1 00:00:02,069 --> 00:00:05,706 [ominous music] 2 00:00:41,842 --> 00:00:44,811 [suspenseful music] 3 00:00:50,050 --> 00:00:51,385 - [Officer] Yeah. 4 00:00:52,786 --> 00:00:54,121 - [Officer] Yeah. 5 00:00:59,826 --> 00:01:01,862 - [Officer] Yeah [indistinct]. 6 00:01:01,862 --> 00:01:05,365 [suspenseful music continues] 7 00:01:08,869 --> 00:01:10,370 - [EMT] Yeah, nice, yep. 8 00:01:11,838 --> 00:01:12,839 - [EMT] Oh. 9 00:01:18,946 --> 00:01:21,949 [suspenseful music] 10 00:01:26,787 --> 00:01:28,588 - [Officer] All right, we got this. 11 00:01:30,257 --> 00:01:31,091 - [EMT] Okay. 12 00:01:31,091 --> 00:01:33,827 [sirens wailing] 13 00:01:40,000 --> 00:01:40,867 - [Nikki] Maney? 14 00:01:40,867 --> 00:01:42,069 - [John] Yep. 15 00:01:42,069 --> 00:01:43,036 - [Nikki] Get any information about 16 00:01:43,036 --> 00:01:44,438 the fleeing suspect please. 17 00:01:44,438 --> 00:01:45,138 - [John] Perfect. - [Nikki] Which way he went. 18 00:01:45,138 --> 00:01:46,106 - [John] Yep. 19 00:01:46,106 --> 00:01:46,273 All right, what did you see? 20 00:01:48,542 --> 00:01:50,477 What did you see? 21 00:01:50,477 --> 00:01:51,345 - [Morgan] We just, 22 00:01:55,549 --> 00:01:57,551 She's my twin sister. 23 00:01:57,551 --> 00:01:59,653 - [John] What's her name? - Taylor Dragicevich. 24 00:01:59,653 --> 00:02:01,188 - [John] Why was she here today? 25 00:02:01,188 --> 00:02:03,390 - So we just came back from the movie theater. 26 00:02:03,390 --> 00:02:04,624 - [John] Okay, all three of you? 27 00:02:04,624 --> 00:02:05,826 - Yeah. - [John] Okay. 28 00:02:05,826 --> 00:02:07,060 - And she was about to drive home 29 00:02:07,060 --> 00:02:08,295 and all of a sudden 30 00:02:10,063 --> 00:02:11,331 - [John] Okay. 31 00:02:11,331 --> 00:02:13,333 - We thought it was the neighbors downstairs, 32 00:02:13,333 --> 00:02:14,201 - [John] Uh-huh.. 33 00:02:14,201 --> 00:02:17,738 but we came down and. 34 00:02:17,738 --> 00:02:19,706 - [John] Okay. You didn't see anybody? 35 00:02:19,706 --> 00:02:20,941 - [Morgan] No. 36 00:02:20,941 --> 00:02:22,309 - [John] You just heard her screaming? 37 00:02:22,309 --> 00:02:23,944 - All we saw was there was a car, a gray car, 38 00:02:23,944 --> 00:02:28,382 and it spun down, you know, this way, and then she, no, 39 00:02:28,382 --> 00:02:30,283 and then, then they took off. 40 00:02:31,418 --> 00:02:32,552 - [John] Okay. 41 00:02:35,188 --> 00:02:37,758 - [John] Only thing we got right now is a gray SUV 42 00:02:38,959 --> 00:02:40,627 left at a high rate of speed northbound. 43 00:02:40,627 --> 00:02:43,263 [suspenseful music continues] 44 00:02:44,231 --> 00:02:45,032 Hey. 45 00:02:47,234 --> 00:02:48,935 - [John] Okay, does she have a boyfriend? 46 00:02:48,935 --> 00:02:50,037 - Yes, she has a previous boyfriend. 47 00:02:51,838 --> 00:02:52,906 - [John] Okay, what's his name? 48 00:02:54,007 --> 00:02:55,175 - [John] What's his name? 49 00:02:55,175 --> 00:02:56,143 - Jeff. - [John] Jeff what? 50 00:02:56,143 --> 00:02:57,678 - Jeffrey. 51 00:03:01,114 --> 00:03:02,516 - [John] Does he have a vehicle that you know of? 52 00:03:02,516 --> 00:03:03,450 - Yes. 53 00:03:05,452 --> 00:03:07,154 - [Morgan] Yes. - Oh, my god. 54 00:03:08,822 --> 00:03:10,357 - [John] Would you mind if we just search through 55 00:03:10,357 --> 00:03:11,692 your apartment and make sure nothing happened in there? 56 00:03:11,692 --> 00:03:12,993 - [Morgan] Yeah, of course. 57 00:03:12,993 --> 00:03:14,795 - [John] You can walk with us up there. 58 00:03:21,101 --> 00:03:23,837 [suspenseful music continues] 59 00:03:23,837 --> 00:03:25,706 No one else should be inside, correct? 60 00:03:29,910 --> 00:03:31,144 Do you know if he turned on the lights? 61 00:03:31,144 --> 00:03:32,279 Oh, perfect. 62 00:03:32,279 --> 00:03:33,847 No one else should be inside? 63 00:03:34,915 --> 00:03:37,350 - [John] Okay. 64 00:03:46,793 --> 00:03:50,630 [suspenseful music continues] 65 00:03:59,072 --> 00:04:01,274 - [Petar] And she never made it inside? 66 00:04:01,274 --> 00:04:03,477 - [Morgan] No. - [Petar] Okay. 67 00:04:03,477 --> 00:04:06,279 [doors squeaking] 68 00:04:34,441 --> 00:04:36,610 - [Officer] No place to tape. - [Officer 2] Sorry? 69 00:04:40,280 --> 00:04:41,548 - [Officer] Okay. 70 00:04:41,548 --> 00:04:42,782 - [Officer] Multiple stab wounds to the back. 71 00:04:42,782 --> 00:04:43,984 - [Officer] In the apartment or out here? 72 00:04:43,984 --> 00:04:45,418 - [Tim] Right here. 73 00:04:45,418 --> 00:04:46,786 - [Officer] Okay. 74 00:04:46,786 --> 00:04:48,855 - [Tim] Presumably this one. 75 00:04:48,855 --> 00:04:49,823 - [Officer] Okay. 76 00:04:49,823 --> 00:04:50,590 - [Officer] Mom is right there. 77 00:04:50,590 --> 00:04:51,992 - [Officer] Okay. 78 00:04:51,992 --> 00:04:53,226 - [Officer] They didn't see anything? 79 00:04:53,226 --> 00:04:56,263 Nobody saw what the hell went down? Not one? 80 00:04:56,263 --> 00:04:57,464 - [Officer] I don't think so. 81 00:04:57,464 --> 00:04:59,132 I'm just gonna go take a look here. 82 00:04:59,132 --> 00:05:02,469 - [Officer] There's blood on the passenger floorboard 83 00:05:02,469 --> 00:05:03,804 and then some of her hair, 84 00:05:03,804 --> 00:05:05,272 which there's some of her hair over there too 85 00:05:05,272 --> 00:05:07,274 that she probably lost in the stabbing. 86 00:05:08,375 --> 00:05:09,709 - [Officer] So this door was open? 87 00:05:09,709 --> 00:05:11,077 - [Officer] But there's this bag here, 88 00:05:11,077 --> 00:05:12,913 so I think probably she tried to get back in here. 89 00:05:12,913 --> 00:05:14,748 - [Officer] Was the door open though when we got here? 90 00:05:14,748 --> 00:05:15,682 - [Officer] No, nope, 91 00:05:16,783 --> 00:05:18,351 - [Officer] Okay. 92 00:05:20,187 --> 00:05:21,922 - [Officer] That makes sense. 93 00:05:22,656 --> 00:05:23,857 - [Officer] Sure. 94 00:05:23,857 --> 00:05:25,025 - [Officer] Okay. - [Officer] Okay. 95 00:05:25,025 --> 00:05:26,593 - [Officer] So we're securing this. 96 00:05:27,427 --> 00:05:28,662 - [Officer] Every one? 97 00:05:28,662 --> 00:05:29,162 - [Officer] Yeah. - [Officer] Okay. 98 00:05:30,630 --> 00:05:33,733 - [Officer] They believe who witnessed the person leaving 99 00:05:33,733 --> 00:05:36,670 was in a gray SUV. 100 00:05:36,670 --> 00:05:37,470 - [Officer] Okay. 101 00:05:46,179 --> 00:05:47,447 - She's right there. 102 00:05:47,447 --> 00:05:48,481 - [Officer] Okay, do they have cameras 103 00:05:48,481 --> 00:05:49,683 that go down the main drag? 104 00:05:49,683 --> 00:05:51,218 - I'll take, I'll look but generally 105 00:05:51,218 --> 00:05:52,752 I don't think they have anything. 106 00:05:52,752 --> 00:05:54,187 I'll check the main office though, 107 00:05:54,187 --> 00:05:56,022 'cause maybe that's different. 108 00:06:01,261 --> 00:06:02,829 - [EMT] Pressure. 109 00:06:16,743 --> 00:06:17,577 - [EMT] I can't feel one. 110 00:06:17,577 --> 00:06:18,778 - [EMT] Just keep going. 111 00:06:18,778 --> 00:06:19,913 It's just showing a heart rate, so. 112 00:06:19,913 --> 00:06:21,748 - [EMT] Continue. - [EMT] Yeah. 113 00:06:21,748 --> 00:06:23,016 Breathe. 114 00:06:23,016 --> 00:06:24,918 - [EMT] Easy, nice and smooth on these please. 115 00:06:24,918 --> 00:06:27,120 Nice and smooth all the way out, guys. 116 00:06:28,221 --> 00:06:29,623 - [EMT] Go ahead. 117 00:06:30,590 --> 00:06:33,026 [lift whirring] 118 00:06:33,026 --> 00:06:34,427 - [Officer] Do you have her ID? 119 00:06:34,427 --> 00:06:36,730 - [Officer] Yeah, standby. 120 00:06:36,730 --> 00:06:38,898 I'm good. - [Officer] Okay. 121 00:06:40,267 --> 00:06:44,037 [suspenseful music continues] 122 00:07:13,667 --> 00:07:15,035 - [Officer] I'm just trying to put everything together. 123 00:07:15,035 --> 00:07:16,536 - Yeah. 124 00:07:16,536 --> 00:07:18,505 - [Petar] So what I'm getting is, ex, they have issues. 125 00:07:18,505 --> 00:07:21,841 He's got a PPO and he's been making some threats. 126 00:07:21,841 --> 00:07:23,643 It sounds like she doesn't wanna be with him 127 00:07:23,643 --> 00:07:25,512 and he's getting all crazy about it. 128 00:07:25,512 --> 00:07:27,113 I just wanna make sure we covered everything 129 00:07:27,113 --> 00:07:27,914 and we can 130 00:07:29,349 --> 00:07:30,383 put all the pieces together. 131 00:07:30,383 --> 00:07:31,251 [suspenseful music] 132 00:07:31,251 --> 00:07:32,385 - We saw him on video. 133 00:07:32,385 --> 00:07:33,753 - [Dispatch] City Baker 31 status. 134 00:07:35,055 --> 00:07:36,589 - Trying to keep my dates straight. 135 00:07:36,589 --> 00:07:37,390 - It's been, 136 00:07:38,825 --> 00:07:42,929 it was like two weeks ago he showed up at her work 137 00:07:42,929 --> 00:07:44,764 and he spent the night in jail. 138 00:07:46,466 --> 00:07:49,069 I think like, I think it was two weeks ago. 139 00:07:49,069 --> 00:07:50,470 - Yeah. 140 00:07:50,470 --> 00:07:52,439 - He got out in the morning, 141 00:07:53,340 --> 00:07:58,345 [suspenseful music] 142 00:08:03,350 --> 00:08:08,388 [suspenseful music continues] 143 00:08:20,433 --> 00:08:24,237 [suspenseful music continues] 144 00:08:30,243 --> 00:08:35,248 [suspenseful music continues] 145 00:08:40,253 --> 00:08:43,056 [suspenseful music swells] 146 00:08:54,534 --> 00:08:56,669 - There's a Chevy Cruze at his home, 147 00:08:56,669 --> 00:08:59,672 But they don't see an SUV. Clear direct. 148 00:08:59,672 --> 00:09:01,307 You want to just with caution, 149 00:09:01,307 --> 00:09:03,476 have them make contact with him. 150 00:09:03,476 --> 00:09:04,944 - [Dispatch] 10-4. 151 00:09:18,291 --> 00:09:20,093 [officer knocking on door] 152 00:09:20,093 --> 00:09:21,461 - [Officer] Kalamazoo Police, search warrant. 153 00:09:21,461 --> 00:09:23,630 Anyone inside 3B come to the front door please. 154 00:09:23,630 --> 00:09:25,064 [suspenseful music] 155 00:09:25,064 --> 00:09:26,766 Kalamazoo Police, search warrant. 156 00:09:31,671 --> 00:09:33,907 Kalamazoo Police, search warrant for apartment 3B. 157 00:09:33,907 --> 00:09:35,642 Anyone inside, call out now. 158 00:09:37,977 --> 00:09:40,313 Kalamazoo Police, search warrant. 159 00:09:45,919 --> 00:09:47,887 - [Officer] Police department, search warrant. 160 00:09:47,887 --> 00:09:49,823 Police department, search warrant. 161 00:09:49,823 --> 00:09:50,824 - [Officer] Call out now. 162 00:09:56,262 --> 00:09:57,030 - [Officer] Clear! 163 00:09:57,030 --> 00:09:58,398 - [Officer] Clear! 164 00:09:58,398 --> 00:10:02,202 [suspenseful music continues] 165 00:10:04,737 --> 00:10:07,674 - [Officer] Police, search warrant. 166 00:10:14,514 --> 00:10:15,782 - [Veltman] He's not here. 167 00:10:25,225 --> 00:10:27,460 - [Petar] Is there anywhere else he would go? 168 00:10:27,460 --> 00:10:29,329 - [Cindy] Other than the apartment? 169 00:10:29,329 --> 00:10:31,865 - [Petar] I think we went there, he's not there. 170 00:10:31,865 --> 00:10:33,967 Do you have a good address for his parents or names? 171 00:10:37,804 --> 00:10:39,138 - [Petar] Melissa and Mike? 172 00:10:39,138 --> 00:10:41,841 His sister lives there too. 173 00:10:41,841 --> 00:10:43,076 - [Petar] What's his sister's name, ma'am? 174 00:10:43,076 --> 00:10:43,877 - [Cindy] Jasmine. 175 00:10:43,877 --> 00:10:44,677 - [Petar] Jasmine. 176 00:10:46,112 --> 00:10:49,949 [suspenseful music continues] 177 00:11:07,667 --> 00:11:11,437 [suspenseful music continues] 178 00:11:17,277 --> 00:11:20,880 [officer knocking on door] 179 00:11:28,855 --> 00:11:33,760 - [Andrew] Hi, I am looking for Jeff, is he around? 180 00:11:33,760 --> 00:11:35,361 - Why are you looking for Jeffery. 181 00:11:35,361 --> 00:11:37,096 - [Andrew] Kalamazoo wants to talk to him about something. 182 00:11:37,096 --> 00:11:38,398 They asked a couple of us 183 00:11:38,398 --> 00:11:40,066 to come out here and try and find him. 184 00:11:41,067 --> 00:11:42,035 - No. - [Andrew] Is he home? 185 00:11:42,035 --> 00:11:43,269 - His car's not even here. 186 00:11:43,269 --> 00:11:44,938 - [Andrew] Okay, do you know where he stays at? 187 00:11:44,938 --> 00:11:47,273 - He has his apartment. 188 00:11:47,273 --> 00:11:49,876 - [Andrew] All righty, Okay, I appreciate it, thank you. 189 00:11:49,876 --> 00:11:51,144 - [Melissa] Thank you. 190 00:11:51,144 --> 00:11:55,014 [suspenseful music continues] 191 00:11:59,986 --> 00:12:02,622 [ominous music] 192 00:12:11,998 --> 00:12:15,535 [indistinct radio chatter] 193 00:12:16,703 --> 00:12:21,708 [suspenseful music] 194 00:12:26,713 --> 00:12:30,750 [radio chatter] 195 00:12:38,258 --> 00:12:39,592 - [Officer] Okay. 196 00:12:47,133 --> 00:12:49,836 [sirens wailing] 197 00:12:50,870 --> 00:12:53,640 [engine revving] 198 00:12:55,508 --> 00:13:00,513 [suspenseful music continues] 199 00:13:05,585 --> 00:13:10,590 [sirens wailing] 200 00:13:13,593 --> 00:13:18,598 [suspenseful music continues] 201 00:13:19,232 --> 00:13:25,872 - [Holly] Gray GMC 26th Street and 63rd. 202 00:13:25,872 --> 00:13:26,839 - [Dispatch] [indistinct] 203 00:13:28,675 --> 00:13:30,076 - [Brian] 26th Street 63rd Ave. 204 00:13:30,076 --> 00:13:31,544 We'll be out on a felony stop. 205 00:13:32,478 --> 00:13:36,316 [suspenseful music continues] 206 00:13:38,584 --> 00:13:41,788 Driver, show your hands! 207 00:13:41,788 --> 00:13:45,591 - [Holly] Step out of the car, show your hands! 208 00:13:46,559 --> 00:13:47,527 Show us your hands. 209 00:13:49,028 --> 00:13:50,496 Who else is in the car with you? 210 00:13:51,330 --> 00:13:52,965 - [Holly] Just you? 211 00:13:54,634 --> 00:13:56,569 - [Brian] Can you step back here for me? 212 00:13:59,272 --> 00:14:00,873 Just keep your hands where we can see 'em, okay? 213 00:14:00,873 --> 00:14:02,041 There's nobody else in the car? 214 00:14:02,909 --> 00:14:04,110 - [Brian] Okay. 215 00:14:10,683 --> 00:14:15,722 [suspenseful music continues] 216 00:14:24,030 --> 00:14:25,732 - [Brian] The vehicle's clear, we're out with the mom. 217 00:14:25,732 --> 00:14:27,100 - What the hell? 218 00:14:27,100 --> 00:14:28,301 - [Brian] There's gonna be some officers here 219 00:14:28,301 --> 00:14:29,302 to talk to you in just a second, okay? 220 00:14:29,302 --> 00:14:30,937 - No, why you are... 221 00:14:30,937 --> 00:14:33,840 why you guys pulled a gun on me is [bleep]. 222 00:14:33,840 --> 00:14:35,408 - [Brian] No ma'am, you're gonna stay here, okay? 223 00:14:35,408 --> 00:14:36,175 - I didn't do anything wrong. 224 00:14:36,175 --> 00:14:37,477 - Ma'am come back here. 225 00:14:39,245 --> 00:14:40,446 - [Brian] Just her. 226 00:14:40,446 --> 00:14:41,681 This is mom, this is Melissa. 227 00:14:41,681 --> 00:14:43,382 - Okay, and car's empty I'm guessing? 228 00:14:43,382 --> 00:14:44,717 - [Brian] Car's empty. 229 00:14:44,717 --> 00:14:46,052 - Did she say anything about where he is? 230 00:14:46,052 --> 00:14:47,386 - [Brian] She's just off that we're harassing her. 231 00:14:47,386 --> 00:14:48,988 - Okay. 232 00:14:48,988 --> 00:14:53,793 - [Ernie] So we think that he took off in this car 233 00:14:53,793 --> 00:14:55,161 from the scene. 234 00:14:55,161 --> 00:14:56,429 So obviously she's gotta, 235 00:14:56,429 --> 00:14:59,065 she had some kind of communication with him. 236 00:14:59,065 --> 00:15:00,700 - We still have eyes on that house? 237 00:15:00,700 --> 00:15:02,435 - [Ernie] I don't think so, I can go slide back there. 238 00:15:02,435 --> 00:15:04,203 - If we could get some more eyes on the house. 239 00:15:04,203 --> 00:15:06,239 We'll talk to mom real quick. 240 00:15:07,273 --> 00:15:08,474 Hi, ma'am. 241 00:15:09,909 --> 00:15:11,577 - [Officer] I understand, so they-- 242 00:15:11,577 --> 00:15:13,713 - No, it's [bleep], they both pulled a gun on me. 243 00:15:13,713 --> 00:15:16,015 - [Officer] I'm sure you're very worried and frustrated 244 00:15:16,015 --> 00:15:17,283 about everything that's gone. 245 00:15:17,283 --> 00:15:18,151 - I have no idea what's going on. 246 00:15:18,151 --> 00:15:19,385 - [Officer] The reason, 247 00:15:19,385 --> 00:15:20,720 allow me to explain everything, okay? 248 00:15:20,720 --> 00:15:22,021 We need to talk to Jeff. 249 00:15:22,021 --> 00:15:23,790 Jeff and Taylor got into it 250 00:15:23,790 --> 00:15:25,625 and we gotta talk to him right away. 251 00:15:25,625 --> 00:15:26,626 - They got into it? 252 00:15:26,626 --> 00:15:27,894 - Yes. 253 00:15:27,894 --> 00:15:29,328 - How did, did he go to see her or something? 254 00:15:29,328 --> 00:15:30,596 - Yes. 255 00:15:30,596 --> 00:15:32,064 Do you know, is he back at your place? 256 00:15:32,064 --> 00:15:32,999 - [Melissa] No. 257 00:15:32,999 --> 00:15:33,933 - Do you know where he's at? 258 00:15:33,933 --> 00:15:36,002 - [Melissa] No. 259 00:15:36,002 --> 00:15:37,103 - [Officer] Melissa, can I come talk to you 260 00:15:37,103 --> 00:15:38,604 over here real quick? 261 00:15:38,604 --> 00:15:40,740 - You can talk to me, that's fine. 262 00:15:40,740 --> 00:15:45,678 - [Officer] Melissa, you are in a horrible spot right now 263 00:15:47,146 --> 00:15:50,483 because your son has put you in the middle of a big mess. 264 00:15:50,483 --> 00:15:51,851 All right? 265 00:15:51,851 --> 00:15:54,854 I know that Jeff was in that vehicle 266 00:15:54,854 --> 00:15:56,989 within the last couple of hours. 267 00:15:56,989 --> 00:15:58,224 And I know that that vehicle 268 00:15:58,224 --> 00:16:01,093 made it back to your place and left. 269 00:16:01,093 --> 00:16:02,528 And we need to get ahold of him 270 00:16:02,528 --> 00:16:03,863 because we are concerned for his safety. 271 00:16:03,863 --> 00:16:06,432 - I don't know how to get ahold of Jeffrey. 272 00:16:07,600 --> 00:16:12,271 I worry about Jeffrey's safety too. 273 00:16:12,271 --> 00:16:14,774 I mean, he already tried to commit suicide once. 274 00:16:16,876 --> 00:16:18,644 What are you looking for in my car? 275 00:16:20,646 --> 00:16:21,881 - [Ernie] I'm just looking, ma'am. 276 00:16:21,881 --> 00:16:23,382 - You know what? Open the doors. 277 00:16:23,382 --> 00:16:26,819 You can look all through my car, I don't have anything. 278 00:16:26,819 --> 00:16:28,287 It's just my work stuff. 279 00:16:30,156 --> 00:16:31,824 You know what? I'm gonna open the doors and you-- 280 00:16:31,824 --> 00:16:33,559 - [Brian] Hey, Melissa. 281 00:16:33,559 --> 00:16:35,828 - Really irritating the hell outta me. 282 00:16:35,828 --> 00:16:37,129 - [Brian] Melissa. 283 00:16:37,129 --> 00:16:37,930 - Because if you're gonna look in my car, 284 00:16:37,930 --> 00:16:39,098 I'll open the doors. 285 00:16:39,098 --> 00:16:40,466 You can look in through my whole car. 286 00:16:40,466 --> 00:16:42,268 - [Brian] Would you mind keeping talking to me 287 00:16:42,268 --> 00:16:43,803 while he's just looking around? 288 00:16:43,803 --> 00:16:46,072 And I'm not even saying that he's gonna go in your car, 289 00:16:46,072 --> 00:16:47,640 but you're okay if he does? 290 00:16:47,640 --> 00:16:49,141 - I don't have anything in there for him to-- 291 00:16:49,141 --> 00:16:50,676 - [Brian] Yeah, exactly. 292 00:16:50,676 --> 00:16:52,712 [suspenseful music] 293 00:16:55,982 --> 00:16:58,618 See this right here, right under the phone. 294 00:16:59,785 --> 00:17:01,120 - [Officer] What is it? Oh, blood? 295 00:17:01,120 --> 00:17:01,954 - [Daniel] Yeah. 296 00:17:15,001 --> 00:17:16,469 - You know what? 297 00:17:16,469 --> 00:17:17,470 I'm not gonna answer anymore of your questions because-- 298 00:17:17,470 --> 00:17:19,005 - [Brian] We're-- - You guys-- 299 00:17:19,005 --> 00:17:20,273 - [Brian] Unfortunately, you can't get back in your car 300 00:17:20,273 --> 00:17:21,674 right now, all right? 301 00:17:21,674 --> 00:17:24,477 So you can stay here and talk with me if you'd like. 302 00:17:26,178 --> 00:17:27,546 - Why would I be injured? 303 00:17:27,546 --> 00:17:29,248 - It just looks like there's some blood 304 00:17:29,248 --> 00:17:30,082 in the center console, 305 00:17:30,082 --> 00:17:31,584 so I'll just making sure 306 00:17:31,584 --> 00:17:32,985 you don't need any medical attention or anything like that. 307 00:17:34,353 --> 00:17:36,455 Do you have any injuries that we need to know about? 308 00:17:36,455 --> 00:17:39,992 [suspenseful music] 309 00:17:39,992 --> 00:17:40,993 You're okay? 310 00:17:40,993 --> 00:17:41,794 - Yeah. 311 00:17:45,531 --> 00:17:47,233 - [Brian] So like Detective Knauf said, 312 00:17:47,233 --> 00:17:48,834 there's blood in your vehicle. 313 00:17:48,834 --> 00:17:50,403 Do you know where it came from? 314 00:17:57,576 --> 00:17:58,911 - Where is there blood in the car? 315 00:18:09,822 --> 00:18:11,991 - [Knauf] Right by the phone. 316 00:18:11,991 --> 00:18:13,559 - [Melissa] By my phone? 317 00:18:13,559 --> 00:18:16,462 - [Knauf] Whatever, whoever's phone that is in the middle. 318 00:18:16,462 --> 00:18:17,296 - [Melissa] That's my phone. 319 00:18:18,731 --> 00:18:20,967 - [Knauf] And it looks like on the trash can as well. 320 00:18:22,969 --> 00:18:24,570 - Oh, that might be my lipstick. 321 00:18:25,705 --> 00:18:27,206 - [Brian] So here's our concern. 322 00:18:27,206 --> 00:18:29,275 Our concerns is that it's-- 323 00:18:29,275 --> 00:18:30,843 [Melissa chuckles] 324 00:18:30,843 --> 00:18:33,412 - [Brian] Well... 325 00:18:34,847 --> 00:18:35,848 [Melissa chuckles] 326 00:18:35,848 --> 00:18:37,717 - [Knauf] I don't know that it's not blood. 327 00:18:38,751 --> 00:18:39,585 - Okay. 328 00:18:39,585 --> 00:18:42,221 [ominous music] 329 00:19:05,144 --> 00:19:06,846 - [Galer] No. - [Officer] Okay. 330 00:19:06,846 --> 00:19:10,516 [suspenseful music] 331 00:19:10,516 --> 00:19:12,184 - [Brian] Who's over at the house right now? 332 00:19:15,821 --> 00:19:16,822 - [Brian] Okay. 333 00:19:16,822 --> 00:19:19,959 Step over here and talk with me, okay? 334 00:19:19,959 --> 00:19:21,861 I'm gonna let you know what's going on. 335 00:19:23,863 --> 00:19:26,899 - You can't tow my car, I gotta go to work. 336 00:19:26,899 --> 00:19:29,035 - [Brian] You'll find out if you let me talk to you. 337 00:19:29,035 --> 00:19:30,670 Let's go back over here so we can, 338 00:19:30,670 --> 00:19:33,039 - No, I need to get my work stuff out of there for my car, 339 00:19:33,039 --> 00:19:34,073 I need to get my purse. 340 00:19:34,073 --> 00:19:35,641 - [Brian] Melissa? - What? 341 00:19:38,110 --> 00:19:40,479 - I don't know what you are out here...I honestly don't. 342 00:19:40,479 --> 00:19:43,582 I really swear to God, I don't have any idea. 343 00:19:43,582 --> 00:19:46,852 I don't, I'm telling you the honest truth. 344 00:19:46,852 --> 00:19:50,156 - [Brian] All right, Taylor is dead, all right? 345 00:19:50,156 --> 00:19:51,357 And we need to find Jeff 346 00:19:51,357 --> 00:19:53,626 before he does something to himself. 347 00:19:53,626 --> 00:19:55,061 - Taylor's dead? 348 00:19:55,061 --> 00:19:56,495 - [Brian] Yes. 349 00:19:56,495 --> 00:19:58,064 We're not out here for some little thing. 350 00:19:58,064 --> 00:19:59,632 - You're you're, you're lying! 351 00:19:59,632 --> 00:20:00,533 - [Brian] I'm not lying. 352 00:20:00,533 --> 00:20:02,101 - Oh, my gosh! Are you serious? 353 00:20:02,101 --> 00:20:03,502 Taylor's dead? 354 00:20:03,502 --> 00:20:04,804 - [Brian] Think about everything that's happened 355 00:20:04,804 --> 00:20:05,738 in the last hour. 356 00:20:05,738 --> 00:20:07,073 - I love Taylor. 357 00:20:07,073 --> 00:20:09,708 - At this point we know that Jeff is involved 358 00:20:09,708 --> 00:20:11,277 and he was at your house. 359 00:20:12,445 --> 00:20:14,880 When was the last time you saw Jeff? 360 00:20:14,880 --> 00:20:16,682 - I saw Jeff a couple days ago. 361 00:20:16,682 --> 00:20:18,350 - [Brian] Jeff is putting you into the point 362 00:20:18,350 --> 00:20:20,786 where you could be an accessory after the fact of murder. 363 00:20:20,786 --> 00:20:22,054 Do you understand that? - I haven't done anything. 364 00:20:22,054 --> 00:20:23,589 I didn't, I don't know anything. 365 00:20:23,589 --> 00:20:25,424 I don't know anything, oh, my goodness, 366 00:20:25,424 --> 00:20:27,359 I can't believe Taylor's dead. 367 00:20:27,359 --> 00:20:28,894 [suspenseful music continues] 368 00:20:28,894 --> 00:20:31,997 - [Brian] We will find him. We will arrest him for this. 369 00:20:31,997 --> 00:20:34,233 Do you also want to share a cell with him? 370 00:20:35,701 --> 00:20:37,703 - I don't know anything. 371 00:20:43,742 --> 00:20:47,613 - [Officer] Do we have a phone number for her? 372 00:20:49,882 --> 00:20:51,817 - [Brian] If you can get her wherever 373 00:20:51,817 --> 00:20:53,752 is most convenient for her, 374 00:20:53,752 --> 00:20:55,955 'cause we're gonna head to their house 375 00:20:55,955 --> 00:20:58,624 and deal with Jasmine and Zach, 376 00:20:58,624 --> 00:21:02,461 and the search warrant and everything related to that. 377 00:21:02,461 --> 00:21:05,231 - I can drop you at a hotel if you don't got family. 378 00:21:05,231 --> 00:21:07,266 Are you comfortable with one of the hotels? 379 00:21:07,266 --> 00:21:08,501 - I guess so. 380 00:21:08,501 --> 00:21:10,169 - [Holly] Okay. 381 00:21:10,169 --> 00:21:11,470 Before we get in the car, 382 00:21:11,470 --> 00:21:13,038 before they really get rolling on that thing, 383 00:21:17,643 --> 00:21:18,444 - [Melissa] No. 384 00:21:19,912 --> 00:21:21,247 - [Officer] Be there in a second. 385 00:21:23,649 --> 00:21:26,619 [suspenseful music] 386 00:21:29,855 --> 00:21:30,890 - [Andrew] Please come to the front door 387 00:21:30,890 --> 00:21:32,191 with your arms in the air. 388 00:21:34,293 --> 00:21:36,495 - [Brian] Van Buren has just lit up the house 389 00:21:36,495 --> 00:21:38,664 and they're doing announcements now. 390 00:21:38,664 --> 00:21:40,666 We'll let you know if anyone comes out. 391 00:21:46,872 --> 00:21:50,743 - [Andrew] Oh, we got contact with the front door. 392 00:21:50,743 --> 00:21:51,577 - [Holly] Jasmine? 393 00:21:51,577 --> 00:21:52,711 - Yep. 394 00:21:52,711 --> 00:21:53,679 - [Holly] Yep, who's with you, Zach? 395 00:21:53,679 --> 00:21:54,580 - [Jasmine] Yep. 396 00:21:54,580 --> 00:21:55,814 - [Holly] Keep walking out. 397 00:22:00,186 --> 00:22:02,188 Okay, you can [indistinct]. 398 00:22:02,188 --> 00:22:03,155 - [Officer] Can you just put your hands 399 00:22:03,155 --> 00:22:03,889 on the top of the truck hood. 400 00:22:03,889 --> 00:22:05,090 Zach, right? Okay. 401 00:22:05,090 --> 00:22:06,659 We would like to just talk to you guys 402 00:22:06,659 --> 00:22:09,094 about something that happened earlier today. 403 00:22:09,094 --> 00:22:11,330 You're not under arrest or anything like that. 404 00:22:11,330 --> 00:22:13,299 And then we'll just have a conversation. 405 00:22:13,299 --> 00:22:14,233 - Light, light. 406 00:22:15,167 --> 00:22:17,503 [suspenseful music continues] 407 00:22:17,503 --> 00:22:18,470 - [Officer] Hi Jasmine. - [Jasmine] Hi. 408 00:22:18,470 --> 00:22:20,439 - [Ernie] Are you warm enough? 409 00:22:20,439 --> 00:22:21,740 - Yeah. 410 00:22:21,740 --> 00:22:23,475 - [Ernie] Okay, sorry, I'll block my light. 411 00:22:24,910 --> 00:22:28,147 It sounds like Jeff and Taylor kind of got into it 412 00:22:28,147 --> 00:22:29,481 earlier today. 413 00:22:29,481 --> 00:22:31,684 Have you talked to him or seen him today? 414 00:22:37,856 --> 00:22:39,425 - [Ernie] That was when you last talked to him? 415 00:22:39,425 --> 00:22:40,392 - I think so, yeah. 416 00:22:40,392 --> 00:22:41,694 - Just for my peace of mind, 417 00:22:41,694 --> 00:22:43,662 would you mind showing me your phone, 418 00:22:43,662 --> 00:22:45,064 like the text messages and call logs, 419 00:22:45,064 --> 00:22:47,600 just so I can see he hasn't texted or called 420 00:22:47,600 --> 00:22:50,236 her since three or whatever? 421 00:22:50,236 --> 00:22:54,607 Is he listed as Jeff or what's he listed under? 422 00:22:54,607 --> 00:22:55,808 - [Jasmine] Yeah. 423 00:22:55,808 --> 00:22:57,076 - [Ernie] Is this you on this side? 424 00:22:57,076 --> 00:22:59,111 - [Jasmine] Yeah, I think so. There may be-- 425 00:23:04,316 --> 00:23:05,517 Is this you talking to him? 426 00:23:05,517 --> 00:23:07,353 - [Jasmine] Yeah, I guess. 427 00:23:09,788 --> 00:23:11,624 You don't remember that? 428 00:23:11,624 --> 00:23:14,793 - I don't know. You guess I don't know. 429 00:23:14,793 --> 00:23:16,762 He was, oh, my [bleep] God. 430 00:23:16,762 --> 00:23:18,497 Now that you mentioned, I'm so sorry, 431 00:23:41,320 --> 00:23:43,722 [suspenseful music] 432 00:23:47,626 --> 00:23:50,029 - [Ernie] Jasmine is Jeff inside the house? 433 00:23:50,029 --> 00:23:51,263 - No, I don't think so. 434 00:23:51,263 --> 00:23:53,832 I don't know, we've been gone all day. 435 00:23:55,067 --> 00:23:56,769 - [Ernie] All right, give me just a minute, 436 00:23:56,769 --> 00:23:58,003 I'll be right back, okay? 437 00:24:02,808 --> 00:24:04,310 - [Brian] The dad's just arriving also. 438 00:24:04,310 --> 00:24:06,078 I'm gonna go make contact with him. 439 00:24:07,313 --> 00:24:08,480 Hi, Michael? 440 00:24:09,948 --> 00:24:12,184 All right, I'm sorry, 441 00:24:12,184 --> 00:24:14,653 I apologize for everything that is going on here. 442 00:24:14,653 --> 00:24:16,789 My name's Brian Veltman, I'm a detective. 443 00:24:16,789 --> 00:24:19,958 I know your wife reached out to you at some point. 444 00:24:19,958 --> 00:24:21,760 Have you talked to Jeff at all tonight? 445 00:24:21,760 --> 00:24:23,028 - [Michael] No. 446 00:24:23,028 --> 00:24:24,830 - [Brian] Did you have your phone with ya? 447 00:24:24,830 --> 00:24:27,499 You know when the last time you would've spoke to him was? 448 00:24:32,404 --> 00:24:34,073 - Do you guys have any weapons in the house 449 00:24:34,073 --> 00:24:35,240 or anything like that? 450 00:24:36,642 --> 00:24:37,710 - I do have 451 00:24:39,345 --> 00:24:40,479 my dad's gun. 452 00:24:42,114 --> 00:24:43,716 It's a .22. 453 00:24:43,716 --> 00:24:45,017 - [Brian] Okay, all right. 454 00:24:45,017 --> 00:24:47,553 Hang tight with us for a couple of minutes, okay? 455 00:24:47,553 --> 00:24:49,188 [suspenseful music continues] 456 00:24:49,188 --> 00:24:51,123 - [Ernie] We can go up to the side and come across. 457 00:24:51,123 --> 00:24:52,458 - Yep, we ready? 458 00:24:53,592 --> 00:24:57,629 [officers conversing indistinctly] 459 00:25:08,273 --> 00:25:10,242 - [Officer] Right on steady, he ain't goin' nowhere. 460 00:25:15,280 --> 00:25:16,915 - I got your window over here, guys. 461 00:25:16,915 --> 00:25:20,786 [suspenseful music continues] 462 00:25:28,427 --> 00:25:30,028 - [Officer] Kalamazoo Police, 463 00:25:30,028 --> 00:25:31,897 anyone inside, come to the front door. 464 00:25:35,601 --> 00:25:37,269 [indistinct radio chatter] 465 00:25:37,269 --> 00:25:40,506 Kalamazoo Police, Jeff, come to the front door. 466 00:25:44,443 --> 00:25:46,712 Kalamazoo Police, we have a search warrant. 467 00:25:46,712 --> 00:25:49,048 Anyone inside come to the front door. 468 00:25:50,115 --> 00:25:53,986 [suspenseful music continues] 469 00:25:55,187 --> 00:25:56,755 - Good to go. - [Officer] Okay. 470 00:25:58,791 --> 00:26:00,826 Kalamazoo Police, search warrant. 471 00:26:00,826 --> 00:26:01,627 - [Officer] I got the hall. 472 00:26:01,627 --> 00:26:03,028 - [Officer] Got stairs. 473 00:26:03,028 --> 00:26:03,862 I'm with you. 474 00:26:05,264 --> 00:26:07,232 - [Officer] Check that corner there. 475 00:26:07,232 --> 00:26:08,634 - [Officer] Slow and steady. 476 00:26:10,035 --> 00:26:10,836 - [Brian] Jeff? 477 00:26:12,104 --> 00:26:13,505 - [Ernie] Jeff, public safety, call out, bud. 478 00:26:13,505 --> 00:26:14,640 Wider to the right. 479 00:26:16,208 --> 00:26:17,409 - [Brian] I'm with you. 480 00:26:17,409 --> 00:26:20,112 - [Brian] Yep, another cat over here. 481 00:26:20,112 --> 00:26:21,480 Police, search warrant. 482 00:26:21,480 --> 00:26:23,649 - [Ernie] Police, search warrant, call out. 483 00:26:25,751 --> 00:26:26,985 - [Brian] Another gate over here. 484 00:26:26,985 --> 00:26:28,454 - [Ernie] Guessing this is the garage. 485 00:26:28,454 --> 00:26:33,158 - [Brian] Yep. I'm with you for the garage. 486 00:26:33,158 --> 00:26:35,427 - [Ernie] Kalamazoo Police, search warrant. 487 00:26:35,427 --> 00:26:36,995 Anyone inside, call out now. 488 00:26:38,797 --> 00:26:40,599 - [Brian] Come on, Jeff, call out buddy. 489 00:26:45,037 --> 00:26:46,038 - [Brian] Okay. 490 00:26:53,545 --> 00:26:56,748 Kalamazoo Police, anyone in the garage, call out now. 491 00:26:56,748 --> 00:27:00,619 [suspenseful music continues] 492 00:27:01,854 --> 00:27:02,754 All right, clear. 493 00:27:09,995 --> 00:27:10,963 - [Ernie] Yeah. 494 00:27:10,963 --> 00:27:11,830 - [Brian] There's a scuttle? 495 00:27:11,830 --> 00:27:13,265 - [Ernie] Yeah. 496 00:27:14,233 --> 00:27:17,169 - [Ernie] Yeah, yep. 497 00:27:20,038 --> 00:27:21,840 - [Brian] Okay. 498 00:27:24,276 --> 00:27:26,078 - [Officer] So he could be up there? 499 00:27:27,579 --> 00:27:28,914 - [Brian] Yep. 500 00:27:28,914 --> 00:27:31,483 So you think we might want to toss K-9 up in? 501 00:27:31,483 --> 00:27:35,621 - [Ernie] So that's, it'd be tricky to get a K-9 up there. 502 00:27:35,621 --> 00:27:39,825 But I will say the drone guy is talking a lot about 503 00:27:39,825 --> 00:27:42,828 how their drones can just go inside and clear. 504 00:27:42,828 --> 00:27:45,197 That might be a good thing for, for getting that attic. 505 00:27:45,197 --> 00:27:46,198 - [Ernie] All right. 506 00:27:55,407 --> 00:27:57,042 - [Officer] Drones coming up. 507 00:27:58,110 --> 00:28:00,479 - [Officer] Police Department, call out if you're in here. 508 00:28:01,847 --> 00:28:04,016 - [Ernie] Jeff, can you call out please? Come on out. 509 00:28:05,117 --> 00:28:08,120 [suspenseful music] 510 00:28:11,423 --> 00:28:19,097 - You're good, you need more height on it. 511 00:28:19,097 --> 00:28:24,069 [suspenseful music] 512 00:28:29,241 --> 00:28:31,443 - [Officer] Go, keep going here to the right. 513 00:28:34,112 --> 00:28:35,914 - [Millard] Yeah, there he is. 514 00:28:35,914 --> 00:28:36,882 Yeah, he's up there. 515 00:28:44,823 --> 00:28:45,958 - [Tim] Hey Jeff, what's that in your mouth? 516 00:28:46,825 --> 00:28:48,226 - [Tim] Oh, vape? Okay. 517 00:28:49,628 --> 00:28:52,230 Jeff, I want you to drop that knife, okay, bud. 518 00:28:52,230 --> 00:28:53,765 Can you put the knife down? 519 00:28:56,501 --> 00:28:57,769 - [Officer] Right there. 520 00:28:57,769 --> 00:28:59,671 - [Tim] Jeff, hey listen, this is Tim. 521 00:28:59,671 --> 00:29:01,106 I know you're nervous, 522 00:29:01,106 --> 00:29:03,875 I know you're worried about what's going on, okay? 523 00:29:03,875 --> 00:29:06,445 We don't, we're not here to harm you or anything. 524 00:29:06,445 --> 00:29:09,314 We wanna help, that's why we're here. 525 00:29:09,314 --> 00:29:10,649 I told your sister, 526 00:29:10,649 --> 00:29:12,751 I told your dad out front we were gonna do 527 00:29:12,751 --> 00:29:13,585 everything we could to help you out 528 00:29:13,585 --> 00:29:16,955 in this situation, okay? 529 00:29:20,692 --> 00:29:22,027 I can tell you right now 530 00:29:22,027 --> 00:29:23,795 I wholeheartedly will let you talk to your dad 531 00:29:23,795 --> 00:29:27,099 and your sister if you want to come down right now. 532 00:29:27,099 --> 00:29:28,033 Okay? 533 00:29:29,368 --> 00:29:33,038 - [Tim] I'd really like, it's for your safety, 534 00:29:33,038 --> 00:29:35,707 for my partner's safety and eyes. 535 00:29:35,707 --> 00:29:39,044 Could we just have you come on down with me right now? 536 00:29:39,911 --> 00:29:41,013 - [Tim] Okay. 537 00:29:41,713 --> 00:29:42,881 - [Tim] Okay. 538 00:29:42,881 --> 00:29:43,749 - [Officer] Say, Tim? - [Tim] Yes? 539 00:29:49,021 --> 00:29:51,990 But in the next couple of minutes, unfortunately, 540 00:29:51,990 --> 00:29:54,559 if he doesn't start to make his way down, 541 00:29:54,559 --> 00:29:58,030 we are going to open a hole in the garage. 542 00:29:58,030 --> 00:29:58,797 - [Tim] Okay. 543 00:30:00,432 --> 00:30:02,434 Jeff, that's my captain. 544 00:30:02,434 --> 00:30:05,570 But I would like you to just come through this hole 545 00:30:05,570 --> 00:30:08,507 and then that way we can go outside and have a conversation 546 00:30:08,507 --> 00:30:10,142 and I can get you some water. 547 00:30:10,142 --> 00:30:11,443 Can we do that right now? 548 00:30:13,979 --> 00:30:15,347 - We're kind of not gonna do 549 00:30:15,347 --> 00:30:17,249 the whole more time thing, okay? 550 00:30:19,584 --> 00:30:20,986 - [Officer] Unfortunately, I think this might be 551 00:30:20,986 --> 00:30:23,922 a little bit loud, but I just want him to be aware 552 00:30:23,922 --> 00:30:26,758 that we're gonna be making some noise, okay? 553 00:30:27,793 --> 00:30:31,463 [suspenseful music] 554 00:30:31,463 --> 00:30:33,465 - [Tim] Jeff, put the knife down. 555 00:30:33,465 --> 00:30:35,400 Listen to me, listen to me. 556 00:30:35,400 --> 00:30:38,003 Drop the knife, put the knife down, okay? 557 00:30:38,904 --> 00:30:39,871 Put the knife down. 558 00:30:42,140 --> 00:30:43,709 We care about you. 559 00:30:44,910 --> 00:30:47,512 We don't want anything to happen to you. 560 00:30:52,350 --> 00:30:54,586 All these gentlemen are doing is helping you 561 00:30:54,586 --> 00:30:56,988 get access down, okay? 562 00:30:56,988 --> 00:30:59,424 Jeff, listen to me, okay? 563 00:30:59,424 --> 00:31:00,225 Jeff. 564 00:31:02,360 --> 00:31:03,128 Hey, Jeff. 565 00:31:04,029 --> 00:31:05,364 [rubble crashing] 566 00:31:05,364 --> 00:31:07,666 - Jeff, he's falling down. 567 00:31:07,666 --> 00:31:08,633 - Got hands. 568 00:31:09,968 --> 00:31:12,237 - [Officer] I got visual. 569 00:31:12,237 --> 00:31:13,638 - [Ernie] Jeff, Jeff, 570 00:31:15,707 --> 00:31:18,110 - [Officer] We're good, we're good, one shooter. 571 00:31:19,678 --> 00:31:21,079 - [Tim] I can't see him, so. 572 00:31:27,719 --> 00:31:29,588 - [Tim] Okay, all right. 573 00:31:29,588 --> 00:31:31,957 [suspenseful music] 574 00:31:31,957 --> 00:31:32,924 Jeff. - [Diaz] Lines up. 575 00:31:32,924 --> 00:31:34,126 - [Tim] Okay, you see me, bud? 576 00:31:35,026 --> 00:31:38,263 - [Tim] Okay, look at me, okay? 577 00:31:38,263 --> 00:31:40,632 What is going on down here 578 00:31:40,632 --> 00:31:44,236 is them wanting to see that you're okay, all right? 579 00:31:44,236 --> 00:31:45,470 - [Diaz] All the way up, all the way up. 580 00:31:45,470 --> 00:31:46,905 - [Tim] I want you to drop your knife. 581 00:31:46,905 --> 00:31:48,073 - [Officer] I'll give you a shove. 582 00:31:48,073 --> 00:31:49,274 - [Officer] Hang on, let me holster. 583 00:31:49,274 --> 00:31:51,276 - [Tim] I want you to drop your knife 584 00:31:52,511 --> 00:31:55,247 down to the floor over there by those guys. 585 00:31:55,247 --> 00:31:56,181 Can you do that? 586 00:31:56,181 --> 00:31:57,749 Just put it down in the garage. 587 00:31:59,317 --> 00:32:00,585 Can you do that for me? 588 00:32:00,585 --> 00:32:01,820 - [Ernie] This is Ernie. - [Officer] I'm up. 589 00:32:01,820 --> 00:32:02,988 - [Ernie] You have two people now 590 00:32:02,988 --> 00:32:05,590 that are in a insulated roof 591 00:32:05,590 --> 00:32:08,426 trying to help you to make sure you're okay. 592 00:32:10,695 --> 00:32:12,798 [suspenseful music continues] 593 00:32:12,798 --> 00:32:14,800 - [Tim] If you just put the knife down, 594 00:32:16,635 --> 00:32:18,837 I'll walk over to you 595 00:32:18,837 --> 00:32:20,872 and we will help you get down outta here. 596 00:32:30,115 --> 00:32:31,316 We're just moving. 597 00:32:33,552 --> 00:32:35,220 - [Ernie] No, we're not even-- 598 00:32:37,389 --> 00:32:38,557 - [Ernie] We're not even, look at, 599 00:32:38,557 --> 00:32:39,958 I'm not even pointing it at you, okay. 600 00:32:46,231 --> 00:32:47,732 Could you just set it down for a second 601 00:32:47,732 --> 00:32:50,268 and see what happens and then we can just keep talking. 602 00:32:55,440 --> 00:32:57,309 Could you do me one more thing? 603 00:32:58,610 --> 00:32:59,678 - [Ernie] Could you just take your hand 604 00:32:59,678 --> 00:33:00,846 and maybe put it on the two by four 605 00:33:00,846 --> 00:33:02,347 so that you're just not holding it. 606 00:33:02,347 --> 00:33:04,649 It's still right there, but you're just not holding it. 607 00:33:04,649 --> 00:33:06,284 Could you do that for me? 608 00:33:08,787 --> 00:33:10,222 - [Ernie] You see my hands? 609 00:33:10,222 --> 00:33:11,423 No one even has a gun out. 610 00:33:11,423 --> 00:33:12,924 - [Tim] We're not doing that, okay? 611 00:33:12,924 --> 00:33:14,960 - [Ernie] Gun's in my holster. 612 00:33:14,960 --> 00:33:17,162 - [Tim] I'm standing here and I'm closer to you 613 00:33:17,162 --> 00:33:18,997 'cause I want you to be able to see that I'm not trying 614 00:33:18,997 --> 00:33:20,131 to play games with you, okay? 615 00:33:20,131 --> 00:33:21,199 I'm not trying to trick you. 616 00:33:21,199 --> 00:33:22,434 I want you to talk to us, okay? 617 00:33:25,871 --> 00:33:27,272 - [Tim] We don't want to do that. 618 00:33:27,272 --> 00:33:29,808 And we're not going to do that, okay? 619 00:33:31,142 --> 00:33:32,644 [suspenseful music continues] 620 00:33:32,644 --> 00:33:33,979 - [Ernie] Let's go down, 621 00:33:33,979 --> 00:33:36,248 let's talk to your dad, let's talk to your sister. 622 00:33:37,916 --> 00:33:40,185 - Just put the knife down, okay? 623 00:33:40,185 --> 00:33:41,119 - [Ernie] No. 624 00:33:42,420 --> 00:33:43,788 - [Tim] No. 625 00:33:49,294 --> 00:33:50,962 - [Ernie] That's not what we do, we don't do that. 626 00:33:58,236 --> 00:33:59,437 [taser clicking] 627 00:33:59,437 --> 00:34:02,040 [Jeff screeching] 628 00:34:08,079 --> 00:34:08,680 [Jeff screeching] 629 00:34:08,914 --> 00:34:09,414 - [Ernie] Get him, come under power. 630 00:34:09,981 --> 00:34:10,115 Get him from under power. Keep him under power. 631 00:34:10,515 --> 00:34:10,882 - [Officer] Got him. 632 00:34:11,349 --> 00:34:11,883 [taser clicking] [Jeff screeching] 633 00:34:12,050 --> 00:34:14,753 - [Officer] Knife's ouut. 634 00:34:14,753 --> 00:34:16,821 Go hit again, I'm good. 635 00:34:18,456 --> 00:34:20,458 All right, knife down, knife down. 636 00:34:20,458 --> 00:34:23,562 - [Tim] Good, all right, you're good. 637 00:34:23,562 --> 00:34:24,963 You're all right, bud. 638 00:34:24,963 --> 00:34:26,398 - [Ernie] Let's get him up, before he goes through. 639 00:34:26,398 --> 00:34:28,433 - [Tim] Okay, cuffs. 640 00:34:28,433 --> 00:34:29,301 Don't drop him. 641 00:34:29,301 --> 00:34:30,268 - [Ernie] Nope, it's all right. 642 00:34:30,268 --> 00:34:31,236 - [Tim] Watch your foot, Jeff. 643 00:34:31,236 --> 00:34:32,637 - [Ernie] You got an extra body? 644 00:34:32,637 --> 00:34:34,973 Yep, stand up on the beam, stand up on the beam. 645 00:34:36,207 --> 00:34:38,476 - [Tim] Hey, hey, hey, you did it, you did it. 646 00:34:39,678 --> 00:34:40,478 We're here. 647 00:34:40,478 --> 00:34:42,514 - [Ernie] You got this. 648 00:34:42,514 --> 00:34:45,317 - [Officer] You're doing great. Hold on, hold on. 649 00:34:45,317 --> 00:34:46,885 Hold on with your arms. 650 00:34:46,885 --> 00:34:47,719 - [Ernie] Keep going, you got 'em? 651 00:34:47,719 --> 00:34:50,221 - [Tim] Yep, keep going. 652 00:34:50,221 --> 00:34:53,425 Nope, nope, Jeff, come on. 653 00:34:54,626 --> 00:34:55,994 - [Officer] Let me get the other side. 654 00:34:55,994 --> 00:34:57,429 Watch out, guys. 655 00:34:57,429 --> 00:34:59,631 Keep walking, keep walking, bud, you're okay. Yep. 656 00:34:59,631 --> 00:35:03,201 Keep walking, there you go, nice job. 657 00:35:04,703 --> 00:35:05,570 Almost there. 658 00:35:05,570 --> 00:35:06,871 - [Tim] Good job. 659 00:35:06,871 --> 00:35:08,039 - [Officer] Yep, stay going, oh, oh, oh, oh. 660 00:35:08,039 --> 00:35:11,276 Jeff, Watch the drywall there guys. 661 00:35:11,276 --> 00:35:12,243 - [Tim] That's gross. 662 00:35:12,243 --> 00:35:14,045 - [Officer] Come on, stand up. 663 00:35:14,045 --> 00:35:14,879 Stand up, Jeff. 664 00:35:14,879 --> 00:35:15,680 Jeff, come on. 665 00:35:17,482 --> 00:35:18,717 - [Officer] Heads up, guys. 666 00:35:18,717 --> 00:35:19,751 - [Ernie] Guys, can you help with the legs? 667 00:35:19,751 --> 00:35:21,152 - [Officer] He's coming down. 668 00:35:21,152 --> 00:35:23,321 - [Andrew] We can't, we raised, we can try to catch him. 669 00:35:23,321 --> 00:35:24,990 - [Tim] I think Velt and I can probably assist 670 00:35:24,990 --> 00:35:27,125 in a lowering here to help with the legs. 671 00:35:28,026 --> 00:35:29,628 Good ahead, Jeff, you go ahead. 672 00:35:29,628 --> 00:35:30,795 - [Andrew] Yep, I got 'em. 673 00:35:30,795 --> 00:35:31,863 - [Tim] Got 'em? 674 00:35:31,863 --> 00:35:32,831 - [Andrew] We got 'em, we got 'em. 675 00:35:32,831 --> 00:35:34,232 - [Tim] Coming down, you ready? 676 00:35:34,232 --> 00:35:35,066 - [Andrew] Yep. 677 00:35:35,066 --> 00:35:36,134 - [Tim] Okay. 678 00:35:37,168 --> 00:35:38,803 - [Officer] Bring 'em around back. 679 00:35:42,607 --> 00:35:44,275 [officers conversing indistinctly] 680 00:35:44,275 --> 00:35:47,245 [suspenseful music] 681 00:35:48,546 --> 00:35:49,848 - [Tim] You're okay, bud. 682 00:35:49,848 --> 00:35:51,416 - [Officer] That was awesome, thank you. 683 00:36:16,875 --> 00:36:19,244 Hey brother, I'm gonna have your sister come back 684 00:36:19,244 --> 00:36:20,879 so you can talk to her, are you okay with that? 685 00:36:20,879 --> 00:36:21,780 - Yeah. 686 00:36:21,780 --> 00:36:22,947 - [Tim] You wanna do that? 687 00:36:22,947 --> 00:36:24,682 - Sure. - [Tim] Okay. 688 00:36:24,682 --> 00:36:28,553 [suspenseful music continues] 689 00:36:35,393 --> 00:36:38,029 - Hey. 690 00:36:38,029 --> 00:36:39,431 - I don't know. 691 00:36:43,902 --> 00:36:45,336 - I love you too. 692 00:37:07,759 --> 00:37:08,593 - Yeah. 693 00:37:19,471 --> 00:37:21,139 - [Tim] Jeff, I'm so glad you're sittin' here 694 00:37:21,139 --> 00:37:22,273 talkin' to me, man. 695 00:37:22,273 --> 00:37:24,576 Oh my gosh, man, you have no idea. 696 00:37:46,965 --> 00:37:49,501 There you go, all right. 697 00:37:49,501 --> 00:37:51,269 Drop these off here. 698 00:37:51,269 --> 00:37:53,338 [pensive music] 699 00:37:57,742 --> 00:38:01,246 This is an opportunity for you to give us your side 700 00:38:01,246 --> 00:38:03,681 of the story about what happened here today. 701 00:38:10,221 --> 00:38:11,623 - [Jeff] It's somewhere in the house. 702 00:38:11,623 --> 00:38:12,624 - Like where? 703 00:38:12,624 --> 00:38:14,192 - I really don't know everything. 704 00:38:14,192 --> 00:38:17,028 Like when the cops came, I just ran into the attic. 705 00:38:17,028 --> 00:38:19,264 It was kind of just like a blur. 706 00:38:19,264 --> 00:38:22,267 - [Seiser] Okay, and you'd been up in the attic 707 00:38:22,267 --> 00:38:24,969 since they first showed up? 708 00:38:24,969 --> 00:38:26,037 - Yep. 709 00:38:26,037 --> 00:38:27,405 - [Seiser] What car did you drive 710 00:38:27,405 --> 00:38:29,607 when you drove to your parents' house today? 711 00:38:29,607 --> 00:38:31,676 What car was that that you brought there? 712 00:38:31,676 --> 00:38:33,678 - [Jeff] I used Zach and Jasmine's car. 713 00:38:33,678 --> 00:38:34,913 - [Seiser] The one that was in the driveway? 714 00:38:34,913 --> 00:38:35,914 - [Jeff] Yeah. 715 00:38:35,914 --> 00:38:37,115 - [Seiser] Is there any chance 716 00:38:37,115 --> 00:38:39,317 that maybe you were in your mom's car? 717 00:38:39,317 --> 00:38:41,186 - No. - [Seiser] Are you sure? 718 00:38:41,186 --> 00:38:42,787 - Mm-hmm. 719 00:38:42,787 --> 00:38:44,989 - [Seiser] You think, who was in your mom's car today then? 720 00:38:44,989 --> 00:38:46,591 - My mom. - [Seiser] Yeah. 721 00:38:47,792 --> 00:38:50,628 - She had run some errands and [bleep]. 722 00:38:50,628 --> 00:38:52,897 - [Seiser] Well, would it surprise you if I told you that 723 00:38:52,897 --> 00:38:55,633 that car was in Kalamazoo this afternoon? 724 00:38:56,601 --> 00:38:58,036 Your mom's was. 725 00:38:58,036 --> 00:38:59,204 I could show. 726 00:38:59,204 --> 00:39:00,205 - Yeah, she was probably in Kalamazoo. 727 00:39:01,439 --> 00:39:04,442 - [Seiser] But she said she wasn't in Kalamazoo. 728 00:39:04,442 --> 00:39:05,476 - Mm-hmm. 729 00:39:05,476 --> 00:39:08,513 We've been working since this evening, 730 00:39:08,513 --> 00:39:09,514 since this incident happened, bud. 731 00:39:09,514 --> 00:39:10,515 - Mm-hmm. 732 00:39:10,515 --> 00:39:14,152 And we can track exactly where you've been. 733 00:39:14,152 --> 00:39:17,255 We know that you didn't take the, 734 00:39:17,255 --> 00:39:18,756 your sister's little gray car. 735 00:39:19,824 --> 00:39:23,027 So obviously we didn't just show up 736 00:39:23,027 --> 00:39:25,663 at your house randomly today, right? 737 00:39:25,663 --> 00:39:29,834 We know that you were in your mom's 2019 GMC Terrain. 738 00:39:31,236 --> 00:39:35,139 We know that you were over on Cork Street with Taylor. 739 00:39:35,139 --> 00:39:39,277 Your mom's car right here at Cork and Old Cork. 740 00:39:39,277 --> 00:39:40,645 - I don't remember that. 741 00:39:40,645 --> 00:39:41,579 - [Seiser] You don't remember any of that? 742 00:39:41,579 --> 00:39:42,747 - No. - [Seiser] Okay. 743 00:39:44,315 --> 00:39:45,516 [suspenseful music] 744 00:39:45,516 --> 00:39:47,318 - I'd like to speak to my lawyers. 745 00:39:47,318 --> 00:39:48,219 - Okay. 746 00:39:48,219 --> 00:39:49,187 - If that's all right you guys. 747 00:39:49,187 --> 00:39:50,521 - That's absolutely fine, yep. 748 00:39:50,521 --> 00:39:51,756 - Okay. 749 00:39:51,756 --> 00:39:53,658 - Yep, that's your right, man. 750 00:39:53,658 --> 00:39:55,627 - So what's next? 751 00:39:55,627 --> 00:39:56,494 - What's next? 752 00:39:56,494 --> 00:39:58,062 - Yep. 753 00:39:58,062 --> 00:39:59,430 - Well, you're gonna go to jail 754 00:39:59,430 --> 00:40:00,698 - Mm-hmm. 755 00:40:00,698 --> 00:40:03,668 and then this case will go before the prosecutor's office 756 00:40:03,668 --> 00:40:04,669 - Mm-hmm. 757 00:40:04,669 --> 00:40:07,839 and they'll decide what the appropriate charges. 758 00:40:07,839 --> 00:40:08,773 - Okay. - Okay? 759 00:40:09,841 --> 00:40:11,342 - A man charged with fatally stabbing 760 00:40:11,342 --> 00:40:14,012 his ex-girlfriend has entered a plea for the murder. 761 00:40:14,012 --> 00:40:18,850 28-year-old Taylor was stabbed in the face, head and hands. 762 00:40:18,850 --> 00:40:20,985 Evidence recovered included a bloody knife 763 00:40:20,985 --> 00:40:22,320 and bloody clothes, 764 00:40:22,320 --> 00:40:24,856 and Jeffrey Kucharski pleaded guilty today 765 00:40:24,856 --> 00:40:26,024 to second degree murder. 766 00:40:26,024 --> 00:40:28,593 He remains in jail without bond. 767 00:40:28,593 --> 00:40:31,229 [ominous music] 768 00:40:39,704 --> 00:40:41,005 - [Narrator] Jeffrey Kucharski was sentenced 769 00:40:41,005 --> 00:40:43,708 to 60 to 100 years in prison 770 00:40:43,708 --> 00:40:45,677 for the murder of his ex-girlfriend, 771 00:40:45,677 --> 00:40:46,811 Taylor Dragicevich. 772 00:40:46,811 --> 00:40:49,480 Her brother had this to say to Kucharski. 773 00:40:49,480 --> 00:40:51,749 - You are a piece of garbage. 774 00:40:51,749 --> 00:40:54,686 And because of what you did to my sister, 775 00:40:54,686 --> 00:40:56,587 I can't trust people anymore. 776 00:40:56,587 --> 00:40:59,624 - The PPO that she was granted did nothing to protect her, 777 00:40:59,624 --> 00:41:01,693 and he was free to lie in wait 778 00:41:01,693 --> 00:41:04,662 and fatally attack her when her defenses were down. 779 00:41:04,662 --> 00:41:06,230 Taylor deserved better. 780 00:41:06,230 --> 00:41:09,167 [melancholy music] 781 00:41:13,438 --> 00:41:14,639 - [Announcer] We want to honor 782 00:41:14,639 --> 00:41:17,675 Taylor's generous spirit and beautiful soul 783 00:41:17,675 --> 00:41:20,678 as we bring awareness to the seriousness 784 00:41:20,678 --> 00:41:22,380 of domestic violence. 785 00:41:22,380 --> 00:41:24,849 - [Cindy] She shouldn't be in a cemetery at 29. 786 00:41:24,849 --> 00:41:26,751 She should be here. 787 00:41:26,751 --> 00:41:29,754 So we're honoring the 28 years 788 00:41:29,754 --> 00:41:31,622 we were lucky enough to have her here. 789 00:41:33,191 --> 00:41:35,827 I miss her smile, I miss her laugh. 790 00:41:35,827 --> 00:41:37,428 That's the essence of her, 791 00:41:37,428 --> 00:41:40,164 yeah, just that big smile, and she had it on all the time.