1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:04,672 --> 00:00:10,678
FALLOUT
DØDNINGENS JULEKUBBE
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:16,058 --> 00:00:19,937
Dette er ikke Hvemvik, men det får holde.
5
00:00:21,313 --> 00:00:25,401
Jeg har nok ampuller for julas 12 dager.
6
00:00:27,153 --> 00:00:28,446
Ser dere dette?
7
00:00:28,529 --> 00:00:33,451
Det er ingen vedkubbe, men en menneskearm.
8
00:00:33,534 --> 00:00:35,619
Den tilhørte en feit mann.
9
00:00:36,412 --> 00:00:38,622
Den brenner fint, ikke sant?
10
00:00:39,540 --> 00:00:40,666
Overraskende, hva?
11
00:00:41,625 --> 00:00:44,170
Jeg tørrmodner armene gjennom hele året
12
00:00:44,253 --> 00:00:46,630
siden det er så fint om vinteren.
13
00:00:46,714 --> 00:00:50,593
Med armer holder du deg varm.
Det sier jeg alltid.
14
00:00:54,847 --> 00:00:58,017
Jeg skulle ha sendt julehilsener,
15
00:00:58,100 --> 00:01:02,313
men her er det ikke
særlig til julestemning lenger.
16
00:01:02,938 --> 00:01:06,192
Og vi har iallfall ingen julenisse.
17
00:01:08,569 --> 00:01:10,070
Jeg har vondt i kjeven av å snakke,
18
00:01:10,154 --> 00:01:13,991
så se på peisbålet litt.
19
00:01:15,284 --> 00:01:19,205
Hvis jeg sovner,
len hodet mitt vekk fra det.
20
00:01:22,374 --> 00:01:28,631
Dette er Mr. New Vegas
direkte fra byen jeg er oppkalt etter.
21
00:01:28,714 --> 00:01:33,969
Jeg skal gi dere alle julefavorittene.
22
00:01:34,053 --> 00:01:36,555
Jeg håper dere har det varmt og koselig,
23
00:01:36,639 --> 00:01:39,475
og ikke fordi dere mister bevisstheten,
24
00:01:39,558 --> 00:01:42,436
om det ikke er det dere vil.
25
00:01:42,520 --> 00:01:48,108
Alle takler livets grusomheter
på sin egen kjemiske måte.
26
00:01:48,734 --> 00:01:51,111
Jeg mottar ønsker fra dere hele kvelden
27
00:01:51,195 --> 00:01:57,284
og leser julehilsener
og hjertevarme historier direkte på lufta.
28
00:01:58,869 --> 00:02:02,331
Her er en fra Bob i det tidligere Arizona.
29
00:02:02,414 --> 00:02:06,418
Han skriver:
"Hunden min stakk av på julekvelden,
30
00:02:06,502 --> 00:02:10,965
og det ble en julehistorie.
31
00:02:11,048 --> 00:02:15,135
Fremmede dukket plutselig opp
for å hjelpe med letingen,
32
00:02:15,219 --> 00:02:18,347
akkurat som de hellige tre konger.
33
00:02:18,430 --> 00:02:21,100
Jeg samarbeidet med dem som en av kongene,
34
00:02:21,183 --> 00:02:25,145
og Gud er kongenes konge.
35
00:02:25,229 --> 00:02:30,317
Vi hadde fem konger,
men sju personer totalt.
36
00:02:30,401 --> 00:02:33,863
To kvinner og fem menn, så fem konger.
37
00:02:33,946 --> 00:02:38,909
To dronninger og meg,
pluss Gud, ni konger totalt,
38
00:02:38,993 --> 00:02:40,494
inkludert dronninger.
39
00:02:41,036 --> 00:02:44,498
Og ingen av oss visste hvor hunden var.
40
00:02:44,582 --> 00:02:49,169
Jeg tenkte: 'Slik er
den opprinnelige Jesus fra historien.
41
00:02:49,253 --> 00:02:52,006
Hunden er det fortapte Jesusbarnet.'
42
00:02:52,089 --> 00:02:54,592
Jeg ble veldig stresset,
43
00:02:54,675 --> 00:02:57,761
for ikke bare mistet jeg hunden,
44
00:02:57,845 --> 00:03:00,389
men hunden fortalte meg når noen kom.
45
00:03:00,472 --> 00:03:03,767
Folkene kom. De fant ham ikke.
46
00:03:03,851 --> 00:03:07,980
Og de spør om jeg har medisiner.
47
00:03:08,063 --> 00:03:10,608
Det har jeg, men jeg deler ikke.
48
00:03:10,691 --> 00:03:14,194
Jeg er sint, og det gir meg skyldfølelse.
49
00:03:14,278 --> 00:03:16,739
Ja, jeg har sinneproblemer,
50
00:03:16,822 --> 00:03:20,659
men derfor kan jeg ikke
gi fra meg medisinene.
51
00:03:20,743 --> 00:03:21,577
De er medisinske.
52
00:03:21,660 --> 00:03:24,830
Uansett hadde ikke hunden dratt langt.
53
00:03:24,914 --> 00:03:28,042
Han hørte meg henrette noen personer,
54
00:03:28,125 --> 00:03:30,461
ble redd og gjemte seg i panelet.
55
00:03:30,544 --> 00:03:32,588
Han kom ut igjen
56
00:03:32,671 --> 00:03:35,424
da jeg stekte en av personene jeg drepte.
57
00:03:35,507 --> 00:03:40,471
Skulle ønske jeg hadde skjønt det
før jeg henrettet alle de andre kongene.
58
00:03:40,554 --> 00:03:45,059
Men jeg gjorde mitt beste
med informasjonen jeg hadde den gangen.
59
00:03:45,142 --> 00:03:47,478
For å gjøre en lang historie lang,
60
00:03:47,561 --> 00:03:50,814
visste jeg ikke
at jeg trengte en hund for å feire jul
61
00:03:50,898 --> 00:03:53,984
før jeg prøvde det uten en.
62
00:03:54,068 --> 00:03:57,655
Er det ikke ynkelig? Jeg hater meg selv."
63
00:03:59,323 --> 00:04:00,783
Takk, Bob.
64
00:04:00,866 --> 00:04:04,453
Her er en julelåt
som vil trøste deg raskere
65
00:04:04,536 --> 00:04:08,666
enn en blod-hjerne-barriere
full av gassholdige medisiner.
66
00:11:02,037 --> 00:11:05,123
Hei, jeg er DJ Mr. New Vegas.
67
00:11:05,207 --> 00:11:10,462
Dere lytter nok i bare undertøyet,
68
00:11:10,545 --> 00:11:14,758
noe som
virkelig setter fantasien min i sving.
69
00:11:14,841 --> 00:11:16,259
Her er en låt.
70
00:15:30,597 --> 00:15:33,600
Jeg liker å lytte til disse gamle sangene,
71
00:15:33,683 --> 00:15:37,812
men ikke like godt
som jeg elsker å høre historiene deres.
72
00:15:37,896 --> 00:15:39,606
Jeg vil høre fra dere.
73
00:15:39,689 --> 00:15:43,151
Her er en julehistorie fra Sluggins Rex
74
00:15:43,234 --> 00:15:47,572
som skriver fra Slamlandet
med dette minnet:
75
00:15:48,990 --> 00:15:52,619
"Folk klager kanskje over jula i Ødemarka,
76
00:15:52,702 --> 00:15:55,121
men den er bedre enn i hvelvene.
77
00:15:55,205 --> 00:16:00,627
Tro meg. Jeg feiret jul i et hvelv i fjor,
og det var fælt.
78
00:16:00,710 --> 00:16:04,005
De feiret jul i Hawaii-stil,
79
00:16:04,089 --> 00:16:06,341
og det var banalt og ynkelig.
80
00:16:06,424 --> 00:16:09,969
De sa: 'Prøv dette kalua-svinekjøttet,
81
00:16:10,053 --> 00:16:12,430
og så ga de meg ei lita pølse.
82
00:16:12,514 --> 00:16:15,308
Det er skuffende.
83
00:16:15,392 --> 00:16:17,936
Selv om jeg ikke har vært rundt folk
på årevis,
84
00:16:18,019 --> 00:16:20,897
visste jeg at dette er teit.
85
00:16:20,980 --> 00:16:23,233
Det er nok en slags julegave
86
00:16:23,316 --> 00:16:26,695
å vite at du er en mer interessant person
87
00:16:26,778 --> 00:16:29,155
enn alle hvelverne.
88
00:16:29,239 --> 00:16:32,742
Det får meg til å føle
at julenissen hører på meg.
89
00:16:32,826 --> 00:16:38,081
Så, julenissen, om du lytter,
få ekte kalua-svin tilbake.
90
00:16:38,164 --> 00:16:42,085
Alle har sett de enorme griseskapningene
streife gjennom Ødemarka.
91
00:16:42,168 --> 00:16:46,756
Jeg har det ganske sikkert,
eller iallfall støvskyene de sparker opp.
92
00:16:46,840 --> 00:16:52,137
La oss si at alle lytterne
slår seg sammen i et jaktlag.
93
00:16:52,220 --> 00:16:54,514
Halvparten av oss kan grave store hull,
94
00:16:54,597 --> 00:16:59,227
fylle dem med varme steiner
som aldri avkjøles,
95
00:16:59,310 --> 00:17:04,566
og se om vi kan få jævelen
til å smake som kalua.
96
00:17:05,275 --> 00:17:07,235
Jeg skal prøve det.
97
00:17:07,318 --> 00:17:11,948
Dere kan se
om jeg får svulster i ansiktet straks,
98
00:17:12,031 --> 00:17:14,743
som da de begynte å dyrke mais igjen."
99
00:17:14,826 --> 00:17:16,870
Høres bra ut for meg, Sluggins.
100
00:17:16,953 --> 00:17:20,248
Jeg blir den første med på jaktlaget.
101
00:17:20,331 --> 00:17:24,878
Hvem gjenkjenner denne klassiske julelåta?
102
00:22:42,361 --> 00:22:47,075
Uansett om dere lytter
til alle disse hilsenene eller ikke,
103
00:22:47,158 --> 00:22:50,369
vil jeg alltid være glad i dere.
104
00:22:50,453 --> 00:22:52,246
Ingenting kan forandre det.
105
00:27:18,804 --> 00:27:22,016
Folkens, jeg er glad i dere alle.
106
00:27:22,099 --> 00:27:26,062
Jeg føler kjærligheten deres
sprette tilbake til meg som sonar.
107
00:27:26,145 --> 00:27:29,732
Den treffer meg hardt som en trykkbølge.
108
00:27:29,815 --> 00:27:32,568
La hilsenene komme.
109
00:36:17,593 --> 00:36:20,304
Her er et brev fra Sinte Ron.
110
00:36:20,387 --> 00:36:26,727
Ron skriver: "Jeg er sint fordi
det er de samme julesangene hvert år.
111
00:36:26,810 --> 00:36:29,563
De gir meg ingenting lenger.
112
00:36:29,646 --> 00:36:35,903
Hva har julesanger om en baby
800 mil unna med meg å gjøre?
113
00:36:35,986 --> 00:36:40,073
Jeg reagerer på kunst
som handler om erfaringene mine.
114
00:36:40,157 --> 00:36:45,329
Spill moderne musikk laget i Ødemarka."
115
00:36:45,412 --> 00:36:48,248
Beklager, Ron, du er kanskje sint.
116
00:36:48,332 --> 00:36:52,127
Men disse sangene er de eneste vi har
her på stasjonen.
117
00:36:52,210 --> 00:36:56,757
Resten forsvant i brannene
eller ble plyndret av banditter.
118
00:36:56,840 --> 00:37:02,971
Så for femte gang i kveld,
"God Rest Ye Merry Gentlemen".
119
00:45:44,659 --> 00:45:48,538
Tilbake igjen med flere julehilsener.
120
00:45:48,621 --> 00:45:53,710
Her er en fra Andy C., som skriver:
"Jeg elsker disse gamle låtene,
121
00:45:53,793 --> 00:45:56,629
men det er vanskelig for meg å synge dem
122
00:45:56,713 --> 00:46:00,884
når jeg vet
at jeg har spist over 100 mennesker."
123
00:46:00,967 --> 00:46:05,472
Ikke vær redd, Andy,
vi lar platene synge for deg.
124
00:46:05,555 --> 00:46:09,809
Andy fortsetter:
"Å synge 'Rudolf er rød på nesen'
125
00:46:09,893 --> 00:46:12,645
var vanskelig nok
etter å ha drept en mann,
126
00:46:12,729 --> 00:46:15,815
men etter å ha spist hele familien hans
127
00:46:15,899 --> 00:46:21,070
kunne jeg ikke
å synge den sangen uten å gråte.
128
00:46:21,154 --> 00:46:23,823
Jula mister noe av gleden
129
00:46:23,907 --> 00:46:27,702
når du spiser menneskene
du pleide å feire med.
130
00:46:27,785 --> 00:46:31,664
Siden jeg vet smaken på
en menneske-galleblære, synger jeg vel:
131
00:46:31,748 --> 00:46:33,750
'Glade jul.
132
00:46:33,833 --> 00:46:36,878
Hvordan får jeg gallen ut av tankene?'
133
00:46:36,961 --> 00:46:38,713
Det er lett å synge teksten,
134
00:46:38,796 --> 00:46:41,216
men den betyr ikke noe lenger.
135
00:46:41,299 --> 00:46:44,511
Hva er egentlig en slede?
136
00:46:45,345 --> 00:46:49,265
Jeg har nok ikke hørt
bjelleklang på 400 år.
137
00:46:49,349 --> 00:46:52,852
Jeg kan drepe og spise venner og naboer,
138
00:46:52,936 --> 00:46:56,689
men hest og slede er meningsløst.
139
00:46:56,773 --> 00:47:02,695
Jeg ble kastet ut fra en familiemiddag for
å vedgå at vi spiste søskenbarnet mitt.
140
00:47:02,779 --> 00:47:06,699
Snakk aldri om hvem du spiser,
mens du spiser dem.
141
00:47:06,783 --> 00:47:10,411
De jeg var sammen med,
sier det gjør deg kvalm.
142
00:47:10,495 --> 00:47:14,916
Jeg kan ikke bekrefte det,
men jeg kan bekrefte at folk blir sinte.
143
00:47:14,999 --> 00:47:17,377
Skulle ønske
jeg ikke hadde spist så mange,
144
00:47:17,460 --> 00:47:20,797
så noen var her
og fikk meg til å føle meg bedre."
145
00:47:20,880 --> 00:47:23,967
Andy C., jeg kan ikke få deg
til å føle deg bedre,
146
00:47:24,050 --> 00:47:28,513
for du beskriver
handlingene til en ond person.
147
00:47:28,596 --> 00:47:31,349
Men jeg lar Gud dømme.
148
00:47:31,432 --> 00:47:33,226
Her er en gammel klassiker.
149
00:55:56,395 --> 00:56:00,274
George Washington Thizz
fra Sandy Gulch skriver:
150
00:56:00,357 --> 00:56:03,486
"Krig forandrer seg ikke.
Ikke jula heller.
151
00:56:03,569 --> 00:56:06,447
Samme sanger hvert år.
Har dere merket det?"
152
00:56:07,865 --> 00:56:09,867
Jeg liker det faktisk, George.
153
00:56:09,950 --> 00:56:14,163
Siden jeg bor på et sted
der du ikke riktig vet hvor du er
154
00:56:14,246 --> 00:56:18,626
fordi du er omgitt av skiftende sanddyner,
155
00:56:18,709 --> 00:56:24,632
syns jeg julesanger er
som veivisere for året mitt.
156
00:56:24,715 --> 00:56:29,178
Hvis jeg hører dem,
vet jeg at jula ikke er langt unna.
157
01:00:57,529 --> 01:01:02,242
Dette er DJ Mr. New Vegas,
og jeg elsker stilen deres.
158
01:01:02,326 --> 01:01:05,287
Jeg er tiltrukket av dere. Skjønner?
159
01:06:56,430 --> 01:07:00,892
Og her er et brev
fra en gammel lytter, P, fra DE.
160
01:07:01,226 --> 01:07:03,895
Han skriver:
"Jeg lytter til programmet hvert år."
161
01:07:03,979 --> 01:07:05,063
Takk, P.
162
01:07:05,147 --> 01:07:10,318
"Og jeg tenker på menneskene
jeg tilbrakte tidligere juler med,
163
01:07:10,402 --> 01:07:12,195
mens jeg drepte eller spiste.
164
01:07:12,279 --> 01:07:16,032
Som Jimmy Cain,
som sang julesanger med meg
165
01:07:16,116 --> 01:07:19,953
for å avlede ofrene våre
mens vi ranet dem.
166
01:07:20,579 --> 01:07:24,207
Han ble litt langfingret
men sin halvpart av byttet,
167
01:07:24,291 --> 01:07:26,460
så jeg måtte skyte ham.
168
01:07:27,294 --> 01:07:31,715
Eller Melissa, som virkelig pleide å pynte
169
01:07:31,798 --> 01:07:34,718
og fylte
den sammenbrutte fraktkonteineren vår
170
01:07:34,801 --> 01:07:38,305
med alle slags
radioaktive, glødende insekter
171
01:07:38,388 --> 01:07:40,515
og skapte julestemning.
172
01:07:41,224 --> 01:07:45,270
Hun fikk ondartede svulster,
måtte avlive henne.
173
01:07:47,147 --> 01:07:49,566
Og hvordan kan jeg glemme Store Sarah,
174
01:07:49,649 --> 01:07:53,069
som styrte den glade sleden
175
01:07:53,153 --> 01:07:56,656
da vi festet utstyret vårt
til noen sinte brahminer
176
01:07:56,740 --> 01:08:01,077
og dro over 16 mil
gjennom Ødemarka sammen?
177
01:08:01,161 --> 01:08:03,663
Hun takket ikke nok,
178
01:08:03,747 --> 01:08:06,249
så jeg måtte skyte henne også.
179
01:08:06,750 --> 01:08:13,089
Men jeg tenker ofte på henne
på grunn av hvor lenge jeg tørket
180
01:08:13,173 --> 01:08:17,511
og til slutt spiste
det rike beinkjøttet hennes.
181
01:08:17,594 --> 01:08:20,055
Hun hadde store, flotte bein.
182
01:08:20,138 --> 01:08:23,517
De var ikke sexy, men de var god mat.
183
01:08:24,434 --> 01:08:27,896
Jeg fant en stor cyste
på det ene beinet hennes,
184
01:08:27,979 --> 01:08:30,398
og en hel tann vokste i den.
185
01:08:30,899 --> 01:08:35,028
Spill 'Angels We Have Heard on High'
for meg."
186
01:17:27,685 --> 01:17:30,229
Jeg er DJ Mr. New Vegas.
187
01:17:30,313 --> 01:17:32,857
Og så lenge vi har hverandre,
188
01:17:32,940 --> 01:17:36,986
lever vi aldri virkelig alene
i elendigheten.
189
01:17:37,653 --> 01:17:41,032
Her er et brev
fra Harde Ted i Kjernelandet.
190
01:17:41,741 --> 01:17:44,744
Ted skriver: "Spill 'Let it Snow'.
191
01:17:44,827 --> 01:17:46,704
Jeg savner snøen.
192
01:17:46,788 --> 01:17:49,540
Den var flott kulde,
193
01:17:49,624 --> 01:17:54,170
men ikke slik kulde du føler
når du slikker uran ved et uhell,
194
01:17:54,253 --> 01:17:59,467
eller som du opplever
når du sover i en muggen krypkjeller.
195
01:17:59,550 --> 01:18:03,805
Skulle ønske jeg så snø
som ikke bare var radioaktivt metall
196
01:18:03,888 --> 01:18:06,641
som falt av en brennende kapsel.
197
01:18:06,724 --> 01:18:08,017
Jeg husker snøen
198
01:18:08,101 --> 01:18:12,730
da den kom ut av, hva kaltes den, skyen?
199
01:18:12,814 --> 01:18:16,776
Jeg prøvde å huske
hvordan det var å kjøre kjelke,
200
01:18:16,859 --> 01:18:20,363
men ordet kjelke får meg bare til å tenke
201
01:18:20,446 --> 01:18:25,118
på hud som faller av
brente lik og brukne bein.
202
01:18:25,201 --> 01:18:27,829
I fjor trodde jeg jeg så snø,
203
01:18:27,912 --> 01:18:33,793
men det var bare masse termitter
som fløy ut av en låve.
204
01:18:33,876 --> 01:18:36,045
Det som var i den låven,
205
01:18:36,129 --> 01:18:40,299
må ha vært verre enn en termittplage.
206
01:18:40,383 --> 01:18:43,344
Jeg tenker slik nå."
207
01:18:43,845 --> 01:18:46,889
Det gjør vi alle, Ted. God jul.
208
01:18:46,973 --> 01:18:48,391
Svelg noen medisiner
209
01:18:48,474 --> 01:18:53,187
og prøv å glemme
forholdene du lever under.
210
01:29:11,346 --> 01:29:13,348
Det var alt fra meg, unger.
211
01:29:15,184 --> 01:29:16,894
Hold dere i live der ute.
212
01:29:16,977 --> 01:29:18,729
Jeg er teknisk sett ikke i live.
213
01:29:18,812 --> 01:29:22,316
Slutt fra Mr. New Vegas.
214
01:29:22,941 --> 01:29:28,155
Gud jul til alle og god natt.