1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:04,672 --> 00:00:10,678
FALLOUT
KAAMION JOULU
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:16,058 --> 00:00:19,937
Ei tämä mikään joulumaa ole,
mutta saa kelvata.
5
00:00:21,313 --> 00:00:25,401
Pullot riittävät joulun ajan yli.
6
00:00:27,153 --> 00:00:28,446
Näettekö?
7
00:00:28,529 --> 00:00:33,451
Tuo ei ole halko vaan käsivarsi.
8
00:00:33,534 --> 00:00:35,619
Lihavalta mieheltä.
9
00:00:36,412 --> 00:00:38,622
Se palaa aika kivasti.
10
00:00:39,540 --> 00:00:40,666
Yllättävää.
11
00:00:41,625 --> 00:00:44,170
Kuivatan käsivarsia pitkin vuotta,
12
00:00:44,253 --> 00:00:46,630
koska ne ovat mukava lisä talvella.
13
00:00:46,714 --> 00:00:50,593
Kädenlämpöinen kelpaa, kuten tapaan sanoa.
14
00:00:54,847 --> 00:00:58,017
Toivottaisin hyviä joulupyhiä,
15
00:00:58,100 --> 00:01:02,313
mutta ei täällä mitään pyhää ole.
16
00:01:02,938 --> 00:01:06,192
Eikä varsinkaan joulupukkia.
17
00:01:08,569 --> 00:01:10,070
Puhuminen sattuu leukaan.
18
00:01:10,154 --> 00:01:13,991
Tuijotelkaapa siis tulta vähän aikaa.
19
00:01:15,284 --> 00:01:19,205
Jos nukahdan,
kääntäkää pääni tulesta poispäin.
20
00:01:22,374 --> 00:01:28,631
Täällä herra New Vegas
samannimisestä paikasta.
21
00:01:28,714 --> 00:01:33,969
Soitan teille
kaikille rakkaita joululauluja.
22
00:01:34,053 --> 00:01:36,555
Toivottavasti olonne on mukava ja lämmin,
23
00:01:36,639 --> 00:01:39,475
eikä vain tajunnan menetyksen ansiosta,
24
00:01:39,558 --> 00:01:42,436
ellette sitten halua juuri sitä.
25
00:01:42,520 --> 00:01:48,108
Jokaisella on omat kemialliset tapansa
selvitä elämän kauheuksista.
26
00:01:48,734 --> 00:01:51,111
Saatte illan aikana toivoa kappaleita,
27
00:01:51,195 --> 00:01:57,284
lähettää jouluterveisiä
ja sydäntä lämmittäviä tarinoita.
28
00:01:58,869 --> 00:02:02,331
Yksi on tullut Bobilta
entisestä Arizonasta.
29
00:02:02,414 --> 00:02:06,418
Hän kirjoittaa:
"Koirani karkasi jouluaattona.
30
00:02:06,502 --> 00:02:10,965
Kaikki tapahtui
samoin kuin joulun kertomuksessa.
31
00:02:11,048 --> 00:02:15,135
Tuntemattomat ihmiset
ilmestyivät auttamaan etsinnöissä,
32
00:02:15,219 --> 00:02:18,347
aivan kuten itämaan kolme kuningasta.
33
00:02:18,430 --> 00:02:21,100
Minäkin olin yksi kuningas,
34
00:02:21,183 --> 00:02:25,145
ja Jumala on kuninkaiden kuningas.
35
00:02:25,229 --> 00:02:30,317
Oli siis viisi kuningasta
mutta seitsemän ihmistä.
36
00:02:30,401 --> 00:02:33,863
Kaksi naista ja viisi miestä,
eli siis viisi kuningasta.
37
00:02:33,946 --> 00:02:38,909
Kaksi kuningatarta, minä ja Jumala.
Se tekee yhdeksän kuningasta -
38
00:02:38,993 --> 00:02:40,494
kuningattaret mukaan luettuna.
39
00:02:41,036 --> 00:02:44,498
Kukaan ei tiennyt,
missä se hiton koira oli.
40
00:02:44,582 --> 00:02:49,169
Ajattelin, että koira on
kuin kertomuksen Jeesus.
41
00:02:49,253 --> 00:02:52,006
Koira on kadonnut Jeesus-vauva.
42
00:02:52,089 --> 00:02:54,592
Minua alkoi ahdistaa.
43
00:02:54,675 --> 00:02:57,761
Kadonnut koira nimittäin -
44
00:02:57,845 --> 00:03:00,389
ilmoitti minulle aina,
kun joku oli tulossa.
45
00:03:00,472 --> 00:03:03,767
Ihmisiä ilmaantui. He eivät löydä koiraa.
46
00:03:03,851 --> 00:03:07,980
He kyselevät, onko minulla kamaa.
47
00:03:08,063 --> 00:03:10,608
Onhan minulla, mutta ei jaettavaksi.
48
00:03:10,691 --> 00:03:14,194
Olen vihainen,
ja siksi omatunto alkaa kolkuttaa.
49
00:03:14,278 --> 00:03:16,739
Minulla on vihanhallintaongelmia.
50
00:03:16,822 --> 00:03:20,659
Sen takia en voi luopua kamastani.
51
00:03:20,743 --> 00:03:21,577
Ne ovat lääkettä.
52
00:03:21,660 --> 00:03:24,830
Ilmeni, ettei koira ollut kaukana.
53
00:03:24,914 --> 00:03:28,042
Se kuuli minun teloittavan porukkaa,
54
00:03:28,125 --> 00:03:30,461
säikähti ja meni lautojen taakse.
55
00:03:30,544 --> 00:03:32,588
Se tuli lopulta esiin,
56
00:03:32,671 --> 00:03:35,424
kun aloin paistaa tappamiani ihmisiä.
57
00:03:35,507 --> 00:03:40,471
Olisinpa tajunnut jutun
ennen kuin teloitin ne muut kuninkaat.
58
00:03:40,554 --> 00:03:45,059
Tein parhaani senhetkisillä tiedoilla.
59
00:03:45,142 --> 00:03:47,478
Lyhyesti sanottuna -
60
00:03:47,561 --> 00:03:50,814
en tiennyt tarvitsevani
joulunviettoon koiraa,
61
00:03:50,898 --> 00:03:53,984
kunnes jouduin kokemaan sen.
62
00:03:54,068 --> 00:03:57,655
Eikö olekin säälittävää? Vihaan itseäni."
63
00:03:59,323 --> 00:04:00,783
Kiitos, Bob.
64
00:04:00,866 --> 00:04:04,453
Tämä jouluinen kappale
tuo rauhan nopeammin -
65
00:04:04,536 --> 00:04:08,666
kuin veri-aivoeste täynnä kaasuista kamaa.
66
00:11:02,037 --> 00:11:05,123
Hei, olen DJ:nne, herra New Vegas.
67
00:11:05,207 --> 00:11:10,462
Kun kuvittelen sinut
kuuntelemassa alusvaatteissasi,
68
00:11:10,545 --> 00:11:14,758
mielikuvitukseni alkaa pyöriä
levyn lailla.
69
00:11:14,841 --> 00:11:16,259
Tässä kappale.
70
00:15:30,597 --> 00:15:33,600
Tykkään kuunnella vanhoja kipaleita,
71
00:15:33,683 --> 00:15:37,812
mutta vielä enemmän pidän tarinoistanne.
72
00:15:37,896 --> 00:15:39,606
Haluan kuulla teiltä.
73
00:15:39,689 --> 00:15:43,151
Tässä jouluinen tarina Sluggins Rexiltä,
74
00:15:43,234 --> 00:15:47,572
joka kirjoittaa muistelon Slitlandsistä.
75
00:15:48,990 --> 00:15:52,619
"Ihmiset valittavat Joutomaan joulusta,
76
00:15:52,702 --> 00:15:55,121
mutta on se parempaa kuin holveissa.
77
00:15:55,205 --> 00:16:00,627
Uskokaa pois. Vietin viime vuonna
joulua holvissa, ja se oli syvältä.
78
00:16:00,710 --> 00:16:04,005
Teemana oli joulu Havaijilla.
79
00:16:04,089 --> 00:16:06,341
Se oli tökeröä ja säälittävää.
80
00:16:06,424 --> 00:16:09,969
He pyysivät maistamaan kalua-possua -
81
00:16:10,053 --> 00:16:12,430
ja antoivatkin pikkunakin.
82
00:16:12,514 --> 00:16:15,308
Melkoinen pettymys.
83
00:16:15,392 --> 00:16:17,936
En ollut ollut ihmisten parissa vuosiin,
84
00:16:18,019 --> 00:16:20,897
mutta se oli silti mälsää.
85
00:16:20,980 --> 00:16:23,233
On kai jonkinlainen joululahja -
86
00:16:23,316 --> 00:16:26,695
tietää olevansa kiinnostavampi henkilö -
87
00:16:26,778 --> 00:16:29,155
kuin kaikki ne holvilaiset.
88
00:16:29,239 --> 00:16:32,742
Sen ansiosta tuntuu,
että pukki kyllä kuuntelee.
89
00:16:32,826 --> 00:16:38,081
Joulupukki, jos kuulet tätä,
tuo minulle oikeaa kalua-possua.
90
00:16:38,164 --> 00:16:42,085
Olemme kaikki nähneet niitä
valtavia possuolentoja Joutomaalla.
91
00:16:42,168 --> 00:16:46,756
Minäkin olen nähnyt niitä,
tai ainakin niiden jättämiä tomupilviä.
92
00:16:46,840 --> 00:16:52,137
Me kaikki kuuntelijat voisimme
järjestää yhteisen metsästysreissun.
93
00:16:52,220 --> 00:16:54,514
Puolet porukasta kaivaa kuopat -
94
00:16:54,597 --> 00:16:59,227
ja täyttää ne kuumilla kivillä,
jotka eivät koskaan viilene.
95
00:16:59,310 --> 00:17:04,566
Kokeillaan, saadaanko
se elukka maistumaan kalualta.
96
00:17:05,275 --> 00:17:07,235
Voin koemaistaa. Lupaan sen.
97
00:17:07,318 --> 00:17:11,948
Voitte katsoa, alkaako naamastani
puskea heti kasvaimia -
98
00:17:12,031 --> 00:17:14,743
niin kuin silloin
maissin viljelyn alkaessa."
99
00:17:14,826 --> 00:17:16,870
Kuulostaa hyvältä, Sluggins.
100
00:17:16,953 --> 00:17:20,248
Sille metsästysreissulle
minä ainakin haluan.
101
00:17:20,331 --> 00:17:24,878
Kuka tunnistaa tämän
joulun ajan klassikon?
102
00:22:42,361 --> 00:22:47,075
Kuunteletpa kaikki
nämä toivebiisit tai et,
103
00:22:47,158 --> 00:22:50,369
minä rakastan sinua ikuisesti.
104
00:22:50,453 --> 00:22:52,246
Mikään ei sitä muuta.
105
00:27:18,804 --> 00:27:22,016
Minä rakastan teitä kaikkia.
106
00:27:22,099 --> 00:27:26,062
Tunnen rakkautenne kaikuvan takaisin.
107
00:27:26,145 --> 00:27:29,732
Se hyökyy päälleni kuin paineaalto.
108
00:27:29,815 --> 00:27:32,568
Toivokaa lisää kappaleita.
109
00:36:17,593 --> 00:36:20,304
Tässä on kirje Vihaiselta-Ronilta.
110
00:36:20,387 --> 00:36:26,727
Hän sanoo: "Olen vihainen,
sillä joka joulu soi samat kappaleet.
111
00:36:26,810 --> 00:36:29,563
Ne eivät enää tunnu missään.
112
00:36:29,646 --> 00:36:35,903
Miten joululaulut jostain vauvasta
jossain kaukana liittyvät minuun?
113
00:36:35,986 --> 00:36:40,073
Kokemuksiani kuvastava taide
resonoi minussa.
114
00:36:40,157 --> 00:36:45,329
Soita jotain Joutomaalla
valmistettua nykymusiikkia."
115
00:36:45,412 --> 00:36:48,248
Valitan, Ron. Olet ehkä vihainen.
116
00:36:48,332 --> 00:36:52,127
Muita kappaleita ei kuitenkaan
asemaltamme löydy.
117
00:36:52,210 --> 00:36:56,757
Loput paloivat
rosvojen sytyttämässä tulipalossa.
118
00:36:56,840 --> 00:37:02,971
Nyt soi viidennen kerran tälle iltaa
God Rest Ye Merry Gentlemen.
119
00:45:44,659 --> 00:45:48,538
Palaamme nyt jouluterveisten
ja toivekappaleiden pariin.
120
00:45:48,621 --> 00:45:53,710
Andy C. sanoo:
"Pidän vanhoista kappaleista.
121
00:45:53,793 --> 00:45:56,629
Joululaulujen laulaminen on
kuitenkin vaikeaa,
122
00:45:56,713 --> 00:46:00,884
kun on syönyt yli sata ihmistä."
123
00:46:00,967 --> 00:46:05,472
Älä huoli, Andy.
Annamme levyn hoitaa laulamisen.
124
00:46:05,555 --> 00:46:09,809
Andy jatkaa:
"Oli vaikea laulaa Petteri Punakuono -
125
00:46:09,893 --> 00:46:12,645
tapettuani erään miehen.
126
00:46:12,729 --> 00:46:15,815
Syötyäni hänen koko perheensä -
127
00:46:15,899 --> 00:46:21,070
en saanut säveltäkään suustani
puhkeamatta kyyneliin.
128
00:46:21,154 --> 00:46:23,823
Joulumieli kokee kolauksen,
129
00:46:23,907 --> 00:46:27,702
kun syö ne ihmiset,
joiden kanssa joulua tapasi juhlia.
130
00:46:27,785 --> 00:46:31,664
Tiedän, miltä ihmisen sappirakko maistuu,
joten taidanpa laulaa:
131
00:46:31,748 --> 00:46:33,750
'Oi, jouluyö.
132
00:46:33,833 --> 00:46:36,878
Meikäläinen sappea syö.'
133
00:46:36,961 --> 00:46:38,713
Sanat tulevat helposti,
134
00:46:38,796 --> 00:46:41,216
mutta ne eivät merkitse enää mitään.
135
00:46:41,299 --> 00:46:44,511
Mikä reki edes on?
136
00:46:45,345 --> 00:46:49,265
En ole kuullut aisakelloja 400 vuoteen.
137
00:46:49,349 --> 00:46:52,852
Voin tappaa ystäväni ja naapurini
ja syödä heidät.
138
00:46:52,936 --> 00:46:56,689
Hevosen vetämä reki on
kuitenkin merkityksetön.
139
00:46:56,773 --> 00:47:02,695
Kun sanoin ääneen, että syömme serkkuani,
jouduin lähtemään perheillalliselta.
140
00:47:02,779 --> 00:47:06,699
Syödessä ei saa puhua siitä,
kuka ateria oli.
141
00:47:06,783 --> 00:47:10,411
Siitä tulee kuulemma oksettava olo.
142
00:47:10,495 --> 00:47:14,916
En tiedä siitä, mutta voin vahvistaa,
että se saa muut suuttumaan.
143
00:47:14,999 --> 00:47:17,377
Kunpa en olisi syönyt niin monia ihmisiä,
144
00:47:17,460 --> 00:47:20,797
jotta olisi joku lohduttamassa."
145
00:47:20,880 --> 00:47:23,967
No, Andy C. Minä en voi sinua lohduttaa,
146
00:47:24,050 --> 00:47:28,513
sillä kuvailit juuri
pahan ihmisen tekosia.
147
00:47:28,596 --> 00:47:31,349
Jätän tuomion kuitenkin Jumalalle.
148
00:47:31,432 --> 00:47:33,226
Tässä vanha klassikko.
149
00:55:56,395 --> 00:56:00,274
George Washington Thizz
Sandy Gulchista kirjoittaa:
150
00:56:00,357 --> 00:56:03,486
"Sota ei koskaan muutu. Eikä joulukaan.
151
00:56:03,569 --> 00:56:06,447
Samat kappaleet joka vuosi.
Oletko koskaan huomannut?"
152
00:56:07,865 --> 00:56:09,867
Minä pidän niistä, George.
153
00:56:09,950 --> 00:56:14,163
Kun asuu paikassa,
jossa omaa sijaintiaan ei tiedä tarkkaan -
154
00:56:14,246 --> 00:56:18,626
alati muuttuvien hiekkadyynien takia,
155
00:56:18,709 --> 00:56:24,632
joululaulut tuntuvat
kuin johtotähdiltä vuoden halki.
156
00:56:24,715 --> 00:56:29,178
Ne kuullessa tietää,
ettei jouluun ole enää pitkästi.
157
01:00:57,529 --> 01:01:02,242
Tässä on DJ:nne, herra New Vegas.
Pidän tyylistäsi.
158
01:01:02,326 --> 01:01:05,287
Sinä viehätät minua. Ymmärrätkö?
159
01:06:56,430 --> 01:07:00,892
Tässä on kirje pitkäaikaiselta
kuuntelijaltamme P:ltä DE:stä.
160
01:07:01,226 --> 01:07:03,895
Hän sanoo:
"Kuuntelen ohjelmaasi joka vuosi."
161
01:07:03,979 --> 01:07:05,063
Kiitos, P.
162
01:07:05,147 --> 01:07:10,318
"Ajattelen ihmisiä,
joiden kanssa olen viettänyt joulua -
163
01:07:10,402 --> 01:07:12,195
tappaen tai syöden heitä.
164
01:07:12,279 --> 01:07:16,032
Niin kuin Jimmy Cain.
Lähdimme yhdessä laulukierrokselle -
165
01:07:16,116 --> 01:07:19,953
harhauttaaksemme kohteitamme
ryöstöä varten.
166
01:07:20,579 --> 01:07:24,207
Hän ahnehti oman osuutensa suhteen.
167
01:07:24,291 --> 01:07:26,460
Hän ansaitsi kuulan kalloonsa.
168
01:07:27,294 --> 01:07:31,715
Tai Melissa, jonka kanssa
irrottelimme koristelujen suhteen.
169
01:07:31,798 --> 01:07:34,718
Täytimme romahtaneen rahtikontin -
170
01:07:34,801 --> 01:07:38,305
kaikenlaisilla radioaktiivisilla
loistavilla ötököillä -
171
01:07:38,388 --> 01:07:40,515
joulumaiseen tyyliin.
172
01:07:41,224 --> 01:07:45,270
Hän sai pahoja kasvaimia,
joten päästin hänet päiviltään.
173
01:07:47,147 --> 01:07:49,566
Eikä sovi unohtaa Isoa-Sarahia,
174
01:07:49,649 --> 01:07:53,069
joka kipparoi jouluista rekeä,
175
01:07:53,153 --> 01:07:56,656
kun annoimme vihaisten brahmiinien
vetää meitä -
176
01:07:56,740 --> 01:08:01,077
miltei parisataa kilometriä
Joutomaan halki.
177
01:08:01,161 --> 01:08:03,663
Hän ei kiitellyt tarpeeksi,
178
01:08:03,747 --> 01:08:06,249
joten hänkin ansaitsi luodin päähänsä.
179
01:08:06,750 --> 01:08:13,089
Ajattelen häntä usein,
sillä kuivattelin kauan -
180
01:08:13,173 --> 01:08:17,511
ja lopulta söin hänen lihaisat jalkansa.
181
01:08:17,594 --> 01:08:20,055
Hänellä oli mahtavat koivet.
182
01:08:20,138 --> 01:08:23,517
En tarkoita seksikkäällä tavalla
vaan nälkäisellä tavalla.
183
01:08:24,434 --> 01:08:27,896
Toisessa koivessa oli valtava kysta.
184
01:08:27,979 --> 01:08:30,398
Siinä kasvoi kokonainen hammas.
185
01:08:30,899 --> 01:08:35,028
Soita Kuului laulu enkelten, ole kiltti."
186
01:17:27,685 --> 01:17:30,229
Olen DJ:nne, herra New Vegas.
187
01:17:30,313 --> 01:17:32,857
Kunhan meillä on toisemme,
188
01:17:32,940 --> 01:17:36,986
emme ole yksin tässä kurjuudessa.
189
01:17:37,653 --> 01:17:41,032
Tässä on kirje Kova-Tediltä Heartlandista.
190
01:17:41,741 --> 01:17:44,744
Ted kirjoittaa: "Soita Let It Snow.
191
01:17:44,827 --> 01:17:46,704
Lunta on ikävä.
192
01:17:46,788 --> 01:17:49,540
Se taisi olla kovin kylmää.
193
01:17:49,624 --> 01:17:54,170
Ei kuitenkaan sellaista kylmää, jota
tuntee lipaistessa vahingossa uraania -
194
01:17:54,253 --> 01:17:59,467
tai nukkuessa homeisessa kolossa.
195
01:17:59,550 --> 01:18:03,805
Kunpa näkisin lunta, joka ei ole
pelkkää radioaktiivista metallia,
196
01:18:03,888 --> 01:18:06,641
jota leijailee palavista raunioista.
197
01:18:06,724 --> 01:18:08,017
Muistan vielä lumen,
198
01:18:08,101 --> 01:18:12,730
jota tapasi tulla siitä… Pilvikö se oli?
199
01:18:12,814 --> 01:18:16,776
Yritin muistella pulkalla laskua,
200
01:18:16,859 --> 01:18:20,363
mutta jostain syystä
pulkista tulee mieleen vain -
201
01:18:20,446 --> 01:18:25,118
hiiltyneistä ruumiista irtoava nahka
ja rikkoutuneet luut.
202
01:18:25,201 --> 01:18:27,829
Viime vuonna luulin nähneeni lunta,
203
01:18:27,912 --> 01:18:33,793
mutta se olikin ladosta
ulos lentävä termiittiparvi.
204
01:18:33,876 --> 01:18:36,045
Siinä ladossa oli takuulla -
205
01:18:36,129 --> 01:18:40,299
jokin termiittejäkin pahempi vitsaus.
206
01:18:40,383 --> 01:18:43,344
Näin minä nykyään ajattelen."
207
01:18:43,845 --> 01:18:46,889
Niinhän me kaikki, Ted. Hyvää joulua.
208
01:18:46,973 --> 01:18:48,391
Lipitä vähän kamaa -
209
01:18:48,474 --> 01:18:53,187
ja yritä unohtaa olosuhteet.
210
01:29:11,346 --> 01:29:13,348
Siinä kaikki, muksut.
211
01:29:15,184 --> 01:29:16,894
Pysytelkää hengissä.
212
01:29:16,977 --> 01:29:18,729
Itse en teknisesti enää ole.
213
01:29:18,812 --> 01:29:22,316
Herra New Vegas kiittää ja kuittaa.
214
01:29:22,941 --> 01:29:28,155
Hyvää joulua
ja hyvää yötä meistä jokaiselle.