1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:08,200 --> 00:00:09,120 Opptak. Jepp. 4 00:00:20,840 --> 00:00:23,960 Det utrolige med den verdenen Nick skapte, 5 00:00:24,080 --> 00:00:28,360 gjennom filmene, bøkene, og de vi kjenner best, sangene, 6 00:00:29,480 --> 00:00:34,960 er at de er fulle av guddommelige, vakre karakterer. 7 00:00:35,080 --> 00:00:36,640 Ser det greit ut? 8 00:00:37,360 --> 00:00:38,240 Se. 9 00:00:39,240 --> 00:00:43,240 Og så har man de mest patetiske ofrene. 10 00:00:43,960 --> 00:00:49,320 De mest nådeløse skurkene og menneskehetens verste. 11 00:00:52,640 --> 00:00:55,480 I Nicks verden er det alltid karakterer, 12 00:00:55,600 --> 00:00:59,200 folk, sanger, der han takler det ukjente. 13 00:01:06,120 --> 00:01:09,400 Det er så dypt, de verdenene han tryller fram. 14 00:01:09,520 --> 00:01:13,520 Følelsen er alltid dyp og intens i alt. 15 00:01:14,120 --> 00:01:17,200 Du vet at han føler et utrolig ansvar 16 00:01:17,320 --> 00:01:18,520 når han skriver. 17 00:01:21,200 --> 00:01:23,120 Han er nysgjerrig med ord. 18 00:01:23,360 --> 00:01:26,080 TRÅ - SKJELVENDE - INNTRENGENDE 19 00:01:26,400 --> 00:01:28,240 Noen ganger kan det være ti år senere, 20 00:01:28,360 --> 00:01:31,560 og jeg ringer ham og sier: "Det er en så vakker sang." 21 00:01:31,680 --> 00:01:33,200 Og han sier: "Duh!" 22 00:01:35,920 --> 00:01:38,720 Han er og har alltid vært poet. 23 00:01:40,720 --> 00:01:43,920 Kreativiteten hans, intelligensen. 24 00:01:45,120 --> 00:01:46,200 Det er ingen frykt. 25 00:01:49,080 --> 00:01:53,320 Den typen ærbødighet for låtskriving som en mystisk kraft. 26 00:01:53,440 --> 00:01:58,160 Den har i stor grad påvirket tilnærmingen til mitt eget verk. 27 00:01:59,280 --> 00:02:01,280 Nick spør alltid: "Hva om?" 28 00:02:02,680 --> 00:02:04,680 "Hva med her? Hva skjer der? 29 00:02:04,800 --> 00:02:06,880 "Hva skal vi gjøre med det? Hva er kjærlighet?" 30 00:02:08,960 --> 00:02:11,880 Jeg tror det er hans søken etter menneskesjelen. 31 00:02:12,000 --> 00:02:14,520 Nick vil vite hvorfor han er her. 32 00:02:15,400 --> 00:02:17,680 Det er ikke så mange som vil vite det. 33 00:02:30,760 --> 00:02:33,320 Jeg ville spørre deg om musikken. 34 00:02:33,440 --> 00:02:38,200 Det har alltid vært mye arketyper i musikken din og mytiske figurer. 35 00:02:38,600 --> 00:02:41,440 Det er mitt naturlige språk å gjøre det. 36 00:02:41,560 --> 00:02:42,800 Jeg er historieforteller. 37 00:02:43,880 --> 00:02:47,320 Disse karakterene i sangene mine, jeg ser ikke på dem 38 00:02:47,440 --> 00:02:52,520 som litterære oppfinnelser så mye som deler av meg selv. 39 00:02:54,120 --> 00:02:58,400 Det som er interessant med Nick, er måten det har utviklet seg over tid. 40 00:02:58,520 --> 00:02:59,880 FILMSKAPER 41 00:03:00,000 --> 00:03:02,840 Han var en som skrev sanger om karakterer. 42 00:03:02,960 --> 00:03:05,200 Han skrev sanger, han skrev historier. 43 00:03:06,840 --> 00:03:10,400 Sangene begynner å ta for seg disse arketypene. 44 00:03:11,360 --> 00:03:14,720 Jeg synes Nick er veldig flink til å trekke i spakene 45 00:03:14,880 --> 00:03:18,560 for å presse de karakterene framover. 46 00:03:19,680 --> 00:03:23,080 Vi er ikke en lovløs eller en engel 47 00:03:23,200 --> 00:03:26,000 eller en helgen eller djevel eller gud. 48 00:03:26,120 --> 00:03:28,200 Vi inneholder alt det. 49 00:03:28,320 --> 00:03:29,520 NÅDELØST DRAMA 50 00:03:29,640 --> 00:03:32,360 Men det de kollektivt viser oss, 51 00:03:32,480 --> 00:03:35,920 er langt viktigere enn det de viser oss individuelt. 52 00:03:37,040 --> 00:03:41,880 En arketype er et sett med trekk som vi universelt gjengkjenner. 53 00:03:43,240 --> 00:03:47,360 Arketypene blir et veikart som viser deg hvor du må gå. 54 00:03:47,480 --> 00:03:48,320 FORFATTER 55 00:03:48,440 --> 00:03:50,440 De er det som leder deg. 56 00:03:50,560 --> 00:03:54,160 Heltens reise og Jung og Freud, 57 00:03:54,280 --> 00:03:57,480 helt tilbake til buddhistiske og gamle kinesiske myter. 58 00:03:57,960 --> 00:04:02,400 Det er som regel: "Hvordan takler du mørket? 59 00:04:02,520 --> 00:04:04,080 "Hva gjør du med det?" 60 00:04:08,400 --> 00:04:11,560 i DEN LOVLØSE 61 00:04:13,760 --> 00:04:14,840 Dette er rommet mitt. 62 00:04:16,840 --> 00:04:17,760 Pistolen min. 63 00:04:21,280 --> 00:04:25,120 Jeg tror Nick var veldig interessert i den lovløse, 64 00:04:25,240 --> 00:04:29,400 den typen gammeltestamentlige verden. 65 00:04:29,960 --> 00:04:32,800 Samfunnets såkalte normer 66 00:04:32,920 --> 00:04:36,800 og hva som anses som akseptabelt, hva som er rettferdig, 67 00:04:38,520 --> 00:04:41,400 den lovløse utfordrer alt det. 68 00:04:42,160 --> 00:04:44,080 Hva drømmer du om om natta? 69 00:04:49,840 --> 00:04:51,200 Å begå synder. 70 00:04:51,920 --> 00:04:53,400 Jeg drømmer om synd. 71 00:04:55,400 --> 00:04:57,320 "Han stikker en Lambert & Butler i munnen, 72 00:04:57,440 --> 00:05:00,560 "tenner den og blåser en trompet av røyk på speilbildet sitt. 73 00:05:01,560 --> 00:05:03,200 "Så legger han merke til at skyggene bak ham 74 00:05:03,320 --> 00:05:06,200 "har begynt å oppløse og flytte på seg. 75 00:05:06,320 --> 00:05:09,000 "De ser ut til å bli lengre og anta personligheter 76 00:05:09,120 --> 00:05:10,920 "man normalt ikke ville tilskrive dem, 77 00:05:11,040 --> 00:05:13,880 "som om de nærmet seg ham fra åndeverdenen. 78 00:05:14,400 --> 00:05:17,640 "Bunny har den uforutsette følelsen av at han skal dø." 79 00:05:18,560 --> 00:05:23,720 Bunny Munro kom fra en idé jeg hadde formulert en stund… 80 00:05:23,840 --> 00:05:25,400 FILMSKAPER 81 00:05:25,520 --> 00:05:28,080 …om et slags totalt vrak. 82 00:05:28,200 --> 00:05:33,480 Nick tok de ideene og broderte videre på dem som en roman. 83 00:05:34,400 --> 00:05:37,080 Bunny Munro er en veldig komplisert mann. 84 00:05:37,200 --> 00:05:38,360 MANUSFORFATTER 85 00:05:38,480 --> 00:05:41,480 Jeg synes han er sexy, morsom, endeløst karismatisk. 86 00:05:41,600 --> 00:05:46,440 Han er også ussel og tankeløs og uaktsom 87 00:05:46,560 --> 00:05:48,880 og ødelagt, tror jeg. 88 00:05:49,560 --> 00:05:51,080 Gjett hva jeg heter. 89 00:05:55,520 --> 00:05:56,600 Jeg er Bunny. 90 00:05:56,720 --> 00:05:58,080 -Bunny? -Bunny. 91 00:05:59,360 --> 00:06:02,200 Jeg tror at noe av det som gjør ham så lumsk, 92 00:06:02,320 --> 00:06:06,440 er at han er flink med damer. Han kan gi dem det de trenger… 93 00:06:06,560 --> 00:06:07,440 REGISSØR 94 00:06:07,560 --> 00:06:09,640 …til et visst punkt, så forsvinner han. 95 00:06:10,840 --> 00:06:15,120 Bunny er lovløs ved å eksistere utenfor et moralsk rammeverk 96 00:06:15,240 --> 00:06:18,720 vi alle har akseptert som det vi skal følge. 97 00:06:19,680 --> 00:06:22,120 Han driter i alt sammen. 98 00:06:23,840 --> 00:06:26,720 Jeg synes at det flotte med antihelter 99 00:06:26,880 --> 00:06:29,640 er at de gir oss 100 00:06:29,760 --> 00:06:33,840 tillatelse til å overskride uten å faktisk overskride. 101 00:06:35,520 --> 00:06:39,400 Jeg vet at Nick liker å skrive om disse lovløse og bandittene 102 00:06:39,520 --> 00:06:42,400 som faktisk er utrolig komplekse. 103 00:06:42,960 --> 00:06:45,760 Og så er det utrolig fengslende. 104 00:06:45,880 --> 00:06:50,760 Du utvikler et bånd til denne desperadoen. 105 00:06:51,400 --> 00:06:55,120 De greiene der er kule. 106 00:06:55,680 --> 00:06:57,640 Alle elsker vel en lovløs? 107 00:07:01,960 --> 00:07:06,800 Den lovløse er noe som galvaniserte oss i en yngre alder. 108 00:07:06,920 --> 00:07:09,200 Vi er veldig betatt av de figurene. 109 00:07:10,480 --> 00:07:17,040 Ned Kelly var en lovløs figur som ruvet i fantasien vår. 110 00:07:18,160 --> 00:07:21,400 Nick vokste faktisk opp i Kelly-land. 111 00:07:23,800 --> 00:07:25,680 Det er en direkte linje 112 00:07:25,800 --> 00:07:30,280 til noen av de veldig dramatiske tingene som skjedde i Melbourne 113 00:07:30,400 --> 00:07:32,080 da Nick vokste opp. 114 00:07:32,200 --> 00:07:34,800 Melbourne-politiet kan fortsatt ikke forklare 115 00:07:34,920 --> 00:07:38,120 hvem som bombet byens politihovedkvarter eller hvorfor. 116 00:07:39,920 --> 00:07:43,280 Men vi er også i en veldig ekstrem del av verden. 117 00:07:44,120 --> 00:07:45,920 Det er som en annen planet. 118 00:07:47,160 --> 00:07:49,200 Og vi er de uinviterte. 119 00:07:51,960 --> 00:07:55,120 For meg har det alltid vært grunnleggende viktig 120 00:07:55,240 --> 00:07:57,360 at jeg blir sett på som en australsk artist. 121 00:07:57,480 --> 00:07:59,800 Det har alltid vært min greie. 122 00:08:00,400 --> 00:08:01,680 Det er min stil. 123 00:08:01,800 --> 00:08:04,840 Og at Bad Seeds er et australsk band. 124 00:08:07,120 --> 00:08:10,000 Jeg tror Nick bare kunne komme fra Australia. 125 00:08:10,320 --> 00:08:14,560 Australsk kunst på sitt beste, en som Barry Humphries, 126 00:08:15,240 --> 00:08:17,480 det er noe poetisk ved det. 127 00:08:17,600 --> 00:08:20,600 Det er en lekenhet, en hellighet, 128 00:08:20,720 --> 00:08:22,320 og en profanitet. 129 00:08:22,440 --> 00:08:24,640 Det var ikke mange måner siden at de trodde vi var 130 00:08:24,760 --> 00:08:27,360 en gjeng med uslepne diamanter her nede. 131 00:08:27,480 --> 00:08:31,560 Men vi har mer kultur enn en penicillinfabrikk i Australia. 132 00:08:41,440 --> 00:08:44,480 Australsk moral er som en kriminell moral. 133 00:08:45,160 --> 00:08:49,760 Reglene du lærte på skolen, er i stor grad fengselsregler. 134 00:08:51,760 --> 00:08:55,720 I Australia måtte du være flink, ellers ville publikum rive deg i filler. 135 00:08:57,760 --> 00:09:01,960 The Birthday Party og tidlig Bad Seeds er konfronterende musikk. 136 00:09:02,080 --> 00:09:04,520 Ideen var å provosere. 137 00:09:06,160 --> 00:09:08,840 Du fikk den følelsen når du så dem, 138 00:09:08,960 --> 00:09:11,240 at hva som helst kunne skje. Vold kunne bryte ut. 139 00:09:11,360 --> 00:09:14,520 Som om de var klare til å dø på scenen. 140 00:09:19,880 --> 00:09:24,160 Nick var alltid en mytisk figur. Han var som Jesus eller noe. 141 00:09:24,280 --> 00:09:26,880 Som Melbournes onde Jesus. 142 00:09:38,160 --> 00:09:40,320 Jeg traff Nick i spritsjappa. 143 00:09:41,000 --> 00:09:43,680 Jeg var en uskyldig privatskole-gutt 144 00:09:43,800 --> 00:09:46,680 med min første heroinavhengighet, og jeg gikk inn, 145 00:09:46,800 --> 00:09:49,640 og der satt mørkets prins på sofaen. 146 00:09:54,960 --> 00:09:58,160 Han så på en dokumentar om meitemarker. 147 00:09:58,280 --> 00:10:00,480 Jeg spurte: "Hva ser du på?" 148 00:10:00,600 --> 00:10:03,680 Og han bare snudde seg og flekket tenner til meg. 149 00:10:04,520 --> 00:10:08,920 For meg var visse typer dop… Det var ikke dopen i seg selv. 150 00:10:09,040 --> 00:10:11,000 Det var mer den kaotiske livsstilen rundt 151 00:10:11,120 --> 00:10:13,280 og de rare og vidunderlige folkene du treffer 152 00:10:13,400 --> 00:10:15,080 når du har den livsstilen. 153 00:10:17,360 --> 00:10:21,400 Den formative opplevelsen gir mye av frøet 154 00:10:21,520 --> 00:10:24,320 for karakterene du senere skaper. 155 00:10:25,760 --> 00:10:28,960 Maskinrommet til den kreativiteten 156 00:10:29,080 --> 00:10:32,720 er ofte en slags ungdommens hemningsløshet. 157 00:10:33,880 --> 00:10:37,280 De var helt klart lovløse i Melbourne, 158 00:10:37,400 --> 00:10:39,680 og så kom de til London. 159 00:10:39,800 --> 00:10:42,680 Og London var åpenbart ikke nok, så de dro til Berlin. 160 00:11:00,520 --> 00:11:04,320 Berlin på 80-tallet var det ideelle territoriet for Nick. 161 00:11:06,000 --> 00:11:07,840 Det var et lovløst sted. 162 00:11:07,960 --> 00:11:10,280 Så lenge du ikke skjøt noen, kunne du gjøre 163 00:11:10,400 --> 00:11:12,120 alt annet du ville gjøre. 164 00:11:13,520 --> 00:11:15,000 Hva som helst kunne skje. 165 00:11:15,120 --> 00:11:17,920 Mange kreative folk kom til Berlin. 166 00:11:18,040 --> 00:11:23,200 Det var en grunn til at Bowie og Iggy Pop kom hit. 167 00:11:23,320 --> 00:11:27,760 Og jeg tror samme grunn trakk Nick Cave til Berlin. 168 00:11:29,360 --> 00:11:32,080 Vi dro til Berlin fordi hver gang vi dro dit, 169 00:11:32,200 --> 00:11:34,320 ble vi kjent med folk… 170 00:11:34,440 --> 00:11:35,680 NICK CAVES STEMME 171 00:11:35,800 --> 00:11:38,800 …som hadde en ekstremt åpen holdning til musikk 172 00:11:38,920 --> 00:11:40,760 og til kunst i sin alminnelighet. 173 00:11:41,360 --> 00:11:44,400 De var bare opptatt av gleden ved å skape, 174 00:11:44,520 --> 00:11:46,840 som høres veldig pretensiøst ut. 175 00:11:46,960 --> 00:11:48,320 Men det er sant. 176 00:11:49,320 --> 00:11:50,680 MICK HARVEYS STEMME 177 00:11:50,800 --> 00:11:54,880 Folk ser ut til å te seg på dekadent vis. 178 00:11:55,000 --> 00:11:58,760 Er alltid oppe hele natta, blir fulle, bruker dop. 179 00:11:59,600 --> 00:12:01,600 Én sang til, så er det over. 180 00:12:01,840 --> 00:12:05,520 Men jeg skal ikke fortelle dere om en jente. 181 00:12:06,120 --> 00:12:08,120 Jeg skal fortelle dere om en jente. 182 00:12:09,760 --> 00:12:11,920 Nick var kongen av Berlin. 183 00:12:12,800 --> 00:12:14,960 Da jeg lagde Wings of Desire, 184 00:12:15,080 --> 00:12:17,520 hadde han oppløst The Birthday Party. 185 00:12:17,640 --> 00:12:19,520 Han hadde dannet Bad Seeds. 186 00:12:20,880 --> 00:12:23,560 Bad Seeds var alltid denne typen… 187 00:12:23,680 --> 00:12:27,160 Som tilskuer føltes det som en kraft å regne med. 188 00:12:27,280 --> 00:12:30,240 De så utrolig ut, lignet ikke på noe annet. 189 00:12:38,000 --> 00:12:41,160 Bad Seeds var som en gjeng med pirater. 190 00:12:41,560 --> 00:12:45,320 Sjeldent å ha det et slikt sted hvor det er kunst og handling, 191 00:12:45,600 --> 00:12:50,160 og higen og fare og kjærlighet, og alle de tingene kommer sammen. 192 00:12:51,120 --> 00:12:56,040 Det Nick gjorde, var å sette sammen veldig dynamiske individer. 193 00:12:56,160 --> 00:13:00,600 Så Blixa Bargeld var fra Einstürzende Neubauten. 194 00:13:01,240 --> 00:13:04,600 Han er så unik og en så kreativ kraft, 195 00:13:05,240 --> 00:13:08,600 og Mick Harvey var på en måte ankeret 196 00:13:08,720 --> 00:13:10,640 som holdt alt samlet. 197 00:13:12,080 --> 00:13:16,080 Dynamikken mellom ham og Bad Seeds-medlemmene 198 00:13:16,920 --> 00:13:21,280 er ulikt alt annet jeg har opplevd med andre artister. 199 00:13:21,640 --> 00:13:26,840 Band flest skriver sangen, lager demoer, spiller det for plateprodusenten. 200 00:13:26,960 --> 00:13:30,800 Produsenten har så flere ideer, så begynner de å øve 201 00:13:30,920 --> 00:13:34,120 og utarbeider ulike arrangementer og slikt. 202 00:13:34,240 --> 00:13:35,240 Det er ingenting av det. 203 00:13:35,360 --> 00:13:37,400 Han setter seg ved pianoet og begynner: 204 00:13:37,520 --> 00:13:39,800 "Denne sangen er slik." 205 00:13:40,800 --> 00:13:45,920 Og han sier: "Det er en annen del som kommer inn og er slik. 206 00:13:46,640 --> 00:13:49,080 "Så er det en stopp. Og jeg vet ikke hva som skjer etter det. 207 00:13:49,200 --> 00:13:50,680 "Greit. Er dere klare?" 208 00:13:50,800 --> 00:13:52,080 Skal vi spille inn? 209 00:13:52,200 --> 00:13:53,880 -Ja. -Greit. 210 00:13:54,440 --> 00:13:55,560 Én, to, tre. 211 00:13:56,720 --> 00:13:59,720 Det tidspresset skyldes helt og holdent 212 00:13:59,840 --> 00:14:02,680 at han bare er utrolig utålmodig. 213 00:14:04,080 --> 00:14:08,600 Han er den mest utålmodige personen jeg har jobbet med. 214 00:14:09,440 --> 00:14:12,000 Du vet aldri hva han planlegger å gjøre. 215 00:14:12,120 --> 00:14:13,840 BAD SEED, 1985-NÅ 216 00:14:13,960 --> 00:14:19,680 Det et det som gjør det spennende. 217 00:14:19,800 --> 00:14:23,600 Og så, når komposisjonene kommer, 218 00:14:23,720 --> 00:14:28,200 de første tekstene og så videre, begynner det. 219 00:14:28,760 --> 00:14:34,720 Han har omgitt seg med disse folkene som er så fantasifulle 220 00:14:34,840 --> 00:14:38,120 og har en vakker estetikk med musikk, 221 00:14:38,240 --> 00:14:42,480 men de kan følge ham, og det fungerer. 222 00:14:44,280 --> 00:14:47,160 Ja, jeg er Nick Cave. Dette er Bad Seeds. 223 00:14:47,480 --> 00:14:52,560 Jeg tror hans tidligere musikk hadde flere arketyper. 224 00:14:53,800 --> 00:14:59,200 Disse ville mennene som faktisk var utrolig komplekse 225 00:14:59,320 --> 00:15:02,920 eller homoseksuelle eller hva det måtte være, 226 00:15:03,040 --> 00:15:08,760 alt var bare mye mer enn det man så, 227 00:15:08,880 --> 00:15:11,600 men de hadde en truende framtoning. 228 00:15:12,320 --> 00:15:16,320 Men de hadde alle en slags fortvilelse inni seg. 229 00:15:17,600 --> 00:15:19,120 Nådestolen. 230 00:15:44,160 --> 00:15:49,000 "Jesu ansikt i suppa mi" virker som klassisk Nick Cave, 231 00:15:49,120 --> 00:15:53,520 for det er det transcendente og det ordinære, sammen. 232 00:15:53,640 --> 00:15:56,400 "Måltidsvognas onde hjul"… 233 00:15:56,960 --> 00:16:00,560 Jeg tror det er noe jeg har lært av ham, liksom… 234 00:16:01,480 --> 00:16:03,440 Det mystiske og det dagligdagse, 235 00:16:03,560 --> 00:16:06,720 å føre dem sammen, og det skaper en bra tekst. 236 00:16:12,560 --> 00:16:16,440 The Mercy Seat er hans første monumentale store sang. 237 00:16:16,560 --> 00:16:20,560 Det er noe han brukte, som kom fra en eldre tradisjon, 238 00:16:20,680 --> 00:16:22,520 med Johnny Cash, John Lee Hook og slikt, 239 00:16:22,640 --> 00:16:24,400 der du finner en persona. 240 00:16:25,760 --> 00:16:26,800 I The Mercy Seat 241 00:16:26,920 --> 00:16:29,840 synger du fra personaen til fyren på dødscelle. 242 00:16:38,240 --> 00:16:42,080 Ideen at den elektriske stolen blir kalt for "nådestol", 243 00:16:42,880 --> 00:16:48,480 og så blir det så raskt, og det er så manisk og vilt. 244 00:16:49,440 --> 00:16:54,320 Det er denne typen virvlende miasme av skrekk 245 00:16:54,440 --> 00:16:59,160 som bygger seg opp til en følelse av: "Du skal møte din skaper." 246 00:17:00,440 --> 00:17:04,720 Og det er slikt et fantastisk stykke teater. 247 00:17:04,840 --> 00:17:09,240 Avskjedsreplikken på slutten, om tilståelsen. 248 00:17:26,800 --> 00:17:30,360 Det er nesten en glede i hvor mørke tekstene er. 249 00:17:30,480 --> 00:17:32,600 Det er så ham. 250 00:17:39,680 --> 00:17:43,080 Han utforsker dybden i menneskets psyke. 251 00:17:44,160 --> 00:17:46,520 Alle de tingene vi er redde for å innrømme 252 00:17:46,640 --> 00:17:48,560 fordi det er skremmende å innrømme det. 253 00:17:51,120 --> 00:17:52,800 Alle har det i seg. 254 00:17:56,920 --> 00:17:59,440 Jeg tror det er en røst du har 255 00:18:00,280 --> 00:18:04,920 som står utenfor den du ser ut til å være i dette endelige livet. 256 00:18:06,320 --> 00:18:08,680 Den største gaven du har, er en underbevissthet. 257 00:18:08,800 --> 00:18:13,160 Det er en forbindelse til de større kreftene i verden. 258 00:18:13,280 --> 00:18:16,760 De ulike dimensjonene, de ulike kosmiske kreftene 259 00:18:16,880 --> 00:18:19,000 som du ikke egentlig forstår selv. 260 00:18:19,120 --> 00:18:21,920 Så hvis du lar det underbevisste gjøre grovarbeidet i kunsten, 261 00:18:22,040 --> 00:18:24,200 fører den deg til disse stedene. 262 00:18:24,640 --> 00:18:28,200 ii SKYGGEN 263 00:18:33,600 --> 00:18:35,280 Vi har alle vår skygge. 264 00:18:36,720 --> 00:18:40,320 Skyggesiden vår pleier vi å undertrykke og begrave, 265 00:18:40,920 --> 00:18:44,880 og den har en tendens til å slippe seg løs på forskjellige måter. 266 00:18:45,000 --> 00:18:46,480 FILMSKAPER 267 00:18:46,600 --> 00:18:48,960 Den bygger seg opp og vil bryte ut. 268 00:18:50,400 --> 00:18:54,320 Den skyggeverdenen vår er nesten grenseløs. 269 00:18:55,920 --> 00:18:58,480 Jeg tror det er veldig sunt 270 00:18:58,600 --> 00:19:03,520 å tvinge oss til å se oss i speilet og se helheten. 271 00:19:05,960 --> 00:19:08,520 Mye av tida bruker vi på å presse ned 272 00:19:08,640 --> 00:19:13,360 spesielle aspekter ved karakterene våre som vi ikke ønsker å se på. 273 00:19:13,480 --> 00:19:15,840 Jeg tror det er sunt 274 00:19:15,960 --> 00:19:18,040 og terapeutisk, hvis du vil bruke det ordet, 275 00:19:18,160 --> 00:19:20,320 å se på de aspektene ved karakteren vår. 276 00:19:30,440 --> 00:19:32,360 Det har vært kritikk, 277 00:19:32,480 --> 00:19:37,720 om den typen karakterer jeg skriver om, at de er meg. 278 00:19:38,280 --> 00:19:39,640 Og de har rett. 279 00:19:44,120 --> 00:19:48,040 Stagger Lees bedrifter ble mer og mer ekstreme. 280 00:19:48,160 --> 00:19:49,720 FILMSKAPER 281 00:19:49,840 --> 00:19:52,640 Og provoserende. Og hva heter det? 282 00:19:53,240 --> 00:19:55,280 Overskridende, ikke sant? 283 00:20:04,400 --> 00:20:07,200 Jeg husker jeg så første gang de framførte Stagger Lee, 284 00:20:07,320 --> 00:20:10,200 som åpenbart er en gammel tradisjonell sang. 285 00:20:10,480 --> 00:20:14,280 Da vi kom til den delen om "Jeg krabber over 50 fitter 286 00:20:14,400 --> 00:20:17,200 "bare for å komme til den feite guttens rasshøl", 287 00:20:17,320 --> 00:20:20,560 kunne du føle det voldsomme sjokket. 288 00:20:20,680 --> 00:20:22,400 Publikum var sjokkert. 289 00:20:22,520 --> 00:20:27,160 Det var 50 000 som bare følte at de hadde blitt slått. 290 00:20:30,120 --> 00:20:32,760 Jeg tror det er noen interessante prosjekter på gang, 291 00:20:32,880 --> 00:20:35,120 et konseptalbum basert på drapsballaden. 292 00:20:35,240 --> 00:20:38,520 Er det en veldig sterk tekstskrivings-sjanger? 293 00:20:38,640 --> 00:20:42,200 Ja, særlig innen blues og country og slikt. 294 00:20:42,320 --> 00:20:46,200 Bare en unnskyldning for meg til å skrive voldelige sangtekster. 295 00:20:48,240 --> 00:20:50,840 Murder Ballads gjorde meg sønderknust. 296 00:20:51,560 --> 00:20:55,800 Jeg ble tvers igjennom sjokkert. 297 00:20:55,920 --> 00:20:59,520 Han rører ved noe i meg på en måte som er helt skremmende. 298 00:20:59,640 --> 00:21:03,720 Jeg hadde mareritt i ukevis. Sto opp av senga skjelvende, panisk. 299 00:21:03,840 --> 00:21:06,280 Skjønner du? For den uttrykte 300 00:21:06,400 --> 00:21:09,160 en del av menneskeheten som er så skremmende. 301 00:21:09,280 --> 00:21:12,160 Det er så mange jeg har spilt den plata for. 302 00:21:12,280 --> 00:21:15,080 "Du må faen meg høre denne." De vil ikke høre på den. 303 00:21:15,200 --> 00:21:17,920 De vil ikke høre på den. De vil ikke innrømme det. 304 00:21:18,520 --> 00:21:20,400 Skjønner du? Den er som et speil. 305 00:21:22,520 --> 00:21:23,920 Kunst har et formål. 306 00:21:24,520 --> 00:21:26,440 Det er ikke bare underholdning. 307 00:21:27,080 --> 00:21:31,280 Den er der for at vi skal vokse og forstå hvordan man skal leve. 308 00:21:35,280 --> 00:21:38,360 Vi er alle mye mørkere enn vi liker å tro. 309 00:21:41,240 --> 00:21:43,520 Da vi kom til Bunny Munro, 310 00:21:44,520 --> 00:21:47,200 hadde Nick etablert seg i Brighton. 311 00:21:48,880 --> 00:21:52,000 Han er med sitt livs kjærlighet. 312 00:21:52,120 --> 00:21:55,000 Hun er gravid, de skal ha tvillinger. 313 00:21:55,120 --> 00:21:56,520 De har tvillinger. 314 00:21:56,640 --> 00:21:58,520 Det var et helt nytt kapittel. 315 00:21:59,480 --> 00:22:03,520 The Death of Bunny Munro er hans febrilske mareritt 316 00:22:03,640 --> 00:22:06,800 om hvor ille han kunne føkke opp ekteskapet. 317 00:22:06,920 --> 00:22:12,200 Og som en slags selvpiskende, masochistisk skrekkhistorie 318 00:22:12,320 --> 00:22:15,960 om hvor ond han personlig kunne være. 319 00:22:18,560 --> 00:22:21,920 "Han innser på en skyggeaktig måte, et lite øyeblikk, 320 00:22:22,040 --> 00:22:25,040 "de rare forestillingene, visualiseringene og framtredelsene 321 00:22:25,160 --> 00:22:28,920 "som han har møtt med spøkelsene av sin egen sorg, 322 00:22:29,040 --> 00:22:31,480 "og at han ble drevet til vanvidd av dem." 323 00:22:33,520 --> 00:22:36,240 Det interessante ved å skape din egen myte, 324 00:22:36,360 --> 00:22:40,440 er på et tidspunkt: Hvor oppløses den linjen? 325 00:22:41,560 --> 00:22:44,760 Er du myten eller er du personen? 326 00:22:58,200 --> 00:23:02,080 Etter de fleste fotoshootene med ham har jeg sagt: "Aldri igjen. 327 00:23:02,200 --> 00:23:05,320 "Jeg vil aldri fotografere Nick igjen." 328 00:23:05,440 --> 00:23:07,160 For det var pinefullt. 329 00:23:11,240 --> 00:23:14,160 Avslører jeg for mye? 330 00:23:14,280 --> 00:23:18,440 Kjenner du noen så godt, vil du ikke gjøre dem irriterte. 331 00:23:21,000 --> 00:23:23,440 Håret var veldig viktig. 332 00:23:23,560 --> 00:23:28,280 Jeg husker at han brukte timevis på håret. 333 00:23:29,600 --> 00:23:33,160 Jeg begynte å påpeke for ham at jeg aldri hadde tatt 334 00:23:33,280 --> 00:23:35,040 et virkelig dårlig bilde av ham. 335 00:23:35,560 --> 00:23:40,080 Og jeg tror han bare begynte å gi seg selv til prosessen. 336 00:23:47,080 --> 00:23:50,800 Dette er det berømte Nick Cave i blå parykk. 337 00:23:50,920 --> 00:23:54,200 Han stilte ikke spørsmål ved at jeg kledde ham opp. 338 00:23:54,320 --> 00:23:58,120 Han elsket hvordan elastanen føltes, 339 00:23:58,240 --> 00:23:59,800 og han var klar for det. 340 00:24:00,360 --> 00:24:02,360 Alt er så støvete her inne. 341 00:24:02,800 --> 00:24:04,360 Herregud. 342 00:24:04,480 --> 00:24:06,240 Ok, så det var denne… 343 00:24:07,680 --> 00:24:09,760 Det var denne han gikk med. 344 00:24:12,320 --> 00:24:15,960 Og selvfølgelig, på min egen perverterte måte, 345 00:24:16,760 --> 00:24:20,600 lagde jeg hull til brystvortene, men vi ser ikke det på fotografiet. 346 00:24:23,400 --> 00:24:25,320 Så det er det jeg ville ha gjort. 347 00:24:26,720 --> 00:24:29,440 Så ville jeg ha malt leppestiften her. 348 00:24:29,960 --> 00:24:33,560 Han ønsket å være i ukjent terreng, 349 00:24:33,680 --> 00:24:37,280 verken med S&M eller noen andre fetisjer. 350 00:24:37,400 --> 00:24:39,720 Det var ingen grenser. 351 00:24:42,040 --> 00:24:45,440 Nick har bare denne evnen til å vokse og vokse. 352 00:24:45,560 --> 00:24:49,560 Det er det han gjør. Han er aldri i ro. 353 00:24:51,280 --> 00:24:53,920 Det er helt klart en følelse av rastløshet. 354 00:24:54,040 --> 00:24:56,000 Som disse pilegrimene, 355 00:24:56,320 --> 00:25:00,200 disse karakterene, eventyrerne som prøver å finne nye verdener. 356 00:25:00,320 --> 00:25:01,360 Det er ham. 357 00:25:01,520 --> 00:25:04,760 iii PILEGRIMEN 358 00:25:08,400 --> 00:25:12,360 Pilegrimen er den som må, i menneskelig form, 359 00:25:12,480 --> 00:25:14,320 reise ut i verden, 360 00:25:14,440 --> 00:25:19,920 med all dens kompleksitet og all skjørheten ved å være menneske. 361 00:25:23,200 --> 00:25:25,440 Jeg elsker det ordet, "pilegrimen". 362 00:25:25,560 --> 00:25:26,800 Nick er på et oppdrag. 363 00:25:29,440 --> 00:25:32,040 Jeg tror det er hans søken etter menneskets sjel. 364 00:25:33,040 --> 00:25:35,880 Nick vil vite hvorfor han er her. 365 00:25:36,680 --> 00:25:38,400 Det er ikke så mange som vil vite det. 366 00:25:44,160 --> 00:25:48,000 Pilegrimens reise er både mot det kjente og det ukjente. 367 00:25:48,600 --> 00:25:51,960 Du er på vei et sted. Det er ikke formålsløst. 368 00:25:52,600 --> 00:25:56,400 Og på den reisen treffer du folk, har samtaler. 369 00:25:57,000 --> 00:26:00,920 Noen ganger holder de deg igjen, og noen ganger presser de deg fram. 370 00:26:03,440 --> 00:26:08,680 Nick bestemte seg en dag for at han ville lage en duett med Kylie. 371 00:26:11,080 --> 00:26:12,640 Hun var ren pop, 372 00:26:12,760 --> 00:26:15,480 og alle liksom: "Hva faen?" 373 00:26:15,600 --> 00:26:17,080 Men det var Nick. 374 00:26:21,280 --> 00:26:25,480 Den var svært kontroversiell innen hennes egen ledelse. 375 00:26:25,600 --> 00:26:26,800 NICK CAVES STEMME 376 00:26:26,920 --> 00:26:32,960 Så det var noe for henne å gjøre, å gå inn i en mannlig, dopavhengig verden, 377 00:26:33,080 --> 00:26:35,840 som hun gjorde, for å synge denne sangen. 378 00:26:35,960 --> 00:26:39,600 Og hun bare viste utrolig mot som gjorde det. 379 00:26:45,880 --> 00:26:47,600 Han tror på det ukjente 380 00:26:47,720 --> 00:26:50,280 og å ha et forhold til det ukjente. 381 00:26:50,400 --> 00:26:51,960 Han tror på å sette seg selv 382 00:26:52,080 --> 00:26:55,280 i situasjoner der han ikke helt vet hva han gjør. 383 00:26:55,400 --> 00:26:59,080 Jeg tror samarbeid er sånn, siden du håndterer et element 384 00:26:59,200 --> 00:27:01,920 som er utenfor din kontroll. Det er den andre personen. 385 00:27:07,080 --> 00:27:09,760 MØRKE 386 00:27:12,200 --> 00:27:15,120 Nick hadde endelig kommet over dopen. 387 00:27:15,240 --> 00:27:19,040 Han vendte ikke tilbake, og han var i fyr og flamme, kreativt. 388 00:27:20,240 --> 00:27:25,920 Han var alltid, som mange avhengige, veldig nervøs for at uten dopen, 389 00:27:26,040 --> 00:27:29,760 ville den kreative energien kunne uttrykke seg? 390 00:27:30,280 --> 00:27:33,880 Og jeg prøvde innstendig å overbevise ham om 391 00:27:34,000 --> 00:27:38,400 at det er en villfarelse som mange kunstnere faller ut i. 392 00:27:39,760 --> 00:27:43,600 Jeg tror at de han samarbeidet med underveis, 393 00:27:43,720 --> 00:27:45,560 utvilsomt har endret seg, 394 00:27:45,680 --> 00:27:48,200 og selve samarbeidet har også endret seg. 395 00:27:54,160 --> 00:27:56,480 Jeg tror samarbeidet med Warren er annerledes, 396 00:27:56,600 --> 00:27:59,440 for de sitter faktisk og gjør det sammen. 397 00:27:59,560 --> 00:28:01,600 De lager musikk sammen. 398 00:28:01,720 --> 00:28:04,240 Men jeg tror ikke det var slik det var 399 00:28:04,360 --> 00:28:06,880 med Nick og Blixa i sin tid. 400 00:28:07,000 --> 00:28:09,720 Hvis du ikke forandrer deg, stagnerer du. 401 00:28:11,200 --> 00:28:12,480 Er det greit, da? 402 00:28:13,640 --> 00:28:16,120 Nittiåtte av hundre. 403 00:28:16,960 --> 00:28:18,600 BAD SEEDS-MEDLEM 1997-NÅ 404 00:28:18,720 --> 00:28:22,160 Jeg elsker bare å jobbe med fyren. 405 00:28:23,280 --> 00:28:25,720 Jeg ser ikke på det han gjør eller… 406 00:28:27,040 --> 00:28:31,520 Det får dere gjøre, eller de jævla journalistene eller noe. 407 00:28:35,320 --> 00:28:39,200 Det er også et improviserende element ved Warren og Nick, 408 00:28:39,320 --> 00:28:43,720 hvordan de jobber, versus tidligere med Bad Seeds. 409 00:28:55,920 --> 00:28:59,480 Helt klart innen de når Push the Sky Away, 410 00:28:59,600 --> 00:29:01,720 er det en første antydning av at ting endrer seg, 411 00:29:01,840 --> 00:29:03,520 at Nicks idé om sangen endrer seg. 412 00:29:12,600 --> 00:29:16,000 Nick ringte en dag og sa: "Vi skal begynne med en ny plate. 413 00:29:16,120 --> 00:29:18,600 "Vil du komme ned til Brighton og være her?" 414 00:29:21,880 --> 00:29:27,120 Den dagen vi kom dit, de kom inn og Nick satt ved skrivebordet 415 00:29:27,240 --> 00:29:29,400 med pianoet ved siden av seg 416 00:29:29,520 --> 00:29:32,200 og Warren satt på gulvet 417 00:29:32,320 --> 00:29:37,240 med synthesizer og pedaler og rare ting rundt seg. 418 00:29:42,360 --> 00:29:45,600 Og de begynte bare å hamre løs på disse tingene. 419 00:29:45,720 --> 00:29:48,160 Det var den mest bisarre… 420 00:29:48,280 --> 00:29:49,640 Kaos. 421 00:29:50,040 --> 00:29:52,400 Lydkaos. 422 00:29:52,520 --> 00:29:55,960 Vi måtte unngå å se på hverandre 423 00:29:56,480 --> 00:30:00,280 for ikke å le eller å si: "Dette blir en elendig plate. 424 00:30:00,400 --> 00:30:01,840 "Hva er det de gjør?" 425 00:30:15,640 --> 00:30:18,000 Du ber meg om å kartlegge en prosess 426 00:30:18,440 --> 00:30:21,920 som jeg aldri har prøvd å analysere 427 00:30:22,040 --> 00:30:25,240 fordi, kall det gjerne overtro, 428 00:30:25,800 --> 00:30:28,800 jeg alltid har følt at det som var 429 00:30:29,880 --> 00:30:32,240 mystisk ved det, 430 00:30:32,360 --> 00:30:33,920 bør forbli slik. 431 00:30:36,280 --> 00:30:39,120 Fem, seks timer med å hamre løs, 432 00:30:39,240 --> 00:30:44,560 og du bare tenker: "Dette er slutten på alt som er kreativt." 433 00:30:44,680 --> 00:30:46,600 Så dukker det noe opp. 434 00:30:56,520 --> 00:30:59,240 Warren vet ikke hvor han er på vei, og han bryr seg ikke. 435 00:30:59,360 --> 00:31:03,120 Det er i prosessen med å lage det at du oppdager hva det er. 436 00:31:03,320 --> 00:31:04,760 Bare jamming. 437 00:31:05,160 --> 00:31:09,160 Og når du gjør det, overrasker sangen deg. 438 00:31:09,280 --> 00:31:11,360 Det får ut det du bør gjøre, 439 00:31:11,480 --> 00:31:13,480 og det får ut det du vet, 440 00:31:13,600 --> 00:31:17,800 og det blir noe som er noe eget. 441 00:31:23,440 --> 00:31:26,400 Jeg bryr meg bare om spenningen 442 00:31:26,520 --> 00:31:30,120 ved å være i det øyeblikket når det jævla atomet splittes. 443 00:32:09,240 --> 00:32:12,360 Higgs-boson-blues, det er åpenbart en reise, 444 00:32:12,840 --> 00:32:14,880 men det er en hallusinatorisk reise, eller hva? 445 00:32:23,640 --> 00:32:25,800 Den stiller spørsmål ved om det er en Gud, 446 00:32:25,920 --> 00:32:29,520 og du har en fyr som kjører til Genève… 447 00:32:29,640 --> 00:32:31,000 PRODUSENT 448 00:32:31,120 --> 00:32:34,920 …fordi han ikke liker at de eksperimenterer med atomene, 449 00:32:35,040 --> 00:32:39,840 og hvis det ender på en spesiell måte, betyr det at Gud ikke finnes. 450 00:32:39,960 --> 00:32:42,920 Det er den underliggende trusselen for meg. 451 00:32:43,040 --> 00:32:44,560 Men det er ikke åpenbart. 452 00:32:47,120 --> 00:32:49,840 Det er en reise for å sjekke hva som skjer 453 00:32:49,960 --> 00:32:51,360 med verdens åndelige tilstand 454 00:32:51,480 --> 00:32:55,080 så vel som verdens fysiske, atomære tilstand. 455 00:32:58,080 --> 00:33:02,720 Tenk på dem som en rekke folk som Carl Sagan eller Carlo Rovelli. 456 00:33:03,240 --> 00:33:05,440 Dette er utforskere. 457 00:33:05,560 --> 00:33:10,000 De utforsker: "Hva betyr det å være menneske?" 458 00:33:13,160 --> 00:33:15,920 Da den plata Push the Sky Away var ferdig, 459 00:33:16,040 --> 00:33:17,120 føltes det ikke som slutten. 460 00:33:17,240 --> 00:33:19,800 Det føltes som om det var begynnelsen på noe, 461 00:33:19,920 --> 00:33:21,720 at det kom til å føre et sted. 462 00:33:21,840 --> 00:33:25,240 Jeg husker at Nick og jeg hadde en samtale… 463 00:33:25,360 --> 00:33:30,640 Det var som et løfte, og det var som om det signaliserte. 464 00:33:30,760 --> 00:33:33,480 Det var som om et løfte ble kastet ned. 465 00:33:36,000 --> 00:33:39,200 Pilegrimen er ikke bare en påminnelse om å forbli jordnær, 466 00:33:39,320 --> 00:33:44,120 selv med denne transcendente kraften, å forbli forbundet til jorda 467 00:33:44,240 --> 00:33:46,160 og holde seg knyttet til folkene i den, 468 00:33:46,280 --> 00:33:49,680 og at det menneskelige båndet så vel som det guddommelige 469 00:33:49,800 --> 00:33:51,560 er like viktig. 470 00:34:03,840 --> 00:34:07,000 På enhver reise er været noen ganger bra 471 00:34:07,120 --> 00:34:08,440 og noen ganger dårlig. 472 00:34:08,560 --> 00:34:11,840 Noen ganger vil det føles som en pilegrimsferd. 473 00:34:11,960 --> 00:34:15,840 Noen ganger vil det føles som en veldig vanskelig reise. 474 00:34:16,680 --> 00:34:20,160 Vi responderer etter beste evne på det som møter oss underveis, 475 00:34:20,280 --> 00:34:23,520 når det gjelder prøvelser, frustrasjon, selskap, støtte. 476 00:34:24,160 --> 00:34:27,000 Vi lærer underveis, og vi lærer å takle 477 00:34:27,120 --> 00:34:30,000 dødtida, den tomme tida, 478 00:34:31,720 --> 00:34:32,680 når vi går. 479 00:34:35,600 --> 00:34:38,600 Dette er et sensitivt, men viktig spørsmål. 480 00:34:39,840 --> 00:34:43,920 Hva slags effekt hadde dødsfallet til Nicks tenåringssønn 481 00:34:44,040 --> 00:34:47,520 på ham, ikke bare som menneske, men som artist? 482 00:34:49,320 --> 00:34:53,840 Det var virkelig fælt. 483 00:34:54,800 --> 00:34:56,960 Det var virkelig fryktelig. 484 00:34:59,560 --> 00:35:01,360 Det verste. 485 00:35:01,480 --> 00:35:03,280 Det var utrolig. 486 00:35:03,960 --> 00:35:06,360 Jeg husker at jeg var i Sveits. 487 00:35:07,480 --> 00:35:10,600 Det var det verste jeg hadde hørt. 488 00:35:10,720 --> 00:35:12,640 Jeg kunne ikke si noe. 489 00:35:18,920 --> 00:35:21,120 Og jeg har aldri glemt det. 490 00:36:24,320 --> 00:36:27,160 I mesteparten av livet var jeg bare… 491 00:36:29,680 --> 00:36:33,320 …overveldet av min egen genialitet. 492 00:36:33,440 --> 00:36:36,400 Og jeg hadde et kontor, og jeg satt der 493 00:36:36,520 --> 00:36:37,960 og skrev hver dag, 494 00:36:38,080 --> 00:36:43,040 og hva som ellers hendte i livet mitt, det var perifert… 495 00:36:44,840 --> 00:36:46,600 Selv irritasjonsmomenter, 496 00:36:46,720 --> 00:36:48,680 fordi jeg var involvert 497 00:36:48,800 --> 00:36:53,240 i dette store verket som jeg… 498 00:36:53,360 --> 00:36:56,240 Og dette falt bare fullstendig sammen. 499 00:36:56,360 --> 00:36:59,440 Og jeg så det tåpelige i det, 500 00:36:59,560 --> 00:37:06,600 den skammelige selvtilfredsheten i det hele. 501 00:37:07,880 --> 00:37:12,040 Prioriteringene mine endret seg. 502 00:37:12,800 --> 00:37:15,240 Jeg jobber fortsatt hele tida. 503 00:37:15,920 --> 00:37:17,520 Jeg drar på turné. 504 00:37:18,200 --> 00:37:22,400 Jeg irriterer fortsatt alle fordi jeg lager en ny plate 505 00:37:22,520 --> 00:37:24,960 eller jeg er deprimert fordi jeg ikke kan skrive sanger. 506 00:37:25,080 --> 00:37:29,680 Så det samme gjelder fortsatt. Men at… 507 00:37:32,480 --> 00:37:38,040 …ideen om at kunst på en måte trumfer alt, 508 00:37:38,160 --> 00:37:39,880 det gjelder ikke for meg lenger. 509 00:37:40,000 --> 00:37:45,200 Jeg er far og ektemann og et menneske i verden. 510 00:37:47,120 --> 00:37:49,520 Disse tingene er mye viktigere for meg 511 00:37:49,640 --> 00:37:52,040 enn ideen om å være kunstner. 512 00:37:55,440 --> 00:37:58,640 Den typen sorg er en form for galskap. 513 00:37:58,760 --> 00:38:01,880 Den bringer deg nær undergangen. 514 00:38:05,560 --> 00:38:07,400 Vi vil alle kjenne smerte og tap. 515 00:38:07,520 --> 00:38:10,280 Vi vi alle kjenne glede og eufori. 516 00:38:10,400 --> 00:38:12,840 Disse elementene kjemper innbyrdes inni oss, 517 00:38:12,960 --> 00:38:17,640 og jeg tror det er derfra mange store ting lages. 518 00:38:20,600 --> 00:38:23,160 Han må bare sette den ene foten foran den andre. 519 00:38:32,120 --> 00:38:37,120 iv DET GUDDOMMELIGE BARNET 520 00:38:50,880 --> 00:38:53,200 Plutselig føltes det som om verdenene kolliderte, 521 00:38:53,320 --> 00:38:57,120 hans kreative verden og privatlivet hans. 522 00:39:00,240 --> 00:39:02,840 Barn i Nicks verden og helt klart i Bunny Munro 523 00:39:02,960 --> 00:39:05,280 er symboler på håp og potensial… 524 00:39:05,400 --> 00:39:06,840 MANUSFORFATTER 525 00:39:06,960 --> 00:39:08,600 …og ennå uklanderlige 526 00:39:08,720 --> 00:39:10,680 og umulig kloke, tror jeg. 527 00:39:10,800 --> 00:39:13,760 Jeg tror at det å kunne se verden uten filter, 528 00:39:13,880 --> 00:39:16,080 lar oss se verden gjennom deres øyne, 529 00:39:16,200 --> 00:39:17,480 og å se den på forskjellige måter. 530 00:39:20,240 --> 00:39:23,360 Nick har fortsatt det indre barnet. 531 00:39:23,880 --> 00:39:26,680 Han har alltid vært flink med barn, 532 00:39:26,800 --> 00:39:30,080 for det var en frihet og et slags anarki 533 00:39:30,200 --> 00:39:31,680 ved barn som han elsket. 534 00:39:31,800 --> 00:39:34,800 Han elsket det rampete ved barn, 535 00:39:34,920 --> 00:39:38,200 når barn kritiserte de voksne. 536 00:39:38,600 --> 00:39:40,680 Det er noe av det flotte med barn, 537 00:39:40,840 --> 00:39:43,800 at de avslører våset vårt. 538 00:39:44,880 --> 00:39:48,640 Du har en sang som O Children, som er som en hymne 539 00:39:48,760 --> 00:39:53,800 til alle barna som blir forlatt av de voksne. 540 00:40:30,520 --> 00:40:32,240 Det, for meg, er det historiefortelling er. 541 00:40:32,360 --> 00:40:34,080 Det er ikke bare fortellingen. 542 00:40:34,200 --> 00:40:35,400 FORFATTER 543 00:40:35,520 --> 00:40:37,320 Det er alle de emosjonelle landskapene 544 00:40:37,440 --> 00:40:39,840 og de tematiske emnene som du kan fortape deg i. 545 00:40:39,960 --> 00:40:42,240 Og han klarte å gjøre det i en sang. 546 00:40:44,440 --> 00:40:47,840 Jeg var overveldet av det kunstneriske, majestetiske ved det. 547 00:40:47,960 --> 00:40:48,960 Og jeg er fortsatt det. 548 00:40:55,440 --> 00:41:00,320 Han taklet en tragedie som jeg ikke kan forestille meg, 549 00:41:00,440 --> 00:41:03,600 den dybden av smerte og lidelse han har gått gjennom. 550 00:41:04,240 --> 00:41:06,960 Og å komme seg gjennom det til den andre siden, 551 00:41:07,080 --> 00:41:09,560 til å kunne hedre sønnen 552 00:41:09,680 --> 00:41:12,440 og leve et kunstnerisk liv og å takle smerten, 553 00:41:12,560 --> 00:41:14,400 å håndtere det og takle det. 554 00:41:14,520 --> 00:41:17,360 Hvem klarer det? Veldig få. 555 00:41:21,320 --> 00:41:24,880 Ghosteen er laget i en helt spesiell kontekst. 556 00:41:25,000 --> 00:41:27,560 Etter denne personlige katastrofen. 557 00:41:29,240 --> 00:41:31,480 Jeg bodde sammen med Nick i LA da. 558 00:41:31,600 --> 00:41:33,680 Og min introduksjon til Ghosteen 559 00:41:33,800 --> 00:41:37,840 var ham med datamaskinen der han spilte biter av musikk 560 00:41:37,960 --> 00:41:40,760 og bare sang over det på kjøkkenet. 561 00:41:42,080 --> 00:41:44,720 Og så dro jeg ut til der de spilte inn, 562 00:41:44,840 --> 00:41:47,000 dette stedet ute i Malibu. 563 00:41:49,120 --> 00:41:53,720 Den plata var en veldig isolert opplevelse. 564 00:41:54,640 --> 00:41:57,720 Vi bare satt oppe og gjorde alt dette… 565 00:41:57,840 --> 00:42:01,280 …disse overdubbingene og alt det, og så gikk vi og la oss, 566 00:42:01,400 --> 00:42:03,880 og jeg sov i et par timer 567 00:42:04,000 --> 00:42:08,920 og så kom mikserne, og jeg gikk ned i underbuksa 568 00:42:09,040 --> 00:42:11,760 og satt på benken og bare hørte på dem. 569 00:42:11,880 --> 00:42:14,840 Og jeg kunne ikke tro hva som kom ut. 570 00:42:15,640 --> 00:42:20,480 Ghosteen føltes for meg som den eneste gangen jeg har vært i studio 571 00:42:20,600 --> 00:42:23,400 og det virkelig føltes som noe annet var der, 572 00:42:23,520 --> 00:42:25,640 at det var en annen kraft der. 573 00:42:32,120 --> 00:42:33,800 De hadde en slags forbindelse. 574 00:42:33,920 --> 00:42:36,920 Og det får en ikke-troende som meg til å tenke: 575 00:42:37,040 --> 00:42:38,920 "Vent nå litt. Hva foregikk i det studioet? 576 00:42:39,040 --> 00:42:40,560 Hva var det som svevde rundt der?" 577 00:42:41,200 --> 00:42:44,600 For det var helt klart ånder som svevde rundt dem. 578 00:42:47,400 --> 00:42:50,960 Jeg husker da han og Warren lagde Ghosteen, 579 00:42:51,080 --> 00:42:54,080 og at det føltes som om hjertet skulle eksplodere. 580 00:42:54,200 --> 00:42:56,320 Det var så rørende, 581 00:42:56,440 --> 00:43:00,360 og så ekstremt, følelsene, 582 00:43:00,480 --> 00:43:04,400 og å være i det rommet mens det skjedde, var… 583 00:43:05,400 --> 00:43:06,360 …fascinerende. 584 00:44:24,120 --> 00:44:25,040 Jøss. 585 00:44:26,000 --> 00:44:26,920 Så… 586 00:44:28,880 --> 00:44:29,800 …du vet… 587 00:44:33,280 --> 00:44:36,240 …her er en fyr som skriver om… 588 00:44:37,640 --> 00:44:40,760 …disse tingene som er vakre og skremmende, 589 00:44:41,680 --> 00:44:44,400 mytologiske og vanskelige å forestille seg, 590 00:44:44,520 --> 00:44:47,920 men så levende at du kan forestille deg dem slik han skriver om dem, 591 00:44:48,040 --> 00:44:51,480 disse brennende hestene som løper inn i disse magiske engene. 592 00:44:56,040 --> 00:44:58,800 Jeg ville bare at det skulle være i systemet mitt, 593 00:44:58,920 --> 00:45:04,080 så jeg følte meg truffet av det Nick hadde gjort, 594 00:45:04,200 --> 00:45:06,320 som var å lage en plate som… 595 00:45:07,480 --> 00:45:09,600 …handlet om etter Arthurs død. 596 00:45:10,280 --> 00:45:14,400 Og jeg ville være en del av det, for Arthur var mitt gudbarn. 597 00:45:15,000 --> 00:45:16,280 Og jeg… 598 00:45:16,400 --> 00:45:21,160 Jeg ville at han skulle bli der 599 00:45:21,280 --> 00:45:24,480 og aldri forlate meg. Og dette var en annen måte 600 00:45:24,600 --> 00:45:28,880 å ha det barnets avtrykk i meg, 601 00:45:29,000 --> 00:45:32,840 og å være i stand til å holde fast ved ham så lenge jeg lever. 602 00:45:38,040 --> 00:45:41,680 Jeg hadde hatt en ungt menneskes idé 603 00:45:41,800 --> 00:45:46,840 om at jeg ville lage noe veldig stort en dag, 604 00:45:46,960 --> 00:45:50,440 og at det ville være slutten. Et mesterverk. 605 00:45:51,760 --> 00:45:55,800 Og da vi var ferdig med Ghosteen, 606 00:45:56,480 --> 00:45:59,720 så bare Nick på meg og sa: "Faen, vi klarte det." 607 00:46:00,320 --> 00:46:03,840 Men jeg tenkte at det kanskje var slutten på samarbeidet vårt. 608 00:46:03,960 --> 00:46:06,680 Hvordan kan man overgå det? 609 00:46:08,880 --> 00:46:12,440 Du finner et sted der Arthur eksisterer, 610 00:46:12,560 --> 00:46:16,560 og ånden hans gir liv og sjel til det stedet, 611 00:46:17,680 --> 00:46:22,520 og du kan kanskje begynne å tenke på ham 612 00:46:22,640 --> 00:46:25,960 uten den fryktelige, sviende smerten av tap. 613 00:46:30,200 --> 00:46:32,000 Nick delte sorgen sin. 614 00:46:32,120 --> 00:46:33,480 Han delte smerten, 615 00:46:33,600 --> 00:46:36,560 hvor sterkt han nådde folk 616 00:46:37,360 --> 00:46:41,760 og beveget folk på en annen måte enn rock and roll kan bevege dem. 617 00:46:41,880 --> 00:46:45,320 Han beveget dem på en eksistensiell måte. 618 00:46:48,680 --> 00:46:52,080 Sangene antok en helt annen kvalitet etter det. 619 00:47:11,320 --> 00:47:12,640 Jeg vet ikke hvor jeg leste det, 620 00:47:12,760 --> 00:47:15,920 at han ble spurt av en lærer på videregående 621 00:47:16,040 --> 00:47:19,880 hva han ville bli når han ble voksen. Han sa: "Jeg vil bli guru." 622 00:47:20,000 --> 00:47:23,400 Og jeg syntes det var interessant. 623 00:47:24,200 --> 00:47:27,080 v PROFETEN 624 00:47:31,400 --> 00:47:34,320 Hva gjør profeter i bibelhistoriene? 625 00:47:36,080 --> 00:47:38,480 De setter navn på det andre ikke setter navn på. 626 00:47:39,800 --> 00:47:40,800 Det jeg tror foregår 627 00:47:40,920 --> 00:47:43,960 med noen av de store klassiske bibelske profetene 628 00:47:44,080 --> 00:47:47,400 er at de kaller folk tilbake for å si: 629 00:47:47,520 --> 00:47:49,320 "Det er slik dere skal være. 630 00:47:49,440 --> 00:47:53,280 "Dette var visjonen som fikk dere i gang. Hva har dere glemt?" 631 00:47:54,760 --> 00:47:58,560 Jeg har alltid hatt et religiøst temperament, selv som barn, 632 00:47:58,680 --> 00:48:00,640 men ikke noe bruk for det. 633 00:48:00,760 --> 00:48:03,800 Og jeg var avhengig av dop i et par tiår, 634 00:48:03,920 --> 00:48:06,480 og hadde en stor interesse for disse tingene, 635 00:48:06,600 --> 00:48:08,360 men ikke noe behov for det. 636 00:48:08,480 --> 00:48:12,840 Og jeg tror at etter at Arthur døde, ikke umiddelbart, 637 00:48:12,960 --> 00:48:15,800 men… Det er ganske lenge siden nå, 638 00:48:15,920 --> 00:48:20,120 men snarere enn å føle sinne mot den slags ting, 639 00:48:20,240 --> 00:48:22,400 eller å avvise den slags ting, 640 00:48:23,000 --> 00:48:28,320 følte jeg en sakte bevegelse mot et religiøst liv 641 00:48:28,440 --> 00:48:32,560 som jeg opplevde som veldig nyttig, 642 00:48:32,680 --> 00:48:37,720 og en slags utvidende ting som har skjedd i livet mitt. 643 00:48:41,440 --> 00:48:43,880 En gang hadde vi en samtale om kristendommen, 644 00:48:44,000 --> 00:48:46,280 og jeg sa: "Så tror du på frelse, da? 645 00:48:46,400 --> 00:48:49,240 "Det grunnleggende prinsippet i den kristne tro, 646 00:48:49,360 --> 00:48:50,960 "at du blir født på nytt." 647 00:48:51,080 --> 00:48:53,120 Han sier: "Det interesserer meg overhodet ikke. 648 00:48:53,240 --> 00:48:54,640 "Jeg tenker aldri på det." 649 00:48:54,760 --> 00:48:57,520 Det er det fundamentale, 650 00:48:57,640 --> 00:49:00,720 men det er ikke det han har i tankene. 651 00:49:01,920 --> 00:49:05,280 Hans tankegang er at å tro på Gud, 652 00:49:05,400 --> 00:49:07,880 det er et uttrykk for fantasi. 653 00:49:08,000 --> 00:49:10,360 Og han tror på fantasien. 654 00:49:10,480 --> 00:49:15,120 Men han er også en som ville se på tvil som en del av troen. 655 00:49:18,760 --> 00:49:20,440 Det er en mer ansvarlig måte å være på. 656 00:49:23,320 --> 00:49:25,400 Det er mer ansvarlig å være troende. 657 00:49:26,760 --> 00:49:28,720 Og det er lettere å være kynisk. 658 00:49:28,840 --> 00:49:31,000 Han tviler på troen, ikke sant? 659 00:49:31,120 --> 00:49:32,640 Min siste samtale med ham, 660 00:49:32,760 --> 00:49:35,040 jeg vet ikke engang om jeg burde si dette, 661 00:49:35,160 --> 00:49:38,040 men den handlet om… Han kan ha øyeblikk 662 00:49:38,160 --> 00:49:44,680 der vi går inn i: "Er det dumt å ha tro?" 663 00:49:44,800 --> 00:49:46,880 Er det latterlig å ha tro? 664 00:49:47,000 --> 00:49:50,320 Han vil ikke ha problemer med å åpne opp det. 665 00:49:50,440 --> 00:49:55,320 Og det er det jeg føler med Nick, at Gud jobber gjennom ham, 666 00:49:55,440 --> 00:49:58,400 og noen ganger prøver jeg å minne ham på det. 667 00:50:03,640 --> 00:50:07,920 Han skriver på det man kan kalle 668 00:50:08,040 --> 00:50:10,000 sterkt mytologisk vis noen ganger. 669 00:50:10,760 --> 00:50:12,360 Som Wild God. 670 00:50:13,800 --> 00:50:14,960 Det er både… 671 00:50:16,400 --> 00:50:19,920 …kaotisk og livgivende. 672 00:50:20,800 --> 00:50:22,640 Interessant tittel også. 673 00:50:23,800 --> 00:50:24,800 Wild God. 674 00:50:26,200 --> 00:50:28,360 Den ideen om at guden ikke bare er vennlig, 675 00:50:28,480 --> 00:50:32,280 at det er en uforutsigbar ånd. 676 00:50:34,040 --> 00:50:37,560 Den kraften han gjør det med nå, er svimlende. 677 00:50:37,680 --> 00:50:38,720 Man kan ikke tro det. 678 00:50:38,840 --> 00:50:41,200 Jeg kunne ikke tro det da han spilte Wild God for meg. 679 00:50:41,320 --> 00:50:42,760 Bokstavelig talt ikke. 680 00:50:47,080 --> 00:50:50,320 Han er alltid ute etter å ikke gjenta seg selv, 681 00:50:50,440 --> 00:50:54,280 men det er temaer som gjennomsyrer det. 682 00:51:08,800 --> 00:51:12,120 Sangene er ikke tynget av vekten fra de andre platene. 683 00:51:13,640 --> 00:51:15,760 De er en slags… "Det er en ny morgen. 684 00:51:15,880 --> 00:51:17,040 "Kom igjen, sett i gang." 685 00:51:19,280 --> 00:51:26,560 Det pussige Miraval Studio var noe jeg aldri vil glemme. 686 00:51:26,680 --> 00:51:29,320 Det er noe veldig spesielt. 687 00:51:29,440 --> 00:51:32,920 Hele greia var lykkelig igjen. Vi hadde styrke. 688 00:51:44,280 --> 00:51:46,880 Da jeg ble med i bandet, 689 00:51:47,000 --> 00:51:50,880 la jeg merke til at han kunne Bibelen. 690 00:51:51,160 --> 00:51:56,080 Så det er ikke overraskende at det vil være slik 691 00:51:56,200 --> 00:51:57,920 resten av livet hans. 692 00:51:58,040 --> 00:52:02,760 Noe han viser på en positiv måte nå. 693 00:52:04,280 --> 00:52:07,280 Stemmen hans faller også på plass. 694 00:52:07,400 --> 00:52:10,960 Han finner den stemmen som snakker til menneskeheten. 695 00:52:11,080 --> 00:52:12,080 FILMREGISSØR 696 00:52:15,000 --> 00:52:18,000 Jeg ble sendt en kopi av Faith, Hope and Carnage. 697 00:52:18,120 --> 00:52:20,960 Dette er en bok om samtaler mellom Sean O'Hagan og Nick. 698 00:52:21,960 --> 00:52:25,640 Og jeg ble veldig, veldig rørt, veldig slått av den. 699 00:52:25,760 --> 00:52:28,400 To ting han insisterte på da vi ble enige om boka, 700 00:52:28,520 --> 00:52:32,480 var at vi ikke skulle gå tilbake og være nostalgiske om gamledager. 701 00:52:32,600 --> 00:52:35,680 Og at det ikke skulle være et intervju. Det måtte være en samtale. 702 00:52:38,240 --> 00:52:40,880 Sean O'Hagan oppmuntrer på en måte Nick 703 00:52:41,000 --> 00:52:46,600 til å si mer om hva som nærer ham og gir ham energi 704 00:52:46,720 --> 00:52:50,680 og hvordan det forholder seg til hans opplevelser av dyp traume 705 00:52:50,800 --> 00:52:55,120 og forflytning, tap av bånd og nesten uutholdelig tap 706 00:52:55,240 --> 00:52:57,240 som han har vært gjennom. 707 00:52:57,360 --> 00:53:00,240 Nick har en måte å takle slik utfordring 708 00:53:00,360 --> 00:53:03,640 og grave dypt, og smertefullt, antar jeg, 709 00:53:03,760 --> 00:53:07,440 og snakke om beslutningen om 710 00:53:08,680 --> 00:53:10,360 å slippe andre inn 711 00:53:10,480 --> 00:53:13,040 i verdenen av traume og hvordan du takler det. 712 00:53:14,480 --> 00:53:16,560 Da vi var på bokturné i Storbritannia og Europa, 713 00:53:16,680 --> 00:53:20,200 kom folk og sa: "Denne boka har endret alt. 714 00:53:20,320 --> 00:53:21,520 "Jeg føler at det er håp." 715 00:53:21,640 --> 00:53:23,360 Særlig folk som har mistet et barn, 716 00:53:23,480 --> 00:53:25,320 som er det verste av alt. 717 00:53:25,440 --> 00:53:28,560 Det var mye slikt. Det var dyptgripende. 718 00:53:29,360 --> 00:53:31,880 Det er det interessante som Nick snakker om. 719 00:53:32,880 --> 00:53:36,200 Han pleide å gire seg opp for å gå på scenen, og han… 720 00:53:36,720 --> 00:53:39,160 Han antydet at han ikke likte dem. 721 00:53:39,280 --> 00:53:40,720 Han likte ikke publikum noe særlig. 722 00:53:40,840 --> 00:53:42,200 Han gikk til krig mot dem. 723 00:53:42,320 --> 00:53:46,360 Så jeg tenker alltid at avstanden han har reist siden da, 724 00:53:46,480 --> 00:53:47,600 liksom er… 725 00:53:48,920 --> 00:53:52,200 …til en posisjon av fullstendig respekt for publikum 726 00:53:52,320 --> 00:53:53,960 og selv kjærlighet for dem. 727 00:53:56,280 --> 00:54:00,240 Dette er virkelig ganske komplisert… 728 00:54:00,360 --> 00:54:01,840 NICK CAVES STEMME 729 00:54:01,960 --> 00:54:04,320 …men den slags tomrom som var igjen… 730 00:54:04,440 --> 00:54:07,120 Det var en slags strøm av mening 731 00:54:07,240 --> 00:54:10,440 som kom inn i tomrommet, på alle slags måter… 732 00:54:12,320 --> 00:54:15,160 …som lot meg se på verden på en annen måte. 733 00:54:15,280 --> 00:54:19,480 Lot meg være mer… 734 00:54:19,600 --> 00:54:23,320 …medlidende overfor menneskets kår. 735 00:54:24,640 --> 00:54:25,720 Mindre bitter. 736 00:54:27,560 --> 00:54:30,480 Det var en slags kontrafaktisk respons. 737 00:54:30,600 --> 00:54:34,640 Snarere enn å gjøre meg bitter 738 00:54:36,280 --> 00:54:38,480 førte det til det motsatte, på en måte. 739 00:54:38,600 --> 00:54:43,280 Det gjorde meg mye mer forbundet med folk i sin alminnelighet. 740 00:54:46,200 --> 00:54:48,880 Det er noe profetaktig ved å komme tilbake 741 00:54:49,000 --> 00:54:51,160 og å prøve å snakke med folk om håp. 742 00:54:52,840 --> 00:54:55,560 Nicks traume, som han hadde bearbeidet, 743 00:54:55,680 --> 00:54:58,520 var grusomt og nåværende. 744 00:54:58,640 --> 00:55:01,040 Det var tapet av et barn. 745 00:55:01,160 --> 00:55:03,760 Mitt var en annen type traume. 746 00:55:03,880 --> 00:55:06,680 Det jeg innså da jeg kom meg etter traumet, 747 00:55:06,800 --> 00:55:08,920 var at jeg allerede hadde dødd for lenge siden. 748 00:55:09,040 --> 00:55:09,960 Jeg døde… 749 00:55:11,200 --> 00:55:13,400 …som barn, da jeg ble misbrukt. 750 00:55:13,520 --> 00:55:14,640 Du har dødd. 751 00:55:16,680 --> 00:55:20,080 Thomas bestemte seg for at han skulle droppe kunst. 752 00:55:20,200 --> 00:55:23,720 Nick sa: "Ok, det er ikke en god idé." 753 00:55:23,840 --> 00:55:27,840 Og jeg tror Nick på den tida slet med… 754 00:55:28,520 --> 00:55:31,760 Han var i sin tremåneders depressive periode 755 00:55:31,880 --> 00:55:32,960 der han måtte skrive sanger 756 00:55:33,080 --> 00:55:35,760 og slet med å finne på sanger. 757 00:55:35,880 --> 00:55:38,600 Han sa: "Jeg skal skrive et dikt til deg. 758 00:55:39,280 --> 00:55:42,120 "Og hvis jeg gjør det, må du i det minste lage noe til meg." 759 00:55:42,240 --> 00:55:43,840 Han gjorde en slags rar byttehandel. 760 00:55:43,960 --> 00:55:45,720 To dager senere fikk jeg White Elephant. 761 00:56:15,360 --> 00:56:17,920 Jeg kan levende huske at jeg leste det 762 00:56:18,040 --> 00:56:22,360 og forsto at det var hans invitasjon til intimitet. 763 00:56:42,600 --> 00:56:45,760 Volden i den sangen var min vold. 764 00:56:46,360 --> 00:56:50,800 Jeg ville skutt deg i ansiktet hvis du kom for nær. 765 00:56:50,920 --> 00:56:52,280 Skjønner du? På den tida. 766 00:57:01,280 --> 00:57:03,680 Jeg var ute og løp etter at han hadde skrevet den. 767 00:57:03,800 --> 00:57:08,840 Det hadde vært skogbrann i Malibu, så det var som en vulkansk ødemark. 768 00:57:13,760 --> 00:57:17,320 Jeg så en lilla blomst, nesten som en tistel, 769 00:57:17,440 --> 00:57:20,640 men det var i morgensola… 770 00:57:20,760 --> 00:57:22,760 Og det var noe ved den sangen 771 00:57:22,880 --> 00:57:25,200 og å se den blomsten som gjorde at jeg følte… 772 00:57:25,560 --> 00:57:28,560 Jeg følte at det var Nick, den blomsten. 773 00:57:28,680 --> 00:57:30,680 Det var den Nick var i mitt liv. 774 00:58:02,560 --> 00:58:03,920 Ja, det er en vakker gave. 775 00:58:05,000 --> 00:58:05,920 Skjønner? 776 00:58:06,520 --> 00:58:07,640 Og ut av det 777 00:58:09,000 --> 00:58:11,280 malte jeg… 778 00:58:11,800 --> 00:58:13,960 Jeg malte Kongedømmet i skyene. 779 00:58:14,080 --> 00:58:18,120 VISJONSMALERI: SKAPELSESSOL TIL NICK C 780 00:58:24,880 --> 00:58:27,920 Fra veldig tidlig av, hvis jeg fikk sjansen, 781 00:58:28,040 --> 00:58:30,600 ville jeg dra og se Bad Seeds spille. 782 00:58:31,520 --> 00:58:34,200 Og da jeg ble med i bandet, 783 00:58:34,320 --> 00:58:37,160 var jeg plutselig bak ham eller til venstre for ham, 784 00:58:37,280 --> 00:58:40,080 eller til høyre for ham eller i studio. 785 00:58:41,400 --> 00:58:43,560 Og det var ikke før nylig, 786 00:58:43,680 --> 00:58:47,560 da jeg mikset livekonserten fra Paris, 787 00:58:47,680 --> 00:58:51,000 og jeg så filmen mens jeg mikset den, 788 00:58:51,680 --> 00:58:54,160 og det var første gang jeg så ham 789 00:58:54,280 --> 00:58:57,840 fra publikum, på noen tiår. 790 00:59:00,280 --> 00:59:02,840 Og jeg ble rørt til tårer av å se på ham. 791 00:59:02,960 --> 00:59:08,160 Han har en greie med at han kanaliserer for noe annet. 792 00:59:11,320 --> 00:59:14,720 Og du vet at han mener det. 793 00:59:14,840 --> 00:59:16,120 Han bare mener det. 794 00:59:17,760 --> 00:59:19,880 Han mener det når han leverer. 795 00:59:22,040 --> 00:59:24,240 Musikkens ånd går gjennom ham. 796 00:59:25,080 --> 00:59:28,680 De forskjellige nivåene av fokus, konsentrasjon, ydmykhet, respekt 797 00:59:28,800 --> 00:59:33,400 som virvler rundt i øyeblikket. Det er bare så genialt. 798 00:59:35,840 --> 00:59:38,520 Hans persona på scenen ble annerledes. 799 00:59:39,240 --> 00:59:41,400 Han ble så mye mer sjenerøs. 800 00:59:42,760 --> 00:59:45,240 Måten han ser folk i publikum, 801 00:59:45,360 --> 00:59:48,360 måten han kommuniserer med folk, virkelig kommuniserer, 802 00:59:48,480 --> 00:59:51,320 ikke bare som en forestilling, men han vil kommunisere. 803 00:59:51,440 --> 00:59:54,960 Og det er så flott med rock and roll, for… 804 00:59:56,240 --> 00:59:58,080 Rolling Stones kommuniserer ikke. 805 00:59:59,200 --> 01:00:02,040 De er et flott band, men de kommuniserer ikke. 806 01:00:02,160 --> 01:00:03,400 Og Nick kommuniserer. 807 01:00:09,960 --> 01:00:11,600 Jeg tror at det nå er… 808 01:00:12,400 --> 01:00:14,840 Det er mindre "bad boy-ild og svovel" 809 01:00:14,960 --> 01:00:19,680 og mer: "Hvordan leges vi? Hvordan passer vi på hverandre?" 810 01:00:22,120 --> 01:00:24,680 Han har sannsynligvis blitt en mer hjelpsom forkynner, 811 01:00:25,800 --> 01:00:28,120 selv om han også var en hjelpsom forkynner for meg 812 01:00:28,240 --> 01:00:30,560 i ild og svovel-æraen. 813 01:00:32,640 --> 01:00:36,120 Når jeg så Nick Cave opptre, så jeg… 814 01:00:36,720 --> 01:00:39,840 Måten jeg forstår Gud på, er 815 01:00:39,960 --> 01:00:41,400 at jeg forstår det gjennom opptreden. 816 01:00:41,520 --> 01:00:42,840 Og når jeg ser Nick… 817 01:00:43,840 --> 01:00:47,480 Og i et øyeblikk er det noe som strømmer inn i rommet, 818 01:00:47,600 --> 01:00:51,560 og jeg tror det er kjærlighet eller nærvær eller noe. 819 01:00:52,240 --> 01:00:55,240 Det føles som om himmelen strømmer inn. 820 01:01:37,360 --> 01:01:42,840 Profeten har tradisjonelt ferdighetene til en underholder 821 01:01:43,600 --> 01:01:45,120 eller en tryllekunstner, 822 01:01:45,240 --> 01:01:47,560 og er i stand til å mane fram noe. 823 01:01:47,680 --> 01:01:50,840 Disse flotte, på en måte religiøse opplevelsene 824 01:01:50,960 --> 01:01:54,280 som folk veldig veltalende har beskrevet gjennom århundrene, 825 01:01:54,400 --> 01:01:58,320 øyeblikkene med åpenbaring, er øyeblikk av framkallelse. 826 01:02:22,440 --> 01:02:24,080 Glede i denne konteksten er radikalt. 827 01:02:24,200 --> 01:02:25,280 Det er revolusjonært. 828 01:02:25,400 --> 01:02:27,600 Det er helt klart ikke lykke, 829 01:02:28,280 --> 01:02:31,960 ikke en slags tankeløs selvtilfredshet. 830 01:02:32,080 --> 01:02:34,680 Det er ikke helt Nick Caves stil. 831 01:02:35,120 --> 01:02:37,800 Det er ikke engang positivitet, positiv tenking. 832 01:02:37,920 --> 01:02:41,000 Det er bare å la noe av… 833 01:02:43,080 --> 01:02:45,960 …livets overdådighet… "Overdådighet" er ikke det rette ordet. 834 01:02:46,080 --> 01:02:48,000 Livets overflod 835 01:02:48,120 --> 01:02:49,080 stige opp. 836 01:03:56,760 --> 01:03:59,000 Jeg tror Nick er ganske lykkelig. 837 01:03:59,440 --> 01:04:01,480 Og det er pussig, 838 01:04:01,600 --> 01:04:04,360 fordi for ti år siden 839 01:04:04,480 --> 01:04:08,680 virket ideen om at Nick skulle kunne bli lykkelig igjen umulig. 840 01:04:08,800 --> 01:04:11,800 Og jeg er sikker på at hvis Nick fra for ti år siden 841 01:04:11,920 --> 01:04:14,880 møtte dagens Nick, ville han ikke vært klar for ham. 842 01:04:15,720 --> 01:04:17,240 Skjønner du? 843 01:05:07,600 --> 01:05:08,680 Tusen takk! 844 01:05:09,720 --> 01:05:11,720 Undertekst (norsk): Deluxe Media Oversatt av: Marius Theil