1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:46,379 --> 00:00:49,299 Mia, making it worse. 4 00:00:52,552 --> 00:00:53,344 Why don't you think of 5 00:00:53,344 --> 00:00:54,721 this cat and mouse game? 6 00:01:12,906 --> 00:01:13,156 Mia. 7 00:01:36,679 --> 00:01:46,481 You think that's gonna save you? 8 00:01:49,943 --> 00:01:51,528 Open this door right now. 9 00:01:58,743 --> 00:02:01,162 Leave it to me. 10 00:02:02,330 --> 00:02:04,415 I just wanna be right. 11 00:02:06,709 --> 00:02:08,586 I just wanna be seen. 12 00:02:14,676 --> 00:02:17,428 Don't you ever touch this 13 00:02:17,428 --> 00:02:20,682 again, unless you plan to use it. 14 00:02:22,976 --> 00:02:23,726 Clean yourself up. 15 00:02:26,771 --> 00:02:27,939 That's me telling you nicely. 16 00:04:53,418 --> 00:04:54,043 Jamal, huh? 17 00:05:00,508 --> 00:05:02,677 Let me ask you a question, and don't lie. 18 00:05:03,886 --> 00:05:04,762 That man never buy you 19 00:05:04,762 --> 00:05:05,722 flowers for no reason. 20 00:05:08,725 --> 00:05:11,853 Right, but yet you cooking, you cleaning, 21 00:05:12,478 --> 00:05:13,688 you swallowing your pride, 22 00:05:13,688 --> 00:05:15,023 you keep the housemen like vanilla and 23 00:05:15,023 --> 00:05:16,399 Jesus, and for what? 24 00:05:17,650 --> 00:05:18,776 He's just stressed. 25 00:05:19,152 --> 00:05:19,944 Oh girl, please, he's 26 00:05:19,944 --> 00:05:21,112 always just stressed. 27 00:05:21,863 --> 00:05:23,865 Meanwhile, his assistants walking through 28 00:05:23,865 --> 00:05:25,074 the office and stilettos and 29 00:05:25,074 --> 00:05:26,242 lip gloss, keep keying at 30 00:05:26,242 --> 00:05:27,535 all his corny ass jokes. 31 00:05:30,788 --> 00:05:31,539 You don't even gotta say 32 00:05:31,539 --> 00:05:33,708 nothing, cuz I already know. 33 00:05:45,720 --> 00:05:49,515 Look, I get it, okay? 34 00:05:50,933 --> 00:05:51,851 You wanna be the good one, 35 00:05:52,727 --> 00:05:55,104 the wife, the ride or die. 36 00:05:55,980 --> 00:05:58,983 But baby, when you die and I ride, ain't 37 00:05:58,983 --> 00:06:00,109 nobody coming to save you. 38 00:06:00,526 --> 00:06:00,735 And me? 39 00:06:00,735 --> 00:06:04,572 I need this money, so I'm not about to 40 00:06:04,572 --> 00:06:06,032 let no man waste my time. 41 00:06:10,787 --> 00:06:11,579 You ever wonder what would 42 00:06:11,579 --> 00:06:13,456 happen if you just, let's see, 43 00:06:13,831 --> 00:06:15,666 stop being so damn loyal. 44 00:06:16,834 --> 00:06:18,086 Tasha, I'm not like you. 45 00:06:18,753 --> 00:06:21,172 I know, and that's the problem. 46 00:06:23,132 --> 00:06:25,301 You think being invisible is the same 47 00:06:25,301 --> 00:06:26,385 thing as being safe. 48 00:06:26,719 --> 00:06:30,139 Uh-uh, let me tell you something. 49 00:06:30,807 --> 00:06:33,267 When a man doesn't see you, that's when 50 00:06:33,267 --> 00:06:34,102 he does the most dirt. 51 00:06:36,729 --> 00:06:39,315 Well, when I leave here today, I'm 52 00:06:39,315 --> 00:06:40,108 getting my hair done. 53 00:06:40,733 --> 00:06:41,150 Okay. 54 00:06:41,943 --> 00:06:44,529 And I am sure he'll notice me then. 55 00:06:46,739 --> 00:06:47,448 I'm sorry. 56 00:06:48,407 --> 00:06:48,699 What? 57 00:06:50,451 --> 00:06:50,827 Notice you? 58 00:06:51,702 --> 00:06:54,288 Girl, you can walk in that house butt 59 00:06:54,288 --> 00:06:55,706 booty naked with your head on fire, 60 00:06:55,748 --> 00:06:56,999 and he still would not 61 00:06:56,999 --> 00:06:58,126 look up from his phone. 62 00:06:59,961 --> 00:07:00,837 I'm sorry, cousin. 63 00:07:01,379 --> 00:07:03,339 But if you think that a flat iron is 64 00:07:03,339 --> 00:07:04,173 going to fix what's 65 00:07:04,173 --> 00:07:05,258 broken in your marriage, 66 00:07:07,635 --> 00:07:09,053 it's already over, sweetie. 67 00:07:10,263 --> 00:07:11,430 Mm, mm, mm, mm. 68 00:07:13,266 --> 00:07:14,642 So you give everything to a 69 00:07:14,642 --> 00:07:16,227 man who sees you as furniture. 70 00:07:17,979 --> 00:07:18,980 I would never understand. 71 00:07:19,730 --> 00:07:20,857 I just don't get it. 72 00:07:22,024 --> 00:07:23,860 Must be nice. 73 00:07:24,819 --> 00:07:29,657 Notice you. 74 00:07:36,122 --> 00:07:36,998 Hey, baby, I'm back. 75 00:07:38,457 --> 00:07:38,666 Hey. 76 00:07:43,546 --> 00:07:44,839 Do you know where the Tylenol is? 77 00:07:45,464 --> 00:07:46,757 Head is killing me. 78 00:07:48,593 --> 00:07:49,135 It's over there in the 79 00:07:49,135 --> 00:07:50,595 drawer, where it always is. 80 00:08:03,733 --> 00:08:04,066 Long day? 81 00:08:06,736 --> 00:08:07,737 Just handling some things. 82 00:08:10,990 --> 00:08:11,574 I was thinking about 83 00:08:11,574 --> 00:08:12,783 ordering some takeout. 84 00:08:14,744 --> 00:08:16,537 We can try that new tag spot. 85 00:08:16,537 --> 00:08:17,580 What the hell did you do to your hair? 86 00:08:20,583 --> 00:08:21,292 I--I just got it done. 87 00:08:22,752 --> 00:08:23,628 I tried something different. 88 00:08:26,505 --> 00:08:35,348 So who you trying to 89 00:08:35,348 --> 00:08:36,641 look like now? Your cousin? 90 00:08:37,391 --> 00:08:38,601 It's just braised-- 91 00:08:38,601 --> 00:08:41,020 It's just ugly. And you look cheap. 92 00:08:41,812 --> 00:08:42,980 You don't have to be-- 93 00:08:42,980 --> 00:08:43,481 Take them out. 94 00:08:44,732 --> 00:08:45,608 They took hours. 95 00:08:46,901 --> 00:08:48,694 Oh, really? They took hours? 96 00:08:52,114 --> 00:08:53,783 I don't give a damn if it took all week. 97 00:08:54,325 --> 00:08:55,409 Take them out now. 98 00:09:18,766 --> 00:09:21,435 I gotta save this one. 99 00:09:21,769 --> 00:09:22,937 She is fine. 100 00:09:33,322 --> 00:09:34,448 You missed the compliance review today. 101 00:09:35,241 --> 00:09:36,075 It was optional. 102 00:09:37,201 --> 00:09:39,662 For associates, you're not one. 103 00:09:41,747 --> 00:09:43,457 Why do I feel like you only drop by when 104 00:09:43,457 --> 00:09:44,625 you think I've stepped out of line? 105 00:09:46,711 --> 00:09:47,253 Do you think that? 106 00:09:48,254 --> 00:09:50,339 No. But I know the look. 107 00:09:51,465 --> 00:09:52,341 That's your audit face. 108 00:09:57,722 --> 00:09:58,556 So you're in the tenant 109 00:09:58,556 --> 00:09:59,557 during the office hours now? 110 00:10:02,059 --> 00:10:02,643 Gotta make the new 111 00:10:02,643 --> 00:10:03,602 highest bill welcome, right? 112 00:10:04,687 --> 00:10:05,980 I mean, we're not savages, are we? 113 00:10:08,357 --> 00:10:08,733 Here's the second 114 00:10:08,733 --> 00:10:09,734 quarter compliance review. 115 00:10:10,901 --> 00:10:12,069 Don't skim it. I need 116 00:10:12,069 --> 00:10:12,737 your initials on every page. 117 00:10:27,043 --> 00:10:27,543 This looks new. 118 00:10:28,878 --> 00:10:30,504 It's been there. You 119 00:10:30,504 --> 00:10:31,213 just haven't noticed. 120 00:10:33,758 --> 00:10:34,717 Is that so? 121 00:10:44,727 --> 00:10:45,478 Let me be clear. 122 00:10:46,729 --> 00:10:48,314 I don't need your approval. 123 00:10:49,815 --> 00:10:51,984 I just expect your discretion. 124 00:10:56,697 --> 00:10:57,156 Discretion? 125 00:10:58,699 --> 00:10:59,241 That sounds like- 126 00:10:59,575 --> 00:11:00,785 Exactly what it sounds like. 127 00:11:03,913 --> 00:11:04,747 You good at cleaning up? 128 00:11:06,749 --> 00:11:08,167 Immaculate. 129 00:11:09,752 --> 00:11:10,753 Even blood? 130 00:11:13,255 --> 00:11:14,215 Especially blood. 131 00:11:19,053 --> 00:11:19,637 Why be desperate? 132 00:11:21,597 --> 00:11:22,431 Meeting prints. 133 00:13:42,112 --> 00:13:46,575 No, that's not what I said. 134 00:13:49,078 --> 00:13:49,245 Yes. 135 00:13:50,329 --> 00:13:51,163 Just make sure the 136 00:13:51,163 --> 00:13:52,164 paperwork is on my desk. 137 00:13:52,456 --> 00:13:53,499 I don't want to hear his mouth today. 138 00:13:54,875 --> 00:13:55,209 Okay. 139 00:13:57,545 --> 00:13:59,380 You heading out already? 140 00:14:00,965 --> 00:14:01,715 What does it look like? 141 00:14:09,348 --> 00:14:10,015 You should do the blue. 142 00:14:11,725 --> 00:14:11,976 The blue? 143 00:14:13,727 --> 00:14:14,687 Yeah, no. 144 00:14:16,230 --> 00:14:16,897 Do the yellow. 145 00:14:19,400 --> 00:14:19,692 Yeah. 146 00:14:21,318 --> 00:14:21,986 Oh, that's Tasha. 147 00:14:22,778 --> 00:14:24,238 Of course it is. 148 00:14:26,115 --> 00:14:27,491 Well, damn, I didn't know I needed to 149 00:14:27,491 --> 00:14:29,243 make an appointment to come visit family. 150 00:14:30,160 --> 00:14:30,619 Gosh. 151 00:14:31,245 --> 00:14:32,162 You don't need an appointment. 152 00:14:32,871 --> 00:14:33,914 You need boundaries. 153 00:14:36,375 --> 00:14:36,667 Oh. 154 00:14:37,960 --> 00:14:38,002 Okay. 155 00:14:38,794 --> 00:14:39,670 Okay, so you finally 156 00:14:39,670 --> 00:14:40,796 learned that word, huh? 157 00:14:41,255 --> 00:14:42,047 Good for you. 158 00:14:43,299 --> 00:14:43,507 Funny. 159 00:14:44,675 --> 00:14:45,301 Whose husband are you 160 00:14:45,301 --> 00:14:46,135 sleeping with this week? 161 00:14:46,468 --> 00:14:47,219 Jamal, please. 162 00:14:48,137 --> 00:14:49,179 She is just stopping by. 163 00:14:49,555 --> 00:14:51,724 She is always just stopping by. 164 00:14:52,308 --> 00:14:53,058 Somebody needs to tell 165 00:14:53,058 --> 00:14:53,976 her she doesn't live here. 166 00:14:54,768 --> 00:14:56,562 Don't you worry because, see, if I did, 167 00:14:57,104 --> 00:14:57,980 oh, you would for damn 168 00:14:57,980 --> 00:14:59,732 sure notice me, nigga. 169 00:15:02,151 --> 00:15:03,110 Oh, my God. 170 00:15:04,528 --> 00:15:05,154 We'll talk later. 171 00:15:09,074 --> 00:15:10,909 And you, try not to 172 00:15:10,909 --> 00:15:11,910 ruin her day for once. 173 00:15:12,703 --> 00:15:13,329 Mm-hmm. 174 00:15:16,749 --> 00:15:18,709 I can't stand him. 175 00:15:18,751 --> 00:15:21,337 Do he always got to make an exit like he 176 00:15:21,337 --> 00:15:22,338 in a damn movie or something? 177 00:15:23,756 --> 00:15:24,882 That man hates me. 178 00:15:24,882 --> 00:15:25,424 And you know why? 179 00:15:25,716 --> 00:15:26,133 Because I can see 180 00:15:26,133 --> 00:15:27,009 straight through his ass. 181 00:15:27,259 --> 00:15:28,510 Well, you don't help either. 182 00:15:29,386 --> 00:15:31,597 I mean, you could be a little nicer. 183 00:15:32,097 --> 00:15:32,514 Mia, please. 184 00:15:32,848 --> 00:15:33,057 Okay? 185 00:15:33,223 --> 00:15:34,933 Because if I was any nicer, he would 186 00:15:34,933 --> 00:15:35,893 think that I liked him, 187 00:15:35,893 --> 00:15:37,186 and I would rather drown in bleach. 188 00:15:37,770 --> 00:15:39,897 You know, a few days ago, he did mention 189 00:15:39,897 --> 00:15:42,066 wanting me to throw a celebration. 190 00:15:42,733 --> 00:15:42,941 Who? 191 00:15:43,484 --> 00:15:43,734 Him? 192 00:15:45,319 --> 00:15:45,986 Mia. 193 00:15:47,029 --> 00:15:48,405 Girl, you better not be out 194 00:15:48,405 --> 00:15:49,740 here catering to your captor. 195 00:15:51,116 --> 00:15:52,201 You gonna bake, 196 00:15:52,660 --> 00:15:54,578 decorate, and still get ignored. 197 00:15:54,995 --> 00:15:56,163 That man don't want no wife. 198 00:15:56,622 --> 00:15:58,248 He wants free PRA. 199 00:16:00,501 --> 00:16:01,335 I don't know, cousin. 200 00:16:01,335 --> 00:16:02,127 You better start figuring 201 00:16:02,127 --> 00:16:03,295 out this game, for real. 202 00:16:04,171 --> 00:16:05,839 I keep trying to tell you, you don't get 203 00:16:05,839 --> 00:16:07,591 a trophy for suffering in silence. 204 00:16:08,634 --> 00:16:10,594 Well, this ain't a game to me. 205 00:16:12,554 --> 00:16:13,389 Then why you losing? 206 00:16:16,058 --> 00:16:17,142 You know what your problem is? 207 00:16:18,811 --> 00:16:20,771 You're too damn loyal, okay? 208 00:16:20,979 --> 00:16:22,439 You treat love like a 209 00:16:22,439 --> 00:16:24,608 church, and Jamal like he's God. 210 00:16:25,943 --> 00:16:26,944 I just want peace. 211 00:16:27,695 --> 00:16:29,613 Then stop praying to men who 212 00:16:29,613 --> 00:16:30,989 profit off of your silence. 213 00:16:31,740 --> 00:16:31,990 Girl. 214 00:16:39,289 --> 00:16:40,791 So you really think everything 215 00:16:40,791 --> 00:16:42,584 is, what, just a transaction? 216 00:16:44,753 --> 00:16:44,920 Yeah. 217 00:16:45,838 --> 00:16:47,548 Everything is just a transaction, Mia. 218 00:16:47,840 --> 00:16:49,341 You give, they take. 219 00:16:49,967 --> 00:16:50,175 Simple. 220 00:16:50,759 --> 00:16:51,260 Oh, and if you're 221 00:16:51,260 --> 00:16:52,344 lucky, you'll get a receipt. 222 00:16:53,721 --> 00:16:54,763 Mm-hmm. 223 00:16:55,806 --> 00:16:56,598 I'm not like you. 224 00:16:57,099 --> 00:16:59,643 But you can be, and you will be. 225 00:17:00,436 --> 00:17:02,396 Or you'll drown, trying to 226 00:17:02,396 --> 00:17:03,313 prove that you're different. 227 00:17:04,565 --> 00:17:05,357 I keep trying to tell you, 228 00:17:05,357 --> 00:17:06,024 you better learn from me. 229 00:17:06,024 --> 00:17:06,984 I'm giving you some nuggets. 230 00:17:08,277 --> 00:17:09,403 How long has this fruit been out? 231 00:17:09,695 --> 00:17:10,571 I just took it out. 232 00:17:10,904 --> 00:17:11,113 Oh. 233 00:17:11,780 --> 00:17:13,991 That's pretty good, though. 234 00:17:18,746 --> 00:17:18,954 Hey. 235 00:17:19,788 --> 00:17:21,540 Hey, so are you like, 236 00:17:21,540 --> 00:17:22,666 secondhand gourmet in here? 237 00:17:23,667 --> 00:17:25,461 Secondhand title, first action. 238 00:17:26,837 --> 00:17:27,713 You trouble hot? 239 00:17:29,089 --> 00:17:30,340 Depends on which door you open up. 240 00:17:32,968 --> 00:17:35,596 But if you ever need somebody to walk you 241 00:17:35,596 --> 00:17:37,848 through company policies, I got time. 242 00:17:39,224 --> 00:17:40,434 Well, aren't you like, married? 243 00:17:41,393 --> 00:17:42,811 I got pockets, too, don't I? 244 00:17:43,353 --> 00:17:44,813 Let me put you in one of them. 245 00:17:48,108 --> 00:17:48,776 You're wrong for that. 246 00:17:50,736 --> 00:17:52,237 You free for lunch today? 247 00:17:53,947 --> 00:17:54,406 I mean... 248 00:17:59,161 --> 00:18:02,539 Everything okay? 249 00:18:04,082 --> 00:18:04,541 Better now. 250 00:18:05,751 --> 00:18:06,251 Lunch today. 251 00:18:06,919 --> 00:18:07,419 You and me. 252 00:18:07,961 --> 00:18:08,378 All right. 253 00:18:30,984 --> 00:18:31,318 You eat? 254 00:18:32,736 --> 00:18:34,279 Yeah, we grabbed something at the office. 255 00:18:35,447 --> 00:18:35,656 We? 256 00:18:37,115 --> 00:18:37,908 Me and some of the team. 257 00:18:39,493 --> 00:18:40,285 No girl needed help with 258 00:18:40,285 --> 00:18:41,495 her access badges and stuff. 259 00:18:43,247 --> 00:18:44,581 You see any of my messages? 260 00:18:47,292 --> 00:18:47,501 Eventually. 261 00:18:48,585 --> 00:18:49,336 But you didn't answer. 262 00:18:50,546 --> 00:18:51,338 Mia, I was working. 263 00:18:54,842 --> 00:18:56,385 Working or entertaining? 264 00:18:58,929 --> 00:19:00,347 Okay. Here we go. 265 00:19:00,764 --> 00:19:02,099 Oh, yes. Here we go. 266 00:19:02,933 --> 00:19:04,393 You think I don't hear things? 267 00:19:05,602 --> 00:19:06,728 People talk, Jamal. 268 00:19:06,770 --> 00:19:10,440 Even the ones that smile in your face. 269 00:19:11,233 --> 00:19:12,985 You out there acting like you single. 270 00:19:15,195 --> 00:19:17,197 So now I can't be nice to people? 271 00:19:18,073 --> 00:19:19,449 Nice or thirsty? 272 00:19:24,538 --> 00:19:26,331 Let me explain something to you. 273 00:19:27,124 --> 00:19:28,000 Just because you're 274 00:19:28,000 --> 00:19:29,918 miserable don't mean I gotta be. 275 00:19:31,044 --> 00:19:34,506 You got the house, the bills paid, and 276 00:19:34,506 --> 00:19:34,715 your name on the mortgage. 277 00:19:34,756 --> 00:19:37,885 Yet every week you find 278 00:19:37,885 --> 00:19:38,969 something new to cry about. 279 00:19:40,846 --> 00:19:43,390 Because you treat me like I am invisible. 280 00:19:44,266 --> 00:19:44,474 No. 281 00:19:46,435 --> 00:19:47,436 I treat you like a woman 282 00:19:47,436 --> 00:19:48,437 who's forgotten her place. 283 00:19:50,147 --> 00:19:51,732 And what is my place, Jamal? 284 00:19:52,900 --> 00:19:55,360 To support, not interrogate. 285 00:19:57,696 --> 00:19:59,615 So, so I'm just supposed to what? 286 00:19:59,740 --> 00:20:02,367 Stay home, cook your meals, you don't 287 00:20:02,367 --> 00:20:02,701 eat, text your shit, 288 00:20:02,743 --> 00:20:05,078 text your shit, you never answer. 289 00:20:05,537 --> 00:20:06,496 And what, smile while 290 00:20:06,496 --> 00:20:08,332 you, you play Mr. Man, 291 00:20:08,332 --> 00:20:09,750 Mr. Big Shot to every 292 00:20:09,750 --> 00:20:11,126 woman at that office? 293 00:20:11,376 --> 00:20:12,586 Mia, don't act brand new. 294 00:20:13,629 --> 00:20:15,589 You knew who I was when you married me. 295 00:20:15,839 --> 00:20:18,133 No. I thought I did. 296 00:20:21,887 --> 00:20:22,721 Let me make something 297 00:20:22,721 --> 00:20:25,015 crystal clear for you. 298 00:20:25,641 --> 00:20:27,476 I don't owe you explanations. 299 00:20:28,769 --> 00:20:31,355 I owe you provision, protection, 300 00:20:32,814 --> 00:20:33,523 you getting that? 301 00:20:35,442 --> 00:20:36,443 Then stay in your lane. 302 00:20:39,029 --> 00:20:41,031 You know what my mother once told me? 303 00:20:42,407 --> 00:20:44,826 That no matter how much money a man got, 304 00:20:45,452 --> 00:20:47,371 if he don't make space for you, 305 00:20:48,497 --> 00:20:50,249 you don't exist to him. 306 00:20:51,375 --> 00:20:51,583 Yeah. 307 00:20:52,751 --> 00:20:54,002 Well, maybe you should ask your mother 308 00:20:54,002 --> 00:20:54,920 for some more advice. 309 00:20:55,462 --> 00:20:56,880 Ah, that's right. 310 00:20:57,839 --> 00:20:58,423 She's dead. 311 00:21:01,760 --> 00:21:05,681 One day, you are gonna come home 312 00:21:05,722 --> 00:21:06,682 and realize 313 00:21:06,682 --> 00:21:08,850 everything you took for granted 314 00:21:08,850 --> 00:21:11,311 packed up and left your ass. 315 00:21:13,021 --> 00:21:14,690 One day, hopefully. 316 00:21:16,274 --> 00:21:18,402 But unfortunately, not today. 317 00:21:32,833 --> 00:21:33,875 Peter, since I couldn't make it to your 318 00:21:33,875 --> 00:21:34,751 birthday party tomorrow, 319 00:21:36,628 --> 00:21:37,796 Peter, will you raise a glass early? 320 00:21:39,256 --> 00:21:39,715 A glass? 321 00:21:40,674 --> 00:21:41,466 Man, I told you I 322 00:21:41,466 --> 00:21:42,467 canceled that damn party. 323 00:21:44,052 --> 00:21:45,721 No point in celebrating just because I survived another year. 324 00:21:45,721 --> 00:21:46,013 I mean, it's still a matter of time. I'm not gonna do it. I'm not gonna do it. I'm not gonna do it. I'm not gonna do it. I mean, I told you I 325 00:21:46,013 --> 00:21:46,638 survived another year. 326 00:21:47,931 --> 00:21:49,558 I mean, it's still a milestone, Jamal. 327 00:21:50,267 --> 00:21:51,893 I mean, even if you do show up mad. 328 00:21:54,229 --> 00:22:00,485 To survive in what was meant to kill us. 329 00:22:01,737 --> 00:22:03,864 To snakes that smile before they strike. 330 00:22:06,700 --> 00:22:10,245 Hold on, hold on, hold on. 331 00:22:14,750 --> 00:22:15,709 You got a West Coast client. 332 00:22:17,836 --> 00:22:18,086 Look. 333 00:22:19,755 --> 00:22:20,172 Look. 334 00:22:22,466 --> 00:22:22,758 Yeah. 335 00:22:24,760 --> 00:22:25,302 Okay. 336 00:22:28,055 --> 00:22:29,097 All right. 337 00:22:29,097 --> 00:22:31,391 All right, well, thank you. 338 00:22:32,934 --> 00:22:33,852 Where were we, man? 339 00:22:35,103 --> 00:22:35,896 I'm gonna get my toast. 340 00:22:40,275 --> 00:22:40,859 You good? 341 00:22:41,526 --> 00:22:42,611 I'm better than good. 342 00:22:45,989 --> 00:22:47,115 To making our enemies nervous. 343 00:22:49,701 --> 00:22:50,702 And to keeping them guessing. 344 00:22:54,706 --> 00:23:02,881 That good stuff. 345 00:23:03,757 --> 00:23:03,965 Mm-hmm. 346 00:23:06,760 --> 00:23:07,719 Man, you ain't slick. 347 00:23:08,512 --> 00:23:09,096 You thought I wasn't 348 00:23:09,096 --> 00:23:10,222 gonna peep that weekend setup? 349 00:23:11,556 --> 00:23:12,140 Did I? 350 00:23:13,141 --> 00:23:14,017 Man, you gotta stop playing 351 00:23:14,017 --> 00:23:15,102 with me like I'm dumb, man. 352 00:23:23,735 --> 00:23:23,944 What the-- 353 00:23:25,320 --> 00:23:30,075 What the hell? 354 00:23:30,325 --> 00:23:31,159 You're not dumb, Jamal. 355 00:23:33,745 --> 00:23:34,329 Just predictable. 356 00:23:36,873 --> 00:23:37,207 You knew. 357 00:23:38,875 --> 00:23:39,292 You been switching 358 00:23:39,292 --> 00:23:40,418 glasses since I met you. 359 00:23:41,670 --> 00:23:43,004 You always thought that made you smarter. 360 00:23:46,591 --> 00:23:47,759 But all I had to do was wait. 361 00:24:06,736 --> 00:24:06,945 Shit. 362 00:24:13,743 --> 00:24:13,869 No. 363 00:24:37,809 --> 00:24:38,894 Man, you never brought her around. 364 00:24:40,145 --> 00:24:42,564 It's like you were hiding her from us. 365 00:24:43,273 --> 00:24:43,982 She ain't no you. 366 00:25:15,430 --> 00:25:15,597 Yo. 367 00:25:17,098 --> 00:25:18,350 I need you to come to me now. 368 00:25:20,685 --> 00:25:21,353 I'll see you at address. 369 00:25:42,749 --> 00:25:43,208 What? 370 00:25:46,753 --> 00:25:48,004 What the hell is this? 371 00:25:49,339 --> 00:25:51,591 Keep your voice down. 372 00:25:52,884 --> 00:25:54,594 You called me over here in a rush, but 373 00:25:54,594 --> 00:25:55,220 you didn't tell me 374 00:25:55,220 --> 00:25:55,971 that you caught a body. 375 00:25:57,722 --> 00:25:58,056 Oh. 376 00:26:00,725 --> 00:26:01,935 Oh, shit. 377 00:26:05,689 --> 00:26:06,481 That's Jamal. 378 00:26:08,483 --> 00:26:09,442 You killed Jamal? 379 00:26:11,319 --> 00:26:11,820 You know him? 380 00:26:12,237 --> 00:26:14,406 Oh, God. That is my cousin's husband. 381 00:26:15,657 --> 00:26:16,825 Okay. So? 382 00:26:17,242 --> 00:26:18,159 Okay, so? 383 00:26:18,910 --> 00:26:20,829 That's family. What do you mean? 384 00:26:21,830 --> 00:26:22,998 I didn't even know he was me. 385 00:26:24,291 --> 00:26:25,792 Jamal never brought her around here. 386 00:26:26,584 --> 00:26:27,877 Well, that's probably because he's 387 00:26:27,877 --> 00:26:28,837 screwing all these thirsty 388 00:26:28,837 --> 00:26:30,130 paralegals you call staff. 389 00:26:31,464 --> 00:26:32,048 Gosh. 390 00:26:35,927 --> 00:26:38,888 Who do you think you're talking to? 391 00:26:40,724 --> 00:26:42,392 I'm just saying, E. 392 00:26:42,726 --> 00:26:44,477 You killed Mia's man. Now 393 00:26:44,477 --> 00:26:45,520 what am I supposed to do? 394 00:26:46,438 --> 00:26:47,522 What am I supposed to tell her? 395 00:26:47,814 --> 00:26:48,064 Nothing. 396 00:26:49,733 --> 00:26:51,067 He stole from me, Tasha. 397 00:26:52,068 --> 00:26:53,111 The bag I told you I 398 00:26:53,111 --> 00:26:53,820 dropped at the office. 399 00:26:54,738 --> 00:26:57,240 He waited, watched, and took you. 400 00:26:58,742 --> 00:26:59,701 He was gonna expose everything. 401 00:26:59,743 --> 00:27:02,162 Okay, but did you have to kill him? 402 00:27:02,996 --> 00:27:03,288 Did you? 403 00:27:04,372 --> 00:27:06,624 I said he was gonna expose everything. 404 00:27:07,334 --> 00:27:08,668 You know I can't have that. 405 00:27:09,294 --> 00:27:11,421 Okay. So what are we gonna do? Huh? 406 00:27:11,838 --> 00:27:12,630 Where's the money now? 407 00:27:13,757 --> 00:27:15,216 I don't know. Go on. 408 00:27:15,759 --> 00:27:17,260 Wherever he stashed it. 409 00:27:17,802 --> 00:27:20,472 This is crazy. 410 00:27:24,392 --> 00:27:26,478 You know what? 411 00:27:27,729 --> 00:27:28,855 I bet his wife knows. 412 00:27:29,689 --> 00:27:32,442 What? No. Hell no. Not Mia. 413 00:27:32,942 --> 00:27:35,320 Don't be stupid. Never know. 414 00:27:36,237 --> 00:27:37,906 And you know I can let her take you. 415 00:27:38,114 --> 00:27:39,074 Okay, so what is it 416 00:27:39,074 --> 00:27:40,408 that you want Mia to do, E? 417 00:27:40,742 --> 00:27:42,202 Act like I just don't know nothing? 418 00:27:42,994 --> 00:27:43,370 Exactly. 419 00:27:44,704 --> 00:27:45,538 Set her ass up. 420 00:27:46,373 --> 00:27:47,374 You get that bag back 421 00:27:47,374 --> 00:27:48,541 for me, I'll give you 10%. 422 00:27:56,966 --> 00:27:58,134 Hold up. Hold. 423 00:27:59,302 --> 00:27:59,636 Up. 424 00:28:00,595 --> 00:28:02,430 You killed my cousin's husband. 425 00:28:03,014 --> 00:28:03,807 And now you want me 426 00:28:03,807 --> 00:28:05,433 to betray her for 10%? 427 00:28:06,601 --> 00:28:07,644 You're still in debt, right? 428 00:28:14,859 --> 00:28:15,443 Make it 30. 429 00:28:16,778 --> 00:28:17,195 20. 430 00:28:17,737 --> 00:28:17,987 25. 431 00:28:20,156 --> 00:28:24,035 25. 432 00:28:25,912 --> 00:28:26,079 25. 433 00:28:26,079 --> 00:28:27,163 25. What if I even sent you? 434 00:28:27,163 --> 00:28:29,749 I will never cross you, E. 435 00:28:30,875 --> 00:28:33,420 I'll play the Lord your cousin, okay? 436 00:28:33,711 --> 00:28:35,755 I'll even cry real tears if I have to. 437 00:28:36,923 --> 00:28:38,049 She won't even see it coming. 438 00:28:49,727 --> 00:28:52,814 You know I got you, right? 439 00:28:55,400 --> 00:28:55,942 I know. 440 00:28:57,318 --> 00:28:58,820 That's why I got you. 441 00:31:59,000 --> 00:32:01,044 Wow, small world. 442 00:32:03,338 --> 00:32:03,880 Do I know you? 443 00:32:04,797 --> 00:32:05,590 You don't remember me. 444 00:32:06,924 --> 00:32:07,300 Should I? 445 00:32:10,094 --> 00:32:10,970 No. 446 00:32:11,304 --> 00:32:11,512 No. 447 00:32:13,181 --> 00:32:14,390 But you look like you're someone that 448 00:32:14,390 --> 00:32:15,433 needed a reason to smile. 449 00:32:16,768 --> 00:32:19,228 Do you mind if I sit? 450 00:32:20,813 --> 00:32:21,189 Sit yourself. 451 00:32:21,648 --> 00:32:33,409 You ever notice how some people carry 452 00:32:33,409 --> 00:32:35,620 heartbreak like it's a fashion choice? 453 00:32:37,038 --> 00:32:37,580 What do you mean? 454 00:32:38,456 --> 00:32:40,792 I mean, just looks like you're trying 455 00:32:40,792 --> 00:32:41,709 your best to not let 456 00:32:41,709 --> 00:32:42,669 your world fall apart. 457 00:32:45,380 --> 00:32:47,090 You always talk like this to strangers? 458 00:32:48,383 --> 00:32:49,258 Only to those that matter. 459 00:32:51,052 --> 00:32:53,054 What are you, a therapist or something? 460 00:32:55,306 --> 00:32:55,682 I'm a lawyer. 461 00:32:56,891 --> 00:32:59,310 Like courtrooms and suits? 462 00:32:59,811 --> 00:33:01,979 Nah, like the type that keeps other 463 00:33:01,979 --> 00:33:03,564 people money out of the courtrooms. 464 00:33:04,273 --> 00:33:05,525 That explains it. 465 00:33:05,983 --> 00:33:06,567 Explains what? 466 00:33:07,944 --> 00:33:09,612 My husband was a lawyer. 467 00:33:12,115 --> 00:33:12,740 You said was. 468 00:33:13,950 --> 00:33:16,244 Yeah, but he passed. 469 00:33:17,704 --> 00:33:20,540 I'm sorry to hear that. 470 00:33:21,416 --> 00:33:22,125 No you're not. 471 00:33:24,001 --> 00:33:26,379 All lawyers are arrogant, so stop. 472 00:33:31,467 --> 00:33:33,636 You ever get tired of 473 00:33:33,636 --> 00:33:34,595 pretending to be okay? 474 00:33:35,888 --> 00:33:37,140 Do you ever get tired of 475 00:33:37,140 --> 00:33:38,266 acting like you give a damn? 476 00:33:41,102 --> 00:33:41,519 My bad. 477 00:33:42,812 --> 00:33:43,396 You got a name? 478 00:33:44,480 --> 00:33:45,773 Depends on who's asking. 479 00:33:47,525 --> 00:33:48,067 I'm asking. 480 00:33:50,653 --> 00:33:50,820 Mia. 481 00:33:51,612 --> 00:33:51,863 Mia? 482 00:33:53,281 --> 00:33:53,531 Italian? 483 00:33:54,574 --> 00:33:54,949 For mine? 484 00:33:56,826 --> 00:33:57,076 Sure. 485 00:33:59,203 --> 00:34:01,581 Well, if you ever get 486 00:34:01,581 --> 00:34:04,000 tired of being invisible, Mia. 487 00:34:07,420 --> 00:34:08,296 Call me. 488 00:34:12,467 --> 00:34:13,509 You always carry these around? 489 00:34:14,343 --> 00:34:15,470 Only for people that matter. 490 00:34:16,512 --> 00:34:17,764 I didn't say I'd call. 491 00:34:18,306 --> 00:34:19,515 I didn't say you had to. 492 00:34:22,101 --> 00:34:22,643 What if you do? 493 00:34:23,895 --> 00:34:25,146 Call me from a quiet place. 494 00:34:28,691 --> 00:34:31,652 Bye, Mia. 495 00:35:12,443 --> 00:35:23,996 Just stop thinking. 496 00:36:27,018 --> 00:36:29,270 You would say I was moving on too fast. 497 00:36:33,441 --> 00:36:35,192 I just want to feel something again. 498 00:36:40,823 --> 00:36:55,171 What's the one text that got hurt?) 499 00:37:03,387 --> 00:37:05,014 You said stop thinking. 500 00:37:05,932 --> 00:37:06,515 So stop. 501 00:37:28,746 --> 00:37:34,877 Hey, it was a pleasure meeting you. 502 00:37:41,759 --> 00:37:44,387 Hey, just checking in. 503 00:37:46,639 --> 00:37:50,434 Hope your day went good. 504 00:38:08,452 --> 00:38:10,079 They think you did see it. 505 00:38:11,080 --> 00:38:12,873 Well, I didn't plan on it. 506 00:38:14,333 --> 00:38:14,917 Plans change. 507 00:38:16,002 --> 00:38:18,421 Only when somebody messes with them. 508 00:38:18,421 --> 00:38:22,299 Oh, alright. Get some somebody now. 509 00:38:24,218 --> 00:38:27,805 I mean, you picked the 510 00:38:27,805 --> 00:38:29,390 phone up this time though. 511 00:38:31,475 --> 00:38:35,479 Hey, good. 512 00:38:36,731 --> 00:38:37,898 People tend to show you the truth when 513 00:38:37,898 --> 00:38:40,443 they don't have time to hide it. 514 00:38:40,443 --> 00:38:41,193 Like what? 515 00:38:43,446 --> 00:38:44,947 Like you rehearsed it. 516 00:38:46,532 --> 00:38:48,284 No, I'd say what I mean. 517 00:38:49,577 --> 00:38:50,870 Well, that's rare these days. 518 00:38:53,622 --> 00:38:55,374 Well, I'll tell you what. Keep me around. 519 00:38:56,500 --> 00:38:57,460 Let's see how rare it gets. 520 00:38:59,587 --> 00:39:02,465 You got confidence. I will give you that. 521 00:39:03,591 --> 00:39:04,592 Ah, confidence. 522 00:39:06,927 --> 00:39:07,720 Confidence keeps the 523 00:39:07,720 --> 00:39:09,346 world from tearing you apart. 524 00:39:10,139 --> 00:39:11,098 You sound like somebody 525 00:39:11,098 --> 00:39:13,434 who's been chewed up once. 526 00:39:13,434 --> 00:39:15,144 Or twice. 527 00:39:16,437 --> 00:39:16,520 Maybe. 528 00:39:18,522 --> 00:39:19,690 But I'm still standing though. 529 00:39:23,652 --> 00:39:24,236 I should go. 530 00:39:26,447 --> 00:39:27,156 I hear you. 531 00:39:27,656 --> 00:39:28,616 But you ain't hang up yet. 532 00:39:30,659 --> 00:39:32,620 You don't quit, do you? 533 00:39:34,455 --> 00:39:35,664 Only when I stop hearing 534 00:39:35,664 --> 00:39:36,791 that smile in your voice. 535 00:39:43,464 --> 00:39:46,717 I should... get some rest. 536 00:39:48,594 --> 00:39:49,053 Early morning. 537 00:39:51,430 --> 00:39:51,639 Alright. 538 00:39:52,681 --> 00:39:53,808 Well, I'll let you go. 539 00:39:55,226 --> 00:39:56,060 How you think about me? 540 00:39:56,936 --> 00:39:57,770 Don't push it. 541 00:39:59,730 --> 00:40:01,440 Alright. 542 00:40:02,650 --> 00:40:02,983 Night. 543 00:40:04,527 --> 00:40:05,361 Night, Mia. 544 00:40:15,871 --> 00:40:22,044 You keep looking around 545 00:40:22,044 --> 00:40:22,837 like we've been watched. 546 00:40:24,630 --> 00:40:24,880 Sorry. 547 00:40:26,549 --> 00:40:27,633 I'm not used to... 548 00:40:28,884 --> 00:40:29,260 this. 549 00:40:30,761 --> 00:40:31,428 Used to what? 550 00:40:32,555 --> 00:40:33,305 I guess... 551 00:40:34,682 --> 00:40:36,100 someone paying attention with... 552 00:40:36,892 --> 00:40:37,351 no motive. 553 00:40:39,687 --> 00:40:41,397 Who says I don't have a motive? 554 00:40:44,567 --> 00:40:46,652 I like talking to you. That's my motive. 555 00:40:51,448 --> 00:40:52,116 This feels weird. 556 00:40:52,992 --> 00:40:54,577 Or it feels right. You just 557 00:40:54,577 --> 00:40:55,619 don't know what to do with it. 558 00:40:57,913 --> 00:40:59,331 You remind me of... 559 00:41:01,667 --> 00:41:01,876 Who? 560 00:41:05,004 --> 00:41:05,754 No one I've ever dated. 561 00:41:07,173 --> 00:41:09,508 Good. Because you deserve the best, baby. 562 00:41:11,427 --> 00:41:13,012 I've never heard that laugh before. 563 00:41:13,471 --> 00:41:18,058 Neither have I. 564 00:41:19,059 --> 00:41:23,731 I should go. 565 00:41:26,358 --> 00:41:27,234 You don't want to stay here. 566 00:41:28,736 --> 00:41:31,113 Neither do I. 567 00:41:33,449 --> 00:41:34,950 Walk with me. 568 00:41:36,535 --> 00:41:36,827 Well? 569 00:41:43,459 --> 00:41:49,465 I'm sorry. 570 00:41:49,465 --> 00:41:50,883 You want something to drink? 571 00:41:51,717 --> 00:41:52,384 No, I'm good. 572 00:41:55,804 --> 00:41:56,513 These all his? 573 00:41:57,640 --> 00:41:58,182 Yeah. 574 00:42:08,442 --> 00:42:09,401 You sure you're ready for company? 575 00:42:10,778 --> 00:42:11,570 You're not company. 576 00:42:14,573 --> 00:42:15,449 You ever wish you could just 577 00:42:15,449 --> 00:42:17,660 tear it up and start all over? 578 00:42:19,203 --> 00:42:21,121 If it was that easy, I 579 00:42:21,121 --> 00:42:22,581 would have been did it. 580 00:42:22,581 --> 00:42:23,916 Yeah, me too. 581 00:42:25,501 --> 00:42:28,379 You ever been married before? 582 00:42:28,963 --> 00:42:29,296 Nope. 583 00:42:31,340 --> 00:42:32,549 You ever plan on getting married again? 584 00:42:34,677 --> 00:42:37,596 In my mind, I'm still married. 585 00:42:38,931 --> 00:42:40,015 I'm not judging. I'm 586 00:42:40,015 --> 00:42:41,225 not judging. I promise. 587 00:42:42,268 --> 00:42:42,851 I know. 588 00:42:43,936 --> 00:42:45,187 That's what's scary. 589 00:42:46,313 --> 00:42:47,815 It just feels awful, though. 590 00:42:51,193 --> 00:42:51,860 I want you to stay. 591 00:42:53,654 --> 00:42:55,698 And I just don't know why. 592 00:42:58,534 --> 00:42:59,410 You don't have to prove it. 593 00:42:59,618 --> 00:43:00,494 You want to see something? 594 00:43:01,287 --> 00:43:02,413 All out right now. 595 00:43:03,455 --> 00:43:03,831 Sure. 596 00:43:18,304 --> 00:43:18,679 That's him? 597 00:43:20,097 --> 00:43:20,347 Yep. 598 00:43:21,807 --> 00:43:25,769 The best and worst of me. 599 00:43:29,231 --> 00:43:35,195 Are you sure you don't 600 00:43:35,195 --> 00:43:35,863 want anything to drink? 601 00:43:37,031 --> 00:43:39,241 You know what? I would love to drink. 602 00:43:41,201 --> 00:43:41,618 Thank you. 603 00:43:56,675 --> 00:43:57,718 You found something? 604 00:43:58,552 --> 00:44:00,554 I thought it was a salt spider. 605 00:44:01,805 --> 00:44:02,765 Thank you. 606 00:44:06,352 --> 00:44:08,187 Ah, Marsha. 607 00:44:28,457 --> 00:44:31,460 Have your shirt still hanging? 608 00:44:33,754 --> 00:44:39,176 Once sleeping, like you just turned away. 609 00:44:54,441 --> 00:44:57,111 Sorry I missed your birthday again. 610 00:44:58,445 --> 00:45:00,406 Next year, we'll be down. 611 00:45:16,505 --> 00:45:16,839 Hey. 612 00:45:16,839 --> 00:45:17,005 Hey. 613 00:45:17,548 --> 00:45:18,674 Did you forget something? 614 00:45:20,426 --> 00:45:20,551 Maybe. 615 00:45:23,429 --> 00:45:24,555 Look, I just couldn't 616 00:45:24,555 --> 00:45:25,931 stop thinking about you. 617 00:45:25,931 --> 00:45:26,682 Since I walked out. 618 00:45:28,016 --> 00:45:29,518 And I wanted to spend more time with you. 619 00:45:30,769 --> 00:45:31,603 We've already been 620 00:45:31,603 --> 00:45:33,272 spending a lot of time together. 621 00:45:34,148 --> 00:45:35,232 How much time do you need? 622 00:45:36,400 --> 00:45:38,026 As much as I can get. 623 00:45:49,371 --> 00:45:53,167 So, look. 624 00:45:54,460 --> 00:45:58,213 I know I'm not him, but just... 625 00:46:00,591 --> 00:46:02,092 Feels like you are, though. 626 00:46:03,260 --> 00:46:04,595 And honestly, maybe 627 00:46:04,595 --> 00:46:06,597 that's what scares me. 628 00:46:08,098 --> 00:46:10,225 Well, tell me what you need from me. 629 00:46:10,934 --> 00:46:12,561 In this moment, right now. 630 00:46:14,354 --> 00:46:16,231 I just want to stop feeling guilty. 631 00:46:17,941 --> 00:46:18,150 Hey. 632 00:46:23,447 --> 00:46:24,490 Then don't fight. 633 00:46:29,453 --> 00:46:31,497 I can't. 634 00:46:32,915 --> 00:46:34,583 Go home, Evan. Please. 635 00:46:35,667 --> 00:46:35,876 What? 636 00:46:38,337 --> 00:46:39,046 You're welcome back. 637 00:47:06,448 --> 00:47:07,783 Didn't think you would show up. 638 00:47:08,742 --> 00:47:10,244 You texted three times. 639 00:47:10,661 --> 00:47:11,453 You showed up. 640 00:47:12,162 --> 00:47:12,996 So, I'm winning. 641 00:47:16,458 --> 00:47:17,042 How'd you know? 642 00:47:18,085 --> 00:47:19,419 I pay attention. 643 00:47:20,420 --> 00:47:23,882 So, tell me about him. 644 00:47:24,967 --> 00:47:25,676 Tell you about who? 645 00:47:26,593 --> 00:47:27,177 Your husband. 646 00:47:28,428 --> 00:47:29,263 The one you talk to 647 00:47:29,263 --> 00:47:30,180 when the house gets quiet. 648 00:47:32,933 --> 00:47:34,977 What do you want from me, Evan? 649 00:47:35,727 --> 00:47:36,645 Maybe just the truth. 650 00:47:37,729 --> 00:47:39,273 You wouldn't know what to do with it. 651 00:47:39,481 --> 00:47:40,065 Try me. 652 00:47:42,484 --> 00:47:44,111 You really think you see me. 653 00:47:45,028 --> 00:47:45,696 You don't. 654 00:47:46,530 --> 00:47:47,406 Then tell me what I'm missing. 655 00:47:48,448 --> 00:47:51,535 You're not good for me. 656 00:47:53,120 --> 00:47:54,204 Maybe that's the point. 657 00:47:56,456 --> 00:47:59,293 You sound like every man who's ever 658 00:47:59,293 --> 00:48:01,670 wanted something he can't keep. 659 00:48:03,589 --> 00:48:04,673 Maybe I don't want to keep you. 660 00:48:06,049 --> 00:48:07,301 Maybe I want it just for the moment. 661 00:48:08,135 --> 00:48:08,802 Before it's gone. 662 00:48:10,971 --> 00:48:12,973 You should stop talking like that. 663 00:48:14,516 --> 00:48:15,434 Why? 664 00:48:16,518 --> 00:48:20,272 Because I might start believing you. 665 00:48:35,037 --> 00:48:37,831 He just, he smiled at me. 666 00:48:38,290 --> 00:48:39,458 Like he knew me. 667 00:48:39,916 --> 00:48:41,418 Like he already had me figured out. 668 00:48:41,460 --> 00:48:44,504 And then, when I walked out, 669 00:48:44,963 --> 00:48:46,965 he didn't even come after me. 670 00:48:51,345 --> 00:48:54,890 Girl, you are so damn dramatic. 671 00:48:55,891 --> 00:48:56,892 And you making me dizzy 672 00:48:56,892 --> 00:48:57,893 with all this back and forth. 673 00:48:58,852 --> 00:49:00,854 Listen, maybe the man 674 00:49:00,854 --> 00:49:02,439 was just being respectful. 675 00:49:02,981 --> 00:49:05,317 You know, like letting you breathe. 676 00:49:06,151 --> 00:49:06,485 No. 677 00:49:07,194 --> 00:49:07,903 It was a game. 678 00:49:09,071 --> 00:49:10,656 The way he looked at me, 679 00:49:11,448 --> 00:49:13,909 it was like he was waiting for something. 680 00:49:18,664 --> 00:49:19,247 Okay. 681 00:49:21,500 --> 00:49:23,960 You are thinking way too much into this. 682 00:49:24,836 --> 00:49:26,254 I know that this man 683 00:49:26,254 --> 00:49:28,423 must be beautiful as hell. 684 00:49:28,757 --> 00:49:29,883 Okay, he has a job. 685 00:49:30,717 --> 00:49:32,177 He ain't asking you for no money. 686 00:49:32,803 --> 00:49:34,471 And he's clearly into you. 687 00:49:35,639 --> 00:49:36,640 I don't know. 688 00:49:37,557 --> 00:49:39,142 Something feels off. 689 00:49:42,854 --> 00:49:43,647 Something feels off. 690 00:49:44,356 --> 00:49:45,649 Right? Okay. Wow. 691 00:49:46,191 --> 00:49:47,359 All right, let me ask you something. 692 00:49:47,818 --> 00:49:49,569 Does something feel off 693 00:49:49,569 --> 00:49:50,612 when Jamal was around? 694 00:49:50,612 --> 00:49:52,614 Don't bring him into this. 695 00:49:52,614 --> 00:49:53,740 I'm just saying. 696 00:49:53,740 --> 00:49:55,325 I'm just saying, everybody 697 00:49:55,325 --> 00:49:57,244 is not out to hurt you, Mia. 698 00:49:57,911 --> 00:50:00,497 Maybe this guy is a good one. 699 00:50:01,415 --> 00:50:01,707 Maybe. 700 00:50:02,958 --> 00:50:03,500 Just maybe. 701 00:50:05,585 --> 00:50:06,503 He said something. 702 00:50:07,754 --> 00:50:09,423 Something Jamal used to say. 703 00:50:10,424 --> 00:50:14,344 And I think he just messed with my head. 704 00:50:17,931 --> 00:50:18,306 Cousin? 705 00:50:21,435 --> 00:50:22,269 Come here. 706 00:50:23,103 --> 00:50:23,729 Give me your hands. 707 00:50:27,274 --> 00:50:28,483 Maybe that was a sign. 708 00:50:29,025 --> 00:50:30,694 Oh, maybe, maybe not. 709 00:50:30,902 --> 00:50:31,403 I'm just saying. 710 00:50:32,320 --> 00:50:34,573 And you know everybody in this city. 711 00:50:34,573 --> 00:50:35,907 You've never heard of an Evan. 712 00:50:36,283 --> 00:50:36,992 Evan Harris? 713 00:50:37,576 --> 00:50:39,411 No, I've never heard of an Evan Harris. 714 00:50:39,453 --> 00:50:41,121 Whatever his name is. 715 00:50:41,121 --> 00:50:42,414 No, not before today. 716 00:50:42,998 --> 00:50:47,586 But if you ask me, I say give him a call. 717 00:50:49,421 --> 00:50:51,548 You should call the man. 718 00:50:52,841 --> 00:50:53,675 You will say that. 719 00:50:55,802 --> 00:50:56,720 You expecting somebody? 720 00:50:57,387 --> 00:50:57,971 I wasn't. 721 00:50:58,597 --> 00:51:00,182 Hold on. 722 00:51:03,268 --> 00:51:03,894 Hey. 723 00:51:06,438 --> 00:51:09,858 I was just in the neighborhood and wanted 724 00:51:09,858 --> 00:51:10,942 to come by and check on you. 725 00:51:11,234 --> 00:51:11,735 Oh, really? 726 00:51:13,028 --> 00:51:16,281 So you couldn't call or text me first? 727 00:51:17,240 --> 00:51:17,991 How did you even know 728 00:51:17,991 --> 00:51:18,700 I was going to be home? 729 00:51:19,451 --> 00:51:20,827 That's a lucky guess. 730 00:51:21,995 --> 00:51:23,705 That's not how lucky works. 731 00:51:24,289 --> 00:51:25,707 Mia, who is it? 732 00:51:26,792 --> 00:51:29,252 Oh, I didn't know you had-- 733 00:51:29,252 --> 00:51:31,671 Hi, I'm Tasha, our cousin. 734 00:51:32,130 --> 00:51:33,965 This is the guy I was telling you about 735 00:51:33,965 --> 00:51:34,424 from the coffee shop. 736 00:51:34,466 --> 00:51:36,843 Oh, okay. 737 00:51:36,843 --> 00:51:37,719 Nice to meet you, Tasha. 738 00:51:38,595 --> 00:51:39,012 You too. 739 00:51:44,309 --> 00:51:46,228 Have y'all two met before? 740 00:51:47,020 --> 00:51:47,604 Oh, no. 741 00:51:48,063 --> 00:51:50,357 No, just day's drive-aloo, I guess. 742 00:51:50,649 --> 00:51:54,110 Well, you mind if I come in? 743 00:51:54,319 --> 00:51:55,570 I do, actually. 744 00:51:56,029 --> 00:51:56,279 Yeah. 745 00:51:56,988 --> 00:51:58,240 Chill out. Let that man in. 746 00:52:00,450 --> 00:52:01,409 Why'd you act like that? 747 00:52:01,451 --> 00:52:03,870 You just told me 20 minutes 748 00:52:03,870 --> 00:52:05,121 ago that I was overthinking. 749 00:52:05,121 --> 00:52:07,123 And you are. That's the problem. 750 00:52:07,874 --> 00:52:09,125 Girl, you always think of somebody lying. 751 00:52:09,626 --> 00:52:11,628 Let the man in, y'all. Sit down and talk. 752 00:52:12,212 --> 00:52:14,047 You might like what he has to say. 753 00:52:15,799 --> 00:52:16,007 Yeah. 754 00:52:17,050 --> 00:52:18,552 You might like what I got to say. 755 00:52:22,597 --> 00:52:22,973 Come in. 756 00:52:31,439 --> 00:52:34,150 I know your garden. You should be. 757 00:52:35,110 --> 00:52:36,027 But I promise you, I 758 00:52:36,027 --> 00:52:37,237 wasn't trying to run, okay? 759 00:52:37,320 --> 00:52:38,738 Then what were you trying to do? 760 00:52:40,699 --> 00:52:44,661 I was trying to get to know you. 761 00:52:45,704 --> 00:52:46,621 I saw something in you 762 00:52:46,621 --> 00:52:48,373 and I wanted to see more. 763 00:52:50,000 --> 00:52:50,500 Aww. 764 00:52:51,668 --> 00:52:53,003 That is so cute. 765 00:52:53,962 --> 00:52:54,880 I'm sorry. I'm sorry. 766 00:52:55,422 --> 00:52:56,256 Look, we don't hear that 767 00:52:56,256 --> 00:52:57,257 kind of talk around here. 768 00:52:57,257 --> 00:52:57,841 Everybody get what they 769 00:52:57,841 --> 00:52:58,842 want and then they're gone. 770 00:52:59,843 --> 00:53:00,260 Just sing. 771 00:53:00,886 --> 00:53:01,469 Well, not me. 772 00:53:02,262 --> 00:53:03,096 You got kids? 773 00:53:03,513 --> 00:53:03,805 No. 774 00:53:04,389 --> 00:53:04,931 A girlfriend? 775 00:53:05,307 --> 00:53:07,267 If I did, I wouldn't be here. 776 00:53:08,435 --> 00:53:11,229 Honest and single. I like him. 777 00:53:11,938 --> 00:53:13,481 Sounds like the perfect resume. 778 00:53:17,652 --> 00:53:17,986 Mia. 779 00:53:20,655 --> 00:53:21,156 Let it go. 780 00:53:22,532 --> 00:53:23,867 Jamal is gone, okay? 781 00:53:24,826 --> 00:53:26,536 You still waking up crying over a man who 782 00:53:26,536 --> 00:53:27,746 didn't even care about you. 783 00:53:28,788 --> 00:53:31,333 Maybe this is your reset. 784 00:53:33,501 --> 00:53:36,421 Jamal wasn't perfect, but... 785 00:53:36,755 --> 00:53:38,465 Oh my God, stop. 786 00:53:40,216 --> 00:53:41,635 Do not rewrite history 787 00:53:41,635 --> 00:53:42,761 because this man is dead. 788 00:53:43,511 --> 00:53:44,220 Chill out. 789 00:53:46,473 --> 00:53:51,645 Evan, why are you really here? 790 00:53:55,398 --> 00:53:55,899 To be honest, 791 00:53:58,443 --> 00:53:59,945 I couldn't stop thinking about you. 792 00:54:01,112 --> 00:54:05,575 And I knew if I didn't come down, then I 793 00:54:05,575 --> 00:54:06,785 just talked myself out of it. 794 00:54:09,454 --> 00:54:10,914 Nice, sexy as hell. 795 00:54:11,623 --> 00:54:13,249 Girl, you better keep up. 796 00:54:15,502 --> 00:54:16,753 I've never seen you be 797 00:54:16,753 --> 00:54:18,004 this nice to someone before. 798 00:54:18,880 --> 00:54:20,840 Are you sure? You haven't met him before? 799 00:54:21,883 --> 00:54:24,135 Mia, no. I have not met 800 00:54:24,135 --> 00:54:25,428 him. You asked me that already. 801 00:54:25,470 --> 00:54:28,056 But if I did, I would 802 00:54:28,056 --> 00:54:29,140 have kept him for myself. 803 00:54:32,519 --> 00:54:33,645 How about you go get the 804 00:54:33,645 --> 00:54:34,646 man something to drink? 805 00:54:37,065 --> 00:54:38,108 Would you like something to drink? 806 00:54:38,900 --> 00:54:40,986 Yeah, um, I wanna be fine. 807 00:54:42,529 --> 00:54:43,405 Thank you. 808 00:54:50,453 --> 00:54:51,454 Keep playing your part. 809 00:54:53,456 --> 00:54:54,416 I always do. 810 00:54:58,420 --> 00:54:59,587 Oh, thank you. 811 00:55:00,005 --> 00:55:02,507 Girl, look, this one here or 812 00:55:02,507 --> 00:55:03,925 not, if he start acting up, 813 00:55:03,925 --> 00:55:05,010 I'm gonna be disaster myself. 814 00:55:08,471 --> 00:55:09,472 Oh, man. 815 00:55:58,438 --> 00:56:00,315 Just thought I'd make up for showing up 816 00:56:00,315 --> 00:56:01,191 on Invite yesterday. 817 00:56:03,234 --> 00:56:05,779 And you always carry flowers in your car? 818 00:56:07,155 --> 00:56:08,364 Only when it feels worth it. 819 00:56:09,699 --> 00:56:11,242 You really don't quit, do you? 820 00:56:13,161 --> 00:56:13,953 Wouldn't know how. 821 00:56:16,456 --> 00:56:17,373 Come in. 822 00:56:37,811 --> 00:56:38,812 Still feel like his house? 823 00:56:42,607 --> 00:56:43,358 Because it is. 824 00:56:43,608 --> 00:56:43,983 My bad. 825 00:56:45,276 --> 00:56:47,195 Look, I don't wanna step 826 00:56:47,195 --> 00:56:48,029 on your ghost, anything. 827 00:56:48,988 --> 00:56:49,864 I just wanted to come by 828 00:56:49,864 --> 00:56:50,657 and see how you were doing. 829 00:56:53,576 --> 00:56:55,662 You don't know what you're walking into. 830 00:56:56,788 --> 00:56:57,539 Maybe that's why I'm 831 00:56:57,539 --> 00:56:59,290 here. Because I wanna know. 832 00:57:01,126 --> 00:57:01,709 Here we go. 833 00:57:02,710 --> 00:57:03,253 It's the truth. 834 00:57:04,629 --> 00:57:06,381 What else do you do, Evan? 835 00:57:07,674 --> 00:57:08,091 Besides flirt? 836 00:57:09,592 --> 00:57:11,219 I mean, real estate, 837 00:57:11,719 --> 00:57:12,637 some legal consulting. 838 00:57:13,429 --> 00:57:14,472 You know, just enough to get by. 839 00:57:15,515 --> 00:57:16,683 I thought you practiced law. 840 00:57:17,809 --> 00:57:18,852 I practiced a lot of things. 841 00:57:19,269 --> 00:57:21,020 Do you ever give a straight answer? 842 00:57:22,856 --> 00:57:23,648 Mm-hmm. 843 00:57:24,315 --> 00:57:25,024 Depends on who's asking. 844 00:57:26,192 --> 00:57:26,484 Cute. 845 00:57:29,320 --> 00:57:34,659 Let me, um, let me take you out. 846 00:57:35,201 --> 00:57:35,785 Take you to dinner. 847 00:57:40,039 --> 00:57:40,999 I'll think about it. 848 00:57:41,374 --> 00:57:42,208 Better than I know. 849 00:57:43,877 --> 00:57:44,502 I'll let you know where. 850 00:57:46,087 --> 00:57:47,797 I said I would think about it. 851 00:57:52,677 --> 00:57:55,346 I'll let myself out. 852 00:58:23,458 --> 00:58:25,084 We don't care how long you've been 853 00:58:25,084 --> 00:58:26,127 finessing paperwork. 854 00:58:26,961 --> 00:58:29,214 You owe 400 racks of pain, 855 00:58:29,631 --> 00:58:30,423 or we will make your girl pay. 856 00:58:49,442 --> 00:58:51,736 Hey, who doe calls 857 00:58:51,736 --> 00:58:52,612 for the rest of the day? 858 00:59:34,445 --> 00:59:35,863 Yeah, what? 859 00:59:37,782 --> 00:59:38,741 You still playing house 860 00:59:38,741 --> 00:59:39,659 with the widow, or what? 861 00:59:41,452 --> 00:59:43,579 If that's good, just warm it up. 862 00:59:44,539 --> 00:59:45,331 Take it around tonight. 863 00:59:46,708 --> 00:59:47,000 Ah. 864 00:59:48,209 --> 00:59:49,377 Well, don't wait too long. 865 00:59:49,961 --> 00:59:51,879 Word is people poking around again, 866 00:59:51,879 --> 00:59:52,714 and you know what 867 00:59:52,714 --> 00:59:53,673 people I'm talking about. 868 00:59:55,758 --> 00:59:56,551 You let me handle that. 869 00:59:57,218 --> 00:59:58,052 You just be where I 870 00:59:58,052 --> 00:59:59,220 tell you what I do you. 871 00:59:59,470 --> 01:00:01,889 Whatever you say, ghost. 872 01:00:06,144 --> 01:00:12,442 What the fuck? 873 01:00:14,694 --> 01:00:15,486 Damn. 874 01:00:23,453 --> 01:00:23,870 Yeah. 875 01:00:25,455 --> 01:00:27,415 Like I'm gonna get you money. 876 01:00:28,458 --> 01:00:33,254 Yeah, I got most of them right now. 877 01:00:34,213 --> 01:00:35,298 Listen, I'm gonna get you money. 878 01:00:36,799 --> 01:00:37,008 But-- 879 01:00:38,468 --> 01:00:38,676 Fuck. 880 01:00:51,439 --> 01:00:52,440 Wow. 881 01:00:54,233 --> 01:00:55,401 You really went all out. 882 01:00:55,443 --> 01:00:58,154 You trying to impress me or something? 883 01:00:58,780 --> 01:00:59,781 It's just dinner. 884 01:01:00,656 --> 01:01:01,616 Don't read too deep. 885 01:01:03,451 --> 01:01:04,744 Men who say that 886 01:01:04,744 --> 01:01:06,662 usually mean the opposite. 887 01:01:08,456 --> 01:01:09,457 Well, hey, we'll call it 888 01:01:09,457 --> 01:01:11,125 dinner with intentions. 889 01:01:16,422 --> 01:01:17,382 Uh-huh. 890 01:01:18,549 --> 01:01:19,008 All right. 891 01:01:20,510 --> 01:01:21,677 This is actually really good. 892 01:01:22,053 --> 01:01:22,720 I told you. 893 01:01:23,471 --> 01:01:24,389 See, I told you. 894 01:01:25,431 --> 01:01:27,225 You cook like somebody raised you, right? 895 01:01:27,850 --> 01:01:28,684 Yeah, I had a mama who 896 01:01:28,684 --> 01:01:29,811 didn't play about seasonings. 897 01:01:31,562 --> 01:01:34,440 You know, you don't talk 898 01:01:34,440 --> 01:01:36,526 like any lawyer I've ever met. 899 01:01:38,277 --> 01:01:38,820 That's the point. 900 01:01:46,285 --> 01:01:47,036 I guess we all have 901 01:01:47,036 --> 01:01:48,579 things we walked away from. 902 01:01:50,832 --> 01:01:51,040 Yeah. 903 01:01:52,500 --> 01:01:53,751 The song we can't escape. 904 01:01:56,421 --> 01:01:57,088 Mm. 905 01:01:58,881 --> 01:01:59,882 Are you always this calm? 906 01:02:02,093 --> 01:02:03,052 Well, not always. 907 01:02:07,348 --> 01:02:07,807 Just tonight. 908 01:02:13,938 --> 01:02:15,064 You remind me of him. 909 01:02:17,567 --> 01:02:18,776 He thought he had it 910 01:02:18,776 --> 01:02:19,819 all figured out, too. 911 01:02:20,820 --> 01:02:21,279 Mm-hmm. 912 01:02:22,655 --> 01:02:23,114 And what happened? 913 01:02:29,370 --> 01:02:29,996 He stopped listening. 914 01:02:32,748 --> 01:02:35,835 He thought he knew me better than I did. 915 01:02:36,711 --> 01:02:36,961 Yeah. 916 01:02:37,879 --> 01:02:38,588 What's wrong with her? 917 01:02:40,256 --> 01:02:41,424 Is that supposed to be 918 01:02:41,424 --> 01:02:44,135 self-awareness or a red flag? 919 01:02:46,721 --> 01:02:47,096 Okay. 920 01:02:47,680 --> 01:02:48,639 You got me. 921 01:02:49,682 --> 01:02:49,891 I-- 922 01:02:50,516 --> 01:02:51,225 Wow. 923 01:02:51,642 --> 01:02:52,602 What he's just saying is both. 924 01:02:53,603 --> 01:02:53,811 Both. 925 01:02:56,481 --> 01:02:57,023 Yeah, both. 926 01:03:00,651 --> 01:03:03,613 Do you ever get tired of people expecting 927 01:03:03,613 --> 01:03:04,822 you to have all the answers? 928 01:03:07,825 --> 01:03:09,035 Every damn day. 929 01:03:15,625 --> 01:03:18,085 You know, you are very hard to read. 930 01:03:21,047 --> 01:03:21,964 That's some purpose. 931 01:03:31,432 --> 01:03:33,726 Is that work or something? 932 01:03:36,145 --> 01:03:37,730 It's, um, it's something. 933 01:03:40,942 --> 01:03:42,276 It's, um, toast. 934 01:03:43,402 --> 01:03:44,111 To start it over. 935 01:03:46,822 --> 01:03:47,990 To not getting played twice. 936 01:03:49,450 --> 01:03:51,410 To not getting played twice. 937 01:03:56,457 --> 01:03:56,624 Mm. 938 01:03:58,167 --> 01:03:58,417 Mm. 939 01:03:59,377 --> 01:04:00,920 Excuse me, Evan, where's your bathroom? 940 01:04:01,420 --> 01:04:02,964 It's right down the hall, to the right. 941 01:04:03,339 --> 01:04:04,173 Oh, I'll be right back. 942 01:04:05,424 --> 01:04:05,925 Mm-hmm. 943 01:04:31,325 --> 01:04:31,409 Listen. 944 01:04:32,785 --> 01:04:33,911 You're gonna get your damn money. 945 01:04:37,540 --> 01:04:37,665 Hello. 946 01:04:38,749 --> 01:04:39,000 Okay. 947 01:04:40,251 --> 01:04:41,335 Okay, listen to me. 948 01:04:42,878 --> 01:04:44,547 You make the right money, huh? 949 01:04:45,256 --> 01:04:46,591 I clean said money. 950 01:04:47,925 --> 01:04:49,302 I get that money, and I keep 951 01:04:49,302 --> 01:04:50,761 it out of the courts for you. 952 01:04:51,721 --> 01:04:51,929 Huh? 953 01:04:52,179 --> 01:04:54,181 You stay rich, I get paid. 954 01:04:54,473 --> 01:04:55,808 That's, that's worse. 955 01:04:56,350 --> 01:04:57,268 We both benefit. 956 01:04:59,520 --> 01:05:01,272 But I'm gonna get you your money. 957 01:05:02,815 --> 01:05:04,275 I'm gonna get you your fucking-- 958 01:05:04,859 --> 01:05:05,026 Hello? 959 01:05:06,027 --> 01:05:06,235 Hello? 960 01:05:07,194 --> 01:05:07,486 Fuck! 961 01:05:09,280 --> 01:05:09,530 Hey. 962 01:05:10,948 --> 01:05:11,741 Everything all right? 963 01:05:11,741 --> 01:05:12,116 Yeah. 964 01:05:12,867 --> 01:05:13,618 Good, good, good. 965 01:05:14,035 --> 01:05:15,161 Wanna see me have another drink? 966 01:05:15,494 --> 01:05:16,412 No, no. 967 01:05:16,621 --> 01:05:17,204 Dinner was great. 968 01:05:17,747 --> 01:05:18,331 You did amazing. 969 01:05:18,748 --> 01:05:19,790 Well, I appreciate that. 970 01:05:19,790 --> 01:05:20,124 Thank you. 971 01:05:20,875 --> 01:05:22,668 Most men talk about doing right. 972 01:05:23,127 --> 01:05:24,003 You actually did it. 973 01:05:24,629 --> 01:05:26,839 I mean, you know, you deserve that much. 974 01:05:28,132 --> 01:05:30,176 Well, it's, it's getting late. 975 01:05:30,176 --> 01:05:31,677 I should head home. 976 01:05:32,386 --> 01:05:32,762 You sure? 977 01:05:33,012 --> 01:05:33,220 Yeah. 978 01:05:34,263 --> 01:05:35,014 Well, at least let me walk-- 979 01:05:35,014 --> 01:05:35,931 No, no. 980 01:05:36,599 --> 01:05:37,058 That's okay. 981 01:05:38,893 --> 01:05:39,518 All right then. 982 01:05:41,395 --> 01:05:42,647 Good night, Evan. 983 01:05:44,273 --> 01:05:44,940 Night, Mia. 984 01:06:09,882 --> 01:06:10,091 Mmm. 985 01:06:11,926 --> 01:06:14,261 Looks like somebody had a long night that 986 01:06:14,261 --> 01:06:15,680 I've been somewhere I 987 01:06:15,680 --> 01:06:17,056 probably shouldn't glow. 988 01:06:18,182 --> 01:06:19,308 Well, good morning, Eve. 989 01:06:19,433 --> 01:06:21,227 Uh-uh, no, don't good morning me. 990 01:06:21,519 --> 01:06:21,852 Shoot. 991 01:06:22,436 --> 01:06:23,813 I called your butt twice last 992 01:06:23,813 --> 01:06:24,814 night and you ain't answer-- 993 01:06:25,147 --> 01:06:25,981 sent me to the voicemail. 994 01:06:25,981 --> 01:06:26,732 What happened to you? 995 01:06:27,066 --> 01:06:28,401 I was out. 996 01:06:29,694 --> 01:06:29,902 Out? 997 01:06:30,820 --> 01:06:31,320 Out where? 998 01:06:33,489 --> 01:06:33,948 Evan's house. 999 01:06:35,449 --> 01:06:35,950 Oh! 1000 01:06:37,451 --> 01:06:41,497 Okay, so now we doing dinner dates at 1001 01:06:41,497 --> 01:06:43,207 strange men's houses, huh? 1002 01:06:43,916 --> 01:06:45,000 Girl, you moving fast. 1003 01:06:46,043 --> 01:06:47,128 I like it. 1004 01:06:47,128 --> 01:06:48,629 It wasn't like that. 1005 01:06:49,422 --> 01:06:53,300 We talked, we ate, and that was all. 1006 01:06:54,093 --> 01:06:54,927 Yeah, that was all. 1007 01:06:55,302 --> 01:06:56,679 Yeah, that's what they all say, right? 1008 01:06:56,679 --> 01:06:57,430 Before they start leaving 1009 01:06:57,430 --> 01:06:59,432 earrings on nightstands. 1010 01:06:59,682 --> 01:07:01,684 It was actually kind of cute. 1011 01:07:02,518 --> 01:07:05,354 He cooked and he listened. 1012 01:07:06,647 --> 01:07:08,357 I did not expect that. 1013 01:07:10,109 --> 01:07:10,735 He listened. 1014 01:07:11,736 --> 01:07:13,028 You know that's what they all do, right? 1015 01:07:13,028 --> 01:07:14,447 The first few days they listen. 1016 01:07:14,739 --> 01:07:15,740 That's how they collect data. 1017 01:07:16,699 --> 01:07:19,076 But hey, you deserve to 1018 01:07:19,076 --> 01:07:20,703 have a man pretend to listen. 1019 01:07:21,162 --> 01:07:21,746 Me and you like Jamal 1020 01:07:21,746 --> 01:07:22,913 heard a damn thing you said. 1021 01:07:23,622 --> 01:07:24,832 That's real love. 1022 01:07:24,832 --> 01:07:25,499 Okay, okay, I'm sorry. 1023 01:07:25,916 --> 01:07:26,917 That didn't come out right. 1024 01:07:27,543 --> 01:07:29,879 But listen, don't 1025 01:07:29,879 --> 01:07:31,714 overthink this with me, okay? 1026 01:07:31,714 --> 01:07:32,965 Let that man chase you. 1027 01:07:33,466 --> 01:07:34,550 Let him spend that 1028 01:07:34,550 --> 01:07:36,677 money, that money on him. 1029 01:07:37,803 --> 01:07:40,097 No, but seriously, let him treat you like 1030 01:07:40,097 --> 01:07:42,349 a prize for once in your life, please. 1031 01:07:43,058 --> 01:07:44,477 You really think he's that intimate? 1032 01:07:45,728 --> 01:07:47,313 Yeah, girl, he's into you. 1033 01:07:47,313 --> 01:07:49,023 But the question is, what 1034 01:07:49,023 --> 01:07:50,065 are you gonna do with that? 1035 01:07:50,733 --> 01:07:51,817 You see the way I see it? 1036 01:07:52,109 --> 01:07:52,943 You got two options. 1037 01:07:53,611 --> 01:07:56,030 One, you can keep crying and mourning 1038 01:07:56,030 --> 01:07:58,073 over this one that's no longer with us. 1039 01:07:58,073 --> 01:08:00,659 Or two, you can open your eyes and see 1040 01:08:00,659 --> 01:08:02,119 the one that's knocking at your door now. 1041 01:08:02,745 --> 01:08:04,538 And if he acts up, oh, 1042 01:08:04,538 --> 01:08:05,456 you already know the code. 1043 01:08:05,998 --> 01:08:06,665 Pineapple. 1044 01:08:06,665 --> 01:08:08,459 Pineapples, good girl. 1045 01:08:10,419 --> 01:08:12,546 Well, I gotta get out of here. 1046 01:08:13,214 --> 01:08:14,423 I gotta date myself. 1047 01:08:15,466 --> 01:08:17,551 I just came into a wellness check. 1048 01:08:18,010 --> 01:08:19,261 Your man was an ant in the front. 1049 01:08:21,013 --> 01:08:21,222 Oh. 1050 01:08:23,474 --> 01:08:24,433 And if he invites you 1051 01:08:24,433 --> 01:08:26,769 over again, we're red. 1052 01:08:27,728 --> 01:08:29,897 Men like Evan, they don't fall in love. 1053 01:08:30,731 --> 01:08:31,690 They get obsessed. 1054 01:08:32,608 --> 01:08:33,567 Love you. Bye. 1055 01:09:06,892 --> 01:09:07,059 Hey. 1056 01:09:07,560 --> 01:09:09,562 I just want the same thing for the woman. 1057 01:09:10,312 --> 01:09:11,397 The man. 1058 01:09:12,106 --> 01:09:12,565 The diamond. 1059 01:09:41,051 --> 01:09:41,176 Oh. 1060 01:09:41,176 --> 01:09:41,385 Good. 1061 01:10:02,865 --> 01:10:08,370 You caught me twice. 1062 01:10:10,122 --> 01:10:10,706 You must have forgot 1063 01:10:10,706 --> 01:10:11,373 who was running home. 1064 01:10:12,458 --> 01:10:15,294 Look, if I'm broke, we both got problems. 1065 01:10:16,295 --> 01:10:17,880 Wrong. You got problems. 1066 01:10:18,380 --> 01:10:20,299 I got solutions. When I 1067 01:10:20,299 --> 01:10:21,216 feel like giving them. 1068 01:10:21,717 --> 01:10:22,509 You told me the money 1069 01:10:22,509 --> 01:10:23,552 was coming last night. 1070 01:10:24,011 --> 01:10:25,054 And it's still coming. 1071 01:10:25,679 --> 01:10:26,931 My bills don't wait, E. 1072 01:10:27,139 --> 01:10:28,557 Neither do the people that I owe. 1073 01:10:28,849 --> 01:10:30,476 Then you shouldn't owe them. 1074 01:10:32,436 --> 01:10:35,189 Look, I just don't like surprises, okay? 1075 01:10:36,357 --> 01:10:36,565 Good. 1076 01:10:37,775 --> 01:10:38,567 Because the kind I bring, 1077 01:10:39,526 --> 01:10:41,195 you don't walk away from, baby. 1078 01:11:06,470 --> 01:11:07,554 You gonna get to 25%. 1079 01:11:08,931 --> 01:11:10,891 Mm-hmm. I hear you. 1080 01:11:12,184 --> 01:11:13,310 Next time don't summon me 1081 01:11:13,310 --> 01:11:14,520 like I wanna get little tricks. 1082 01:11:16,855 --> 01:11:18,357 I wasn't trying to, E. I just-- 1083 01:11:18,357 --> 01:11:19,775 Just what? I know 1084 01:11:19,775 --> 01:11:20,609 what you was just trying. 1085 01:11:21,819 --> 01:11:23,070 Look, let's not forgive 1086 01:11:23,070 --> 01:11:24,029 who set this whole plan. 1087 01:11:26,448 --> 01:11:27,449 Don't forgive what happened 1088 01:11:27,449 --> 01:11:28,450 to the people that crossed me. 1089 01:11:40,879 --> 01:11:41,672 Tomorrow, huh? 1090 01:12:32,431 --> 01:12:35,184 Looking for something? 1091 01:12:36,143 --> 01:12:38,645 Shit! You scared me. 1092 01:12:39,813 --> 01:12:41,315 How did you even get in here? 1093 01:12:41,815 --> 01:12:42,316 What's that? 1094 01:12:43,233 --> 01:12:44,068 What's--what's what? 1095 01:12:46,445 --> 01:12:47,488 Stop playing dumb. 1096 01:12:48,447 --> 01:12:49,907 I'm not playing dumb. I've 1097 01:12:49,907 --> 01:12:51,408 never seen this safe before. 1098 01:12:51,450 --> 01:12:52,618 What's that? 1099 01:12:53,994 --> 01:12:55,704 How would I know? I just told you this is 1100 01:12:55,704 --> 01:12:57,039 my first time seeing it. 1101 01:12:57,289 --> 01:12:57,873 You know the code? 1102 01:12:58,082 --> 01:12:58,415 No. 1103 01:13:00,459 --> 01:13:02,878 Well, think of something. Try something. 1104 01:13:03,587 --> 01:13:04,588 Put a digit in there. 1105 01:13:05,214 --> 01:13:06,215 Anniversary. Birthday. 1106 01:13:06,590 --> 01:13:09,510 Put a motherfucking number in me. 1107 01:13:10,010 --> 01:13:20,437 You're wasting my motherfucking time. 1108 01:13:20,437 --> 01:13:23,190 I'm nervous with this gun. I don't know. 1109 01:13:27,111 --> 01:13:28,487 You wasted my motherfucking time. 1110 01:13:28,987 --> 01:13:31,031 Evan, I swear I don't know the code. 1111 01:13:32,449 --> 01:13:32,658 No. 1112 01:13:34,827 --> 01:13:36,620 You think it's a motherfucking game? 1113 01:13:37,037 --> 01:13:39,414 You think it's a fucking game? 1114 01:13:40,707 --> 01:13:41,458 Give me a phone. 1115 01:13:44,253 --> 01:13:45,045 Tress over, bitch. 1116 01:13:47,422 --> 01:13:48,048 I found something to 1117 01:13:48,048 --> 01:13:53,387 pop dead bitch over with. 1118 01:14:03,438 --> 01:14:04,606 Don't. 1119 01:14:07,442 --> 01:14:08,819 I swear to God. 1120 01:14:09,862 --> 01:14:10,779 Your ass tried to think I'd 1121 01:14:10,779 --> 01:14:11,989 let you down right fucking here. 1122 01:14:12,739 --> 01:14:13,157 Right? 1123 01:14:14,533 --> 01:14:16,785 Check in there. 1124 01:14:17,077 --> 01:14:17,828 Well, go the fuck on. 1125 01:14:18,996 --> 01:14:20,330 You want to help so fucking bad. 1126 01:14:25,419 --> 01:14:26,378 Stupid bitch. 1127 01:14:29,423 --> 01:14:30,174 Fuck this. 1128 01:14:34,428 --> 01:14:36,054 Everybody fucking want to rush me. 1129 01:14:39,016 --> 01:14:39,349 You know what? 1130 01:14:41,059 --> 01:14:42,436 I'll pop dead bitch open myself. 1131 01:14:44,021 --> 01:14:45,147 Where'd I thought I'd pop you open? 1132 01:14:46,190 --> 01:14:46,690 By me. 1133 01:15:24,436 --> 01:15:25,562 Hey, what's up, cousin? 1134 01:15:27,105 --> 01:15:28,941 Tasha, you have to come. 1135 01:15:29,858 --> 01:15:30,776 Wow, what's up? What happened? 1136 01:15:33,362 --> 01:15:34,112 Pineapples. 1137 01:15:34,738 --> 01:15:35,239 Oh, shit. 1138 01:15:36,448 --> 01:15:37,532 Okay, all right. 1139 01:15:37,824 --> 01:15:39,284 Don't move. I'm on my way. 1140 01:15:54,424 --> 01:15:55,342 Cousin. 1141 01:15:57,427 --> 01:15:57,844 You okay? 1142 01:16:01,890 --> 01:16:03,725 Jesus, what the hell happened? 1143 01:16:11,441 --> 01:16:12,276 Me, huh? 1144 01:16:14,861 --> 01:16:19,408 Cousin, I got you. 1145 01:16:19,408 --> 01:16:19,950 I got you. 1146 01:16:20,867 --> 01:16:22,744 Okay? Let me take this. 1147 01:16:24,413 --> 01:16:25,205 Let me have it. 1148 01:16:33,422 --> 01:16:35,757 Okay. Okay, okay. 1149 01:16:40,304 --> 01:16:40,971 You did good. 1150 01:16:42,431 --> 01:16:44,433 I'm proud of you. 1151 01:16:52,774 --> 01:17:05,871 How could you do this to me? 1152 01:17:12,878 --> 01:17:13,962 Don't start with me. 1153 01:17:17,424 --> 01:17:18,425 You think I wanted this? 1154 01:17:20,427 --> 01:17:22,763 You think I woke up saying, "How can I 1155 01:17:22,763 --> 01:17:24,139 ruin Mia's life today?" 1156 01:17:27,434 --> 01:17:32,272 I have spent my entire damn life 1157 01:17:33,690 --> 01:17:34,733 cleaning up after men, 1158 01:17:35,525 --> 01:17:36,068 smiling at their 1159 01:17:36,068 --> 01:17:37,277 lives, fixing their messes, 1160 01:17:37,277 --> 01:17:38,695 keeping secrets for scraps. 1161 01:17:39,988 --> 01:17:40,739 God, but this-- 1162 01:17:42,032 --> 01:17:44,076 Oh, this was different. 1163 01:17:44,785 --> 01:17:45,035 Mm. 1164 01:17:46,745 --> 01:17:50,123 This was real money, real freedom. 1165 01:17:53,460 --> 01:17:54,044 He said, 1166 01:17:55,837 --> 01:17:59,007 "Just help me figure it out. 1167 01:18:00,467 --> 01:18:02,677 Help me pull it off, 1168 01:18:03,887 --> 01:18:06,348 and you will finally get yours." 1169 01:18:07,849 --> 01:18:10,394 That's what he said. 1170 01:18:14,439 --> 01:18:15,565 I'm tired. 1171 01:18:19,736 --> 01:18:22,614 I am tired of scraping Mia. 1172 01:18:25,450 --> 01:18:27,994 I'm done begging for crumbs 1173 01:18:28,453 --> 01:18:32,124 when I know that I am the whole damn Mia. 1174 01:18:35,293 --> 01:18:38,380 You were all I had. 1175 01:18:43,427 --> 01:18:45,679 The view was always too 1176 01:18:45,679 --> 01:18:47,848 damn soft to survive out here. 1177 01:19:02,946 --> 01:19:03,905 I'm sorry, cousin. 1178 01:19:07,951 --> 01:19:13,373 I really am. 1179 01:19:18,420 --> 01:19:19,713 What the fuck? 1180 01:19:20,881 --> 01:19:22,716 No, no, no, no, Mia, Mia, Mia, Mia! 1181 01:19:26,428 --> 01:19:28,263 I'm not soft anymore. 1182 01:19:44,446 --> 01:19:47,240 Hey, I don't mean to bother you, 1183 01:19:47,449 --> 01:19:48,783 but do you come here often? 1184 01:19:50,452 --> 01:19:52,162 No, not really. 1185 01:19:54,206 --> 01:19:54,873 Mind if I sit? 1186 01:19:56,458 --> 01:19:56,958 Suit yourself? 1187 01:19:58,335 --> 01:19:58,919 Thank you. 1188 01:20:01,963 --> 01:20:02,839 I'm sorry, where are my manners? 1189 01:20:03,507 --> 01:20:04,257 My name is Andrew. 1190 01:20:05,425 --> 01:20:05,675 Mia. 1191 01:20:06,426 --> 01:20:06,635 Mia. 1192 01:20:07,636 --> 01:20:08,595 It's nice to meet you, Mia. 1193 01:20:11,556 --> 01:20:12,641 So let me ask you something. 1194 01:20:13,683 --> 01:20:14,809 Andrew, was it? 1195 01:20:15,435 --> 01:20:17,145 Andrew, yeah. Go ahead. 1196 01:20:17,854 --> 01:20:19,064 What do you do for a living? 1197 01:20:21,733 --> 01:20:22,359 Well, I'm one of the 1198 01:20:22,359 --> 01:20:23,568 top lawyers in the city.