1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:04,527 --> 00:00:10,427 FALLOUT NEKROFAGOAREN GABONAK 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:10,430 --> 00:00:10,530 FALLOUT NEKROFAGOAREN GABONAK 5 00:00:15,907 --> 00:00:19,782 Ez da Whoville, baina balio du. 6 00:00:21,160 --> 00:00:25,244 Gabonetako 12 egun igarotzeko nahikoa medikamentu dut. 7 00:00:26,996 --> 00:00:28,287 Ikusten? 8 00:00:28,372 --> 00:00:33,288 Ez da egurra, giza besoa da. 9 00:00:33,374 --> 00:00:35,457 Gizon lodi batena. 10 00:00:36,251 --> 00:00:38,459 Ondo hartu du sua, ezta? 11 00:00:39,377 --> 00:00:40,502 Harrigarria. 12 00:00:41,461 --> 00:00:44,003 Beso batzuk lehortzen utzi ditut urtean zehar 13 00:00:44,088 --> 00:00:46,463 negurako oso atseginak direlako. 14 00:00:46,547 --> 00:00:50,422 Bero-bero, beso-beso. Hori da esaten dudana. 15 00:00:54,676 --> 00:00:57,843 Zoriondu nahi zintuzket, 16 00:00:57,928 --> 00:01:02,137 baina ez dugu urtaro asko hemen. 17 00:01:02,765 --> 00:01:06,015 Eta inondik inora ere ez dugu Bizarzuririk. 18 00:01:08,393 --> 00:01:09,893 Hitz egiteaz nekatu naiz, 19 00:01:09,976 --> 00:01:13,809 beraz, mirestu ezazue sua une batez. 20 00:01:15,104 --> 00:01:19,021 Lokartzen banaiz, urrundu nire aurpegia sutik. 21 00:01:22,191 --> 00:01:28,441 Bai, hala da. New Vegas jauna da, izen bereko hirikoa, 22 00:01:28,529 --> 00:01:33,779 eta Gabonetako zuen gauza gogokoenak ekarriko dizkizuet. 23 00:01:33,865 --> 00:01:36,365 Bero eta eroso egotea espero dut, 24 00:01:36,450 --> 00:01:39,284 eta ez konortea galdu duzuelako, 25 00:01:39,369 --> 00:01:42,244 baldin eta hori ez bada nahi duzuena. 26 00:01:42,328 --> 00:01:47,912 Bakoitzak bere metodoekin egiten diegu aurre bizitzako hondamendiei. 27 00:01:48,541 --> 00:01:50,916 Zuen mezuak irakurtzen emango dut egun osoa, 28 00:01:51,001 --> 00:01:57,084 zuzenean zuen Gabonetako agurrak eta istorio samurrak irakurtzen. 29 00:01:58,673 --> 00:02:02,131 Hona hemen Arizona zen eremuko Boben gutun bat. 30 00:02:02,216 --> 00:02:06,216 Honela dio: "Nire txakurrak ihes egin zuen Gabon gauean, 31 00:02:06,303 --> 00:02:10,761 eta Gabonetako istorioa bera errepikatu zen. 32 00:02:10,847 --> 00:02:14,931 Ezezagunak etorri ziren bilatzen laguntzera, 33 00:02:15,016 --> 00:02:18,141 Hiru Errege Magoak bezala. 34 00:02:18,227 --> 00:02:20,894 Haiekin jardun nuen erregeetako bat bezala, 35 00:02:20,978 --> 00:02:24,937 eta Jainkoa da erregeen erregea. 36 00:02:25,023 --> 00:02:30,106 Beraz, bost errege genituen, baina zazpi ginen guztira. 37 00:02:30,194 --> 00:02:33,652 Bi emakume eta bost gizon, bost errege. 38 00:02:33,737 --> 00:02:38,696 Bi erregina eta ni, gehi Jainkoa, horrela bederatzi errege guztira, 39 00:02:38,783 --> 00:02:40,283 erreginak barne. 40 00:02:40,826 --> 00:02:44,284 Eta ez genekien non arraio zegoen txakurra. 41 00:02:44,370 --> 00:02:48,954 'Istorioko benetako Jesus da', pentsatu nuen. 42 00:02:49,040 --> 00:02:51,790 'Txakurra da galdutako Jesus haurtxoa'. 43 00:02:51,875 --> 00:02:54,375 Larritzen hasi nintzen, 44 00:02:54,461 --> 00:02:57,544 txakurra galdu nuelako, eta gainera, 45 00:02:57,630 --> 00:03:00,172 hark jakinarazten zidalako norbait zetorren. 46 00:03:00,256 --> 00:03:03,548 Jendea etorri zen. Ez zuten aurkitu. 47 00:03:03,634 --> 00:03:07,759 Eta ea drogarik nuen galdetu zidaten. 48 00:03:07,846 --> 00:03:10,387 Baneuzkan, baina ez partekatzeko. 49 00:03:10,473 --> 00:03:13,973 Eta haserre nengoen eta errudun sentitzen nintzen. 50 00:03:14,059 --> 00:03:16,517 Bai, amorru arazoak dauzkat, 51 00:03:16,603 --> 00:03:20,436 baina horregatik ezin ditut drogak partekatu. 52 00:03:20,522 --> 00:03:21,356 Tratamendua dira. 53 00:03:21,440 --> 00:03:24,607 Txakurra ez zegoen oso urrun. 54 00:03:24,692 --> 00:03:27,817 Jendea hiltzen entzun ninduen, 55 00:03:27,903 --> 00:03:30,237 eta izututa panelen artean ezkutatu zen. 56 00:03:30,322 --> 00:03:32,364 Azkenean irten zen, 57 00:03:32,448 --> 00:03:35,198 pertsonetako bat erretzen hasi nintzenean. 58 00:03:35,284 --> 00:03:40,243 Beste erregeak hil aurretik jakin izan banu… 59 00:03:40,330 --> 00:03:44,830 Baina ahalik eta hoberen egin nuen nekiena kontuan hartuz. 60 00:03:44,916 --> 00:03:47,250 Laburbiltzeko, 61 00:03:47,335 --> 00:03:50,585 Ez nekien txakur bat behar nuenik Gabonak ospatzeko 62 00:03:50,671 --> 00:03:53,755 txakurrik gabe ospatzen saiatu naizen arte. 63 00:03:53,841 --> 00:03:57,424 Ez al da tamalgarria? Gorroto dut nire burua". 64 00:03:59,095 --> 00:04:00,553 Milesker, Bob. 65 00:04:00,638 --> 00:04:04,221 Hemen duzu gabonetako abesti bat 66 00:04:04,307 --> 00:04:08,432 drogaz betetako garuna baino azkarrago hobetu zaitezen. 67 00:11:01,836 --> 00:11:04,919 Kaixo, New Vegas jauna DJa naiz, 68 00:11:05,006 --> 00:11:10,256 eta zu lasai-lasai, lentzeriarekin ni entzuten imajinatzeak 69 00:11:10,346 --> 00:11:14,554 nire sormena 45 RPMra jartzen du. 70 00:11:14,643 --> 00:11:16,060 Hona hemen abestia. 71 00:15:30,457 --> 00:15:33,457 Gogoko dut aspaldiko musika entzutea. 72 00:15:33,545 --> 00:15:37,670 Baina are gehiago zuek istorioak entzutea. 73 00:15:37,758 --> 00:15:39,466 Entzun nahi zaitut. 74 00:15:39,552 --> 00:15:43,010 Hemen dugu Sluggings Rexoporretakoporreetako ipuin bat 75 00:15:43,098 --> 00:15:47,432 Lohietatik idazten diguna oroitzapen hauekin. 76 00:15:48,855 --> 00:15:52,480 "Jendeak Lugorriko Gabonez kexu da, 77 00:15:52,568 --> 00:15:54,984 baina babeslekuetakoa baino hobea da. 78 00:15:55,071 --> 00:16:00,487 Behin babesleku batean ospatu nituen Gabonak eta tamalgarria izan zen. 79 00:16:00,578 --> 00:16:03,869 Hawaiiko Gabonen txorakeria bat egiten ari ziren 80 00:16:03,957 --> 00:16:06,207 eta itsusia eta tamalgarria zen. 81 00:16:06,293 --> 00:16:09,835 Esaten zidaten: 'Aizu, dastatu kalua txerrikia' 82 00:16:09,922 --> 00:16:12,297 eta saltxitxa txiki bat eman zidaten. 83 00:16:12,383 --> 00:16:15,175 Nahiko tamalgarria. 84 00:16:15,261 --> 00:16:17,803 Urteetan jendearekin egon ez banintzen ere 85 00:16:17,889 --> 00:16:20,764 tamalgarria zen hori. 86 00:16:20,852 --> 00:16:23,102 Gabonetako opari moduko bat da 87 00:16:23,188 --> 00:16:26,563 babeslekutarren % 100a baino 88 00:16:26,650 --> 00:16:29,025 interesgarriagoa zarela jakitea. 89 00:16:29,112 --> 00:16:32,612 Horregatik uste dut Bizarzurik kontuan hartuko nauela. 90 00:16:32,699 --> 00:16:37,949 "Bizarzuri, entzuten ari bazara, ekarri benetako kalua txerrikia". 91 00:16:38,039 --> 00:16:41,956 "Denok ikusi ditugu txerri piztia erraldoiak Lugorrian zehar". 92 00:16:42,043 --> 00:16:46,627 Nik behintzat bat, edo behintzat, sortzen dute hauts hodeia. 93 00:16:46,716 --> 00:16:52,008 Demagun entzule guztiok ehiza talde bat osatzen dugula, 94 00:16:52,097 --> 00:16:54,389 gure erdiak zuloak egingo ditu, 95 00:16:54,475 --> 00:16:59,100 hozten ez diren arroka beroz bete, 96 00:16:59,189 --> 00:17:04,439 eta ea kalua zaporea Izatea lortzen dugun. 97 00:17:05,155 --> 00:17:07,113 Saiatuko naiz. Hitzematen du. 98 00:17:07,198 --> 00:17:11,823 Nire aurpegian tumoreak agertzen diren ikusi ahalko duzu, 99 00:17:11,913 --> 00:17:14,621 berriz artoa landatzen hasi zirenean bezala. 100 00:17:14,707 --> 00:17:16,749 Ondo deritzot, Sluggins. 101 00:17:16,834 --> 00:17:20,126 Ehiza festan lehena izango naiz. 102 00:17:20,213 --> 00:17:24,755 Inork ezagutzen du gabonetako abesti klasiko hau? 103 00:22:42,283 --> 00:22:46,991 Mezu hauek entzuten ari bazara, 104 00:22:47,079 --> 00:22:50,288 nik betiko maiteko zaitut. 105 00:22:50,375 --> 00:22:52,167 Hori ez du ezer aldatuko. 106 00:27:18,734 --> 00:27:21,943 Zuek denok maite zaituztet. 107 00:27:22,030 --> 00:27:25,988 Eta zuen maitasuna iristen zaidala nabari dut. 108 00:27:26,076 --> 00:27:29,659 Hedatze-uhin batek bezala jotzen nau. 109 00:27:29,745 --> 00:27:32,495 Ez utzi mezuak bidaltzeari. 110 00:36:17,498 --> 00:36:20,207 Hemen dugu Ron Haserretuaren gutun bat. 111 00:36:20,292 --> 00:36:26,625 Ronek dio "Haserre nago Gabonetako kantak beti berdinak direlako. 112 00:36:26,715 --> 00:36:29,465 Jada ez didate zirrararik eragiten. 113 00:36:29,551 --> 00:36:35,801 Zer zerikusi dute nirekin, 10 000 km-ra dagoen umea bati buruzko abestiek? 114 00:36:35,890 --> 00:36:39,974 Nire bizipenekin lotutako artea gogoko dut. 115 00:36:40,061 --> 00:36:45,228 Mesedez jarri Lugorriko rap garaikide bat". 116 00:36:45,315 --> 00:36:48,148 Barkatu Ron, haserre egongo zara. 117 00:36:48,235 --> 00:36:52,026 Baina abesti horiek dira hemen dauzkagun bakarrak. 118 00:36:52,114 --> 00:36:56,655 Gainerakoak suak erre ditu edo lapurrek eraman dituzte. 119 00:36:56,743 --> 00:37:02,868 Eta gaur gauean bostgarren aldiz, "God Rest ye Merry Gentlemen." 120 00:45:44,512 --> 00:45:46,076 Itzuli gaitezen Gabonetako mezuetara. 121 00:45:46,077 --> 00:45:48,388 Itzuli gaitezen Gabonetako mezuetara. 122 00:45:48,475 --> 00:45:53,558 Hemen dago Andy C-ren bat, honela dio: "Maite ditut aspaldiko abesti hauek, 123 00:45:53,645 --> 00:45:56,479 baina zaila da niretzat Gabonetako abestiak abestea 124 00:45:56,565 --> 00:46:00,732 ehun pertsona baino gehiago jan ditudala kontuan hartuta". 125 00:46:00,819 --> 00:46:05,319 Lasai, Andy, grabaketek abestuko dute zure partez. 126 00:46:05,406 --> 00:46:09,656 Eta honela jarraitzen du: "'Rudolph the Red Nosed Reindeer' abestea 127 00:46:09,744 --> 00:46:12,494 zaila izan zen gizon bat hil ondoren, 128 00:46:12,579 --> 00:46:15,662 baina bere familia osoa jan ondoren, 129 00:46:15,749 --> 00:46:20,915 ezin nuen abestu negarrez hasi gabe. 130 00:46:21,004 --> 00:46:23,670 Sasoiko alaitasun apur bat kentzen du 131 00:46:23,757 --> 00:46:27,548 zurekin ospatzen zuen jendea jan eta gero. 132 00:46:27,635 --> 00:46:31,510 Giza behazun-xixkuraren zaporea jakinda, abesten du: 133 00:46:31,597 --> 00:46:33,597 'O, Gabon gaua. 134 00:46:33,682 --> 00:46:36,724 Nola pentsa dezaket behazuna ez den beste ezertan? 135 00:46:36,810 --> 00:46:38,560 Erraza da abestea, 136 00:46:38,645 --> 00:46:41,061 baina hitzek zentzua galdu dute. 137 00:46:41,148 --> 00:46:44,356 Hau da, zer da lera bat? 138 00:46:45,192 --> 00:46:49,109 Ez dut lera-kaskabilorik entzun 400 urtean.! 139 00:46:49,196 --> 00:46:52,696 Nire lagun eta auzokideak akabatu eta jan ditzaket. 140 00:46:52,783 --> 00:46:56,533 Baina zaldi batek tiratutako lera irekiak ez du ezer esaten. 141 00:46:56,620 --> 00:47:02,537 Familia afaritik bota ninduten lehengusua jan genuela esateagatik. 142 00:47:02,625 --> 00:47:06,542 Ez inoiz esan nor jaten ari zaren jaten ari zaren bitartean. 143 00:47:06,629 --> 00:47:10,254 Jendeak esaten zuen ondoezak jotzen ziela. 144 00:47:10,340 --> 00:47:14,757 Hori ez dakit egia den, baina haserretzen direla ziur dakit. 145 00:47:14,844 --> 00:47:17,219 Hainbeste jende ez jan izana nahiko nuke, 146 00:47:17,306 --> 00:47:20,639 niri lagun egiteko norbait izateko": 147 00:47:20,725 --> 00:47:23,809 Bueno, Andy C, nik ezin dizut lagun egin, 148 00:47:23,895 --> 00:47:28,353 kontatu duzuna pertsona ankerra izatea delako. 149 00:47:28,441 --> 00:47:31,191 Baina Jainkoak epaituko du. 150 00:47:31,276 --> 00:47:33,068 Hona hemen aspaldiko klasiko bat. 151 00:55:56,212 --> 00:56:00,087 George Washington Thizzek, Sandy Gulch-ekin, honela dio: 152 00:56:00,174 --> 00:56:03,299 "Gerra ez da inoiz aldatzen. Ezta Gabonak ere. 153 00:56:03,386 --> 00:56:06,261 Urtero Gabon-kanta berberak. Konturatu zara? 154 00:56:07,682 --> 00:56:09,682 Nik gogoko dut, George. 155 00:56:09,767 --> 00:56:13,975 non zauden ez dakizun toki batean bizita, 156 00:56:14,063 --> 00:56:18,438 areazko duna aldakorrez inguraturik, 157 00:56:18,526 --> 00:56:24,443 gabonetako abestiak ni gidatzeko iparrizarra direla sentitzen dut. 158 00:56:24,532 --> 00:56:28,990 Entzuten baditut, esan nahi du gabonak gertu daudela. 159 01:00:57,353 --> 01:01:02,061 New vegas jaun DJa naiz eta zure estiloa itzela da. 160 01:01:02,149 --> 01:01:05,108 Gogoko zaitut. Ulertzen? 161 01:06:56,293 --> 01:07:00,752 Eta hemen dugu aspaldiko entzule baten gutuna, P, DE-koa. 162 01:07:01,090 --> 01:07:03,757 Hau dio, "Urtero entzuten dut zure saioa". 163 01:07:03,844 --> 01:07:04,927 Milesker, P. 164 01:07:05,012 --> 01:07:10,178 "Eta aurreko Gabonak norekin ospatu nuen petnsatzen du, 165 01:07:10,268 --> 01:07:12,059 hil edo jaten. 166 01:07:12,145 --> 01:07:15,895 Jimmy Cain bezala, nirekin abestera irten zena, 167 01:07:15,983 --> 01:07:19,816 lapurtu nahi genituen pertsonak distraitzeko. 168 01:07:20,446 --> 01:07:24,071 Behar baino gehiago hartu nahi izan zuen. 169 01:07:24,160 --> 01:07:26,326 Eta tiro egin behar izan nion. 170 01:07:27,163 --> 01:07:31,579 Edo Melissa, aretoak apaintzen onena zen, 171 01:07:31,668 --> 01:07:34,584 gure bidalketa-kontainerra 172 01:07:34,672 --> 01:07:38,172 zomorro erradioaktiboz betetzen zuen 173 01:07:38,259 --> 01:07:40,384 Gabonetako estilora. 174 01:07:41,096 --> 01:07:45,138 Tumore gaiztoak zeuzkan eta bere saminari bukaera eman nion. 175 01:07:47,020 --> 01:07:49,437 Eta nola ahaztu Sarah Handia, 176 01:07:49,523 --> 01:07:52,940 Gabonetako lera gidatzen zuen 177 01:07:53,027 --> 01:07:56,527 eta gure gauzak Brahmin amorratueti lotu genizkienean 178 01:07:56,614 --> 01:08:00,948 200 kilometro inguru egin genituen elkarrekin Lugorrian zehar. 179 01:08:01,036 --> 01:08:03,536 Ez zuen eskerrik asko nahikoa esaten, 180 01:08:03,622 --> 01:08:06,122 eta tiro egin behar izan nion buruan. 181 01:08:06,626 --> 01:08:12,960 Sarritan pentsatzen dut berarekin, lehortzen eman nuen denbora gutiagatik 182 01:08:13,051 --> 01:08:17,384 eta azkenik, bere hanka mamitsua jaten." 183 01:08:17,473 --> 01:08:19,931 Hanak luze apartak zituen. 184 01:08:20,017 --> 01:08:23,392 Ez modu sexy batean, goseagatik baizik. 185 01:08:24,314 --> 01:08:27,772 Kiste handi bat aurkitu nion hanka batean 186 01:08:27,861 --> 01:08:30,277 eta hortzak eta guzti hazten ari zitzaizkion. 187 01:08:30,780 --> 01:08:34,905 Mesedez jarri 'Angels We Have Heard on High' niretzat." 188 01:17:27,740 --> 01:17:30,282 New Vegas jauna DJ naiz. 189 01:17:30,369 --> 01:17:32,911 Elkarrekin bagaude, 190 01:17:32,998 --> 01:17:37,040 ez gaude bakarrik miserian. 191 01:17:37,713 --> 01:17:41,088 Gutun hau Hard Tedena da, Heartlandekoa. 192 01:17:41,802 --> 01:17:44,802 Tedek dio: "Mesedez, jarri 'Let Is Snow' 193 01:17:44,890 --> 01:17:46,765 Elurraren falta nabari dut. 194 01:17:46,852 --> 01:17:49,602 Ederra zen, hotza, uste dut, 195 01:17:49,689 --> 01:17:54,231 baina ez uranioa nahi gabe miazkatzean sentitzen den hotza, 196 01:17:54,320 --> 01:17:59,528 edo soto heze batean lo egitean sentitzen den hotza. 197 01:17:59,620 --> 01:18:03,870 erretzen ari den zerbaitek errauts metal erradioaktiboa 198 01:18:03,959 --> 01:18:06,709 ez den elurra ikusi nahi nuke. 199 01:18:06,797 --> 01:18:08,089 Gogoan dut 200 01:18:08,174 --> 01:18:12,799 elurra ateratzen zenean, nola deitzen diraa? Hodeietatik? 201 01:18:12,889 --> 01:18:16,847 Gogoratzen saiatzen ari nintzen lera batean jaistea nolakoa zen, 202 01:18:16,936 --> 01:18:20,436 baina ez dakit zergatik leretan pentsatzean 203 01:18:20,525 --> 01:18:25,191 kiskalitako gorputzetik azala erortzen eta hezur hautsiak datozkit burura". 204 01:18:25,282 --> 01:18:27,907 "Pasaden urtean elurra ikusi nuela uste nuen, 205 01:18:27,994 --> 01:18:33,869 baina ez, termita mordo bat baino ez ziren ukuilutik kanpora hega. 206 01:18:33,961 --> 01:18:36,128 Ukuilu horretan edozer zegoela 207 01:18:36,214 --> 01:18:40,381 termita izurritea baino larriagoa izango zen. 208 01:18:40,470 --> 01:18:43,429 Hau pentsatzen ari naiz orain". 209 01:18:43,934 --> 01:18:46,975 Denok bezala, Ted. Gabon Zoriontsuak. 210 01:18:47,064 --> 01:18:48,480 Hartu droga batzuk 211 01:18:48,566 --> 01:18:53,274 ea ezin ditzuen inguruabarrak ahaztu. 212 01:29:11,719 --> 01:29:13,719 Eta hori da guztia, umeak. 213 01:29:15,557 --> 01:29:17,265 Biziraun hor kanpoan. 214 01:29:17,352 --> 01:29:19,102 Ni teknikoki ez nago bizirik. 215 01:29:19,188 --> 01:29:22,688 New Vegas jauna naiz, banoa. 216 01:29:23,319 --> 01:29:28,527 Gabon Zoriontsuak denoi eta gabon.