1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:04,672 --> 00:00:10,678 FALLOUT DØDNINGENS JULEKUBBE 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:16,058 --> 00:00:19,937 Dette er ikke Hvemvik, men det får holde. 5 00:00:21,313 --> 00:00:25,401 Jeg har nok ampuller for julas 12 dager. 6 00:00:27,153 --> 00:00:28,446 Ser dere dette? 7 00:00:28,529 --> 00:00:33,451 Det er ingen vedkubbe, men en menneskearm. 8 00:00:33,534 --> 00:00:35,619 Den tilhørte en feit mann. 9 00:00:36,412 --> 00:00:38,622 Den brenner fint, ikke sant? 10 00:00:39,540 --> 00:00:40,666 Overraskende, hva? 11 00:00:41,625 --> 00:00:44,170 Jeg tørrmodner armene gjennom hele året 12 00:00:44,253 --> 00:00:46,630 siden det er så fint om vinteren. 13 00:00:46,714 --> 00:00:50,593 Med armer holder du deg varm. Det sier jeg alltid. 14 00:00:54,847 --> 00:00:58,017 Jeg skulle ha sendt julehilsener, 15 00:00:58,100 --> 00:01:02,313 men her er det ikke særlig til julestemning lenger. 16 00:01:02,938 --> 00:01:06,192 Og vi har iallfall ingen julenisse. 17 00:01:08,569 --> 00:01:10,070 Jeg har vondt i kjeven av å snakke, 18 00:01:10,154 --> 00:01:13,991 så se på peisbålet litt. 19 00:01:15,284 --> 00:01:19,205 Hvis jeg sovner, len hodet mitt vekk fra det. 20 00:01:22,374 --> 00:01:28,631 Dette er Mr. New Vegas direkte fra byen jeg er oppkalt etter. 21 00:01:28,714 --> 00:01:33,969 Jeg skal gi dere alle julefavorittene. 22 00:01:34,053 --> 00:01:36,555 Jeg håper dere har det varmt og koselig, 23 00:01:36,639 --> 00:01:39,475 og ikke fordi dere mister bevisstheten, 24 00:01:39,558 --> 00:01:42,436 om det ikke er det dere vil. 25 00:01:42,520 --> 00:01:48,108 Alle takler livets grusomheter på sin egen kjemiske måte. 26 00:01:48,734 --> 00:01:51,111 Jeg mottar ønsker fra dere hele kvelden 27 00:01:51,195 --> 00:01:57,284 og leser julehilsener og hjertevarme historier direkte på lufta. 28 00:01:58,869 --> 00:02:02,331 Her er en fra Bob i det tidligere Arizona. 29 00:02:02,414 --> 00:02:06,418 Han skriver: "Hunden min stakk av på julekvelden, 30 00:02:06,502 --> 00:02:10,965 og det ble en julehistorie. 31 00:02:11,048 --> 00:02:15,135 Fremmede dukket plutselig opp for å hjelpe med letingen, 32 00:02:15,219 --> 00:02:18,347 akkurat som de hellige tre konger. 33 00:02:18,430 --> 00:02:21,100 Jeg samarbeidet med dem som en av kongene, 34 00:02:21,183 --> 00:02:25,145 og Gud er kongenes konge. 35 00:02:25,229 --> 00:02:30,317 Vi hadde fem konger, men sju personer totalt. 36 00:02:30,401 --> 00:02:33,863 To kvinner og fem menn, så fem konger. 37 00:02:33,946 --> 00:02:38,909 To dronninger og meg, pluss Gud, ni konger totalt, 38 00:02:38,993 --> 00:02:40,494 inkludert dronninger. 39 00:02:41,036 --> 00:02:44,498 Og ingen av oss visste hvor hunden var. 40 00:02:44,582 --> 00:02:49,169 Jeg tenkte: 'Slik er den opprinnelige Jesus fra historien. 41 00:02:49,253 --> 00:02:52,006 Hunden er det fortapte Jesusbarnet.' 42 00:02:52,089 --> 00:02:54,592 Jeg ble veldig stresset, 43 00:02:54,675 --> 00:02:57,761 for ikke bare mistet jeg hunden, 44 00:02:57,845 --> 00:03:00,389 men hunden fortalte meg når noen kom. 45 00:03:00,472 --> 00:03:03,767 Folkene kom. De fant ham ikke. 46 00:03:03,851 --> 00:03:07,980 Og de spør om jeg har medisiner. 47 00:03:08,063 --> 00:03:10,608 Det har jeg, men jeg deler ikke. 48 00:03:10,691 --> 00:03:14,194 Jeg er sint, og det gir meg skyldfølelse. 49 00:03:14,278 --> 00:03:16,739 Ja, jeg har sinneproblemer, 50 00:03:16,822 --> 00:03:20,659 men derfor kan jeg ikke gi fra meg medisinene. 51 00:03:20,743 --> 00:03:21,577 De er medisinske. 52 00:03:21,660 --> 00:03:24,830 Uansett hadde ikke hunden dratt langt. 53 00:03:24,914 --> 00:03:28,042 Han hørte meg henrette noen personer, 54 00:03:28,125 --> 00:03:30,461 ble redd og gjemte seg i panelet. 55 00:03:30,544 --> 00:03:32,588 Han kom ut igjen 56 00:03:32,671 --> 00:03:35,424 da jeg stekte en av personene jeg drepte. 57 00:03:35,507 --> 00:03:40,471 Skulle ønske jeg hadde skjønt det før jeg henrettet alle de andre kongene. 58 00:03:40,554 --> 00:03:45,059 Men jeg gjorde mitt beste med informasjonen jeg hadde den gangen. 59 00:03:45,142 --> 00:03:47,478 For å gjøre en lang historie lang, 60 00:03:47,561 --> 00:03:50,814 visste jeg ikke at jeg trengte en hund for å feire jul 61 00:03:50,898 --> 00:03:53,984 før jeg prøvde det uten en. 62 00:03:54,068 --> 00:03:57,655 Er det ikke ynkelig? Jeg hater meg selv." 63 00:03:59,323 --> 00:04:00,783 Takk, Bob. 64 00:04:00,866 --> 00:04:04,453 Her er en julelåt som vil trøste deg raskere 65 00:04:04,536 --> 00:04:08,666 enn en blod-hjerne-barriere full av gassholdige medisiner. 66 00:11:02,037 --> 00:11:05,123 Hei, jeg er DJ Mr. New Vegas. 67 00:11:05,207 --> 00:11:10,462 Dere lytter nok i bare undertøyet, 68 00:11:10,545 --> 00:11:14,758 noe som virkelig setter fantasien min i sving. 69 00:11:14,841 --> 00:11:16,259 Her er en låt. 70 00:15:30,597 --> 00:15:33,600 Jeg liker å lytte til disse gamle sangene, 71 00:15:33,683 --> 00:15:37,812 men ikke like godt som jeg elsker å høre historiene deres. 72 00:15:37,896 --> 00:15:39,606 Jeg vil høre fra dere. 73 00:15:39,689 --> 00:15:43,151 Her er en julehistorie fra Sluggins Rex 74 00:15:43,234 --> 00:15:47,572 som skriver fra Slamlandet med dette minnet: 75 00:15:48,990 --> 00:15:52,619 "Folk klager kanskje over jula i Ødemarka, 76 00:15:52,702 --> 00:15:55,121 men den er bedre enn i hvelvene. 77 00:15:55,205 --> 00:16:00,627 Tro meg. Jeg feiret jul i et hvelv i fjor, og det var fælt. 78 00:16:00,710 --> 00:16:04,005 De feiret jul i Hawaii-stil, 79 00:16:04,089 --> 00:16:06,341 og det var banalt og ynkelig. 80 00:16:06,424 --> 00:16:09,969 De sa: 'Prøv dette kalua-svinekjøttet, 81 00:16:10,053 --> 00:16:12,430 og så ga de meg ei lita pølse. 82 00:16:12,514 --> 00:16:15,308 Det er skuffende. 83 00:16:15,392 --> 00:16:17,936 Selv om jeg ikke har vært rundt folk på årevis, 84 00:16:18,019 --> 00:16:20,897 visste jeg at dette er teit. 85 00:16:20,980 --> 00:16:23,233 Det er nok en slags julegave 86 00:16:23,316 --> 00:16:26,695 å vite at du er en mer interessant person 87 00:16:26,778 --> 00:16:29,155 enn alle hvelverne. 88 00:16:29,239 --> 00:16:32,742 Det får meg til å føle at julenissen hører på meg. 89 00:16:32,826 --> 00:16:38,081 Så, julenissen, om du lytter, få ekte kalua-svin tilbake. 90 00:16:38,164 --> 00:16:42,085 Alle har sett de enorme griseskapningene streife gjennom Ødemarka. 91 00:16:42,168 --> 00:16:46,756 Jeg har det ganske sikkert, eller iallfall støvskyene de sparker opp. 92 00:16:46,840 --> 00:16:52,137 La oss si at alle lytterne slår seg sammen i et jaktlag. 93 00:16:52,220 --> 00:16:54,514 Halvparten av oss kan grave store hull, 94 00:16:54,597 --> 00:16:59,227 fylle dem med varme steiner som aldri avkjøles, 95 00:16:59,310 --> 00:17:04,566 og se om vi kan få jævelen til å smake som kalua. 96 00:17:05,275 --> 00:17:07,235 Jeg skal prøve det. 97 00:17:07,318 --> 00:17:11,948 Dere kan se om jeg får svulster i ansiktet straks, 98 00:17:12,031 --> 00:17:14,743 som da de begynte å dyrke mais igjen." 99 00:17:14,826 --> 00:17:16,870 Høres bra ut for meg, Sluggins. 100 00:17:16,953 --> 00:17:20,248 Jeg blir den første med på jaktlaget. 101 00:17:20,331 --> 00:17:24,878 Hvem gjenkjenner denne klassiske julelåta? 102 00:22:42,361 --> 00:22:47,075 Uansett om dere lytter til alle disse hilsenene eller ikke, 103 00:22:47,158 --> 00:22:50,369 vil jeg alltid være glad i dere. 104 00:22:50,453 --> 00:22:52,246 Ingenting kan forandre det. 105 00:27:18,804 --> 00:27:22,016 Folkens, jeg er glad i dere alle. 106 00:27:22,099 --> 00:27:26,062 Jeg føler kjærligheten deres sprette tilbake til meg som sonar. 107 00:27:26,145 --> 00:27:29,732 Den treffer meg hardt som en trykkbølge. 108 00:27:29,815 --> 00:27:32,568 La hilsenene komme. 109 00:36:17,593 --> 00:36:20,304 Her er et brev fra Sinte Ron. 110 00:36:20,387 --> 00:36:26,727 Ron skriver: "Jeg er sint fordi det er de samme julesangene hvert år. 111 00:36:26,810 --> 00:36:29,563 De gir meg ingenting lenger. 112 00:36:29,646 --> 00:36:35,903 Hva har julesanger om en baby 800 mil unna med meg å gjøre? 113 00:36:35,986 --> 00:36:40,073 Jeg reagerer på kunst som handler om erfaringene mine. 114 00:36:40,157 --> 00:36:45,329 Spill moderne musikk laget i Ødemarka." 115 00:36:45,412 --> 00:36:48,248 Beklager, Ron, du er kanskje sint. 116 00:36:48,332 --> 00:36:52,127 Men disse sangene er de eneste vi har her på stasjonen. 117 00:36:52,210 --> 00:36:56,757 Resten forsvant i brannene eller ble plyndret av banditter. 118 00:36:56,840 --> 00:37:02,971 Så for femte gang i kveld, "God Rest Ye Merry Gentlemen". 119 00:45:44,659 --> 00:45:48,538 Tilbake igjen med flere julehilsener. 120 00:45:48,621 --> 00:45:53,710 Her er en fra Andy C., som skriver: "Jeg elsker disse gamle låtene, 121 00:45:53,793 --> 00:45:56,629 men det er vanskelig for meg å synge dem 122 00:45:56,713 --> 00:46:00,884 når jeg vet at jeg har spist over 100 mennesker." 123 00:46:00,967 --> 00:46:05,472 Ikke vær redd, Andy, vi lar platene synge for deg. 124 00:46:05,555 --> 00:46:09,809 Andy fortsetter: "Å synge 'Rudolf er rød på nesen' 125 00:46:09,893 --> 00:46:12,645 var vanskelig nok etter å ha drept en mann, 126 00:46:12,729 --> 00:46:15,815 men etter å ha spist hele familien hans 127 00:46:15,899 --> 00:46:21,070 kunne jeg ikke å synge den sangen uten å gråte. 128 00:46:21,154 --> 00:46:23,823 Jula mister noe av gleden 129 00:46:23,907 --> 00:46:27,702 når du spiser menneskene du pleide å feire med. 130 00:46:27,785 --> 00:46:31,664 Siden jeg vet smaken på en menneske-galleblære, synger jeg vel: 131 00:46:31,748 --> 00:46:33,750 'Glade jul. 132 00:46:33,833 --> 00:46:36,878 Hvordan får jeg gallen ut av tankene?' 133 00:46:36,961 --> 00:46:38,713 Det er lett å synge teksten, 134 00:46:38,796 --> 00:46:41,216 men den betyr ikke noe lenger. 135 00:46:41,299 --> 00:46:44,511 Hva er egentlig en slede? 136 00:46:45,345 --> 00:46:49,265 Jeg har nok ikke hørt bjelleklang på 400 år. 137 00:46:49,349 --> 00:46:52,852 Jeg kan drepe og spise venner og naboer, 138 00:46:52,936 --> 00:46:56,689 men hest og slede er meningsløst. 139 00:46:56,773 --> 00:47:02,695 Jeg ble kastet ut fra en familiemiddag for å vedgå at vi spiste søskenbarnet mitt. 140 00:47:02,779 --> 00:47:06,699 Snakk aldri om hvem du spiser, mens du spiser dem. 141 00:47:06,783 --> 00:47:10,411 De jeg var sammen med, sier det gjør deg kvalm. 142 00:47:10,495 --> 00:47:14,916 Jeg kan ikke bekrefte det, men jeg kan bekrefte at folk blir sinte. 143 00:47:14,999 --> 00:47:17,377 Skulle ønske jeg ikke hadde spist så mange, 144 00:47:17,460 --> 00:47:20,797 så noen var her og fikk meg til å føle meg bedre." 145 00:47:20,880 --> 00:47:23,967 Andy C., jeg kan ikke få deg til å føle deg bedre, 146 00:47:24,050 --> 00:47:28,513 for du beskriver handlingene til en ond person. 147 00:47:28,596 --> 00:47:31,349 Men jeg lar Gud dømme. 148 00:47:31,432 --> 00:47:33,226 Her er en gammel klassiker. 149 00:55:56,395 --> 00:56:00,274 George Washington Thizz fra Sandy Gulch skriver: 150 00:56:00,357 --> 00:56:03,486 "Krig forandrer seg ikke. Ikke jula heller. 151 00:56:03,569 --> 00:56:06,447 Samme sanger hvert år. Har dere merket det?" 152 00:56:07,865 --> 00:56:09,867 Jeg liker det faktisk, George. 153 00:56:09,950 --> 00:56:14,163 Siden jeg bor på et sted der du ikke riktig vet hvor du er 154 00:56:14,246 --> 00:56:18,626 fordi du er omgitt av skiftende sanddyner, 155 00:56:18,709 --> 00:56:24,632 syns jeg julesanger er som veivisere for året mitt. 156 00:56:24,715 --> 00:56:29,178 Hvis jeg hører dem, vet jeg at jula ikke er langt unna. 157 01:00:57,529 --> 01:01:02,242 Dette er DJ Mr. New Vegas, og jeg elsker stilen deres. 158 01:01:02,326 --> 01:01:05,287 Jeg er tiltrukket av dere. Skjønner? 159 01:06:56,430 --> 01:07:00,892 Og her er et brev fra en gammel lytter, P, fra DE. 160 01:07:01,226 --> 01:07:03,895 Han skriver: "Jeg lytter til programmet hvert år." 161 01:07:03,979 --> 01:07:05,063 Takk, P. 162 01:07:05,147 --> 01:07:10,318 "Og jeg tenker på menneskene jeg tilbrakte tidligere juler med, 163 01:07:10,402 --> 01:07:12,195 mens jeg drepte eller spiste. 164 01:07:12,279 --> 01:07:16,032 Som Jimmy Cain, som sang julesanger med meg 165 01:07:16,116 --> 01:07:19,953 for å avlede ofrene våre mens vi ranet dem. 166 01:07:20,579 --> 01:07:24,207 Han ble litt langfingret men sin halvpart av byttet, 167 01:07:24,291 --> 01:07:26,460 så jeg måtte skyte ham. 168 01:07:27,294 --> 01:07:31,715 Eller Melissa, som virkelig pleide å pynte 169 01:07:31,798 --> 01:07:34,718 og fylte den sammenbrutte fraktkonteineren vår 170 01:07:34,801 --> 01:07:38,305 med alle slags radioaktive, glødende insekter 171 01:07:38,388 --> 01:07:40,515 og skapte julestemning. 172 01:07:41,224 --> 01:07:45,270 Hun fikk ondartede svulster, måtte avlive henne. 173 01:07:47,147 --> 01:07:49,566 Og hvordan kan jeg glemme Store Sarah, 174 01:07:49,649 --> 01:07:53,069 som styrte den glade sleden 175 01:07:53,153 --> 01:07:56,656 da vi festet utstyret vårt til noen sinte brahminer 176 01:07:56,740 --> 01:08:01,077 og dro over 16 mil gjennom Ødemarka sammen? 177 01:08:01,161 --> 01:08:03,663 Hun takket ikke nok, 178 01:08:03,747 --> 01:08:06,249 så jeg måtte skyte henne også. 179 01:08:06,750 --> 01:08:13,089 Men jeg tenker ofte på henne på grunn av hvor lenge jeg tørket 180 01:08:13,173 --> 01:08:17,511 og til slutt spiste det rike beinkjøttet hennes. 181 01:08:17,594 --> 01:08:20,055 Hun hadde store, flotte bein. 182 01:08:20,138 --> 01:08:23,517 De var ikke sexy, men de var god mat. 183 01:08:24,434 --> 01:08:27,896 Jeg fant en stor cyste på det ene beinet hennes, 184 01:08:27,979 --> 01:08:30,398 og en hel tann vokste i den. 185 01:08:30,899 --> 01:08:35,028 Spill 'Angels We Have Heard on High' for meg." 186 01:17:27,685 --> 01:17:30,229 Jeg er DJ Mr. New Vegas. 187 01:17:30,313 --> 01:17:32,857 Og så lenge vi har hverandre, 188 01:17:32,940 --> 01:17:36,986 lever vi aldri virkelig alene i elendigheten. 189 01:17:37,653 --> 01:17:41,032 Her er et brev fra Harde Ted i Kjernelandet. 190 01:17:41,741 --> 01:17:44,744 Ted skriver: "Spill 'Let it Snow'. 191 01:17:44,827 --> 01:17:46,704 Jeg savner snøen. 192 01:17:46,788 --> 01:17:49,540 Den var flott kulde, 193 01:17:49,624 --> 01:17:54,170 men ikke slik kulde du føler når du slikker uran ved et uhell, 194 01:17:54,253 --> 01:17:59,467 eller som du opplever når du sover i en muggen krypkjeller. 195 01:17:59,550 --> 01:18:03,805 Skulle ønske jeg så snø som ikke bare var radioaktivt metall 196 01:18:03,888 --> 01:18:06,641 som falt av en brennende kapsel. 197 01:18:06,724 --> 01:18:08,017 Jeg husker snøen 198 01:18:08,101 --> 01:18:12,730 da den kom ut av, hva kaltes den, skyen? 199 01:18:12,814 --> 01:18:16,776 Jeg prøvde å huske hvordan det var å kjøre kjelke, 200 01:18:16,859 --> 01:18:20,363 men ordet kjelke får meg bare til å tenke 201 01:18:20,446 --> 01:18:25,118 på hud som faller av brente lik og brukne bein. 202 01:18:25,201 --> 01:18:27,829 I fjor trodde jeg jeg så snø, 203 01:18:27,912 --> 01:18:33,793 men det var bare masse termitter som fløy ut av en låve. 204 01:18:33,876 --> 01:18:36,045 Det som var i den låven, 205 01:18:36,129 --> 01:18:40,299 må ha vært verre enn en termittplage. 206 01:18:40,383 --> 01:18:43,344 Jeg tenker slik nå." 207 01:18:43,845 --> 01:18:46,889 Det gjør vi alle, Ted. God jul. 208 01:18:46,973 --> 01:18:48,391 Svelg noen medisiner 209 01:18:48,474 --> 01:18:53,187 og prøv å glemme forholdene du lever under. 210 01:29:11,346 --> 01:29:13,348 Det var alt fra meg, unger. 211 01:29:15,184 --> 01:29:16,894 Hold dere i live der ute. 212 01:29:16,977 --> 01:29:18,729 Jeg er teknisk sett ikke i live. 213 01:29:18,812 --> 01:29:22,316 Slutt fra Mr. New Vegas. 214 01:29:22,941 --> 01:29:28,155 Gud jul til alle og god natt.