1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:10,635 --> 00:00:12,637 [somber music playing] 4 00:00:25,233 --> 00:00:29,237 [Ross] It's one of my favorite parts of the process is that early brainstorming. 5 00:00:30,071 --> 00:00:32,240 Okay. Let's figure this out. 6 00:00:32,323 --> 00:00:36,077 Where do you guys wanna sit? I think this feels good here. This feels good. 7 00:00:36,161 --> 00:00:39,164 [Matt] It starts out so amorphous. 8 00:00:39,247 --> 00:00:42,959 It's just like this misshapen blob of clay. 9 00:00:43,835 --> 00:00:46,588 And then you just keep working it. 10 00:00:47,964 --> 00:00:50,467 One day at a time, one minute at a time. 11 00:00:52,135 --> 00:00:55,180 You get tired and you go off on tangents. 12 00:00:56,681 --> 00:01:01,019 [Ross] There's always a sense of panic that it's not going to come together. 13 00:01:03,188 --> 00:01:05,690 [Matt] Then you go, "Wait, let's go back to the ball of clay." 14 00:01:05,774 --> 00:01:07,734 "Let's keep working it and kneading it." 15 00:01:07,817 --> 00:01:10,570 And then eventually it just starts to take shape. 16 00:01:13,531 --> 00:01:16,868 And when it starts to take shape, it just gets really exciting. 17 00:01:17,952 --> 00:01:20,288 Ready, and action. 18 00:01:20,371 --> 00:01:21,706 [upbeat music playing] 19 00:01:21,790 --> 00:01:22,874 [Ross] Action. 20 00:01:22,957 --> 00:01:25,794 What was the test on again? Human anatomy? 21 00:01:28,463 --> 00:01:29,923 [Matt] It's been a journey. 22 00:01:30,006 --> 00:01:31,633 [Ross] Yeah, 10 years. 23 00:01:32,342 --> 00:01:36,596 That's a quarter of our lives, a bigger chunk of our actors' lives. 24 00:01:36,679 --> 00:01:38,014 Swallowed in darkness. 25 00:01:38,098 --> 00:01:39,808 It is almost here. 26 00:01:39,891 --> 00:01:40,767 What is it? 27 00:01:40,850 --> 00:01:42,435 [Mike] The Demogorgon. 28 00:01:42,519 --> 00:01:43,853 Will! 29 00:01:44,771 --> 00:01:45,730 - [Jonathan] Will! - Will! 30 00:01:46,564 --> 00:01:51,653 [Matt] Season 1 feels so tiny in comparison to where we are now. 31 00:01:52,946 --> 00:01:56,074 [Matt] We like the idea of slowly scaling up the show, 32 00:01:56,157 --> 00:01:57,951 just like you would a movie sequel. 33 00:01:58,868 --> 00:02:00,411 [screaming] 34 00:02:00,495 --> 00:02:04,415 [Matt] Each episode is its own movie in terms of the amount of time, 35 00:02:04,499 --> 00:02:06,501 the amount of pages we're shooting every day, 36 00:02:06,584 --> 00:02:11,297 the complexities of the visual effects, the stunts, the various locations. 37 00:02:13,967 --> 00:02:16,553 [Ross] I don't think we imagined reaching this sort of scale. 38 00:02:20,682 --> 00:02:22,934 [Matt] It's terrifying because 39 00:02:23,601 --> 00:02:28,731 you see these shows that people love and adore, 40 00:02:28,815 --> 00:02:31,484 and the ending falters. 41 00:02:31,985 --> 00:02:35,864 And they just discard the rest of the show. 42 00:02:37,448 --> 00:02:40,577 [Ross] You can't leave anything dangling. You have to wrap everything up. 43 00:02:42,370 --> 00:02:44,956 [Matt] But at the end of the day, it hasn't changed from season 1 44 00:02:45,039 --> 00:02:47,417 in the sense that it all comes down to these characters, 45 00:02:47,500 --> 00:02:50,295 and that's what people care about. 46 00:02:51,504 --> 00:02:52,797 That's sick. 47 00:02:53,339 --> 00:02:54,757 Yeah. Let's do it again. 48 00:03:24,329 --> 00:03:28,750 {\an8}[Matt] We went into production without having a finished script for the finale. 49 00:03:29,709 --> 00:03:32,962 {\an8}That was scary because we wanted to get it right. 50 00:03:33,046 --> 00:03:35,381 It was the most important script of the season. 51 00:03:36,716 --> 00:03:40,386 {\an8}The whole episode has to be building towards "Eleven is going to kill herself." 52 00:03:40,470 --> 00:03:44,182 {\an8}Like, if we're trying to sell it as she's going to kill herself, 53 00:03:44,265 --> 00:03:45,850 {\an8}and then she kills herself... 54 00:03:45,934 --> 00:03:47,143 {\an8}[Ross] Yeah. 55 00:03:47,227 --> 00:03:50,897 {\an8}I think that it's like, is she still deciding? 56 00:03:50,980 --> 00:03:52,232 {\an8}Has she already decided? 57 00:03:54,234 --> 00:03:56,152 {\an8}[Ross] You have to keep toying with the audience 58 00:03:56,236 --> 00:03:59,072 {\an8}because I think what works in seven is this, like, "Oh my God." 59 00:03:59,155 --> 00:04:02,116 Like, "Is she really going to go through with this?" 60 00:04:02,200 --> 00:04:04,535 And it's what everyone's gonna keep expecting. 61 00:04:05,119 --> 00:04:07,497 We think she's made the choice to live. 62 00:04:08,206 --> 00:04:10,333 - [Ross] I don't know-- - Just kidding. She hasn't. 63 00:04:10,416 --> 00:04:12,502 - [Kate] Just kidding. She has. - That's where I start... 64 00:04:12,585 --> 00:04:14,462 [Ross] I don't know if we have to play it like that. 65 00:04:14,545 --> 00:04:16,256 - That is... - [Ross] I don't know if we have to. 66 00:04:16,339 --> 00:04:18,841 - How would we play it? - We keep it ambiguous. 67 00:04:19,342 --> 00:04:21,177 We keep it ambiguous till the moment-- 68 00:04:21,261 --> 00:04:25,515 [Matt] No. If she comes back and has... In a moment with Hopper... 69 00:04:26,933 --> 00:04:29,978 If she comes back and has this moment with Hopper and gets in the van, 70 00:04:30,061 --> 00:04:32,772 I feel she has clearly made a choice to live. 71 00:04:32,855 --> 00:04:34,899 [Ross] No. Not necessarily. 72 00:04:35,650 --> 00:04:38,903 {\an8}[Matt] If you show me those images, she's made a choice to live. 73 00:04:38,987 --> 00:04:42,073 - I'm so-- - [Ross] Don't do the 100% thing. 74 00:04:42,156 --> 00:04:44,158 - You have an image-- - I'm 100%. 75 00:04:44,242 --> 00:04:46,536 - [all laughing] - [Matt] What's the other option? 76 00:04:48,246 --> 00:04:50,373 God, I don't know how to play this. 77 00:04:52,583 --> 00:04:54,961 [Matt] The longer it goes, the more stories you have to tie up, 78 00:04:55,044 --> 00:04:56,796 the more character arcs you have to tie up, 79 00:04:56,879 --> 00:04:59,007 the more expectations there are with the audience. 80 00:04:59,090 --> 00:05:01,718 And how do you meet those expectations 81 00:05:01,801 --> 00:05:04,887 but surprise the audience still? 82 00:05:07,807 --> 00:05:08,850 So close. 83 00:05:10,351 --> 00:05:13,604 [Matt] Ross and I had no interest in writing at all. 84 00:05:13,688 --> 00:05:15,273 We wanted to direct. 85 00:05:15,356 --> 00:05:20,361 We realized that the best way in was probably writing. 86 00:05:21,112 --> 00:05:23,823 [Ross] We were focused on what we thought the industry wanted. 87 00:05:23,906 --> 00:05:28,578 Writing bad script after bad script and just going, "Why is this not working?" 88 00:05:29,495 --> 00:05:32,623 [Matt] Eventually we realized we just needed to listen to our gut, 89 00:05:32,707 --> 00:05:34,625 and write for ourselves. 90 00:05:35,460 --> 00:05:39,672 {\an8}[Ross] I remember when we came up with Stranger Things for the first time. 91 00:05:39,756 --> 00:05:42,550 We just wrote the basement scene with the kids, 92 00:05:42,633 --> 00:05:44,427 and it came so easily. 93 00:05:44,510 --> 00:05:46,512 I was like, okay, now we're onto something. 94 00:05:47,013 --> 00:05:48,723 Oh, we're going way back. 95 00:05:48,806 --> 00:05:50,224 Okay, let's go way back. 96 00:05:50,308 --> 00:05:55,021 {\an8}What's crazy is we're in the room with the pieces of furniture 97 00:05:55,104 --> 00:06:00,818 {\an8}on which the Duffers and I first sat when we first met almost a decade ago. 98 00:06:02,320 --> 00:06:05,865 The rules of movies and TV back then said 99 00:06:05,948 --> 00:06:10,495 you can't make a show about kids that isn't for kids. 100 00:06:10,578 --> 00:06:12,830 - Are you out of your mind? - Just listen to me. 101 00:06:12,914 --> 00:06:13,956 You are out of your mind. 102 00:06:14,040 --> 00:06:18,753 [Shawn] You can't combine horror genre and coming-of-age. 103 00:06:18,836 --> 00:06:20,755 [Demogorgon screeching] 104 00:06:20,838 --> 00:06:25,551 It was that transgression that made it feel so fresh. 105 00:06:25,635 --> 00:06:28,638 It was immediately clear that he understood the script, 106 00:06:28,721 --> 00:06:31,349 and what Shawn did, which was so incredible, 107 00:06:31,432 --> 00:06:34,435 because he was a respected director and producer... 108 00:06:34,519 --> 00:06:37,438 What he did is he goes, "I trust you, and I trust your vision." 109 00:06:37,522 --> 00:06:42,235 The only chance of making something hard happen 110 00:06:42,318 --> 00:06:47,240 is by being convinced it will happen. 111 00:06:47,323 --> 00:06:51,035 And so it starts with one person, or a couple of twins, 112 00:06:51,119 --> 00:06:54,831 or then it's ten people, then it's a whole writers' room, 113 00:06:54,914 --> 00:06:58,918 and then suddenly it becomes 1,000 people, who are like, "Oh, you know what?" 114 00:06:59,001 --> 00:07:02,046 "Yeah, we're going to make this impossible thing happen." 115 00:07:03,631 --> 00:07:07,093 {\an8}[Matt] Season 1, we had no idea if anyone was even going to like the show. 116 00:07:07,176 --> 00:07:09,178 [Tweets chiming] 117 00:07:12,974 --> 00:07:16,269 We had seen that, okay, a lot of people have already finished it. 118 00:07:16,352 --> 00:07:19,814 They stayed up all night and were done, and then it just snowballed. 119 00:07:19,897 --> 00:07:21,691 [crowd cheering] 120 00:07:21,774 --> 00:07:23,359 Oh my God! 121 00:07:24,694 --> 00:07:26,529 [Matt] The global phenomenon is, 122 00:07:26,612 --> 00:07:27,655 well, it's surreal. 123 00:07:27,738 --> 00:07:30,158 It's honestly hard to comprehend. 124 00:07:30,992 --> 00:07:33,619 [reporter 1] Stranger Things topped the TV streaming charts. 125 00:07:33,703 --> 00:07:38,833 The gang from Hawkins nabbed a whopping 52 billion minutes streamed. 126 00:07:39,792 --> 00:07:42,503 [reporter 2] Horror legend Stephen King is hooked on the show. 127 00:07:43,713 --> 00:07:46,257 He tweeted about our show and we've exchanged emails with him, 128 00:07:46,340 --> 00:07:49,051 and that still blows my mind because he, 129 00:07:49,135 --> 00:07:51,929 growing up, he was such an inspiration. He's like a god to us. 130 00:07:52,013 --> 00:07:53,639 I think everything gets bigger, 131 00:07:53,723 --> 00:07:55,975 and every year, there's so much more expectation. 132 00:08:02,356 --> 00:08:04,233 {\an8}[Lampton] It's a beloved show, 133 00:08:04,317 --> 00:08:07,445 {\an8}and Matt and Ross have to bring it to an end. 134 00:08:08,404 --> 00:08:10,156 You know, the stakes are high. 135 00:08:10,656 --> 00:08:13,701 {\an8}[intriguing music playing] 136 00:08:19,957 --> 00:08:21,959 [all chattering indistinctly] 137 00:08:43,481 --> 00:08:45,107 Yeah, this is a ton of people. 138 00:08:45,191 --> 00:08:46,275 Um... 139 00:08:47,777 --> 00:08:49,445 Probably should've killed some of you off. 140 00:08:49,529 --> 00:08:50,988 - Um... - [all laughing] 141 00:08:51,072 --> 00:08:53,157 The, um... Millie was right. 142 00:08:53,658 --> 00:08:56,160 So we're going to start, obviously, with one. 143 00:08:56,244 --> 00:08:57,870 We can only do three in a day. 144 00:08:57,954 --> 00:08:59,664 They're long. Let's do it. Let's just go. 145 00:08:59,747 --> 00:09:01,082 Ah. 146 00:09:03,543 --> 00:09:05,753 [Millie] You did not think I could make the time, did you? 147 00:09:05,836 --> 00:09:10,132 [David] I think you can, but today, no, I don't think that you made the time. 148 00:09:10,216 --> 00:09:11,676 Are you saying that I lie? 149 00:09:11,759 --> 00:09:15,263 No, I'm saying that you're mistaken. 150 00:09:15,346 --> 00:09:17,932 I'm not mistaken. 151 00:09:19,308 --> 00:09:20,309 [Cara] Holly? 152 00:09:20,393 --> 00:09:22,728 Holly? Holly! 153 00:09:22,812 --> 00:09:24,230 I've been calling you. 154 00:09:24,313 --> 00:09:25,565 [Nell] Sorry. 155 00:09:25,648 --> 00:09:28,276 - Can you round up the troops? - Breakfast! 156 00:09:28,359 --> 00:09:30,736 [scattered chuckling] 157 00:09:30,820 --> 00:09:32,446 [vehicle beeping] 158 00:09:33,406 --> 00:09:36,450 [Heymann] We are here to execute Matt and Ross's vision. 159 00:09:38,077 --> 00:09:39,662 No matter what it is, 160 00:09:39,745 --> 00:09:43,833 how big and crazy it is when you read it on the page. 161 00:09:45,751 --> 00:09:47,336 It all starts with the script. 162 00:09:50,214 --> 00:09:54,343 {\an8}My goal is always to kind of help distill whatever vision is on the page. 163 00:09:55,011 --> 00:09:56,137 {\an8}As much as possible, 164 00:09:56,220 --> 00:10:01,726 {\an8}I really try and dive deep into photo archives of the time period. 165 00:10:01,809 --> 00:10:06,564 We knew we wanted some sort of spooky basement and a little Poltergeist-y vibes. 166 00:10:06,647 --> 00:10:09,817 When I was first conceiving of what Hopper's world might look like... 167 00:10:10,610 --> 00:10:14,530 {\an8}He's in a pretty dark and slightly addicted place 168 00:10:14,614 --> 00:10:15,906 {\an8}when we meet him in the show. 169 00:10:17,033 --> 00:10:20,411 {\an8}Looking back through this, I feel we were really able to accomplish in so many ways 170 00:10:20,494 --> 00:10:22,580 a lot of what we were setting out to do. 171 00:10:23,164 --> 00:10:24,957 I need cushions 172 00:10:25,041 --> 00:10:27,335 to make a bed for her that's like a makeshift bed. 173 00:10:29,253 --> 00:10:31,589 {\an8}When you get a script and you see a character on paper, 174 00:10:31,672 --> 00:10:33,424 {\an8}you have to kind of build out a world. 175 00:10:35,176 --> 00:10:37,928 So you start with the little pieces of information, 176 00:10:38,012 --> 00:10:40,848 then we start filling them with color palettes and textures. 177 00:10:45,686 --> 00:10:49,899 {\an8}[Amy] When I get a script, I like to read it as a fan because I do enjoy the show. 178 00:10:50,900 --> 00:10:53,569 You can't help but start to visualize stuff already. 179 00:10:54,612 --> 00:10:57,156 Each decade is defined by its silhouette. 180 00:10:57,948 --> 00:11:00,284 A color can read through the screen 181 00:11:00,868 --> 00:11:03,162 passion or sadness. 182 00:11:06,332 --> 00:11:08,334 This group of actors is very involved. 183 00:11:10,419 --> 00:11:11,420 {\an8}That's... 184 00:11:13,673 --> 00:11:15,341 {\an8}- terrifying. - [Amy] I know! 185 00:11:16,300 --> 00:11:17,301 {\an8}I love it. 186 00:11:18,803 --> 00:11:22,223 {\an8}With these scripts, the words kind of jump off the page. 187 00:11:22,306 --> 00:11:25,810 {\an8}You really get a colorful image in your mind's eye 188 00:11:25,893 --> 00:11:27,603 {\an8}of what this could look like. 189 00:11:28,813 --> 00:11:31,399 {\an8}This season, there's just so much to shoot. 190 00:11:31,482 --> 00:11:32,441 [Ross] Action. 191 00:11:32,525 --> 00:11:37,363 We have 250 shooting days, but it's not enough. [laughs] 192 00:11:38,239 --> 00:11:40,408 {\an8}[Tudor] When I get a script from the brothers, 193 00:11:40,491 --> 00:11:43,119 {\an8}I first read it for, like, story. 194 00:11:43,202 --> 00:11:45,871 {\an8}Then I go through and I tear everything apart by elements, 195 00:11:45,955 --> 00:11:50,584 meaning props, set dressing, time of day, stunt performers, cast members. 196 00:11:51,252 --> 00:11:53,713 I'm constantly tracking every crew member 197 00:11:53,796 --> 00:11:55,840 and every cast member like a border collie. 198 00:11:55,923 --> 00:11:57,883 It's just the way that my brain works. 199 00:11:57,967 --> 00:12:00,469 [woman] What's the difference between season 1 and season 5? 200 00:12:00,553 --> 00:12:02,513 Something like 180 days. 201 00:12:05,391 --> 00:12:06,600 [Tudor] Welcome back. 202 00:12:09,395 --> 00:12:13,107 Hey, guys. When was the last time we got to sit in a room together? 203 00:12:14,233 --> 00:12:15,443 [Matt] When we write, 204 00:12:15,526 --> 00:12:19,113 we try to keep production in mind. 205 00:12:20,156 --> 00:12:23,534 But you do your best to put some of that aside 206 00:12:23,617 --> 00:12:28,581 and not worry about the pain of what it's going to take to pull it off. 207 00:12:28,664 --> 00:12:30,666 Because then you wouldn't write anything. 208 00:12:32,042 --> 00:12:35,963 I don't think we ever imagined it becoming this big in season 5. 209 00:12:37,006 --> 00:12:40,468 [Tudor] We have 12 stages filled, filled with sets. 210 00:12:41,302 --> 00:12:44,013 And countless location locations. 211 00:12:45,306 --> 00:12:47,183 It's massive. 212 00:12:47,266 --> 00:12:48,559 Massive. 213 00:12:49,894 --> 00:12:54,315 Most films are half the size of a single Stranger Things episode. 214 00:12:55,733 --> 00:12:59,653 [Matt] But if you're making a movie, you have a lot more time to prep. 215 00:13:00,613 --> 00:13:04,700 We are laying down the tracks as the train is going. 216 00:13:06,786 --> 00:13:09,997 [Lampton] We are making something incredibly special 217 00:13:10,080 --> 00:13:11,999 in a particular time in our industry. 218 00:13:13,083 --> 00:13:15,377 {\an8}It's an opportunity that may not come around again. 219 00:13:19,215 --> 00:13:22,092 Movies was just such a huge part of our childhood. 220 00:13:22,176 --> 00:13:25,930 We were really young when we said this is what we want to do with our lives. 221 00:13:26,013 --> 00:13:28,724 The visual nature of it had a big part. 222 00:13:29,600 --> 00:13:32,853 We fell in love with Tim Burton really early on. 223 00:13:32,937 --> 00:13:37,483 His art direction is so distinct, it felt like magic to us. 224 00:13:37,566 --> 00:13:41,487 Movies like Batman, Beetlejuice, and Edward Scissorhands. 225 00:13:42,071 --> 00:13:45,533 [Ross] We love these stories of the ordinary and the extraordinary. 226 00:13:45,616 --> 00:13:50,246 Because I think we had a lovely childhood, but it was a fairly safe one. 227 00:13:50,329 --> 00:13:53,123 It was a bit of a bubble in suburban North Carolina. 228 00:13:53,207 --> 00:13:55,084 We had grown up on Spielberg. 229 00:13:55,167 --> 00:14:00,506 His movies allowed us to travel and go on these journeys and adventures. 230 00:14:00,589 --> 00:14:03,425 - [Matt] Real places, fictional places. - [Ross] Anything. 231 00:14:03,509 --> 00:14:04,385 [screaming] 232 00:14:06,220 --> 00:14:07,972 When I think of movies, I think about my dad. 233 00:14:08,055 --> 00:14:10,975 Because we would go to the movies every weekend with him. 234 00:14:13,602 --> 00:14:16,438 [Matt] I think we were nine years old when our parents, for Christmas, 235 00:14:16,522 --> 00:14:18,607 got us a Hi8 video camera. 236 00:14:19,191 --> 00:14:21,610 I don't think they realized that this was going to be 237 00:14:21,694 --> 00:14:24,738 the best Christmas present they've ever given us. 238 00:14:25,906 --> 00:14:28,784 It was the summer of fourth grade 239 00:14:28,868 --> 00:14:33,831 that we decided that we were going to make a live-action feature film 240 00:14:33,914 --> 00:14:37,459 with our best friend, Tristan, who lived next door to us. 241 00:14:38,377 --> 00:14:41,881 We sketched out a rough plot, and then we just started filming. 242 00:14:42,381 --> 00:14:45,718 We couldn't edit, so you're editing in camera, stopping and starting. 243 00:14:46,760 --> 00:14:48,971 Onward to battle! 244 00:14:49,555 --> 00:14:52,391 [Ross] We learned how to really move the camera. 245 00:14:53,559 --> 00:14:58,147 And so we started to develop a little bit as filmmakers. 246 00:14:58,647 --> 00:15:03,319 It was Sam Raimi, John Woo, and then Shyamalan. 247 00:15:03,402 --> 00:15:07,156 [Matt] We spent a long time trying to figure out their style, 248 00:15:07,239 --> 00:15:11,535 and in that way, learning filmmaking through their eyes. 249 00:15:13,454 --> 00:15:14,997 Let's go Evil Dead. 250 00:15:16,290 --> 00:15:17,499 - And then boom! - [Derek] Holly! 251 00:15:18,000 --> 00:15:20,002 [mechanical whirring] 252 00:15:28,761 --> 00:15:30,554 [man] Get on in there. Get in! 253 00:15:31,597 --> 00:15:34,683 [woman] If you don't need to be inside the room, don't go. 254 00:15:35,643 --> 00:15:37,937 [Matt] "Chapter One: The Crawl." 255 00:15:38,896 --> 00:15:43,233 We cut to an ammo bag slamming on the base of an assault rifle. 256 00:15:43,734 --> 00:15:46,278 Hopper's arming up in the basement of the Squawk, 257 00:15:46,362 --> 00:15:49,031 {\an8}where the rest of the party prepare for the crawl. 258 00:15:49,615 --> 00:15:50,574 {\an8}Good to see you. 259 00:15:51,075 --> 00:15:53,035 - This is a big scene for everybody. - Yeah. 260 00:15:53,118 --> 00:15:56,121 - [David] It's a home run, this scene. - [man] First scene of the season. 261 00:15:56,205 --> 00:15:58,207 - Is this the map of Hawkins? - [Matt] Yes. 262 00:15:58,958 --> 00:16:01,710 - That's awesome. This set's great. - Yeah. 263 00:16:01,794 --> 00:16:04,797 Maybe, Noah, you're like loading those batteries in. 264 00:16:04,880 --> 00:16:07,007 [Matt] It's... You guys have done this a lot. 265 00:16:07,091 --> 00:16:10,803 You've been doing it for a year. It's more like you're dialed in. 266 00:16:10,886 --> 00:16:12,221 It's not like you're relaxed. 267 00:16:12,304 --> 00:16:15,224 Charlie, as long as you throw a look my way, it makes sense. 268 00:16:15,307 --> 00:16:17,601 Tag is active! One of those? 269 00:16:17,685 --> 00:16:19,853 - [Maya] Yeah. - That's great. Do it like that. 270 00:16:25,859 --> 00:16:29,405 That Steadicam shot takes us into this thing. Yeah. 271 00:16:30,447 --> 00:16:33,033 All right. I know it's not the most exciting first scene. 272 00:16:33,117 --> 00:16:36,036 - No, this is a good way to ease... - Warm up. 273 00:16:36,120 --> 00:16:38,038 - You don't want a monologue right now. - No. 274 00:16:38,122 --> 00:16:39,873 Let's head to our spots. 275 00:16:41,166 --> 00:16:43,210 - [Tudor] Ring the bell. - [alarm sounding] 276 00:16:44,962 --> 00:16:47,589 [Tudor] Picture's up. Take one, scene on my mark. 277 00:16:48,590 --> 00:16:50,134 We haven't even tried this. 278 00:16:51,176 --> 00:16:52,469 This is gonna be a shit-show. 279 00:16:52,553 --> 00:16:53,512 [Tudor] Action! 280 00:17:03,355 --> 00:17:04,398 [David] Thank you. 281 00:17:06,275 --> 00:17:08,444 - Good luck. - Tag is active. 282 00:17:10,070 --> 00:17:11,071 Tag is active. 283 00:17:11,155 --> 00:17:13,824 Harrington, tag's active. You getting a signal? 284 00:17:14,783 --> 00:17:15,659 [Matt] Let's cut. 285 00:17:15,743 --> 00:17:16,994 What is Maya doing there? 286 00:17:17,077 --> 00:17:17,995 [woman] Cutting. 287 00:17:18,495 --> 00:17:20,164 {\an8}- Did it feel what? - Delayed on Maya? 288 00:17:20,247 --> 00:17:23,542 {\an8}- I think she should be distracted. - Doing some stuff. 289 00:17:23,625 --> 00:17:25,836 {\an8}So that she has to go "shit" and then press the button. 290 00:17:25,919 --> 00:17:28,255 {\an8}- So there's a reason for it. - [Tudor] Wanna give a note? 291 00:17:28,338 --> 00:17:30,132 - I'll just shout. - Matt's gonna shout a note. 292 00:17:30,215 --> 00:17:32,217 Maya, because there's a little bit of delay, 293 00:17:32,301 --> 00:17:34,845 maybe you're adjusting a knob when we find you and then-- 294 00:17:34,928 --> 00:17:36,472 - [Maya] I think that's a good idea. - Yeah. 295 00:17:36,555 --> 00:17:39,975 [Tudor] Okay. Here we go. Ready there, Nikolai? 296 00:17:40,059 --> 00:17:43,312 Okay. Camera's set and action! 297 00:17:47,983 --> 00:17:49,068 Tag is active. 298 00:17:51,737 --> 00:17:54,198 Harrington, you getting any signal? Tag is active. 299 00:17:54,281 --> 00:17:55,783 - That was it. - [Matt] Let's cut. 300 00:17:55,866 --> 00:17:57,785 - [Heymann] Cutting. - [woman] Cutting. Cut, cut. 301 00:17:57,868 --> 00:18:00,871 - [Ross] That was good. That feels right. - [Hilary] Awesome. You got it. 302 00:18:09,254 --> 00:18:13,092 [Gaten] I think there's like a weird electricity between all of us. 303 00:18:13,175 --> 00:18:15,552 We tend to bounce off each other really, really well. 304 00:18:15,636 --> 00:18:17,471 Okay. Give me the umbrellas. 305 00:18:17,554 --> 00:18:19,473 - [Gaten] No! Double. - I love you. 306 00:18:20,057 --> 00:18:23,060 [Noah] The first season, it just didn't feel like acting. 307 00:18:23,143 --> 00:18:26,396 {\an8}It was just all these real kids and real interactions. 308 00:18:26,980 --> 00:18:32,486 {\an8}We were insane children. Definitely just off the wall, just saying anything. 309 00:18:32,569 --> 00:18:34,279 [Sadie] I mean, ten years? 310 00:18:34,780 --> 00:18:38,992 {\an8}That kind of chemistry, you can't really fake that. 311 00:18:39,576 --> 00:18:42,037 Ready, and action! 312 00:18:42,121 --> 00:18:44,748 - [Hilary] I like both of these shots. - It says Stranger Things. 313 00:18:46,792 --> 00:18:47,918 - Look at that. - [Hilary] Cool. 314 00:18:48,502 --> 00:18:50,295 [Millie] I think it's your chosen family, right? 315 00:18:51,004 --> 00:18:56,552 There's just this profound love and admiration and friendship. 316 00:18:56,635 --> 00:19:01,682 {\an8}It does feel like a family. That's a little cliché, but it does. 317 00:19:01,765 --> 00:19:04,059 Lucas, you and I will take our usual observation posts. 318 00:19:05,394 --> 00:19:08,814 {\an8}Mike and the group, they have to put their toys away at some point 319 00:19:08,897 --> 00:19:10,607 {\an8}and kind of grow up a little bit. 320 00:19:10,691 --> 00:19:12,901 One, two, three! Kill Vecna! 321 00:19:12,985 --> 00:19:14,611 Kill Vecna! 322 00:19:14,695 --> 00:19:17,948 [Gaten] It's been easier to kind of hold onto our childhood a little bit longer, 323 00:19:18,031 --> 00:19:20,909 {\an8}and that's going to be a bit of a wake-up call. 324 00:19:22,119 --> 00:19:23,787 [Noah] You remember season 1? 325 00:19:23,871 --> 00:19:24,913 Vividly. 326 00:19:24,997 --> 00:19:27,374 - You don't remember it much? - Well, I wasn't there. 327 00:19:27,457 --> 00:19:29,168 - Oh, yeah. - Yeah, you were. 328 00:19:29,251 --> 00:19:31,670 - For like one day. - Season 1, I just felt like... 329 00:19:32,171 --> 00:19:34,882 I remember any time you were in, we were like, "Noah's here!" 330 00:19:34,965 --> 00:19:37,968 - Whoa! The famous guy! - Like, the elusive Schnapp. 331 00:19:38,802 --> 00:19:41,471 [Matt] I want to establish that VFX. They want this whole... 332 00:19:43,390 --> 00:19:47,144 {\an8}For us, Will really is the heart and soul of season 5. 333 00:19:47,978 --> 00:19:49,062 {\an8}[Will singing softly] 334 00:19:49,146 --> 00:19:50,689 {\an8}[Matt] After season 2, 335 00:19:50,772 --> 00:19:54,234 {\an8}we had put the brakes on his storyline a little bit. 336 00:19:54,318 --> 00:19:58,697 {\an8}He had not come of age in the same way some of the other characters had. 337 00:19:58,780 --> 00:20:00,532 {\an8}[Demogorgon roaring] 338 00:20:02,075 --> 00:20:03,827 [Noah] Wow, such a good match. 339 00:20:04,328 --> 00:20:05,746 So gooey. 340 00:20:05,829 --> 00:20:07,080 [woman] So gooey. 341 00:20:08,123 --> 00:20:12,294 I mean, this, we're just exactly trying to match what you did previous seasons. 342 00:20:12,794 --> 00:20:14,338 Once we get to the tree... 343 00:20:15,214 --> 00:20:16,965 - it's what you would have done... - Yeah. 344 00:20:17,049 --> 00:20:19,676 - ...we think, you know, back in 2015. - Damn. 345 00:20:19,760 --> 00:20:23,180 You wanna be kinda like shivering, 346 00:20:23,263 --> 00:20:26,642 and your jaw, tense your arms. 347 00:20:28,769 --> 00:20:32,064 [Noah] The Duffers really listen and really collaborate with us, 348 00:20:32,147 --> 00:20:34,399 from when I was, like, ten years old. 349 00:20:34,483 --> 00:20:37,486 {\an8}Like, it just shocks you, you know? 350 00:20:38,904 --> 00:20:43,283 {\an8}[Noah] It's been really cool to kind of step into these, like, director shoes. 351 00:20:43,367 --> 00:20:46,328 {\an8}What does Noah think? We're going to defer to you. 352 00:20:46,411 --> 00:20:49,998 And I'm like, "Oh, okay, I guess you guys trust me," 353 00:20:50,082 --> 00:20:51,917 which is a really nice feeling. 354 00:20:52,000 --> 00:20:53,710 Get up, like, grab your... 355 00:20:54,336 --> 00:20:56,046 Like that, yeah. Yeah. 356 00:20:56,129 --> 00:20:57,798 - All right. - You got that? 357 00:20:57,881 --> 00:20:59,258 Oh, yes. Thanks. 358 00:21:00,384 --> 00:21:01,468 [Tudor] All right. 359 00:21:01,969 --> 00:21:03,387 Very good. Camera's set. 360 00:21:04,513 --> 00:21:06,306 [Will singing softly] 361 00:21:06,390 --> 00:21:08,392 [Demogorgon roaring] 362 00:21:09,685 --> 00:21:10,978 [Matt] That was really well done. 363 00:21:11,061 --> 00:21:12,980 That was, like, perfect. 364 00:21:13,063 --> 00:21:14,731 [Noah] That's so cool! 365 00:21:17,734 --> 00:21:20,570 {\an8}[Ross] We spent a long time casting the kids. 366 00:21:20,654 --> 00:21:21,822 {\an8}[Matt] Action. 367 00:21:21,905 --> 00:21:23,991 [Millie] It was very exciting to audition. 368 00:21:24,074 --> 00:21:25,617 You have to try this on. 369 00:21:27,119 --> 00:21:28,161 What do you think? 370 00:21:29,037 --> 00:21:30,038 Pretty. 371 00:21:30,622 --> 00:21:34,918 Oh! So you're telling me she can make things fly, 372 00:21:35,002 --> 00:21:37,713 slam doors, and talk to Will in other dimensions, 373 00:21:37,796 --> 00:21:39,548 and can't tell us where the gate is? 374 00:21:39,631 --> 00:21:40,716 Now that's bullshit! 375 00:21:41,300 --> 00:21:43,510 - [Mike] She's not a weirdo. - [Ross] She's a weirdo and a freak. 376 00:21:43,593 --> 00:21:45,470 - [Mike] Screw you! - Stop it! 377 00:21:46,221 --> 00:21:47,973 I'm sick of this. I'm sick of it! 378 00:21:48,056 --> 00:21:49,474 [Ross] Oh, shut up, Dustin. 379 00:21:49,558 --> 00:21:50,892 You shut up! 380 00:21:50,976 --> 00:21:53,395 All this fighting, it's gotta stop! 381 00:21:53,478 --> 00:21:56,106 [Matt] You go through hundreds and hundreds and hundreds of kids. 382 00:21:56,189 --> 00:21:57,566 I don't remember how many. 383 00:21:57,649 --> 00:21:59,526 - And then-- - [Ross] Well over a thousand. 384 00:21:59,609 --> 00:22:01,028 [Matt] It was like, these are the kids. 385 00:22:01,111 --> 00:22:04,781 [Ross] There was really no one else that we saw that could do these roles. 386 00:22:05,407 --> 00:22:07,534 Dustin wasn't Dustin until we found Gaten. 387 00:22:08,452 --> 00:22:12,289 I bet that she could make this fly. 388 00:22:14,333 --> 00:22:17,419 Hey, hey. Okay, concentrate, okay? 389 00:22:18,170 --> 00:22:19,421 [clattering] 390 00:22:19,504 --> 00:22:20,797 Okay, one more time. 391 00:22:21,465 --> 00:22:23,008 [Matt] We cast them very early on, 392 00:22:23,091 --> 00:22:26,219 and they all bonded, they became friends. 393 00:22:26,303 --> 00:22:28,638 We were able to write to them, 394 00:22:28,722 --> 00:22:31,933 and they inspired the characters in a major way. 395 00:22:36,646 --> 00:22:39,316 I've done this drive for so many years. 396 00:22:41,360 --> 00:22:46,156 I've done this drive before I could drive, so I started when I was 10. 397 00:22:46,907 --> 00:22:50,243 And I'm now turning 20 years old. 398 00:22:51,453 --> 00:22:53,789 To know that there's not going to be a next time... 399 00:22:54,956 --> 00:22:56,083 It feels very weird. 400 00:23:01,088 --> 00:23:03,382 [Ross] Where do we pick Millie up, you know? 401 00:23:03,465 --> 00:23:05,926 We go this, and then to the-- 402 00:23:06,009 --> 00:23:08,804 - To the other one and then... - [Hiro] We cut into... 403 00:23:08,887 --> 00:23:11,223 [Ross] And then to Millie and it goes down. Okay. 404 00:23:12,516 --> 00:23:14,643 [Tudor] Ready, and action! 405 00:23:17,020 --> 00:23:17,854 [grunts] 406 00:23:17,938 --> 00:23:19,689 - [Hiro] There you go. - [Jahnel] You good? 407 00:23:21,066 --> 00:23:23,151 - But it was amazing. - We should have shot it. 408 00:23:23,235 --> 00:23:24,694 That was the one. 409 00:23:24,778 --> 00:23:26,029 My legs. 410 00:23:26,113 --> 00:23:28,573 I'm never doing that again. 411 00:23:29,282 --> 00:23:30,534 Yesterday sucked. 412 00:23:30,617 --> 00:23:32,577 Okay, let's do it again. Let's go. 413 00:23:32,661 --> 00:23:35,872 She looks trepidatious, for sure. Rather than, like, aggressive. 414 00:23:35,956 --> 00:23:37,290 Let me talk to her. 415 00:23:37,374 --> 00:23:39,084 - [Hiro] How'd that speed feel? - It felt good. 416 00:23:39,167 --> 00:23:41,503 - [Millie] That felt like not faster to me. - [Hiro] Okay. 417 00:23:41,586 --> 00:23:42,796 Good. It felt good. 418 00:23:42,879 --> 00:23:46,091 Millie, you are looking terrified as you go down. 419 00:23:46,174 --> 00:23:47,676 Just letting you know. 420 00:23:48,176 --> 00:23:50,262 Okay. That's my note. 421 00:23:51,179 --> 00:23:52,514 [Millie] I am half their age. 422 00:23:52,597 --> 00:23:54,891 Okay, I'm 20. They're 40 years old. 423 00:23:56,852 --> 00:23:59,146 And yet we get along like a house on fire. 424 00:23:59,229 --> 00:24:02,190 It's just like, we're not really meant to be friends, but we are. 425 00:24:02,274 --> 00:24:04,734 We are tied to each other forever. 426 00:24:04,818 --> 00:24:05,735 [Tudor] Action! 427 00:24:07,863 --> 00:24:11,241 - [Hiro] Yes! There you go! - [Millie screaming excitedly] 428 00:24:12,576 --> 00:24:13,660 [man] Yeah! 429 00:24:14,494 --> 00:24:16,204 {\an8}[Millie] Starting with season 1, 430 00:24:16,288 --> 00:24:20,208 {\an8}Eleven was so vulnerable and scared and... 431 00:24:20,959 --> 00:24:23,837 {\an8}she didn't know what love was, she didn't know friendships. 432 00:24:23,920 --> 00:24:25,213 {\an8}Papa! 433 00:24:25,297 --> 00:24:28,341 {\an8}In season 5, she knows what love is, 434 00:24:28,425 --> 00:24:31,887 and she knows what anger is, and she knows what her emotions are. 435 00:24:31,970 --> 00:24:33,847 She kind of knows who she is. 436 00:24:33,930 --> 00:24:38,852 She has many friendships and many loves and I think... 437 00:24:39,895 --> 00:24:44,900 kind of learning the foundation of how to be a human within five seasons has been... 438 00:24:44,983 --> 00:24:47,068 yeah, the biggest growth of all. 439 00:24:51,948 --> 00:24:55,243 Yeah, so maybe next time you get scared, you won't need Mr. Whatsit. 440 00:24:55,327 --> 00:24:57,787 Maybe you just need Holly the Heroic. 441 00:24:59,080 --> 00:25:01,291 She'll keep you safe. I promise. 442 00:25:03,835 --> 00:25:05,212 - Do I... - Something like that? 443 00:25:05,712 --> 00:25:08,089 - I love that scene. - [Matt] Yeah, it feels really nice. 444 00:25:08,173 --> 00:25:11,551 It's almost like talking to a younger version of yourself. 445 00:25:11,635 --> 00:25:13,887 - Yeah, it is. - Yeah. It's really nice. 446 00:25:15,764 --> 00:25:18,642 - [Matt] So, Hope, you're going to be here. - Am I sitting down? 447 00:25:19,643 --> 00:25:22,270 {\an8}[Ross] In high school, we were really shy kids. 448 00:25:22,354 --> 00:25:23,939 {\an8}We didn't have a lot of friends, 449 00:25:24,022 --> 00:25:28,610 {\an8}but Hope immediately, even when we were so tiny freshmen, 450 00:25:28,693 --> 00:25:31,196 uh, she saw something in us right away. 451 00:25:31,279 --> 00:25:34,491 Aside from being this really wonderful drama teacher, 452 00:25:34,574 --> 00:25:37,118 she also gave us a lot of confidence. 453 00:25:37,202 --> 00:25:39,955 [Ross] I don't know if we would've survived high school without her. 454 00:25:40,038 --> 00:25:42,249 Do we have the principal? Is the principal here? 455 00:25:42,332 --> 00:25:45,544 Hope, when you have meetings, you don't have the principal here, do you? 456 00:25:45,627 --> 00:25:50,840 No, well, I mean, it's kind of mental health-y, right? Like... 457 00:25:50,924 --> 00:25:53,218 - It is mental health-y. - I think we would talk first. 458 00:25:53,301 --> 00:25:54,886 - But not in the '80s though. - No. 459 00:25:55,470 --> 00:25:57,722 [Ross] She was a big, big inspiration for us, 460 00:25:57,806 --> 00:26:00,809 and it was really exciting to put her in the show. 461 00:26:01,643 --> 00:26:03,186 [Hope] Even in high school, 462 00:26:03,270 --> 00:26:08,984 they were both more fearless and more considered than their peers. 463 00:26:10,026 --> 00:26:12,153 The boys were really aware 464 00:26:12,237 --> 00:26:15,031 of how much they didn't know and how much they had to learn, 465 00:26:15,115 --> 00:26:17,742 and they were never afraid of failing, 466 00:26:17,826 --> 00:26:20,328 so they took big swings. 467 00:26:22,247 --> 00:26:25,000 These boys didn't spring up out of the ground. 468 00:26:25,083 --> 00:26:26,585 They're 40 years in the making. 469 00:26:26,668 --> 00:26:32,132 They're a parent who didn't say it's ridiculous to buy third-graders a camera. 470 00:26:33,133 --> 00:26:36,261 [Montana] Everyone, if you want a gold star, what do we be? 471 00:26:36,886 --> 00:26:38,388 [kids] Quiet! 472 00:26:38,471 --> 00:26:40,056 [Montana] Good job. 473 00:26:40,765 --> 00:26:42,434 Everyone shush your neighbor walking in. 474 00:26:42,517 --> 00:26:45,395 A single file line, everybody. Single file line. 475 00:26:46,896 --> 00:26:50,191 {\an8}- [Matt] Have you guys all seen the show? - Oh, yeah. I've watched all of it. 476 00:26:50,275 --> 00:26:52,319 {\an8}- I love it. - I'm in the middle of season 2. 477 00:26:52,402 --> 00:26:53,236 It's a good show. 478 00:26:54,279 --> 00:26:56,781 [Natalia] I think they actually love working with kids. 479 00:26:56,865 --> 00:26:58,366 It matches their energy. 480 00:26:59,075 --> 00:27:01,286 They remember what it was like when your imagination could 481 00:27:01,369 --> 00:27:03,830 take you to these places and create these things. 482 00:27:05,123 --> 00:27:07,417 [Finn] They're still like our characters in the basement. 483 00:27:07,500 --> 00:27:09,961 That's also what makes them amazing filmmakers, 484 00:27:10,045 --> 00:27:11,588 that childlike sense of wonder. 485 00:27:12,631 --> 00:27:14,633 [Matt] And then just go to the bathroom. 486 00:27:14,716 --> 00:27:16,343 That will become the scene we already shot. 487 00:27:16,426 --> 00:27:18,970 - What? Y'all made two bathrooms? - We made two bathrooms. 488 00:27:19,721 --> 00:27:21,306 That's crazy! 489 00:27:23,058 --> 00:27:24,476 [Heymann] Rolling, rolling. 490 00:27:28,063 --> 00:27:29,606 [Matt] We had this idea that 491 00:27:29,689 --> 00:27:32,984 our characters would need to leave their childhood behind. 492 00:27:33,068 --> 00:27:35,362 And then pass the baton 493 00:27:35,445 --> 00:27:36,905 to the next generation, 494 00:27:36,988 --> 00:27:38,657 Holly and her friends. 495 00:27:38,740 --> 00:27:39,949 [gasping] 496 00:27:41,076 --> 00:27:44,788 It's interesting. I mean, of course, Holly was always there, but... 497 00:27:44,871 --> 00:27:47,999 nobody was really minding her. 498 00:27:53,588 --> 00:27:57,884 [Matt] "Chapter Two: The Vanishing of Holly Wheeler." 499 00:27:58,885 --> 00:28:00,053 We're in the Wheeler house. 500 00:28:00,136 --> 00:28:03,264 We begin with a Demogorgon roaring at Holly through the rift. 501 00:28:03,348 --> 00:28:05,600 Holly doesn't wait around for this thing to come for her. 502 00:28:05,684 --> 00:28:08,436 She lets go of her Holly the Heroic necklace and runs. 503 00:28:08,520 --> 00:28:11,314 {\an8}[Tudor] Okay. Ready, and action. 504 00:28:15,944 --> 00:28:18,488 [Matt] You're like a little Speedy Gonzales there. 505 00:28:19,114 --> 00:28:19,989 [Nell] What? 506 00:28:20,073 --> 00:28:22,325 You're Speedy Gonz... You know who Speedy Gonzales is? 507 00:28:22,409 --> 00:28:25,203 - This is so depressing. Okay. Let's... - [all laughing] 508 00:28:25,286 --> 00:28:27,872 - Do you feel old yet? - I do. 509 00:28:27,956 --> 00:28:30,291 [Tudor] Ready, and action, Nell. 510 00:28:32,627 --> 00:28:34,379 [panting] 511 00:28:36,840 --> 00:28:39,509 - [Ross] What's... What happened? - [Matt] What's wrong? 512 00:28:39,592 --> 00:28:41,010 Why are you so dirty? 513 00:28:41,094 --> 00:28:43,596 - Holly. - [Heymann] Cutting on rehearsal. 514 00:28:43,680 --> 00:28:45,014 [woman] Rolling, rolling. 515 00:28:46,224 --> 00:28:47,183 Action. 516 00:28:49,185 --> 00:28:50,562 Mom! Mom! 517 00:28:50,645 --> 00:28:53,773 [Cara] The moms in the '80s movies weren't just the mom. 518 00:28:54,274 --> 00:28:55,984 You look at Sigourney Weaver. 519 00:28:56,067 --> 00:29:00,071 And Linda Hamilton in Terminator. I mean, like, kick-ass mom. 520 00:29:00,739 --> 00:29:04,033 - Mom! Mom! - Baby, it's just a nightmare. Come here. 521 00:29:04,117 --> 00:29:07,412 - It's not a nightmare. - [Matt] All right, cut. That was great. 522 00:29:07,912 --> 00:29:09,622 [Cara] Season 1, she's the mom. 523 00:29:10,331 --> 00:29:12,876 And then she starts to evolve. 524 00:29:13,626 --> 00:29:15,670 The evolution to being an action hero 525 00:29:15,754 --> 00:29:17,714 {\an8}is the natural progression for me. 526 00:29:17,797 --> 00:29:20,383 {\an8}I think maybe that's all I ever wanted to do. 527 00:29:21,217 --> 00:29:22,343 Cut! 528 00:29:23,219 --> 00:29:24,387 That seemed good. 529 00:29:28,266 --> 00:29:30,059 - Mom! - [Matt] No, Mom! 530 00:29:32,520 --> 00:29:33,980 - [Nell] Come on! - Up. 531 00:29:34,063 --> 00:29:36,649 - [Ross] Go, go, go, go. - The wine. Go, go, go. 532 00:29:36,733 --> 00:29:39,027 Right, for her to go out, actually. 533 00:29:39,110 --> 00:29:41,321 [Ross] You just go, "Stay back," is what you say. 534 00:29:41,404 --> 00:29:42,947 - [Cara] Stay back. - [Ross] Stay back. 535 00:29:43,031 --> 00:29:44,032 [Cara] Holly, stay back! 536 00:29:44,115 --> 00:29:46,993 [Nell] You think you can fight this thing off, maybe? 537 00:29:47,076 --> 00:29:48,161 [Cara] Hell, yeah. 538 00:29:49,078 --> 00:29:52,582 - I'm going to save your life. - You are. Thank you, Mom. 539 00:29:52,665 --> 00:29:54,042 That's what moms do. 540 00:29:54,125 --> 00:29:55,919 - [Cara exclaiming] - [Ross grunting] 541 00:29:56,711 --> 00:30:01,174 The blood from your mom is going to hit you... 542 00:30:02,133 --> 00:30:03,760 in the face. [laughing] 543 00:30:04,260 --> 00:30:07,055 I'm sorry, it's not funny. And then, um... 544 00:30:07,764 --> 00:30:08,890 [laughs] 545 00:30:09,641 --> 00:30:12,101 And then, yeah, that's it. Then it's coming for you. 546 00:30:12,185 --> 00:30:15,146 You're so terrified that you can't move. 547 00:30:15,230 --> 00:30:17,148 And then end of scene. 548 00:30:18,775 --> 00:30:22,111 [Ross] We had always wanted to have a Wheeler house attack sequence, 549 00:30:22,195 --> 00:30:25,949 and have held back on that for the last seven years. 550 00:30:27,367 --> 00:30:30,370 What would Karen do if she encounters a Demogorgon? 551 00:30:31,246 --> 00:30:34,582 She shares so many qualities with Nancy. 552 00:30:35,708 --> 00:30:40,964 So we wanted to see that ferocity within her unleashed. 553 00:30:42,048 --> 00:30:44,634 [Tudor] Ready, and action! 554 00:30:44,717 --> 00:30:46,010 [both screaming] 555 00:30:46,094 --> 00:30:48,012 Go, baby, go. Go! 556 00:30:51,099 --> 00:30:52,141 [Nell] Mom! 557 00:30:52,225 --> 00:30:53,935 - [Matt] The timing was good... - [Tudor] Cut! 558 00:30:54,018 --> 00:30:55,812 - [Ross] Cut. - [Hiro] I know. 559 00:30:56,312 --> 00:30:57,647 [Matt] But the timing was better. 560 00:30:57,730 --> 00:30:59,524 - [Hiro] Timing was better, right? - Much better. 561 00:30:59,607 --> 00:31:03,152 [Matt] So satisfying, isn't it? It looks like we're hurting our actors. 562 00:31:03,236 --> 00:31:04,195 I know, right? 563 00:31:04,779 --> 00:31:05,613 I love it. 564 00:31:05,697 --> 00:31:07,699 [Matt] It's the kind of thing no one's gonna think about, 565 00:31:07,782 --> 00:31:10,118 but it's going to have an effect. 566 00:31:10,201 --> 00:31:15,123 Audiences are getting increasingly savvy to lots of cuts. 567 00:31:15,206 --> 00:31:17,375 [Tudor] Locked in, quiet, ring the bell, please. 568 00:31:17,458 --> 00:31:18,835 - [people shushing] - [alarm ringing] 569 00:31:18,918 --> 00:31:21,546 [Cara] I love that the Duffers wrote this for me. 570 00:31:22,714 --> 00:31:26,426 They could've written, "She's screaming, running away, and cowering." 571 00:31:26,509 --> 00:31:30,013 But she's in her wet nightgown coming out to kick ass. 572 00:31:30,096 --> 00:31:32,390 Transforming into a warrior. 573 00:31:32,473 --> 00:31:33,808 [grunting loudly] 574 00:31:35,226 --> 00:31:40,523 Stay away from my daughter! 575 00:31:40,607 --> 00:31:41,858 [roaring] 576 00:31:41,941 --> 00:31:43,109 No, Mom! 577 00:31:43,943 --> 00:31:45,778 - [Matt] Yeah, let's cut. - [Heymann] Tail sticks. 578 00:31:45,862 --> 00:31:47,614 - So good. - She's badass. 579 00:31:48,573 --> 00:31:51,200 [Natalia] They've always written strong women. 580 00:31:51,951 --> 00:31:54,037 I've always loved what they've given me to do. 581 00:31:54,621 --> 00:31:57,248 [man] Look out, Phil, she might be after your job. 582 00:31:57,332 --> 00:32:02,211 [Natalia] It's a lot of body positioning and, like, looking a certain way. 583 00:32:02,295 --> 00:32:05,423 Go to hell! 584 00:32:06,049 --> 00:32:07,508 I find that fun. 585 00:32:07,592 --> 00:32:11,763 It's a more exciting day to me than just sitting and talking. 586 00:32:11,846 --> 00:32:13,097 Those are great too, 587 00:32:13,181 --> 00:32:16,351 but you're kind of moving, and it feels very kinetic. 588 00:32:16,434 --> 00:32:17,393 [girl] I'm coming. 589 00:32:17,977 --> 00:32:21,606 - [Mike] There's no way that's Mad Max. - Yeah, girls don't play video games. 590 00:32:22,106 --> 00:32:24,943 When I was younger, I didn't really understand the impact 591 00:32:25,026 --> 00:32:30,615 of playing a female character like this on a show of... 592 00:32:30,698 --> 00:32:32,116 at this scale. 593 00:32:32,200 --> 00:32:35,286 Now that I have a little bit more perspective, 594 00:32:35,370 --> 00:32:40,333 I can see that, yeah, Max is a good role model for girls out there. 595 00:32:42,961 --> 00:32:45,421 [Mekash] Put this one on first, put that one a bit closer, 596 00:32:45,505 --> 00:32:47,840 {\an8}and put that one there so it looks like he... 597 00:32:47,924 --> 00:32:48,800 {\an8}Oh, yeah. 598 00:32:49,717 --> 00:32:51,886 {\an8}'Cause doesn't he, like... he impales, right? 599 00:32:51,970 --> 00:32:53,680 Yeah. Did you see the pre-vis? 600 00:32:53,763 --> 00:32:55,974 In the pre-vis, it went up through your back. 601 00:32:56,057 --> 00:32:56,975 That's what I saw. 602 00:32:57,058 --> 00:33:00,019 They were like, "I don't think that's gonna be a thing. She'd be dead." 603 00:33:00,103 --> 00:33:01,771 [Gambi] You would die. Exactly. 604 00:33:02,647 --> 00:33:04,232 - [Mekash] That's better. - [Cara] I survive. 605 00:33:04,315 --> 00:33:05,692 {\an8}[Mekash] Like that. 606 00:33:05,775 --> 00:33:07,485 {\an8}Want to take a quick pic? 607 00:33:07,568 --> 00:33:09,570 - [Cara] Oh, God, it's gruesome. - Slashy. 608 00:33:09,654 --> 00:33:11,864 Yeah, look at that. [gagging] 609 00:33:13,366 --> 00:33:16,536 - How much Demo blood do we want? - We need to establish a fair amount. 610 00:33:16,619 --> 00:33:20,623 Because they track the Demo in the Upside Down via the blood. 611 00:33:20,707 --> 00:33:21,624 Right. 612 00:33:24,002 --> 00:33:27,422 {\an8}[Matt] In some ways, this show is an ode to our childhood. 613 00:33:28,423 --> 00:33:31,300 We like the idea that young kids are watching this, 614 00:33:31,384 --> 00:33:36,097 maybe feeling like it's right on the edge of what they shouldn't be seeing. 615 00:33:37,223 --> 00:33:40,768 I don't know what I'm gonna do. Just not touch anything, right? 616 00:33:42,103 --> 00:33:44,063 Had a... Had a little accident. 617 00:33:44,731 --> 00:33:49,402 And here, and then this is your knee here... 618 00:33:49,485 --> 00:33:51,738 - Like this? - Yep. And your foot here. 619 00:33:52,238 --> 00:33:54,907 [Matt] We're trying to see your feet, then the phone, then your hand. 620 00:33:54,991 --> 00:33:58,453 I'm sorry. If I may, I'm just gonna touch your foot and your knee here. 621 00:33:58,536 --> 00:34:00,455 - Yes. - Like that. That's what we want. 622 00:34:00,538 --> 00:34:03,249 [Tudor] So let's get some blood and some water on her. Let's go. 623 00:34:03,332 --> 00:34:05,043 Now that looks good. 624 00:34:05,626 --> 00:34:08,963 - I feel like I don't know how I survived. - [Matt] I don't... You should be dead. 625 00:34:09,047 --> 00:34:10,673 - It's a miracle. - [Ross] Is it too much? 626 00:34:12,050 --> 00:34:13,885 - Is it too much? - [Cara chuckles] 627 00:34:15,553 --> 00:34:19,390 [Matt] I think the show and working on the show is an acquired taste. 628 00:34:19,474 --> 00:34:24,854 It's not a typical television show, and it's an insane amount of work. 629 00:34:25,354 --> 00:34:30,651 But it attracts people who want to be working at the highest level. 630 00:34:34,989 --> 00:34:37,116 Do you guys have a minute for Amy? 631 00:34:37,617 --> 00:34:38,618 Of course. 632 00:34:40,620 --> 00:34:42,455 [Amy] Kali... Without knowing the ending, 633 00:34:42,538 --> 00:34:44,832 I'm assuming it should feel kind of powerful. 634 00:34:44,916 --> 00:34:47,585 - She is going to be shot. - Okay. 635 00:34:48,086 --> 00:34:50,088 Which is a big story point. 636 00:34:50,171 --> 00:34:53,049 If she's shot, I kind of imagine her getting shot in the gut. 637 00:34:53,132 --> 00:34:53,966 Yeah. 638 00:34:54,050 --> 00:34:55,760 It's a shot that will kill her. 639 00:34:55,843 --> 00:34:57,762 - Oh, okay. - Sorry, spoiler. 640 00:34:57,845 --> 00:34:58,888 No, it's... 641 00:34:59,847 --> 00:35:02,767 It's not like we don't know what the ending is. It's all plotted out. 642 00:35:02,850 --> 00:35:03,851 I just have to... 643 00:35:04,435 --> 00:35:06,395 I have to write it. 644 00:35:06,479 --> 00:35:09,690 - And we're just like, low on time. - Yeah. 645 00:35:09,774 --> 00:35:12,985 I used to be like, seven days a week, blah, blah, blah, 646 00:35:13,069 --> 00:35:14,487 and I can't do it anymore. 647 00:35:14,570 --> 00:35:17,865 - I have two kids now, and I just like... - Yeah. 648 00:35:18,866 --> 00:35:20,576 Do you guys have kids? 649 00:35:20,660 --> 00:35:21,994 Yeah, but they're 40. 650 00:35:22,078 --> 00:35:25,289 They're 40. Yeah, but you remember. Do you remember? 651 00:35:25,790 --> 00:35:28,126 I mean, I was working when they were young. 652 00:35:28,209 --> 00:35:30,211 And, you know, I mean... 653 00:35:30,294 --> 00:35:33,673 - It's a tough career to have with kids. - It's very tough. 654 00:35:36,175 --> 00:35:38,761 [Matt] Because it is so... difficult, 655 00:35:38,845 --> 00:35:41,764 and it can feel like such a grind sometimes, 656 00:35:41,848 --> 00:35:45,476 you have to enjoy challenges. 657 00:35:46,894 --> 00:35:49,772 Everyone loves a challenge, and we certainly gave it to them. 658 00:35:49,856 --> 00:35:52,441 - Oh, shit, I'm sorry. I didn't even... - No, it's all right. 659 00:35:52,984 --> 00:35:55,236 - [crew members chuckle] - We have a backlot. 660 00:35:56,737 --> 00:35:58,239 [Ross] Just another backlot. 661 00:35:58,865 --> 00:35:59,699 [man] No biggie. 662 00:35:59,782 --> 00:36:01,159 {\an8}That's so sick. 663 00:36:01,242 --> 00:36:02,910 {\an8}- [Hilary] It's really cool. - That is crazy. 664 00:36:03,494 --> 00:36:06,372 {\an8}[Matt] The MAC-Z is our first backlot set. 665 00:36:06,455 --> 00:36:07,748 It's so rad. 666 00:36:08,374 --> 00:36:10,960 I've always wanted to shoot on a backlot. 667 00:36:11,043 --> 00:36:13,546 Me too. I've always wanted to build one. 668 00:36:14,964 --> 00:36:16,674 Yeah, it should be good. 669 00:36:16,757 --> 00:36:20,303 'Cause I remember when we were kids and we saw the one in Wilmington, 670 00:36:20,386 --> 00:36:23,598 where they shot The Crow and stuff, just thinking it was so cool. 671 00:36:24,307 --> 00:36:27,476 {\an8}[Chris] When we first started, we felt like kids. 672 00:36:27,560 --> 00:36:29,645 {\an8}When we were first building the Wheeler house, 673 00:36:29,729 --> 00:36:32,231 {\an8}we were like, "I can't believe they're letting us do this." 674 00:36:32,315 --> 00:36:35,359 But, you know, you always envision these giant backlots. 675 00:36:35,443 --> 00:36:38,946 That's kind of a benchmark of a really big show. 676 00:36:40,031 --> 00:36:42,950 We recreated downtown Hawkins 677 00:36:43,034 --> 00:36:45,077 where our MAC-Z is going to be. 678 00:36:47,038 --> 00:36:51,000 {\an8}[Matt] It took forever to build. It took forever to build. 679 00:36:54,128 --> 00:36:56,631 {\an8}Early on, when we were breaking this season, 680 00:36:56,714 --> 00:36:59,050 we knew that it was gonna be split in the middle. 681 00:36:59,133 --> 00:37:02,929 And so we wanted to build to a big climax before the break 682 00:37:03,012 --> 00:37:06,766 because we knew the audience was going to have to wait for the next episode. 683 00:37:07,350 --> 00:37:09,727 But it ended up being even bigger 684 00:37:09,810 --> 00:37:11,896 and more complicated than we could ever imagine. 685 00:37:13,814 --> 00:37:17,193 [Matt] There's no question, the MAC-Z action sequence is the biggest 686 00:37:17,276 --> 00:37:19,862 and most challenging sequence we've ever done. 687 00:37:21,364 --> 00:37:25,243 I think it's a great example of multiple departments collaborating. 688 00:37:26,244 --> 00:37:28,829 [Ross] It really helps that so many of these department heads 689 00:37:28,913 --> 00:37:32,959 we've been working with for a long time. So there's a lot of trust there. 690 00:37:33,042 --> 00:37:35,962 They're not coming to us with problems. They're usually coming to us with, 691 00:37:36,045 --> 00:37:38,547 "This is our solution to this problem." 692 00:37:39,757 --> 00:37:41,676 - [Maher] Can you guys hear me all right? - Yeah. 693 00:37:41,759 --> 00:37:44,262 All right, so we have a revised version of the oner. 694 00:37:44,345 --> 00:37:46,180 I'll just let it play. 695 00:37:49,767 --> 00:37:51,811 [Ross] When the Demos come in and start attacking, 696 00:37:51,894 --> 00:37:54,897 we wanted to go into a single shot. 697 00:37:55,564 --> 00:37:59,402 We wanted to feel like you're truly with these characters and there's no escape. 698 00:37:59,485 --> 00:38:02,571 Don't give the audience any edits to give them any room to breathe. 699 00:38:02,655 --> 00:38:04,657 [soldiers shouting] 700 00:38:05,574 --> 00:38:06,826 [Matt] Oh, wow, yeah. 701 00:38:09,245 --> 00:38:10,246 Yes. 702 00:38:13,249 --> 00:38:15,251 Oh, that's cool. [chuckles] 703 00:38:15,334 --> 00:38:16,627 That's awesome. Yeah. 704 00:38:16,711 --> 00:38:18,004 It's really cool. 705 00:38:18,087 --> 00:38:20,298 Well, this will be easy to do. Right, Peter? 706 00:38:20,381 --> 00:38:22,466 [Peter] Shouldn't be a problem. Yeah. 707 00:38:23,175 --> 00:38:24,010 {\an8}You good, Nel? 708 00:38:24,093 --> 00:38:27,054 {\an8}Yeah, guys, let's get ready to shoot one of these with pulls. 709 00:38:27,138 --> 00:38:28,556 [men] With pulls. 710 00:38:29,223 --> 00:38:31,976 [Matt] Hiro's the one that really has to make this stuff come alive. 711 00:38:32,059 --> 00:38:35,021 We can have a Demogorgon do anything we want it to do 712 00:38:35,104 --> 00:38:36,439 because it's animated, 713 00:38:36,522 --> 00:38:40,067 but when it's involving real people, it becomes that much more complicated. 714 00:38:40,776 --> 00:38:41,986 Ready, and go! 715 00:38:42,069 --> 00:38:44,905 [Hiro] The bros' most important thing was the big oner. 716 00:38:44,989 --> 00:38:48,117 That was the thing that we concentrated on first. 717 00:38:49,952 --> 00:38:53,873 [Jahnel] We'll be down here prepping for a solid six weeks. 718 00:38:54,457 --> 00:38:58,085 It's such a puzzle piece to put this whole thing together. Um... 719 00:38:58,169 --> 00:39:00,212 {\an8}Yeah. I hope it works. 720 00:39:00,296 --> 00:39:02,882 {\an8}I can't wait to see it. I hope it all comes together. 721 00:39:04,633 --> 00:39:06,010 Ready, and go! 722 00:39:06,510 --> 00:39:08,846 An action sequence this enormous 723 00:39:08,929 --> 00:39:12,391 could have very easily been taken over by visual effects, 724 00:39:12,475 --> 00:39:14,685 but the Duffer brothers say, "Do it practically." 725 00:39:14,769 --> 00:39:19,940 "We want to see it in actuality rather than computer generated." 726 00:39:20,024 --> 00:39:20,983 Go! 727 00:39:22,485 --> 00:39:23,569 [Hiro] Stop! 728 00:39:32,703 --> 00:39:35,581 {\an8}[Ross] There's a slightly larger discussion to be had 729 00:39:35,664 --> 00:39:38,542 just as we think about this that's even beyond... 730 00:39:39,293 --> 00:39:41,796 the character arc, which is the series arc. 731 00:39:42,505 --> 00:39:46,592 This show is about how life does throw this stuff at you, 732 00:39:46,675 --> 00:39:48,344 the hard stuff, but you overcome it. 733 00:39:48,427 --> 00:39:52,264 But it's not just about overcoming these obstacles. 734 00:39:52,348 --> 00:39:54,308 [Caitlin] No, it's like the joy of the adventure. 735 00:39:54,392 --> 00:39:58,771 And that's what people don't understand when we're not killing people off 736 00:39:58,854 --> 00:40:02,775 because we're always like, "We have to maintain this sense of fun 737 00:40:02,858 --> 00:40:05,903 in the show or it doesn't become the show anymore." 738 00:40:05,986 --> 00:40:09,949 So... Or, you know, it just becomes depressing. 739 00:40:10,032 --> 00:40:11,784 Which is why I think Eleven... 740 00:40:11,867 --> 00:40:14,453 I know we all talked about the trauma that she's experienced, 741 00:40:14,537 --> 00:40:18,207 and I think that you have to be able to move on from that. 742 00:40:19,208 --> 00:40:23,546 [Matt] Um, like, I always thought that she kind of represents magic. 743 00:40:23,629 --> 00:40:26,006 - And so she has to leave. - [Kate] Yeah. 744 00:40:26,090 --> 00:40:29,677 She has to be gone in order for them to move on. 745 00:40:29,760 --> 00:40:31,720 [Paul] Like the door to Narnia closes for you, 746 00:40:31,804 --> 00:40:35,474 and then some other kids are gonna find another door to Narnia later. 747 00:40:35,558 --> 00:40:37,184 - But you're never going back. - [Kate] Yeah. 748 00:40:37,268 --> 00:40:40,896 [Ross] You never lose this piece of you but you have to grow... 749 00:40:40,980 --> 00:40:42,773 - [Kate] Right. - ...and move on from it. 750 00:40:45,734 --> 00:40:47,736 [keyboard clacking] 751 00:40:48,737 --> 00:40:50,698 [Matt] The show is so large, 752 00:40:50,781 --> 00:40:53,451 and there's so many pages to shoot 753 00:40:53,534 --> 00:40:56,495 that Ross and I can simply not direct the whole thing. 754 00:40:56,579 --> 00:40:59,373 {\an8}It's impossible. This is something we realized in season 1. 755 00:40:59,915 --> 00:41:02,585 {\an8}We were either going to have to rush the scripts, 756 00:41:02,668 --> 00:41:05,838 {\an8}and have them not at the quality we wanted in order to direct them all, 757 00:41:05,921 --> 00:41:07,214 {\an8}or bring in guest directors. 758 00:41:07,298 --> 00:41:08,132 {\an8}[Shawn] Cut. 759 00:41:08,215 --> 00:41:11,177 {\an8}[Matt] And something crazy happened in that Shawn Levy, 760 00:41:11,260 --> 00:41:14,847 {\an8}who's, you know, a very established and successful director, 761 00:41:14,930 --> 00:41:17,224 {\an8}who was our producer at the time, raised his hand. 762 00:41:17,308 --> 00:41:19,768 {\an8}He really liked the scripts and offered to direct. 763 00:41:19,852 --> 00:41:22,521 {\an8}We'll shoot this. I'm gonna cut it, Bobby, before the push in. 764 00:41:22,605 --> 00:41:26,859 [Matt] So from that point on, we've had directors on board every season. 765 00:41:26,942 --> 00:41:28,652 {\an8}- Nick. A-Cam Nick? - [Nick] Yeah. 766 00:41:28,736 --> 00:41:31,947 {\an8}Oh, there you are. I was thinking that on that... 767 00:41:32,031 --> 00:41:35,034 {\an8}[Matt] Frank Darabont is a real personal hero of ours. 768 00:41:35,117 --> 00:41:38,662 He's directed some of my favorite films of all time. 769 00:41:38,746 --> 00:41:42,917 Shawshank Redemption, The Green Mile, The Mist. 770 00:41:43,000 --> 00:41:45,294 We took the risk of a little bit of embarrassment, 771 00:41:45,377 --> 00:41:48,672 emailed him asking, you know, "No pressure at all, 772 00:41:48,756 --> 00:41:52,426 just want to see if, by chance, I know you probably won't want to, 773 00:41:52,510 --> 00:41:56,096 but is there any world in which you would want to direct?" 774 00:41:56,180 --> 00:41:59,058 Why not? Why not? We love the show that much. 775 00:42:00,100 --> 00:42:05,940 It's very much a throwback to the kind of movies I grew up with and grew up loving. 776 00:42:06,023 --> 00:42:07,399 And action. 777 00:42:07,483 --> 00:42:13,155 For the most part, everything that you see on screen is actually there. 778 00:42:13,864 --> 00:42:17,076 It's kind of a more of an old school way to do things. 779 00:42:17,159 --> 00:42:21,872 You don't want to be hurting this guy. You don't want to be fighting him at all. 780 00:42:21,956 --> 00:42:24,333 What you're trying to do is talk him down. 781 00:42:24,416 --> 00:42:26,544 [Hopper] God damn it! 782 00:42:26,627 --> 00:42:27,878 [Frank] Building the sets, 783 00:42:27,962 --> 00:42:32,508 {\an8}creating a real environment for the crew to work in and for the cast to work in, 784 00:42:32,591 --> 00:42:34,510 {\an8}there's just a difference to it. 785 00:42:34,593 --> 00:42:36,637 {\an8}But it's ambitious. 786 00:42:36,720 --> 00:42:40,266 {\an8}And, uh, Matt and Ross do not write simple scenes. 787 00:42:41,934 --> 00:42:42,810 Action! 788 00:42:42,893 --> 00:42:46,272 Every scene in this has some layers of complication. 789 00:42:47,731 --> 00:42:48,732 Wow. 790 00:42:49,358 --> 00:42:51,819 Excellent. Excellent. One more. 791 00:42:51,902 --> 00:42:54,321 It's one of the things that makes the show special, 792 00:42:54,405 --> 00:42:56,824 but it's also one of the things that makes the show 793 00:42:56,907 --> 00:42:59,868 a real challenge to shoot day to day. 794 00:42:59,952 --> 00:43:00,953 Lean out. 795 00:43:01,453 --> 00:43:02,413 And... 796 00:43:03,789 --> 00:43:04,665 Clear. 797 00:43:05,583 --> 00:43:06,542 Let's go back. 798 00:43:07,751 --> 00:43:12,006 When you turn to her, you actually did turn your shoulder as well. 799 00:43:12,089 --> 00:43:13,048 Yeah. 800 00:43:14,758 --> 00:43:15,676 Okay. 801 00:43:15,759 --> 00:43:17,428 [man] Sound is speeding. 802 00:43:20,514 --> 00:43:21,515 [Tudor] Sadie. 803 00:43:24,268 --> 00:43:27,313 [Frank] Okay, that's looking good. Keep going. 804 00:43:27,396 --> 00:43:28,814 [Tudor] And act clear. 805 00:43:29,690 --> 00:43:32,484 [Frank] Yeah, there you go. That one looked really good. 806 00:43:34,069 --> 00:43:37,698 This is a very early Orson Welles trick. 807 00:43:38,782 --> 00:43:40,784 They did that in Citizen Kane, 808 00:43:40,868 --> 00:43:42,161 going through a neon sign, 809 00:43:42,244 --> 00:43:44,705 and the neon sign literally just was pulled apart 810 00:43:44,788 --> 00:43:46,498 as the camera went through. 811 00:43:46,582 --> 00:43:48,709 {\an8}Very innovative stuff back in its day. 812 00:43:48,792 --> 00:43:50,377 {\an8}- It's a magic trick. - Yeah. 813 00:43:53,505 --> 00:43:54,923 [Ross] What's going on in The Abyss? 814 00:43:56,050 --> 00:43:58,218 I just am feeling like 815 00:43:58,302 --> 00:44:00,763 there's such a promise of some sort of battle 816 00:44:01,972 --> 00:44:03,015 there. 817 00:44:04,308 --> 00:44:05,684 And how do we do it? 818 00:44:09,188 --> 00:44:12,399 I mean, the thing that's cool is the giant monster. 819 00:44:14,068 --> 00:44:15,653 I mean, that's what's new. 820 00:44:16,236 --> 00:44:17,655 Oh wait, we have this VFX test. 821 00:44:18,238 --> 00:44:20,449 If you want the teens and Will and all them 822 00:44:20,532 --> 00:44:22,951 to face off against this giant Mind Flayer, 823 00:44:23,035 --> 00:44:25,621 they need to be outside of here when it comes alive. 824 00:44:25,704 --> 00:44:29,208 [Kate] Ideally, the thing stands up like a big spider, 825 00:44:29,291 --> 00:44:30,918 and can do a chase. 826 00:44:31,001 --> 00:44:32,670 Some version of a chase. 827 00:44:32,753 --> 00:44:35,005 [Ross] I don't even know what a chase looks like. 828 00:44:35,089 --> 00:44:37,299 It'll outrun them so quickly. 829 00:44:39,760 --> 00:44:41,845 The kids, they've all expressed to me, Mike, 830 00:44:41,929 --> 00:44:43,430 and I think they do have a point, 831 00:44:43,514 --> 00:44:47,184 that they would like to take part in that fight. 832 00:44:47,267 --> 00:44:49,269 Especially Finn's like, you know, 833 00:44:49,353 --> 00:44:51,855 - "Don't give me a candlestick, please." - [Kate] Candlestick? 834 00:44:51,939 --> 00:44:53,190 Um, which is fair. 835 00:44:53,273 --> 00:44:56,902 He really wants a gun and I'm just like, "I don't think so." 836 00:44:56,985 --> 00:44:57,986 No. 837 00:44:59,988 --> 00:45:03,242 [Caitlin] Does it kind of feel like they should all be in the rib cage? Like... 838 00:45:03,325 --> 00:45:04,827 Yeah, I think so. 839 00:45:04,910 --> 00:45:08,163 Even if there are monsters attacking, run inside the rib cage. 840 00:45:09,206 --> 00:45:10,624 Get the kids out. 841 00:45:11,542 --> 00:45:16,714 There's a version of they... The teens stay outside. 842 00:45:16,797 --> 00:45:17,965 They've got the weapons. 843 00:45:18,048 --> 00:45:22,261 So if they have to fend off, whatever, Demos or whatever it is that are coming, 844 00:45:22,344 --> 00:45:23,762 it's like, go get the kids. 845 00:45:24,346 --> 00:45:26,557 There have to be some monsters in The Abyss. 846 00:45:26,640 --> 00:45:30,185 - [Matt] I agree. - There has to be Demogorgon, bat, 847 00:45:30,686 --> 00:45:32,312 dog, like something. 848 00:45:32,980 --> 00:45:35,232 It's crazy if there's nothing there, I think. 849 00:45:36,608 --> 00:45:37,568 [Matt] Hm. 850 00:45:38,277 --> 00:45:40,946 You know, in the MAC-Z, it is insane, 851 00:45:41,029 --> 00:45:43,991 insane and so climactic and that... 852 00:45:44,074 --> 00:45:46,326 it is climactic because we have 853 00:45:46,410 --> 00:45:50,706 - six Demos attacking simultaneously. - [Paul] Yeah. Yeah, it's a lot. 854 00:45:51,206 --> 00:45:54,752 [Kate] Yeah, I guess I maybe feel... 855 00:45:54,835 --> 00:45:57,337 wonder about Demo fatigue at the... 856 00:45:58,172 --> 00:46:00,340 [Matt] Yeah, I mean, that's fair. 857 00:46:05,220 --> 00:46:08,182 Like, how exhausting, right? This is crazy. 858 00:46:08,265 --> 00:46:09,266 [Kate laughs] 859 00:46:10,225 --> 00:46:11,226 It's a lot. 860 00:46:16,899 --> 00:46:18,442 {\an8}- [Ross] Hey! - [Matt] What up, dude? 861 00:46:19,276 --> 00:46:21,987 [Caleb] Oh! What's up, dog! 862 00:46:22,070 --> 00:46:24,406 Finnster said you're crushing it in this scene. 863 00:46:24,490 --> 00:46:26,325 He's crushing it. How you guys doing? 864 00:46:26,408 --> 00:46:28,118 We're good. How you been doing? Good? 865 00:46:28,202 --> 00:46:29,369 - Chilling. - Chilling? 866 00:46:29,453 --> 00:46:31,079 - Just vibing. - Just vibing? 867 00:46:31,163 --> 00:46:32,664 Kicking some Demogorgon butt? 868 00:46:32,748 --> 00:46:34,583 - Yeah. How's scriptwriting? - Good. 869 00:46:34,666 --> 00:46:36,543 - Good, it's gonna be sweet. - Yeah? 870 00:46:36,627 --> 00:46:38,003 Good stuff. Pretty epic shit. 871 00:46:38,086 --> 00:46:40,881 - Do I have another running scene? - There's definitely running. 872 00:46:40,964 --> 00:46:42,925 When you're sweating, I'm going to remind you. 873 00:46:43,008 --> 00:46:45,677 - I don't care. I been working out. - Dust is in your face. 874 00:46:45,761 --> 00:46:47,513 - Really? - It's gonna be intense. 875 00:46:47,596 --> 00:46:48,847 Oh, it's gonna be awesome. 876 00:46:51,016 --> 00:46:52,768 [bell ringing] 877 00:46:53,560 --> 00:46:55,062 [Ross] Is this how we are doing this? 878 00:46:55,145 --> 00:46:56,522 Class is in session? 879 00:46:57,272 --> 00:46:59,525 - [Matt] Ross, where are you going? - Wherever. 880 00:47:01,068 --> 00:47:02,402 [Matt] Wait, where... 881 00:47:02,486 --> 00:47:06,406 We're just going to kind of step you through the big beats. 882 00:47:06,907 --> 00:47:10,661 Basically, this stuff we're imagining is, like, them splitting up. 883 00:47:10,744 --> 00:47:12,538 There's two teams. They're splitting up. 884 00:47:12,621 --> 00:47:15,457 [Ross] Yeah, so they stop The Abyss from coming down, 885 00:47:15,541 --> 00:47:17,918 and so the needle is pierced through. 886 00:47:18,001 --> 00:47:19,962 The problem is, as we get later, 887 00:47:20,045 --> 00:47:23,423 we see that bottom side of The Abyss that we're not seeing. 888 00:47:23,507 --> 00:47:25,884 It's like all these roots and stuff beneath the dirt, 889 00:47:25,968 --> 00:47:29,429 and it's just like all these... It's like really membrane-y. 890 00:47:29,513 --> 00:47:33,183 So the challenge is, how do we... We've got to sell this root system 891 00:47:33,267 --> 00:47:34,434 interlocking and pulling, 892 00:47:34,518 --> 00:47:37,729 and then we have to sell that there's a rift directly over top. 893 00:47:37,813 --> 00:47:41,567 {\an8}So we have The Abyss with its mountains and floating boulders, 894 00:47:41,650 --> 00:47:44,027 {\an8}then we have an Upside Down version of The Abyss 895 00:47:44,111 --> 00:47:46,238 {\an8}- with mountains and floating boulders. - [Matt] Exactly. 896 00:47:46,321 --> 00:47:48,740 {\an8}- And then the sky of the Upside Down. - That's right. 897 00:47:48,824 --> 00:47:51,743 So if you went through the clouds in the Upside Down, 898 00:47:51,827 --> 00:47:54,538 you'd hit upside-down boulders. 899 00:47:54,621 --> 00:47:58,542 [Matt] Yeah. And then when it moves, the boulders move with it. 900 00:47:58,625 --> 00:48:02,880 - And then there's just the final battle. - [Betsy] Yeah. 901 00:48:02,963 --> 00:48:05,966 We got rid... There used to be a midway battle that we got rid of, 902 00:48:06,049 --> 00:48:07,718 so we're just like, final, you know, 903 00:48:07,801 --> 00:48:09,803 then there's a helicopter explosion but that's... 904 00:48:09,887 --> 00:48:11,889 Then there's the final battle, 905 00:48:11,972 --> 00:48:15,934 which is the Mind Flayer and then all the Vecna stuff inside. 906 00:48:16,018 --> 00:48:19,021 We tried to not go too crazy. 907 00:48:19,104 --> 00:48:22,941 And inevitably it's gonna change as we keep writing it. 908 00:48:23,817 --> 00:48:25,694 All right. Wow. 909 00:48:26,528 --> 00:48:27,654 Thank you, guys. 910 00:48:32,075 --> 00:48:34,453 [Tudor] I can't tell from my branch of government 911 00:48:34,536 --> 00:48:39,333 if I need to raise an alarm bell in terms of the amount of shoot days that I foresee 912 00:48:39,416 --> 00:48:41,376 just from that meeting in absentia. 913 00:48:41,460 --> 00:48:42,502 [Sean] Yeah, I think so. 914 00:48:42,586 --> 00:48:45,797 I don't know if you have enough intel from that to raise an alarm bell. 915 00:48:45,881 --> 00:48:47,925 I can't get these sets ready in time. 916 00:48:48,008 --> 00:48:50,636 {\an8}We need to be building by basically June 3rd 917 00:48:50,719 --> 00:48:56,308 {\an8}to hit the November mark for the Pain Tree on stage. 918 00:48:56,391 --> 00:48:59,353 [Chris] It's essentially a set that's a creature. 919 00:48:59,436 --> 00:49:01,772 - And it's going to physically move. - [man] I know. 920 00:49:01,855 --> 00:49:06,026 And they just threw a whole new concept of what the floor is like, 921 00:49:06,109 --> 00:49:09,279 and the nature of the roots, and the membranous nature of it all, 922 00:49:09,363 --> 00:49:12,866 and it's like, do we need to factor that into the physical build of this set? 923 00:49:13,367 --> 00:49:15,535 I mean, the devil's in the screen direction. 924 00:49:15,619 --> 00:49:18,121 We're gonna get a script, and it's gonna be like, "Oh, 925 00:49:18,205 --> 00:49:22,250 there's the other like 70% of business that we couldn't account for," you know? 926 00:49:22,334 --> 00:49:23,418 [Tudor] Yeah, exactly. 927 00:49:23,502 --> 00:49:25,545 Why do we have to have them in the desert? 928 00:49:25,629 --> 00:49:28,215 [Sean] Because they run through the entire cave system. 929 00:49:28,298 --> 00:49:29,675 Henry is chasing them now. 930 00:49:29,758 --> 00:49:33,929 They run out the upper exit and then down into the desert. 931 00:49:34,012 --> 00:49:35,764 Then I don't know what the fuck happens. 932 00:49:35,847 --> 00:49:38,976 [Lampton] We're not going to get a final script in time for you to do this, 933 00:49:39,059 --> 00:49:41,645 so we're gonna have to base it on conversations with them. 934 00:49:41,728 --> 00:49:44,564 [Sean] That's it. We're just gonna have to figure it out. 935 00:49:45,691 --> 00:49:47,442 [Tudor] And it has to be great. 936 00:49:47,943 --> 00:49:51,530 You know what I'm saying? Like, let's not forget that part of it. 937 00:49:51,613 --> 00:49:54,491 [Sean] Well, yeah, we're not going to shit the bed at the end. 938 00:49:54,574 --> 00:49:56,702 That's why I'm saying. It's not... 939 00:49:56,785 --> 00:49:59,287 Not that we've ever half-assed anything on this show. 940 00:49:59,371 --> 00:50:01,415 [Sean] It's not going to be, "That'll be good enough." 941 00:50:01,498 --> 00:50:02,916 We'll never hear that once. 942 00:50:03,000 --> 00:50:05,210 And nor do we want to. You know? 943 00:50:06,795 --> 00:50:09,589 We just got the verbal pitch for episode eight. 944 00:50:09,673 --> 00:50:11,883 The main topic today 945 00:50:11,967 --> 00:50:15,470 is interior, The Abyss Pain Tree. 946 00:50:15,554 --> 00:50:20,142 It's a big set. 130 feet long and it's 80 feet wide. 947 00:50:20,225 --> 00:50:22,811 We got the meaty, gutty kind of shit. 948 00:50:22,894 --> 00:50:26,064 Bones protruding out of that. Sinewy connective tissue. 949 00:50:26,148 --> 00:50:28,233 Vines. Thick, black veins. 950 00:50:28,316 --> 00:50:29,943 It's such a bizarre thing. 951 00:50:30,027 --> 00:50:33,321 We're inside the ribs of this monster, basically. 952 00:50:33,405 --> 00:50:36,700 It's like... What's the guy with the nose that grows? 953 00:50:36,783 --> 00:50:38,368 - [man] Pinocchio. - Pinocchio. 954 00:50:38,452 --> 00:50:40,996 It's like when Pinocchio gets swallowed by the whale. 955 00:50:41,079 --> 00:50:43,081 You got 16 weeks now to build that set. 956 00:50:43,165 --> 00:50:46,251 [upbeat music playing] 957 00:50:47,711 --> 00:50:51,548 [Sean] We now have an opportunity to regain some much-needed stage space. 958 00:50:51,631 --> 00:50:53,967 Because all this shit that's coming up in eight 959 00:50:54,051 --> 00:50:57,471 ain't going to fit unless we can start striking sets. 960 00:51:11,234 --> 00:51:12,986 [Sean] There's definitely challenges. 961 00:51:13,070 --> 00:51:14,362 I started on season 2. 962 00:51:14,446 --> 00:51:16,865 Season 2 ballooned and got a lot bigger. 963 00:51:16,948 --> 00:51:19,534 Season 3 was bigger. Season 4 was bigger. 964 00:51:19,618 --> 00:51:21,328 You have to grow with the show. 965 00:51:21,995 --> 00:51:25,290 Like you have a melting office building. 966 00:51:25,373 --> 00:51:26,875 I don't know what to say. 967 00:51:28,585 --> 00:51:31,922 - This is looking pretty sweet. - [Chris] This is the most recent one. 968 00:51:32,005 --> 00:51:34,800 - That is what I imagined. - [Matt] It's pretty sweet. 969 00:51:34,883 --> 00:51:36,468 - [Chris] This is our favorite. - For sure. 970 00:51:36,551 --> 00:51:37,677 That's the like-- 971 00:51:37,761 --> 00:51:39,805 And the mix of the brown and stuff. 972 00:51:39,888 --> 00:51:41,807 Mm-hmm. Showing the weeping colors. 973 00:51:41,890 --> 00:51:44,768 Whatever subsurface is on there is what is leeching out as well. 974 00:51:44,851 --> 00:51:46,603 - I like that. - [Matt] Looks great. 975 00:51:46,686 --> 00:51:47,813 What is this stuff? 976 00:51:47,896 --> 00:51:52,484 It's a sculpted foam underneath three different densities of poured foam. 977 00:51:52,567 --> 00:51:54,945 - This is an actual... - That's what I thought it was. 978 00:51:55,028 --> 00:51:59,407 And then it's unified with a rubber spray, and then it's painted. 979 00:51:59,491 --> 00:52:01,409 - It's a deal. - [Sean] It's like 12 steps. 980 00:52:01,493 --> 00:52:03,662 It's gonna be a motherfu... Yeah. 981 00:52:04,246 --> 00:52:06,998 [Chris] This is what we've conceived of for the upper floor build 982 00:52:07,082 --> 00:52:11,002 as Jonathan and Nancy are discovering the more dramatically melted section. 983 00:52:11,086 --> 00:52:12,921 They round this corner. 984 00:52:13,004 --> 00:52:14,548 This is pretty melty. 985 00:52:14,631 --> 00:52:18,218 [Ross] That idea came about because of the Jonathan and Nancy talk. 986 00:52:18,301 --> 00:52:20,428 We need to put them in a situation 987 00:52:20,512 --> 00:52:23,765 where they feel that they're going to die, 988 00:52:23,849 --> 00:52:27,435 and it forces them to have this emotional talk. 989 00:52:28,019 --> 00:52:31,773 The physical stakes are so high, it forces the emotional stakes to rise. 990 00:52:32,440 --> 00:52:34,818 So we're working backwards from that. 991 00:52:38,822 --> 00:52:40,157 That spring break, 992 00:52:41,158 --> 00:52:43,118 when you were in Lenora, 993 00:52:43,201 --> 00:52:46,288 I didn't really have to stay behind to work. 994 00:52:46,371 --> 00:52:48,999 I just... I needed space. 995 00:52:50,750 --> 00:52:53,837 Our feeling is still that it's a flood set, and we build, 996 00:52:53,920 --> 00:52:57,799 essentially, you know, a 30-inch, you know... 997 00:52:57,883 --> 00:53:00,677 You can fill it up as much as it would ever need to be filled. 998 00:53:00,760 --> 00:53:03,054 We just do it practically. We flood the set. 999 00:53:03,138 --> 00:53:05,140 It's not cheap to VFX the whole thing either. 1000 00:53:05,223 --> 00:53:07,893 - [Sean] It's almost an impossible task. - [Ross] We've got to flood it. 1001 00:53:07,976 --> 00:53:09,978 It's gonna be one of the more memorable things. 1002 00:53:10,061 --> 00:53:12,397 - As crazy as it is. - Definitely. It's gonna be awesome. 1003 00:53:12,480 --> 00:53:15,984 - [Chris] Sean'll have nightmares about it. - I don't want to be there when we shoot. 1004 00:53:16,067 --> 00:53:18,069 - [Chris] It's such a great scene. - It's gonna great. 1005 00:53:18,153 --> 00:53:18,987 Yeah. 1006 00:53:19,529 --> 00:53:20,989 [Amy] When I read that script, 1007 00:53:21,072 --> 00:53:24,117 {\an8}all the crew members would walk by and go, "Have you read it yet?" 1008 00:53:24,201 --> 00:53:26,286 {\an8}You know, it was like they knew... Mmm. 1009 00:53:27,412 --> 00:53:30,999 It's not so much that the Duffers are trying to challenge us purposefully. 1010 00:53:31,082 --> 00:53:33,376 I think that the challenges mean they trust us. 1011 00:53:33,460 --> 00:53:37,255 If they didn't trust us, they would not write a melty room into the script. 1012 00:53:38,006 --> 00:53:40,717 It's going to melt from the wall so it should look like drips. 1013 00:53:40,800 --> 00:53:43,136 - [woman] Ooh, okay. - [Amy] Gravity. 1014 00:53:43,220 --> 00:53:45,680 - Getting up. - [Amy] So let's get onto your knees first. 1015 00:53:45,764 --> 00:53:47,057 - Okay. - Yep. 1016 00:53:51,269 --> 00:53:54,773 [Brynn] We're very lucky that all of our departments work so well together. 1017 00:53:55,941 --> 00:53:59,486 {\an8}Us, makeup, wardrobe would always get together and just be like, 1018 00:53:59,569 --> 00:54:03,448 {\an8}"Hey, what do you have? Because this is what I have." 1019 00:54:03,531 --> 00:54:07,077 {\an8}"Do they work together? Do they look like they belong in the same family?" 1020 00:54:07,160 --> 00:54:09,246 You could have gone really far with it 1021 00:54:09,329 --> 00:54:12,207 but it would have taken away from that beautiful moment. 1022 00:54:12,290 --> 00:54:13,583 - [woman] Hi, guys. - Hey. 1023 00:54:15,126 --> 00:54:17,587 [chatting indistinctly] 1024 00:54:18,338 --> 00:54:21,883 Wow, you guys are a mess. Looks like you painted a house. 1025 00:54:21,967 --> 00:54:23,551 Oh my gosh. Okay. 1026 00:54:24,552 --> 00:54:29,849 Amy, is this what you're thinking for when they... 1027 00:54:29,933 --> 00:54:32,185 [Amy] This is what I want to ask. Do you think this too much? 1028 00:54:32,269 --> 00:54:34,813 This could be before they clean up at the Squawk. 1029 00:54:34,896 --> 00:54:36,940 No, I think they need to be a mess. 1030 00:54:37,565 --> 00:54:40,443 The challenge of it is when Shawn's shooting that scene... 1031 00:54:40,527 --> 00:54:41,569 - [Amy] Right. - I know. 1032 00:54:41,653 --> 00:54:42,529 ...how much... 1033 00:54:42,612 --> 00:54:44,489 The emotional dialogue scene, 1034 00:54:44,572 --> 00:54:47,784 like, do you want Natalia to look like that? 1035 00:54:49,202 --> 00:54:52,122 - I mean, I kind of do. - [man] We're gonna do rehearsal. Come on... 1036 00:54:52,205 --> 00:54:53,748 - [Ross] Matt, we've got to... - Okay. 1037 00:54:53,832 --> 00:54:56,459 Can you guys just look at each other? 1038 00:54:57,043 --> 00:54:58,044 Okay. 1039 00:54:59,504 --> 00:55:01,965 This is so hard, to do this backwards. 1040 00:55:04,009 --> 00:55:05,176 [Matt] At the end of the day, 1041 00:55:05,260 --> 00:55:09,306 the audience cares most about the characters and not the spectacle. 1042 00:55:09,389 --> 00:55:13,560 But the ultimate goal is to collide the two. 1043 00:55:13,643 --> 00:55:17,689 Max emotion, max spectacle colliding at the same time. 1044 00:55:31,703 --> 00:55:34,539 {\an8}[Alex] The beauty of what we get to do as sculptors is 1045 00:55:34,622 --> 00:55:37,292 we kind of get to use both sides of the brain. 1046 00:55:38,668 --> 00:55:41,796 We are doing the super elegant lines 1047 00:55:41,880 --> 00:55:45,300 and making that beautiful visual contrast, 1048 00:55:45,383 --> 00:55:48,178 but also incorporating, 1049 00:55:48,261 --> 00:55:52,098 you know, structure or practicality, things that move. 1050 00:55:53,892 --> 00:55:58,396 There's purpose, there's intent, there's life to these things that we're creating. 1051 00:56:03,151 --> 00:56:05,945 [Melissa] We work on a lot of shows where 1052 00:56:06,029 --> 00:56:08,865 {\an8}the only thing that sculptors get to make is a cave. 1053 00:56:09,741 --> 00:56:12,243 {\an8}You watch a show like Stranger Things, and you're like, 1054 00:56:12,327 --> 00:56:14,871 "Oh, they're actually sculpting really cool things." 1055 00:56:14,954 --> 00:56:16,456 "I want to be a part of that." 1056 00:56:18,124 --> 00:56:22,670 {\an8}My tentative goal is all 12 columns are up by the end of July. 1057 00:56:33,723 --> 00:56:37,143 [Alex] This is what Sean likes as far as that outer texture. 1058 00:56:37,227 --> 00:56:39,187 The bigger and bolder the better, 1059 00:56:39,270 --> 00:56:42,399 with these kind of dragon skin almost looking details. 1060 00:56:42,899 --> 00:56:44,901 [dark music playing] 1061 00:56:49,364 --> 00:56:54,202 {\an8}[Jamie] I find playing characters that are too happy really uncomfortable. 1062 00:56:57,956 --> 00:57:02,752 {\an8}You have to empathize with your characters and you have to be able to feel for them, 1063 00:57:02,836 --> 00:57:04,629 to be able to fight for them, 1064 00:57:05,213 --> 00:57:06,840 to be able to play them. 1065 00:57:08,758 --> 00:57:11,261 And if you really involve yourself, 1066 00:57:11,344 --> 00:57:14,305 there is a nugget of gold waiting for you. 1067 00:57:40,290 --> 00:57:44,669 [Jamie] Oh, we've got company. How are you? 1068 00:57:44,752 --> 00:57:45,753 I'm good. 1069 00:57:45,837 --> 00:57:47,172 Ooh, yeah. What do you think? 1070 00:57:47,255 --> 00:57:48,756 - It's great. - Yeah. 1071 00:57:49,382 --> 00:57:51,551 It's super malleable. It's great. 1072 00:57:52,051 --> 00:57:53,052 Yeah. 1073 00:57:54,262 --> 00:57:56,389 Yeah, can I see some expressions? 1074 00:57:56,890 --> 00:57:59,267 Yeah. [laughs] 1075 00:58:01,769 --> 00:58:02,979 - Yeah. - [Ross] Holy shit. 1076 00:58:04,147 --> 00:58:07,525 It's perfect. 'Cause you're still Vecna. It's just like Vecna 2.0. 1077 00:58:08,902 --> 00:58:10,570 - How do you feel, Jamie? - Good. 1078 00:58:10,653 --> 00:58:14,949 It feels the same. I know exactly how much I've got to put on. What I gotta... 1079 00:58:15,033 --> 00:58:16,784 - The movement. - ...bring out. Yeah. 1080 00:58:16,868 --> 00:58:20,330 It looks beautiful, Barrie. I want to get some nice close-ups of that. 1081 00:58:20,413 --> 00:58:22,373 {\an8}So we've glossed up the majority, 1082 00:58:22,457 --> 00:58:26,503 {\an8}but we've tried to keep these sort of charcoal blacks matter. 1083 00:58:27,170 --> 00:58:29,631 We've got areas on the skin which are a bit more burnt, 1084 00:58:29,714 --> 00:58:31,799 and we've got a bit of fresh blood in there-- 1085 00:58:31,883 --> 00:58:34,594 Yeah, that's really nice. 1086 00:58:36,304 --> 00:58:38,223 [Jamie] I also had some great thoughts last night. 1087 00:58:38,306 --> 00:58:41,226 I think what's really interesting is that 1088 00:58:41,851 --> 00:58:44,437 in his mind, he's gone back home. 1089 00:58:44,521 --> 00:58:48,024 He could go anywhere. This is a choice. You could be anywhere, right? 1090 00:58:48,107 --> 00:58:49,943 - Yeah. - He's decided to go back home. 1091 00:58:50,026 --> 00:58:53,488 And he's living in the same house. It's almost like it becomes this... 1092 00:58:54,072 --> 00:58:57,367 perfect vision of what he wanted it to be, and what it never was... 1093 00:58:57,450 --> 00:58:59,327 - That's good. - ...which makes it so human. 1094 00:58:59,410 --> 00:59:02,413 Yeah. And what you wanted your dad to be, and... Yeah. 1095 00:59:02,497 --> 00:59:05,291 Right. And these are my... And I had no friends. 1096 00:59:05,375 --> 00:59:08,253 - No one but Patty was nice to me. - Oh, yeah. 1097 00:59:09,754 --> 00:59:12,632 That's great. That's a great way of... I love that. 1098 00:59:12,715 --> 00:59:16,844 That's the reality, right? It feels much more, um... real. 1099 00:59:16,928 --> 00:59:18,555 - And sad. - And sad. 1100 00:59:19,222 --> 00:59:22,058 And gives it a purpose, which is lovely. 1101 00:59:23,685 --> 00:59:28,940 {\an8}Season 4, when Vecna showed up as kind of our big bad, 1102 00:59:29,023 --> 00:59:32,902 {\an8}uh, the bros turned to me for that creature design. 1103 00:59:33,695 --> 00:59:38,366 We must have went through maybe a hundred different looks. 1104 00:59:38,449 --> 00:59:43,413 Anywhere from a person who's actually fully clothed with a cloak, 1105 00:59:43,496 --> 00:59:46,457 to somebody who was really diseased. 1106 00:59:46,541 --> 00:59:50,712 And then finally, we used some vines as kind of a disease for him, 1107 00:59:50,795 --> 00:59:52,505 and that really made it click. 1108 00:59:53,923 --> 00:59:56,676 The MAC-Z in episode four, that whole sequence 1109 00:59:56,759 --> 01:00:00,263 with Vecna coming out of the gate, I think it'll be something iconic. 1110 01:00:02,557 --> 01:00:06,728 [Heymann] The Duffers love to move the camera in a very expressive way. 1111 01:00:06,811 --> 01:00:10,940 {\an8}There's seldom a scene where there's not some ambitious 1112 01:00:11,024 --> 01:00:15,612 {\an8}or challenging element that needs to get worked out in advance. 1113 01:00:16,571 --> 01:00:18,906 We like to keep the camera pretty close to people 1114 01:00:18,990 --> 01:00:22,076 because there's a sense of intimacy that comes from that. 1115 01:00:22,660 --> 01:00:27,040 We're typically in, like, the three to five feet range, 1116 01:00:27,123 --> 01:00:29,125 so it's like you would in a conversation. 1117 01:00:29,208 --> 01:00:32,545 But then that also causes you to be on a slightly wider lens 1118 01:00:32,629 --> 01:00:34,422 so that you're not always like this. 1119 01:00:34,505 --> 01:00:36,674 So you also end up seeing more of the background. 1120 01:00:37,592 --> 01:00:42,639 With the MAC-Z battle, we kind of took that one step further, 1121 01:00:42,722 --> 01:00:44,682 where we're on an 18-mil. 1122 01:00:44,766 --> 01:00:46,851 It brings you closer to the actors, 1123 01:00:46,934 --> 01:00:50,271 and you get a sense of the environment at the same time. 1124 01:00:50,355 --> 01:00:53,024 Would you be cool if we walked through it together in the space? 1125 01:00:53,107 --> 01:00:54,108 Of course. 1126 01:00:57,820 --> 01:00:59,030 {\an8}[Nick] I got together with Hiro 1127 01:00:59,113 --> 01:01:02,241 to try to understand the choreography that he was creating 1128 01:01:02,325 --> 01:01:04,994 so I could try to memorize that ahead of time. 1129 01:01:08,373 --> 01:01:11,125 How do you get a camera through these spaces 1130 01:01:11,209 --> 01:01:15,880 and not have any sort of bumps or anything and just make it perfect? 1131 01:01:15,963 --> 01:01:19,717 Because the brothers, they want a perfect camera move every take. 1132 01:01:20,426 --> 01:01:22,679 There's a guard over here going, "Hey, come on." 1133 01:01:22,762 --> 01:01:24,555 Boom, he gets taken out. 1134 01:01:24,639 --> 01:01:26,516 And then we go up the hill... 1135 01:01:27,767 --> 01:01:31,145 [Nick] I was a dancer as a kid growing up, 1136 01:01:31,229 --> 01:01:36,401 and so I knew that I'd have to be prepared for it physically and mentally. 1137 01:01:36,484 --> 01:01:39,237 [Hiro] ...out behind the Humvee. [mimics gunfire] 1138 01:01:40,321 --> 01:01:41,531 Peek out... 1139 01:01:42,240 --> 01:01:43,533 And then... 1140 01:01:45,159 --> 01:01:47,120 [Nick] It's all choreography at the end of the day. 1141 01:01:47,203 --> 01:01:51,416 If your partner is the actor, you have to anticipate them. 1142 01:01:51,499 --> 01:01:52,750 [Hiro laughing] 1143 01:01:52,834 --> 01:01:54,001 Okay. 1144 01:01:54,794 --> 01:01:56,045 [Hiro] Damn, son. 1145 01:01:57,547 --> 01:01:59,424 Sweet. All right. 1146 01:02:03,177 --> 01:02:06,139 I definitely need to start understanding 1147 01:02:06,222 --> 01:02:09,642 what the rehearsal period is going to look like around MAC-Z. 1148 01:02:11,227 --> 01:02:14,480 We're definitely hurting stuntman-wise. 1149 01:02:14,981 --> 01:02:16,607 - It is massive. It's a big scene. - Yeah. 1150 01:02:16,691 --> 01:02:20,737 I don't know if we can... If I can even get that many people here. 1151 01:02:20,820 --> 01:02:26,701 {\an8}There's like 75 army extras and 50 stunt people... Yeah. Crazy. 1152 01:02:27,577 --> 01:02:30,079 Is this the most expensive thing we've ever done? 1153 01:02:34,417 --> 01:02:36,043 Action, whip! 1154 01:02:39,255 --> 01:02:42,133 Jump, ready, and go! 1155 01:02:42,216 --> 01:02:44,677 There's all those guys that come from like nowhere. 1156 01:02:44,761 --> 01:02:46,429 It just looks like they're waiting. 1157 01:02:46,512 --> 01:02:48,389 We want to give them something to run past. 1158 01:02:48,473 --> 01:02:50,683 I would say it could... Maybe it's the 5 ton? 1159 01:02:53,186 --> 01:02:58,274 Are we trying to engage special effects at all for any of this rehearsal work? 1160 01:02:58,357 --> 01:02:59,776 [Lampton] Yeah. Yeah, yeah. 1161 01:03:02,320 --> 01:03:06,574 {\an8}We are trying to get up to maybe a version of a dress rehearsal. 1162 01:03:06,657 --> 01:03:10,411 Put all of the elements in place. So that we're as rehearsed as possible 1163 01:03:10,495 --> 01:03:13,164 for when the main unit comes in on the next two weeks. 1164 01:03:13,247 --> 01:03:15,708 Start clearing back. Thank you. We'll get a rehearsal. 1165 01:03:15,792 --> 01:03:16,876 - Is it heavy? - It's heavy. 1166 01:03:16,959 --> 01:03:18,503 - It's really sweet. - Oh my God! 1167 01:03:21,547 --> 01:03:23,049 Stand down. 1168 01:03:25,301 --> 01:03:26,427 [man] That's good. 1169 01:03:28,971 --> 01:03:30,473 How are you, man? You good? 1170 01:03:30,556 --> 01:03:33,851 Can you see the children? 1171 01:03:37,396 --> 01:03:39,148 - Looking good. - [man] Yeah. 1172 01:03:39,816 --> 01:03:44,529 I feel like we could almost spread that one that way a little further. 1173 01:03:44,612 --> 01:03:45,446 - Okay. - You know? 1174 01:03:52,411 --> 01:03:54,539 [Matt] "Chapter Four: Sorcerer." 1175 01:03:55,540 --> 01:03:59,210 A steel trench plate suddenly jerks upward with a thunderous clang. 1176 01:03:59,293 --> 01:04:00,795 Soldiers ready their rifles. 1177 01:04:02,380 --> 01:04:04,757 [Champion] Rifles out. On your marks, please! 1178 01:04:06,050 --> 01:04:08,928 [Matt] We've never done anything so complex, 1179 01:04:09,011 --> 01:04:12,431 and we've never involved so many people in a single sequence. 1180 01:04:12,515 --> 01:04:14,016 We wanted it to be spectacular 1181 01:04:14,100 --> 01:04:18,729 but I think we underestimated how complicated it was going to be. 1182 01:04:18,813 --> 01:04:21,065 Our last Demo, when it arrives here, 1183 01:04:21,148 --> 01:04:23,109 it jumps out of there and squishes a guard. 1184 01:04:23,192 --> 01:04:25,611 When that guy squishes, you guys take off this way. 1185 01:04:25,695 --> 01:04:27,280 There's a Demo there, there. 1186 01:04:27,363 --> 01:04:29,490 And when this Demo takes out all these guys, 1187 01:04:29,574 --> 01:04:30,825 you guys have stopped here. 1188 01:04:30,908 --> 01:04:34,078 Ramirez moves past. That's when you're gonna be like, "Okay." 1189 01:04:34,161 --> 01:04:36,455 - You're trying to find a place to get out. - [Finn] Right. 1190 01:04:36,539 --> 01:04:38,499 - Hey, how's it going? - Hey. 1191 01:04:38,583 --> 01:04:41,669 - Sorry, we're shaping the beginning. - No, great. Great. 1192 01:04:41,752 --> 01:04:46,048 - But we do need you to help Noah... - No, I know. There... I mean... 1193 01:04:46,132 --> 01:04:48,509 [Tudor] Set up team, sound here, right, on your marks. 1194 01:04:48,593 --> 01:04:50,386 First team's watching. Right over here. 1195 01:04:50,469 --> 01:04:51,888 Rehearsing! 1196 01:04:52,597 --> 01:04:56,017 Watch, guys. Giancarlo, Alyssa, watch your doubles. 1197 01:04:58,227 --> 01:05:01,188 Jump! Ready, and jump! 1198 01:05:01,272 --> 01:05:02,273 Watch out! 1199 01:05:02,815 --> 01:05:04,483 [Finn] It's such an ambitious sequence. 1200 01:05:04,567 --> 01:05:10,156 It's five one-take shots made to look like one long take. 1201 01:05:10,239 --> 01:05:12,450 [Hiro] You back out, and go, guys. 1202 01:05:12,533 --> 01:05:16,454 [Finn] I think a oner is incredibly captivating for audiences. 1203 01:05:16,537 --> 01:05:19,749 It builds tension because you're with the characters the whole time. 1204 01:05:19,832 --> 01:05:21,959 There's no coverage, no cutting to anything. 1205 01:05:22,043 --> 01:05:24,837 You're watching it all play out in front of your eyes. 1206 01:05:24,921 --> 01:05:26,339 [Tudor] ...be in this area, step away. 1207 01:05:26,422 --> 01:05:28,382 We're gonna be doing a full first team rehearsal. 1208 01:05:28,466 --> 01:05:30,760 Please go away if you don't need to be here. 1209 01:05:30,843 --> 01:05:32,803 There's enough people here as it is. 1210 01:05:32,887 --> 01:05:35,765 [Champion] Ready, and Justin. 1211 01:05:36,682 --> 01:05:37,642 Jump! 1212 01:05:38,601 --> 01:05:41,270 [Matt] I'm debating about this line, 1213 01:05:41,354 --> 01:05:45,149 and whether... you kind of skipped over it in the pre-vis 1214 01:05:45,232 --> 01:05:47,026 but we're not married to the pre-vis 1215 01:05:47,109 --> 01:05:50,112 because I feel like you've got to have a moment with the kids. 1216 01:05:50,196 --> 01:05:53,282 I want to try it the way we thought about it, which is like right here. 1217 01:05:53,366 --> 01:05:54,617 [Champion] Whip! 1218 01:05:54,700 --> 01:05:57,495 [Finn] Stay close, keep your eyes down. Got it? 1219 01:05:57,578 --> 01:06:00,331 - [Champion] Demo! - [Jahnel] Ready. Three, two, one, go! 1220 01:06:01,248 --> 01:06:02,375 Duck! 1221 01:06:03,417 --> 01:06:07,171 My character has to lead these kids to hopefully not die, which is fun. 1222 01:06:07,922 --> 01:06:09,840 Mike kind of gets to be a leader. 1223 01:06:09,924 --> 01:06:12,218 It's been a long time since we've seen that. 1224 01:06:13,302 --> 01:06:15,429 Listen to me! Keep your eyes on me! 1225 01:06:17,056 --> 01:06:18,182 Good impression. 1226 01:06:18,265 --> 01:06:20,559 Thank you. I should have been an actor. 1227 01:06:20,643 --> 01:06:22,311 Just be proud of what you are. 1228 01:06:22,395 --> 01:06:24,355 I'm... Thank you. [laughs] 1229 01:06:24,855 --> 01:06:26,941 [Tudor] Ready, and action! 1230 01:06:31,570 --> 01:06:35,241 We're gonna get out of here, okay? Stay close, keep your eyes on me. Got it? 1231 01:06:35,324 --> 01:06:38,035 - [Champion] Demo! - [Jahnel] Three, two, one, go! 1232 01:06:38,577 --> 01:06:40,079 - [Champion] Get down! - [Finn] Watch out! 1233 01:06:40,162 --> 01:06:42,790 [Matt] It's feeling a little dead over there. 1234 01:06:43,708 --> 01:06:44,959 Whoops. 1235 01:06:45,042 --> 01:06:45,960 [Champion] Cut, cut. 1236 01:06:46,043 --> 01:06:49,422 Did anyone... Did they talk to you about maybe trying to look back? 1237 01:06:49,505 --> 01:06:50,381 [kid] Yep. 1238 01:06:50,464 --> 01:06:51,674 Monsters everywhere, gunfire, 1239 01:06:51,757 --> 01:06:54,677 you're not going to be hearing it, but imagine bam, bam, everywhere. 1240 01:06:54,760 --> 01:06:55,761 {\an8}Chaos. 1241 01:06:55,845 --> 01:06:57,888 {\an8}Soldiers shouting, screaming, all of that. 1242 01:06:57,972 --> 01:06:59,348 {\an8}- I gotcha. - Okay. 1243 01:07:00,182 --> 01:07:01,559 You're in a war zone. 1244 01:07:01,642 --> 01:07:04,353 [Ross] What's that guy doing that's just walking around? 1245 01:07:04,437 --> 01:07:06,689 [Tudor] They're again watching a Demo that we can't see. 1246 01:07:08,357 --> 01:07:12,278 [Matt] Oh, God. I mean, it's better. What do you guys think? 1247 01:07:12,778 --> 01:07:15,031 [Ross] I think it could be better. 1248 01:07:16,282 --> 01:07:18,409 Back it up to this dead spot here. 1249 01:07:18,492 --> 01:07:20,995 [Noah] I feel like you have to just like paint in people. 1250 01:07:22,038 --> 01:07:23,664 Like, it's just so empty. 1251 01:07:23,748 --> 01:07:25,958 [Matt] There's a Demogorgon right there too. 1252 01:07:27,585 --> 01:07:30,713 And then it would go there. There? 1253 01:07:30,796 --> 01:07:32,715 Then I say ready and then just stay here. 1254 01:07:32,798 --> 01:07:34,925 Stay up and then I'm gonna get behind you here. 1255 01:07:35,009 --> 01:07:37,303 [Champion] Ready, and action! 1256 01:07:37,386 --> 01:07:40,347 - [Jahnel] Three, two, one... - [Hiro] And action! 1257 01:07:41,223 --> 01:07:42,433 [Matt] Stop. 1258 01:07:42,516 --> 01:07:43,517 [Champion] Resetting! 1259 01:07:43,601 --> 01:07:44,977 - [Nick] Hey, Hiro. - Yes, sir. 1260 01:07:45,061 --> 01:07:47,563 The second pull was late. 1261 01:07:47,646 --> 01:07:49,315 - I'll go earlier. - Cool, thank you. 1262 01:07:49,398 --> 01:07:50,232 You got it. 1263 01:07:50,316 --> 01:07:51,859 [Champion] Ready, and action! 1264 01:07:51,942 --> 01:07:53,861 - Three, two, one, go! - What, no, hey, hey! 1265 01:07:53,944 --> 01:07:55,279 [Champion] Action. 1266 01:07:56,238 --> 01:07:58,616 - [Matt] Cut, cut, cut. - [Tudor] Cut! 1267 01:07:59,283 --> 01:08:00,367 [Heymann] Rolling, rolling. 1268 01:08:00,451 --> 01:08:01,619 [Matt] Oh, take eight. 1269 01:08:01,702 --> 01:08:04,747 Dude, this can't take longer than last night. 1270 01:08:04,830 --> 01:08:06,999 - [Jahnel] Tudor's going to give an action. - Yes. 1271 01:08:07,083 --> 01:08:09,376 I'm going to give a three, two, one, go. 1272 01:08:09,460 --> 01:08:11,712 I need you to react, but then also be fast. 1273 01:08:13,464 --> 01:08:15,466 [Tudor] All right, here we go, camera's going up. 1274 01:08:15,549 --> 01:08:18,469 - [Matt] We figured out other problems... - [Ross] Yeah. Yeah. 1275 01:08:18,552 --> 01:08:22,473 [Tudor] I think we've solved every problem that we've created. Here we go, guys. 1276 01:08:26,060 --> 01:08:29,688 [Finn] Okay. Radio Shack. If we move quick, I think we can get there. 1277 01:08:29,772 --> 01:08:32,608 Get into the tunnels and get the hell out of here. Okay? 1278 01:08:32,691 --> 01:08:36,028 [Matt] I don't know if we had the same intensity as that other take. Eight. 1279 01:08:37,738 --> 01:08:39,323 Like something felt... 1280 01:08:39,406 --> 01:08:42,409 Alive? Or are we getting bored with it? 1281 01:08:42,493 --> 01:08:44,036 [Finn] Is this ten or whatever? 1282 01:08:44,120 --> 01:08:45,204 [woman] This is eight. 1283 01:08:45,287 --> 01:08:47,289 - [Matt] This is still eight. - [Ross] This is eight. 1284 01:08:47,373 --> 01:08:50,417 - [Finn] Stop! - [Matt] I think we live with that bump. 1285 01:08:50,918 --> 01:08:53,045 - And we smooth it out. - Yeah. 1286 01:08:53,129 --> 01:08:54,880 - [Noah] You can barely tell. - Okay. 1287 01:08:55,381 --> 01:08:57,800 - You guys think eight's the best? - [Finn] Eight's the best. 1288 01:08:57,883 --> 01:09:00,636 I think we all thought eight was the best right when we did it. 1289 01:09:00,719 --> 01:09:03,097 It's one of those sequences that you look at on paper, 1290 01:09:03,180 --> 01:09:06,016 and you're like, "Oh no, this is gonna be impossible." 1291 01:09:06,100 --> 01:09:07,601 But we totally did it. 1292 01:09:12,106 --> 01:09:16,068 I feel like half our job right now is to be college minors in meteorology. 1293 01:09:17,486 --> 01:09:19,655 {\an8}- Maybe we'll get lucky. - Mm-hmm. 1294 01:09:20,197 --> 01:09:22,449 - Yeah, it's unavoidable. - Yeah. 1295 01:09:22,950 --> 01:09:26,662 So you might as well now 'cause these guys have to walk through. All right. 1296 01:09:27,288 --> 01:09:30,583 Hey, Mike, let's start getting them up to 14-15, all right? 1297 01:09:30,666 --> 01:09:31,917 All right, my stunt guys. 1298 01:09:32,001 --> 01:09:35,129 We're going to start taking everybody up to the holding area at 14-15. 1299 01:09:35,212 --> 01:09:37,214 [tense music playing] 1300 01:09:46,348 --> 01:09:47,641 [thunder cracking] 1301 01:09:54,607 --> 01:09:55,649 No. 1302 01:09:58,861 --> 01:10:00,154 This weather is bananas. 1303 01:10:00,237 --> 01:10:02,198 It is absolutely bananas. 1304 01:10:02,281 --> 01:10:05,868 [Matt] The last nine out of ten nights there's been lightning. 1305 01:10:05,951 --> 01:10:09,622 Yeah. I think Wednesday was the only day we did not have weather. 1306 01:10:09,705 --> 01:10:10,581 [Matt] Weather, yeah. 1307 01:10:28,891 --> 01:10:30,893 And so however you want to lift them... 1308 01:10:32,186 --> 01:10:33,854 With one hand. 1309 01:10:33,938 --> 01:10:35,439 [Tudor] And action. 1310 01:10:38,275 --> 01:10:41,237 [Jahnel] And three, two, one, go. 1311 01:10:41,820 --> 01:10:42,905 And drop. 1312 01:10:42,988 --> 01:10:44,281 [soldier screaming] 1313 01:10:44,823 --> 01:10:46,116 Yeah. Oh, yeah. 1314 01:10:46,200 --> 01:10:48,244 [Champion] All right, cut. Not bad. 1315 01:10:50,704 --> 01:10:54,250 Yeah, so it's like laying into the Demo. You see him. 1316 01:10:55,167 --> 01:10:57,920 And then you start to make your move over there. 1317 01:11:01,757 --> 01:11:03,008 Whoa! 1318 01:11:05,094 --> 01:11:06,095 Oh, shit. 1319 01:11:07,346 --> 01:11:09,139 [Jahnel] The adrenaline just keeps going. 1320 01:11:09,223 --> 01:11:12,810 Because we're here every single night doing all this cool shit. 1321 01:11:12,893 --> 01:11:16,230 - And it's just one right after the other. - Big action sequences. Yeah. 1322 01:11:16,313 --> 01:11:18,232 There's no time to come down off of it. 1323 01:11:20,985 --> 01:11:24,280 [Champion] All right. Flames are coming up, guys. We're very close now. Thank you. 1324 01:11:24,363 --> 01:11:26,782 [Tudor] Ready, and action. 1325 01:11:33,163 --> 01:11:34,999 [Demogorgon growling] 1326 01:11:38,335 --> 01:11:39,378 [Matt] Okay, cut. 1327 01:11:39,962 --> 01:11:41,672 - [Tudor] Cut it. Save it. - [Jahnel] Cut. 1328 01:11:45,301 --> 01:11:48,762 [Noah] There's so many things this year that I've just never done before, 1329 01:11:48,846 --> 01:11:50,639 as an actor or in this role. 1330 01:11:51,974 --> 01:11:54,768 Will has always been this weakling, 1331 01:11:54,852 --> 01:11:59,023 and the one who's made fun of, and he's always felt different. 1332 01:11:59,106 --> 01:12:03,736 And then this season, he's able to fight this monster, 1333 01:12:03,819 --> 01:12:08,198 but also his internal demons with his own struggles and his own sexuality. 1334 01:12:08,699 --> 01:12:11,201 He kind of becomes a superhero. 1335 01:12:15,622 --> 01:12:17,833 [Jamie] I felt closer to Vecna this season. 1336 01:12:18,584 --> 01:12:20,252 Knowing more, 1337 01:12:20,961 --> 01:12:25,299 so being able to... ask for it 1338 01:12:25,382 --> 01:12:32,056 and access it has been easier and more powerful. 1339 01:12:38,020 --> 01:12:39,605 I described it to Noah. 1340 01:12:39,688 --> 01:12:44,651 We can have these beautiful moments where we step outside of ourselves. 1341 01:12:45,736 --> 01:12:48,030 I'm not pushing. I'm not trying. 1342 01:12:48,864 --> 01:12:51,283 I'm not... forcing it. 1343 01:12:52,326 --> 01:12:56,080 And you can feel you've become this vessel. 1344 01:13:01,460 --> 01:13:02,711 [Noah] After all these years, 1345 01:13:02,795 --> 01:13:06,799 finally he's getting all these moments that he's overcoming. 1346 01:13:07,508 --> 01:13:12,930 It's out of this love for these people that he's able to find this power. 1347 01:13:13,013 --> 01:13:17,226 I don't know. I just think it's really cool how they... how they write it. 1348 01:13:18,560 --> 01:13:21,897 [Matt] Vecna lowers his hand and Will drops, landing on his hands and knees. 1349 01:13:21,980 --> 01:13:24,858 As Will gasps for breath, heaving and pale with shock, 1350 01:13:24,942 --> 01:13:26,026 Vecna walks away. 1351 01:13:26,110 --> 01:13:29,905 He steps through the gate and vanishes back into the Upside Down. 1352 01:13:31,532 --> 01:13:33,992 Will slowly raises his arms, 1353 01:13:34,076 --> 01:13:37,204 and the Demogorgons simultaneously lift off the ground. 1354 01:13:38,080 --> 01:13:39,498 He's doing this. 1355 01:13:40,249 --> 01:13:42,668 Mike, Lucas and Robin watch transfixed 1356 01:13:42,751 --> 01:13:45,879 as the monsters are violently killed by a powerful force. 1357 01:13:47,256 --> 01:13:50,467 Will drops to his knees in the middle of the burning battlefield. 1358 01:13:51,093 --> 01:13:52,511 His eyes are back to normal, 1359 01:13:52,594 --> 01:13:55,389 only they now reveal a new sense of calm and strength. 1360 01:13:56,306 --> 01:13:59,393 He is now in control. He is a sorcerer. 1361 01:14:02,855 --> 01:14:04,690 [exhales slowly] 1362 01:14:12,156 --> 01:14:13,740 That has been shot. 1363 01:14:15,701 --> 01:14:17,161 That is done. 1364 01:14:23,208 --> 01:14:28,380 - We are at day 118, I believe. - Seventeen. 1365 01:14:28,464 --> 01:14:32,593 A hundred and seventeen. And that puts us halfway through. 1366 01:14:33,802 --> 01:14:36,513 So we only have like six months to go. 1367 01:14:37,556 --> 01:14:38,849 {\an8}Look at all these Post-its. 1368 01:14:41,018 --> 01:14:44,730 We're going to try to get the entire remainder of this season in our heads 1369 01:14:44,813 --> 01:14:46,106 and understand it. 1370 01:14:47,024 --> 01:14:48,692 [Jackie] But do you have the script? 1371 01:14:49,443 --> 01:14:51,487 Uh, no. We don't. 1372 01:14:52,821 --> 01:14:54,656 Okay, I'll call it out. 1373 01:14:54,740 --> 01:14:57,701 - Episode six, church cemetery. - [Jackie] Church cemetery. 1374 01:14:57,784 --> 01:15:01,497 Interior Hopper's cabin, six and seven. 1375 01:15:01,580 --> 01:15:04,333 Interior Hawkins Library. 1376 01:15:04,416 --> 01:15:06,001 Blue screen, Holly falls. 1377 01:15:06,084 --> 01:15:08,295 Seven, we're in the Creel house and six... 1378 01:15:08,378 --> 01:15:12,633 Interior Squawk, seven and interior cave, six. 1379 01:15:12,716 --> 01:15:15,886 Wednesday is shooting eight. Cave. 1380 01:15:15,969 --> 01:15:18,972 - Episode eight is red. - It's exciting. Episode eight. 1381 01:15:19,056 --> 01:15:22,518 [Jackie] Red for red alert. [laughing] 1382 01:15:27,397 --> 01:15:28,982 {\an8}[Montana] Today's a very interesting day. 1383 01:15:29,066 --> 01:15:32,819 {\an8}We are shooting episode eight, which isn't completely written yet. 1384 01:15:32,903 --> 01:15:34,238 {\an8}Spoiler alert. 1385 01:15:34,321 --> 01:15:36,740 {\an8}So we don't even fully know what's going on. 1386 01:15:37,741 --> 01:15:41,245 Everyone on set is walking around with red script pages. 1387 01:15:42,287 --> 01:15:44,540 [Tudor] You don't want to jump out of story order too much 1388 01:15:44,623 --> 01:15:47,125 because actors will get confused as to where they are. 1389 01:15:47,209 --> 01:15:50,087 They haven't experienced certain events or had certain emotions. 1390 01:15:50,170 --> 01:15:56,301 But the elements of summertime look from episode eight need to be shot now. 1391 01:15:56,385 --> 01:15:58,512 [Ross] I've never read eight through. 1392 01:15:58,595 --> 01:16:00,264 And we're just shooting it. 1393 01:16:01,390 --> 01:16:03,600 I've never done anything like this before. 1394 01:16:08,063 --> 01:16:10,566 This is so weird jumping to eight. 1395 01:16:10,649 --> 01:16:12,693 - [Dena] Yeah. - Don't love it. 1396 01:16:12,776 --> 01:16:16,905 - Don't love it, I gotta... be honest. - [Dena] Have to do what you gotta do. 1397 01:16:22,077 --> 01:16:24,621 [Tudor] Here we go. Ready, and action. 1398 01:16:24,705 --> 01:16:26,707 [Derek panting] 1399 01:16:30,252 --> 01:16:32,754 Come on, we need to go. Come on. 1400 01:16:33,672 --> 01:16:35,591 - [Matt] Cut. - [Ross] Cut. 1401 01:16:35,674 --> 01:16:38,552 - [Tudor] Again. Here we go. - [Heymann] Okay, picture's up. 1402 01:16:38,635 --> 01:16:39,803 [Tudor] Let's roll please. 1403 01:16:39,886 --> 01:16:41,513 - [Heyman] Rolling. - [woman] Rolling. 1404 01:16:46,643 --> 01:16:48,645 [all chattering excitedly] 1405 01:16:50,606 --> 01:16:51,815 You have to cock it, so. 1406 01:16:52,316 --> 01:16:54,192 No, not that close. 1407 01:16:55,110 --> 01:16:56,278 [Nell laughing] 1408 01:16:57,738 --> 01:16:58,947 Wait, The Abyss is... 1409 01:16:59,489 --> 01:17:03,660 Oh sorry, The Abyss is like... Hilary, do you have that drawing? 1410 01:17:03,744 --> 01:17:06,705 So that's Hawkins, that's the Upside Down. 1411 01:17:06,788 --> 01:17:08,373 Those are the flesh walls. 1412 01:17:08,457 --> 01:17:09,291 [Noah] Oh my God. 1413 01:17:09,374 --> 01:17:12,169 [Matt] And then that's the... This is The Abyss up here. 1414 01:17:12,252 --> 01:17:14,963 [Sadie] The Abyss is... Hold on, okay. Where-- 1415 01:17:15,047 --> 01:17:17,007 - [Noah] It's like in the sky. - [Matt] It's in the sky. 1416 01:17:17,090 --> 01:17:18,800 Is this based on like... 1417 01:17:18,884 --> 01:17:20,886 - [Matt] Um... - ...real scientific theory? 1418 01:17:20,969 --> 01:17:22,554 It's all very realistic. 1419 01:17:22,638 --> 01:17:24,222 Like, are you consulting somebody? 1420 01:17:24,306 --> 01:17:25,682 [Duffers] Uh... 1421 01:17:25,766 --> 01:17:28,018 When you guys read eight, it will make more sense. 1422 01:17:28,101 --> 01:17:30,228 It's gonna probably be 120 pages. 1423 01:17:30,312 --> 01:17:31,563 115 maybe? 1424 01:17:31,647 --> 01:17:33,190 No way, dude. 1425 01:17:33,273 --> 01:17:35,359 Dude, we gotta cut it down. 1426 01:17:41,740 --> 01:17:44,826 [Matt] We were getting hammered constantly 1427 01:17:44,910 --> 01:17:48,830 by production and by Netflix for episode eight. 1428 01:17:50,040 --> 01:17:52,209 [Ross] It was the most difficult writing circumstances 1429 01:17:52,292 --> 01:17:54,002 we've ever found ourselves in. 1430 01:17:54,086 --> 01:17:58,048 Not just because there was the pressure of we had to make sure the script was good, 1431 01:17:58,131 --> 01:18:00,967 but there's never been so much noise at the same time. 1432 01:18:02,302 --> 01:18:05,764 It was the longest time we've ever spent with the writers on a single episode, 1433 01:18:05,847 --> 01:18:07,474 just breaking it down beat by beat, 1434 01:18:07,557 --> 01:18:09,685 pushing that thing to get as good as it could. 1435 01:18:11,061 --> 01:18:13,689 [Matt] Just being honest and truthful with the show 1436 01:18:13,772 --> 01:18:15,565 has always worked out for us. 1437 01:18:17,025 --> 01:18:19,403 [foreboding music playing] 1438 01:18:22,739 --> 01:18:25,784 [Matt] "Chapter Six: Escape from Camazotz." 1439 01:18:25,867 --> 01:18:28,870 We hard cut to Max's head jostling up and down. 1440 01:18:28,954 --> 01:18:31,581 Lucas is carrying her as he runs down the hallway. 1441 01:18:31,665 --> 01:18:33,500 Boombox hangs over his shoulder. 1442 01:18:34,000 --> 01:18:37,921 [Shawn] I feel for you. That's got to be gnarly, gnarly... 1443 01:18:38,004 --> 01:18:41,299 We're gonna start the day with a big, complicated oner. 1444 01:18:41,383 --> 01:18:43,343 - If you get tired-- - Oh, I'll let you know. 1445 01:18:43,427 --> 01:18:44,678 [Heymann] Rolling, rolling. 1446 01:18:44,761 --> 01:18:47,848 Set and... elevator. 1447 01:18:50,267 --> 01:18:52,561 [Shawn] Very often when you are directing, 1448 01:18:52,644 --> 01:18:56,898 your job is to make the thing better than the script. 1449 01:18:57,399 --> 01:18:58,859 - [Robin] Let's go! - [Lucas] Let's go! 1450 01:18:58,942 --> 01:19:01,820 [Shawn] But these scripts, from beginning to end, 1451 01:19:01,903 --> 01:19:04,406 from 2014 to now, 1452 01:19:04,489 --> 01:19:11,329 they've always been so ridiculously good, that my job is to do justice to them. 1453 01:19:11,413 --> 01:19:12,998 - [Shawn] Cut! - [Zulu] Cut, cut, cut. 1454 01:19:13,081 --> 01:19:15,041 Caleb's a champ. 1455 01:19:15,625 --> 01:19:16,960 This ain't easy. 1456 01:19:18,211 --> 01:19:19,379 Look at that, boom. 1457 01:19:20,172 --> 01:19:21,506 Great, great. 1458 01:19:22,090 --> 01:19:24,301 - How many takes... This is like six? - [Shawn] Six. 1459 01:19:24,384 --> 01:19:26,136 - Yeah. - [Maya] Yeah, dude. 1460 01:19:26,219 --> 01:19:28,054 - [Shawn] No, we're good. - This is six, guys. 1461 01:19:28,138 --> 01:19:31,933 I know exactly how to cut it. We're good. Good job, everybody. Good job. 1462 01:19:34,936 --> 01:19:37,063 [Caleb] Every show has a specific rhythm. 1463 01:19:37,147 --> 01:19:39,065 - It's like a frequency. - Green is Caleb. 1464 01:19:39,149 --> 01:19:42,402 In the scene, you don't really know the rhythm until you do it. 1465 01:19:42,486 --> 01:19:45,113 It's the chemistry that the actors kind of bring out of it. 1466 01:19:45,197 --> 01:19:47,491 Even the directors, how they direct you into 1467 01:19:47,574 --> 01:19:51,495 this is how it goes, this is what it is, and then the actors create the rhythm. 1468 01:19:52,370 --> 01:19:55,248 - We wanna try and get this up front. - Yeah. 1469 01:19:55,332 --> 01:19:57,250 And then let's do the explosion. 1470 01:19:59,586 --> 01:20:02,130 - Make sure you label them. - I'm going to. Yes, sir. 1471 01:20:02,214 --> 01:20:06,343 Zulu, is it too late to ask if the fourth window could break? 1472 01:20:08,428 --> 01:20:10,555 {\an8}- It's never too late. - [man] Copy. 1473 01:20:10,639 --> 01:20:12,057 {\an8}Let me do that. 1474 01:20:13,225 --> 01:20:14,476 [Maya] I have a question. 1475 01:20:14,559 --> 01:20:17,395 {\an8}It hasn't been talked about much in the scenes we've been in together. 1476 01:20:17,479 --> 01:20:19,856 {\an8}- No one knows that we're dating. - Yeah. 1477 01:20:19,940 --> 01:20:21,775 {\an8}- Including Caleb. - Yeah. 1478 01:20:21,858 --> 01:20:23,151 {\an8}Can I do like a... 1479 01:20:23,235 --> 01:20:27,739 {\an8}I would like to play this scene in a whisper. 1480 01:20:27,823 --> 01:20:30,200 - Yeah. - I would like to do this. 1481 01:20:30,283 --> 01:20:31,868 - [Shawn] Yeah. Fine. Good. - Is that okay? 1482 01:20:31,952 --> 01:20:34,955 Yeah. It says you take one another's hand, right? 1483 01:20:35,038 --> 01:20:35,997 - We can. - Yeah. 1484 01:20:36,081 --> 01:20:39,125 {\an8}- That's what... It would be here. - Great. 1485 01:20:40,043 --> 01:20:42,170 {\an8}- Okay, good. Let's do that. - Cool. 1486 01:20:42,254 --> 01:20:46,466 Okay, gang, I think it's gonna be messy, but let's shoot it. 1487 01:20:46,550 --> 01:20:48,844 [Zulu] Okay, last looks now, please. Last looks. 1488 01:20:48,927 --> 01:20:50,345 [man] I'm gonna pull the marks. 1489 01:20:50,428 --> 01:20:53,348 [Zulu] Three, two, one, go! 1490 01:20:57,811 --> 01:20:59,813 [Jess] I think once they're done with those windows, 1491 01:20:59,896 --> 01:21:02,649 I'll throw more debris over the top of the dryer 1492 01:21:02,732 --> 01:21:04,568 so that can get stuff back there. 1493 01:21:04,651 --> 01:21:07,571 I think you can go, Stephanie... Sorry. ...wider here 1494 01:21:07,654 --> 01:21:11,324 so that maybe we can get some of that blood into this lighter area even. 1495 01:21:11,408 --> 01:21:14,828 - Okay. - Even there. On both sides. 1496 01:21:19,124 --> 01:21:21,167 [Chris] It was just going to be an exploding dryer, 1497 01:21:21,251 --> 01:21:23,670 but as is the nature of this show, everyone was like, 1498 01:21:23,753 --> 01:21:28,592 "If we're already blowing up the dryer, we should probably blow up these windows." 1499 01:21:28,675 --> 01:21:30,927 I don't think it's often that you end up on a show 1500 01:21:31,011 --> 01:21:36,308 where there's that sort of flexibility and a will to that fantasticness. 1501 01:21:37,809 --> 01:21:39,978 {\an8}[vehicle beeping] 1502 01:21:57,495 --> 01:21:58,663 [Alex] Last one. 1503 01:22:05,253 --> 01:22:06,421 Hey, guys. 1504 01:22:07,213 --> 01:22:08,214 Smile. 1505 01:22:11,509 --> 01:22:12,510 [woman] It's bittersweet? 1506 01:22:12,594 --> 01:22:13,553 Bittersweet. 1507 01:22:13,637 --> 01:22:17,432 This has been our life for six weeks and now it's over. 1508 01:22:18,516 --> 01:22:20,393 On to the next phase. 1509 01:22:24,022 --> 01:22:26,775 [man] Hey, Adam, over the top of the rail right behind you. 1510 01:22:26,858 --> 01:22:28,944 Turn around. 1511 01:22:34,074 --> 01:22:38,036 [Shawn] Nancy, does "shit" feel in character or "stuff"? 1512 01:22:38,119 --> 01:22:41,581 I feel like I've never heard her swear. But maybe I'm wrong. 1513 01:22:41,665 --> 01:22:43,917 Yeah, but like when she swears, she swears. 1514 01:22:44,000 --> 01:22:47,921 "Right. Is it me or is this stuff getting thicker?" Good. 1515 01:22:49,547 --> 01:22:55,178 - [shouting] Ready! And feel it! Feel it! - [Zulu] Three, two, one, go. 1516 01:22:58,723 --> 01:23:00,266 Go, go! Go! 1517 01:23:02,727 --> 01:23:03,645 Go! 1518 01:23:04,479 --> 01:23:05,689 It's not just you! 1519 01:23:12,946 --> 01:23:14,990 - [Charlie] Someone! - Help! 1520 01:23:15,824 --> 01:23:17,033 - Help! - Help! 1521 01:23:17,117 --> 01:23:18,284 [Zulu] Cut. 1522 01:23:18,368 --> 01:23:19,327 [Ross] This goo? 1523 01:23:20,245 --> 01:23:22,080 [Shawn] Oh my God, honestly... 1524 01:23:22,664 --> 01:23:24,290 It's not sludgy enough. 1525 01:23:24,374 --> 01:23:26,918 Oh yeah, it looks kind of thin. 1526 01:23:27,002 --> 01:23:29,796 So literally, they're faking it really well. 1527 01:23:31,965 --> 01:23:35,260 We're going to have to rely on VFX more than I wanted to. 1528 01:23:35,343 --> 01:23:37,929 What's really heartbreaking 1529 01:23:38,013 --> 01:23:43,810 is that we all saw tests for months that looked more like goo. 1530 01:23:43,893 --> 01:23:46,146 [Ross] It looks just like water. 1531 01:23:46,646 --> 01:23:48,440 That's not even close to right. 1532 01:23:49,399 --> 01:23:51,943 The thing about directing, the thing about leadership, 1533 01:23:52,027 --> 01:23:55,989 is you can prepare rigorously, as I do. 1534 01:23:56,072 --> 01:24:00,702 But when you're in a moment, and it's just not working out, 1535 01:24:00,785 --> 01:24:02,871 you can't have a tantrum. 1536 01:24:02,954 --> 01:24:04,289 You can't give up. 1537 01:24:04,372 --> 01:24:05,832 You can't shut down. 1538 01:24:05,915 --> 01:24:07,625 We have to shoot today. 1539 01:24:07,709 --> 01:24:10,336 And I got to get the story right. 1540 01:24:10,420 --> 01:24:13,965 I know that all that matters is what's ultimately in the cut, 1541 01:24:14,049 --> 01:24:15,925 not what's happening here on set. 1542 01:24:16,009 --> 01:24:21,222 So I immediately go into Jedi-level, rigorous problem-solving mode. 1543 01:24:21,306 --> 01:24:22,974 Okay, I'm going to shoot this angle. 1544 01:24:23,058 --> 01:24:25,435 I'm gonna hold this until I can solve this problem. 1545 01:24:25,518 --> 01:24:28,354 Then if I put them together and that's all the audience sees, 1546 01:24:28,438 --> 01:24:30,940 the audience will never know that we failed today. 1547 01:24:31,024 --> 01:24:33,359 Your shots are awesome, though. 1548 01:24:33,443 --> 01:24:36,654 [Shawn] Yeah, I'm bummed. There's no... 1549 01:24:36,738 --> 01:24:39,949 You're where we were at yesterday at 9:00 a.m. 1550 01:24:42,869 --> 01:24:45,497 - [Matt] Check out my stress score. - This is just today? 1551 01:24:45,580 --> 01:24:47,248 I've been stressed for 3.5 hours. 1552 01:24:47,332 --> 01:24:50,376 {\an8}[laughing] Why have you been spiking so hard? 1553 01:24:50,460 --> 01:24:53,671 {\an8}- You were relaxed this morning at 7:00-- - No, that's asleep. 1554 01:24:53,755 --> 01:24:56,549 That's... I was stressed as soon as I woke up. 1555 01:25:01,096 --> 01:25:05,350 [David] Yo, let's read the last episode of Stranger Things, shall we? 1556 01:25:05,433 --> 01:25:06,935 [all whooping] 1557 01:25:07,644 --> 01:25:09,521 Come on, everybody. Come on. 1558 01:25:13,817 --> 01:25:16,903 [Finn] We had a year of being on the edge of our seats. 1559 01:25:17,570 --> 01:25:18,863 It was torture. 1560 01:25:21,950 --> 01:25:26,412 [Noah] Reading that episode, it signifies an official goodbye to our childhood. 1561 01:25:28,498 --> 01:25:30,083 Brett, no cheating. 1562 01:25:30,166 --> 01:25:31,126 - Huh? - No cheating. 1563 01:25:31,209 --> 01:25:33,628 - [Caleb] No cheating? We can't cheat? - [Brett] Cold read? 1564 01:25:33,711 --> 01:25:37,257 Yeah. I think we're just gonna, um... 1565 01:25:38,299 --> 01:25:39,467 launch into it. 1566 01:25:39,551 --> 01:25:40,969 We finished on Wednesday. 1567 01:25:41,052 --> 01:25:42,428 This is fresh. Hot off the presses. 1568 01:25:42,512 --> 01:25:43,471 [Joe] Speech! 1569 01:25:43,555 --> 01:25:45,098 - [Matt] Speech? - [all] Yeah! 1570 01:25:45,181 --> 01:25:49,185 I know. We thought about it. I was like, I just feel like, uh... 1571 01:25:49,269 --> 01:25:52,730 everything we want to say about the experience and the show, 1572 01:25:52,814 --> 01:25:55,150 and the characters, and everything is in the script. 1573 01:25:55,775 --> 01:25:59,237 Ross and I are not as eloquent speaking as we are at writing. 1574 01:25:59,320 --> 01:26:01,990 So I think we'd just rather read it. 1575 01:26:03,116 --> 01:26:06,911 "Chapter Eight: The Rightside Up." This is it. Okay. 1576 01:26:08,037 --> 01:26:11,583 We're outside the MAC-Z. Starry night. Beneath it, the rift gate. 1577 01:26:11,666 --> 01:26:15,753 The membrane is still torn from when the Big Buy truck crashed through it. 1578 01:26:15,837 --> 01:26:18,882 As the massive planet continues its relentless descent 1579 01:26:18,965 --> 01:26:21,176 on a collision course with Hawkins, 1580 01:26:21,259 --> 01:26:24,262 we go one last time to titles. 1581 01:26:24,804 --> 01:26:27,056 [mimics theme song] And then... 1582 01:26:27,140 --> 01:26:30,852 Steve gasps. He dangles midair, swaying, seemingly held by nothing. 1583 01:26:30,935 --> 01:26:32,270 - [all exclaiming] - [Gaten] No! 1584 01:26:32,353 --> 01:26:34,397 [Matt] But then our camera rises to reveal 1585 01:26:34,480 --> 01:26:37,483 a strong hand gripping tight to his wrist. It's Jonathan. 1586 01:26:37,567 --> 01:26:38,693 He's caught him. 1587 01:26:38,776 --> 01:26:40,236 [all cheering] 1588 01:26:40,320 --> 01:26:42,989 [Matt] Henry snaps to find Eleven stepping into the living room. 1589 01:26:43,072 --> 01:26:45,617 A tense moment here as Henry takes in his sister 1590 01:26:45,700 --> 01:26:47,619 for the first time in a very long time. 1591 01:26:47,702 --> 01:26:49,621 His voice quivers with anger. 1592 01:26:50,788 --> 01:26:52,207 [Jamie] Where are they? 1593 01:26:53,291 --> 01:26:55,084 [Millie] With Max. Safe. 1594 01:26:55,168 --> 01:26:58,171 [Ross] Vecna suddenly appears behind Hopper, faintly visible in the thick mist. 1595 01:26:58,254 --> 01:27:01,090 Hopper, sensing him, whirls and opens fire. Bang, bang, bang. 1596 01:27:01,174 --> 01:27:03,551 But... his bullets have not struck Vecna. 1597 01:27:03,635 --> 01:27:05,595 They've pierced the door of the isolation tank. 1598 01:27:05,678 --> 01:27:07,180 Water streams from the bullet holes. 1599 01:27:07,263 --> 01:27:08,932 He races forward in a panic. 1600 01:27:09,015 --> 01:27:12,435 He throws open the tank to find Eleven floating in the bloody water. 1601 01:27:12,518 --> 01:27:14,520 - [David] No, no. - Her body is riddled with bullets. 1602 01:27:14,604 --> 01:27:18,316 - He flips his gun and hammers the glass. - [David] No, no, no, no. Holy shit. 1603 01:27:18,399 --> 01:27:20,318 I need one of those goddamn guns. 1604 01:27:20,401 --> 01:27:21,778 [Ross] Nancy considers, sighs. 1605 01:27:21,861 --> 01:27:23,529 She hands Mike a bulky, Magnum-esque weapon 1606 01:27:23,613 --> 01:27:27,200 along with a bandolier loaded with red shells. Mike can hardly believe it. 1607 01:27:27,283 --> 01:27:28,660 Holy shit, thanks! 1608 01:27:28,743 --> 01:27:32,038 [Ross] She nods, continues on her way. Mike slips on the bandolier. 1609 01:27:32,121 --> 01:27:33,414 Those are flares. 1610 01:27:33,498 --> 01:27:34,916 [all laughing] 1611 01:27:34,999 --> 01:27:38,002 [Millie] When you found me in the woods, I was just a kid. 1612 01:27:38,086 --> 01:27:40,713 I was scared. I didn't understand this world. 1613 01:27:41,506 --> 01:27:43,424 Didn't understand people. 1614 01:27:43,508 --> 01:27:46,010 But you took me in and you taught me. 1615 01:27:49,305 --> 01:27:53,226 You protected me. You raised me. You became my dad. 1616 01:27:53,893 --> 01:27:56,396 Don't do this. Please don't do this. 1617 01:27:56,479 --> 01:27:58,398 I need you to help them understand. 1618 01:27:59,565 --> 01:28:03,403 - Help them understand my choice. - [Finn] But I don't. I don't understand. 1619 01:28:03,486 --> 01:28:04,696 [Millie] I love you, Mike. 1620 01:28:04,779 --> 01:28:07,240 [sniffs] Please don't leave me, El, please. 1621 01:28:07,323 --> 01:28:09,659 [Ross] Through his sobs, at the top of his lungs, he screams. 1622 01:28:09,742 --> 01:28:10,994 [Finn] El! 1623 01:28:11,744 --> 01:28:14,372 [Matt] Lucas wraps his arm around Max's waist. 1624 01:28:14,872 --> 01:28:17,500 Okay, now you're definitely getting ahead of yourself. 1625 01:28:18,459 --> 01:28:21,004 Can't help it. You're looking super sexy right now. 1626 01:28:21,087 --> 01:28:22,422 [all laughing] 1627 01:28:22,505 --> 01:28:24,382 [Sadie] Yeah, and you're looking super dorky. 1628 01:28:24,465 --> 01:28:28,511 A smile, then they kiss and kiss, as they make out. Oh yeah. 1629 01:28:28,594 --> 01:28:30,471 [all laughing] 1630 01:28:30,555 --> 01:28:32,056 [David] Forget the damn bedsheet. 1631 01:28:32,140 --> 01:28:34,434 Yeah, the light's too strong. It needs diffusion. 1632 01:28:34,517 --> 01:28:37,603 [David] This isn't The Godfather. One more take. 1633 01:28:37,687 --> 01:28:43,776 You get one more take, Jonathan! 1634 01:28:43,860 --> 01:28:45,653 [all laughing] 1635 01:28:45,737 --> 01:28:48,823 Screw this school. Screw the system. 1636 01:28:48,906 --> 01:28:50,283 Screw conformity. 1637 01:28:50,366 --> 01:28:54,329 Screw everything and everyone trying to hold us back and tear us apart, 1638 01:28:54,412 --> 01:28:57,415 because this, this is our year. 1639 01:28:57,498 --> 01:29:00,918 [Matt] He signals the band, and they start a new tune, "At Last" by Etta James. 1640 01:29:01,002 --> 01:29:04,213 Before Joyce has time to process what's happening, he's on one knee. 1641 01:29:04,297 --> 01:29:06,382 - [Caleb] Oh, my God. - Whoa, bro! 1642 01:29:06,466 --> 01:29:08,801 [Matt] He holds up a modest but pretty engagement ring. 1643 01:29:08,885 --> 01:29:10,595 - [Noah] Oh my God! - Oh, shit. 1644 01:29:10,678 --> 01:29:11,929 Joyce Byers... 1645 01:29:12,972 --> 01:29:14,140 Joyce Byers. 1646 01:29:14,223 --> 01:29:16,017 [all exclaiming] 1647 01:29:16,642 --> 01:29:19,228 Will you spend the rest of your life 1648 01:29:19,312 --> 01:29:24,233 with an old, tired, stubborn, grouchy son of a bitch 1649 01:29:24,317 --> 01:29:27,111 who loves you very, very much? 1650 01:29:27,195 --> 01:29:29,489 [Matt] Her eyes fill with tears. She nods. 1651 01:29:29,572 --> 01:29:30,948 Yes, yes, I will. 1652 01:29:31,491 --> 01:29:33,201 [all cheering] 1653 01:29:33,785 --> 01:29:35,536 [Matt] Hopper stands. He holds out a hand. 1654 01:29:35,620 --> 01:29:38,331 Back at the MAC-Z, as a panicked Mike and Kay search for Eleven, 1655 01:29:38,414 --> 01:29:40,291 our attention turns to the Radio Shack. 1656 01:29:40,375 --> 01:29:41,793 A spell of invisibility. 1657 01:29:41,876 --> 01:29:46,047 The Radio Shack door opens on its own as if by a ghost. It's Eleven. 1658 01:29:48,966 --> 01:29:51,469 Everyone's crying now, but the moment is shattered 1659 01:29:51,552 --> 01:29:54,263 as Karen throws open the basement door and shouts... 1660 01:29:54,347 --> 01:29:56,599 - Jesus! - [sobbing] Oh, Karen! 1661 01:29:56,682 --> 01:30:00,728 Guys! What's going on? Lasagna's getting cold. 1662 01:30:00,812 --> 01:30:03,689 [Matt] Mike watches Holly and her friends from the top of the stairs. 1663 01:30:03,773 --> 01:30:06,484 The sound of their banter and laughter fills the basement. 1664 01:30:06,567 --> 01:30:09,695 They're just like him and his friends all those years ago. 1665 01:30:09,779 --> 01:30:13,366 A moment of sadness as Mike remembers back to his childhood. 1666 01:30:13,449 --> 01:30:16,744 Then the sadness fades, giving way to a smile. 1667 01:30:16,828 --> 01:30:18,121 He walks away 1668 01:30:18,204 --> 01:30:20,415 and closes the basement door. 1669 01:30:20,498 --> 01:30:21,874 End series. 1670 01:30:21,958 --> 01:30:23,960 [all applauding] 1671 01:30:39,475 --> 01:30:40,393 [Gaten] Cool. 1672 01:30:41,894 --> 01:30:42,854 [Finn] Thanks. 1673 01:30:43,688 --> 01:30:44,689 Oh, man. 1674 01:30:45,898 --> 01:30:48,234 - Now we just have to film it. - [all laughing] 1675 01:30:50,361 --> 01:30:54,407 There was something so cathartic about writing that last scene, 1676 01:30:54,490 --> 01:30:56,117 and it was really hard to do, 1677 01:30:56,200 --> 01:31:00,037 just writing the last lines that these characters would ever say. 1678 01:31:01,747 --> 01:31:05,293 [Matt] I mean, I remember more than anything just writing "end series." 1679 01:31:06,127 --> 01:31:08,713 Writing those two words having the biggest impact. 1680 01:31:10,631 --> 01:31:14,427 And we're doing it while filming is happening. 1681 01:31:17,597 --> 01:31:19,682 Why? Oh, no. 1682 01:31:20,558 --> 01:31:21,726 [camera clicking] 1683 01:31:30,443 --> 01:31:33,696 [Ross] We're proud that the show has always, through nine years, 1684 01:31:33,779 --> 01:31:36,782 continued to make swings in terms of storytelling. 1685 01:31:39,285 --> 01:31:43,164 [Matt] I think people like the authenticity of the show. 1686 01:31:43,247 --> 01:31:46,792 That's how the show came into existence in the first place. 1687 01:31:51,839 --> 01:31:56,219 We just try to listen to our gut, and when it feels right, we go forward. 1688 01:32:00,515 --> 01:32:02,892 You know, the artists that I look up to 1689 01:32:02,975 --> 01:32:05,603 are true to themselves above all else. 1690 01:32:13,069 --> 01:32:13,986 {\an8}What is this? 1691 01:32:14,737 --> 01:32:16,280 {\an8}[Sean] Just a bunch of junk. 1692 01:32:17,782 --> 01:32:19,659 This show is such a unique show. 1693 01:32:20,535 --> 01:32:22,203 We've been afforded an opportunity 1694 01:32:22,286 --> 01:32:25,790 to build an incredible amount of high-quality sets. 1695 01:32:25,873 --> 01:32:28,459 In this day and age, those are rare things. 1696 01:32:30,586 --> 01:32:34,382 Most other shows would say, okay, we just build this small amount, 1697 01:32:34,465 --> 01:32:36,467 everything else becomes VFX, 1698 01:32:36,551 --> 01:32:39,679 but it's important for the brothers to have that physical playground. 1699 01:32:40,304 --> 01:32:42,181 We'll have to rectify with the brothers 1700 01:32:42,265 --> 01:32:45,268 where this blue goes and how long of a travel it is. 1701 01:32:45,351 --> 01:32:46,811 - Right. - Like, there's... 1702 01:32:46,894 --> 01:32:47,728 It's... 1703 01:32:47,812 --> 01:32:48,729 Yeah, there's... 1704 01:32:48,813 --> 01:32:52,233 There's going to be some issue, like, just understanding the space. 1705 01:32:52,316 --> 01:32:53,859 I think we're thinking about, 1706 01:32:53,943 --> 01:32:55,528 because of just the distance, 1707 01:32:55,611 --> 01:32:58,197 minimum of 60 feet of blue, 1708 01:32:58,281 --> 01:33:01,075 60 feet of blue there, and 60 feet of blue there. 1709 01:33:02,743 --> 01:33:04,704 [Sean] Yeah, of course I'm proud of all this. 1710 01:33:04,787 --> 01:33:06,747 Like, it's an astounding achievement 1711 01:33:06,831 --> 01:33:11,210 that this thing hasn't gone off the rails in a burning ball of fire. 1712 01:33:12,003 --> 01:33:14,839 It felt like it... could. 1713 01:33:16,173 --> 01:33:18,342 I don't know what we do after this. 1714 01:33:19,552 --> 01:33:22,638 Everything we do is going to be boring, you know? 1715 01:33:28,769 --> 01:33:30,271 What's up? 1716 01:33:31,606 --> 01:33:34,650 - [Ross] Corey, can you get up the pre-vis? - [Caleb] Wow, look at this. 1717 01:33:34,734 --> 01:33:36,319 - [Ross] Natalia giving Ripley. - Holy shit. 1718 01:33:36,402 --> 01:33:39,322 - [Charlie] Yeah! - [Maya] We did not bring enough weapons. 1719 01:33:39,405 --> 01:33:43,075 [Matt] It started out, season 1, us going, "Everything has to be practical." 1720 01:33:43,159 --> 01:33:47,913 But we've got a monster that's the size of, like, you know, three buildings, 1721 01:33:47,997 --> 01:33:51,417 and so obviously that's going to have to be computer graphics. 1722 01:33:51,500 --> 01:33:53,878 We're out there with our actors in the elements. 1723 01:33:53,961 --> 01:33:55,713 We're not on stage. 1724 01:33:56,255 --> 01:33:58,591 The more practical it is, 1725 01:33:58,674 --> 01:34:02,511 the easier it is for everyone to lose themselves in the scene. 1726 01:34:02,595 --> 01:34:06,599 Oh, no! Oh, no! Oh, no! Whoa! 1727 01:34:07,141 --> 01:34:08,976 - [all exclaiming] - Yeah! Sick, man. 1728 01:34:09,644 --> 01:34:10,895 [Matt] We gotta get going. 1729 01:34:12,730 --> 01:34:14,940 [Gaten] Sometimes they'll animate your actions, 1730 01:34:15,024 --> 01:34:16,567 your facial expressions, your movements. 1731 01:34:16,651 --> 01:34:18,402 It is a prediction of what you'll do. 1732 01:34:18,486 --> 01:34:21,197 But do you want me to, like, make that face when I turn? 1733 01:34:21,280 --> 01:34:24,492 I don't think that's their goal, but that can be a little bit like, 1734 01:34:24,575 --> 01:34:27,578 "Ah, I kind of want to figure that out when I get there." 1735 01:34:29,372 --> 01:34:31,123 [Tudor] Lock it up. Thank you, guys. 1736 01:34:31,207 --> 01:34:36,462 Here we go. Ready? Three, two, one, action! Boom! 1737 01:34:37,421 --> 01:34:38,422 Boom! 1738 01:34:39,965 --> 01:34:41,300 Boom! 1739 01:34:41,384 --> 01:34:43,469 And... boom! 1740 01:34:43,552 --> 01:34:47,306 [Matt] That was so close, though. All right, cut! Cut, cut, cut. 1741 01:34:47,390 --> 01:34:49,767 [Natalia] Dude, that last one was so fast. 1742 01:34:52,144 --> 01:34:55,898 [Matt] Working with blue screen usually ends up looking not bad, 1743 01:34:55,981 --> 01:34:58,693 but if at all possible, we avoid it. 1744 01:34:59,193 --> 01:35:02,697 Frankly, Ross and I have a lot of trouble framing up shots 1745 01:35:02,780 --> 01:35:05,241 when you're just looking at an actor on blue screen. 1746 01:35:05,324 --> 01:35:08,661 I don't really understand what looks good, what doesn't look good. 1747 01:35:08,744 --> 01:35:10,830 Nick, can you give it some, like... 1748 01:35:10,913 --> 01:35:14,333 On boulder hit, can you give it, like, some shake? 1749 01:35:18,295 --> 01:35:23,217 - Set? - [Tudor] Set, and rehearsal, and action! 1750 01:35:23,300 --> 01:35:24,468 [Matt] Roar! 1751 01:35:25,678 --> 01:35:27,680 And boulder! 1752 01:35:29,098 --> 01:35:32,393 - And... Yeah, get out of there. Just kinda... - Go! Go, go, go! 1753 01:35:32,476 --> 01:35:34,437 - Which way? - [Finn] And get out of there. 1754 01:35:34,520 --> 01:35:36,313 - What way are we going? - [Tudor] Cut rehearsal. 1755 01:35:36,397 --> 01:35:37,440 Back? 1756 01:35:37,523 --> 01:35:41,694 Is it like we're running into this shot, like, already having seen her? 1757 01:35:41,777 --> 01:35:45,531 No, we're running away from that thing, and I think the motivation is... 1758 01:35:45,614 --> 01:35:48,576 - [Matt] Moving away. - It's like, it's not chasing us anymore. 1759 01:35:48,659 --> 01:35:50,035 [Matt] Yeah, that's right. 1760 01:35:50,119 --> 01:35:53,289 - And then someone looks and sees Eleven. - Did we...? Right. 1761 01:35:53,372 --> 01:35:54,915 Ames, where's the monster? 1762 01:35:54,999 --> 01:35:56,959 - They're running away, right? - Yeah. 1763 01:35:57,042 --> 01:35:59,837 - So where is it? - They were facing here. The monster's now... 1764 01:35:59,920 --> 01:36:01,756 That's what I thought, okay, yeah. 1765 01:36:01,839 --> 01:36:04,800 {\an8}[Sean] Part of the job of VFX is to remind everybody 1766 01:36:04,884 --> 01:36:08,137 {\an8}and help everybody integrate the aspects that aren't there yet 1767 01:36:08,220 --> 01:36:10,931 but will be on the final composite 1768 01:36:11,015 --> 01:36:12,725 so that everything looks like 1769 01:36:12,808 --> 01:36:17,354 it was framed for and shot with the intention of it being there. 1770 01:36:17,438 --> 01:36:18,314 So where is she? 1771 01:36:18,397 --> 01:36:19,982 So she's at three o'clock. 1772 01:36:20,065 --> 01:36:23,903 They were facing here, because she throws the rock from that direction. 1773 01:36:23,986 --> 01:36:25,237 - Oh, interesting. - Yeah. 1774 01:36:25,321 --> 01:36:26,739 Hey, guys. Okay. 1775 01:36:28,032 --> 01:36:31,327 I got some clarity here. This is actually going to make things easier. 1776 01:36:31,410 --> 01:36:35,206 As you're running this way, right, you'll... 1777 01:36:35,289 --> 01:36:37,583 Eleven's actually over here. 1778 01:36:37,666 --> 01:36:39,084 - Okay. - The monster's here. 1779 01:36:39,168 --> 01:36:40,002 [Natalia] Oh. 1780 01:36:40,085 --> 01:36:42,254 So you guys can all start to see her and slow down. 1781 01:36:42,338 --> 01:36:43,547 That makes a lot of sense. 1782 01:36:43,631 --> 01:36:46,217 [Matt] Here we go. Ready, and roar! 1783 01:36:46,300 --> 01:36:49,136 - [Nick] Go. - It's coming to get you and boulder hit! 1784 01:36:50,012 --> 01:36:51,138 [grunting] 1785 01:37:16,038 --> 01:37:21,210 [Hiro] I haven't really fully put together all that I want to do in here yet. 1786 01:37:21,919 --> 01:37:25,130 This is like a playtime tonight 1787 01:37:25,214 --> 01:37:28,801 to sort of just figure out what works in here 1788 01:37:28,884 --> 01:37:32,847 and trying to come up with fun, new things that make the bros excited. 1789 01:37:32,930 --> 01:37:36,684 They like violence, so if we can do some good violent hits, 1790 01:37:36,767 --> 01:37:39,144 and make this pretty brutal, I think it'll be good. 1791 01:37:39,228 --> 01:37:40,563 - [Shannon] Yes. - Yeah. 1792 01:37:40,646 --> 01:37:43,566 [Shannon] I feel like there are a lot of really brutal opportunities. 1793 01:37:44,149 --> 01:37:45,693 - Yeah. - Yeah. 1794 01:37:54,159 --> 01:37:55,494 [muttering] Then she goes... 1795 01:38:00,124 --> 01:38:03,085 Shannon, be Eleven for me for a second. 1796 01:38:03,711 --> 01:38:06,505 - Throw some powers at Vecna over there. - Okay. 1797 01:38:08,215 --> 01:38:10,134 Boom, he slides back. 1798 01:38:11,510 --> 01:38:14,179 Foo... Shoots his vines out at her, 1799 01:38:14,263 --> 01:38:16,515 and then she's gonna dive out of the way. 1800 01:38:18,934 --> 01:38:20,060 Maybe. 1801 01:38:28,152 --> 01:38:29,153 [Hiro] Go! 1802 01:38:30,154 --> 01:38:33,866 You might have to try to fight the unwrap a little bit, 1803 01:38:33,949 --> 01:38:36,911 and let it ride you and pull you, and then go. 1804 01:38:38,787 --> 01:38:40,414 Oh, that's cool. 1805 01:38:41,290 --> 01:38:42,499 - Bam! - [man] Yeah. 1806 01:38:45,002 --> 01:38:47,338 I'm going backwards, though. [laughing] 1807 01:38:47,421 --> 01:38:49,840 I got the beginning. Then I have like the very end. 1808 01:38:49,924 --> 01:38:51,842 I don't have the middle... yet. 1809 01:38:51,926 --> 01:38:53,135 Let's see this one. 1810 01:39:06,148 --> 01:39:08,442 These are going to be kind of bones going through, 1811 01:39:08,525 --> 01:39:12,237 and we're going to be having these teeth coming through the whole set. 1812 01:39:18,202 --> 01:39:21,246 I think that one and that one... 1813 01:39:22,081 --> 01:39:23,165 are my favorite. 1814 01:39:23,248 --> 01:39:27,044 Yeah, from this angle right there, that one looks pretty excellent. 1815 01:39:27,127 --> 01:39:29,588 And once it gets that yellow kind of shellac on it... 1816 01:39:29,672 --> 01:39:31,507 - Mm-hm. - ...it really works. 1817 01:39:33,133 --> 01:39:34,927 [Kate] Trying to make it look... 1818 01:39:36,011 --> 01:39:38,263 {\an8}like flesh, but not human flesh, 1819 01:39:38,347 --> 01:39:40,516 {\an8}because then it would just look like a big foot. 1820 01:39:40,599 --> 01:39:42,935 Always doing something gross over here. 1821 01:39:43,435 --> 01:39:45,396 They haven't finished sculpting on that. 1822 01:39:45,479 --> 01:39:48,357 They aren't going to be done with that till the end of next week, 1823 01:39:48,440 --> 01:39:49,650 so we'll have... 1824 01:39:50,859 --> 01:39:52,987 {\an8}I think, a week and a half. 1825 01:39:53,654 --> 01:39:55,739 Hopefully it all comes together. 1826 01:40:09,378 --> 01:40:11,755 [Alex] It's gorgeous. Proud of those guys. 1827 01:40:13,340 --> 01:40:16,343 I feel like it's the end of an era. Like, this is the end of giant... 1828 01:40:16,427 --> 01:40:19,388 - We may be making the last giant set. - Yeah. 1829 01:40:21,098 --> 01:40:23,767 - [Alex] It's kind of a lost art. - It's a bygone art, yeah. 1830 01:40:33,193 --> 01:40:34,570 [Tudor] Good morning, everyone. 1831 01:40:34,653 --> 01:40:37,406 Here we are in Pain Tree, finally. 1832 01:40:37,489 --> 01:40:39,199 Incredible work from our sculptors, 1833 01:40:39,283 --> 01:40:41,744 our painters, the art department, Chris and his team. 1834 01:40:41,827 --> 01:40:45,789 Incredible, stunning work, guys. Really beautiful set. 1835 01:40:53,547 --> 01:40:55,257 [Hilary] When did you guys start it? 1836 01:40:55,340 --> 01:40:57,301 Four months, right? 1837 01:40:57,384 --> 01:40:59,178 That feels about the time where I went, 1838 01:40:59,261 --> 01:41:01,972 "Oh my God, this is the size of a football field." 1839 01:41:02,056 --> 01:41:05,601 I think that's when Melissa and I, we probably, five months ago, 1840 01:41:05,684 --> 01:41:08,812 really started our planning, plotting process. 1841 01:41:08,896 --> 01:41:10,439 Were you ever nervous? 1842 01:41:11,440 --> 01:41:13,275 Probably. I don't remember, though. 1843 01:41:13,358 --> 01:41:14,693 - Yeah. [chuckles] - Probably. 1844 01:41:15,277 --> 01:41:17,946 [Hilary] So when you look at the pictures of it, 1845 01:41:18,030 --> 01:41:24,328 that you kind of have an idea already in your head of how to accomplish it. 1846 01:41:24,411 --> 01:41:26,497 Because I looked at that and went... 1847 01:41:26,580 --> 01:41:27,539 Yeah. Completely. 1848 01:41:27,623 --> 01:41:30,751 "Well, I don't know, forget it. It's not happening." 1849 01:41:30,834 --> 01:41:31,752 It's been a journey. 1850 01:41:31,835 --> 01:41:35,589 I'm perfectly okay having this be my peak of my career because... 1851 01:41:35,672 --> 01:41:39,510 - Well, it's been awesome. - Yeah. Thank you. I really appreciate it. 1852 01:41:41,386 --> 01:41:43,972 [Matt] "Chapter Eight: The Rightside Up." 1853 01:41:44,890 --> 01:41:46,809 Vecna rises to his feet, 1854 01:41:46,892 --> 01:41:50,312 and once again, Eleven and Vecna find themselves facing off. 1855 01:41:50,395 --> 01:41:53,482 Eleven takes in Vecna's new, terrifying form. 1856 01:41:53,565 --> 01:41:56,652 - Look how many... Look at the scale. - Oh my God. 1857 01:41:56,735 --> 01:41:58,821 - It's sick! - [Ross] Look at this. 1858 01:41:59,738 --> 01:42:01,198 Wow. 1859 01:42:02,991 --> 01:42:05,953 Okay, I'm really happy I get to see you like this first. 1860 01:42:06,036 --> 01:42:07,538 - Did you ask for this? - No. 1861 01:42:07,621 --> 01:42:10,374 - Just happened this way? - [Matt] I've never seen half Vecna. 1862 01:42:10,457 --> 01:42:12,668 That maybe is the way it's meant to be. 1863 01:42:14,378 --> 01:42:15,838 - [Matt] And then earthquake. - Yeah. 1864 01:42:15,921 --> 01:42:18,382 - Fall, fall, fall... - Then it'll go left, right. 1865 01:42:18,465 --> 01:42:23,887 It's left, right and then down. The monster kind of lands. 1866 01:42:24,638 --> 01:42:27,850 [Heymann] You're in the belly of the beast in the ribcage, 1867 01:42:27,933 --> 01:42:29,685 and then it starts moving. 1868 01:42:30,394 --> 01:42:33,480 We had to go old school using interactive light 1869 01:42:33,564 --> 01:42:38,110 coming from outside the set to feel like the shadow's moving around inside. 1870 01:42:38,193 --> 01:42:43,323 It was this kind of gloomy, diffused, amber version of the sunlight, 1871 01:42:43,407 --> 01:42:45,409 imagining you're on Mars. 1872 01:42:45,909 --> 01:42:47,161 [Tudor] And action! 1873 01:42:47,244 --> 01:42:48,328 [Matt] Left! 1874 01:42:48,829 --> 01:42:49,830 Right! 1875 01:42:49,913 --> 01:42:51,540 [Millie grunting] 1876 01:42:51,623 --> 01:42:52,708 [Matt] Left. 1877 01:42:56,503 --> 01:42:58,088 - [Tudor] Cut it! - [man] Tail sticks! 1878 01:42:58,172 --> 01:42:59,715 - [Hiro] You ready to go up? - Oh yeah. 1879 01:42:59,798 --> 01:43:02,050 - Do a hang test, just to check everything. - So ready. 1880 01:43:02,134 --> 01:43:04,052 - Okay, let's take Jamie up. - So ready. 1881 01:43:07,264 --> 01:43:09,808 [Tudor] We're going to turn our camera as well. 1882 01:43:09,892 --> 01:43:11,518 [Jamie] Oh, this is sick. 1883 01:43:12,019 --> 01:43:14,021 [dark music playing] 1884 01:43:20,986 --> 01:43:22,988 [pulsing] 1885 01:43:23,864 --> 01:43:26,658 [Finn] Is this year like the gnarliest year, you think? The most violent? 1886 01:43:26,742 --> 01:43:29,828 I don't know if it's gnarlier than last year. 1887 01:43:29,912 --> 01:43:33,373 Yeah, last year with the bone-break, and that was pretty gnarly, man. 1888 01:43:33,457 --> 01:43:36,710 Even season 2, we don't have anything as gnarly as Bob's death. 1889 01:43:38,378 --> 01:43:40,130 I'll never forget my mom called me up, 1890 01:43:40,214 --> 01:43:42,424 and she's like, "You went too far on that." 1891 01:43:42,507 --> 01:43:44,676 - [Joe] Really? [laughs] - "You went too far." 1892 01:43:44,760 --> 01:43:45,844 [Joe] She said that? 1893 01:43:45,928 --> 01:43:47,763 [Finn] I think she stopped watching. 1894 01:43:47,846 --> 01:43:51,016 She stopped watching! No, they watch the dailies. 1895 01:43:51,099 --> 01:43:53,810 - That's amazing. - They keep up with the dailies. I don't. 1896 01:43:53,894 --> 01:43:54,978 [Joe] Your parents? 1897 01:43:55,062 --> 01:43:56,772 I'll check in, and I'll be like, 1898 01:43:56,855 --> 01:43:59,775 "Is Frank doing okay?" They're like, "He's doing great." 1899 01:43:59,858 --> 01:44:03,028 [Ross] It's less notes. It's more like, "I'm not sure you got that scene." 1900 01:44:03,111 --> 01:44:05,280 And you're like, "Oh shit, Mom? God." 1901 01:44:05,364 --> 01:44:07,741 She does... They don't really say much. 1902 01:44:08,659 --> 01:44:11,620 She watches till she makes sure we got it. Yeah. 1903 01:44:12,454 --> 01:44:16,208 [Tudor] Here we are rehearsing, ready, and action. 1904 01:44:19,211 --> 01:44:20,504 And... 1905 01:44:20,587 --> 01:44:23,507 decapitation and victory. 1906 01:44:36,645 --> 01:44:39,022 [Noah] Dance party! We got Vecna! 1907 01:44:42,109 --> 01:44:43,735 Let's twerk on Vecna! 1908 01:44:45,153 --> 01:44:46,238 Vecna! 1909 01:44:46,822 --> 01:44:47,990 - What's up, dude? - What's up? 1910 01:44:48,073 --> 01:44:49,324 You ready to make a show? 1911 01:44:49,408 --> 01:44:52,661 Everyone's surprisingly emotional at your death, so I feel like you should be... 1912 01:44:52,744 --> 01:44:53,829 Should I cry? 1913 01:44:54,329 --> 01:44:56,123 - Should I cry? - I don't think you should. 1914 01:44:56,206 --> 01:44:58,750 - There were tears over here. - We're gonna weep watching you get killed. 1915 01:44:58,834 --> 01:45:01,086 - Yeah? People from the cast? - Yeah. 1916 01:45:02,004 --> 01:45:06,883 - Oh. "They like me, they really like me." - They were crying with joy, though. 1917 01:45:07,467 --> 01:45:09,720 - And relief. - Tension relief... Yeah. 1918 01:45:13,890 --> 01:45:16,810 - You kill him. Separate him from Jamie. - [Winona] Sweetheart. 1919 01:45:16,893 --> 01:45:19,646 - Look how disgusting he is. - I don't want to swing at him. 1920 01:45:19,730 --> 01:45:21,440 - You're not gonna actually swing at him. - Okay. 1921 01:45:21,523 --> 01:45:24,526 No, he's not gonna be there. This is just to rehearse the... 1922 01:45:24,609 --> 01:45:26,528 To rehearse the dialogue. 1923 01:45:27,404 --> 01:45:29,990 - You're almost wrapped. - Really? 1924 01:45:30,073 --> 01:45:32,034 - [Winona] Sweetie! - How are you? 1925 01:45:32,117 --> 01:45:33,327 Oh my God. 1926 01:45:34,703 --> 01:45:36,204 Have you not shot with him? 1927 01:45:36,288 --> 01:45:39,166 No. This is our first time shooting together. 1928 01:45:40,208 --> 01:45:42,085 [Tudor] Ready, and action! 1929 01:45:44,004 --> 01:45:47,132 [coughing] 1930 01:45:56,933 --> 01:45:59,186 You fucked with the wrong family. 1931 01:45:59,686 --> 01:46:00,520 [yells] 1932 01:46:00,604 --> 01:46:02,272 [Matt] And decapitation. 1933 01:46:02,356 --> 01:46:03,982 [grunting] 1934 01:46:04,066 --> 01:46:05,108 [Matt] And cut. 1935 01:46:09,863 --> 01:46:14,159 [Tudor] That's it for Jamie and the Pain Tree! Good job, Jamie! 1936 01:46:14,993 --> 01:46:18,121 I'm not saying anything, 'cause I'm seeing you all on Thursday. 1937 01:46:18,663 --> 01:46:20,624 Wednesday. I love you. That was awesome. 1938 01:46:20,707 --> 01:46:22,125 - [Tudor] Love you. - Thank you, Jamie. 1939 01:46:22,209 --> 01:46:24,544 [Hiro] You rock. Well done. 1940 01:46:26,004 --> 01:46:28,507 See you guys on... See you on Wednesday. 1941 01:46:34,554 --> 01:46:37,015 {\an8}- Jamie wrapped. - How do you guys feel? Jamie's wrapped? 1942 01:46:37,099 --> 01:46:41,061 {\an8}He's done. And everyone was asking him, like, "So, how'd it feel?" 1943 01:46:42,813 --> 01:46:44,773 - Ready? - Uh, yeah. 1944 01:46:44,856 --> 01:46:48,110 [Matt] And the car's gonna skid to a stop in here, 1945 01:46:48,193 --> 01:46:52,197 and then, before you know it, probably within three seconds, 1946 01:46:52,280 --> 01:46:53,657 this door's gonna fly open, 1947 01:46:53,740 --> 01:46:55,951 and you're gonna be faced with soldiers with guns 1948 01:46:56,034 --> 01:46:59,663 who're gonna be saying, "Get out!" And they start to pull you out of the car. 1949 01:46:59,746 --> 01:47:02,707 I kinda wanna shoot it real, make it feel real. 1950 01:47:02,791 --> 01:47:04,126 See you guys later. 1951 01:47:05,961 --> 01:47:06,962 [Matt] And I'll cue you. 1952 01:47:08,547 --> 01:47:11,425 Actually, you're gonna need to wait till they're... 1953 01:47:11,508 --> 01:47:14,344 It's a bit of a cheat, but wait until they're all pushed up 1954 01:47:14,428 --> 01:47:15,637 against the truck. 1955 01:47:15,720 --> 01:47:16,596 Right. 1956 01:47:16,680 --> 01:47:19,099 [Tudor] Ready, and action. 1957 01:47:27,149 --> 01:47:29,067 [Joe] It is a massive ensemble piece. 1958 01:47:31,111 --> 01:47:33,405 Like this giant moving circus. 1959 01:47:36,199 --> 01:47:38,076 [Sadie] When you come back to this show, 1960 01:47:38,160 --> 01:47:40,871 and you're with these people, it's like you're 14 again. 1961 01:47:42,038 --> 01:47:44,040 Yeah, that never really goes away. 1962 01:47:46,501 --> 01:47:51,214 [Brett] These guys have brought me the closest to being an action hero. 1963 01:47:53,008 --> 01:47:55,093 I'm in my childhood right now, 1964 01:47:55,177 --> 01:47:58,305 playing the character that I would've wanted to play 1965 01:47:58,388 --> 01:48:00,015 if I was watching this. 1966 01:48:00,098 --> 01:48:01,766 [man grunts painfully] 1967 01:48:01,850 --> 01:48:04,144 [David] I'm sorry they did that to you. 1968 01:48:04,227 --> 01:48:07,105 - They won't be doing that to me. - [all laughing] 1969 01:48:08,315 --> 01:48:09,900 Thank you, though, for taking the brunt... 1970 01:48:09,983 --> 01:48:12,652 - Your beard didn't make it. - We gotta get some touch-up. 1971 01:48:14,571 --> 01:48:18,241 [Linda] Everyone can justify their behaviors. 1972 01:48:18,825 --> 01:48:21,286 You don't need to know whether you're good or bad. 1973 01:48:21,369 --> 01:48:25,582 Pretty much every bad character thinks they're good in some way. 1974 01:48:28,210 --> 01:48:31,046 [Finn] The Duffers talk to us like equals. 1975 01:48:31,880 --> 01:48:36,051 It's the best feeling in the world as a kid to feel taken seriously. 1976 01:48:36,134 --> 01:48:38,428 I feel like you guys are already all up. 1977 01:48:38,512 --> 01:48:41,556 I think as it... I'm not sure if there's enough time. I think... 1978 01:48:42,057 --> 01:48:45,310 [Caleb] They helped me learn how to talk to adults and explain myself, 1979 01:48:45,393 --> 01:48:48,897 and learn how to flesh out ideas and understand a character. 1980 01:48:54,236 --> 01:48:57,072 [Gaten] We'll take a deep breath. Things may work, things may not. 1981 01:48:58,406 --> 01:49:00,784 There's just a general level of respect. 1982 01:49:03,245 --> 01:49:05,872 [Joe] The foundation of the show is built on trust. 1983 01:49:06,540 --> 01:49:09,709 Trust that all the different departments have synergy. 1984 01:49:10,460 --> 01:49:13,255 [Caleb] I think that's why people gravitate to Stranger Things, 1985 01:49:13,338 --> 01:49:16,633 because everyone's, like, truly connected, even behind the scenes. 1986 01:49:17,926 --> 01:49:20,136 [Maya] It's a full undertaking. 1987 01:49:20,220 --> 01:49:22,973 You really get to be in and out with these people, 1988 01:49:23,056 --> 01:49:27,018 and see them on good days and see them on bad, and they see you that way too. 1989 01:49:28,603 --> 01:49:32,524 [Millie] I had found it really hard to fit in in the past. 1990 01:49:34,234 --> 01:49:37,737 But here, I'm welcomed and loved. 1991 01:49:46,329 --> 01:49:49,749 It feels like it's a part of me that I'm leaving behind as well, 1992 01:49:49,833 --> 01:49:51,626 not just a character. 1993 01:49:51,710 --> 01:49:53,211 I think it's just, um... 1994 01:49:55,505 --> 01:49:56,840 half of my life. 1995 01:49:58,508 --> 01:50:03,680 [Matt] This is a series wrap for the one and only Millie Bobby Brown. 1996 01:50:04,389 --> 01:50:06,391 [all cheering] 1997 01:50:13,064 --> 01:50:14,858 [Millie] I'm not ready to let go. 1998 01:50:23,908 --> 01:50:26,953 [Tudor] Ladies and gentlemen, that is a series wrap... 1999 01:50:28,288 --> 01:50:32,042 for Charlie, Natalia, Joe and Maya. 2000 01:50:33,585 --> 01:50:36,296 [Joe] There's so much work that goes in when we're not here. 2001 01:50:36,379 --> 01:50:38,423 Thanks to everyone here, really. 2002 01:50:56,858 --> 01:50:58,443 {\an8}[woman] Happy last day. 2003 01:50:58,526 --> 01:51:00,028 Happy last day! 2004 01:51:04,407 --> 01:51:05,867 - Hey, buddy. - Hey. 2005 01:51:09,412 --> 01:51:12,082 Good morning. Fifteen more hours of crying to do. 2006 01:51:12,165 --> 01:51:15,043 I was about to say, we have so much day ahead of us. 2007 01:51:16,127 --> 01:51:18,213 You can't be emotional already. 2008 01:51:18,880 --> 01:51:22,425 - Stinky got me first thing. I'm sorry. - [Matt] Oh my God. 2009 01:51:23,051 --> 01:51:24,427 Don't, Stacey, don't. 2010 01:51:24,511 --> 01:51:26,096 I'm sorry. 2011 01:51:26,179 --> 01:51:28,556 - You have 12 hours to get through. - Tudor just got me. 2012 01:51:28,640 --> 01:51:29,849 Oh, Jesus. 2013 01:51:30,475 --> 01:51:32,686 - Everything's fine. - What do you mean Tudor got you? 2014 01:51:32,769 --> 01:51:35,105 - Tudor gave me a hug, and I lost it a bit. - Oh, no. 2015 01:51:35,188 --> 01:51:36,272 Oh, no. 2016 01:51:36,981 --> 01:51:39,359 - Don't worry, I won't hug you. - [Stacey chuckles] 2017 01:51:39,859 --> 01:51:42,028 - Happy last day, guys. - Happy last day. 2018 01:51:44,280 --> 01:51:47,033 {\an8}[Tudor] It'll be an emotional day for all of us and an emotional scene, 2019 01:51:47,117 --> 01:51:48,451 {\an8}especially for our actors. 2020 01:51:48,535 --> 01:51:51,955 Hard to believe we made it, guys. Last day here. Let's get on it. 2021 01:51:52,038 --> 01:51:54,374 - Whoo, whoo! - Yes! 2022 01:51:54,457 --> 01:51:56,376 [applause] 2023 01:51:59,796 --> 01:52:02,966 - Starting off the day on a high. - Yeah. 2024 01:52:03,049 --> 01:52:06,636 We'll see where we are in 12 hours. Tudor! 2025 01:52:08,179 --> 01:52:09,806 Happy last day. 2026 01:52:09,889 --> 01:52:10,724 - Dandy. - Peachy? 2027 01:52:10,807 --> 01:52:12,225 Yeah. Just dandy. 2028 01:52:15,729 --> 01:52:17,814 I want to do a quick huddle. 2029 01:52:22,318 --> 01:52:25,405 - All right, let's bring it home. - [Caleb] Don't leave Ross out. 2030 01:52:25,488 --> 01:52:26,740 - Let's do it. - Let's do it. 2031 01:52:26,823 --> 01:52:28,324 - [Matt] I don't have any special... - What? 2032 01:52:28,408 --> 01:52:30,285 [Matt] I just wanna say I love you guys. 2033 01:52:30,368 --> 01:52:31,828 - [Caleb] Love you too. - Love you too. 2034 01:52:31,911 --> 01:52:34,080 - [Matt] Okay. That's it. - [Caleb] All righty. 2035 01:52:37,208 --> 01:52:40,086 - Ugh! Sadie, don't get me. - Oh, boy. 2036 01:52:43,089 --> 01:52:44,132 Here we go. 2037 01:52:44,758 --> 01:52:47,218 Ready and action. 2038 01:52:48,595 --> 01:52:49,596 Come on. 2039 01:52:50,889 --> 01:52:53,808 What this means... This is you putting away... 2040 01:52:54,434 --> 01:52:56,853 Maybe... This is probably too... But whatever. 2041 01:52:56,936 --> 01:52:59,272 It's putting away childhood. So just saying goodbye. 2042 01:52:59,355 --> 01:53:01,149 It's a saying goodbye feeling. 2043 01:53:01,649 --> 01:53:04,277 You would take your time. You're not gonna shove it and walk off. 2044 01:53:04,360 --> 01:53:07,906 There's a weight to saying goodbye to this part of your life. 2045 01:53:07,989 --> 01:53:09,991 [melancholy music playing] 2046 01:53:13,620 --> 01:53:16,956 So you put the book in. Then we're slowly going to pull away. 2047 01:53:17,040 --> 01:53:18,958 Then I want to find you looking to the stairs. 2048 01:53:19,042 --> 01:53:21,503 - And then we pan. - Okay. Great. Awesome. 2049 01:53:23,922 --> 01:53:25,715 - [alarm ringing] - [Heymann] Rolling, rolling. 2050 01:53:45,777 --> 01:53:49,030 [kids chattering] 2051 01:54:08,967 --> 01:54:09,843 Cut. 2052 01:54:14,305 --> 01:54:16,015 [Matt] Okay, we're going to check it. 2053 01:54:16,099 --> 01:54:18,101 [all cheering] 2054 01:54:44,711 --> 01:54:47,630 - That was great. - Yeah. Yeah, yeah. 2055 01:54:57,015 --> 01:54:57,932 All right, everyone. 2056 01:54:58,016 --> 01:55:04,647 That is a series wrap on Sadie, Caleb, Gaten, Noah, and Finn. 2057 01:55:04,731 --> 01:55:06,733 [Noah sobbing] 2058 01:55:17,368 --> 01:55:19,370 [air hissing] 2059 01:55:20,204 --> 01:55:21,331 Um... 2060 01:55:23,875 --> 01:55:26,210 I know something's definitely coming. 2061 01:55:26,294 --> 01:55:28,463 - [crew laughing] - Um... 2062 01:55:29,839 --> 01:55:31,716 I just wanted to say that, uh... 2063 01:55:32,634 --> 01:55:38,389 I mean, I started, uh, this show when I was 12 2064 01:55:38,473 --> 01:55:42,727 with these guys. And, um... 2065 01:55:43,728 --> 01:55:48,024 It's going to sound sad, but I feel like I really didn't feel 2066 01:55:48,107 --> 01:55:50,568 like I had a lot of friends as a kid. 2067 01:55:50,652 --> 01:55:53,696 And like, when I talked to the Duffers for the first time, 2068 01:55:53,780 --> 01:55:56,115 it felt like I had friends. 2069 01:55:56,199 --> 01:55:58,076 [Noah crying] 2070 01:55:58,159 --> 01:56:01,287 [Finn sniffles] And now I have so many more friends. 2071 01:56:01,371 --> 01:56:02,872 [all applauding] 2072 01:56:12,173 --> 01:56:15,218 To the cast, um, 2073 01:56:15,301 --> 01:56:18,346 people fell in love with the show because they fell in love with you. 2074 01:56:19,263 --> 01:56:23,518 Thank you for giving so much of yourselves to the story... 2075 01:56:23,601 --> 01:56:26,020 For all the laughs, the tears... 2076 01:56:28,898 --> 01:56:30,400 Need me to do this one? 2077 01:56:30,483 --> 01:56:35,947 For being the little brothers, little sisters we never had. 2078 01:56:37,198 --> 01:56:39,575 You're family. We love you always. 2079 01:56:45,623 --> 01:56:48,835 There are so, so many on this production we need to thank. 2080 01:56:48,918 --> 01:56:51,379 This is, without a doubt, without hyperbole, 2081 01:56:51,462 --> 01:56:53,464 the best crew we've ever worked with. 2082 01:56:53,548 --> 01:56:56,259 We felt your love and passion every day. 2083 01:56:56,342 --> 01:56:59,637 We came in here not knowing what the hell we were doing, 2084 01:56:59,721 --> 01:57:01,931 and I learned from the crew. 2085 01:57:03,266 --> 01:57:05,351 And we made a lot of friends. 2086 01:57:06,728 --> 01:57:09,981 This is day 237. 2087 01:57:10,064 --> 01:57:14,027 We've had 6,725 setups. 2088 01:57:15,820 --> 01:57:19,449 Which adds up to 630 hours of footage. 2089 01:57:19,532 --> 01:57:20,908 [all exclaiming] 2090 01:57:20,992 --> 01:57:25,913 For you nerds out there, that's a petabyte of data, which is 1,000 terabytes. 2091 01:57:26,706 --> 01:57:30,877 I should clarify, that's just main unit, so who the fuck knows... 2092 01:57:30,960 --> 01:57:32,962 [all laughing] 2093 01:57:35,923 --> 01:57:37,592 - Ready? Here we go. - [marble clinks] 2094 01:57:37,675 --> 01:57:40,303 And that is a wrap on Stranger Things! 2095 01:57:40,386 --> 01:57:42,889 - [triumphant music playing] - [air horn blowing] 2096 01:58:10,875 --> 01:58:15,296 [Ross] I think everyone was surprised by how emotional it was to say goodbye. 2097 01:58:15,379 --> 01:58:18,424 We really felt like Mike in the final moments of the show. 2098 01:58:18,508 --> 01:58:21,177 It's just so hard to let go. 2099 01:58:21,260 --> 01:58:22,595 But you have to. 2100 01:58:22,678 --> 01:58:24,263 You have to move on. 2101 01:58:24,347 --> 01:58:28,309 [Matt] It was important to all of us to close the book on this story, 2102 01:58:28,392 --> 01:58:29,936 these characters, 2103 01:58:30,019 --> 01:58:32,188 and this period of our lives. 2104 01:58:32,271 --> 01:58:35,358 But all the experiences we've had over the past decade, 2105 01:58:35,441 --> 01:58:36,901 all the crazy ups and downs, 2106 01:58:36,984 --> 01:58:39,695 the chaos of it all, the friends we made, 2107 01:58:39,779 --> 01:58:42,532 will always, always be with us. 2108 01:58:43,783 --> 01:58:46,577 It really was the adventure of a lifetime. 2109 01:58:47,078 --> 01:58:51,374 ["Should I Stay Or Should I Go" by The Clash playing] 2110 01:58:53,459 --> 01:58:56,337 ♪ Darling, you've got to let me know ♪ 2111 01:58:57,922 --> 01:59:00,341 ♪ Should I stay or should I go? ♪ 2112 01:59:01,968 --> 01:59:05,429 ♪ If you say that you are mine ♪ 2113 01:59:06,430 --> 01:59:09,350 ♪ I'll be here till the end of time ♪ 2114 01:59:10,351 --> 01:59:14,021 {\an8}♪ So you got to let me know ♪ 2115 01:59:14,939 --> 01:59:17,525 {\an8}♪ Should I stay or should I go? ♪ 2116 01:59:18,943 --> 01:59:21,362 ♪ It's always tease, tease, tease ♪ 2117 01:59:22,905 --> 01:59:25,950 {\an8}♪ You're happy when I'm on my knees ♪ 2118 01:59:27,451 --> 01:59:30,371 {\an8}♪ One day is fine, the next is black ♪ 2119 01:59:31,497 --> 01:59:34,750 ♪ So if you want me off your back ♪ 2120 01:59:35,751 --> 01:59:39,380 ♪ Well, come on and let me know ♪ 2121 01:59:40,381 --> 01:59:42,383 ♪ Should I stay or should I go? ♪ 2122 01:59:44,594 --> 01:59:47,805 {\an8}♪ Should I stay, or should I go now? ♪ 2123 01:59:48,472 --> 01:59:51,392 {\an8}♪ Should I stay, or should I go now? ♪ 2124 01:59:53,144 --> 01:59:56,814 ♪ If I go, there will be trouble ♪ 2125 01:59:56,898 --> 02:00:00,776 - [Tudor] Everyone say Stranger Things! - Stranger Things! 2126 02:00:01,611 --> 02:00:05,740 ♪ So come on and let me know ♪ 2127 02:00:06,699 --> 02:00:08,451 ♪ Should I stay or should I go ♪