:26,066 {\an8}To ***** to robi! 76 00:09:31,950 --> 00:09:34,232 Przeklęty. 77 00:09:34,933 --> 00:09:37,316 Co za dziki kot!