1 00:00:00,047 --> 00:00:09,930 {\fs11} සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම {\fs11}MTR තරිඳු රුක්ෂාන් පෙරේරා 2 00:00:10,034 --> 00:00:24,479 මෙම උපසිරැසි www.baiscope.lk අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ හෝ ටෙලි කතා මාලාවේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 3 00:02:41,458 --> 00:02:42,543 එතනදි මුකුත් කතා කරන්න එපා. 4 00:02:43,291 --> 00:02:44,418 මම කතා කරගන්නම්. 5 00:02:51,916 --> 00:02:53,583 මං පවුලේ කෙනෙක් වගේනේ. 6 00:02:53,625 --> 00:02:54,918 පරිස්සමෙන්. 7 00:02:55,458 --> 00:02:56,333 එයා මාත් එක්ක ආවේ. 8 00:02:56,750 --> 00:02:58,293 මෙයාට එන්න දෙන්න මල්ලි. 9 00:02:58,583 --> 00:02:59,585 එන්න දෙන්න. 10 00:03:03,375 --> 00:03:05,001 මල්ලි, අංකල් කොහෙද? 11 00:03:05,333 --> 00:03:06,667 ඊළඟ පාර සල්ලි අඩු වුණොත්... 12 00:03:06,734 --> 00:03:08,301 - අරහේ. - හරි. 13 00:03:08,375 --> 00:03:09,375 දැන් පලයන්. 14 00:03:12,166 --> 00:03:14,376 අංකල්, කොහොමද? 15 00:03:16,375 --> 00:03:17,396 වඳින්නම් ආශිර්වාද කරන්න. 16 00:03:19,791 --> 00:03:21,126 මං ලක්බීර් මුන්ගාගේ පුතා. 17 00:03:22,041 --> 00:03:23,460 තාත්තට බඩු ටිකක් ඕන. 18 00:03:24,791 --> 00:03:25,835 ආ. 19 00:03:28,625 --> 00:03:30,668 ආ කුඩුකාරයාගේ පුතා කියලා කියන්න එපැයි. 20 00:03:32,291 --> 00:03:33,166 අයියේ! 21 00:03:33,625 --> 00:03:35,419 ආතිෆ් අයියේ, මේ බලපන් කවුද ඇවිත් ඉන්නේ කියලා! 22 00:03:51,000 --> 00:03:52,210 කුඩුකාරයාගේ පුතා. 23 00:03:53,006 --> 00:03:54,006 තනියමද ආවේ? 24 00:03:54,750 --> 00:03:55,750 තොගේ තාත්තා කෝ? 25 00:03:55,875 --> 00:03:57,793 එයා එන්නමයි හිටියේ, 26 00:03:58,208 --> 00:04:00,418 ඒත් ඊයේ රෑ ගහපුවා වැඩි වෙලා. 27 00:04:00,708 --> 00:04:02,460 අද උදේ ඇඳෙන් නැගිටගන්නවත් බැරි වුණා. 28 00:04:03,291 --> 00:04:06,084 තාත්තට කියපන් ගේන බඩු ඔක්කොම ඌම බිව්වොත්, 29 00:04:06,138 --> 00:04:07,806 විකුණන්න වෙන්නේ මගේ **//** දෙකද කියලා? 30 00:04:10,833 --> 00:04:11,876 - යමුද? - උඩට පලයන්. 31 00:04:12,166 --> 00:04:13,041 හරි. 32 00:04:14,166 --> 00:04:15,083 මොකද පරක්කු? 33 00:04:15,708 --> 00:04:16,835 කකුල් පණ නැති වෙලාද? 34 00:04:18,375 --> 00:04:19,375 ඉක්මනට යමන්. 35 00:04:19,916 --> 00:04:20,833 අපි එනවා. 36 00:04:22,875 --> 00:04:24,168 අංකල්! 37 00:04:24,500 --> 00:04:25,958 කොහොමද? ආශිර්වාද කරන්න. 38 00:04:26,000 --> 00:04:27,584 දණිස් අමාරුව දැන් හොඳද? 39 00:04:27,631 --> 00:04:29,132 තාත්තා ලිස්ට් එකක් එව්වා. 40 00:04:33,208 --> 00:04:34,166 දිග ලිස්ට් එකක්නේ. 41 00:04:35,125 --> 00:04:36,543 "හෑෂ් කිලෝ 3.75යි." 42 00:04:37,250 --> 00:04:38,460 "මන්දාකිනි කිලෝ 2.5යි." 43 00:04:38,958 --> 00:04:42,376 "අබිං, ලොලිපොප්, හෂීෂ්, සාජන්, ඛර්ගෝෂ්." 44 00:04:42,791 --> 00:04:45,126 ආමි එකෙන් බෝඩර් එකේ ආරක්‍ෂාව සෑහෙන්න වැඩි කරලා තියෙන්නේ. 45 00:04:45,625 --> 00:04:47,251 දැන් මුකුත් පන්ජාබ්වලට එන්නේ නෑ. 46 00:04:47,833 --> 00:04:49,543 දැනට අපි ගාව අයිටම් දෙකක් අඩුයි. 47 00:04:50,291 --> 00:04:52,708 ඒවා ලබන මාසේ 9 වෙනිදා නේපාල බෝඩර් එකෙන් එයි. 48 00:04:52,750 --> 00:04:54,210 - එතකොට ඇවිත් අරන් පලයන්. - හරි. 49 00:04:54,416 --> 00:04:55,960 ඉතුරු බඩු ටික ගන්න. මේක මෙයාට දෙන්න. 50 00:04:58,041 --> 00:04:59,083 සල්ලි ගෙනාවද? 51 00:04:59,125 --> 00:05:00,793 ඔව්, සල්ලි ගෙනාවා. මේ බලන්න. 52 00:05:01,000 --> 00:05:01,875 ආ ගන්න. 53 00:05:02,583 --> 00:05:03,583 දැන් පලයන්! 54 00:05:06,000 --> 00:05:07,792 - මේ මොකක්ද? - තව දේවල් වගයක් ඕන කිව්වා. 55 00:05:07,839 --> 00:05:09,132 තාත්තට ඕන වෙලා. 56 00:05:09,583 --> 00:05:10,583 "AK-47 එකක්." 57 00:05:10,958 --> 00:05:11,833 ඒ මොකටද? 58 00:05:12,250 --> 00:05:14,668 කුඩුකාරයෝ දිගටම වද දෙනවා. 59 00:05:15,083 --> 00:05:17,001 කිලෝ ගණන් අරන් ගිහින් සල්ලි දෙන්නේ නෑ. 60 00:05:17,583 --> 00:05:21,251 තාත්තා කිව්වා උන්ව බය කරලා සල්ලි ගන්න ආයුධයක් තියාගන්න කියලා. 61 00:05:22,083 --> 00:05:22,958 මේ කවුද? 62 00:05:24,041 --> 00:05:26,751 මේ මගේ පොඩි කාලේ යාලුවා, ජස්කිරත්. 63 00:05:27,375 --> 00:05:29,835 නිවාඩුවට ගෙදර ඇවිත් හිටියේ, ඒකයි එක්කන් ආවේ. 64 00:05:30,291 --> 00:05:31,166 මොනවද කරන්නේ? 65 00:05:31,574 --> 00:05:33,201 ආමි එකට යන්න ට්‍රේනින් වෙනවා. 66 00:05:33,541 --> 00:05:35,168 - ආමි එකට? - ඔව්. 67 00:05:37,250 --> 00:05:39,168 මේකගේ මූනේ හැටි බලපන්කෝ, 68 00:05:39,375 --> 00:05:42,335 රැවුලවත් හරියට වැවිලා නෑ, ආමි එකට යන්නලු යන්නේ. 69 00:05:43,916 --> 00:05:45,335 - ආ ගනින්. - හරි. 70 00:05:46,166 --> 00:05:47,874 දැන් පලයන්. පල්ලෙහාට ගිහින් සල්ලි දීපන්. 71 00:05:47,916 --> 00:05:50,375 - හරි. - ඊළඟ පාර, තාත්තව එව්වේ නැතිවුනොත් 72 00:05:50,442 --> 00:05:52,736 නැතිවුනොත් උඹේ ඔලුව උඹේ යාලුවගේ ***@# ට ඔබනවා. 73 00:06:18,750 --> 00:06:21,168 - මම බෑග් එක තියාගන්නම්. - එපා... 74 00:06:21,416 --> 00:06:22,425 ඇයි බය වෙලා? 75 00:07:35,455 --> 00:07:37,043 එකම විකල්පය මේක විතරමද? 76 00:07:41,958 --> 00:07:43,293 ජස්කිරත්, මචං... 77 00:07:45,083 --> 00:07:48,241 උඹව ආමි යුනිෆෝම් එකෙන් දකින්න මං හැමදාම හීන දැක්කා. 78 00:07:49,875 --> 00:07:51,835 ඉස්සෙල්ලාම වැදගත් වෙන්නේ පවුල. 79 00:07:54,291 --> 00:07:57,251 දෙවියෝ මට තව ජීවිතයක් දුන්නොත්, ඒක රට වෙනුවෙන් දෙනවා. 80 00:08:04,125 --> 00:08:05,585 උඹ ජස්ලීන්ව බඳිනවා නේද? 81 00:08:09,107 --> 00:08:10,024 මොනවද මේ උඹ කියන්නේ. 82 00:08:17,125 --> 00:08:18,285 තව පාරක් හිතලා බලපන්. 83 00:08:21,000 --> 00:08:21,875 පලයන්. 84 00:08:22,987 --> 00:08:23,988 ඉක්මනට පලයන්. 85 00:08:28,000 --> 00:08:28,875 පලයන්! 86 00:08:31,000 --> 00:08:31,916 යමන්! 87 00:09:49,458 --> 00:09:50,416 මං කියන්නේ... 88 00:09:50,833 --> 00:09:52,710 මං මේ සින්දුවට මාර ආසයි. 89 00:09:53,083 --> 00:09:54,876 බන්ටිගේ වෙඩින් එකත් ඉවරයි. 90 00:09:55,708 --> 00:09:58,542 මේ කාමරේ අපිට මතකයන් ගොඩක් තියෙනවා නේද? 91 00:09:58,596 --> 00:09:59,598 ඒවා නම් කියන්න එපා. 92 00:10:00,458 --> 00:10:02,209 - මගේ නංගි කොහෙද? - ජස්සි! 93 00:10:02,290 --> 00:10:04,129 - මගේ නංගි කෝ? - උඹට පිස්සුද? 94 00:10:04,208 --> 00:10:05,853 මගේ නංගි කොහෙද කියපන්, නැත්තම් තෝව මරනවා. 95 00:10:05,924 --> 00:10:07,550 - ඕක බිම දාපන්. - මොකක්ද උඹ මේ කරන්නේ? 96 00:10:07,611 --> 00:10:08,736 - මගේ නංගි කොහෙද? - ඕක බිමින් තියපන්! 97 00:10:08,791 --> 00:10:10,124 - අන්තිම වතාවට අහන්නේ. - ඕක බිමින් තියපන්. 98 00:10:10,166 --> 00:10:11,249 මට තුවක්කුවක් දික් කරන්න තෝ හිතුවද තෝ කවුද කියලා? 99 00:10:11,291 --> 00:10:13,584 - මගේ නංගි කෝ? - කොල්ලෝ උඹ දැන් මැරෙන්න හදන්නේ. 100 00:10:13,638 --> 00:10:16,806 - උඹ ගේ ඇතුළටම ආවා... - මගේ නංගි කොහෙද කියපන් පරයෝ?! 101 00:10:23,041 --> 00:10:24,710 ඒයි! කවුද උඩ ඉන්නේ? 102 00:10:25,333 --> 00:10:26,208 කවුද ඒ? 103 00:11:23,000 --> 00:11:24,833 මගේ නංගි කො? 104 00:11:27,708 --> 00:11:29,418 මං දන්නේ නෑ. මං ඇත්තටම දන්නේ නෑ. 105 00:11:43,306 --> 00:11:44,472 බන්ටි කොහෙද? 106 00:11:44,541 --> 00:11:45,791 බන්ටි කොහෙද? 107 00:11:45,833 --> 00:11:48,083 එළියට ගියා. 108 00:12:24,208 --> 00:12:25,626 මගේ නංගි කොහෙද, බන්ටි? 109 00:12:25,875 --> 00:12:28,791 මගේ නංගි කොහෙද, බන්ටි?! 110 00:12:28,833 --> 00:12:30,751 කියපන් පරයා! 111 00:12:31,000 --> 00:12:33,710 කියපන් බන්ටි! කට ඇරලා කියපන් පරයෝ! 112 00:14:27,625 --> 00:14:28,710 ජස්සි, පර බල්ලා! 113 00:14:29,208 --> 00:14:30,251 පාහරයා! 114 00:14:30,583 --> 00:14:32,168 මේක මගේ ගෙදර පාහරයෝ! 115 00:14:32,500 --> 00:14:34,710 AK-47 එකක් දික් කරන්නේ කොහොද පරයෝ? 116 00:14:34,875 --> 00:14:37,708 තෝව වහලෙක් කරගත්තේ නැත්තම්, මම ටිට්ටු නෙවෙයි! 117 00:14:37,750 --> 00:14:39,043 තාත්තා ගාවට වරෙන්, පරයා! 118 00:14:39,666 --> 00:14:40,876 කාලකණ්ණියා! 119 00:14:41,416 --> 00:14:44,210 මෝඩයා! හරකා! 120 00:14:46,333 --> 00:14:47,751 අයියෝ ඌ ගෝනුව මැරුවා! 121 00:14:50,125 --> 00:14:51,749 ඒ පරයා! තෝ කොහෙද, ජස්සි? 122 00:14:51,791 --> 00:14:53,208 අර මෝඩයා කොහේ ගියාද? 123 00:14:53,250 --> 00:14:54,539 කොහෙද උඹ හැංගිලා ඉන්නේ? 124 00:14:59,875 --> 00:15:01,168 මෝඩයා! 125 00:15:02,833 --> 00:15:05,916 පලයන් යන්න මෝඩයා! 126 00:15:05,958 --> 00:15:08,418 - උඹේ නංගි කොහෙද, ටිට්ටු? - පලයන් යන්න! 127 00:15:08,666 --> 00:15:12,424 උඹේ පොඩි නංගිටත් මම ලොකු නංගිට කරපු දේමයි කරන්නේ! 128 00:15:12,625 --> 00:15:14,626 ඒ ගැන සැකයක් තියාගන්න එපා, ජස්සි මෝඩයා... 129 00:15:15,166 --> 00:15:17,083 මගේ නංගි කොහෙද? 130 00:15:17,125 --> 00:15:18,710 - මට යන්න දීපන්! - පාහරයෝ! 131 00:15:18,916 --> 00:15:21,291 - මගේ නංගි කොහෙද, කාලකණ්ණියෝ? - උඹ... 132 00:15:21,333 --> 00:15:22,333 කියපන්! 133 00:15:22,500 --> 00:15:24,335 කියපන් ටිට්ටු? මගේ නංගි කෝ? 134 00:15:25,541 --> 00:15:28,168 කියපන් පරයා! කියපන්! 135 00:15:31,541 --> 00:15:33,093 - උඹට... - මගේ නංගි කොහෙද, ටිට්ටු? 136 00:15:35,125 --> 00:15:37,041 මගේ නංගි කොහෙද, ටිට්ටු? 137 00:15:37,083 --> 00:15:38,835 ටිල්ලු පම්ප්... 138 00:15:39,041 --> 00:15:40,041 ටිල්ලු පම්ප්... 139 00:15:40,375 --> 00:15:43,460 පම්ප් රූම් එක ඇතුළේ ඉන්නේ, පරයෝ. 140 00:15:45,083 --> 00:15:46,083 මට සමාවෙයන් මචං. 141 00:15:46,291 --> 00:15:48,710 ජස්සි, අනේ, මට සමාවෙයන්. 142 00:15:48,875 --> 00:15:50,835 අපි පොඩි කාලේ එකට සෙල්ලම් කරා නේද. 143 00:15:51,708 --> 00:15:52,625 උඹට මතකයි නේද? 144 00:15:53,208 --> 00:15:54,166 ජස්සි, අනේ, මචං. 145 00:15:54,708 --> 00:15:56,793 ජස්සි... ජස්සි, එපා... මෙහෙම කරන එක හරි නෑ. 146 00:15:57,083 --> 00:15:58,081 මම උඹේ සහෝදරයෙක් වගේනේ ජස්සි. 147 00:15:58,096 --> 00:15:59,887 ජස්සි! ජස්සි, මම කියන දේ අහපන්! 148 00:15:59,916 --> 00:16:00,791 ජස්සි! 149 00:16:13,000 --> 00:16:15,876 ඒ කාලකණ්ණියා මගේ අයියා මැරුවා! 150 00:17:27,041 --> 00:17:29,416 ස්වාමිනි, පොඩි ඉඩම් ප්‍රශ්නෙකට, 151 00:17:29,458 --> 00:17:31,706 කලින් මැරයෙක් වෙලා හිටපු මන්ත්‍රී සුඛ්වින්දර්, 152 00:17:31,747 --> 00:17:36,585 ජස්කිරත්ගේ තාත්තා, විශ්‍රාමික හමුදා බලලත් නිලධාරි අර්ජුන් සිංට මැරෙනකම්ම ගහලා. 153 00:17:37,125 --> 00:17:39,293 ඕකව ඇදගෙන වරෙල්ලා! 154 00:17:41,166 --> 00:17:42,333 බෙල්ලට තොණ්ඩුව දාපන්. 155 00:17:42,375 --> 00:17:43,708 ඊටපස්සේ ගහක එල්ලලා තියෙනවා 156 00:17:43,750 --> 00:17:45,710 - එයාගේම කුඹුරේ, සර්. - ඇදපන්! 157 00:17:47,125 --> 00:17:48,000 ඇදපන්! 158 00:17:48,916 --> 00:17:50,335 එපා! 159 00:17:51,578 --> 00:17:53,913 ජස්කිරත්ගේ නංගිලා දෙන්නා, හර්ලීනුයි ජස්ලීන්වයි, 160 00:17:54,125 --> 00:17:58,749 සුඛ්වින්දරුයි ඒ පවුලේ 12 දෙනෙකුයි එකතු වෙලා අමානුෂික විදියට දූෂණය කරලා, ස්වාමීනි. 161 00:17:58,791 --> 00:18:01,499 - මට යන්න දෙන්න! - අල්ලගනින් ඕකිව! 162 00:18:01,541 --> 00:18:04,001 අල්ලගනින්! 163 00:18:04,291 --> 00:18:06,583 අල්ලගනින්! තද කරලා අල්ලගනින්! 164 00:18:06,625 --> 00:18:07,623 අතෑරපන්! 165 00:18:07,645 --> 00:18:08,645 - අනේ එපා! - අතෑරපන්! 166 00:18:08,666 --> 00:18:10,249 - ඊටපස්සේ, මේ අය හර්ලීන්ව... - අතෑරපන්! 167 00:18:10,284 --> 00:18:12,328 බොහොම අමානුෂික විදිහට මරලා දාලා. 168 00:18:13,833 --> 00:18:15,374 ජස්ලීන්ව පැහැරගෙන ගිහින් 169 00:18:15,416 --> 00:18:17,835 ඒ අයගේ කුඹුරේ තියෙන වතුර මෝටර් කාමරේ හිර කරලා තියාගෙන. 170 00:18:18,416 --> 00:18:19,583 මේ සේරම දේවල් වෙනකොට, 171 00:18:19,625 --> 00:18:20,960 21 හැවිරිදි ජස්කිරත්, 172 00:18:21,125 --> 00:18:22,335 නියම දේශප්‍රේමියෙක්, 173 00:18:22,701 --> 00:18:25,453 රාම්ගාර් කඳවුරේදී යුද්ධ හමුදාවට බැඳෙන්න ලෑස්ති වෙවී හිටියා. 174 00:18:26,125 --> 00:18:27,302 ජස්කිරත්ගේ අම්මා, 175 00:18:27,840 --> 00:18:29,051 ප්‍රභ්නීත් කෞර් මහත්මිය, 176 00:18:29,605 --> 00:18:34,918 MLA සුඛ්වින්දර්ට විරුද්ධව පොලිසියේ පැමිණිල්ලක් දාන්න උපරිම උත්සාහ කරා. 177 00:18:35,333 --> 00:18:36,958 ඒත් දේශපාලන බලපෑම් නිසා, 178 00:18:37,000 --> 00:18:39,876 එක පොලිස් නිලධාරියෙක් මේ කේස් එක භාරගන්න කැමති වුණේ නෑ. 179 00:18:40,166 --> 00:18:41,624 ඔබතුමාම කියන්න ස්වාමීනි, 180 00:18:41,666 --> 00:18:44,708 අහිංසක ජනතාවට සාධාරණයක් කරන්න ඉන්න නිලධාරීන් 181 00:18:44,750 --> 00:18:47,208 මේ විදිහට දොරවල් වැහුවම, අපි කොහේද යන්නේ? 182 00:18:47,250 --> 00:18:49,327 - අපි මොනවද කරන්නේ, ස්වාමිනි? - වීනා ජී, මේ මොනවද කියන්නේ? 183 00:18:49,958 --> 00:18:51,001 මොනවද මේ කතා කරන්නේ? 184 00:18:51,291 --> 00:18:52,585 එයාට මරණ දඬුවම දෙන්න ඕන. 185 00:18:58,875 --> 00:19:02,585 මන්ත්‍රී සුඛ්වින්දර්ගේ පවුලේ 12 දෙනෙක්ව මරලා, 186 00:19:03,000 --> 00:19:05,418 මුළු පරම්පරාවම විනාශ කරලා දාලා. 187 00:19:06,083 --> 00:19:10,460 ඒකට පහළ උසාවියෙන් අවුරුදු හතක දඬුවමක් විතරද දීලා තියෙන්නේ? 188 00:19:11,083 --> 00:19:15,835 ස්වාමීනි, මේ තීන්දුව ඉන්දියානු අධිකරණ පද්ධතියටම කරන නිග්‍රහයක්. 189 00:19:17,416 --> 00:19:22,085 ස්වාමීනි, මේ නඩුවේදී ජස්කිරත්ට මරණ දඬුවම දුන්නේ නැත්තම්, 190 00:19:22,375 --> 00:19:26,710 ඉන්දියානු අධිකරණ පද්ධතිය ගැන ජනතාවට තියෙන විශ්වාසය සදහටම නැතිවෙලා යයි. 191 00:19:27,958 --> 00:19:28,833 ජස්කිරත්... 192 00:19:30,583 --> 00:19:32,835 මට හිතන්නේ මහේෂ්වරී නඩුකාරයතුමාගේ තීන්දුව... 193 00:19:33,208 --> 00:19:35,083 පැමිණිලි පාර්ශවයට වාසි වෙන විදිහට දෙයි. 194 00:19:35,125 --> 00:19:37,376 එතකොට ඔයාට මරණ දඬුවම ලැබෙන්න පුළුවන්. 195 00:19:38,125 --> 00:19:39,376 ඒත් බයවෙන්න එපා. 196 00:19:39,583 --> 00:19:41,960 අපි ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණයට ඇපෑලක් දාමු. 197 00:19:42,125 --> 00:19:44,751 ඕන වුණොත්, අපි ජනාධිපතිතුමා ගාවට වුණත් යමු. 198 00:19:45,291 --> 00:19:48,001 මම හමුදාවේ ඉද්දි මැරුණා නම්, මගේ අම්මව බලාගනියි. 199 00:19:59,666 --> 00:20:02,835 මොනවා වුණත්, ඔයා ඉගෙනගෙන ඉවර කරන්න ඕන. 200 00:20:09,792 --> 00:20:12,000 ඔයා බඳින වයසට එනකම් මෙයා හැදුණේ නැත්තම්, 201 00:20:12,049 --> 00:20:14,426 ඔයා බඳින්නෙ නැතුව ඉන්න, හරිද? 202 00:20:15,583 --> 00:20:17,416 කුඩුකාරයාගේ පුතා ලොකු වුණාම කුඩුකාරයෙක්ම වෙනවා නම්, 203 00:20:17,458 --> 00:20:19,085 ඌව බඳින්න එපා. 204 00:20:19,416 --> 00:20:20,918 බය නැතුව හිටපන් මචං. 205 00:20:28,576 --> 00:20:29,703 අම්මව බලාගනින්. 206 00:20:31,125 --> 00:20:32,125 මම බලාගන්නම්. 207 00:20:33,291 --> 00:20:35,418 එයාව උසාවි එක්කන් එන්න එපා 208 00:20:37,500 --> 00:20:40,085 දුක හින්දා එයා ලෙඩ වෙයි එයා මානසිකව වැටිලා ඉන්නේ. 209 00:21:11,458 --> 00:21:12,333 අම්මේ... 210 00:21:23,375 --> 00:21:24,543 මං ලියුම් එවන්නම්. 211 00:21:31,875 --> 00:21:33,251 මගේ නිර්භීත පුතා. 212 00:21:58,333 --> 00:22:00,366 බුරේල් බන්ධනාගාරය 213 00:22:01,958 --> 00:22:05,223 ජේලර් කාර්යාලය 214 00:22:45,000 --> 00:22:46,050 මොකද වුණේ? 215 00:22:50,632 --> 00:22:51,589 පාත් වෙයන්! 216 00:22:51,625 --> 00:22:53,001 මොකද මේ වෙන්නේ? 217 00:22:54,541 --> 00:22:56,210 සර්, අපිට ප්‍රහාරයක් එල්ල වෙනවා. 218 00:23:10,333 --> 00:23:12,624 අල්ලගනින් ඌව... 219 00:23:12,666 --> 00:23:14,751 නැවතියන්! නැවතියන්! තොපි මූව කොහෙද අරන් යන්නේ? 220 00:23:17,291 --> 00:23:18,460 ඔහොමම හිටපන්... 221 00:23:22,583 --> 00:23:24,793 ඕක නවත්තපන් මෝඩයිනේ, ඌ ගියා! 222 00:23:40,618 --> 00:23:41,953 ඔයාගේ කේස් එක ටිකක් වෙනස්. 223 00:23:43,833 --> 00:23:46,501 හොඳට ඉගෙන තියෙනවා හමුදාවට බැඳෙන්න ට්‍රේනින් වුණා 224 00:23:48,083 --> 00:23:49,460 කොච්චර වේදනාවක් දැනෙනවා ඇද්ද, 225 00:23:50,375 --> 00:23:52,501 මෙච්චර තරුණ වයසේදී මුළු ජීවිතේම විනාශ වෙද්දි. 226 00:23:54,791 --> 00:23:55,918 මට ඔයා ගැන දුකයි. 227 00:23:57,375 --> 00:23:59,501 මං ඔයාගේ තැන හිටියා නම්, සමහරවිට මාත් කරන්නේ ඕකමයි. 228 00:24:00,625 --> 00:24:02,418 පළිගන්න එක ලේසි නෑ. 229 00:24:08,458 --> 00:24:11,168 ධෛර්යයට ඉන්ධනයක් විදිහට වේදනාව ඕන... 230 00:24:12,666 --> 00:24:14,179 පළිගැනීමක් වෙන්න. 231 00:24:16,208 --> 00:24:18,501 හැමෝටම ඒ ඉන්ධනය නෑ. 232 00:24:52,416 --> 00:24:53,539 මාව දන්නවද? 233 00:24:55,166 --> 00:24:56,426 අජේ සන්යාල්, සර්. 234 00:24:56,791 --> 00:24:57,666 හොඳයි. 235 00:24:58,625 --> 00:25:00,876 මෙයා සුශාන්ත් බන්සාල්, මාත් එක්ක වැඩ කරන්නේ. 236 00:25:08,333 --> 00:25:09,418 සර්ට මගෙන් මොනවද වෙන්න ඕන? 237 00:25:10,166 --> 00:25:12,251 අපිට ඔයාව එල්ලුම්ගහෙන් බේරගන්න පුළුවන්. 238 00:25:14,166 --> 00:25:17,843 ඉන්දියානු රජයට, ඔයාගේ අම්මටයි නංගිටයි. 239 00:25:18,124 --> 00:25:20,460 සැනසිල්ලේ ජීවත් වෙන්න ඕන කරන හැමදේම දෙන්න පුළුවන්. 240 00:25:21,666 --> 00:25:25,876 ඒ වෙනුවට, ඔයාගේ ජීවිතේ අපිට අයිති වෙනවා. 241 00:25:26,583 --> 00:25:28,736 අපි කියන දේ ඔයා ඒ විදිහටම කරයි. 242 00:25:32,500 --> 00:25:34,585 ඉන්දියානු රජය මගේ අම්මව බලාගන්නවා? 243 00:25:36,250 --> 00:25:38,585 හැම රජයේ නිලධාරියෙක්ම උදව් කරන්න බෑ කිව්වට පස්සේ? 244 00:25:40,451 --> 00:25:42,536 මට ඒ පද්ධතිය ආරක්ෂා කරන්න කියලද කියන්නේ... 245 00:25:44,791 --> 00:25:46,335 මගේ ජීවිතේ විනාශ කරලා දාන්න 246 00:25:46,618 --> 00:25:48,286 කරන්න ඕන සේරම කරපු යාන්ත්‍රණය? 247 00:25:51,214 --> 00:25:52,589 මගේ තාත්තා හමුදාවේ හිටියේ සර්. 248 00:25:52,625 --> 00:25:53,958 මගේ සීයත් හමුදාවේ. 249 00:25:54,000 --> 00:25:55,624 මාත් ඒකට බැඳෙන්නයි හිටියේ. 250 00:25:55,666 --> 00:25:57,376 දේශප්‍රේමය තියෙන්නේ අපේ ලේවල. 251 00:25:59,083 --> 00:26:01,251 ඒත් මේ රටට ආදරේ කරාට අපිට මොනවද ලැබුණේ? 252 00:26:05,083 --> 00:26:06,143 මට මේ රට ගැන තිබුණු... 253 00:26:07,451 --> 00:26:09,078 ඒ ආදරේ, සර්. 254 00:26:10,625 --> 00:26:11,819 ඒක දැන් නැතිවෙලා ගියා. 255 00:26:14,159 --> 00:26:15,326 මං ඉවරයි, සර්. 256 00:26:15,375 --> 00:26:17,793 මට ඔයාට දෙන්න මුකුත් ඉතුරු වෙලා නෑ. 257 00:26:21,821 --> 00:26:23,947 මට දැන් දෙවියන් වහන්සේ ගාවට යන්න ඕන. 258 00:26:26,916 --> 00:26:28,418 එයා ඉස්සරහා අඬන්න ඕන. 259 00:26:31,458 --> 00:26:33,001 "නියම රණශූරයෙක් යනු 260 00:26:33,583 --> 00:26:35,126 එක අරමුණක් වෙනුවෙන් සටන් කරන කෙනෙක්ය." 261 00:26:37,708 --> 00:26:39,335 "ඔහුව කෑලි කෑලි කැපුවත්, 262 00:26:40,708 --> 00:26:42,214 ඔහු කවදාවත් සටන් බිම අත්නොහරි." 263 00:26:46,708 --> 00:26:48,751 අපි පිරිමි, ජස්කිරත්. 264 00:26:50,083 --> 00:26:51,611 ඉපදුණු දවසේ ඉඳන් මැරෙන දවස වෙනකම්, 265 00:26:51,833 --> 00:26:53,418 අපි ඉපදිලා තියෙන්නේ සටන් කරන්න. 266 00:26:55,083 --> 00:26:57,001 අපේ අරමුණු වෙනුවෙන්. අපේ හීන වෙනුවෙන්. 267 00:26:58,000 --> 00:26:59,085 අපේ අයිතිවාසිකම් වෙනුවෙන්. 268 00:27:00,250 --> 00:27:01,251 අපේ පවුල වෙනුවෙන්. 269 00:27:02,916 --> 00:27:04,126 මේක අපේ යුතුකම. 270 00:27:04,375 --> 00:27:07,210 ඒකට අපිට කිසිම ඇගයීමක්වත්, පදක්කම්වත් ලැබෙන්නේ නෑ. 271 00:27:11,000 --> 00:27:12,126 ඒ වගේම මං කියන්නේ නෑ... 272 00:27:13,208 --> 00:27:15,708 අපිත් එක්ක එකතු වුණාම ඔයාගේ ජීවිතේ ලේසි වෙයි කියලා. 273 00:27:15,750 --> 00:27:17,710 ඇත්තටම, මට ඔයාට මේක කෙළින්ම කියන්න වෙනවා. 274 00:27:18,958 --> 00:27:20,376 මේ මුහුද ගොඩක් ගැඹුරුයි. 275 00:27:20,541 --> 00:27:22,293 පේන මානෙට වඩා අඳුරුයි. 276 00:27:23,333 --> 00:27:27,918 ඒත් ඔයාට මේක තරණය කරන්න පුළුවන් වුණොත්, 277 00:27:28,916 --> 00:27:31,501 ජස්කිරත්, මං විශ්වාස කරනවා ඔයාට පුළුවන් කියලා, 278 00:27:33,041 --> 00:27:34,592 මාව විශ්වාස කරන්න... 279 00:27:36,416 --> 00:27:39,126 එතකොට ඔයාගේ අරමුණ හොඳට පැහැදිලි වෙයි. 280 00:27:40,875 --> 00:27:42,501 ජස්කිරත් මරණය අපි හැමෝටම එනවා, . 281 00:27:43,041 --> 00:27:46,668 ඉතින් ලොකු සටනක් දීලා මැරෙන එකද හොඳ නැත්තන් 282 00:27:47,416 --> 00:27:48,860 ලැජ්ජාවෙන් මැරිලා යන එකද හොඳ? 283 00:27:52,291 --> 00:27:53,205 ජස්කිරත්, 284 00:27:54,061 --> 00:27:56,085 උත්තර දෙන්න කලින්, එක දෙයක් තේරුම් ගන්න. 285 00:27:59,666 --> 00:28:01,668 ඔයා ඇතුළේ තියෙන ඉන්ධනය... 286 00:28:03,112 --> 00:28:06,706 පත්තු කරන්න පුළුවන් මට විතරයි. 287 00:28:13,000 --> 00:28:14,626 තුවාල වුණු සිංහයෙක් මරණයට බය නෑ... 288 00:28:15,000 --> 00:28:16,251 තවත් භයානක වෙනවා. 289 00:28:40,625 --> 00:28:42,751 - හලෝ. - ඔව්, මේ ප්‍රභ්නීත් මහත්මියද? 290 00:28:43,541 --> 00:28:45,460 නෑ, මං එයාගේ දුව, ජස්ලීන්. 291 00:28:46,166 --> 00:28:49,335 මැඩම්, මම SBI බෑන්ක් එකේ බ්‍රාන්ච් මැනේජර් ජෝශි. 292 00:28:50,125 --> 00:28:51,876 අපේ සිස්ටම් එක ඩවුන් වෙලා තියෙන්නේ, 293 00:28:52,083 --> 00:28:56,251 ඒ නිසා මට මේ මාසේ ආණ්ඩුවේ PPF එකෙ රුපියල් 30,000ක 294 00:28:56,589 --> 00:28:58,797 මුදල ගත්තද කියලා දැනගන්න ඕන. 295 00:28:58,833 --> 00:29:00,416 ඔව්, ඔව්, පෙරේදා ඒ සල්ලි ගත්තා. 296 00:29:00,458 --> 00:29:02,043 ඔයා අරගෙනනේ තියෙන්නේ. හරි, බොහොම ස්තුතියි. 297 00:29:04,625 --> 00:29:07,001 ඔයාව පැහැරගත්තේ පොලිස් ආරක්ෂාව යටතේ ඉද්දි. 298 00:29:07,375 --> 00:29:09,833 ඒක ආවරණයක් විදිහට පාවිච්චි කරලා, ඉන්දියානු රජයෙන් 299 00:29:09,875 --> 00:29:13,208 හැම මාසෙම වන්දි විදිහට රුපියල් 30,000ක් ඔයාගේ අම්මගේ SBI එකවුන්ට් එකට දානවා. 300 00:29:13,250 --> 00:29:15,918 මේ වන්දිය ඊළඟ අවුරුදු 36ටම PPF එකක් විදිහට ලැබෙයි. 301 00:29:17,326 --> 00:29:18,453 ප්‍රශ්න මුකුත් තියෙනවද? 302 00:29:22,125 --> 00:29:24,571 කරච්චිවලදී, ඔයාව මෙහෙයවන අයව අධීක්ෂණය කරන්නේ සම්බන්ධීකාරක කෙනෙක්. 303 00:29:25,000 --> 00:29:27,793 එයා ගාව හැම මෙහෙයවන්නෙකුගේම වගේම සම්පත්වල විස්තර තියෙනවා. 304 00:29:28,166 --> 00:29:30,043 ඔයාට කවදාවත් එයාව මූණට මූණ හම්බෙන එකක් නෑ. 305 00:29:30,458 --> 00:29:32,418 ඒත් ඔයා අමාරුවක වැටුණොත්, එයා ඔයාව බලාගනියි. 306 00:29:32,750 --> 00:29:34,126 සර්, වෙලාව හරි. 307 00:29:35,125 --> 00:29:36,418 එයා කාබුල් ෆ්ලයිට් එකට යන්න ඕන. 308 00:29:40,291 --> 00:29:42,293 අපේ රස්සාවේ තියෙන භයානකම ආයුධ තමයි 309 00:29:42,541 --> 00:29:43,793 අවධානය වගේම ඉවසීම. 310 00:29:44,583 --> 00:29:46,293 නිතරම ඒ දේවල් තියුණු විදිහට තියාගන්න. 311 00:29:51,916 --> 00:29:53,126 ඔයා දන්නවද මේ නමේ තේරුම මොකක්ද කියලා? 312 00:29:54,125 --> 00:29:55,000 සිංහයා. 313 00:29:55,541 --> 00:29:56,500 කැලේ රජා. 314 00:29:58,083 --> 00:29:59,876 ඔයාගේ අරමුණ මුළු කැලේම පාලනය කරන එක. 315 00:30:03,000 --> 00:30:03,875 ජය හින්ද්. 316 00:30:06,583 --> 00:30:07,500 ජය හින්ද්. 317 00:31:49,166 --> 00:31:50,918 එදා, ජස්කිරත් මැරුණා. 318 00:31:55,041 --> 00:31:57,418 මට රෙහ්මාන්ව මැරුවට පස්සේ, දැනෙන්නේ... 319 00:32:00,083 --> 00:32:04,460 ඇත්තම හම්සා අවදි වුණා වගේ. 320 00:32:10,708 --> 00:32:15,124 ඉන්දියාවෙන් එද්දි, මම හිතුවේ මෙහෙ අවුරුදු කිපයක් ඉඳලා 321 00:32:15,166 --> 00:32:16,572 කොහොමහරි . 322 00:32:17,893 --> 00:32:20,126 ආපහු ගෙදර යයි කියලා. 323 00:32:23,666 --> 00:32:25,501 ඒත් දැන් මගේ ඒ කොටස නැතිවෙලා ගිහින්. 324 00:32:27,416 --> 00:32:28,291 මැරිලා. 325 00:32:33,166 --> 00:32:34,846 දැන් ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ පිස්සුවක් විතරයි. 326 00:32:38,625 --> 00:32:40,876 මගේ රට ආරක්‍ෂා කරගන්න තියෙන වියරුවක්. 327 00:32:46,625 --> 00:32:47,774 ඒ වෙනුවෙන්. 328 00:32:48,788 --> 00:32:51,208 මට මුළු ජීවිතේම වෘකයෙක්ගේ හමක් ඇඳගෙන, 329 00:32:51,250 --> 00:32:53,918 වෘකයෝ අතරේ ජීවත් වෙන්න වුණත්, මං එහෙම කරනවා. 330 00:33:02,708 --> 00:33:04,168 ආලම් අයියේ, ඔයා කොහේද? 331 00:33:10,875 --> 00:33:12,085 අද ඔයාගේ දවස. 332 00:33:13,666 --> 00:33:15,499 මගේ හිතට බරක් දැනුණු දවසක මං දවසක කියන්නම්, . 333 00:33:34,166 --> 00:33:37,291 දෙවෙනි පරිඡේදය - ලුසිෆර් 334 00:34:42,166 --> 00:34:50,166 - ලයාරිවල රජා, ලයාරිවල ආඩම්බරය... - අර්ශාද් පප්පු! අර්ශාද් පතාන්! 335 00:36:05,333 --> 00:36:07,458 ශාස්තෘවරයාට අපහාස කරන එකට තියෙන්නේ එක දඬුවමයි. 336 00:36:07,500 --> 00:36:09,416 හිසගසා දැමීම! 337 00:36:09,458 --> 00:36:11,416 ශාස්තෘවරයාට අපහාස කරන එකට තියෙන්නේ එක දඬුවමයි. 338 00:36:11,458 --> 00:36:13,585 හිසගසා දැමීම! හිසගසා දැමීම! 339 00:36:14,291 --> 00:36:16,293 අම්රිට්සර්වලට ලොකු ප්‍රහාරයක් දෙන්න ප්ලෑන් කරේ. 340 00:36:17,250 --> 00:36:18,501 26/11 වගේ ප්‍රහාරයක්. 341 00:36:18,791 --> 00:36:21,944 බලොච් කට්ටිය ආයුධ වගේම පුපුරණ ද්‍රව්‍ය සප්ලයි කරන්නයි හිටියේ, ඒත්... 342 00:36:22,708 --> 00:36:24,751 කොහොමහරි, එස්පී... 343 00:36:26,672 --> 00:36:27,924 රෙහ්මාන්ව මැරුවේ ඇයි? 344 00:36:28,875 --> 00:36:29,750 පළිගැනීමක්. 345 00:36:31,166 --> 00:36:32,173 කවුරු වෙනුවෙන්ද? 346 00:36:33,625 --> 00:36:34,813 ලොකු මහත්තයා වෙනුවෙන්. 347 00:36:37,208 --> 00:36:42,549 රෙහ්මාන්ගේ මස්සිනා බිලාල්ට, ලයාරිවල කෝටි 400-500ක් විතර වටින ඉඩමක් තිබුණා 348 00:36:42,833 --> 00:36:46,335 ලොකු මහත්තයාගේ මල්ලි, නූරා, ඒක බලෙන් අල්ලගත්තා. 349 00:36:46,570 --> 00:36:48,447 ආපහු දෙන්න බෑ කිව්වා. 350 00:36:48,625 --> 00:36:49,500 ඇත්තද? 351 00:36:50,000 --> 00:36:50,957 ඊටපස්සේ? 352 00:36:51,000 --> 00:36:53,876 - ශ්‍රේෂ්ඨත්වයේ සටන් පාඨය... - අල්ලාහු අක්බර්! 353 00:36:54,376 --> 00:36:56,253 ඊටපස්සේ රෙහ්මාන් ලොකු මහත්තයාට කතා කරා. 354 00:36:57,458 --> 00:36:59,960 ඌ ලොකු මහත්තයාට කිව්වා නූරාට ඉඩමෙන් අයින් වෙන්න කියන්න කියලා. 355 00:37:01,375 --> 00:37:04,626 ලොකු මහත්තයා හිනාවෙලා කිව්වා ඒක නූරයි බිලාල්ගෙයි අතර ප්‍රශ්නයක් කියලා. 356 00:37:05,291 --> 00:37:06,985 ඔයා මොකටද ඒකට ඇඟිලි ගහන්නේ? 357 00:37:09,958 --> 00:37:11,814 ලොකු මහත්තයා විහිළුවට කිව්වේ. 358 00:37:12,000 --> 00:37:14,293 ඒත් අර "ඇඟිලි ගහන්නේ" කියන කතාව 359 00:37:14,750 --> 00:37:16,356 රෙහ්මාන්ට ඇල්ලුවේ නෑ. 360 00:37:17,041 --> 00:37:18,000 ඊටපස්සේ... 361 00:37:18,494 --> 00:37:21,954 දවල් දවාලේම බලොච් කට්ටිය නූරාව ගුල් ප්ලාසා එකෙන් ඉස්සුවා. 362 00:37:22,416 --> 00:37:24,043 ඊටපස්සේ උන් ලොකු මහත්තයාට කතා කරා. 363 00:37:24,958 --> 00:37:27,918 ලොකු මහත්තයා කලබල වුණා. එයා සමාව ඉල්ලුවා. 364 00:37:28,250 --> 00:37:30,376 ඒත් අර රෙහ්මාන් සමාව දෙන ජාතියේ එකෙක් නෙවෙයි. 365 00:37:31,541 --> 00:37:32,983 ඌ කිව්වා, 366 00:37:33,164 --> 00:37:35,083 "ලොකු මහත්තයා, ඔයා පරක්කු වැඩියි" කියලා. 367 00:37:35,875 --> 00:37:40,293 ඊටපස්සේ කෝල් එකේ ඉද්දීම, ඌ නූරාගේ මූණටම උණ්ඩ නවයක් තිබ්බා. 368 00:37:42,375 --> 00:37:46,126 කියන විදිහට බලොච් එවුන් නූරාව වළලලා තියෙන්නේ 369 00:37:46,416 --> 00:37:48,126 ඌ බලෙන් අල්ලගත්ත ඒ ඉඩමේමයි. 370 00:37:48,875 --> 00:37:52,460 ඒත් රෙහ්මාන්ට පස්සේ, ලයාරිවල පුටුවට එන්නේ උසෙයිර්. 371 00:37:53,083 --> 00:37:56,710 ඊටපස්සේ ඌ මුළු ලයාරි නඟරයම එක්ක , එස්පී ඔයා පස්සෙන් එයි. 372 00:37:58,250 --> 00:38:00,418 බයවෙන්න එපා මේජර් මහත්තයා. 373 00:38:01,458 --> 00:38:03,043 එස්පී අස්ලම් කියන්නේ රාක්ෂයෙක්, 374 00:38:04,041 --> 00:38:07,001 විනිශ්චය දවසට පස්සෙත් LTF කාර් එකක 375 00:38:07,541 --> 00:38:08,960 දුම් ගහගහ ඉන්න. 376 00:38:09,649 --> 00:38:11,380 ශාස්තෘවරයාට අපහාස කරන එකට තියෙන්නේ එක දඬුවමයි... 377 00:38:13,208 --> 00:38:15,166 ශාස්තෘවරයාට අපහාස කරන එකට තියෙන්නේ එක දඬුවමයි. 378 00:38:15,208 --> 00:38:17,335 හිස ගසා දැමීම. 379 00:38:17,791 --> 00:38:23,001 එස්පී, ඔයා දන්නවනේ ISI එකෙන් මුජාහිදීන්ලාව හොඳට බලාගන්නවා කියලා 380 00:38:23,291 --> 00:38:24,751 ඉන්දියාව විනාශ කරලා දාන අයව. 381 00:38:26,541 --> 00:38:28,085 සහූර් මිස්ට්‍රිව මතකයි නේද? 382 00:38:28,708 --> 00:38:30,372 අර IC 814 එකේ හිටපු? 383 00:38:31,250 --> 00:38:33,210 එයාට කරච්චිවලින් කඩයක් දාන්න ඕන වුණා. 384 00:38:33,458 --> 00:38:35,398 ඒ වගේම අර මිනිහගේ කඩේට එයා කැමති වුණා. 385 00:38:36,250 --> 00:38:37,250 හොඳින් ඇහුවා. 386 00:38:38,291 --> 00:38:40,833 මාර්කට් එකේ ගාණටත් වඩා දෙනවා කිව්වා. 387 00:38:40,875 --> 00:38:43,958 - ගහපන් ඌට! - ඒත් ඒක පරම්පරාවෙන් ආපු දේපළක් කියලා, 388 00:38:44,000 --> 00:38:46,041 ඌ කෙළින්ම බෑ කිව්වා. 389 00:38:46,083 --> 00:38:47,501 අනේ එයාට ගහන්න එපා... 390 00:38:47,875 --> 00:38:50,293 ඒක නිසා අපි ඌ ගැන හෙව්වා. අපේ වෙලාව... 391 00:38:52,125 --> 00:38:53,585 බලද්දි ඌ සික් කෙනෙක්. 392 00:38:54,500 --> 00:38:57,583 අනේ එයාට මුකුත් කරන්න එපා! එයාව අතඅරින්න. 393 00:38:57,625 --> 00:38:59,543 එයාට යන්න දෙන්න! 394 00:39:00,333 --> 00:39:02,210 පැය ගාණක් ඇතුළත, අපි කතාවක් යැව්වා 395 00:39:03,083 --> 00:39:05,918 මේ මිත්‍යාදෘෂ්ටිකයා කුරානය පිච්චුවා කියලා. 396 00:39:06,833 --> 00:39:08,543 ආගමට අපහාස කරා කියලා අච්චු කරා. 397 00:39:10,083 --> 00:39:12,210 බෙල්ල කපලා දානවා! 398 00:39:12,500 --> 00:39:14,458 ශාස්තෘවරයාට අපහාස කරන එකට තියෙන්නේ එක දඬුවමයි. 399 00:39:14,500 --> 00:39:16,749 හිස ගසා දැමීම! 400 00:39:16,791 --> 00:39:18,333 ශාස්තෘවරයාට අපහාස කරන එකට තියෙන්නේ එක දඬුවමයි. 401 00:39:18,375 --> 00:39:20,583 හිස ගසා දැමීම! 402 00:39:20,625 --> 00:39:22,583 ශාස්තෘවරයාට අපහාස කරන එකට තියෙන්නේ එක දඬුවමයි. 403 00:39:22,625 --> 00:39:24,710 හිස ගසා දැමීම! 404 00:39:41,500 --> 00:39:42,375 ඉක්බාල් සහෝදරයා... 405 00:39:44,166 --> 00:39:46,668 ඔයා සිගරට් එකක් නිවන්නේ මාර ස්ටයිල් එකටනේ. 406 00:39:50,958 --> 00:39:53,418 එස්පී, තව දෙයක්. 407 00:39:54,791 --> 00:39:57,857 ජින් යක්ෂයෙකුට දවාලේ ඇවිදින්න පුළුවන් 408 00:39:58,377 --> 00:39:59,889 අල්ලාහ් ඉඩ දෙනකම් විතරයි. 409 00:40:00,458 --> 00:40:02,585 රෙහ්මාන්ට කරපු දේ කරලා ඉවරයි. 410 00:40:03,291 --> 00:40:07,376 ඒත් ආයේ කිසිම පිස්සු වැඩක් කරන්න බෑ. 411 00:40:09,009 --> 00:40:10,547 මගේ අවසරයක් නැතුව. 412 00:40:11,333 --> 00:40:13,168 ආයේ ඒ වගේ කිසිම දෙයක් වෙන්න බෑ 413 00:40:18,916 --> 00:40:20,960 - හොඳයි. - සංසුන් වෙන්න. 414 00:40:21,042 --> 00:40:22,249 උඹලා මගේ අයියට හැංගිලා ඉඳන් ගැහුවා! 415 00:40:22,291 --> 00:40:23,999 උසෙයිර්, මෝඩයෙක් වෙන්න එපා. ඇතුළට යමු. 416 00:40:24,041 --> 00:40:26,166 දැන් උඹ බල්ලෝ රැලකුත් අරන් මෙතෙන්ට එනවා! 417 00:40:26,208 --> 00:40:27,833 - උඹ යුද්ධයක් පටන් ගත්තා! - පලයන් යන්න! 418 00:40:27,875 --> 00:40:30,249 - මම තොපි කාටවත් පාඩුවේ ඉන්න දෙන්නේ නෑ! - එන්න. 419 00:40:30,291 --> 00:40:32,460 තොපි මගේ අයියට පිටිපස්සෙන් ඇවිත් ගැහුවා! 420 00:40:32,875 --> 00:40:34,416 වාඩිවෙලා අහගනින්, උසෙයිර්. 421 00:40:34,458 --> 00:40:36,001 මං කියන දේ අහපන්! 422 00:40:36,500 --> 00:40:38,835 රෙහ්මාන් අයියා මැරුණට පස්සේ, හැමෝම හිතනවා නේද 423 00:40:39,416 --> 00:40:41,043 බලොච් පාලනේ ඉවරයි කියලා? 424 00:40:42,541 --> 00:40:44,168 ඒත් අපි ඒකට ඉඩ දෙන්නේ නෑ. 425 00:40:45,964 --> 00:40:47,755 උඹට විතරක් නෙවෙයි, උසෙයිර්, 426 00:40:47,791 --> 00:40:52,251 මුළු ලයාරිවලටම ශේර්-ඊ-බලොච්ව මරපු උන්ගේ ඔලු ඕන. 427 00:40:53,083 --> 00:40:55,543 ඒ හැමෝගෙම ඇස් තියෙන්නේ උඹ දිහා. 428 00:40:59,333 --> 00:41:01,126 උඹ කවුද කියලා හැමෝටම පෙන්නපන්. 429 00:41:08,172 --> 00:41:10,049 මට එස්පීගේ ඔලුව ඕන. 430 00:41:11,256 --> 00:41:13,549 කොහොමහරි කමක් නෑ එස්පීගේ ඔලුව ඕන. 431 00:41:16,375 --> 00:41:18,208 උඹට ඌට අතක්වත් තියන්න බෑ. 432 00:41:18,250 --> 00:41:19,948 රේන්ජර්ස්ලා ගොඩක් ඌව ආරක්ෂා කරනවා. 433 00:41:20,750 --> 00:41:22,936 අනික උඹ ඇත්තටම හිතනවද එස්පී මේක තනියම කරා කියලා? 434 00:41:24,208 --> 00:41:25,896 එස්පී කියන්නේ ඉත්තෙක් විතරයි. 435 00:41:27,833 --> 00:41:29,289 ඌ ගාව ඇතුළේ විස්තර තිබුණා. 436 00:41:30,750 --> 00:41:31,625 කවුද ඌට ඒවා දුන්නේ? 437 00:41:33,250 --> 00:41:34,293 රිස්වාන්! 438 00:41:45,041 --> 00:41:46,104 සලාම්, අයියේ. 439 00:41:50,541 --> 00:41:53,069 අර්ශාද් පප්පු ෆෝන් එකෙන් කතා කරනවා මට ඇහුණා. 440 00:41:53,375 --> 00:41:55,749 රෙහ්මාන් අයියාට ගහන්න හරියටම ඔන වෙලාවයි තැනයි 441 00:41:56,208 --> 00:41:58,399 එස්පී අස්ලම්ට දුන්නේ ඌ තමයි. 442 00:41:59,166 --> 00:42:01,001 ඌට ලයාරිවල තනි රජා වෙන්න ඕන. 443 00:42:02,250 --> 00:42:03,206 රෙහ්මාන් අයියා මැරුණට පස්සේ, 444 00:42:03,248 --> 00:42:05,666 ඌ හිතනවා ලයාරිවල ඌට අභියෝග කරන්න කවුරුවත් ඉතුරු වෙලා නෑ කියලා. 445 00:43:36,625 --> 00:43:38,751 ඇයි එස්පී මගේ කෝල් එක ගන්නේ නැත්තේ? 446 00:43:40,791 --> 00:43:42,768 වැටෙන්න ඇතුලට වැටෙන්න... 447 00:43:42,833 --> 00:43:45,874 අයියෝ. මිස් වුණා. 448 00:43:45,916 --> 00:43:48,708 එස්පී ලයාරිවල ඔපරේෂන් එකක් කරනවා කියලා කිව්වා. 449 00:43:48,750 --> 00:43:50,958 එළියට වරෙන්, මෝඩයිනේ! 450 00:43:51,000 --> 00:43:52,532 තොපේ තාත්තා ඇවිත්! 451 00:43:54,500 --> 00:43:55,456 මොන මඟුලක්ද... 452 00:43:55,458 --> 00:43:57,999 හැමතැනින්ම වෙඩි හඩ. මාරම වෙඩි හුවමාරුවක්. 453 00:43:58,041 --> 00:44:00,710 එක පැත්තකින් පප්පු ගැන්ග් එක. අනිත් පැත්තෙන් ලයාරි ටාස්ක් ෆෝස් එක. 454 00:44:00,875 --> 00:44:01,916 හරිම භයානකයි. මෙහේ ලොකු යුද්ධයක් ඇවිලිලා තියෙන්නේ. 455 00:44:01,958 --> 00:44:04,085 ඔතනින් පලයන්, මෝඩයා. උඹ මැරිලා යයි. 456 00:44:17,625 --> 00:44:19,101 කියන්න ජමීල් මහත්තයා? 457 00:44:20,666 --> 00:44:22,714 එස්පී, ඔය සද්දේ මොකක්ද? 458 00:44:22,791 --> 00:44:24,034 ෆිල්ම් එකක් බලනවද? 459 00:44:24,458 --> 00:44:26,001 මොනවද වෙන්න ඕන, ජමීල් මහත්තයා? 460 00:44:26,291 --> 00:44:28,833 හම්සා කියනවා දැන් ගහන්න පටන් ගත්ත නිසා, 461 00:44:28,875 --> 00:44:30,624 අර අර්ශාද් පප්පු 462 00:44:30,666 --> 00:44:32,960 පැනලා යන්න හදනවා කියලා. 463 00:44:33,291 --> 00:44:35,335 ලයාරි වහලා තියන්න. 464 00:44:35,541 --> 00:44:38,254 එක පතාන් කෙනෙක්ටවත් පණපිටින් යන්න දෙන්න එපා. 465 00:44:39,375 --> 00:44:41,835 මම දන්නවා ඔයත් පතාන් කෙනෙක් කියලා. ඒකට තරහ වෙන්න එපා. 466 00:44:42,208 --> 00:44:45,460 පාකිස්තානේ ගමන මතක තියාගන්න... 467 00:44:57,416 --> 00:44:59,626 හම්සා අර්ශාද්ව වැඩිය ගණන් ගන්නේ නෑ. 468 00:45:00,208 --> 00:45:02,242 පොඩි වෙඩිල්ලකින් ඌ එළියට එන්නේ නෑ. 469 00:45:05,541 --> 00:45:09,168 උගේ අම්මට! පාඩුවේ තේ එකක්වත් බොන්න දෙන්නේ නෑනේ! 470 00:45:35,375 --> 00:45:38,043 අර්ශාද්, පුතේ, ඔයා කොහෙද? 471 00:45:38,500 --> 00:45:41,085 අර බලොච් උන්ට ඔයාව අහු වුණේ නෑ නේද? 472 00:45:41,333 --> 00:45:44,251 මං මේ බලොච් උන්ගේ මුළු පරම්පරාවම විනාශ කරනවා. 473 00:45:45,250 --> 00:45:49,708 ඉස්සෙල්ලාම බෙල්ල කපන්නේ ඔයාගේ බෑණා, හම්සාගේ. 474 00:45:49,750 --> 00:45:51,023 මොනවද කරන්නේ මෝයෝ! 475 00:45:51,750 --> 00:45:52,918 නෑ, ඔයාට නෙවෙයි. 476 00:45:53,458 --> 00:45:55,043 උගේ නම කියන්න එපා! 477 00:45:55,416 --> 00:46:00,043 මගේ අහිංසක කෙල්ලගේ කසාදේ එයාගේ මස්සිනා එක්ක ෆික්ස් කරලා තිබුණේ . 478 00:46:00,291 --> 00:46:03,335 දෙවියෝ තමයි දන්නේ මේ යකා කොහෙන් ආවද කියලා, ඌ ඉතින් එයාව අරන් පැනලා ගියා, 479 00:46:03,708 --> 00:46:04,958 දැන් උසෙයිර් එක්ක, 480 00:46:05,000 --> 00:46:06,960 ඌ මුළු ලයාරි නඟරයම මිනී කනත්තක් කරලා. 481 00:46:07,416 --> 00:46:09,708 අවස්ථාවක් ලැබෙන දවස එනකම් මං ඉන්නේ 482 00:46:09,750 --> 00:46:12,418 ඒ පරයෝ දෙන්නවම අපායට යවන්න. 483 00:46:12,708 --> 00:46:14,918 මං කියන දේ අහලා. එක දෙයක් කරන්න... 484 00:46:15,208 --> 00:46:17,585 දැන්මම ලයාරිවලින් පිටවෙන්න. 485 00:46:18,291 --> 00:46:19,751 මං සේරම ලෑස්ති කරන්නම්. 486 00:46:20,541 --> 00:46:22,335 ඔයා කොහෙද ඉන්නේ? 487 00:46:46,750 --> 00:46:48,001 බලොච්ද පතාන්ද? 488 00:46:49,583 --> 00:46:50,541 පතාන්. 489 00:46:51,333 --> 00:46:52,585 අර්ශාද් පප්පු කොහෙද? 490 00:46:54,000 --> 00:46:54,875 දන්නේ නෑ සර්. 491 00:46:57,291 --> 00:46:59,626 පෞද්ගලික දේශපාලනේ ගැන කිව්වොත්, 492 00:47:00,666 --> 00:47:02,543 මම බලොච්ලට වෛර කරනවා. 493 00:47:03,583 --> 00:47:04,918 මගේ පක්ෂපාතිත්වය තියෙන්නේ පතාන්ලට. 494 00:47:05,416 --> 00:47:08,210 ඒත් දවසක් ඌරෙක් මට කිව්වා, 495 00:47:08,708 --> 00:47:11,710 පක්ෂපාතිත්වයයි දේශපාලනෙයි එකම තැනක තියන්න බෑ කියලා. 496 00:47:13,125 --> 00:47:14,960 ඒ වගේම මේක දේශපාලනය කොල්ලෝ. 497 00:47:16,583 --> 00:47:18,210 ඒයි, ඒයි, ඒයි... 498 00:47:21,083 --> 00:47:22,792 ඇයි කොල්ලෝ උඹ අඬන්නේ? 499 00:47:23,708 --> 00:47:24,933 උඹ අහලා නැද්ද? 500 00:47:25,833 --> 00:47:28,418 වේදනාව තමයි මිනිහෙක්ව හදන්නේ. 501 00:47:30,000 --> 00:47:31,460 අපි උගේ කොල්ලොන්ව විනාශ කරමු අයියේ. 502 00:47:32,375 --> 00:47:33,793 ඒත් අර කාලකණ්ණි අර්ශාද්ව හොයාගන්න නෑ. 503 00:47:35,916 --> 00:47:38,168 රිස්වාන් උගේ ගුහාව ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්නේ. 504 00:47:38,625 --> 00:47:40,668 මට හිතෙන්නේ හැංගිලා ඉන්නේ. 505 00:47:40,916 --> 00:47:41,918 ලයාරි වලට ගිනි තියපන්. 506 00:47:44,333 --> 00:47:46,793 ගින්න ඌ ගාවට එද්දි, 507 00:47:48,125 --> 00:47:50,835 ඌම බඩගාගෙන උගේ ගුහාවෙන් එළියට එයි. 508 00:48:25,750 --> 00:48:26,708 පාහරයා! 509 00:48:50,000 --> 00:48:50,956 කියපන්! 510 00:48:55,958 --> 00:48:57,626 කවුද පතාන්? 511 00:48:57,833 --> 00:48:59,501 ලයාරිවල රජාද? 512 00:50:11,000 --> 00:50:12,835 අයියෝ. 513 00:50:16,125 --> 00:50:19,460 - අර්ශාද්, අවුලක් නෑ නේද? - ජමීල් අයියේ... 514 00:50:19,708 --> 00:50:22,085 උන් මගේ කඩ සේරම පිච්චුවා. 515 00:50:23,000 --> 00:50:24,835 උන් කොයි වෙලාවක හරි මං ගාවට එන්න පුළුවන්. 516 00:50:25,625 --> 00:50:27,626 මාව මොන විදිහකට හරි කරච්චිවලින් එළියට ගන්න. 517 00:50:27,875 --> 00:50:30,501 මං ඔයාට කලින්ම කිව්වා, ඔයා ඇහුවේ නෑ. 518 00:50:30,833 --> 00:50:33,376 දැන් ඔයාව කරච්චිවලින් එළියට ගන්න වෙලාවක් යයි. 519 00:50:33,541 --> 00:50:35,293 ඉස්සෙල්ලාම, ඔයා ලයාරිවලින් එළියට යන්න. 520 00:50:35,750 --> 00:50:40,499 එස්පී හැම පාරක්ම බ්ලොක් කරලා. 521 00:50:40,541 --> 00:50:41,539 මං මෙහෙම කරන්නම්. 522 00:50:41,561 --> 00:50:43,230 මගේ ඔෆීෂියල් සයිරන් තියෙන වාහන එවන්නම්. 523 00:50:43,416 --> 00:50:45,751 ඒ කාර් නවත්තන්න කාටවත් හයියක් නෑ. 524 00:50:45,916 --> 00:50:47,499 තත්වය සාමාන්‍ය වෙනකම්, 525 00:50:47,541 --> 00:50:51,208 ඔයයි යසීරුයි මිර්සා ඛාන්වල තියෙන මගේ කිරි ෆැක්ටරියේ හැංගෙන්න. 526 00:50:51,250 --> 00:50:52,125 හරිද කොල්ලෝ? 527 00:50:52,333 --> 00:50:53,331 බයවෙන්න එපා. 528 00:50:53,352 --> 00:50:55,895 ඔයාගේ ජමීල් මාමා ඔයත් එක්ක ඉන්නවා. 529 00:50:58,333 --> 00:50:59,874 යමන්. 530 00:50:59,916 --> 00:51:01,114 පලයන්. ඉක්මන් කරපන්. 531 00:51:33,458 --> 00:51:34,414 ඒයි! 532 00:51:34,436 --> 00:51:36,936 - තෝ කොහෙද යන්නේ?! - ඔතනම හිටපන්! 533 00:51:36,958 --> 00:51:39,085 - තෝ පරයා... - පොඩ්ඩක් ඉඳපන්! 534 00:52:22,708 --> 00:52:24,085 රිස්වාන්, පරයා! 535 00:53:01,666 --> 00:53:02,541 යමන්. 536 00:53:03,458 --> 00:53:04,333 යමන්. 537 00:53:05,708 --> 00:53:07,626 වරෙන්, පරයා. 538 00:53:13,791 --> 00:53:15,376 යමන්! 539 00:53:16,000 --> 00:53:17,960 වරෙන් යකෝ. මේ බලපන්! 540 00:53:19,208 --> 00:53:20,083 අරහෙන් බලපන්! 541 00:53:45,500 --> 00:53:48,208 උසෙයිර් බලොච් නිවේදනයක් කර ඇති බවට දැන් වාර්තා වුණා 542 00:53:48,250 --> 00:53:50,751 අද දහවල් සිට ලයාරිවල ඇඳිරි නීතිය ඉවත් කරන බවට. 543 00:53:51,208 --> 00:53:52,793 එහි පදිංචිකරුවන්ට තම නිවෙස් තුලින් පිටතට පැමිණිමට හැකියි. 544 00:53:53,125 --> 00:53:54,376 වෙළඳ සැල් විවතෘ කිරීමටද අවසර ලබාදී ඇත. 545 00:53:54,750 --> 00:53:56,043 කිසිදු තහනමක් නොමැත. 546 00:54:25,375 --> 00:54:28,626 එකෙක්වත් ඉන්න තැනින් හෙල්ලෙන්න එපා. 547 00:54:29,833 --> 00:54:30,750 තේරුණාද? 548 00:54:32,916 --> 00:54:34,960 හැමෝම තමන් ඉන්න තැනම ඉන්න ඕන. 549 00:55:01,908 --> 00:55:03,088 ඌ හිතුවා 550 00:55:04,475 --> 00:55:07,668 රෙහ්මාන් අයියාව මැරුවම ඌ ලයාරිවල රජා වෙයි කියලා. 551 00:55:09,791 --> 00:55:10,791 එහෙම නේද උඹ හිතුවේ? 552 00:55:13,250 --> 00:55:14,125 කියපන්. 553 00:55:15,666 --> 00:55:17,793 කියපන්. කට ඇරලා කියපන්, පරයා! 554 00:55:19,333 --> 00:55:21,193 පලයන්, දැන් උඹ ලයාරි අල්ලන විදිහ බලමු. 555 00:55:23,375 --> 00:55:24,835 අද ඉඳන්, 556 00:55:26,500 --> 00:55:27,585 ලයාරිවල... 557 00:55:29,875 --> 00:55:34,293 පතාන් ගැන්ග් එක ඉවරයි! 558 00:55:34,958 --> 00:55:36,460 පලයන් යන්න, පරයා. 559 00:55:36,875 --> 00:55:38,210 උඹ කොහොමද මගේ අයියව මැරුවේ?! 560 00:55:38,666 --> 00:55:40,251 උඹ ලයාරි අල්ලගන්න පුළුවන් කියලා හිතුවද? 561 00:55:40,458 --> 00:55:42,501 දැන් අල්ලගනින්, පරයා. 562 00:55:42,791 --> 00:55:46,085 දැන් %$#! තෝ අයියගේ පිටිපස්සෙන් ඇවිත් ගැහුවේ යකෝ! 563 00:55:46,500 --> 00:55:47,751 ලයාරිවල රජා, 564 00:55:48,125 --> 00:55:49,501 ලයාරිවල ආඩම්බරය... 565 00:55:52,208 --> 00:55:54,001 අර්ශාද් පප්පු! 566 00:55:54,250 --> 00:55:55,708 අර්ශාද් පතාන්! 567 00:55:55,750 --> 00:55:57,835 යකෝ! 568 00:55:58,083 --> 00:56:00,501 තෝ කොහොමද මගේ අයියව මැරුවේ?! 569 00:56:00,750 --> 00:56:03,251 පලයන් යන්න, පරයා. 570 00:56:03,541 --> 00:56:04,585 තෝ කොහොමද මගේ අයියව මැරුවේ?! 571 00:56:05,583 --> 00:56:06,918 ලයාරිවල රජා, 572 00:56:07,333 --> 00:56:08,749 - ලයාරිවල ආඩම්බරය... - සර්වාරි මහත්තයා, 573 00:56:08,791 --> 00:56:12,043 ඔයාගේ ෆාම්හවුස් එකේ මාර සුදු තාරාවෝ ඉන්නවා. 574 00:56:12,791 --> 00:56:14,126 ඔයාගේ "පස්සත්" මාර සුදුයි. 575 00:56:15,000 --> 00:56:16,835 මං ඒ තාරාවොන්ව තොගේ **@# ඔබනවා. 576 00:56:17,666 --> 00:56:19,501 අන්න මට ඉල්ලා අස්වෙන්නලු! 577 00:56:20,375 --> 00:56:22,876 උන් මිනිස්සුන්ව ලයිට් කණුවල එල්ලනවා. 578 00:56:23,375 --> 00:56:24,373 ඔලු කපලා දානවා 579 00:56:24,375 --> 00:56:26,460 මාකට් එක මැද්දේ ඔළු වලින් ෆුට්බෝල් ගහනවා. 580 00:56:27,000 --> 00:56:28,085 මොන මඟුලක්ද, ජමීල්? 581 00:56:28,583 --> 00:56:30,418 උඹට ලයාරි පාලනයක් තියෙනවද නැද්ද? 582 00:56:35,791 --> 00:56:36,666 අනික එස්පී, 583 00:56:37,250 --> 00:56:39,626 තමුසෙගේ ලයාරි විශේෂ කාර්ය බළකාය මොනවද කරන්නේ? 584 00:56:41,791 --> 00:56:44,543 මම ලෝකෙටම කිව්වා සන්ධානයක් තියෙනවා කියලා 585 00:56:45,500 --> 00:56:49,335 PAP එකයි පීපල්ස් අමාන් කමිටියයි අතරේ. 586 00:56:50,000 --> 00:56:52,249 අනික මේ PAC එක ගලක්වත් ඉතුරු කරේ නෑ 587 00:56:52,291 --> 00:56:54,418 මුළු පකිස්තානය ඉස්සරහාම මාව අපහසුතාවයට පත් කරන්න. 588 00:56:58,916 --> 00:56:59,791 මේජර්, 589 00:57:00,625 --> 00:57:01,880 දැන් මොකද කරන්නේ? 590 00:57:04,083 --> 00:57:05,585 අපිට මිනිස්සුන්ගේ අවධානය වෙනස් කරන්න වෙනවා. 591 00:57:12,583 --> 00:57:15,083 අපි ගුල්ශාන්-ඊ-ඉක්බාල් මෙඩිකල් කෝචින් සෙන්ටර් එකෙන් 592 00:57:15,125 --> 00:57:17,376 බලොච් කොල්ලෝ දෙන්නෙක්ව උස්සමු. 593 00:57:17,833 --> 00:57:22,249 උන්ට BUF ත්‍රස්තවාදියෝ කියලා ලේබල් ගහලා ඉවරයක් කරලා දාමු. 594 00:57:22,291 --> 00:57:25,543 ඒකෙන් සතියකට විතර මීඩියාවල අවධානය වෙනස් වෙයි. 595 00:57:25,750 --> 00:57:29,085 එතකොට අපිට ප්ලෑන් කරන්න වෙලාව හම්බෙයි. 596 00:57:33,041 --> 00:57:34,335 ඒක නම් හොඳ අදහසක්. 597 00:57:36,333 --> 00:57:38,876 එස්පී,ඔයා මේ වැඩේ කරන්න. 598 00:57:41,166 --> 00:57:46,293 කොහොමහරි, අපිට PAC එකත් එක්ක තියෙන සන්ධානය කඩන්න වෙනවා. 599 00:57:47,250 --> 00:57:50,416 සර්වාරි මහත්තයා, බලොච්ලට ලයාරිවල ලොකු බලයක් තියෙනවා. 600 00:57:50,458 --> 00:57:53,835 අනික මේ රටේ, ඡන්දේ හැරෙන්නේ කොයි පැත්තටද කියලා තීරණය කරන්නේ ලයාරි. 601 00:57:54,500 --> 00:57:56,460 අපිට PAC එකේ ඡන්ද ලැබුණේ නැත්තම්, 602 00:57:56,833 --> 00:57:59,666 ඊළඟ මහ මැතිවරණේ දිනන එක නම් කරන්න බැරි වැඩක්. 603 00:57:59,708 --> 00:58:01,335 මොන බලයක්ද? 604 00:58:02,250 --> 00:58:03,416 රෙහ්මාන් ගියා. 605 00:58:03,458 --> 00:58:04,543 අර්ශාද් පප්පුත් ගියා. 606 00:58:05,041 --> 00:58:07,460 දැන් මට ලයාරි කුණුවෙලා ගියත් කමක් නෑ. 607 00:58:08,583 --> 00:58:11,543 මට පකිස්තානේ මිනිස්සුන්ට උත්තර දෙන්න වෙනවා. 608 00:58:12,625 --> 00:58:14,001 සේරටම කලින් එක දෙයක් කරන්න... 609 00:58:14,875 --> 00:58:18,293 PAC එක ත්‍රස්තවාදී සංවිධානයක් කියලා නිවේදනය කරලා 610 00:58:18,541 --> 00:58:19,918 තහනම් කරන්න. 611 00:58:20,958 --> 00:58:23,210 අර මෝඩයින්ව දේශපාලනෙන් එළියට විසි කරන්න. 612 00:58:24,916 --> 00:58:25,875 කිව්ව දේ හරි. 613 00:58:26,291 --> 00:58:27,291 හරියටම හරි. 614 00:58:28,416 --> 00:58:31,460 එතකොට උසෙයිර්ට මොකද කරන්නේ? 615 00:58:35,583 --> 00:58:37,043 ඌව මරලා දාන්න. 616 00:58:37,583 --> 00:58:40,624 ඒත් සර්වාරි මහත්තයා, රෙහ්මාන් මැරුණට පස්සේ, 617 00:58:40,666 --> 00:58:42,229 ලයාරි දැනටමත්... 618 00:58:43,666 --> 00:58:45,210 ලයාරි දැනටමත් අවුල් වෙලා තියෙන්නේ. 619 00:58:45,666 --> 00:58:48,710 උසෙයිරුත් මැරුණොත්, කරච්චිත් ගිනි ගනියි. 620 00:58:49,000 --> 00:58:50,376 එතකොට මොකද කරන්නේ? 621 00:58:54,125 --> 00:58:55,345 එක ක්‍රමයක් තියෙනවා 622 00:58:56,458 --> 00:58:59,668 අපි ATA එක යටතේ ඌව අත්අඩංගුවට ගමු. 623 00:59:00,125 --> 00:59:01,541 අර පරයව හිරේට යවමු. 624 00:59:01,583 --> 00:59:04,126 සබන් කෑල්ලක් පෑගිලා ලිස්සලා ගිහින් හිරේදි ඌ මැරුණත්, 625 00:59:04,333 --> 00:59:05,999 එහෙම නැත්තම් ඇතුළේ කල්ලි අතර රණ්ඩුවකින් මැරුණත්, 626 00:59:06,041 --> 00:59:07,000 අපිට මොකද? 627 00:59:07,375 --> 00:59:09,085 අපිට වරද එන්නේ නෑනේ. 628 00:59:13,541 --> 00:59:14,458 හොඳයි. 629 00:59:15,958 --> 00:59:16,833 එහෙම කරන්න. 630 00:59:18,083 --> 00:59:18,958 මේජර්? 631 00:59:26,708 --> 00:59:29,293 උසෙයිර්, උඹට විරුද්ධව ATA වරෙන්තුවක් කරලා. 632 00:59:29,541 --> 00:59:30,498 මගේ දරුවෝ... 633 00:59:30,513 --> 00:59:33,389 උසෙයිර්, මේක පොඩි ප්‍රශ්නයක් නෙවෙයි. 634 00:59:33,625 --> 00:59:36,374 ඔයාට විරුද්ධව ATA වරෙන්තුවක් නිකුත් කරලා තියෙන්නේ. 635 00:59:36,416 --> 00:59:38,416 බඩු ටික පැක් කරගෙන පලයන්. 636 00:59:38,458 --> 00:59:39,708 ඔයාගේ බෑග් එක කොහෙද? 637 00:59:39,750 --> 00:59:40,625 මම හොයන්නම්. 638 00:59:41,500 --> 00:59:42,751 ඒයි, ජමාලි! 639 00:59:43,333 --> 00:59:46,710 මට ඔය ATA වරෙන්තු වලින් වැඩක් නෑ. තේරුණාද? 640 00:59:49,701 --> 00:59:52,369 උසෙයිර් බලොච්ට විරුද්ධව වරෙන්තුවක් නිකුත් කරලලු. 641 00:59:53,250 --> 00:59:54,460 පර බල්ලෝ... 642 00:59:54,875 --> 00:59:57,499 මොකක්ද? 643 00:59:57,541 --> 00:59:59,958 උන්ට පුළුවන් නම් ලයාරිවලට එන්න කියපන්. 644 01:00:00,000 --> 01:00:03,376 - උන්ගේ මළකඳන්වලින් කන්දක් හදනවා. - යකෝ මේ ATA එකක්! ඇයි උඹට තේරෙන්නේ නැත්තේ?! 645 01:00:05,250 --> 01:00:07,124 මේ පාර එන්නේ LTF එකවත් පොලිසියවත් නෙවෙයි. 646 01:00:07,166 --> 01:00:08,123 රේන්ජර්ස්ලා එන්නේ. 647 01:00:08,158 --> 01:00:10,784 අනික උන් එන්නේ උඹව අත්අඩංගුවට ගන්න නෙවෙයි, උඹව කෑලිවලට ඉරාගන්න. 648 01:00:11,291 --> 01:00:12,751 කෙළින්ම උඹව මරලා දායි! 649 01:00:13,869 --> 01:00:15,163 මම උඹේ ටිකට් එක බුක් කරා. 650 01:00:15,500 --> 01:00:17,251 දැන්මම මෙහෙන් පලයන්. 651 01:00:17,708 --> 01:00:22,541 එස්පී අස්ලම්ගේ ඔලුව ලයාරි සොහොන ඉස්සරහා එල්ලනකම්, 652 01:00:22,583 --> 01:00:24,208 මං කොහේවත් යන්නේ නෑ! 653 01:00:24,250 --> 01:00:25,916 මෝඩයෙක් වෙන්න එපා උසෙයිර්! 654 01:00:25,958 --> 01:00:28,083 මේක කොච්චර බරපතළද කියලා තේරුම් ගනින්. 655 01:00:28,125 --> 01:00:31,418 උඹ පණපිටින් හිටියොත් විතරයි උඹට එස්පීගෙන් පළිගන්න පුළුවන් වෙන්නේ! 656 01:00:33,250 --> 01:00:34,335 උඹ පණපිටින් ඉන්නකම්, 657 01:00:35,166 --> 01:00:38,043 උඹට තව අවස්ථා ලැබෙයි. 658 01:00:39,250 --> 01:00:40,670 හැඟීම්වලට වහල් වෙලා වැඩ කරන්න එපා. 659 01:00:42,041 --> 01:00:43,210 මොළේ පාවිච්චි කරපන්. 660 01:00:48,083 --> 01:00:51,353 උඹ රෙහ්මාන් බලොච්ට ණයක් ගෙවන්න තියෙනවා. 661 01:00:53,500 --> 01:00:56,501 ඒ ණය උඹටම තනියම ගෙවන්න වෙනවා. 662 01:00:56,833 --> 01:00:58,251 උඹ අනිවාර්යයෙන්ම ඒක ගෙවනවා. 663 01:00:59,875 --> 01:01:00,918 උඹ ඩුබායිවලට පලයන්. 664 01:01:02,500 --> 01:01:03,668 මෙහේ දේවල් මං බලාගන්නම්. 665 01:01:28,958 --> 01:01:32,293 සර්, අනේ අපිට යන්න දෙන්න! 666 01:01:37,833 --> 01:01:39,168 සර්, අපි කිසිම වරදක් කරේ නෑ! 667 01:01:48,625 --> 01:01:50,543 සර්, අපි කිසිම වරදක් කරේ නෑ! 668 01:01:59,333 --> 01:02:00,460 සර්, අනේ අපිට යන්න දෙන්න! 669 01:02:07,666 --> 01:02:08,668 මෙහේ දේවල් උඹ බලාගනින්. 670 01:02:10,083 --> 01:02:11,169 පරිස්සමෙන් ඉඳපන්. 671 01:02:18,708 --> 01:02:20,501 ගිහින් එන්නම්. 672 01:02:24,541 --> 01:02:27,751 උසෙයිර් මඟ ඉන්නේ. ඌ පාවිච්චි කරන්නේ ඉරානියන් පාස්පෝට් එකක්. 673 01:02:28,750 --> 01:02:30,210 පැය දෙකහමාරකින් ඌ ඩුබායිවලට බහියි. 674 01:02:30,541 --> 01:02:31,710 එපා! 675 01:02:32,041 --> 01:02:33,585 එපා එපා! 676 01:03:03,250 --> 01:03:05,120 බලොච් පරයනේ තොපි අවුරුදු ගාණක් තිස්සේ 677 01:03:05,875 --> 01:03:08,876 පකිස්තානෙන් නිදහස ඉල්ලුවා. 678 01:03:09,791 --> 01:03:13,835 අද, මගේ උණ්ඩවලින් මං තොපිලගේ ජරා ආත්ම නිදහස් කරනවා. 679 01:03:16,125 --> 01:03:18,958 - එපා, සර්! - එපා, සර්! 680 01:03:19,000 --> 01:03:20,918 යක්ෂයාව මං මතක් කරා කියපන්. 681 01:03:22,541 --> 01:03:24,293 - එපා, සර්! - එපා, සර්! 682 01:03:24,625 --> 01:03:25,835 - එපා, සර්! - එපා, සර්! 683 01:03:26,333 --> 01:03:27,666 - එපා, සර්! - එපා, සර්! 684 01:03:27,708 --> 01:03:28,749 එපා! 685 01:03:28,791 --> 01:03:29,666 එපා! 686 01:03:38,625 --> 01:03:40,708 සමාවෙන්න සර්. ඔයාගේ පාස්පෝට් එක දෙන්න පුළුවන්ද? 687 01:03:46,916 --> 01:03:49,376 - බෝඩින් ටිකට් එක. කරච්චිවල ඉඳන් එන්නේ. - ඔව්, මට ඒක පේනවා. 688 01:03:51,541 --> 01:03:54,335 සර්, සර්, සර්... 689 01:04:08,625 --> 01:04:10,251 මොකද අවුල? මොකද වුණේ? 690 01:04:10,541 --> 01:04:11,541 ඔෆිසර්! ඔෆිසර්! 691 01:04:11,916 --> 01:04:12,833 මේක වැරදීමක්! 692 01:04:13,166 --> 01:04:14,210 මේක වැරදීමක්! 693 01:06:18,333 --> 01:06:21,291 මේ සතිය මුලදී සිද්ධවුණු ගැටුමකින්, 694 01:06:21,333 --> 01:06:24,291 එස්පී චෞද්‍රි අස්ලම් තමන්ගේ ජීවිතේ පරදුවට තියලා 695 01:06:24,333 --> 01:06:28,501 පසානි කැලේදී බලොච් යුනයිටඩ් ෆෝස් එකේ සටන්කාමීන් හතර දෙනෙක්ව විනාශ කරා. 696 01:06:28,916 --> 01:06:31,293 මේ ප්‍රහාරයේදී LTF සෙබළෙකුටත් තුවාල සිද්ධ වෙලා තියෙනවා. 697 01:06:31,750 --> 01:06:34,249 ඔහුගේ නිර්භීතකම අගයමින්, 698 01:06:34,291 --> 01:06:36,374 ජනාධිපති ආකීබ් අලී සර්වාරි අද 699 01:06:36,416 --> 01:06:39,335 එස්පී චෞද්‍රි අස්ලම්ට තම්ගා-ඊ-ඉම්ටියාස් සම්මානය ප්‍රදානය කරා. 700 01:06:40,000 --> 01:06:41,710 ඌට දරුවන්ව මරන්න තත්වයක් තිබුනේ නෑ 701 01:06:45,500 --> 01:06:47,001 ඔයා මේක ගැන දැනගෙන හිටියද? 702 01:06:51,083 --> 01:06:52,293 ඇයි මට කිව්වේ නැත්තේ? 703 01:06:53,208 --> 01:06:54,376 කිව්වා නම්, 704 01:06:54,708 --> 01:06:56,202 එස්පීව නවත්තන්න පුළුවන් වෙයි කියලා හිතනවද? 705 01:06:56,416 --> 01:06:57,333 සර්වාරි? 706 01:06:58,083 --> 01:06:59,000 PAP? 707 01:06:59,625 --> 01:07:01,043 පකිස්තානේ පාලනය කරන්නේ මේ මිනිස්සු. 708 01:07:01,750 --> 01:07:04,166 පකිස්තානේ පාලනය කරන්නේ කරච්චිවල ලණුව තියෙන එකා. 709 01:07:04,208 --> 01:07:07,376 අනික කරච්චිවල ලණුව අයිති වෙන්නේ ලයාරිවල සිංහාසනේ ඉන්න එකාට. 710 01:07:11,250 --> 01:07:12,458 මේ ඡන්දෙන්, 711 01:07:12,500 --> 01:07:14,793 PAP එකට ලොකුම අභියෝගයක් දෙන්නේ කවුද? 712 01:07:15,666 --> 01:07:17,708 නවාබ්... නවාබ් ශෆික්. 713 01:07:17,750 --> 01:07:18,874 මුස්ලිම් මූව්මන්ට් පාටි එක. 714 01:07:18,916 --> 01:07:19,791 MMP. 715 01:07:22,125 --> 01:07:24,418 ඉතින් අද ඉඳන්, ලයාරි MMP එකට සපෝට් කරනවා. 716 01:07:25,708 --> 01:07:27,626 නවාබ් ශෆික් එක්ක මීටින් එකක් ලෑස්ති කරන්න. 717 01:07:29,208 --> 01:07:31,708 දන්නවානේ අර තට්ටයගේ තියෙන ජරා ගතිය. 718 01:07:31,750 --> 01:07:34,001 ලැජ්ජාව ඉවර වෙන තැනින් පටන් ගන්නේ . 719 01:07:34,500 --> 01:07:37,585 දැන් මුස්ලිම් මූව්මන්ට් පක්ෂයටත් එකතු වෙනවද? 720 01:07:37,964 --> 01:07:38,839 මම විතරක් නෙවෙයි. 721 01:07:39,875 --> 01:07:40,872 ඔයත්. 722 01:07:43,416 --> 01:07:44,960 බලයේ ඉන්න ඕන නම්. 723 01:07:45,291 --> 01:07:46,499 මගේ මේ වයසට, 724 01:07:46,534 --> 01:07:48,869 මුස්ලිම් මූව්මන්ට් පක්ෂේ උන්ගේ පස්සවල් ඉඹින්න යයි කියලා හිතනවද? 725 01:07:49,166 --> 01:07:50,041 හම්සා... 726 01:07:50,166 --> 01:07:51,223 පොඩ්ඩක් ඉවසගෙන ඉන්න. 727 01:07:51,541 --> 01:07:53,210 මං සර්වාරි මහත්තයාට කතා කරන්නම්. 728 01:07:53,833 --> 01:07:55,293 කොහොමත් PAP එක දැන් ගිලෙනවා. 729 01:07:57,083 --> 01:08:00,458 සර්වාරිගේ 10% පිස්සුව නිසා මුළු පකිස්තානෙම හිඟන්නෝ වෙලා ඉන්නේ. 730 01:08:00,500 --> 01:08:01,876 මිනිස්සු දැන් ඌව අතාරින්නේ නෑ. 731 01:08:04,916 --> 01:08:07,585 ඔයාටත් නැති වෙන්න ඕන නම්, උන් එක්කම ඉන්න. 732 01:08:12,541 --> 01:08:14,168 දේශපාලන පුටු පෙරළෙන්නයි යන්නේ. 733 01:08:17,416 --> 01:08:19,043 ඡන්ද අරමුදල් ලෑස්ති කරලා තියන්න. 734 01:08:20,916 --> 01:08:22,085 ඉතුරු ටික මම බලාගන්නම්. 735 01:09:17,916 --> 01:09:19,835 මම... 736 01:09:37,458 --> 01:09:39,293 රෙහ්මානුයි උසෙයිරුයි නැති වුණාට පස්සේ, 737 01:09:39,433 --> 01:09:41,599 මට ලයාරිවල මුකුත් නෑ කියලා.. 738 01:09:41,708 --> 01:09:44,041 ශිරානි මහත්තයා, රෙහ්මාන් අයියා වගේ මම ශේර්-ඊ-බලොච් කෙනෙක් නෙවෙයි වෙන්න ඇති, 739 01:09:44,090 --> 01:09:46,246 ඒත් මම මේ පසෙන් ආපු බලොච් කෙනෙක්. 740 01:09:49,291 --> 01:09:51,710 ඔයාට ඕනම දෙයක්, ඕනම වෙලාවක, 741 01:09:52,500 --> 01:09:54,126 කියන්න විතරයි තියෙන්නේ. 742 01:09:56,041 --> 01:09:58,463 අයිතියෙන් බැලුවොත්, උසෙයිර් ශේර්-ඊ-බලොච් වෙන්න පුළුවන්. 743 01:09:59,737 --> 01:10:02,640 ඒත් අරමුණෙන් බැලුවොත්, ශේර්-ඊ-බලොච් කියන්නේ ඔයා. 744 01:10:07,951 --> 01:10:09,711 ඔයා හොඳ තාත්තා කෙනෙක් වෙයි, හම්සා. 745 01:11:48,388 --> 01:11:52,637 කරච්චිවල රජා 746 01:12:05,041 --> 01:12:07,043 මගේ ආදරණීය කරච්චිවල සහෝදරවරුනි, 747 01:12:07,875 --> 01:12:12,710 මේ ඡන්දෙන් පස්සේ, අපේ මුස්ලිම් මූව්මන්ට් පක්ෂය 748 01:12:12,916 --> 01:12:17,168 මේ රටේ ලොකුම දේශපාලන බලවේගය බවට පත්වෙලා තියෙනවා. 749 01:12:19,541 --> 01:12:21,501 දැන් අපේ යුතුකම වෙන්නේ 750 01:12:22,000 --> 01:12:24,043 මේ පූජනීය දේශය 751 01:12:24,250 --> 01:12:29,251 මිස්ටර් 10% සර්වාරි වගේ දූෂිත මිනිස්සුන්ගෙන් නිදහස් කරන එක. 752 01:12:30,875 --> 01:12:34,168 ජමීල් ජමාලි වගේම 753 01:12:34,916 --> 01:12:37,335 හම්සා අලී මසාරි වගේ මිනිස්සු එක්ක එකතුවෙලා ඉන්නකම්, 754 01:12:37,833 --> 01:12:41,376 අපි මේ මෙහෙයුම සාර්ථක කරගන්නවා. 755 01:12:41,666 --> 01:12:45,291 මුස්ලිම් මූව්මන්ට් එකේ යුගය නවාබ් ශෆික්ගේ යුගය 756 01:12:45,333 --> 01:12:47,499 නවාබ් ශෆික්ගේ ජයග්‍රහණයට ගොඩක් දුරට හේතුව 757 01:12:47,541 --> 01:12:49,293 ආක්‍රමණශීලී බිම් මට්ටමේ ප්‍රචාරක ව්‍යාපාරයක් කියලා හැමෝම කියනවා. 758 01:12:49,583 --> 01:12:52,418 ඒ ප්‍රචාරක ව්‍යාපාරයේ ප්‍රධාන භූමිකාවක් හම්සා අලී මසාරි ඉටු කරා. 759 01:12:52,833 --> 01:12:55,541 පකිස්තාන දේශපාලනය දිගු කාලයක් තිස්සේ දැකලා තියෙනවා 760 01:12:55,583 --> 01:12:57,876 ජමීල් ජමාලිගේ අවස්ථාවාදී හැසිරීම්. 761 01:12:58,125 --> 01:12:59,710 ගිලෙමින් තියෙන PAP එක අතෑරලා, 762 01:12:59,875 --> 01:13:03,210 අවස්ථාවෙන් ප්‍රයෝජන අරන් එයා MMP එකට එකතු වුණා. 763 01:13:04,083 --> 01:13:05,916 මේ ජාතික මැතිවරණ ජයග්‍රහණයත් එක්ක, 764 01:13:05,965 --> 01:13:08,633 නවාබ් ශෆික්ව පකිස්තානයේ අගමැති විදිහට පත් කරලා තියෙනවා. 765 01:13:08,875 --> 01:13:10,958 ප්‍රාදේශීය ආරංචි මාර්ග අනුව මේ දැවැන්ත ජයග්‍රහණය ලබාගත්තේ 766 01:13:11,000 --> 01:13:14,418 - මගේ කැලේ රජා. - කරච්චි පාතාලයේ සහයෝගයත් එක්කයි. 767 01:13:15,625 --> 01:13:18,208 පකිස්තාන දේශපාලනය දිගු කාලයක් තිස්සේ දැකලා තියෙනවා 768 01:13:18,250 --> 01:13:20,710 ජමීල් ජමාලිගේ අවස්ථාවාදී හැසිරීම්. 769 01:13:21,208 --> 01:13:22,916 ගිලෙමින් තියෙන PAP එක අතෑරලා, 770 01:13:22,958 --> 01:13:26,210 අවස්ථාවෙන් ප්‍රයෝජන අරන් ඔහු MMP එකට එකතු වුණා. 771 01:13:40,708 --> 01:13:43,027 බ්‍රිගේඩියර් ජහන්ගීර්ගේ නාමයෙන් 772 01:13:47,291 --> 01:13:48,460 නිර්භීතකමේ අඩ සඳ 773 01:13:49,250 --> 01:13:50,125 මම... 774 01:13:50,916 --> 01:13:51,875 මම... 775 01:13:52,125 --> 01:13:54,376 නරේන්ද්‍ර දාමෝදර්දාස් මෝදි 776 01:13:54,541 --> 01:13:56,876 දෙවියන්ගේ නාමයෙන් දිවුරනවා 777 01:13:57,083 --> 01:13:59,543 මම 778 01:13:59,750 --> 01:14:02,335 නීතියෙන් ස්ථාපිත කරපු ඉන්දියානු ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවට 779 01:14:02,541 --> 01:14:05,293 සත්‍ය විශ්වාසයෙන් හා පක්ෂපාතීව කටයුතු කරන බවත්, 780 01:14:06,291 --> 01:14:10,418 ඉන්දියාවේ ස්වෛරීභාවය 781 01:14:11,041 --> 01:14:13,210 හා අඛණ්ඩතාවය ආරක්ෂා කරන බවත්, 782 01:14:14,000 --> 01:14:14,956 ඒ වගේම මම... 783 01:14:15,011 --> 01:14:17,804 නියමයිනේ මගේ කුමාරි. අද මොනවද ඇන්දේ? 784 01:14:18,916 --> 01:14:21,668 මමයි, තාත්තයි, සීයයි. 785 01:14:25,458 --> 01:14:26,333 ගොඩක් ලස්සනයි. 786 01:14:26,541 --> 01:14:27,416 නියමයි. 787 01:14:31,708 --> 01:14:32,625 මම මොනවද අඳින්න ඕන? 788 01:14:32,833 --> 01:14:33,708 ඔයා කැමති දෙයක්. 789 01:14:35,625 --> 01:14:39,043 මේ පාරත් උඹේ මිනිස්සු දිනයි කියලා උඹ කිව්වා නේද? 790 01:14:40,791 --> 01:14:41,708 සොෆියා. 791 01:14:45,291 --> 01:14:46,876 සොෆියා එක්ක යන්න. 792 01:14:47,250 --> 01:14:48,208 මං ටිකකින් එන්නම්. 793 01:15:00,750 --> 01:15:03,791 ඔයා ඉන්දියාවේ තියෙන NGO, මීඩියා, සමාජවාදීන්ට 794 01:15:03,833 --> 01:15:08,918 වගේම විශ්වවිද්‍යාලවලට ඇමරිකානු ඩොලර් විසි කරා. 795 01:15:09,916 --> 01:15:11,293 උඹ උන්ට සල්ලි ගොඩගහලා දුන්නා. 796 01:15:11,708 --> 01:15:13,835 හොර සල්ලි අච්චු ගහන ෆැක්ටරියකුත් හැදුවා. 797 01:15:14,666 --> 01:15:15,876 ඒත් උන් කොහොමහරි දිනුවා. 798 01:15:18,916 --> 01:15:22,085 වැඩකට නැති, මෝඩයා! 799 01:15:31,333 --> 01:15:34,293 මම උඹෙන් ඉල්ලුවේ පිරිමි උරුමක්කාරයෙක්ව. 800 01:15:35,041 --> 01:15:36,210 ඒ වෙනුවට උඹ දුන්නේ මොනවද? 801 01:15:44,083 --> 01:15:45,429 මේ විදිහට වුණු එක හොඳයි. 802 01:15:46,500 --> 01:15:48,916 උඹේ ඒ මෝඩ දුව කවදාවත් දැනගන්න එකක් නෑ 803 01:15:48,958 --> 01:15:52,374 එයාගේ තාත්තා පුතෙක්වත් හදාගන්න බැරි තරම් 804 01:15:52,416 --> 01:15:54,291 දුර්වල, බෙලහීනයෙක් කියලා. 805 01:15:54,333 --> 01:15:55,418 උඹ දත් නැති කොටියෙක්! 806 01:15:58,666 --> 01:16:01,251 බිම බලාගනින්, මේජර් ඉක්බාල්. 807 01:16:02,125 --> 01:16:03,543 මම උඹේ තාත්තා. 808 01:16:04,166 --> 01:16:05,125 උඹේ තාත්තා. 809 01:16:10,916 --> 01:16:12,708 - බෂීර්! - කියන්න, සර්? 810 01:16:12,750 --> 01:16:14,688 අර වතුර එක වහපන්, මෝඩයෝ. 811 01:16:15,000 --> 01:16:16,168 කොච්චර වෙලාවක් තිස්සේ ඕක උතුරනවද? 812 01:16:16,916 --> 01:16:18,543 හිතුවද ඒක වහන්න උඹේ තාත්තා එයි කියලා? 813 01:16:18,875 --> 01:16:20,043 ගිහින් වහපන්! 814 01:16:21,291 --> 01:16:22,751 මෝඩයා! 815 01:16:27,166 --> 01:16:28,249 1971 යුද්ධෙදි, 816 01:16:28,291 --> 01:16:32,043 බ්‍රිගේඩියර් ජහන්ගීර් බංග්ලාදේශ ගෑණු දාහක් විතර දූෂණය කරා. 817 01:16:32,291 --> 01:16:36,918 අදටත්, ඌගේ ළමයි බංග්ලාදේශය පුරාම ඇවිදිනවා ඇති. 818 01:16:37,500 --> 01:16:40,001 මම ඒ බලු කුක්කන්ගෙන් එකෙක්ව හරි ගෙනල්ලා හැදුවා නම්, 819 01:16:40,333 --> 01:16:44,083 ඌ උඹට වඩා හොඳ පුතෙක් වෙන්න තිබුණා. 820 01:16:44,125 --> 01:16:45,210 මොට්ට ආයුධයක්! 821 01:16:49,875 --> 01:16:51,210 ඕක පැත්තකින් තියපන්, ඉක්බාල්. 822 01:16:51,666 --> 01:16:52,876 මට උඹත් එක්ක කතා කරන්න ඕන. 823 01:16:54,083 --> 01:16:54,958 ඉක්බාල්! 824 01:16:55,375 --> 01:16:56,585 මට උඹත් එක්ක කතා කරන්න ඕන. 825 01:16:57,208 --> 01:16:58,668 ආපහු වරෙන්! 826 01:16:59,208 --> 01:17:01,501 ඕක හරවපන්. මාව ආපහු එක්කන් පලයන්. 827 01:17:02,000 --> 01:17:03,000 මාව අතෑරපන්. 828 01:17:03,166 --> 01:17:04,626 මාව ආපහු එක්කන් පලයන්! 829 01:17:04,958 --> 01:17:07,626 බෂීර්, දොර ඇරපන්. මට ඌත් එක්ක කතා කරන්න ඕන! 830 01:17:07,875 --> 01:17:09,499 මට කතා කරන්න ඕන... 831 01:17:09,541 --> 01:17:10,416 ඔව්, ලොකු මහත්තයා. 832 01:17:12,541 --> 01:17:13,500 ඔව්, හැමදේම හොඳින්. 833 01:17:14,041 --> 01:17:14,916 කියන්න. 834 01:17:18,875 --> 01:17:19,750 හරි. 835 01:17:22,208 --> 01:17:24,376 ඔව්, එයා දැන් බලොකිස්තානයේ ඇත්තේ. 836 01:17:24,708 --> 01:17:25,583 මම බලලා කියන්නම්. 837 01:17:28,625 --> 01:17:29,668 ඉන්ෂාල්ලාහ්. 838 01:19:54,791 --> 01:19:55,934 අස්සලා වලෛකුම්. 839 01:19:56,541 --> 01:19:59,708 - හම්සා, මගේ සහෝදරයා! - හදිස්සියේම මට කතා කරේ. 840 01:19:59,750 --> 01:20:01,210 අවුලක් නෑ නේද? මුකුත් ප්‍රශ්නයක්ද? 841 01:20:01,666 --> 01:20:02,668 අපිට ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා 842 01:20:03,333 --> 01:20:04,666 ඔයා ඇති කරපු කම්පනය 843 01:20:04,708 --> 01:20:07,543 ඉහළම නිලධාරීන්ගේ, ඒ කියන්නේ ලොකු මහත්තයාගෙම අවධානයට ලක්වෙලා තියෙන්නේ. 844 01:20:09,080 --> 01:20:11,124 ඔයාට වඩා ඉහළින් කවුද ඉන්නේ? 845 01:20:11,875 --> 01:20:13,583 ඔබතුමා ISI එකේ ගෝඩ්ෆාදර් වගේනේ. 846 01:20:14,875 --> 01:20:17,333 ඒත් ගෝඩ්ෆාදර්ලටත් තාත්තා කෙනෙක් ඉන්නවා, 847 01:20:17,375 --> 01:20:21,251 ISI එක දේවත්වයෙන් සලකන කෙනෙක්. 848 01:20:21,916 --> 01:20:23,376 යමු. නියමට තියෙයි. 849 01:20:23,708 --> 01:20:24,583 එන්න යමු. 850 01:21:25,958 --> 01:21:26,916 - සලාම්. - සලාම්. 851 01:21:28,333 --> 01:21:30,003 - වාඩිවෙන්න කතා කරන්නම්. - සුබ මධ්‍යහනක් වේවා, සර්. 852 01:21:39,458 --> 01:21:41,043 මොනවහරි බොන්න ඕනද සර්? 853 01:21:52,000 --> 01:21:53,668 එක්ස්කියුස් මී සර්, ඔයාට කතා කරනවා. 854 01:22:29,875 --> 01:22:33,458 අර තේ විකුණන මිනිහා ඉන්දියාවේ බලයට ආපු දවසේ ඉඳන්, 855 01:22:33,500 --> 01:22:37,043 අපේ මිනිස්සුන්ගේ හිතේ තියෙන බය තවත් වැඩි වෙලා. 856 01:22:40,041 --> 01:22:41,835 අපි මේ අල්ලන් ඉන්න එක තව බුරුල් කරොත්, 857 01:22:42,625 --> 01:22:47,960 අවුරුදු ගාණක් තිස්සේ හදපු සිස්ටම් එක කඩාවැටෙයි. 858 01:22:49,333 --> 01:22:51,751 දිල්ලි සිංහාසනයට යන පාර 859 01:22:52,583 --> 01:22:55,376 වැටිලා තියෙන්නේ උත්තර් ප්‍රදේශ් හරහා. 860 01:22:57,708 --> 01:23:00,460 කාශ්මීරයේ අපේ මෙහෙයුම දිගටම සිද්ධවෙනවා. 861 01:23:02,708 --> 01:23:05,460 දැනට, උත්තර ප්‍රදේශ් ප්‍රාන්ත ඡන්දෙට ලෑස්ති වෙන්න. 862 01:23:06,833 --> 01:23:10,001 හොර සල්ලි කෝටි 11,000ක් උත්තර ප්‍රදේශ් ප්‍රාන්තයට දාන්න ලෑස්ති කරලා තියෙන්නේ. 863 01:23:11,458 --> 01:23:13,083 මං ආතිෆ් අහමඩ්ට කතා කරා. 864 01:23:13,125 --> 01:23:17,043 එයා නේපාලයේ ඉන්න යාකුබ් අන්සාරි එක්ක කෙළින්ම සම්බන්ධ වෙයි. 865 01:23:18,625 --> 01:23:21,168 තව කෝටි 60,000ක් ඕන වෙනවා. 866 01:23:25,708 --> 01:23:27,121 කෝටි 60,000ක්? 867 01:23:28,125 --> 01:23:33,126 තමුන් මේ වෙද්දි මගෙන් කොච්චර සල්ලි අරන් තියෙනවද? 868 01:23:35,250 --> 01:23:38,168 තව කෝටි 60,000ක් ඉන්දියාවට යවන්න. 869 01:23:39,833 --> 01:23:42,085 ඊටපස්සේ, අපේ ගනුදෙනු ඉවරයි. 870 01:23:47,291 --> 01:23:48,291 දාවුද් අයියේ... 871 01:23:49,625 --> 01:23:50,724 මෙයා හම්සා. 872 01:24:02,958 --> 01:24:04,027 එන්නලු 873 01:24:08,500 --> 01:24:09,489 මගේ කොල්ලා. 874 01:24:10,833 --> 01:24:12,543 ලයාරි පලාතම පාලනේ කරනවා. 875 01:24:13,375 --> 01:24:15,043 එයා මගේ බෑණා. 876 01:24:15,875 --> 01:24:16,750 එන්න, පුතේ. 877 01:24:17,166 --> 01:24:18,297 දාවුද් සහෝදරයා... 878 01:24:18,666 --> 01:24:19,830 දාවුද් ඊබ්‍රාහිම්. 879 01:24:20,541 --> 01:24:21,604 බොම්බේ වලින්. 880 01:24:24,208 --> 01:24:25,210 සලාම්, දාවුද් සහෝදරයා. 881 01:24:26,750 --> 01:24:31,916 පකිස්තාන පාතාලයේ සිංහාසනේට අලුතින් කවුරුහරි ආවම, 882 01:24:31,958 --> 01:24:37,376 ඉස්සෙල්ලාම එයා මුස්ලිම් ප්‍රජාවට තමන්ගේ පක්ෂපාතීත්වය ඔප්පු කරන්න ඕන... 883 01:24:40,458 --> 01:24:45,418 ඒක පකිස්තානෙද ඉන්දියාවේද කියන එක අදාළ නෑ. 884 01:24:46,958 --> 01:24:48,043 කාලා නාග්, 885 01:24:48,958 --> 01:24:52,168 හෆීස් සයීඩ්, ලාලු, වගේම රෙහ්මාන් බලොච් 886 01:24:53,916 --> 01:24:56,710 මේ හැමෝම සටන් කරේ මේ අරමුණ වෙනුවෙන්ම. 887 01:24:59,750 --> 01:25:02,168 දැන් ඔයාගේ වාරේ. 888 01:25:04,708 --> 01:25:06,960 ගොඩක් කාලෙක ඉඳන්, 889 01:25:07,750 --> 01:25:10,960 අපිට පන්ජාබ්වල ආයෙත් ගින්නක් අවුළුවන්න ඕන කමක් තියෙනවා. 890 01:25:16,708 --> 01:25:18,668 පන්ජාබ්වල ලේ වැගිරීමක් 891 01:25:19,458 --> 01:25:21,668 මුස්ලිම් ප්‍රජාවට පක්ෂපාතීත්වය ඔප්පු කරන්නේ කොහොමද? 892 01:25:27,291 --> 01:25:28,541 ගිනි ගන්න ඉන්දියාවක් 893 01:25:28,583 --> 01:25:32,835 අපේ මිනිස්සුව ජීවත් කරවනවා වගේම අපේ බිස්නස්වලටත් ලාභ ගේනවා. 894 01:25:33,833 --> 01:25:34,876 ඒක වෙනුවෙන්, 895 01:25:36,333 --> 01:25:39,876 පන්ජාබ්වල කැරලිකරුවන්ගේ ඉඳන් කාශ්මීරයේ මුජාහිදීන්ලා දක්වා, 896 01:25:40,333 --> 01:25:43,668 කේරළයේ PFI ඉඳන් නක්සලයිට්වරු දක්වා, 897 01:25:45,541 --> 01:25:51,418 ලෑස්ති කරන වඟකීම ISI එකෙන් අපිට භාර දීලා තියෙනවා. 898 01:25:52,875 --> 01:25:53,918 අමර්ජිත්. 899 01:25:55,958 --> 01:25:59,251 ලොකු ඩ්‍රග්ස් තොගයක් අරන් යන්න පන්ජාබ් බෝඩර් එකෙන් 900 01:25:59,875 --> 01:26:01,388 අපේ මිනිස්සු ටිකක් ඉක්මනටම මෙහෙට එයි. 901 01:26:01,583 --> 01:26:03,043 ඇයි? එහෙත් ඒවා තියෙනවනේ. 902 01:26:03,791 --> 01:26:05,418 ඔව්, ඒත් ගණන් වැඩියි. 903 01:26:06,125 --> 01:26:08,001 අපි ප්ලෑන් කරේ කරච්චිවලින් අඩුවට ඩ්‍රග්ස් අරන්, 904 01:26:08,333 --> 01:26:10,249 ඉන්දියාවේ වැඩි ගාණකට විකුණලා, 905 01:26:10,291 --> 01:26:11,710 ඒ ලාභයෙන් 906 01:26:12,375 --> 01:26:17,876 ලොකු තොග පිටින් ඇමරිකානු වගේම රුසියානු ආයුධ ගන්න. 907 01:26:18,500 --> 01:26:19,543 නියමයිනේ. 908 01:26:20,416 --> 01:26:25,001 ඒත් අපි ඉන්දියාවට විරුද්ධව කරන ජිහාද් එකට ඉන්දියාවේම සල්ලිවලින් අරමුදල් සපයනවා. 909 01:26:25,750 --> 01:26:28,043 ඒත් එක්කම, උන්ගේ ළමයින්වත් කුඩුකාරයෝ කරනවා. 910 01:26:28,958 --> 01:26:31,208 ඒක බෝනස් එකෙනුත් බෝනස් එකක්. 911 01:26:31,250 --> 01:26:32,125 නේද? 912 01:26:33,916 --> 01:26:35,668 මම ඩ්‍රග්ස් බිස්නස් කරන්නේ නෑ. 913 01:26:40,000 --> 01:26:42,458 රජෙක් වෙන එක ලේසියි. 914 01:26:42,500 --> 01:26:44,251 රජෙක් විදිහට දිගටම ඉන්න එක තමයි අමාරු. 915 01:26:45,541 --> 01:26:49,416 අපි වගේ මිනිස්සුන්ට 916 01:26:49,458 --> 01:26:53,043 අපිට කැමති බිස්නස් එකක් තෝරගන්න බෑ. 917 01:26:55,208 --> 01:26:59,501 එහෙනම් මම ඒක හරි කියලා හිතාගන්නද? 918 01:27:01,291 --> 01:27:03,583 හරි කියලා හිතාගන්න, දාවුද් අයියේ. කිසිම ප්‍රශ්නයක් නෑ. 919 01:27:03,625 --> 01:27:04,583 එයා බලාගනියි. 920 01:27:05,041 --> 01:27:06,000 හැමෝම මෙහේ ඉන්නවා. 921 01:27:06,333 --> 01:27:08,418 ඉක්බාල්, ජාවෙඩ්... 922 01:27:08,625 --> 01:27:10,324 ආ, මට මාවම අමතක වුණා. 923 01:27:13,166 --> 01:27:17,751 මේ කොල්ලා උත්තර දෙන්න ඕන. 924 01:27:28,541 --> 01:27:31,460 ඌ හරියට මං වගේම බැල්මක් දාන්නේ. 925 01:27:33,833 --> 01:27:35,876 ඌ ගොඩක් දුර යයි. 926 01:27:41,833 --> 01:27:43,835 එස්පී අස්ලම්ට කියන්න 927 01:27:45,208 --> 01:27:49,835 ඒ ඩ්‍රග්ස් ටික බෝඩර් එකෙන් 928 01:27:51,791 --> 01:27:53,835 පන්නනකම් එයා එක්කම ඉන්න කියලා. 929 01:27:57,333 --> 01:27:59,072 දාවුද් එක්ක ඊළඟ මීටින් එක කවද්ද? 930 01:28:00,041 --> 01:28:01,467 සමහරවිට ඩීල් එක ඉවරවුණාට පස්සේ. 931 01:28:05,666 --> 01:28:07,332 මට ඩයිමෙතිල්මර්කරි ඕන. 932 01:28:13,333 --> 01:28:14,208 හරි. 933 01:28:15,875 --> 01:28:17,135 මම ඒක ලෑස්ති කරන්නම්. 934 01:28:17,416 --> 01:28:19,335 ඉන්දියාව පාලනය කරන කාශ්මීරයේ යූරි ප්‍රදේශයේ, 935 01:28:19,541 --> 01:28:21,541 ඉන්දියානු යුධ හමුදා මූලස්ථානයකට ප්‍රහාරයක් එල්ල වී, 936 01:28:21,583 --> 01:28:23,501 සෙබළුන් 17 දෙනෙක් ජීවිතක්ෂයට පත්වී ඇත. 937 01:28:23,791 --> 01:28:27,501 ඉන්දියාව මේ සිදුවීම පකිස්තානයට සම්බන්ධ කිරීමට උත්සාහ කරයි. 938 01:28:27,666 --> 01:28:30,958 නමුත් පකිස්තානය මේ චෝදනා පදනම් විරහිත බව කියමින් ප්‍රතික්ෂේප කර ඇත, 939 01:28:31,000 --> 01:28:34,626 සාක්ෂි නොමැතිව අප රටට චෝදනා කිරීම 940 01:28:34,833 --> 01:28:36,210 ගොඩක් වගකීම් විරහිත යැයි කියමින්. 941 01:29:55,833 --> 01:29:58,460 එයා මගේ පොඩි කාලේ යාළුවා, ජස්කිරත්. 942 01:30:01,666 --> 01:30:02,846 මොනවද මේ කියන්නේ බං. 943 01:30:07,166 --> 01:30:08,376 බය නැතුව හිටපන් මචං. 944 01:30:25,791 --> 01:30:28,291 හම්සා පාජි, මෙයා තමයි බල්වින්දර් සන්දු. 945 01:30:28,333 --> 01:30:29,208 හලෝ. 946 01:30:31,041 --> 01:30:32,208 මෙයා සුන්ප්‍රීත් සිං. 947 01:30:32,250 --> 01:30:34,168 හැමෝම එයාට කියන්නේ සනී DVD කියලා. 948 01:30:34,791 --> 01:30:36,543 මෙයා ගුර්බාස් සිං. 949 01:30:37,625 --> 01:30:40,708 එයාට ආදරේට කියන්නේ පින්ඩා කියලා. 950 01:30:40,750 --> 01:30:41,751 පාජි. 951 01:30:42,250 --> 01:30:44,210 - වැඩද? - අනිවාර්යයෙන්ම. 952 01:30:49,958 --> 01:30:51,284 තව කොච්චර වෙලාවක් යයිද? 953 01:30:52,625 --> 01:30:53,853 පැය භාගයක් විතර. 954 01:30:54,473 --> 01:30:56,668 තව ටිකක් හයියෙන් යමුකෝ. 955 01:30:58,250 --> 01:30:59,501 ඔයා කොහේද, පින්ඩා මහත්තයා? 956 01:31:00,875 --> 01:31:01,875 පතාන්කොට් දන්නවද? 957 01:31:03,458 --> 01:31:05,043 පන්ජාබ් නිදහස් වුණාම, 958 01:31:06,041 --> 01:31:07,376 මම ඔයාව එහේ එක්කන් යන්නම්. 959 01:31:08,541 --> 01:31:09,458 ලිස්ට් එක? 960 01:31:10,666 --> 01:31:12,168 ලිස්ට් එක. 961 01:31:13,041 --> 01:31:14,043 මෙහේ කොහේහරි ඇති. 962 01:31:16,750 --> 01:31:18,043 පාජි, බඩු ටික සුපිරියටම තියෙන්න ඕන. 963 01:31:20,958 --> 01:31:21,960 දිග ලිස්ට් එකක්නේ. 964 01:31:23,458 --> 01:31:25,085 උඹලා මුළු රටම කුඩුකාරයෝ කරන්නද හදන්නේ? 965 01:31:25,458 --> 01:31:30,626 පාජි, මේක පන්ජාබ්වල දිස්ත්‍රික්ක හතරක් පහක්වත් පහු කරගෙන යන්නේ නෑ. 966 01:31:51,708 --> 01:31:54,085 - ඉක්බාල් අයියේ. - ඇතුළට එන්න. 967 01:31:55,208 --> 01:31:57,960 - අස්සලාමු අලෙයිකුම්. - ව-අලෙයිකුමු ස්-සලාම්. 968 01:31:58,708 --> 01:31:59,835 හම්සා! 969 01:32:01,500 --> 01:32:02,541 කොහොමද? 970 01:32:02,583 --> 01:32:03,980 - අවුලක් නෑ නේද? - ඉක්බාල් අයියේ, මේ පින්ඩා. 971 01:32:04,596 --> 01:32:06,056 ආ ඉතින් ඔයාද පින්ඩා. 972 01:32:06,333 --> 01:32:07,960 මේ අපේ පන්ජාබ්වලින් ආපු අමුත්තෝ. 973 01:32:08,750 --> 01:32:10,376 ආයුබෝවන්, එන්න. 974 01:32:11,375 --> 01:32:12,333 වාඩිවෙන්න. 975 01:32:16,000 --> 01:32:19,460 මෙන්න, අපේ පරණ යාළුවා සහිද් අකුන්දුත් ඇවිත්. 976 01:32:26,458 --> 01:32:27,793 නියම පකිස්තාන ජාතිකයෙක්. 977 01:32:28,333 --> 01:32:30,126 රට වෙනුවෙන් ගොඩක් කැපකිරීම් කරලා තියෙනවා. 978 01:32:31,416 --> 01:32:32,751 මේ කඩේත් එයාගෙම තමයි. 979 01:32:33,750 --> 01:32:35,001 විහිළු කරන්න එපා ඉක්බාල් අයියේ. 980 01:32:35,166 --> 01:32:37,168 මේක ඔයාගේ කඩේ. මම සේවකයෙක් විතරයි. 981 01:32:37,791 --> 01:32:39,293 එයා තමයි මේ හැමදේම ලෑස්ති කරේ. 982 01:32:39,791 --> 01:32:41,335 එයා මට ගොඩක් හිතවත්. 983 01:32:41,750 --> 01:32:46,626 ඉස්සර එයාව හැඳින්නුවේ සහූර් මිස්ට්‍රි කියලා. 984 01:32:56,625 --> 01:32:58,028 අපි ඉන්නේ බෝඩර් එකෙන් එහාපැත්තේ, 985 01:32:59,625 --> 01:33:01,290 උඹට හයියක් තියෙනවා නම්, 986 01:33:02,166 --> 01:33:04,001 උඹට පුළුවන් නරකම දේ කරපන්. 987 01:33:14,041 --> 01:33:15,251 වැඩේට බහිමුද? 988 01:33:16,500 --> 01:33:17,501 මේක දෙන්න. 989 01:33:18,666 --> 01:33:19,668 ආ මෙන්න. 990 01:33:21,333 --> 01:33:22,250 ගන්න. 991 01:33:28,958 --> 01:33:29,960 පටන් ගමු. 992 01:33:44,791 --> 01:33:46,168 "හෑෂ් කිලෝ 200යි." 993 01:33:48,250 --> 01:33:49,749 "ඛර්ගෝෂ් කිලෝ 70යි." 994 01:33:49,791 --> 01:33:51,626 "ලොලිපොප් කිලෝ 120යි." 995 01:33:54,625 --> 01:33:56,376 "මන්දාකිනි කිලෝ 100යි." 996 01:34:01,875 --> 01:34:03,541 "චම් චම් කිලෝ 110යි." 997 01:34:03,583 --> 01:34:05,293 "ඩුබායි ඩෑෂින් කිලෝ 90යි." 998 01:34:05,708 --> 01:34:07,710 "චිකා පවුඩර් කිලෝ 90යි." 999 01:34:09,708 --> 01:34:10,960 ලොකු තොගයක්නේ. 1000 01:34:12,583 --> 01:34:13,541 මහා පරිමාණයෙන්. 1001 01:34:15,333 --> 01:34:16,835 මේ සේරම බෝඩර් එකෙන් පන්නන්නේ කොහොමද? 1002 01:34:18,041 --> 01:34:19,876 මගේ වැඩ කෑල්ල තියෙන්නේ, එතන. 1003 01:34:23,416 --> 01:34:26,168 බෝඩර් ෆෝස් එකෙන් හොඳට බලනවා ඇති. 1004 01:34:27,375 --> 01:34:29,293 මේක පරම්පරාවෙන් ආපු පරණ බිස්නස් එකක්. 1005 01:34:30,083 --> 01:34:31,748 ඔයාට කලින් ඉඳන් අපි මේවා කරේ. 1006 01:34:32,125 --> 01:34:34,835 කවදාවත් හෑෂ් පැකට් එකක්වත් අල්ලගන්න පුළුවන් වෙලා නෑ. 1007 01:34:36,666 --> 01:34:38,501 පාජි, පොළොව යටින් උමං තියෙනවා. 1008 01:34:38,791 --> 01:34:40,791 නේපාලය වගේම බංග්ලාදේශ් කොල්ලෝ ඒක බලාගන්නවා. 1009 01:34:40,833 --> 01:34:42,543 දැන් අපි ගාව ඩ්‍රෝනත් තියෙනවා. 1010 01:34:43,083 --> 01:34:45,626 අපි ගාව උත්තර ප්‍රදේශ් වල මස් කඩකාරයෝ, කාශ්මීරයේ සහයෝගය දෙන අයත් ඉන්නවා. 1011 01:34:47,416 --> 01:34:49,356 සුපිරි නෙට්වර්ක් එකක් හදන් යන්නේ, පාජි. 1012 01:34:53,750 --> 01:34:54,750 ඉක්බාල් අයියේ, 1013 01:34:55,291 --> 01:34:56,876 කෝටි 12කට ඩීල් එක ෆික්ස් කරමු. 1014 01:34:58,375 --> 01:35:03,210 ඉන්දියාවේදී, මේක අඩුම තරමේ කෝටි 150කටවත් විකිණෙයි. 1015 01:35:13,708 --> 01:35:14,835 ඩන්, පාජි? 1016 01:35:19,291 --> 01:35:20,208 තහවුරු කරන්න. 1017 01:35:20,375 --> 01:35:21,291 ඒක ස්ථිරයි. 1018 01:35:22,541 --> 01:35:23,500 සුබ පැතුම්. 1019 01:35:24,583 --> 01:35:25,583 නියමයි. 1020 01:35:26,708 --> 01:35:28,793 එස්පී අස්ලම් අද රෑම මේ තොගය ගෙනත් දෙයි 1021 01:35:29,375 --> 01:35:30,876 හම්සාගේ ගෙදරටම. 1022 01:35:32,416 --> 01:35:36,043 කතා කරගත්ත මුදලත් අද රෑ වෙද්දි ඔයාට හම්බෙයි. 1023 01:35:37,291 --> 01:35:38,166 බොහොම ස්තුතියි. 1024 01:35:38,791 --> 01:35:40,583 එහෙනම් එන්න, හැමෝටම සුබ පැතුම්. 1025 01:35:40,625 --> 01:35:41,793 හැමදේම හරි. 1026 01:35:44,000 --> 01:35:47,626 ශා ජී, අපි හැමදාම පකිස්තානෙට එන්නේ නෑනේ. 1027 01:35:48,125 --> 01:35:49,791 අපිට විනෝද වෙන්න වෙලාවක් දුන්නොත් මොකෝ? 1028 01:35:49,833 --> 01:35:51,543 සමාවෙන්න යාළුවා, 1029 01:35:52,458 --> 01:35:55,918 මට ඉක්මනටම ඉස්ලාමාබාද්වල ආබ්පාරාවලට යන්න තියෙනවා. 1030 01:35:56,666 --> 01:35:58,626 ඒත් හම්සා ඉන්නවනේ. 1031 01:35:59,625 --> 01:36:01,374 එයා ඔයාව හොඳට බලාගනියි. 1032 01:36:01,416 --> 01:36:03,710 - ඇත්තද? - හම්සා, එයාලට පාටියක් දෙන්න. 1033 01:36:04,458 --> 01:36:06,083 වටේම හොඳ ක්ලබ් තියෙනවා. 1034 01:36:06,125 --> 01:36:09,124 පාජි, අපි ක්ලබ් ගානේ ඇදන් යන්න 1035 01:36:09,166 --> 01:36:10,376 කැනඩාවෙන් ආපු සංචාරකයෝ නෙවෙයි. 1036 01:36:11,166 --> 01:36:13,210 අපි "දේශීය" විදිහේ සැමරුම්වලටයි කැමති. 1037 01:36:13,708 --> 01:36:15,210 ඒකත් සහෝදරයෝ එක්ක. 1038 01:36:28,166 --> 01:36:31,749 - ශෝල් එක ලස්සනයි එස්පී. - ජමීල් මහත්තයා. 1039 01:36:31,791 --> 01:36:33,376 ඔයාට අද සීතලයි වගේ. 1040 01:36:33,833 --> 01:36:35,918 - හම්සා... - එස්පී මහත්තයා. 1041 01:36:38,916 --> 01:36:40,001 මොනවද බොන්නේ? විස්කිද? 1042 01:36:40,458 --> 01:36:41,395 හරි, මං ගේන්නම්. 1043 01:36:43,208 --> 01:36:45,918 ගොඩ කාලෙකින් දැක්කේ. මේක ලොකු පුදුමයක්. 1044 01:36:46,125 --> 01:36:47,218 අඳුරගත්තේ නෑ කියලා විශ්වාසද? 1045 01:36:49,458 --> 01:36:51,322 මිනිහා මෙහෙට ආපු වෙලාවේ ඉඳන්ම සිහියෙන් නෙවෙයි ඉන්නේ. 1046 01:36:57,125 --> 01:36:58,501 මම ඇහැ ගහගෙන ඉන්නම්... 1047 01:36:58,875 --> 01:37:00,749 කා දිහාද ආලම් මියන්? 1048 01:37:00,791 --> 01:37:02,541 - අමුත්තෝ දිහා. - ආ. 1049 01:37:02,583 --> 01:37:05,251 ජමීල් මහත්තයා, මම ඔයාට ස්පෙෂල් දෙළුම් බීම එකක් හදන්නද? 1050 01:37:05,458 --> 01:37:08,083 නෑ, මම මේ දවස්වල පැණිරස කන එක අඩු කරලා තියෙන්නේ. 1051 01:37:08,125 --> 01:37:09,125 හොඳ වැඩක්. 1052 01:37:09,708 --> 01:37:12,001 ඒ වෙනුවට මට චිකූ ශේක් එකක් හදලා දෙන්න. 1053 01:37:12,583 --> 01:37:14,085 - මගේ සීනි මට්ටම වැඩියි. - හොදයි. 1054 01:37:14,708 --> 01:37:15,749 සීයේ! 1055 01:37:15,791 --> 01:37:18,708 - ජැකට් එක දාගන්න. - මගේ පොඩි දඟරයා! 1056 01:37:18,750 --> 01:37:21,585 මගේ සයාන්... දඟ කොල්ලා. 1057 01:37:22,083 --> 01:37:23,876 ඔයා මාර ලස්සනයි, පැටියෝ. 1058 01:37:25,041 --> 01:37:25,916 හම්සා... 1059 01:37:26,833 --> 01:37:28,918 පරිස්සමෙන්, හරිද? ගෙදර පොඩි ළමයෙකුත් ඉන්නවා. 1060 01:37:34,291 --> 01:37:35,166 ජමීල් මහත්තයා, 1061 01:37:36,333 --> 01:37:37,751 මට කියන්න අමතක වුණා, 1062 01:37:38,583 --> 01:37:42,543 18 වෙනිදා ඩුබායිවල ඉඳන් උසෙයිර්ව පකිස්තානයට භාර දෙනවා. 1063 01:37:45,750 --> 01:37:48,751 විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශයට අන්තිමේදී ඒකට ඕඩර් එක ලැබුණා. 1064 01:37:49,458 --> 01:37:52,626 එස්පී, ඔයා මේ හාරගන්නේ ඔයාගේම වළ. 1065 01:37:54,541 --> 01:37:57,041 ආරංචි වුණු විදිහට, උසෙයිර් දිවුරලා තියෙනවලු ඔයාගේ ඔලුව කපලා 1066 01:37:57,083 --> 01:37:59,501 ලයාරි කනත්තේ ගේට්ටුවේ එල්ලනවා කියලා. 1067 01:38:00,118 --> 01:38:02,203 ඌ හිරේට යන එකක් නෑ. 1068 01:38:03,125 --> 01:38:04,626 මඟදී, අපි... 1069 01:38:09,333 --> 01:38:11,376 මම ශෆික් මහත්තයාට කතා කරා. 1070 01:38:11,875 --> 01:38:14,168 එයා මට කිව්වා ඔයාලා දෙන්නටම දැනුම් දෙන්න කියලා 1071 01:38:15,083 --> 01:38:17,293 එදාට කරච්චිවල ප්‍රශ්නයක් ඇතිවෙන එකක් නෑ කියලා. 1072 01:38:18,250 --> 01:38:19,876 පුළුවන් හැම විදිහකින්ම පරිස්සම් වෙන්න. 1073 01:38:22,041 --> 01:38:23,000 හොඳට අහගන්න. 1074 01:38:24,666 --> 01:38:27,793 ඔයාගේ ගැන්ග් එක ඇතුළෙත් තාම උසෙයිර්ට පක්ෂපාතී අය ගොඩක් ඉන්නවා. 1075 01:38:28,208 --> 01:38:30,124 වාහන පේළිය එයාපෝට් එකෙන් පිටවෙද්දි 1076 01:38:30,166 --> 01:38:32,501 ඔයාගේ කොල්ලෝ ප්‍රශ්න ඇති නොකර ඉන්න එක හොඳයි. 1077 01:38:32,833 --> 01:38:34,210 විදිහක් හොයාගන්න 1078 01:38:34,958 --> 01:38:37,835 මට උසෙයිර්ව සාමකාමීව යවන්න පුළුවන් වෙන්න. 1079 01:38:40,583 --> 01:38:43,460 පාජි, බාත්රූම් එක කොහෙද? 1080 01:38:43,875 --> 01:38:46,041 මෙතනින් ඇතුළට ගිහින්, පළවෙනි එකෙන් දකුණට හැරෙන්න. 1081 01:38:46,083 --> 01:38:48,124 - ජමීල් මහත්තයා? - එස්පී, මට කියන්න තියෙන්නේ... 1082 01:38:48,166 --> 01:38:52,416 පාජි, මාත් එක්ක එනවද? හොඳටම බීලා ඉන්නේ, පාර වරදියි. 1083 01:38:55,250 --> 01:38:58,541 උන් රැස්වීමේ වාඩිවෙලා එහෙම ජරා කතා කියනවා 1084 01:38:58,583 --> 01:39:00,501 විනාඩි දෙකෙන් එතන හිස් වෙලා යනවා. 1085 01:39:01,666 --> 01:39:02,541 සිරාවටම. 1086 01:39:03,416 --> 01:39:04,918 සර්වාරි මොනවද කරන්නේ? 1087 01:39:06,041 --> 01:39:06,998 දන්නේ නෑ 1088 01:39:07,020 --> 01:39:09,063 සමහරවිට උගේ සුදු "පස්ස" බේරගන්න දඟලනවා ඇති. 1089 01:39:09,208 --> 01:39:11,960 මං කියන්නේ, හැම දේශපාලන පක්ෂයක්ම MMP එක වගේ වෙන්න ඕන. 1090 01:39:12,166 --> 01:39:15,251 පිරිසිදු හිතක්, පිරිසිදු අදහස්, ඒ වගේම පිරිසිදු කටක්. 1091 01:39:30,208 --> 01:39:34,543 ඔයා ලස්සන ගෙයක් හදලා තියෙනවා, පාජි. 1092 01:39:38,000 --> 01:39:38,916 ස්තුතියි. 1093 01:39:41,166 --> 01:39:42,439 මෙහෙ ඇවිත් කොච්චර කල්ද? 1094 01:39:43,958 --> 01:39:45,293 අවුරුදු දෙකක්, දෙකහමාරක් විතර ඇති. 1095 01:39:52,541 --> 01:39:54,168 ගෙදර මතක් වෙන්නේ නැද්ද, ජස්සි? 1096 01:40:21,000 --> 01:40:22,835 උඹට ගෙදර යන්න ඕන නැද්ද, ජස්සි? 1097 01:40:33,000 --> 01:40:34,136 කොච්චර කාලෙක ඉඳන්ද මෙහෙ? 1098 01:40:39,500 --> 01:40:41,626 කියපන්, 1099 01:40:45,666 --> 01:40:47,692 උඹ මැරුණා කියලා යාඥා පවා කරා, දන්නවද. 1100 01:40:50,416 --> 01:40:51,876 අම්මාවත් මතක් වුනේ නැද්ද? 1101 01:40:56,458 --> 01:40:57,506 එයාට කොහොමද? 1102 01:40:58,583 --> 01:40:59,458 හොඳින්. 1103 01:41:01,166 --> 01:41:02,393 ජස්ලීනුත් සතුටින් ඉන්නවා. 1104 01:41:04,541 --> 01:41:05,774 අපිට ළමයි දෙන්නෙකුත් ඉන්නවා. 1105 01:41:18,458 --> 01:41:20,178 උඹ ත්‍රස්තවාදියෙක් වුණාද? 1106 01:41:22,125 --> 01:41:23,418 බලපන් උඹ කරගෙන තියෙන දේ. 1107 01:41:25,125 --> 01:41:26,238 තෝ කොහොමද මෙහෙට ආවේ? 1108 01:41:29,458 --> 01:41:31,611 සුඛ්වින්දර්ගේ මිනිස්සුන්ගෙන් පැනලා ආවා. 1109 01:41:34,416 --> 01:41:37,001 මරණ දඬුවම නියම වෙලා තිබුණේ, ඒකයි බෝඩර් එකෙන් පැන්නේ. 1110 01:41:39,750 --> 01:41:41,503 මගේ රණශූරයා, ජස්කිරත්. 1111 01:41:44,583 --> 01:41:47,168 හොර සෙබළා, ජස්කිරත්. 1112 01:41:48,708 --> 01:41:50,791 හැම මාසෙම, වන්දි විදිහට රුපියල් 30,000ක් 1113 01:41:50,833 --> 01:41:52,460 උඹේ අම්මගේ එකවුන්ට් එකට දානවා. 1114 01:41:53,541 --> 01:41:55,710 මොන වගේ වන්දියක්ද අවුරුදු ගාණක් ගෙවන්නේ? 1115 01:41:58,250 --> 01:41:59,460 එතකොටයි මට සැක හිතුණේ. 1116 01:42:00,666 --> 01:42:02,876 අද තෝව මෙහේ දැක්කම... 1117 01:42:03,326 --> 01:42:04,619 මම හිතපු දේ හරි කියලා දැන් හිතෙනවා. 1118 01:42:09,500 --> 01:42:10,458 ඒයි... 1119 01:42:11,541 --> 01:42:13,168 මොකක්ද උඹේ ගේම් එක, ජස්සි? 1120 01:42:14,333 --> 01:42:15,291 කෑගහන්ක එපා. 1121 01:42:15,791 --> 01:42:17,168 උඹ කාටද වැඩ කරන්නේ? 1122 01:42:17,625 --> 01:42:19,293 මචං... කලබල වෙන්න එපා. 1123 01:42:19,500 --> 01:42:20,416 ඒයි... 1124 01:42:21,583 --> 01:42:22,708 උඹ ඉන්දියන් ඒජන්ට් කෙනෙක්ද? 1125 01:42:22,750 --> 01:42:23,666 මං කියන දේ අහපන්. 1126 01:42:24,333 --> 01:42:25,418 මං කියන දේ පොඩ්ඩක් අහපන්කෝ. 1127 01:42:27,833 --> 01:42:29,668 පින්ඩා, අහපන්. 1128 01:42:30,833 --> 01:42:32,999 පින්ඩා, කලබල වෙන්නේ නැතුව මං කියන දේ අහපන්. 1129 01:42:33,416 --> 01:42:34,639 මං කියන දේ අහපන්. 1130 01:42:35,125 --> 01:42:36,492 මේ ඩීල් එකෙන් අයින් වෙයන්. 1131 01:42:37,291 --> 01:42:38,627 අනේ මචං, මං වැඳලා කියන්නේ. 1132 01:42:38,708 --> 01:42:41,208 දාස් ගාණක් මිනිස්සු මැරෙයි. එක පාරක් හරි උඹේ රට ගැන හිතපන්. 1133 01:42:41,250 --> 01:42:42,668 මොන රටද? 1134 01:42:43,166 --> 01:42:44,041 මොන රට ගැනද? 1135 01:42:45,625 --> 01:42:46,541 අර රටද... 1136 01:42:47,458 --> 01:42:50,293 අපිව කවදාවත් තමන්ගේ අය විදිහට භාරගත්තේ නැති? 1137 01:42:52,416 --> 01:42:55,043 මගේඅරමුණට විතරයි මං පක්ෂපාතී වෙන්නේ. 1138 01:42:56,541 --> 01:42:57,835 එතකොට උඹ? 1139 01:42:58,750 --> 01:43:00,001 උඹ ද්‍රෝහියෙක්... 1140 01:43:00,916 --> 01:43:03,085 උඹ අම්මවයි නංගිවයි දාලා පැනලා ආවා. 1141 01:43:04,708 --> 01:43:06,001 උඹ කාටද පක්ෂපාතී? 1142 01:43:07,125 --> 01:43:08,626 නිවට ද්‍රෝහියා! 1143 01:43:10,416 --> 01:43:11,416 පින්ඩා, මං කියන දේ අහපන්. 1144 01:43:11,589 --> 01:43:12,506 මාව අතෑරපන්! 1145 01:43:17,166 --> 01:43:18,166 පින්ඩා, මං කියන දේ අහපන්. 1146 01:43:20,791 --> 01:43:24,876 - එපා! මාව අතෑරපන්! - පින්ඩා, අහපන්... 1147 01:43:25,166 --> 01:43:26,335 - පින්ඩා! - පස්සට පලයන්! 1148 01:43:27,375 --> 01:43:28,958 මං කියන දේ අහපන්. නැවතියන්, පින්ඩා! 1149 01:43:29,000 --> 01:43:30,501 - මට යන්න දීපන්! - නැවතියන්! 1150 01:43:33,583 --> 01:43:34,458 පින්ඩා... 1151 01:44:29,916 --> 01:44:31,333 - පින්ඩා, ඕක නවත්තපන්! මං කියන දේ අහපන්. - කණුවෙත් උඩම ඉන්නවා 1152 01:44:31,375 --> 01:44:32,666 - මං කියන දේ අහපන්. - මගේ එකම අරමුණ මගේ දෛවය 1153 01:45:40,958 --> 01:45:42,543 පින්ඩා... පින්ඩා... 1154 01:47:33,803 --> 01:47:35,013 පාහරයා! 1155 01:47:35,125 --> 01:47:36,126 කියපන්! උඹ ඇයි ඌව මැරුවේ? 1156 01:47:37,250 --> 01:47:38,575 තව කවුද උඹත් එක්ක වැඩ කරන්නේ? 1157 01:47:38,875 --> 01:47:39,908 කියපන්! 1158 01:47:40,583 --> 01:47:41,835 උඹ එක්ක තව කවුද ඉන්නේ? 1159 01:47:43,375 --> 01:47:44,668 කියපන් පරයා! 1160 01:47:48,166 --> 01:47:49,083 කියපන්! 1161 01:47:53,166 --> 01:47:55,835 ඇයි උඹ ඌව මැරුවේ, පරයා? 1162 01:47:59,625 --> 01:48:01,626 ඌ ඉන්දියන් ඒජන්ට් කෙනෙක්! 1163 01:48:02,541 --> 01:48:03,838 තව කවුද උඹත් එක්ක ඉන්නේ? 1164 01:48:04,166 --> 01:48:05,041 කියපන්! 1165 01:48:27,000 --> 01:48:28,000 මේ මොකක්ද කරේ? 1166 01:48:28,666 --> 01:48:31,126 ඌ මගේ ගේ ඇතුළට ඇවිත්... 1167 01:48:33,541 --> 01:48:35,708 මගේ අමුත්තව මරනවද? 1168 01:48:35,750 --> 01:48:37,710 ඌට කොහොමද එහෙම හයියක් ආවේ! 1169 01:48:41,416 --> 01:48:45,043 මේ හම්සා අලී මසාරිගේ ගෙදර! 1170 01:48:58,916 --> 01:48:59,960 උන්ගේ මළකඳන්... 1171 01:49:00,125 --> 01:49:01,876 පුච්චලා දාපන්. 1172 01:49:09,458 --> 01:49:10,460 බලොච්. 1173 01:49:13,416 --> 01:49:14,543 මරුනේ. 1174 01:50:23,583 --> 01:50:24,646 තේ එක දෙකක්. 1175 01:50:44,250 --> 01:50:45,219 කවුද? 1176 01:50:45,583 --> 01:50:46,458 ආලම්. 1177 01:51:01,708 --> 01:51:03,121 ඌ මාව අඳුරගත්තා. 1178 01:51:04,583 --> 01:51:08,208 ඌ එළියට ගිහින් හැමෝටම කියනවා කිව්වා. 1179 01:51:08,250 --> 01:51:09,376 මම ඌට ඩීල් එකෙන් අයින් වෙන්න කිව්වා. 1180 01:51:10,000 --> 01:51:11,668 ඊටපස්සේ ඌ ඉන්ජෙක්ෂන් එක ගත්තා... 1181 01:51:12,500 --> 01:51:14,626 - ඊටපස්සේ උගේ ඔලුව වැදුණා. - මෙතනින් පලයන්. 1182 01:51:14,833 --> 01:51:15,708 උඹ මෙතනින් පලයන්. 1183 01:51:15,875 --> 01:51:17,668 ඌ හුස්ම ගන්නේ නෑ, ආලම් අයියේ. 1184 01:51:18,250 --> 01:51:20,124 මේක මං බලාගන්නම්. උඹ පලයන්. 1185 01:51:20,166 --> 01:51:24,418 ආලම් අයියේ, අපිට මේක ඇක්සිඩන්ට් එකක් කියලා කියන්න පුළුවන්, අනික ඌ-- 1186 01:51:31,000 --> 01:51:32,000 පලයන් හම්සා. 1187 01:51:35,833 --> 01:51:38,011 ඔයා මොනවද මේ කරන්නේ, ආලම් අයියේ? ඔයාට පිස්සුද? 1188 01:51:42,000 --> 01:51:44,043 උඹ පණපිටින් ඉන්න එක තමයි වැදගත් හම්සා. 1189 01:51:44,708 --> 01:51:46,085 උඹ ගොඩක් දුර ගිහින්. 1190 01:51:47,000 --> 01:51:51,418 අද අහුවෙන එකාට ලේසියෙන් මැරෙන්න හම්බෙන්නේ නෑ. 1191 01:51:52,708 --> 01:51:54,666 මම මගේ යුද්ධේ කොටස කරලා ඉවරයි. 1192 01:51:54,708 --> 01:51:58,210 - උඹේ යුද්ධේ තාම ඉස්සරහට තියෙනවා. - ආලම් අයියේ, එපා... 1193 01:51:59,291 --> 01:52:02,668 අද බරෙයිලිවල පික් පොකට් කාරයෙක් රට වෙනුවෙන් ජීවිතේ දෙනවා. 1194 01:52:03,958 --> 01:52:06,501 මගෙන් ඒ අයිතිය උදුරගන්න එපා මල්ලි. 1195 01:52:09,666 --> 01:52:12,501 ලෝකෙට මාව අමතක වුණත්, උඹ විතරක් හරි මාව මතක තියාගනින්. 1196 01:52:14,583 --> 01:52:16,585 - මට ඒ ඇති. - ආලම් අයියේ... 1197 01:52:17,041 --> 01:52:20,249 දැන් පලයන්, එළියට පලයන්. 1198 01:52:20,291 --> 01:52:21,916 - ආලම් අයියේ, එපා... - පලයන් යන්න. 1199 01:52:21,958 --> 01:52:22,999 ආලම් අයියේ, එපා... 1200 01:52:23,041 --> 01:52:24,666 පලයන්, හම්සා. 1201 01:52:24,708 --> 01:52:26,793 හම්සා, යමන්. යමන්, එළියට පලයන්. 1202 01:53:12,208 --> 01:53:14,418 හම්සා කාවවත් හේතුවක් නැතුව මරන්නේ නෑ. 1203 01:53:15,125 --> 01:53:17,168 ඌ ආලම් එක්ක එකතුවෙලා ජූස් කඩයක් කරා නේද? 1204 01:53:17,541 --> 01:53:19,275 ඌ තමයි එයාව රෙහ්මාන්ට අඳුන්නලා දුන්නෙත්. 1205 01:53:19,916 --> 01:53:22,418 සර්, හම්සාව මට කවදාවත් අල්ලලා ගියේ නෑ. 1206 01:53:23,583 --> 01:53:24,727 ඔයාට සැකද? 1207 01:53:25,583 --> 01:53:26,751 ඇයි කලින් කිව්වේ නැත්තේ? 1208 01:53:27,708 --> 01:53:28,583 සර්, මම... 1209 01:53:31,333 --> 01:53:32,250 කලබල වෙන්න එපා. 1210 01:53:32,958 --> 01:53:36,043 සැක හිතුණම, හොයලා බලන්න. 1211 01:53:36,250 --> 01:53:38,166 ඒකෙන් හොඳට නින්ද යයි. 1212 01:53:38,208 --> 01:53:39,793 බඩත් හොඳට තියෙයි. 1213 01:53:40,625 --> 01:53:43,085 හම්සාගේ කනෙක්ෂන් ඉහළටම තියෙනවා. 1214 01:53:43,666 --> 01:53:45,918 ඌට විරුද්ධව කවදාවත් වරෙන්තුවක් ගන්න බැරි වෙයි. 1215 01:53:46,208 --> 01:53:48,251 ඒ කියන්නේ අපිට ඒ ගේ සර්ච් කරන්න බෑ. 1216 01:53:49,208 --> 01:53:50,208 මෙහෙම දෙයක් කරන්න... 1217 01:53:50,916 --> 01:53:53,001 ආලම් ජූස් සෙන්ටර් එක ගැන හොයලා බලන්න. 1218 01:53:53,708 --> 01:53:54,710 ඔයාම යන්න එපා. 1219 01:53:55,541 --> 01:53:58,460 හම්සාගේ මිනිස්සු ලයාරිවල ඇහැ ගහගෙන ඉන්නේ. 1220 01:53:58,958 --> 01:54:00,168 ඒ වෙනුවට සජ්ජාද්ව යවන්න. 1221 01:54:01,458 --> 01:54:02,333 හරි, සර්. 1222 01:55:53,333 --> 01:55:54,751 ඔයා ඉන්දියාවේ කෙනෙක්ද? 1223 01:56:01,000 --> 01:56:02,001 හම්සා... 1224 01:56:03,250 --> 01:56:06,126 මං කිව්වා, මාත් එක්ක ඉන්න තීරණය කරා නම් ප්‍රශ්න අහන්න බෑ කියලා. 1225 01:56:06,916 --> 01:56:09,876 ඔයාගේ බිස්නස් ගැන මං සද්ද නැතුව හිටියා. 1226 01:56:10,625 --> 01:56:12,418 දැන් මේක මගේ රට ගැන ප්‍රශ්නයක්. 1227 01:56:12,916 --> 01:56:14,501 ඔයා ඉන්දියන් ඒජන්ට් කෙනෙක්ද?! 1228 01:56:15,250 --> 01:56:16,293 මට උත්තර දෙනවා! 1229 01:56:16,666 --> 01:56:18,335 ඔයා ඉන්දියන් ඔත්තුකාරයෙක්ද? 1230 01:56:34,708 --> 01:56:35,666 ඇයි? 1231 01:56:38,666 --> 01:56:41,126 ඇයි මගේ ජීවිතේ විනාශ කරේ? 1232 01:56:43,166 --> 01:56:44,835 මං ඔයාට මොනවා කරාටද? 1233 01:56:52,625 --> 01:56:56,835 මගේ රට විනාශ කරන්න හදන මිනිහෙක් එක්ක මට ඉන්න බෑ. 1234 01:56:59,291 --> 01:57:00,166 මාව මරන්න. 1235 01:57:00,875 --> 01:57:01,791 මරණවා... 1236 01:57:02,791 --> 01:57:03,791 මාව මරන්න. 1237 01:57:04,833 --> 01:57:06,293 ඔයාට තියෙන්නේ වෙඩි තියන්න විතරයි. 1238 01:57:06,625 --> 01:57:07,541 තියනවා! 1239 01:57:09,958 --> 01:57:11,626 ඔයාට ඒක ලේසි ඇති. 1240 01:57:16,541 --> 01:57:18,501 මම විතරයි නේද ආදරේ කරේ? 1241 01:57:27,166 --> 01:57:29,751 හම්සා කියන්නේ ඔයාගේ ඇත්ත නම නෙවෙයි නේද? 1242 01:57:52,625 --> 01:57:53,788 මුහම්මද් රියාස්. 1243 01:57:54,791 --> 01:57:56,960 අහමදාබාද් පිපිරීමෙන්, 54ක් මැරුණා. 1244 01:57:57,791 --> 01:57:59,918 ජායිපූර් පිපිරීමෙන්, 80ක් මැරුණා. 1245 01:58:01,125 --> 01:58:02,126 ඉක්බාල් භට්කල්... 1246 01:58:02,708 --> 01:58:03,960 මුම්බායි කෝච්චි පිපිරීමෙන්, 1247 01:58:04,458 --> 01:58:05,918 209ක් මැරුණා. 1248 01:58:06,291 --> 01:58:07,958 මේජර් ඉක්බාල්, සාජිඩ් මීර්, 1249 01:58:08,000 --> 01:58:09,793 අබ්දුල් භුට්ටොවි, අසාම් චීමා. 1250 01:58:10,666 --> 01:58:12,458 26/11 මුම්බායි ප්‍රහාරයෙන්, 1251 01:58:12,500 --> 01:58:13,710 150ක් මැරුණා. 1252 01:58:15,458 --> 01:58:18,151 මේ ලිස්ට් එකෙන් එක අහිංසක නමක් මට කියන්න. 1253 01:58:20,875 --> 01:58:23,835 උන් උන්ටම "ගාසිවරු" කියලා කියාගන්නවා. ඒ වගේ ගාසිවරු ගැන ලැජ්ජයි 1254 01:58:24,291 --> 01:58:27,168 අහිංසක මිනිස්සුන්ගේ මළකඳන් උඩ තමන්ගේ ජාතියේ ගෞරවය ගැන හීන මවන. 1255 01:58:29,291 --> 01:58:31,418 අපේ යුද්ධේ තියෙන්නේ ඔයාගේ රටත් එක්ක නෙවෙයි. 1256 01:58:33,625 --> 01:58:36,001 ඒක ඇතුළේ ඉන්න ත්‍රස්තවාදීන්ට විරුද්ධව. 1257 01:58:38,333 --> 01:58:39,960 ඔයා හිතනවද උන් ඔයාගේ මිනිස්සු කියලා? 1258 01:58:40,791 --> 01:58:43,293 මේ අවුරුදු ගාණ පුරාවටම උන් පකිස්තානයේ මොනවද කරේ? 1259 01:58:45,541 --> 01:58:48,666 පහුගිය අවුරුදු පහ ඇතුළත හසාරා ප්‍රජාවේ 520 දෙනෙක්ව මරලා තියෙනවා. 1260 01:58:48,708 --> 01:58:51,085 ක්වෙටාවලදී 630 දෙනෙකුට තුවාල කරලා තියෙනවා. 1261 01:58:52,125 --> 01:58:54,585 උන් බලොච්ලට කරන්නේ මොනවද කියලා ඔයා දන්නවද? 1262 01:58:55,916 --> 01:58:56,833 හැම අවුරුද්දෙම, 1263 01:58:58,000 --> 01:59:01,668 ප්‍රශ්න කිරීම් කරනවා කියලා කොල්ලෝ 300ක්ව උස්සන් ගිහින් මරලා දානවා. 1264 01:59:03,166 --> 01:59:06,585 ළඟදි, උන් එයාලගේ වතුරට වසත් දැම්මා... 1265 01:59:08,166 --> 01:59:09,918 ළමයි 63ක් මැරුණා. 1266 01:59:14,833 --> 01:59:15,876 මේ මිනිස්සු... 1267 01:59:16,416 --> 01:59:18,418 උන් ඉන්දියාවට කොච්චර භයානකද, 1268 01:59:18,708 --> 01:59:21,168 ඊටත් වඩා භයානකයි පකිස්තානෙට. 1269 01:59:22,916 --> 01:59:24,626 මං සයාන් පල්ලා දිවුරනවා, යලීනා. 1270 01:59:25,125 --> 01:59:28,043 මං කරපු හැමදේම කරේ මගේ රටේ ආරක්ෂාවට. 1271 01:59:32,250 --> 01:59:33,250 මේක ඉවරවුණාම, 1272 01:59:35,208 --> 01:59:37,710 මම කවුද කියලා ඔයාට ලෝකෙටම කියන්න පුළුවන්. 1273 01:59:42,291 --> 01:59:44,168 ඔයාට පුළුවන් සයාන්ව අරන් යන්න. 1274 01:59:45,375 --> 01:59:46,501 මං ඔයාව නවත්තන්නේ නෑ. 1275 01:59:50,000 --> 01:59:51,710 ඒත් යලීනා... මං නතර වෙන්නෙත් නෑ. 1276 01:59:54,458 --> 01:59:56,876 මේ තැනට එන්න, මම ගින්දර මැද්දෙන් ආවා, 1277 01:59:59,250 --> 02:00:02,001 උන් සේරම පුච්චලා දානකම් ඒ ගින්දර නිවෙන්නේ නෑ. 1278 02:00:15,083 --> 02:00:16,239 ඔයාට පුළුවන් නම්... 1279 02:00:16,541 --> 02:00:17,786 මට සමාවෙන්න. 1280 02:00:59,375 --> 02:01:01,835 ඔයා මොකක් ප්ලෑන් කරත්, ඒක ඉක්මනට කරන්න ඕන. 1281 02:01:04,541 --> 02:01:06,085 එස්පී දැනටමත් ඔයාව සැක කරනවා. 1282 02:01:10,250 --> 02:01:11,251 ඒ වගේම මතක තියාගන්න... 1283 02:01:14,916 --> 02:01:17,001 මගේ දරුවට කිසිම දෙයක් වෙන්න බෑ. 1284 02:01:53,791 --> 02:01:55,107 ඉස්සෙල්ලා රෙහ්මාන් අයියා, 1285 02:01:56,750 --> 02:01:58,134 ඊටපස්සේ ඔයාගේ මුණුපුරා ෂෙහ්සාද්. 1286 02:02:00,333 --> 02:02:02,333 අනික ඌ තව අහිංසක බලොච් ළමයි කීදෙනෙක්ට 1287 02:02:02,375 --> 02:02:04,793 ත්‍රස්තවාදියෝ කියලා මරලා දාලා ඇද්ද. 1288 02:02:07,500 --> 02:02:09,876 ඒ වගේ මිනිහෙක් කවදාවත් නවතින්නේ නෑ, ශිරානි මහත්තයා. 1289 02:02:12,458 --> 02:02:13,710 අද ඌ උසෙයිර් පස්සෙන් යනවා. 1290 02:02:14,875 --> 02:02:16,126 හෙට, ඌ අපේ පස්සෙනුත් එයි. 1291 02:02:19,958 --> 02:02:22,126 උසෙයිර්ගේ ෆ්ලයිට් එක ලෑන්ඩ් කරන්නේ කීයටද? 1292 02:02:23,041 --> 02:02:24,041 සර්, හවස 3:30 ට. 1293 02:02:25,458 --> 02:02:27,168 ජූස් සෙන්ටර් එකෙන් මොනවහරි ලැබුණද? 1294 02:02:28,291 --> 02:02:29,751 නෑ, සර්. ඒක ක්ලීන්. 1295 02:02:31,541 --> 02:02:33,333 සර්, අලුත් ආරංචියක් ආවා. 1296 02:02:33,375 --> 02:02:35,291 හම්සා ශිරානිව හම්බෙන්න BUF එකට ගිහින්. 1297 02:02:35,333 --> 02:02:38,001 අද උන් දෙන්නම පුළුවන් හැමදේම කරලා උසෙයිර්ව බේරගන්න බලයි. 1298 02:02:38,750 --> 02:02:41,293 බලොච් කෙනෙක් කොහොමත් බලොච් කෙනෙක්ම තමයි. 1299 02:02:42,875 --> 02:02:44,835 ඊයේ ඌ රෙහ්මාන්ගේ සිංහාසනේ වාඩිවුණා. 1300 02:02:45,625 --> 02:02:47,668 දැන් ඌට අපේ ඔලුව උඩින් වාඩිවෙන්න ඕන වෙලා. 1301 02:02:48,416 --> 02:02:49,585 මෙහෙම දෙයක් කරමු. 1302 02:02:50,541 --> 02:02:53,293 අද අපි උසෙයිර් එක්කම හම්සාවත් උස්සමු. 1303 02:02:55,000 --> 02:02:56,460 ඉස්සෙල්ලාම උන්ව කතා කරවමු... 1304 02:02:57,291 --> 02:02:59,960 ඊටපස්සේ බලොච් ඔලු දෙකම එකට පලලා දාමු. 1305 02:03:01,791 --> 02:03:04,085 එස්පී ගාවට යන එක කරන්න බැරි වැඩක්. 1306 02:03:04,625 --> 02:03:06,126 ඒක මට භාර දෙන්න. 1307 02:03:06,708 --> 02:03:10,001 මං ඔයාට තැනයි වෙලාවයි කියන්නම්. 1308 02:03:11,791 --> 02:03:12,876 ඌව ඉවර කරන්නේ කොහොමද... 1309 02:03:14,916 --> 02:03:15,918 ඒක ඔයාගේ වැඩක්. 1310 02:03:35,166 --> 02:03:36,791 - එස්පී මහත්තයා, - ඔව්? 1311 02:03:36,833 --> 02:03:39,960 බලොච් කොල්ලෝ නිශ්තාර් පාරේ ආයුධත් අරන් බලන් ඉන්නවා. 1312 02:03:40,541 --> 02:03:42,918 මං හිතන්නේ ඒ පාරෙන් උසෙයිර්ව ගේන එක හොඳ නෑ. 1313 02:03:43,416 --> 02:03:46,418 එයාපෝට් එක පිටිපස්සෙන් තියෙන ජොහාර් පාරෙන් යන්න. ඒක සේෆ්. 1314 02:03:48,083 --> 02:03:48,958 ඔයා කොහෙද ඉන්නේ? 1315 02:03:49,500 --> 02:03:50,416 ගෙදර. 1316 02:03:51,625 --> 02:03:52,793 ජමීල් මහත්තයත් මෙහේ ඉන්නවා. 1317 02:03:54,666 --> 02:03:55,666 අල්ලාහ් පිහිටයි. 1318 02:03:56,284 --> 02:03:57,201 අල්ලාහ් පිහිටයි. 1319 02:04:04,565 --> 02:04:05,558 ඕමාර්... 1320 02:04:07,416 --> 02:04:11,293 ලොකු මිනිහෙක් වෙන්න නම්, ඔයා වගකීමක් ගන්න ඕන. 1321 02:04:12,375 --> 02:04:14,710 මගේ කාලෙදි මම ගොඩක් පදක්කම් එකතු කරලා තියෙනවා. 1322 02:04:15,416 --> 02:04:16,375 දැන් ඔයාගේ වාරේ. 1323 02:04:17,416 --> 02:04:20,156 අද ඔයා උසෙයිර්ව අත්අඩංගුවට ගන්න එක මෙහෙයවන්න. 1324 02:04:21,083 --> 02:04:21,958 යන්න. 1325 02:04:22,541 --> 02:04:24,127 ඔයාගේ නම තියපන්, කොල්ලෝ. 1326 02:04:26,250 --> 02:04:28,335 තව දෙයක් අහගන්න... 1327 02:04:29,083 --> 02:04:30,000 ඔව්, සර්. 1328 02:04:30,666 --> 02:04:32,369 උසේර් අරන් නිශ්තාර් පාරෙන් යන්න එපා. 1329 02:04:32,875 --> 02:04:34,585 ජොහාර් පාරෙන් යන්න. 1330 02:04:35,875 --> 02:04:36,791 හරි, සර්. 1331 02:04:37,000 --> 02:04:38,015 එතකොට ඔයා? 1332 02:04:39,916 --> 02:04:43,793 අද මගේ මූඩ් එක තියෙන්නේ හම්සාව දෙව්ලොව ඉඳන් දූවිල්ලටම ඇදලා දාන්න. 1333 02:04:44,583 --> 02:04:45,509 තේරුණා, සර්. 1334 02:05:15,208 --> 02:05:17,376 හම්සා අයියේ, එස්පී මහත්තයා ඔයාගේ ගෙදරට යන ගමන් ඉන්නේ. 1335 02:05:18,041 --> 02:05:20,530 එයා එන්නේ ඔයාව අල්ලගන්න. උසෙයිර්ව අල්ලගන්න ගිහින් ඉන්‍නෙ ඕමාර්. 1336 02:05:20,875 --> 02:05:22,170 පරිස්සමෙන් ඉන්න. 1337 02:05:31,541 --> 02:05:34,126 ජමීල් මහත්තයා, මේ ලෝකේ හැම මිනිහෙකුටම මිලක් තියෙනවා. 1338 02:05:36,250 --> 02:05:38,126 පක්ෂපාතී එකෙකුට ඊට වඩා ගාණක් යනවා විතරයි. 1339 02:05:43,500 --> 02:05:46,043 සර්, ඕමාර්ගේ වාහන පේළිය ජොහාර් පාරෙන් යන්නේ ඇයි? 1340 02:05:47,250 --> 02:05:48,751 හම්සා කියන්නේ කපටි කාලකණ්ණියෙක්. 1341 02:05:49,583 --> 02:05:51,251 ඌ ශිරානිව හම්බුණා. 1342 02:05:52,208 --> 02:05:54,668 ජොහාර් පාර සේෆ් කියලා මට කිව්වා. 1343 02:05:55,250 --> 02:05:58,668 ඒ කාලකණ්ණියා ඒක සෙට් කරලා ඇත්තේ මාව මරන්න. 1344 02:06:02,625 --> 02:06:03,541 තව දෙයක්... 1345 02:06:04,125 --> 02:06:07,376 ඕමාර්ගේ ගෙදරට මල් පොකුරක් යවන්න. 1346 02:06:08,166 --> 02:06:09,041 ලොකු එකක්. 1347 02:06:10,416 --> 02:06:12,293 පව් කොල්ලා හොඳ එකා. 1348 02:06:15,916 --> 02:06:17,666 - ඔබට මට ආදරෙයි! - ඔව් 1349 02:06:17,708 --> 02:06:19,624 - මා ඔබට ආදරෙයි - ඔව් 1350 02:06:19,666 --> 02:06:21,624 - ඔබ සූදානම්! - ඔව් 1351 02:06:21,666 --> 02:06:23,541 - මා සූදානම් - ඔව් 1352 02:06:23,583 --> 02:06:27,460 එසේ නම් ඇයි පියා සහ මව ගැන වද වෙන්නේ. 1353 02:06:30,041 --> 02:06:31,543 පාර දිහා බලන්න. 1354 02:06:32,833 --> 02:06:34,292 මාරම දෙයක්වෙන්න යන්නේ. 1355 02:07:04,958 --> 02:07:08,210 ඔබට අවශ්‍ය මා වැනි කෙනෙක්. 1356 02:07:08,708 --> 02:07:12,793 මට අවශ්‍ය ඔබ වැනි කෙනෙක්. 1357 02:07:12,958 --> 02:07:16,666 ඊර්ෂියා කරන අයට තවත් ඊර්ෂියා කරන්න ඉඩ දෙන්න 1358 02:07:16,708 --> 02:07:20,999 ඔවුන් ඉදිරිපිටම අපගේ ජය සමරමු. 1359 02:07:21,041 --> 02:07:21,958 එස්පී මහත්තයා, 1360 02:07:23,500 --> 02:07:25,541 ඔයාට කවදාවත් ජමීල් මහත්තයාව කපන්නවත් 1361 02:07:25,583 --> 02:07:28,835 මාව ඉවරයක් කරන්න බැරි වුණු එක ගැන මම හැමදාම දුක් වෙනවා. 1362 02:07:36,041 --> 02:07:38,960 බලොච් අය ගැන ඔයාගේ තියෙන වෛරය... සාධාරණයි. 1363 02:07:40,375 --> 02:07:41,250 කොහොමහරි... 1364 02:07:42,041 --> 02:07:44,168 අපායේදී හම්බුණාම ගනුදෙනු බේරගමු. 1365 02:07:46,208 --> 02:07:50,626 ඕනාවට වඩා තියෙන විශ්වාසය නිසා උඹට මැරුම් කන්න වෙයි, බලොච්. 1366 02:07:52,791 --> 02:07:55,376 එස්පී අස්ලම් කියන්නේ යකෙක්, ඌ-- 1367 02:08:16,916 --> 02:08:18,668 එස්පී මහත්තයාට මල් පොකුරක් අරන් යන්න. 1368 02:08:19,791 --> 02:08:20,666 ලොකු එකක්. 1369 02:08:32,500 --> 02:08:34,166 අද කරච්චිවලදී සිද්ධවුණු බෝම්බ පිපිරීමකින් LTF එකේ ජ්‍යේෂ්ඨ නිලධාරී, 1370 02:08:34,214 --> 02:08:36,799 SSP චෞද්‍රි අස්ලම් ජීවිතක්ෂයට පත්වී ඇත. 1371 02:08:37,458 --> 02:08:39,958 වාර්තාවලට අනුව, BUF මරාගෙන මැරෙන බෝම්බකරුවෙක් 1372 02:08:40,000 --> 02:08:43,585 RDX පුරවපු වාහනයක් සමඟ SP අස්ලම්ගේ මොටර් රථයේ ගැටී ඇත. 1373 02:08:44,416 --> 02:08:46,666 ආරංචි මාර්ගවලින් අනුව මේ ප්‍රහාරය එල්ල කරලා තියෙන්නේ 1374 02:08:46,708 --> 02:08:49,032 මෑතකදි BUF සටන්කාමීන් හතර දෙනෙක් ඝාතනය කිරීමට පළිගැනීමක් ලෙසටයි. 1375 02:08:49,958 --> 02:08:53,168 ඔබට අවශ්‍ය මා වැනි කෙනෙක්. 1376 02:08:53,708 --> 02:08:57,751 මට අවශ්‍ය ඔබ වැනි කෙනෙක්. 1377 02:09:16,250 --> 02:09:18,168 එස්පී ඔයා ගැන ගොඩක් දේවල් කිව්වා. 1378 02:09:19,875 --> 02:09:21,626 ඔයාට මොනවහරි ඕන වුණොත්, 1379 02:09:22,791 --> 02:09:24,001 කියන්න විතරයි තියෙන්නේ. 1380 02:09:24,541 --> 02:09:25,416 හරි, සර්. 1381 02:09:37,458 --> 02:09:39,335 ලයාරි කල්ලියේ යුද්ධයට අදාළව, 1382 02:09:39,583 --> 02:09:41,918 අපහරණය, ත්‍රස්තවාදය, සහ මිනීමැරුම් කියන 1383 02:09:42,125 --> 02:09:44,208 චෝදනා 36ටම උසෙයිර් ජාන් බලොච් 1384 02:09:44,250 --> 02:09:48,001 වැරදිකරු ලෙස මේ අධිකරණය තීන්දු කරනවා. 1385 02:09:48,416 --> 02:09:51,166 මේ අපරාධ වෙනුවෙන්, අධිකරණය උසෙයිර් බලොච්ට 1386 02:09:51,208 --> 02:09:53,960 අවුරුදු 12ක හුදකලා සිරදඬුවමක් නියම කරනවා. 1387 02:09:56,250 --> 02:09:58,708 කරච්චි බන්ධනාගාරය 1388 02:09:58,750 --> 02:10:00,187 ජේලර් එක්ක කතා කරගෙන යන්නේ. 1389 02:10:01,958 --> 02:10:03,666 TV එක, AC එක, සෝෆා එක, ගෙදරින් කෑම, මෙට්ටේ, 1390 02:10:03,708 --> 02:10:05,332 වගේ. ඔයාට ඕන හැමදේම ලැබෙයි. 1391 02:10:07,250 --> 02:10:08,208 ඉවසීමෙන් ඉන්න. 1392 02:10:10,083 --> 02:10:11,710 උඹ ගොඩක් කල් ඇතුළේ ඉන්න එකක් නෑ. 1393 02:10:13,708 --> 02:10:14,751 මගේ සහෝදරයානේ උඹ. 1394 02:10:17,541 --> 02:10:19,668 මං කොහොමහරි උඹව එළියට ගන්නවා. 1395 02:10:40,083 --> 02:10:41,000 ජේලර් මහත්තයා, 1396 02:10:42,250 --> 02:10:45,203 මගේ සහෝදරයාට කිසිම අවුලක් වෙන්නේ නෑ කියලා සහතික වෙන්න. 1397 02:10:48,166 --> 02:10:49,418 මොනවා වුණත් කමක් නෑ. 1398 02:10:52,458 --> 02:10:54,460 අද ඉඳන්, එයාගේ ආරක්ෂාව ඔයාගේ වගකීම. 1399 02:10:55,291 --> 02:10:56,208 ස්තුතියි, සර්. 1400 02:11:23,166 --> 02:11:25,749 සැප්තැම්බර් 28 වෙනිදා, ඉන්දියානු යුධ හමුදාව පාකිස්ථානයට අයත් කාශ්මීර් වල ත්‍රස්ත කඳවුරකට 1401 02:11:25,791 --> 02:11:27,458 ඉලක්කගත ප්‍රහාරයක් එල්ල කරා. 1402 02:11:27,500 --> 02:11:30,335 මේ ප්‍රහාරය දියත් කරේ පකිස්තානු ත්‍රස්තවාදීන් සිදුකල ප්‍රහාරයකට ප්‍රතිචාරයක් ලෙසටයි. 1403 02:11:30,666 --> 02:11:34,043 අගමැති මෝදි යූරි ප්‍රහාරයෙන් මැරුණු සෙබළුන්ට සාධාරණයක් අවශ්‍ය වූ බැවින්. 1404 02:11:34,250 --> 02:11:37,566 මේ ප්‍රහාරය කිරීමට රජයෙන් යුධ හමුදාවට පූර්ණ නිදහස ලබාදුන් බව ප්‍රකාශ කරා. 1405 02:12:18,333 --> 02:12:19,208 සර්. 1406 02:12:30,375 --> 02:12:31,668 මම ආලම් ගැන ආරංචි වුණා. 1407 02:12:36,833 --> 02:12:38,086 ටික කාලයක් වුණා, 1408 02:12:38,625 --> 02:12:39,859 ඒකයි ඔයාව බලන්න එන්න හිතුවේ. 1409 02:12:42,958 --> 02:12:44,571 යලීනයි සයානුයි කොහොමද? 1410 02:12:53,958 --> 02:12:54,958 මම නිවුස් බැලුවා. 1411 02:12:56,208 --> 02:12:57,498 ඉලක්කගත ප්‍රහාරය. 1412 02:12:57,958 --> 02:12:59,501 ඉන්දියාවේ හුළඟ වෙනස් වෙනවා. 1413 02:13:00,500 --> 02:13:03,001 ජාවෙඩ් ඛනානිගේ සහෝදරයා, අල්තාෆ් ඛනානිව, ඇමරිකාවේදී උස්සලා. 1414 02:13:04,133 --> 02:13:05,131 ආරංචියි 1415 02:13:05,166 --> 02:13:07,501 ඔයාගේ අන්තිම තොරතුර අපිට ලැබෙන්න කලින්, 1416 02:13:08,000 --> 02:13:11,583 නේපාලය හරහා ඉන්දියාවට හොර සල්ලි කෝටි 11,000ක් ගිහින් ඉවරයි. 1417 02:13:11,625 --> 02:13:13,793 තව කෝටි 60,000ක් යවන්න ලෑස්ති කරලා තියෙන්නේ. 1418 02:13:18,250 --> 02:13:19,543 නේපාලයේ ඉන්න යාකුබ් අන්සාරි... 1419 02:13:20,500 --> 02:13:21,543 දාවුද්ට හිතවත්. 1420 02:13:22,416 --> 02:13:24,791 ඌ කත්මණ්ඩු ඉඳන් ආතිෆ් අහමඩ්ට සල්ලි යවනවා. 1421 02:13:24,833 --> 02:13:26,208 එතන ඉඳන්, මස් කඩකාරයෝ හරහා, 1422 02:13:26,250 --> 02:13:28,867 උත්තර ප්‍රදේශ් ඡන්දෙටයි ත්‍රස්තවාදී මෙහෙයුම්වලටයි අරමුදල් යයි. 1423 02:13:30,625 --> 02:13:33,498 කවදාවත් උත්තර ප්‍රදේශ් වල අවංක මිනිහෙකුට බලය ගන්න දෙන්නේ නෑ. 1424 02:13:35,541 --> 02:13:38,001 හොර සල්ලි ගොඩක් රටට යැව්වට පස්සේ. 1425 02:13:38,458 --> 02:13:40,876 යූරි ප්‍රහාරයට පස්සේ, රජයෙන් පැහැදිලි නියෝගයක් දුන්නා. 1426 02:13:41,541 --> 02:13:44,374 ත්‍රස්තවාදී මූල්‍ය ජාලයම කඩලා දාන්න කියලා. 1427 02:13:44,416 --> 02:13:46,624 අපිත් ඒකට මොනවා හරි කරන්න ලෑස්තියි. 1428 02:13:46,666 --> 02:13:49,376 ඒකයි අපි මැද පෙරදිග වගේම ඇමරිකාව එක්ක තියෙන සම්බන්ධතා වැඩි කරගත්තේ. 1429 02:13:49,541 --> 02:13:52,085 අරමුණ පකිස්තානය මූල්‍යමය වශයෙන් හුදකලා කරන එක. 1430 02:13:52,416 --> 02:13:54,376 අරමුදල් ලැබෙන හැම පාරක්ම කපලා දාන්න. 1431 02:13:55,250 --> 02:13:59,043 පකිස්තානය ගැන ලෝකෙටම එළිකරන්න වෙලාව ඇවිත්. 1432 02:14:03,875 --> 02:14:06,876 හම්සා, ඔයාට මෙහෙට එන්න කිව්ව ඇත්ත හේතුව මේකයි... 1433 02:14:07,583 --> 02:14:09,293 අවුරුදු ගාණකට කලින්, කෙනෙක් මට කිව්වා, 1434 02:14:10,833 --> 02:14:12,019 "අපි ඉන්නේ බෝඩර් එකෙන් එහාපැත්තේ. 1435 02:14:12,583 --> 02:14:13,960 උඹට හයියක් තියෙනවා කියලා හිතනවා නම්, 1436 02:14:14,583 --> 02:14:16,001 උඹට පුළුවන් දරුණුම දේ කරපන්." 1437 02:14:18,250 --> 02:14:20,960 දැන්... අපි දරුණුම දේ කරන්න වෙලාව ඇවිත්. 1438 02:14:22,208 --> 02:14:24,335 අදින් පස්සේ, ඔයාට පූර්ණ නිදහස තියෙනවා, හම්සා. 1439 02:14:27,418 --> 02:14:30,336 ධෛර්යය. ඉන්ධනය. පළිගැනීම. 1440 02:14:33,041 --> 02:14:37,668 දැන් පකිස්තානයේ දෛවය තීරණය කරන්නේ ඉන්දියාව. 1441 02:14:59,583 --> 02:15:00,500 සර්... 1442 02:15:01,333 --> 02:15:03,001 හම්සාගේ තොරතුර හරි. 1443 02:15:03,291 --> 02:15:06,335 ඉන්දියානු හොර සල්ලි කෝටි 60,000 පළවෙනි තොගය 1444 02:15:06,625 --> 02:15:09,418 නොවැම්බර් 15 වෙද්දි කරච්චි ඉඳන් නේපාලයට යයි. 1445 02:15:10,250 --> 02:15:11,166 මේ තියෙන්නේ, සර්. 1446 02:15:13,750 --> 02:15:15,041 යාකුබ් අන්සාරි ඉන්නේ නේපාලයේ. 1447 02:15:15,083 --> 02:15:18,085 ඌ නොවැම්බර් 16 වෙද්දි සල්ලි ඉන්දියාවට යන එක ගැන වගබලාගනියි. 1448 02:15:18,541 --> 02:15:22,751 බන්සල්, මේ අවුරුදු ගාණ පුරාම අපි එකතු කරපු හැම තොරතුරක්ම වගේම සාක්ෂි... 1449 02:15:23,166 --> 02:15:24,333 උලෑස්ති කරලා තියන්න. 1450 02:15:24,666 --> 02:15:27,126 මම අගමැතිතුමාටයි ස්වදේශ කටයුතු ඇමතිතුමාටයි මේ ගැන කියන්නම්. 1451 02:15:33,208 --> 02:15:34,176 බන්සල්, 1452 02:15:35,333 --> 02:15:39,084 අපිට සමහරවිට දැන්මම හරිත පත්‍ර මෙහෙයුමට යන්න වෙයි. 1453 02:15:40,166 --> 02:15:41,460 තව මොනවහරි හොයාගන්න වෙයි. 1454 02:15:42,583 --> 02:15:43,751 වෙන විකල්පයක් නෑ. 1455 02:15:46,666 --> 02:15:47,625 ඔයා කරගෙන යන්න. 1456 02:15:52,500 --> 02:15:55,541 අද, 2016 නොවැම්බර් 8 සිට, 1457 02:15:55,583 --> 02:15:57,751 මධ්‍යම රාත්‍රියෙන් පසු, 1458 02:15:58,541 --> 02:16:04,085 රුපියල් 500 සහ 1000 නෝට්ටු 1459 02:16:05,291 --> 02:16:08,376 තවදුරටත් නීත්‍යානුකූල මුදල් ලෙස පිළිගන්නේ නෑ. 1460 02:16:10,166 --> 02:16:11,418 අපි ඉවරයි. 1461 02:16:12,416 --> 02:16:13,960 අර යක්කු අපිව විනාශ කරලා දැම්මා. 1462 02:16:15,416 --> 02:16:18,902 දාවුද් අයියට කියන්න උන්ව නවත්තන එක කරන්න බැරි වැඩක් කියලා. 1463 02:16:19,416 --> 02:16:21,833 උන්ව නවත්තන්න අපිට ලොකු දෙයක් කරන්න වෙනවා. 1464 02:16:21,875 --> 02:16:24,126 අපි එයාට ගොඩක් වැඩ කරලා තියෙනවා. එක පාරක් හරි ප්‍රතිඋපකාර කරන්න බැරිද? 1465 02:16:24,291 --> 02:16:25,583 1466 02:16:25,625 --> 02:16:27,793 කටවහපියව්, මෝඩයිනේ! 1467 02:16:28,166 --> 02:16:31,234 පේන්නේ නැද්ද? අර තේ විකුණපු මිනිහා අපේ බඩවැල් ඇදලා ඇරලා තියෙන්නේ? 1468 02:16:31,708 --> 02:16:33,541 ඉස්කෝලේ යන කෙල්ලෙක් වගේ කියවන හැටි විතරක්. 1469 02:16:33,583 --> 02:16:35,146 මං කෝල් එකක කියලා පේන්නේ නැද්ද? 1470 02:16:35,375 --> 02:16:36,519 මගේ සෙරෙප්පුව ගෙනෙන්. 1471 02:16:39,708 --> 02:16:41,005 මේක තේරුම් ගනින්... 1472 02:16:41,333 --> 02:16:43,126 UP දැන් අපේ අතින් ගිහිල්ලා. 1473 02:16:43,458 --> 02:16:46,085 අපි ඡන්දෙන් පරදිනවා. ඉතුරු ටික තියෙන්නේ දෙවියන්ගේ අතේ. 1474 02:16:46,500 --> 02:16:49,001 රටට වගේම සමාජයට විරුද්ධව යන අය ගාව තියෙන 1475 02:16:50,083 --> 02:16:55,376 පරණ රුපියල් 500 සහ 1000 නෝට්ටු 1476 02:16:55,791 --> 02:17:01,668 දැන් නිකම්ම නිකම් කොළ කෑලි විතරක් වෙයි. 1477 02:17:03,541 --> 02:17:04,960 අවංක පුරවැසියෝ 1478 02:17:05,583 --> 02:17:10,251 තමන්ගේ මහන්සියෙන් වගේම අවංකකමෙන් හම්බ කරපු සල්ලිවල 1479 02:17:11,458 --> 02:17:17,708 අයිතිවාසිකම් වගේම අරමුණු සම්පූර්ණයෙන්ම ආරක්ෂා කරනවා. 1480 02:17:17,750 --> 02:17:21,126 මේජර් මහත්තයා, අපි කොහොමද මේක දැක්කේ නැත්තේ? 1481 02:17:22,750 --> 02:17:24,918 මම දාවුද් අයියාගේ රුපියල් 500, 1000 නෝට්ටුවලින් තියෙන 1482 02:17:25,708 --> 02:17:27,543 සල්ලි කෝටි 60,000ක් උඩ වාඩිවෙලා ඉන්නේ. 1483 02:17:28,208 --> 02:17:29,210 මම ඉවරයි. 1484 02:17:30,041 --> 02:17:31,085 මාව බේරගන්න. 1485 02:17:31,583 --> 02:17:33,501 මං වෙනුවෙන් දාවුද් අයියා එක්ක කතා කරනවද? 1486 02:17:34,875 --> 02:17:35,791 හලෝ? 1487 02:17:37,500 --> 02:17:38,416 හලෝ?! 1488 02:17:38,833 --> 02:17:43,376 දූෂණය, කළු සල්ලි වගේම හොර සල්ලිවලට විරුද්ධව මෙහෙයුමක් දියත් කරනවා. 1489 02:17:43,833 --> 02:17:46,251 ඒකෙන් තමන්ගේ එදිනෙදා ජීවිතේ ප්‍රශ්න එක්ක සටන් කරන 1490 02:17:46,833 --> 02:17:49,918 අවංක පුරවැසියන්ට වගේම අපිටත් බලයක් ලැබෙනවා. 1491 02:17:58,708 --> 02:18:00,241 ජාවෙඩ් අයියේ, හැමදේම හොඳින්ද? 1492 02:18:00,541 --> 02:18:04,043 හම්සා... මේ මෝදි මාව විනාශ කරා. 1493 02:18:04,625 --> 02:18:06,543 මං දාවුද්ගේ කෝටි 60,000ක් උඩ ඉන්නේ. 1494 02:18:07,208 --> 02:18:08,521 මොනවහරි දෙයක් කරන්න, මල්ලි. 1495 02:18:08,791 --> 02:18:12,166 ඔයා හැමදාම විකල්පයක් හොයාගන්නවනේ? 1496 02:18:12,208 --> 02:18:15,626 ජාවෙඩ් අයියේ, ජාවෙඩ් අයියේ... කලබල වෙන්න එපා. මං ඒක බලාගන්නම්. 1497 02:18:16,076 --> 02:18:17,994 - ඔයා ඉන්නේ ෆැක්ටරියේද? - ඔව්. 1498 02:18:19,166 --> 02:18:20,793 - තනියමද? - ඔව්. 1499 02:18:21,750 --> 02:18:22,750 එක දෙයක් කරන්න... 1500 02:18:44,000 --> 02:18:44,875 හම්සා... 1501 02:18:46,250 --> 02:18:47,125 හැමදේම ලෑස්තිද? 1502 02:18:47,541 --> 02:18:50,293 ඔව්, ඒත් ඔයා මේ 500, 1000 කොළවලට මොකද කරන්නේ? 1503 02:18:50,875 --> 02:18:51,876 කලබල වෙන්න එපා. 1504 02:18:52,375 --> 02:18:53,845 මම ඔයාට සම්පූර්ණ වටිනාකමම අරන් දෙන්නම්. 1505 02:18:54,958 --> 02:18:56,335 මේ සේරමද, නැත්තම් තව තියෙනවද? 1506 02:18:56,791 --> 02:18:58,085 මෙතන බාගයක්වත් නෑ. 1507 02:18:58,458 --> 02:19:00,085 ඉතුරු ටික තියෙන්නේ උඩ, ටෙරස් එකේ කාමරේ. 1508 02:19:06,958 --> 02:19:07,833 එන්න. 1509 02:19:40,958 --> 02:19:44,210 ඔයාගේ අයියා අල්තාෆ්ට ඇමරිකාවෙන් අවුරුදු 25ක් හම්බුණා කියලා ආරංචියි? 1510 02:19:44,916 --> 02:19:46,960 හැම පැත්තෙන්ම අපිට නරක කාලයක්, හම්සා. 1511 02:20:04,458 --> 02:20:07,335 හම්සා, අපි මේ සල්ලි අවලංගු කරපු ප්‍රශ්නෙන් ගොඩ ආපු ගමන්, 1512 02:20:08,250 --> 02:20:11,501 අපි ඉන්දියන්කාරයින්ට හොඳ පාඩමක් උගන්නනවා-- 1513 02:20:14,166 --> 02:20:15,465 කොහොමද උගන්නන්නේ? 1514 02:20:20,916 --> 02:20:22,549 අන්තිම සිගරට් එක. 1515 02:20:27,750 --> 02:20:28,960 පාඩුවේ ඒක බොන්න. 1516 02:20:36,250 --> 02:20:37,751 මට යන්න දීපන්, හම්සා. 1517 02:20:37,958 --> 02:20:39,835 මට යන්න දීපන්, පරයා! 1518 02:20:54,375 --> 02:20:58,043 මම අවුරුදු 15ක් තිස්සේ හුස්ම හිරකරගෙන හිටියා 1519 02:21:00,041 --> 02:21:04,126 උඹලා සේරම එකතුවෙලා මගේ රට විනාශ කරද්දි. 1520 02:21:08,291 --> 02:21:12,335 මට උඹලා සේරමව මරලා දාන්න හිතුණු වාර ගාණ මටම මතක නෑ. 1521 02:21:14,500 --> 02:21:17,418 ඒත් පිටිපස්ස හැරිලා බලද්දි, ඒක හරි වෙලාව නෙවෙයි කියලා මම දන්නවා. 1522 02:21:20,875 --> 02:21:22,751 මේක තමයි... 1523 02:21:24,166 --> 02:21:25,166 හරි වෙලාව. 1524 02:22:12,166 --> 02:22:13,298 දැන් ඔයා... 1525 02:22:13,345 --> 02:22:16,124 හිතලා බලන්න මෙච්චර හොර සල්ලි ගොඩක් ඒ ප්‍රාන්තෙට වගේම රටටම ගියොත්... 1526 02:22:16,139 --> 02:22:17,809 මොකද වෙන්නේ කියලා. 1527 02:22:18,333 --> 02:22:21,043 ඒකෙන් නීතියටයි සාමයටයි මොන වගේ බලපෑමක් වෙයිද? 1528 02:22:24,456 --> 02:22:25,708 මං විශ්වාස කරනවා ඔයා අගය කරයි කියලා 1529 02:22:25,750 --> 02:22:28,684 මිස්ටර් කුමාර්, මේකෙන් ගොඩ එන්න තියෙන එකම විකල්පය අපි කියන දේ විතරයි. 1530 02:22:50,291 --> 02:22:53,251 අලහබාද්වල පොලිසිය ආතිෆ් අහමඩ්ව අත්අඩංගුවට අරන් තියෙනවා. 1531 02:22:53,416 --> 02:22:55,999 බැංකු ගිණුම් 200කට ආසන්න ප්‍රමාණයකට අදාළව 1532 02:22:56,041 --> 02:22:58,124 වගේම ව්‍යාජ සමාගම් 50කට අදාළව, 1533 02:22:58,166 --> 02:23:00,458 කෝටි 50කට වැඩි සියලුම මුදල් ගනුදෙනු 1534 02:23:00,500 --> 02:23:02,499 මේ සෝදිසි කිරීම්වල ප්‍රතිඵලයක් විදිහට අනාවරණය වෙලා තිබේ. 1535 02:23:02,541 --> 02:23:04,543 මේ මොකක්ද? 1536 02:23:49,125 --> 02:23:50,366 මේ මොකක්ද? 1537 02:23:50,791 --> 02:23:53,923 ඔයාට ගොඩක් අමාරුයි කියලා ඔයා ඩොක්ටර්ට කිව්වනේ. 1538 02:23:53,985 --> 02:23:55,395 ඒ නිසා ඔයාට බෙහෙතක් දෙනවා. 1539 02:23:55,875 --> 02:23:58,335 අමාරුව අඩුවෙලා . 1540 02:24:00,125 --> 02:24:03,585 ඔයාට සදහටම නින්ද යයි, 1541 02:24:35,833 --> 02:24:38,541 ජම්මු කාශ්මීර් වල මූල්‍ය ත්‍රස්ථවාදීයකු වන.. 1542 02:24:38,590 --> 02:24:41,684 අබ්දුල් රෙහ්මාන් මක්කි සිකුරාදා ලාහෝර්වලදී හදිසි හෘදයාබාධයකින් 1543 02:24:41,706 --> 02:24:44,313 සැක සහිත ලෙස මිය ගොස් ඇත. 1544 02:24:56,958 --> 02:24:58,999 කරච්චි ප්‍රධාන මොළකරු. 1545 02:24:59,041 --> 02:25:02,041 අල්-බද්ර් හිටපු කමාන්ඩර්, සයිඩ් කාලිඩ් රාසා, 1546 02:25:02,083 --> 02:25:06,708 ඉන්දියාවේ කුප්වාරාවල ත්‍රස්ත ප්‍රහාර ගණනාවක් කරපු, 1547 02:25:06,750 --> 02:25:10,418 නඳුනන තුවක්කුකරුවන් අතින් දවල් දවාලේ වෙඩි කාලා මියගොස් තියෙනවා. 1548 02:25:17,090 --> 02:25:19,340 දාවුද් ඊබ්‍රාහිම්ගේ කිට්ටුම සගයෙක් වුණු, 1549 02:25:19,375 --> 02:25:21,168 මත්ද්‍රව්‍ය ජාවාරම්කාර අමර්ජිත් සිං, 1550 02:25:21,416 --> 02:25:24,291 නඳුනන තුවක්කුකරුවන් දෙදෙනෙක් විසින් ලාහෝර්වල උද්‍යානයකදී 1551 02:25:24,333 --> 02:25:25,973 අද දින සිදුකල වෙඩි තැබීමකින් මියගොස් ඇත. 1552 02:25:29,429 --> 02:25:32,764 පකිස්තානයෙන් ලැබෙන ආරංචි අනුව. ජායිපූර් ප්‍රහාරයේ සැලසුම්කරු ඉන්දියානු මුජාහිදීන් නායක , 1553 02:25:32,844 --> 02:25:36,876 මුහම්මද් රියාස් අද උදෑසන කරච්චිහිදී වෙඩි තබා ඝාතනය කර ඇත. 1554 02:25:42,875 --> 02:25:46,333 PoK වල රාවල්කොට්වලින් කම්පනයට පත් කරන ආරංචියක් ලැබෙනවා. 1555 02:25:46,375 --> 02:25:50,360 ලෂ්කාර්-ඊ-තයිබා නායක අබු කාසිම්ව කෲර ලෙස ඝාතනය කර ඇත. 1556 02:25:52,583 --> 02:25:55,499 උතුරු වසිරිස්ථානයේ පැවති උත්සවයකදී ලෂ්කාර්-ඊ-ජබ්බාර් නිර්මාතෘවරයාට 1557 02:25:55,541 --> 02:25:58,835 අද වෙඩි තබා ඝාතනය ආකාරය ජනතාව ගොඩක් කම්පන සහගතව බලා සිට ඇත. 1558 02:26:01,134 --> 02:26:03,717 ප්‍රසිද්ධ ත්‍රස්තවාදියෙක් වුණු සයිඩ් නූර් ෂලෝබාර්ට 1559 02:26:03,833 --> 02:26:07,543 අද එලිවේටරයක් තුලදි නඳුනන තුවක්කුකරුවන් දෙදෙනෙක් වෙඩි තබා ඇත. 1560 02:26:43,166 --> 02:26:45,249 නාඳුනන පුද්ගලයින්ගෙන් PoK වලට තවත් ප්‍රහාරයක්. 1561 02:26:45,291 --> 02:26:47,751 ලෂ්කාර්-ඊ-තයිබා සංවිධානයේ ක්වාජා ෂාහිඩ්ව ඝාතනය කර ඇත. 1562 02:26:57,083 --> 02:26:58,791 පකිස්තානයේ මුජාහිදීන්වරුන්ගේ ඝාතනයන් 1563 02:26:58,833 --> 02:27:02,043 පසුසපස සිටින්නේ කවුරුන්ද? 1564 02:27:02,541 --> 02:27:03,749 ගැටළුව නම්, 1565 02:27:03,791 --> 02:27:06,041 මේ ලැයිස්තුව දවසින් දවස දිගු වන විට... 1566 02:27:06,083 --> 02:27:07,210 ඊළඟට කාගේ නම එයිද කියන එක. 1567 02:27:10,458 --> 02:27:12,210 - භුට්ටොවි මහත්තයා. - හම්සා. 1568 02:27:12,416 --> 02:27:14,335 මේවා පිටිපස්සේ කවුද ඉන්නේ කියලා හොයාගන්න පුළුවන් වුණාද? 1569 02:27:14,833 --> 02:27:15,876 නෑ, භුට්ටොවි මහත්තයා. 1570 02:27:16,166 --> 02:27:17,791 මට මේ බල්ලොන්ව හොයාගන්න බෑ. 1571 02:27:17,833 --> 02:27:19,208 උන් මොන වගේ ගේම් එකක්ද ගහන්නේ කියලවත් මං දන්නේ නෑ. 1572 02:27:19,250 --> 02:27:20,250 දැන් මම මොකද කරන්නේ? 1573 02:27:20,750 --> 02:27:23,418 උන් ඉක්මනටම සම්බන්ධය හොයාගෙන මාවත් මරන්න එයි. 1574 02:27:23,791 --> 02:27:24,708 භුට්ටොවි මහත්තයා, 1575 02:27:24,916 --> 02:27:26,501 ඔයා මගෙන් ඇහුවොත්, 1576 02:27:26,958 --> 02:27:30,876 හොඳම දේ තමයි ඔයාගේ ලෂ්කාර්-ඊ-තයිබා සහෝදරයින්ගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න එක. 1577 02:27:31,916 --> 02:27:34,059 හිතලා බලන්න. ඒක තමයි මේ වෙලාවේ කරන්න තියෙන හොඳම දේ. 1578 02:27:34,500 --> 02:27:36,085 මගේ හිතේ තැනක් තියෙනවා 1579 02:27:37,000 --> 02:27:38,460 ඔයාට පරිස්සමට ඉන්න පුළුවන්. 1580 02:27:44,166 --> 02:27:46,541 මුම්බායි දුම්රිය බෝම්බ පිපිරුම්වල ප්‍රධාන කුමන්ත්‍රණකරුවෙකු වුණු, 1581 02:27:46,583 --> 02:27:49,749 ඉන්දියානු මුජාහිදීන් සංවිධානයේ ඉක්බාල් භට්කල්ව අද පකිස්තානයේ මුල්තාන්වලදී 1582 02:27:49,791 --> 02:27:51,085 වෙඩි තබා ඝාතනය කර ඇත. 1583 02:27:58,958 --> 02:28:01,585 පකිස්තානයට නාඳුනන පුද්ගලයින්ගෙන් තවත් ප්‍රහාරයක්. 1584 02:28:06,416 --> 02:28:08,208 LET සංවිධානයේ ක්වාජා ෂාහිඩ්ව 1585 02:28:08,250 --> 02:28:10,251 වැසිකිළියක් තුලදි ඝාතනය කර ඇත 1586 02:28:12,791 --> 02:28:14,668 කොච්චර කල් මම මේක ඇතුළේ කුණුවෙන්නද? 1587 02:28:15,125 --> 02:28:18,168 ස්ට්‍රෙස් එක නිසා දියවැඩියාවත් වැඩි වෙලා. 1588 02:28:19,333 --> 02:28:21,335 සීනි මට්ටමත් වැඩියි. 1589 02:28:23,541 --> 02:28:24,710 කොහොමද එහෙම? 1590 02:28:25,458 --> 02:28:28,376 මේ මිනීමරුවෝ ගැන කවුරුවත් මුකුත් දන්නේ නැතිවෙන්නේ 1591 02:28:31,541 --> 02:28:34,374 මේ අවුරුදු ගාණ පුරාවටම ඔයාලා ගැන කවුරුවත් දන්නේ නැතුව හිටියා වගේ තමයි. 1592 02:28:36,708 --> 02:28:39,099 මේක නවතින්නේ නෑ, භුට්ටොවි මහත්තයා. 1593 02:28:44,708 --> 02:28:46,861 26/11 ප්‍රහාරය වෙලාවේ ඔයා මොනවද කිව්වේ? 1594 02:28:51,666 --> 02:28:54,065 "ගස්වා-ඊ-හින්ද් මුම්බායිවලින් පටන් ගනියි." 1595 02:29:10,000 --> 02:29:12,666 අප ඔබට තවත් ආන්දෝලනාත්මක පුවතක් ගෙන එනවා. 1596 02:29:12,708 --> 02:29:14,458 26/11 ප්‍රහාරයේ සැකකරුවෙකු වුණු, 1597 02:29:14,500 --> 02:29:16,916 අබ්දුල් සලාම් භුට්ටොවි, ෂේක්පුර බන්ධනාගාරයේදී 1598 02:29:16,958 --> 02:29:19,418 හදිසියේ ඇතිවූ හෘදයාබාධයක් හේතුවෙන් මියගොස් ඇත.. 1599 02:30:13,291 --> 02:30:14,958 පණ්ඩිත් ජී, සමාවෙන්න, මට යන්න වෙනවා. 1600 02:30:15,000 --> 02:30:16,418 සොරි, පුතේ, මං වෙනුවට ඔයාට මේක කරන්න පුළුවන්ද? 1601 02:30:16,583 --> 02:30:17,604 මං ඉක්මනට එන්නම්. 1602 02:30:18,000 --> 02:30:19,297 වාඩිවෙන්න, මං ඉක්මනට එන්නම්. 1603 02:30:27,458 --> 02:30:28,333 ආ... 1604 02:30:28,958 --> 02:30:30,501 සහූර් මිස්ට්‍රි. 1605 02:30:34,166 --> 02:30:35,318 මාව මතකද? 1606 02:30:36,791 --> 02:30:37,915 මොකක්ද එදා උඹ කිව්වේ? 1607 02:30:38,250 --> 02:30:40,168 "තොපි හින්දු එවුන් නම් මාරම නිවටයෝ." 1608 02:30:41,666 --> 02:30:43,166 - දැන් මාව මතකද? - වැරදීමක්. 1609 02:30:43,208 --> 02:30:45,706 - හොඳයි. - මගේ අතින් වැරැද්දක් වුණේ. අනේ මට සමාවෙන්න. 1610 02:30:46,000 --> 02:30:47,728 ලොකු දෙයක් වුණේ නෑ නේද? 1611 02:30:49,166 --> 02:30:51,047 මට සමාවෙන්න. වැරදීමක් වුණා. 1612 02:30:51,208 --> 02:30:52,333 මට සමාවෙන්න. 1613 02:30:52,375 --> 02:30:54,083 - අනේ... මට සමාවෙන්න. - අහගනින්... 1614 02:30:54,125 --> 02:30:55,515 මට උදව්වක් කරනවද? 1615 02:30:56,541 --> 02:30:59,329 අවුරුදු 23කට කලින්, මම වාක්‍යයක් භාගෙට නවත්තලා ආවේ. 1616 02:30:59,750 --> 02:31:01,238 ඒක සම්පූර්ණ කරන්න මට උදව් කරපන්. 1617 02:31:05,333 --> 02:31:07,126 ඉන්දියාවට... 1618 02:31:15,416 --> 02:31:17,751 භාරත් මාතාවට... 1619 02:31:19,917 --> 02:31:20,873 මාතාවට... 1620 02:31:20,916 --> 02:31:27,126 භාරත් මාතාවට ජයවේවා! 1621 02:31:58,500 --> 02:32:01,249 රට පුරාම, නාඳුනන පුද්ගලයින්ගේ ඝාතන ලැයිස්තුවට 1622 02:32:01,291 --> 02:32:03,916 තවත් නමක් එකතු වෙලා තියෙනවා. 1623 02:32:03,958 --> 02:32:07,708 වාර්තා වෙන විදිහට කරච්චිවලදී, සායෙඩ් අකුන්ද්ට ඔහුගේම 1624 02:32:07,750 --> 02:32:10,293 ගෘහ භාණ්ඩ වෙළඳ ඇතුළේදී හිසට වෙඩි තබා ඇත. 1625 02:32:10,541 --> 02:32:15,001 ආරංචි මාර්ග අනුව මේ සඳහා ඉන්දියානු රජය සම්බන්ධ වීමට හැකියාවක් ඇති බට සැක.... 1626 02:32:22,000 --> 02:32:23,266 ඉක්බාල් අයියේ, අස්සලාමු අලෙයිකුම්. 1627 02:32:23,666 --> 02:32:25,041 ව-අලෙයිකුමු ස්-සලාම්, හම්සා. 1628 02:32:25,083 --> 02:32:26,244 ඔයාට මොකක්ද වෙන්න ඕන? 1629 02:32:26,541 --> 02:32:28,285 දාවුද් අයියාට අපිව හම්බෙන්න ඕනලු. 1630 02:32:29,041 --> 02:32:30,540 මොකක්ද කාරණේ? අවුලක් නෑ නේද? 1631 02:32:31,375 --> 02:32:33,625 රෑ 9ට එන්න. එතකොට කතා කරමු. 1632 02:32:34,125 --> 02:32:35,000 හරි. 1633 02:32:50,708 --> 02:32:52,201 මේ තියෙන්නේ ඩයිමෙතිල්මර්කරි. 1634 02:32:52,541 --> 02:32:54,188 ගොඩක් භයානක වසක්. 1635 02:32:54,416 --> 02:32:57,251 DRDO එකෙන් මේකේ දුර්වල සංයුතියක් හදලා තියෙනවා 1636 02:32:57,416 --> 02:32:59,833 ඒක ඔයාගේ හම හරහා ඇතුළට ගිහින් 1637 02:32:59,875 --> 02:33:02,541 ඔයාගේ වකුගඩු, පෙණහලු, වගේම 1638 02:33:02,583 --> 02:33:04,164 අක්මාව හෙමීට විනාශ කරන්න පටන් ගන්නවා. 1639 02:33:04,291 --> 02:33:06,585 මුල් රෝග ලක්ෂණ ආහාර විෂ වීමකට සමානයි, 1640 02:33:06,839 --> 02:33:08,880 ඉතින් වින්දිතයා හෙමීට වස දෙනවා කියලා 1641 02:33:08,916 --> 02:33:10,743 කවදාවත් සැක කරන්නේ නෑ 1642 02:33:25,375 --> 02:33:27,238 ISI එක මොනවද කියන්නේ? 1643 02:33:28,750 --> 02:33:30,833 මේක පිටිපස්සේ රෝ එක ඉන්නේ කියලා අපි හොඳටම දන්නවා. 1644 02:33:31,458 --> 02:33:35,585 ඒත් පකිස්තානය ඇතුළේ උන්ගේ මෙහෙයුම් කරන්නේ කවුද කියලා අපි තාම හොයනවා. 1645 02:33:45,000 --> 02:33:47,333 එක් කාලෙක තක්බීර් නාදය දෝංකාර දුන්න තැන, 1646 02:33:47,375 --> 02:33:48,708 බැතිමතුන්ගේ භජන් ගායනා ඇහෙයි. 1647 02:33:48,750 --> 02:33:52,916 ඉන්දියාවේ ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණය බාබ්රි මස්ජිඩ්-රාම් ජන්මභූමි නඩුවේ තීන්දුව ප්‍රකාශ කරමින්, 1648 02:33:52,958 --> 02:33:54,800 ඒ ආරවුල් සහිත ඉඩමෙහි කෝවිලක් හදන්න අවසර ලබා දී ඇත. 1649 02:33:54,916 --> 02:33:58,825 කෝවිල ගොඩනැගීම අධීක්ෂණය කිරීමට භාරකාර මණ්ඩලයක් පත් කරන ලෙසට රජයට උපදෙස් ලබාදි ඇත. 1650 02:33:58,916 --> 02:34:02,543 පකිස්තානයේ විදේශ කටයුතු කාර්යාලය හැම රටකටම වගකීමක් ... 1651 02:34:06,333 --> 02:34:07,710 උන් ඛනානිව මැරුවා. 1652 02:34:08,416 --> 02:34:09,833 කාලිඩ් රාසාව මැරුවා. 1653 02:34:09,875 --> 02:34:11,085 භුට්ටොවිව මැරුවා. 1654 02:34:11,875 --> 02:34:15,041 අවුරුදු 30ක පරණ තුවාලයක් ආයෙත් පාරලා 1655 02:34:15,083 --> 02:34:16,543 යුද්ධයක් ප්‍රකාශ කරලා. 1656 02:34:20,750 --> 02:34:23,251 ඉන්දියාව අපිට පන්න පන්නා ගැහුවා. 1657 02:34:25,083 --> 02:34:27,001 මේ පාර, අපි ආපිට ගහනවා. 1658 02:34:28,750 --> 02:34:30,335 - සාජිඩ්. - ඔව්. 1659 02:34:31,541 --> 02:34:32,541 අසාම්. 1660 02:34:33,291 --> 02:34:37,710 මුරිඩ්කේවල ලෂ්කාර්-ඊ-තයිබා කඳවුරෙන් දරුණු කණ්ඩායමක් හදන්න. 1661 02:34:38,458 --> 02:34:40,558 අපි උන්ව දේශසීමාවෙන් එකෙන් එහාට යවමු. 1662 02:34:41,458 --> 02:34:42,460 ඉක්බාල්. 1663 02:34:43,284 --> 02:34:44,619 හැමදේම ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්න. 1664 02:34:45,333 --> 02:34:47,918 උත්තර ප්‍රදේශ් වල ඉන්න ආතිෆ් අහමඩ්ට කියන්න. 1665 02:34:48,958 --> 02:34:50,710 හතරක් පහක් නෙවෙයි, 1666 02:34:51,458 --> 02:34:55,001 මේ පාර, මුජාහිදීන්ලා 40ක්-50ක් ඉන්දියාවට ඇතුල් වෙයි කියලා. 1667 02:34:58,083 --> 02:34:59,168 ඒත් ආතිෆ් ඉන්නේ හිරේ. 1668 02:35:00,083 --> 02:35:03,251 ආතිෆ් හුස්ම ගන්නකම්, අපේ මෙහෙයුම දිගටම යනවා. 1669 02:35:03,750 --> 02:35:05,751 හිරේ හිටියත් නිදහසේ හිටියත්. 1670 02:35:07,000 --> 02:35:07,958 හරි. 1671 02:35:09,250 --> 02:35:10,125 හම්සා. 1672 02:35:10,666 --> 02:35:11,583 කියන්න සහෝදරයා. 1673 02:35:11,909 --> 02:35:12,953 තුවක්කු, රොකට් ලෝන්චර්ස්, 1674 02:35:13,541 --> 02:35:18,835 වගේම ඉහළම තත්ත්වයේ ආයුධ එකතු කරන්න. 1675 02:35:19,555 --> 02:35:21,234 ලේ හලන්න ඕන. 1676 02:35:22,000 --> 02:35:25,168 කඳුළු ගඟකින්වත් හෝදන්න බැරි තරමට. 1677 02:35:31,041 --> 02:35:32,041 ඔයා දැන් විවේක ගන්න. 1678 02:35:32,250 --> 02:35:33,243 මම යන්නම්. 1679 02:35:33,791 --> 02:35:34,835 ගිහින් එන්නම්. 1680 02:35:35,166 --> 02:35:36,143 ගිහින් එන්නම්. 1681 02:36:34,875 --> 02:36:37,751 ලබන සතියේ, මුරිඩ්කේවල තියෙන අපේ මද්‍රසා එකට 1682 02:36:38,791 --> 02:36:40,668 ආයුධ තොගය අරන් යන්න. 1683 02:36:43,166 --> 02:36:46,876 අපේ මුජාහිදීන්ලා ට්‍රේනින් වෙන විදිහත් ඔයාට පෙන්නන්නම්. 1684 02:37:00,416 --> 02:37:01,793 - රිස්වාන්... - ඔව්, හම්සා? 1685 02:37:02,708 --> 02:37:04,314 ඊළඟ ටාගට් එකට ලෑස්ති වෙන්න. 1686 02:37:05,125 --> 02:37:06,348 වෙලාව ඉවරවීගෙන යන්නේ. 1687 02:37:07,416 --> 02:37:08,291 හරි. 1688 02:37:16,333 --> 02:37:19,335 අයියේ, මම ඩොක්ටර්ට කතා කරා. 1689 02:37:22,237 --> 02:37:23,194 හලෝ? 1690 02:37:23,250 --> 02:37:25,111 ආතිෆ් අයියේ, අස්සලාම් අලෙයිකුම්. 1691 02:37:25,368 --> 02:37:26,869 ව-අලෙයිකුමු ස්-සලාම්. 1692 02:37:27,583 --> 02:37:28,749 සුබ ආරංචියක්. 1693 02:37:28,791 --> 02:37:30,751 හෙට වෙද්දි ආයුධ ටික තැනට එයි. 1694 02:37:31,541 --> 02:37:34,126 අපේ කොල්ලොත් බෝඩර් එකෙන් පනින්න ලෑස්ති වෙලා ඉන්නේ. 1695 02:37:35,500 --> 02:37:38,210 ඔයාගේ පැත්තෙනුත් වැඩ ලෑස්ති කරන්න පටන් ගන්න. 1696 02:37:39,916 --> 02:37:41,835 හරි. අද හවස මට මෙඩිකල් චෙකප් එකක් තියෙනවා. 1697 02:37:42,833 --> 02:37:44,710 අෂ්ෆාක් ඩොක්ටර්ට කතා කරලා තියෙන්නේ. 1698 02:37:45,250 --> 02:37:46,876 එයා හොර සහතිකයක් දෙයි. 1699 02:37:47,416 --> 02:37:49,198 දවස් දෙක තුනකින්, මම ඇප පිට එළියට එනවා. 1700 02:37:49,916 --> 02:37:51,001 නියමයි. 1701 02:37:51,708 --> 02:37:53,748 එහෙනම් හරි, මම දැන් තියන්නම්. 1702 02:37:54,791 --> 02:37:55,749 දෙවි පිහිටයි. 1703 02:37:56,047 --> 02:37:57,016 දෙවි පිහිටයි. 1704 02:37:57,541 --> 02:37:58,543 හොදි බෙදන්න. 1705 02:38:01,098 --> 02:38:02,054 බතුයි හොදියි විතරක් කන්න බෑ. 1706 02:38:02,083 --> 02:38:03,335 - බිත්තරත් කන්න ඕන. - හා. 1707 02:38:03,500 --> 02:38:05,124 - තාත්තා වගේ හයියට හැදෙන්න ඕන නේද? - ඔව්. 1708 02:38:05,166 --> 02:38:06,208 එහෙනම් බිත්තර කන්න. 1709 02:38:06,216 --> 02:38:07,172 - කනවා නේද? - ඔව්. 1710 02:38:07,208 --> 02:38:08,083 ඔව්. 1711 02:38:08,791 --> 02:38:09,772 බිත්තර කනවද? 1712 02:38:10,291 --> 02:38:11,418 කිරි බොනවද? 1713 02:38:11,916 --> 02:38:14,210 හොඳයි. 1714 02:38:22,083 --> 02:38:23,624 මම හෙට කරන්න යන දේට පස්සේ, 1715 02:38:23,666 --> 02:38:25,418 අපිට පකිස්තානයේ ගොඩක් කල් ඉන්න බෑ. 1716 02:38:32,958 --> 02:38:34,210 මේ තියෙන්නේ වැන්කුවර් යන්න ටිකට්. 1717 02:38:38,083 --> 02:38:40,418 හෙට රෑ මං ආපු ගමන්ම, අපි යනවා. 1718 02:39:57,250 --> 02:39:58,380 උමාර්. 1719 02:40:13,166 --> 02:40:14,125 අල්ලාහ්ගේ නාමයෙන්. 1720 02:40:16,125 --> 02:40:19,251 ඔයාලා හැමෝම මෙතන ඉන්නවා දකින එක මගේ හිතට ලොකු සහනයක්. 1721 02:40:20,958 --> 02:40:24,414 අපේ සටනේ ඊළඟ කොටස ඉස්සරහට අරන් යන්න තෝරගත්ත මේ සහෝදරයාට 1722 02:40:25,458 --> 02:40:29,960 දෙවියන්ගේ ආශිර්වාදය ආශිර්වාද ලැබේවා. 1723 02:40:31,125 --> 02:40:32,488 දෙවියන්ගේ කැමැත්ත තියෙනවා නම්, 1724 02:40:33,208 --> 02:40:35,776 ඊළඟ පාර, තෝරගන්නේ ඔයාව වෙයි. 1725 02:40:37,875 --> 02:40:39,083 ඒකට සුදුසු අය වෙන්න උත්සාහ කරනවද? 1726 02:40:39,125 --> 02:40:40,793 ඉන්ෂාල්ලාහ්. 1727 02:40:41,166 --> 02:40:42,876 ඔයාලගේ සහෝදරයෝ වෙනුවෙන් පෙනී ඉන්නවද? 1728 02:40:43,250 --> 02:40:44,585 ඉන්ෂාල්ලාහ්. 1729 02:40:45,458 --> 02:40:46,793 ඔයාලගේ ජීවිතේ පූජා කරනවද? 1730 02:40:47,166 --> 02:40:48,793 ඉන්ෂාල්ලාහ්. 1731 02:41:00,791 --> 02:41:03,543 මැඩම්, ඔයාව හම්බෙන්න කවුද ඇවිත්. 1732 02:41:04,541 --> 02:41:06,001 - ඔයා යන්න. මං එන්නම්. - හරි. 1733 02:41:13,083 --> 02:41:13,958 සයාන්! 1734 02:41:14,875 --> 02:41:15,750 සයාන්! 1735 02:41:23,708 --> 02:41:24,701 කෝ දෙන්න. 1736 02:41:27,083 --> 02:41:28,061 සයාන්... 1737 02:41:30,833 --> 02:41:31,833 කාමරේට යන්න. 1738 02:41:34,250 --> 02:41:35,400 නෑ, පොඩ්ඩක් ඉන්න. 1739 02:41:40,076 --> 02:41:42,401 යලීනා, මම ඔයාගෙන් එකම එක ප්‍රශ්නයක් අහනවා. 1740 02:41:44,875 --> 02:41:46,791 ඔයාගේ උත්තරේ මත තමයි 1741 02:41:46,833 --> 02:41:49,515 සයාන්ට මින් ඉදිරියට මොන වගේ ජීවිතයක්ද ලැබෙන්නේ කියලා තීරණය වෙන්නේ. 1742 02:41:53,458 --> 02:41:54,835 හම්සාගේ මරණය ස්ථිරයි. 1743 02:41:55,125 --> 02:41:56,191 අද නැත්තම් හෙට. 1744 02:41:57,000 --> 02:41:58,626 ඔයා මට බොරු කිව්වොත්... 1745 02:41:59,541 --> 02:42:02,543 ඔයාට ආයේ කවදාවත් ඔයාගේ පුතාව දකින්න හම්බෙන්නේ නෑ. 1746 02:42:06,458 --> 02:42:07,543 රිදෙනවා. 1747 02:42:09,541 --> 02:42:11,043 මට ඇත්ත කියන්න, 1748 02:42:12,208 --> 02:42:13,501 මං ඔයාට වචනයක් දෙන්නම්... 1749 02:42:16,208 --> 02:42:17,335 සයාන් පරිස්සමට ඉඳියි කියලා. 1750 02:42:19,541 --> 02:42:20,876 ඔයාගේ නම කවදාවත් එළියට එන්නේ නෑ. 1751 02:42:22,125 --> 02:42:24,793 ඔයාටයි සයාන්ටයි සැනසිල්ලේ ජීවත් වෙන්න පුළුවන්. 1752 02:42:30,666 --> 02:42:31,652 යලීනා... 1753 02:42:35,125 --> 02:42:36,920 හම්සා ඉන්දියන් ඔත්තුකාරයෙක්ද? 1754 02:42:58,500 --> 02:42:59,500 ඉක්බාල් මහත්තයා, 1755 02:43:00,375 --> 02:43:03,291 ඔයා මුරිඩ්කේවල බෝන්ග් පායා කාලා නැත්තම්, ඔයා හරියට ජීවත් වෙලා නෑ. 1756 02:43:03,333 --> 02:43:04,460 ටිකක් කනවද? 1757 02:43:06,041 --> 02:43:06,916 පස්සට වෙන්න. 1758 02:43:07,145 --> 02:43:08,102 අපිට කියන්න! 1759 02:43:08,125 --> 02:43:11,166 - ආතිෆ් මහත්තයා! ආතිෆ් මහත්තයා! - පස්සට වෙන්න! පස්සට වෙන්න! 1760 02:43:11,208 --> 02:43:13,208 - ඔයාට මොනවද කියන්න තියෙන්නේ? - මොනවහරි කියන්න තියෙනවද, සර්? 1761 02:43:13,250 --> 02:43:15,624 ආතිෆ් මහත්තයා! ආතිෆ් මහත්තයා! 1762 02:43:15,666 --> 02:43:18,085 - මහත් වෙලා. - ආතිෆ් මහත්තයා, ඔයා මළගෙදරට ගියාද? 1763 02:43:18,666 --> 02:43:20,376 ආතිෆ් මහත්තයා, ඔයා මළගෙදරට ගියාද? 1764 02:43:22,083 --> 02:43:23,573 ආතිෆ් මහත්තයා, ඔයා මළගෙදරට ගියාද? 1765 02:43:23,708 --> 02:43:25,418 මට යන්න දුන්නේ නෑ. 1766 02:43:25,833 --> 02:43:26,883 සහභාගි වෙන්න බැරි වුණා. 1767 02:43:27,041 --> 02:43:28,201 ප්‍රධානම ප්‍රශ්නේ -- 1768 02:43:53,250 --> 02:43:54,376 අස්සලාමු අලෙයිකුම්, ඉක්බාල් මහත්තයා. 1769 02:43:56,583 --> 02:43:58,016 ඔයා මේක දැනගන්නම ඕන කියලා මට හිතුණා. 1770 02:43:58,541 --> 02:44:00,483 ඔයාට පක්ෂපාතී වුණු, ඔයාගේ ප්‍රියතමයා, 1771 02:44:00,875 --> 02:44:03,293 හම්සා අලී මසාරි ඉන්දියන් ඔත්තුකාරයෙක්. 1772 02:44:05,208 --> 02:44:08,626 අපේ මිනිස්සුන්ගේ හැම මරණයක් පිටිපස්සෙම හිටියේ හම්සා. 1773 02:44:09,916 --> 02:44:11,960 මම ඒක උගේ ගෑණි යලීනාගෙන් තහවුරු කරගත්තා. 1774 02:44:13,333 --> 02:44:15,210 ආයේ සැක කරන්න කිසිම දෙයක් ඉතුරු වෙලා නෑ. 1775 02:44:16,291 --> 02:44:17,208 දෙවි පිහිටයි 1776 02:44:27,041 --> 02:44:31,001 අද ආතිෆ් අහමඩ්ටයි අෂ්ෆාක්ටයි මෙතනදී වෙඩි තියලා මරලා දාලා තියෙනවා. 1777 02:44:31,500 --> 02:44:35,001 වෙඩි තිබ්බේ කවුද කියලා තාමත් තහවුරු වෙලා නෑ. 1778 02:44:35,333 --> 02:44:37,668 මේ බ්‍රේකින් නිවුස් එක සිද්ධිය වුණු තැන ඉඳන්ම සජීවීව ගේනවා. 1779 02:44:38,166 --> 02:44:39,876 ආතිෆ් අහමඩුයි අෂ්ෆාකුයි... 1780 02:44:45,250 --> 02:44:46,523 ආවද, කාලකණ්ණියා? 1781 02:44:48,423 --> 02:44:52,251 නියමයි, මේජර් ඉක්බාල්. නියමයි! 1782 02:44:53,541 --> 02:44:58,043 මගේ මේ කොන්ද පණ නැති උරුමක්කාරයාගෙන් මං බලාපොරොත්තු වුණෙත් ඕකම තමයි. 1783 02:44:59,625 --> 02:45:02,626 මෙහෙ අපේ මිනිස්සු දවල් දවාලේ වෙඩි කාලා මැරෙනවා. 1784 02:45:03,625 --> 02:45:07,835 තව ඉන්දියාවෙත් අපේ උන් මැරිලා වැටෙනවා. 1785 02:45:08,041 --> 02:45:10,043 ලැජ්ජයි උඹ ගැන! 1786 02:45:12,666 --> 02:45:16,374 '71 ට පස්සේ අපි ලේ හැලුවා, 1787 02:45:16,416 --> 02:45:21,876 මේ රට ආයෙත් හදන්න අපි පුදුම දුකක් වින්ඳා. 1788 02:45:22,416 --> 02:45:26,874 ඒත් තොපි වගේ කාලකණ්ණි බල්ලෝ ඒක ආයෙත් 1789 02:45:26,916 --> 02:45:29,293 මිනිස්සුන්ටම භාර දුන්නා. 1790 02:45:30,208 --> 02:45:31,501 බෂීර්! 1791 02:45:32,291 --> 02:45:33,960 තෝ කොහෙද යකෝ ඉන්නේ, මෝඩයා? 1792 02:45:34,250 --> 02:45:37,626 මාව මෙහෙන් එළියට ගනින්. 1793 02:45:38,416 --> 02:45:39,876 අහගනින්, මේජර්. 1794 02:45:40,291 --> 02:45:43,751 උඹටයි උඹේ උන්ටයි ඕන තරම් දඟලන්න පුළුවන්. 1795 02:45:44,000 --> 02:45:46,376 ඒත් තොපිට කවදාවත් උන්ට කිට්ටු කරන්නවත් බෑ. 1796 02:45:46,666 --> 02:45:48,585 තව දවසක් එයි මේජර්, 1797 02:45:48,958 --> 02:45:52,876 අර ඉන්දියන් එව්වෝ තෝව බෝඩර් එකට ඇදන් ගිහින් 1798 02:45:53,166 --> 02:45:55,960 ගණිකාවක් වගේ නටවයි. 1799 02:46:03,625 --> 02:46:05,210 මාව මෙතනින් අරන් පලයන්, කාලකණ්ණියා. 1800 02:46:06,541 --> 02:46:07,500 පරිස්සමෙන්. 1801 02:46:09,250 --> 02:46:10,999 බෂීර්, වතුර එක වහපන්! 1802 02:46:14,541 --> 02:46:15,585 වහපන්! 1803 02:46:22,375 --> 02:46:23,501 ඒක වහපන්, මේජර්. 1804 02:46:28,041 --> 02:46:29,501 වහපන්, -- 1805 02:46:34,291 --> 02:46:35,166 මේජර්. 1806 02:46:35,333 --> 02:46:37,501 බ්‍රිගේඩියර් ජහන්ගීර්, 1807 02:46:38,791 --> 02:46:43,251 අවුරුදු 50ක් තිස්සේ මම උඹේ බොරු යුධ කතා අහන් හිටියා. 1808 02:46:44,708 --> 02:46:47,499 - උඹ හැමදාම පකිස්තානය රැවැට්ටුවා. - මාව අතෑරපන්! 1809 02:46:47,541 --> 02:46:51,085 උඹ හිලාල්-ඊ-ජුරාත් පදක්කමත් ගහගෙන වටේම ගියා. 1810 02:46:53,583 --> 02:46:58,710 ඒත් අම්මා මට ගොඩක් ඉස්සර ඇත්ත කිව්වා. 1811 02:46:59,291 --> 02:47:00,250 බෂීර්! 1812 02:47:01,041 --> 02:47:02,251 බෂීර්! 1813 02:47:02,875 --> 02:47:04,168 තෝ කොහෙද? 1814 02:47:04,625 --> 02:47:05,500 කටවහපන්! 1815 02:47:07,375 --> 02:47:09,710 උඹේ මේ විස කට. 1816 02:47:11,458 --> 02:47:15,210 උඹ බංග්ලාදේශ ගෑණුන්ව දූෂණය කරා නේද? 1817 02:47:16,958 --> 02:47:20,418 ඊටපස්සේ උඹේ ඔය විෂ කටින් මගේ අම්මා, මගේ නෝනා, වගේම මගේ ළමයාටත් 1818 02:47:21,541 --> 02:47:25,210 හොඳටම බැන්නා. 1819 02:47:27,791 --> 02:47:29,126 '71 දි මොකද වුණේ? 1820 02:47:29,916 --> 02:47:31,418 '71 දි ඇත්තටම මොකද වුණේ? 1821 02:47:32,708 --> 02:47:36,333 '71 දි උඹේ ජීවිතේ බේරගන්න, 1822 02:47:36,375 --> 02:47:40,960 පහත් නිවට විදියට උඹ උඹේම හමුදාව පාවලා දුන්නා. 1823 02:47:42,166 --> 02:47:44,876 පකිස්තානය දෙකට කැඩුවා. 1824 02:47:45,291 --> 02:47:48,835 හින්දු එවුන් ඇවිත් උඹේ සෙබළුන්ගේ කලිසම් ගැලෙව්වා. 1825 02:47:49,833 --> 02:47:51,126 පාහරයා, 1826 02:47:51,625 --> 02:47:55,874 උඹ නිසා අපේ රට විඳපු ඒ නින්දාව... 1827 02:47:55,916 --> 02:48:01,251 මම මගේ මුළු ජීවිතේම කැප කරේ 1828 02:48:01,708 --> 02:48:05,710 ඒ නැතිවුණු ගෞරවය ආපහු අරන් දෙන්න. 1829 02:48:06,333 --> 02:48:09,001 උඹ උරුමක්කාරයෙක් ලබන්න වටින්නේ නෑ, ජහන්ගීර්. 1830 02:48:10,375 --> 02:48:14,168 උඹේ පරම්පරාව උඹෙන්ම ඉවරයි. 1831 02:48:14,958 --> 02:48:18,376 මගේ පරම්පරාව මගෙන් පටන් ගන්නවා. 1832 02:48:36,291 --> 02:48:41,624 මේජර් ඉක්බාල් දවසක් ඉන්දියානු මිත්‍යාදෘෂ්ටිකයෙකුගේ කපපු ඔලුවක් 1833 02:48:41,666 --> 02:48:42,980 මුෂාරෆ්ගේ මේසේ උඩින් තිබ්බා. 1834 02:48:47,875 --> 02:48:49,376 දෙවියන් පල්ලා මං දිවුරනවා, 1835 02:48:49,666 --> 02:48:52,085 හෙට මම තව ඉන්දියානුවෙක්ව කපලා දාලා 1836 02:48:53,541 --> 02:48:55,960 උගේ ඔලුව මුරිඩ්කේ පල්ලියේ කොතේ එල්ලනවා. 1837 02:50:31,666 --> 02:50:33,210 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 1838 02:50:52,583 --> 02:50:54,543 සයීඩ්, ෆයිසාන්, බඩු ටික ගන්න. 1839 02:51:10,500 --> 02:51:11,500 නියමයි. 1840 02:51:13,375 --> 02:51:14,376 වාඩිවෙන්න. 1841 02:51:18,333 --> 02:51:19,460 සම්පූර්ණ ගෙවීම. 1842 02:51:19,875 --> 02:51:20,831 සැක නම් චෙක් කරලා බලන්න. 1843 02:51:20,853 --> 02:51:22,105 මාව අපහසුතාවයට පත් කරන්න එපා. 1844 02:51:22,375 --> 02:51:23,502 රිස්වාන් මල්ලි. 1845 02:51:27,708 --> 02:51:29,821 ගමනේදී මුකුත් කරදරයක් වුණේ නෑ නේද. 1846 02:52:15,458 --> 02:52:17,499 - තේ ගේන්න කියන්න. - හරි. 1847 02:52:17,541 --> 02:52:21,293 නිසාමි බිස්කට් එකකුත් ගේන්න. ඒවා මාර රසයි. 1848 02:53:16,132 --> 02:53:17,635 මොනවද කල්පනා කරන්නේ, ඉක්බාල් සහෝදරයා? 1849 02:53:21,875 --> 02:53:22,750 හම්සා... 1850 02:53:24,916 --> 02:53:26,045 ඔයා දන්නවද... 1851 02:53:27,500 --> 02:53:31,418 හැම ප්‍රහාරයක් වෙලාවෙම මම සැටලයිට් ෆෝන් එකෙන් මුජාහිදීන්ලා එක්ක ඉන්නේ ඇයි කියලා? 1852 02:53:33,208 --> 02:53:34,608 හසුරවන්නද? 1853 02:53:41,416 --> 02:53:43,793 ඒ මිත්‍යාදෘෂ්ටිකයෝ කෑගහනවා අහන්න. 1854 02:53:45,250 --> 02:53:46,418 ඒකෙන් මට සැනසීමක් ලැබෙනවා. 1855 02:53:47,208 --> 02:53:48,585 නිදහසක් දැනෙනවා. 1856 02:53:51,083 --> 02:53:52,126 ඒ වුණත්... 1857 02:53:53,041 --> 02:53:55,501 ඒ රට විනාශ කරනවා කියන අදහස 1858 02:53:55,958 --> 02:53:58,585 කවදාවත් මගේ හිතෙන් අයින් වෙන්නේ නෑ. 1859 02:54:00,833 --> 02:54:01,833 දන්නවද ඇයි කියලා? 1860 02:54:06,250 --> 02:54:09,168 ඒක නිකම්ම අදහසක් නෙවෙයි. 1861 02:54:10,791 --> 02:54:11,793 මගේ එකම හීනය. 1862 02:54:14,250 --> 02:54:17,124 අවුරුදු ගාණක් තිස්සේ, අපි ඒ රටට වද දුන්නා, 1863 02:54:17,166 --> 02:54:18,251 ලේ හලන්න සැලැස්සුවා. 1864 02:54:20,166 --> 02:54:23,876 ඒවගෙන් කවදාවත් මගේ හිත සම්පූර්ණයෙන්ම සතුටු වුණේ නෑ. 1865 02:54:26,458 --> 02:54:28,710 හැබැයි... මේ පාර, 1866 02:54:30,416 --> 02:54:33,251 ඒ හීනේ හැබෑ වෙනවා කියලා මට පේනවා. 1867 02:54:35,000 --> 02:54:38,043 ඉන්දියාව අළු වෙලා පිච්චෙනවා මට පේනවා. 1868 02:54:39,333 --> 02:54:42,251 උන්ගේ රට කඩාවැටෙනවා මට පේනවා. 1869 02:54:43,958 --> 02:54:45,898 උඹේ රට කඩාවැටෙනවා මට පේනවා. 1870 02:54:57,750 --> 02:55:01,210 හම්සා, දෙවියන්ගේ සේවකයා, 1871 02:55:02,000 --> 02:55:06,168 කියපන් කවුරුහරි පිටිපස්සෙන් ඇන්නම කොහොමද දැනෙන්නේ? 1872 02:55:07,791 --> 02:55:11,251 නිදහස වෙනුවෙන් සටන් කරලා බලොච් ජාතිකයින් දාස් ගාණක් මැරුණා. 1873 02:55:13,541 --> 02:55:15,251 අපිට නැතිවුණු ඒ හැමෝම... 1874 02:55:17,708 --> 02:55:19,126 වෙනුවෙන් පළිගන්න ඕනද? 1875 02:55:22,583 --> 02:55:26,835 මම උන් සේරමව එක වහලක් යටට ගෙනාවොත්... 1876 02:55:29,166 --> 02:55:30,335 ඔයා මොනවද කරන්නේ? 1877 02:55:30,875 --> 02:55:32,615 යටපත් වෙලා තියෙන කෝපය මුදාහරිනවා. 1878 02:55:36,125 --> 02:55:39,876 දැන් මටත් දැනෙන්නේ අන්න ඒ විදිහටමයි යකෝ! 1879 02:56:41,291 --> 02:56:43,337 මිත්‍යාදෘෂ්ටිකයන්ගේ අලුගෝසුවා, 1880 02:56:43,583 --> 02:56:45,418 මේජර් ඉක්බාල්! 1881 02:56:48,333 --> 02:56:50,918 මගේ රෙද්දේ අලුගෝසුවා! 1882 02:57:05,458 --> 02:57:07,751 උඹව එහෙම ලේසියෙන් මරන්නේ නෑ. 1883 02:57:10,083 --> 02:57:12,585 උඹව පණපිටින් තියනවා. 1884 02:57:14,250 --> 02:57:19,085 ඉස්සෙල්ලා, උඹ 26/11 මරණ ගාණ දෙගුණ වෙනවා බලන් ඉඳියි. 1885 02:57:20,416 --> 02:57:21,460 ඊටපස්සේ... 1886 02:57:22,333 --> 02:57:24,876 මමම උඹව අපායට ඇදන් යනවා. 1887 02:57:33,208 --> 02:57:35,001 මොනවා වුණත් කමක් නෑ, හරි වෙලාවට කොකා ගස්සන්න. 1888 02:57:36,916 --> 02:57:39,293 ඔයත් ඒක ඇතුළේ ඉඳියි... කොහොමද බේරිලා එන්නේ? 1889 02:57:41,840 --> 02:57:42,971 කොහොමහරි කරගන්නම්. 1890 02:57:55,625 --> 02:57:57,918 තොපිලගේ රතිඤ්ඤා සෙල්ලම් කරලා ඉවර නම්... 1891 02:57:59,708 --> 02:58:01,043 මෙතන පුපුරවලා දාන්න දැන් මගේ වාරේ. 1892 02:58:04,250 --> 02:58:05,416 බෝම්බයක්?! 1893 02:58:05,458 --> 02:58:06,960 බෝම්බයක්! 1894 02:58:43,500 --> 02:58:45,960 ඔයාලා හැමෝම රේන්ජර්ස්ලාගේ යුනිෆෝම් ඇඳගෙන ඉන්න. 1895 02:58:46,250 --> 02:58:50,585 රේන්ජර්ස්ලයි ලෂ්කාර්-ඊ-තයිබා අතරෙ ගැටුමක් කියලා මෙහේ මිනිස්සු හිතයි 1896 02:58:51,791 --> 02:58:53,657 එතකොට කවුරුවත් මැදට පනින්නේ නෑ. 1897 02:59:33,791 --> 02:59:35,166 අපිට රේන්ජර්ස්ලගෙන් ප්‍රහාරයක් එල්ල වෙනවා. 1898 02:59:35,208 --> 02:59:37,314 දැන්මම මුජාහිදීන්ලාව එවන්න. 1899 03:00:34,166 --> 03:00:35,210 එළියට වරෙන් පරයෝ! 1900 03:00:36,041 --> 03:00:37,062 මෙහෙට එළියට වරෙන්! 1901 03:00:39,250 --> 03:00:42,876 අපි අවුරුදු ගාණක් තිස්සේ හදපු සිස්ටම් එක විනාශ කරන්න පුළුවන් කියලා උඹ හිතුවද? 1902 03:00:45,541 --> 03:00:46,751 අපි උඹව ලේසියෙන් අතඅරින්නේ නෑ! 1903 03:05:24,291 --> 03:05:25,917 මුරිඩ්කේවල හැමදේම අළු කරලා දාන්න. 1904 03:05:35,791 --> 03:05:36,821 රිස්වාන්! 1905 03:05:36,875 --> 03:05:37,947 කවර්! 1906 03:05:38,958 --> 03:05:40,201 ආවරණ වෙඩි දෙන්න! 1907 03:06:38,291 --> 03:06:40,043 ඉක්බාල්! 1908 03:07:01,541 --> 03:07:04,114 නැවතියන්, ජිහාඩිකාරයා! 1909 03:09:43,125 --> 03:09:45,668 පාහර මිත්‍යාදෘෂ්ටික ඉන්දියන් ඔත්තුකාරයා! 1910 03:09:46,791 --> 03:09:49,710 තෝ මගේ රටට ඇවිත්, රසකැවිලි බෙදුවා නේද? 1911 03:09:50,000 --> 03:09:53,335 උඹේ රට කොච්චර වෙවුලුවද කියලා උඹට මතකයි නේද 1912 03:09:53,500 --> 03:09:56,376 මුම්බායිවලට ඉස්ලාමාබාද්වලින් ගැහුවම? 1913 03:09:56,541 --> 03:10:00,918 දැන්, මුළු පකිස්තානයම ඉන්දියාවට ගහනවා. 1914 03:10:01,083 --> 03:10:04,335 තොපි වගේ හැම මිත්‍යාදෘෂ්ටිකයෙක්වම මම මුස්ලිම් කරවනවා. 1915 03:10:04,750 --> 03:10:07,291 තොපි හැම එකාගෙම මං සුන්නත් කරනවා. 1916 03:10:07,333 --> 03:10:09,585 නිවටයෝ!ඊලඟට තොපේ ගෑණු? 1917 03:10:09,875 --> 03:10:12,374 උන් යුද්ධෙදි කොල්ලකාපු භාණ්ඩ වෙයි. 1918 03:10:12,416 --> 03:10:14,543 අතේ මාරු කාසිවලට මං උන්ව ගණිකා මඩම්වල විකුණනවා! 1919 03:10:17,791 --> 03:10:19,668 මැරියන්. 1920 03:10:20,041 --> 03:10:22,293 තොගේ අවසානේ කාලකණ්ණි බල්ලා! 1921 03:10:22,750 --> 03:10:28,376 අපායේ ඉඳන් උඹේ රට කෑලිවලට ඉරලා දානවා බලාගනින්. 1922 03:10:29,541 --> 03:10:30,585 ඉඳා 1923 03:12:43,333 --> 03:12:46,501 දැන් උඹ මැරෙන වෙලාව. 1924 03:13:38,791 --> 03:13:42,335 තෝ ඉන්දියානුවන්ගේ ලේ ඕන තරම් හලලා තියෙන්නේ. 1925 03:13:43,375 --> 03:13:46,543 ඒක... දැන් නවතිනවා. 1926 03:13:47,583 --> 03:13:51,793 මොකද මේක අලුත් ඉන්දියාවක්! 1927 03:13:53,500 --> 03:13:56,710 මේ ඉන්දියාව තොපිලගේ ගෙවල්වලට කඩාවැදිලා, 1928 03:13:58,333 --> 03:14:00,085 තොපිව ඉවරයක් කරලා දානවා. 1929 03:14:05,458 --> 03:14:06,793 පාහරයා... 1930 03:14:07,125 --> 03:14:10,833 උඹ මාව මරපන්, ඒ වුණාට තව දාහක් නැගිටියි! 1931 03:14:10,875 --> 03:14:14,291 කොරාසාන්වලින් මුජාහිදීන් හමුදා නැගිට්ටම, 1932 03:14:14,333 --> 03:14:19,251 රතු බලකොටුවට උඩින් තරුවයි අඩසඳයි ලෙළදෙයි! 1933 03:14:22,416 --> 03:14:25,918 කොරාසාන්වලින් මුජාහිදීන් හමුදා නැගිට්ටම, 1934 03:14:26,458 --> 03:14:27,876 බලාගන්න පුළුවන් වෙයි, 1935 03:14:28,333 --> 03:14:31,293 උන් ඉන්දියාවට එනකම් නවතින්නේ නෑ කියලා. 1936 03:14:32,208 --> 03:14:33,516 මිත්‍යාදෘෂ්ටිකයා, 1937 03:14:34,291 --> 03:14:35,604 හොඳට අහගනින්. 1938 03:14:36,291 --> 03:14:38,501 අපි නවතින්නේ නෑ. 1939 03:14:39,916 --> 03:14:41,418 අපි දිගටම එනවා. 1940 03:14:42,458 --> 03:14:45,043 ආපහු ආපහු එනවා. 1941 03:14:46,041 --> 03:14:50,460 අපි දිල්ලිය අලුත් ඉස්ලාමාබාද් කරනවා. 1942 03:14:51,375 --> 03:14:53,126 උඹට මොකද හිතන්නේ? 1943 03:14:53,541 --> 03:14:55,960 මේකට උඹට වන්දි ගෙවන්න වෙන එකක් නෑ කියලද? 1944 03:14:56,625 --> 03:14:57,918 උඹට බලාගන්න පුළුවන් වෙයි, 1945 03:14:59,333 --> 03:15:03,251 තීන්දුව දෙන දවසේදී, උඹට මේකට උත්තර දෙන්න වෙයි. 1946 03:15:07,708 --> 03:15:11,168 පාකිස්තානයට ජයවේ-- 1947 03:15:50,583 --> 03:15:51,458 යලීනා... 1948 03:16:13,458 --> 03:16:14,583 ඕමාර් මෙහෙට ආවා. 1949 03:16:53,666 --> 03:16:55,043 හම්සා. 1950 03:17:12,000 --> 03:17:13,543 මගේ ඇත්ත නම දැනගන්න ඕනද? 1951 03:17:29,083 --> 03:17:30,083 ජස්කිරත්. 1952 03:17:38,291 --> 03:17:39,501 ජස්කිරත්... 1953 03:18:06,875 --> 03:18:07,750 හම්සා... 1954 03:19:11,416 --> 03:19:16,210 කට ඇරලා කියපන් පරයෝ! කියපන්! 1955 03:19:16,791 --> 03:19:18,918 උඹ ආලම්ට ලේසිම මරණයක් දුන්නා. 1956 03:19:19,291 --> 03:19:21,710 මම උඹට ඒ වගේ කරුණාවන්ත වෙන්නේ නෑ, හම්සා. 1957 03:19:23,166 --> 03:19:25,418 කියන්න ගනින්, කාලකණ්ණියා! කියපන්! 1958 03:19:26,125 --> 03:19:27,585 උඹ එක්ක තව කවුද ඉන්නේ? 1959 03:19:28,708 --> 03:19:31,626 උඹ කට අරිනකම්ම මම උඹට ගහනවා. 1960 03:19:32,166 --> 03:19:33,626 කියපන්, කාලකණ්ණියා! 1961 03:19:39,750 --> 03:19:41,668 තව කවුද උඹත් එක්ක ඉන්නේ? 1962 03:19:42,375 --> 03:19:43,375 කියපන්! 1963 03:19:43,754 --> 03:19:44,735 හලෝ? 1964 03:19:45,083 --> 03:19:46,268 හසන් මහත්තයා. 1965 03:19:46,500 --> 03:19:47,428 අජේ... 1966 03:19:47,916 --> 03:19:48,883 සන්යාල්. 1967 03:19:49,166 --> 03:19:50,166 අස්සලාමු අලෙයිකුම්. 1968 03:19:50,291 --> 03:19:51,460 ආ... 1969 03:19:51,833 --> 03:19:54,382 ව-අලෙයිකුමු ස්-සලාම්, සන්යාල් මහත්තයා. 1970 03:19:54,958 --> 03:19:58,765 මං මේ ඔයා ගැන හිත හිත හිටියේ. ගොඩ කාලෙකින් නේද? 1971 03:19:59,041 --> 03:20:00,557 ගෙදර හැමෝම හොඳින් නේද? 1972 03:20:01,041 --> 03:20:02,612 මගේ කොල්ලෙක් ඔයා ගාව ඉන්නවා. 1973 03:20:03,458 --> 03:20:04,841 තාම මේ ආරංචිය පැතිරිලා නෑ. 1974 03:20:05,750 --> 03:20:07,442 ඒ නිසා මම යෝජනා කරන්නේ. 1975 03:20:07,833 --> 03:20:11,376 එයාව පරිස්සමට මාර්ගල්ලා කඳුවැටිය කිට්ටුවෙන් දාන්න. 1976 03:20:17,375 --> 03:20:18,614 කිසිම ටැග් එකක් දාන්න බෑ. 1977 03:20:19,166 --> 03:20:20,354 කවුරුවත් පස්සෙන් එන්න බෑ. 1978 03:20:21,291 --> 03:20:22,793 අනේ මේ සන්යාල්. 1979 03:20:23,041 --> 03:20:24,862 අපි මේක දාස් වතාවක් කරලා තියෙනවනේ. 1980 03:20:25,500 --> 03:20:28,126 පැත්තකට වෙලා මේ කොල්ලා අනිත් එවුන්ට පාඩමක් වෙන හැටි බලාගෙන ඉන්න. 1981 03:20:28,583 --> 03:20:32,960 ජාත්‍යන්තර මාධ්‍ය ඉස්සරහා ඉන්දියාව විනාශ වෙන්න හදන්නේ. 1982 03:20:33,458 --> 03:20:36,543 තව මගේ කොල්ලෝ ඌට කරන දේවලින් පස්සේ... 1983 03:20:37,375 --> 03:20:40,460 ඌ ආයෙත් කකුල් දෙකෙන් හිටගනියි කියලා නම් මට හිතෙන්නේ නෑ. 1984 03:20:44,416 --> 03:20:45,291 කෝ! 1985 03:20:46,541 --> 03:20:50,460 ඔයා ඔයාගේම වෙලාව නාස්ති කරනවා. වැදගත්ම දේ... මගේ වෙලාවත් නාස්ති කරනවා. 1986 03:20:50,750 --> 03:20:52,708 - මෙන්න. - මට එයාව භාර දෙන්න. 1987 03:20:52,750 --> 03:20:53,898 හා. 1988 03:20:55,208 --> 03:20:56,689 - සුබ රාත්‍රියක්. - සුබ රාත්‍රියක්. 1989 03:20:58,375 --> 03:21:02,168 ඒ කොල්ලා කොච්චර හයියද කියලා ඔයාට හිතාගන්නවත් බෑ. 1990 03:21:02,750 --> 03:21:04,126 ඌ කඩාවැටෙන්නේ නෑ. 1991 03:21:04,201 --> 03:21:07,065 ෆෝන් කෝල් එකේම ඉන්න, සන්යාල් මහත්තයා. 1992 03:21:09,708 --> 03:21:11,208 තව විනාඩි ගාණකින්, 1993 03:21:11,250 --> 03:21:14,126 ඔයාගේ ඒජන්ට් ගිරවෙක් වගේ කියවන්න පටන් ගනියි. 1994 03:21:14,958 --> 03:21:16,793 දැන්මම එයාව නිදහස් කරන්න. 1995 03:21:17,333 --> 03:21:20,376 නැත්තම් අපි ඔයාලගේ ඉස්සරහින්ම තියෙන කඳවුරට කොච්චර ෂෙල් ගහනවද කියනවා නම් 1996 03:21:21,083 --> 03:21:24,251 ඉස්ලාමාබාද්වලටත් ඒ කම්පනය දැනෙයි. 1997 03:21:25,083 --> 03:21:28,335 අපි ජිහාඩිකාරයෝ. (ජීවිතේම පූජාකරන) 1998 03:21:29,641 --> 03:21:31,726 මිත්‍යාදෘෂ්ටිකයන්ගේ තර්ජනවලට අපි බය නෑ. 1999 03:21:33,571 --> 03:21:34,688 හසන්, 2000 03:21:35,958 --> 03:21:38,032 ඔයා තාමත් කතා අහන්නද ආස? 2001 03:21:39,000 --> 03:21:40,224 කතාවක් කියන්නම් අහනවද? 2002 03:21:41,208 --> 03:21:42,590 මාස තුනකට කලින්, 2003 03:21:42,958 --> 03:21:46,585 පකිස්තානයේ ඉහළම තනතුරක් දරන, සම්මාන ලාභී ISI නිලධාරියෙක් 2004 03:21:47,083 --> 03:21:49,168 පෞද්ගලික ගමනක් විදිහට ලන්ඩන්වලට ගියා. 2005 03:21:49,416 --> 03:21:51,056 කෝටි ගාණකට 2006 03:21:51,166 --> 03:21:56,085 පකිස්තානයේ න්‍යෂ්ටික වැඩසටහනේ විස්තර ගොඩක් සංවේදී දේවල් විකුණන්න. 2007 03:21:56,833 --> 03:21:57,886 කාටද? 2008 03:21:59,583 --> 03:22:01,014 ඊශ්‍රායල ජාතිකයින්ට. 2009 03:22:02,041 --> 03:22:03,349 යුදෙව්වන්ට. 2010 03:22:04,416 --> 03:22:05,669 මිත්‍යාදෘෂ්ටිකයන්ට. 2011 03:22:07,000 --> 03:22:08,746 පකිස්තානයේ හතුරන්ට. 2012 03:22:09,625 --> 03:22:10,811 ජෙනරල් මහත්තයා, 2013 03:22:11,416 --> 03:22:13,989 මම ෆොටෝ ටිකකුයි වීඩියෝ වගයකුයි එවන්නම්. 2014 03:22:14,625 --> 03:22:16,501 ඒවා දැක්කම, 2015 03:22:17,041 --> 03:22:20,668 ඔයාගේ කටහඬ වගේම දණිස් දෙකත් වෙවුලයි කියලා මට විශ්වාසයි. 2016 03:23:03,875 --> 03:23:05,303 එළියට යනවලා! 2017 03:23:07,208 --> 03:23:09,460 එළියට යන්න කිව්වේ! හැමෝම එළියට පලයව්! 2018 03:23:12,125 --> 03:23:13,166 එළියට, උඹලා හැමෝම. 2019 03:23:13,208 --> 03:23:15,249 එළියට! එළියට! එළියට! 2020 03:23:26,625 --> 03:23:28,658 ඔයා හිතුවද ඊශ්‍රායලෙන් අපිට කියන්නේ නෑ කියලා? 2021 03:23:30,079 --> 03:23:31,599 ඔයාට තේරෙනවා ඇතිනේ... 2022 03:23:31,766 --> 03:23:33,501 මේක එළියට ගියොත් මොකද වෙන්නේ කියලා. 2023 03:23:34,375 --> 03:23:36,041 ඔයාගේම මිනිස්සු ඔයා පස්සෙන් එයි 2024 03:23:36,083 --> 03:23:39,126 ඊටපස්සේ පිස්සු බල්ලෙක්ව වගේ පාරක් පාරක් ගානේ කෑලිවලට ඉරලා දායි. 2025 03:23:39,666 --> 03:23:41,376 තව උන් ඔයාගේ අහිංසක නෝනාවයි 2026 03:23:41,708 --> 03:23:43,710 දුවවයි පණපිටින්ම පුච්චලා දායි. 2027 03:23:45,041 --> 03:23:46,876 මට ඒ කොල්ලව ඕන 2028 03:23:47,333 --> 03:23:49,813 පැයක් ඇතුළත මාර්ගල්ලා කඳුවැටිය කිට්ටුවට. කිසිම තුවාලයක් නැතුව පරිස්සමට. 2029 03:23:50,208 --> 03:23:51,460 කවුරුවත් ඌ පස්සෙන් එන්න බෑ. 2030 03:23:52,333 --> 03:23:54,124 ඉක්මනටම, ලියාපදිංචි නොකරපු ප්‍රයිවට් ජෙට් එකක් 2031 03:23:54,166 --> 03:23:56,543 රාවල්පිණ්ඩි ෆ්ලයිං ක්ලබ් එකට ලෑන්ඩ් කරයි. 2032 03:23:57,375 --> 03:23:58,543 ATC එකෙන් සපෝට් එකක් දෙනවා කියලා තහවුරු කරගන්න. 2033 03:23:59,083 --> 03:24:00,498 ඒත් සන්යාල් මහත්තයා, 2034 03:24:01,958 --> 03:24:05,751 අපි ඉන්දියන් ඔත්තුකාරයෙක්ව අල්ලගත්තා කියලා ආරංචිය මේ වෙද්දි පැතිරිලා ඉවරයි. 2035 03:24:07,208 --> 03:24:09,543 මේක කාගේහරි පිටින් යවන්න වෙනවා. 2036 03:24:10,375 --> 03:24:11,375 උසෙයිර්. 2037 03:24:16,083 --> 03:24:17,376 උසෙයිර් බලොච්. 2038 03:24:26,541 --> 03:24:29,251 මේ වගේ දවසකට ගන්න තමයි ඌව පණපිටින් තියාගෙන හිටියේ. 2039 03:24:37,833 --> 03:24:39,216 මං ආයේ කතා කරන්නේ නෑ. 2040 03:24:40,416 --> 03:24:41,509 සුබ දවසක්. 2041 03:24:41,708 --> 03:24:42,776 දෙවිපිහිටයි! 2042 03:25:06,375 --> 03:25:09,126 දෙවියෝ ඔයාව ආරක්ෂා කරයි, හම්සා. 2043 03:25:25,125 --> 03:25:26,195 ජය හින්ද්. 2044 03:26:50,833 --> 03:26:53,375 කරච්චිවලදී, ඔයාව මෙහෙයවන අයව අධීක්ෂණය කරන්නේ සම්බන්ධීකාරක කෙනෙක්. 2045 03:26:54,458 --> 03:26:56,537 කවදාවත් ඔයාට එයාව මූණට මූණ හම්බෙන එකක් නෑ. 2046 03:26:56,708 --> 03:26:58,747 ඒත් ඔයා අමාරුවක වැටුණොත්, එයා ඔයාව බලාගනියි. 2047 03:27:03,333 --> 03:27:04,749 තාත්තේ, ඕමාර් හම්සාව මරන්න හදනවා. 2048 03:27:04,791 --> 03:27:06,668 අනේ තාත්තේ... එයාව බේරගන්න. 2049 03:27:07,166 --> 03:27:08,208 අනේ, මොනවහරි කරන්න! 2050 03:27:08,250 --> 03:27:10,299 අනේ නවාබ් ශෆික් අංකල්ට කතා කරන්න. 2051 03:27:13,750 --> 03:27:14,835 - ගුඩ් මෝනින්, සර්. - මෝනින්. 2052 03:27:15,083 --> 03:27:16,000 මේක බලන්න 2053 03:27:23,083 --> 03:27:23,958 ඔව් කියන්න? 2054 03:27:24,375 --> 03:27:25,501 සන්යාල් මහත්තයා... 2055 03:27:28,112 --> 03:27:30,260 ISI එකෙන් හම්සාව අල්ලගන්නයි යන්නේ. 2056 03:27:32,208 --> 03:27:34,890 උන් එයාව... ආබ්පාරා පිටිපස්සේ තියෙන රහස් කඳවුරකට අරන් යනවා. 2057 03:27:36,208 --> 03:27:37,208 අනේ, 2058 03:27:38,541 --> 03:27:39,893 ඉක්මන් කරන්න. 2059 03:27:41,166 --> 03:27:43,097 ස්වදේශ කටයුතු ඇමතිතුමාට කතා කරන්න වෙනවා. 2060 03:27:43,325 --> 03:27:44,512 දිගටම විස්තර දෙන්න. 2061 03:27:54,000 --> 03:27:54,956 ශිට්! 2062 03:28:19,583 --> 03:28:20,733 කවද ඉඳන්ද? 2063 03:28:24,291 --> 03:28:26,751 අවුරුදු 45කට කලින් එයාලා මාව එව්වේ... 2064 03:28:28,291 --> 03:28:30,293 දේශපාලනෙට එකතු වෙන්න. 2065 03:28:48,708 --> 03:28:50,014 එයාලව අමතක කරලා දාන්න, පුතේ. 2066 03:28:52,541 --> 03:28:54,043 ඒක තමයි සේරටම හොඳ දේ. 2067 03:28:55,666 --> 03:28:58,835 ඔයා මේක දැනගන්න... අපි මේ යුද්ධේ දිනුවේ 2068 03:28:59,458 --> 03:29:00,710 ඔයා නිසයි. 2069 03:29:03,541 --> 03:29:05,751 ඒ වුණාට තව ගොඩක් යුද්ධ කරන්න තියෙනවා. 2070 03:29:08,750 --> 03:29:09,918 යන්න. ගිහින් විවේක ගන්න. 2071 03:29:11,208 --> 03:29:13,335 ඔයා ඇතිවෙන්න වැඩ කරා. 2072 03:29:24,375 --> 03:29:26,085 හැමදාම මට දුකක් තියෙයි. 2073 03:29:29,916 --> 03:29:31,589 දාවුද්ව මරන්න බැරි වුණු එක ගැන. 2074 03:31:08,833 --> 03:31:11,501 ඌ පණපිටින් විඳවනවා බලන් ඉන්න තරම් සතුටක්. 2075 03:31:13,104 --> 03:31:14,730 ඌව මරන එකෙන් ලැබෙන්නේ නෑ 2076 03:32:50,625 --> 03:32:51,710 මගේ කැලේ රජා. 2077 03:33:26,458 --> 03:33:27,741 උදේ 8:00 වෙද්දි ලෑස්ති වෙලා ඉන්න 2078 03:33:28,833 --> 03:33:30,126 පසු කථනයට. 2079 03:33:31,750 --> 03:33:33,051 බන්සල් ඇවිත් ඔයාව එක්කන් යයි. 2080 03:33:41,125 --> 03:33:42,211 ජස්කිරත්, 2081 03:33:44,125 --> 03:33:45,298 ඔයා නියමට වැඩේ කරා. 2082 03:34:43,666 --> 03:34:45,501 මං වෙනුවෙන් එයාලට මල් පොකුරක් දෙන්න, සරලයි. 2083 03:34:45,791 --> 03:34:47,208 නෑ, නෑ, ඔයා මාත් එක්ක ඉන්න ඕන. 2084 03:34:47,250 --> 03:34:48,291 - බන්සල්? - මෝනින්, සර්. 2085 03:34:48,333 --> 03:34:49,916 ආ, සුශාන්ත්. එන්න, වාඩිවෙන්න. 2086 03:34:49,958 --> 03:34:50,956 - මැඩම්. - කෑම ටිකක් කන්න. 2087 03:34:50,964 --> 03:34:51,839 ස්තුතියි. 2088 03:34:53,458 --> 03:34:54,960 ඒජන්ට් පැනලා ගිහින්, සර්. 2089 03:34:59,666 --> 03:35:00,852 මොකද වුණේ? 2090 03:35:02,333 --> 03:35:03,506 අවුලක් නෑ, මැඩම්. 2091 03:39:45,166 --> 03:39:49,835 පරිත්‍යාගය යනු උතුම්ම යුතුකම වේ. 2092 03:40:17,625 --> 03:40:21,958 හැමෝම පේළියට ඇවිත්, තමන්ගේ බඩු අරන්, අත්සන් කරලා, යන්න. 2093 03:40:27,833 --> 03:40:30,124 පරිත්‍යාගයට වඩා උතුම් ක්‍රියාවක් නෑ වගේම. 2094 03:40:30,166 --> 03:40:33,793 රට වෙනුවෙන් පරිත්‍යාග කරනවට වඩා උතුම් යුතුකමක් තවත් නෑ. 2095 03:40:35,166 --> 03:40:38,249 ඔයා මේ වචනවලට කොච්චර තදින් බැඳෙනවද, 2096 03:40:38,291 --> 03:40:42,043 ඒ තරමටම ඔයාට වේදනාවයි දුකයි දරාගන්න පුළුවන් වෙයි. 2097 03:40:43,208 --> 03:40:44,333 නිතරම මතක තියාගන්න, 2098 03:40:44,375 --> 03:40:46,666 පරිත්‍යාගය තමයි උතුම්ම යුතුකම කියලා. 2099 03:40:46,688 --> 03:40:47,644 පරිත්‍යාගය 2100 03:40:51,291 --> 03:40:53,749 මේ පුහුණුව ශාරීරික විතරක් නෙවෙයි. මේක මානසික එකකුත් වෙනවා. 2101 03:40:53,791 --> 03:40:56,208 වේදනාව දරාගන්න තියෙන හැකියාව කවදාවත් පහත වැටෙන්න ඉඩ දෙන්නේ නෑ 2102 03:40:56,250 --> 03:40:58,251 හතුරාට වඩා තියෙන. 2103 03:41:04,625 --> 03:41:06,291 ඔයාගේ ඉවසීම, චිත්ත ධෛර්යය, 2104 03:41:06,333 --> 03:41:08,708 සතුරගේ ඉවසීම ක්‍රමානුකූලව කඩලා දානවා. 2105 03:41:27,041 --> 03:41:29,335 උර්දු. කුරානය. ආගමික ඉගැන්වීම්. 2106 03:41:29,625 --> 03:41:30,733 නමාස්. 2107 03:41:31,041 --> 03:41:33,166 මේ හැමදේම ගැන ඔයාට හොඳ දැනුමක් තියෙන්න ඕන. 2108 03:41:37,583 --> 03:41:39,918 පෂ්තෝ, පන්ජාබි, 2109 03:41:40,125 --> 03:41:42,749 සින්දි, වගේම බලෝචි භාෂා ඔය හැමෝටම පුහුණු කරනවා. 2110 03:41:42,791 --> 03:41:43,916 මොනවහරි ප්‍රශ්න තියෙනවද? 2111 03:41:43,958 --> 03:41:44,958 නෑ, සර්! 2112 03:41:48,125 --> 03:41:50,126 ඔයා මුලින්ම හතුරාව මනසින් වට්ටන්න ඕන. 2113 03:41:50,375 --> 03:41:52,499 තියෙන්නේ මිලි තත්පර ගාණක් 2114 03:41:52,541 --> 03:41:55,460 ඌට කොච්චර වේදනාවක් දරාගන්න පුළුවන්ද කියලා මනින්න. 2115 03:41:59,750 --> 03:42:04,624 අද, අපි ස්ටෙගනෝග්‍රැෆික් තීන්ත ගැන ඉගෙනගන්නවා, ඒ කියන්නේ නොපෙනෙන තීන්ත සංයෝග. 2116 03:42:04,666 --> 03:42:05,710 විශේෂිත තීන්ත. 2117 03:42:06,070 --> 03:42:07,238 විශේෂිත කඩදාසි. 2118 03:42:07,500 --> 03:42:09,543 අනික. 2119 03:42:09,821 --> 03:42:10,821 බොරු යාළුවාගේ තාක්ෂණය, 2120 03:42:10,916 --> 03:42:13,958 එතනදි ඔයා හිතාමතාම යාළුවෙක් කරගන්නවා 2121 03:42:14,000 --> 03:42:16,793 ඔයාගේ ඉලක්කගත පරිසරයට කේන්ද්‍ර වෙන, 2122 03:42:17,000 --> 03:42:20,376 ඔයා ඇතුල් වෙන ගැන්ග් එකට සම්බන්ධ කෙනෙක්ව. 2123 03:42:20,750 --> 03:42:24,501 තර්කයට වඩා හැඟීම්වලට වැඩ කරන කෙනෙක්ව. 2124 03:42:24,779 --> 03:42:26,822 රෙහ්මාන් බලොච්, නැත්තම් රෙහ්මාන් ඩකෙයිට්. 2125 03:42:27,125 --> 03:42:30,960 ඉන්දියාවේ ත්‍රස්තවාදය පතුරවන්න ISI එක උගේ ගැන්ග් ගැන ගොඩක් විශ්වාස කරනවා. 2126 03:42:31,375 --> 03:42:34,458 ළඟදි තිබුණු ගෝත්‍රික උත්සවයකදී, ඌට ශේර්-ඊ-බලොච් කියන පදවිය ලැබුණා. 2127 03:42:34,500 --> 03:42:36,543 ඒ කියන්නේ කිසිම බලොච් කෙනෙක් කවදාවත් ඌට බෑ කියන්නේ නෑ, 2128 03:42:37,125 --> 03:42:38,416 උන්ගේ ජීවිතේ නැති වුණත්. 2129 03:42:42,541 --> 03:42:43,710 ඔයා නිහඬව ඉන්න ඉගෙනගන්න ඕන. 2130 03:42:43,916 --> 03:42:44,873 ඒක අනිවාර්යය වෙනවා. 2131 03:42:44,875 --> 03:42:48,168 මොකද නිහඬකමෙන් ඔයාගේ ජීවත් වීමේ අවස්ථාව වැඩි කරනවා. 2132 03:42:54,250 --> 03:42:57,085 හුස්ම පාලනය කරන්න. හුස්ම ගන්න එක පාලනය කරන්න. 2133 03:42:57,958 --> 03:42:59,376 මේ තියෙන්නේ ඩයිමෙතිල්මර්කරි. 2134 03:42:59,875 --> 03:43:01,418 ගොඩක් භයානක වසක්. 2135 03:43:01,791 --> 03:43:04,501 DRDO එකෙන් මේකේ දුර්වල සංයුතියක් හදලා තියෙනවා 2136 03:43:04,750 --> 03:43:06,876 ඒක හම හරහා ඇතුළට ගිහින් 2137 03:43:07,250 --> 03:43:11,293 වකුගඩු, පෙණහලු, වගේම අක්මාව හෙමීට විනාශ කරන්න පටන් ගන්නවා. 2138 03:43:11,666 --> 03:43:13,876 මුල් රෝග ලක්ෂණ ආහාර විෂ වීමකට සමානයි, 2139 03:43:14,166 --> 03:43:17,751 ඒ නිසා වින්දිතයා තමන්ට වස දීලා කියලා කවදාවත් සැක කරන්නේ නෑ. 2140 03:43:23,458 --> 03:43:25,960 තමුන් හුස්ම ගන්න එක කොච්චර පාලනය කරනවද, 2141 03:43:26,125 --> 03:43:27,999 ඒ තරමටම ඒක හෙමීට දහනය වෙනවා, 2142 03:43:28,041 --> 03:43:31,333 ඒ තරමටම ආතතියයි හැඟීමුයි පාලනය කරන්න ලේසියි. 2143 03:43:35,125 --> 03:43:38,251 උපරිමයෙන්ම යන්නේ ජීවිතේ නැතිවෙන්නම ආවම. 2144 03:43:39,083 --> 03:43:40,083 පුළුවන් උපරිමයෙන්ම කරන්න! 2145 03:44:47,625 --> 03:44:49,251 එයාට ඉන්දියාවත් එක්ක කිසිම සම්බන්ධයක් නෑ. 2146 03:44:49,583 --> 03:44:51,015 එයා වැඩ කරන්නේ නවාබ් ශෆික්ට. 2147 03:44:51,708 --> 03:44:53,137 සර් ඔයා මොනවද මේ කියන්නේ? 2148 03:44:53,500 --> 03:44:55,112 විනයක් ඇතුව කතා කරනවා, ඕමාර්. 2149 03:44:55,750 --> 03:44:57,348 මේක තමුන්ගේ මට්ටමට වඩා ගොඩක් උඩින් තියෙන්නේ. 2150 03:44:57,625 --> 03:44:59,960 ආයෙත් මේකට ඇඟිලි ගහන්න ආවොත්, තමුන්ගේ බෙල්ල ගහලා යයි. 2151 03:45:00,125 --> 03:45:01,751 ඌ ඉන්දියන් ඒජන්ට් කෙනෙක්. 2152 03:45:02,208 --> 03:45:05,376 ඌ අපේ මිනිස්සු සිය ගාණක් මරලා දාලා තියෙනවා. 2153 03:45:05,916 --> 03:45:07,771 එහෙම වෙලත් සර් කියන්නේ මේක මහලොකු දෙයක් නෙවෙයි කියලද? 2154 03:45:07,833 --> 03:45:09,460 මේක අමතක කරලා දාන්න. 2155 03:45:10,291 --> 03:45:11,793 තමුන් ගෙදර යනවා, ඕමාර්. 2156 03:45:12,166 --> 03:45:13,449 මම සද්ද නැතුව ඉන්නේ නෑ. 2157 03:45:13,958 --> 03:45:15,376 මම ජාතික සභාවට යනවා. 2158 03:45:15,833 --> 03:45:18,541 ඔයත් මේකට සම්බන්ධයි කියනවා. 2159 03:45:18,583 --> 03:45:19,668 කාලකණ්ණියා! 2160 03:45:21,000 --> 03:45:23,626 උඹ මටම තර්ජනය කරනවද?! 2161 03:45:24,500 --> 03:45:25,916 අරන් පලයව් මූව! 2162 03:45:25,958 --> 03:45:27,624 - ඔයාලට මාව නිකම්ම අත්අඩංගුවට ගන්න බෑ. - මූට පිස්සු කියපන්. 2163 03:45:27,666 --> 03:45:29,333 - මූව මානසික රෝහලකට යවපන්. - මම තොපි කවුද කියලා එළි කරනවා! 2164 03:45:29,375 --> 03:45:30,624 මම ජාතික සභාවට යනවා! 2165 03:45:30,666 --> 03:45:32,335 - අරන් පලයව් මූව! - මම සේරම කියනවා! 2166 03:45:32,500 --> 03:45:34,763 - උඹත් උන් එක්ක ඉන්නේ! - තොපි මොනවද බලන් ඉන්නේ? 2167 03:45:34,916 --> 03:45:36,387 ගිහින් තොපේ වැඩක් කරගනියව්! 2168 03:45:37,035 --> 03:45:50,676 {\fs11} සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම {\fs11}MTR තරිඳු රුක්ෂාන් පෙරේරා 2169 03:45:51,024 --> 03:46:02,435 මෙම උපසිරැසි www.baiscope.lk අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ හෝ ටෙලි කතා මාලාවේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.