1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:06,006 --> 00:00:11,552 难道只有我一个人 这么在意微塑料吗? 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:11,553 --> 00:00:13,555 {\an8}微塑料如今无处不在 5 00:00:14,139 --> 00:00:15,806 - 微塑料 - 谁在说话? 6 00:00:15,807 --> 00:00:17,099 我们每个人体内 7 00:00:17,100 --> 00:00:20,561 {\an8}都有微塑料 血液、皮肤 8 00:00:20,562 --> 00:00:23,230 {\an8}伙计们 连你蛋蛋里都有 9 00:00:23,231 --> 00:00:25,607 {\an8}你什么意思 我蛋蛋里有微塑料? 10 00:00:25,608 --> 00:00:28,152 - 你蛋蛋里现在就有微塑料 - 现在就有吗? 11 00:00:28,153 --> 00:00:30,238 你把我这一天的心情都毁了 12 00:00:30,822 --> 00:00:32,449 (原来我是用微塑料做的) 13 00:00:34,701 --> 00:00:38,078 {\an8}微塑料无处不在 我们无时无刻不在摄入微塑料 14 00:00:38,079 --> 00:00:41,081 {\an8}刷牙时 牙刷把塑料送进你嘴里 15 00:00:41,082 --> 00:00:43,417 {\an8}你嚼口香糖吗?那是塑料做的 16 00:00:43,418 --> 00:00:47,005 {\an8}这些衣服? 布料是聚酯纤维 塑料做的 17 00:00:49,340 --> 00:00:52,093 {\an8}我们不知道 这些塑料对人体有怎样的影响 18 00:00:52,594 --> 00:00:56,556 {\an8}它存在于生活的方方面面 我们避无可避 19 00:00:57,140 --> 00:01:00,225 {\an8}你和我 还有你遇到的每一个人 20 00:01:00,226 --> 00:01:04,689 {\an8}大脑里的塑料都足够用来做一把勺子 21 00:01:05,523 --> 00:01:08,275 {\an8}人体内到处都有塑料 不光是大脑里 22 00:01:08,276 --> 00:01:10,611 {\an8}血液、肺部、心脏、动脉 23 00:01:10,612 --> 00:01:12,738 {\an8}肠道、肝脏、肾脏 24 00:01:12,739 --> 00:01:13,864 {\an8}母乳 25 00:01:13,865 --> 00:01:15,407 {\an8}好吧 我全身都是微塑料 26 00:01:15,408 --> 00:01:18,452 {\an8}然后呢?你指望我怎么办? 直说呗 教教我 27 00:01:18,453 --> 00:01:20,245 {\an8}我今天去看了胃肠科医生 28 00:01:20,246 --> 00:01:23,582 {\an8}她说她从来不喝瓶装水 29 00:01:23,583 --> 00:01:27,294 {\an8}因为里面含有微塑料 而它与结肠癌存在相关性 30 00:01:27,295 --> 00:01:30,590 {\an8}塑料还会释放出一大堆化学物质 31 00:01:31,174 --> 00:01:35,511 {\an8}发现那些有毒化学物质 含有肥胖因子的时候 32 00:01:35,512 --> 00:01:37,763 {\an8}我都气炸了 33 00:01:37,764 --> 00:01:39,641 {\an8}知道肥胖因子是什么吗? 34 00:01:40,558 --> 00:01:44,478 {\an8}科技越发展 制造的塑料就越多 侵入人体的塑料也就越多 35 00:01:44,479 --> 00:01:48,190 {\an8}它正导致阴茎变小、睾丸缩小 36 00:01:48,191 --> 00:01:51,736 {\an8}精子数量下降和流产率上升 37 00:01:52,487 --> 00:01:55,239 {\an8}实在太可怕了 令人担忧 38 00:01:55,240 --> 00:01:57,909 {\an8}我们该如何维系人类的延续? 39 00:01:59,494 --> 00:02:01,871 {\an8}这些问题该如何解决? 40 00:02:02,539 --> 00:02:06,083 {\an8}不妨先从我们的家里看起吧 41 00:02:06,084 --> 00:02:08,169 {\an8}《排出毒塑:微塑料威胁自救指南》 42 00:02:14,092 --> 00:02:16,844 那么现在 有请今晚的特别嘉宾 43 00:02:16,845 --> 00:02:20,223 举世无双的莎娜·斯旺! 44 00:02:22,684 --> 00:02:27,646 不得不说 我还是头一回被这么介绍呢 45 00:02:27,647 --> 00:02:29,398 (不孕危机 莎娜·H·斯旺博士) 46 00:02:29,399 --> 00:02:32,442 要了解塑料中的化学物质有哪些危害 47 00:02:32,443 --> 00:02:36,281 就必须探讨它对生殖的影响 48 00:02:37,657 --> 00:02:41,618 全球生育率正在急速下降 49 00:02:41,619 --> 00:02:44,454 {\an8}你在《倒计时》这本书里说 50 00:02:44,455 --> 00:02:48,918 {\an8}现代环境正威胁到 精子数量和人类的未来 51 00:02:49,502 --> 00:02:51,712 这是我说的 我坚持这个说法 52 00:02:51,713 --> 00:02:57,510 这种威胁跟塑料里 普遍存在的化学成分紧密相关 53 00:02:58,845 --> 00:03:02,764 我二十多年来 一直在谈论这些化学成分的问题 54 00:03:02,765 --> 00:03:04,933 {\an8}现如今 人们比以往任何时候都更担心 55 00:03:04,934 --> 00:03:08,146 {\an8}我们接触到的这些化学物质 会怎样影响我们的健康 56 00:03:09,230 --> 00:03:12,566 与此同时 睾酮素的使用量增加了 57 00:03:12,567 --> 00:03:15,153 我的读者一直是其他科学家 58 00:03:15,737 --> 00:03:19,281 我几乎只在在科学杂志上发表文章 59 00:03:19,282 --> 00:03:23,827 但我发现那收效甚微 60 00:03:23,828 --> 00:03:25,621 人类的阴茎在变小吗? 61 00:03:25,622 --> 00:03:29,416 - 对 - 莎娜 就从这里说起吧? 62 00:03:29,417 --> 00:03:31,501 我竖起耳朵了 绝对认真听 63 00:03:31,502 --> 00:03:34,296 这直接关系到我的切身利益 莎娜 64 00:03:34,297 --> 00:03:36,506 当今世界面临着各种危机 65 00:03:36,507 --> 00:03:39,219 我不想危言耸听 但我想警醒世人 66 00:03:39,886 --> 00:03:42,221 这也是一场重要的危机 67 00:03:42,222 --> 00:03:45,057 也是我们必须关注的问题 68 00:03:45,058 --> 00:03:48,937 事实上 就我们作为一个物种的存续而言 69 00:03:50,021 --> 00:03:51,731 这或许是 70 00:03:52,315 --> 00:03:53,983 最重要的问题之一 71 00:03:54,943 --> 00:03:57,319 (加利福尼亚州 圣拉蒙) 72 00:03:57,320 --> 00:04:02,115 要了解这些化学物质 可能对人体造成的影响 73 00:04:02,116 --> 00:04:06,537 其中一个方式 就是研究面临怀孕困难的夫妻 74 00:04:08,164 --> 00:04:10,290 - 嗨! - 嗨!你好吗? 75 00:04:10,291 --> 00:04:12,793 - 你是莫妮克吗? - 是我 莫尼克 76 00:04:12,794 --> 00:04:14,378 - 我是莎娜 - 很高兴见到你 77 00:04:14,379 --> 00:04:18,799 我们招募了六对一直想怀孕 78 00:04:18,800 --> 00:04:20,468 但未能如愿的夫妻 79 00:04:22,762 --> 00:04:28,350 我们要研究的问题是 减少对塑料中化学物质的接触 80 00:04:28,351 --> 00:04:32,438 能否改善他们的生育能力? 81 00:04:33,940 --> 00:04:36,359 - 嗨 你好吗? - 嗨! 82 00:04:36,943 --> 00:04:40,737 能说说你们 为什么想参与这次实验吗? 83 00:04:40,738 --> 00:04:42,281 - 为了宝宝 - 对 84 00:04:42,282 --> 00:04:46,243 我们已经努力很久了 85 00:04:46,244 --> 00:04:51,164 到这个月为止 我们已经尝试怀孕22个月了 86 00:04:51,165 --> 00:04:53,083 在尝试了大约一年后 我们说: 87 00:04:53,084 --> 00:04:55,252 “有点奇怪啊 一点动静都没有” 88 00:04:55,253 --> 00:04:58,630 我们从结婚起就在尝试怀孕 89 00:04:58,631 --> 00:05:00,215 已经有两年了 90 00:05:00,216 --> 00:05:03,176 我们一直在尝试怀孕 已经超过十年了 91 00:05:03,177 --> 00:05:06,596 好像有两年半了吧?对 92 00:05:06,597 --> 00:05:11,143 得不停地做爱、做各种测试 93 00:05:11,144 --> 00:05:12,686 你会开始觉得… 94 00:05:12,687 --> 00:05:14,479 那一点也不好玩 95 00:05:14,480 --> 00:05:16,649 说吧 你总管自己叫什么 96 00:05:17,608 --> 00:05:19,902 我说:“朱莉 我不是人形自慰器” 97 00:05:22,697 --> 00:05:24,698 然后我们还是继续办正事 98 00:05:24,699 --> 00:05:26,616 我又很乐意当个人形自慰器 99 00:05:26,617 --> 00:05:28,660 但就感觉我成了工具人 100 00:05:28,661 --> 00:05:31,455 - 我很期待找到答案 - 太好了 101 00:05:31,456 --> 00:05:33,206 - 太好了 是啊 - 对 102 00:05:33,207 --> 00:05:35,375 如果能搞清楚就太好了 对吧? 103 00:05:35,376 --> 00:05:37,377 我们去看看家用产品吧 104 00:05:37,378 --> 00:05:38,920 - 好 - 好吗? 105 00:05:38,921 --> 00:05:40,256 这里头有塑料 106 00:05:40,757 --> 00:05:43,008 我们会进行为期三个月的干预… 107 00:05:43,009 --> 00:05:44,635 麻烦你念一下好吗? 108 00:05:45,720 --> 00:05:49,348 …看看减少对塑料制品 和塑料中化学物质的暴露 109 00:05:49,349 --> 00:05:52,393 对生育能力有怎样的影响 110 00:05:53,061 --> 00:05:56,813 这不是所谓的“科学研究” 111 00:05:56,814 --> 00:05:58,482 我们没有控制组 112 00:05:58,483 --> 00:06:00,192 参与人数也很少 113 00:06:00,193 --> 00:06:05,989 所有参与研究的夫妻 都面临生育困难 但原因不明 114 00:06:05,990 --> 00:06:09,534 他们的生活方式中 没有明显会导致生育问题的因素 115 00:06:09,535 --> 00:06:12,705 除了生活环境中的各种化学物质 116 00:06:18,419 --> 00:06:20,671 这些化学物质无处不在 117 00:06:22,006 --> 00:06:24,342 遍布于日常生活的各个角落 118 00:06:25,510 --> 00:06:27,095 硬塑料 119 00:06:28,054 --> 00:06:29,389 软塑料 120 00:06:30,431 --> 00:06:31,641 布料里也有 121 00:06:33,476 --> 00:06:36,019 厨房里更加比比皆是 122 00:06:36,020 --> 00:06:38,021 从餐具、砧板 123 00:06:38,022 --> 00:06:40,148 到茶包、咖啡胶囊 124 00:06:40,149 --> 00:06:42,610 还有数量众多的容器 125 00:06:43,361 --> 00:06:45,822 食品包装用的通常都是塑料制品 126 00:06:46,406 --> 00:06:50,493 加热时 其中的化学物质便会进入食物里 127 00:06:51,327 --> 00:06:54,079 在你看不见的地方 也常有它们的身影 128 00:06:54,080 --> 00:06:56,915 比如用来装汤和饮料的锡罐和铝罐 129 00:06:56,916 --> 00:06:58,668 内衬就是塑料涂层 130 00:07:00,294 --> 00:07:03,714 但那只是冰山一角 131 00:07:05,007 --> 00:07:06,675 它们存在于衣橱中 132 00:07:06,676 --> 00:07:09,011 我们衣物的布料和染料里 133 00:07:09,804 --> 00:07:11,721 我们的个人护理产品 134 00:07:11,722 --> 00:07:15,809 从刷子到洗发水 再到除臭剂和乳液 135 00:07:15,810 --> 00:07:17,645 芳香剂也含有塑料 136 00:07:19,021 --> 00:07:23,693 而我们的孩子 更是被玩具里的塑料淹没了 137 00:07:24,193 --> 00:07:26,194 它们会通过食物摄入 138 00:07:26,195 --> 00:07:27,697 皮肤吸收 139 00:07:28,197 --> 00:07:29,698 和呼吸进入人体 140 00:07:29,699 --> 00:07:33,827 它们以各种可能的途径 入侵我们的身体 141 00:07:33,828 --> 00:07:36,371 然后在经过身体时 142 00:07:36,372 --> 00:07:39,750 造成各种破坏 143 00:07:43,546 --> 00:07:48,133 我们在家做了很多研究 尝试了解环境中的化学物质 144 00:07:48,134 --> 00:07:50,093 对塑料有了更多的了解 145 00:07:50,094 --> 00:07:53,139 我才认识到它的存在有多么广泛 146 00:07:54,223 --> 00:07:56,308 - 这些全是塑料 - 是啊 147 00:07:56,309 --> 00:07:59,060 这就是个塑料王国 知道吗? 148 00:07:59,061 --> 00:08:01,271 这些也是我们常用的东西 149 00:08:01,272 --> 00:08:02,522 我知道 150 00:08:02,523 --> 00:08:04,317 我的生活离不开它们 151 00:08:05,693 --> 00:08:08,404 它们确实含有令人担忧的化学物质 152 00:08:08,988 --> 00:08:11,282 这是个问题 我每天都用 153 00:08:12,575 --> 00:08:14,577 我们好像有很多塑料制品 154 00:08:16,037 --> 00:08:19,372 近年来 对塑料和微塑料的研究报告越来越多 155 00:08:19,373 --> 00:08:23,502 但我从来没想过 连我们的身体里都有塑料 156 00:08:23,503 --> 00:08:26,379 我们做的第一件事 就是扔掉了塑料砧板 157 00:08:26,380 --> 00:08:27,465 那感觉真好 158 00:08:28,508 --> 00:08:33,053 海洋中35%的微塑料 159 00:08:33,054 --> 00:08:34,555 都来自纺织品 160 00:08:35,139 --> 00:08:37,058 天啊 又有一个 161 00:08:38,726 --> 00:08:40,977 这房间活像个化学战的实验室 162 00:08:40,978 --> 00:08:42,771 - 是啊 - 就像你说的 163 00:08:42,772 --> 00:08:44,856 买这个就是喜欢它的味道 164 00:08:44,857 --> 00:08:46,984 这是拉美制造的清洁产品 165 00:08:48,986 --> 00:08:52,572 当你认真审视自己的生活 关注生活中有多少塑料 166 00:08:52,573 --> 00:08:54,658 会发现它无处不在 我家里到处都是 167 00:08:54,659 --> 00:08:57,578 我看着某样东西就会想: “我得把它扔了” 168 00:08:58,162 --> 00:09:01,915 除了移除家里显而易见的塑料制品 169 00:09:01,916 --> 00:09:04,544 我还请这些夫妻尝试以下改变 170 00:09:05,378 --> 00:09:09,589 尽量避免用塑料包装的食物和饮品 171 00:09:09,590 --> 00:09:12,343 无论是在商店购物 还是在餐馆打包的时候 172 00:09:12,885 --> 00:09:16,514 尽量避免香氛产品和香水 173 00:09:17,098 --> 00:09:20,685 尽量只用天然的个人护理用品 174 00:09:21,269 --> 00:09:24,355 避开合成纤维和石化染料 175 00:09:24,939 --> 00:09:27,482 还有 别碰收据 176 00:09:27,483 --> 00:09:30,695 几乎所有收据都含有双酚A 177 00:09:31,821 --> 00:09:33,488 能帮我们把它扔了吗? 178 00:09:33,489 --> 00:09:35,365 - 你们不要收据? - 不要 谢谢 179 00:09:35,366 --> 00:09:39,703 感觉我们像在 《黑客帝国》里的那一幕 180 00:09:39,704 --> 00:09:42,956 他们问: “你想要蓝色药丸还是红色药丸? 181 00:09:42,957 --> 00:09:45,500 我忘了哪种药丸是能让人进入… 182 00:09:45,501 --> 00:09:47,502 他吃的是红色药丸 183 00:09:47,503 --> 00:09:50,131 - 我好像刚吃了红色药丸 - 对 184 00:09:58,931 --> 00:10:01,266 我对这个课题感兴趣 185 00:10:01,267 --> 00:10:05,438 是因为我觉得 我可以帮忙解开这个谜团 186 00:10:06,105 --> 00:10:09,357 我想解答这些问题: 人类的精子数量在下降吗? 187 00:10:09,358 --> 00:10:11,484 如果是的话 为什么? 188 00:10:11,485 --> 00:10:12,944 如何阐释这个因果关系? 189 00:10:12,945 --> 00:10:19,160 25年来 我一直在尝试解开这个谜题 190 00:10:24,123 --> 00:10:28,418 {\an8}进入这个领域的起因 是我当年被指派到了 191 00:10:28,419 --> 00:10:30,128 {\an8}国家科学院的一个专家组 192 00:10:30,129 --> 00:10:34,132 {\an8}去研究一类新出现的化学物质 193 00:10:34,133 --> 00:10:37,719 {\an8}他们称之为“环境激素” 194 00:10:37,720 --> 00:10:39,471 {\an8}(近50年来精液质量下降的证据) 195 00:10:39,472 --> 00:10:44,017 {\an8}这是1992年在丹麦发表的文章 专家组把它拿给我看 196 00:10:44,018 --> 00:10:45,560 {\an8}文章指出 197 00:10:45,561 --> 00:10:47,896 近50年来精子数量下降了50% 198 00:10:47,897 --> 00:10:49,106 令人震惊 199 00:10:49,607 --> 00:10:51,317 第一次看到时 我是怀疑的 200 00:10:52,109 --> 00:10:55,738 我认为有其他因素能解释这种下降 201 00:10:56,530 --> 00:10:58,073 我们重新分析了数据 202 00:10:58,074 --> 00:11:02,202 令我惊讶的是 结果没有任何变化 203 00:11:02,203 --> 00:11:05,955 精子数量下降了50%以上 204 00:11:05,956 --> 00:11:08,334 这让我意识到问题的严重性 205 00:11:08,959 --> 00:11:11,294 {\an8}事实上 在2023年 206 00:11:11,295 --> 00:11:15,633 {\an8}我们发现这个趋势正在急剧加速 207 00:11:16,175 --> 00:11:21,347 {\an8}下降速度比我们之前的报告中 快了两倍有余 208 00:11:22,181 --> 00:11:23,932 {\an8}会是什么原因造成的? 209 00:11:23,933 --> 00:11:26,768 下降太快了 不可能是遗传因素 210 00:11:26,769 --> 00:11:28,062 那就是环境因素了 211 00:11:29,480 --> 00:11:31,106 (佛罗里达州 迈阿密) 212 00:11:31,107 --> 00:11:33,066 - 我们来聊聊这些测试吧? - 好啊 213 00:11:33,067 --> 00:11:35,485 - 我很期待 - 是呀 214 00:11:35,486 --> 00:11:37,737 在研究开始时 我们会通过尿检 215 00:11:37,738 --> 00:11:41,825 测试环境中的化学物质 对他们的身体造成了多少负担 216 00:11:41,826 --> 00:11:43,326 所以我们采集了尿样 217 00:11:43,327 --> 00:11:45,203 这个怎么读… 218 00:11:45,204 --> 00:11:46,454 “苯”是念“笨”吗? 219 00:11:46,455 --> 00:11:49,040 - 邻“笨”二甲酸盐? - 邻“本”二甲酸盐 220 00:11:49,041 --> 00:11:51,084 你们想从哪儿开始? 221 00:11:51,085 --> 00:11:53,837 从杰西开始吧 我怕看了自己的数据难过 222 00:11:53,838 --> 00:11:55,005 我会哭的 223 00:11:57,007 --> 00:11:59,426 第一页说 你体内的邻苯二甲酸盐含量很高 224 00:11:59,427 --> 00:12:01,803 - 高邻苯二甲酸盐 - 之后会详细说 225 00:12:01,804 --> 00:12:04,139 - 你邻苯二甲酸盐很高? - 你不知道吗? 226 00:12:04,140 --> 00:12:05,599 太刺激了 227 00:12:06,183 --> 00:12:07,225 我很震惊 228 00:12:07,226 --> 00:12:10,603 看到我们体内积累了这么多化学物质 229 00:12:10,604 --> 00:12:12,313 真的很吓人 230 00:12:12,314 --> 00:12:14,983 这些数据清楚地表明 我们目前的生活环境 231 00:12:14,984 --> 00:12:17,986 绝对是导致我们体内的化学物质含量 232 00:12:17,987 --> 00:12:20,864 高到令人无法接受的原因之一 233 00:12:20,865 --> 00:12:22,824 我能理解你们的懊恼 234 00:12:22,825 --> 00:12:28,204 然后我们对收集到的精液样本 进行了质量分析 235 00:12:28,205 --> 00:12:30,039 先来看看浓度吧 236 00:12:30,040 --> 00:12:33,084 这是大部分人会联想到的数据 237 00:12:33,085 --> 00:12:36,129 - 好 - 就像我研究精子数下降时一样 238 00:12:36,130 --> 00:12:39,174 总运动精子数 239 00:12:39,175 --> 00:12:41,676 数值是23 240 00:12:41,677 --> 00:12:44,679 参考值应该大于或等于40 241 00:12:44,680 --> 00:12:45,972 我们来看看… 242 00:12:45,973 --> 00:12:49,642 听莎娜讲解我的精液分析报告 243 00:12:49,643 --> 00:12:52,730 我有种很奇怪的感觉 244 00:12:53,522 --> 00:12:57,777 我想大多数男人 都不会跑去做精液测试吧 245 00:12:58,986 --> 00:13:01,529 除非实在是走投无路了 想知道一个答案 246 00:13:01,530 --> 00:13:05,074 通常是在想要孩子 但一直努力未果之后 247 00:13:05,075 --> 00:13:07,619 低于这个点 也就是大约48… 248 00:13:07,620 --> 00:13:10,997 这是第一次有人跟我解释 249 00:13:10,998 --> 00:13:13,792 为什么这个数字不理想 250 00:13:13,793 --> 00:13:15,752 或者说明任何相关的情况 251 00:13:15,753 --> 00:13:19,005 严格来说 你的生育能力不足 252 00:13:19,006 --> 00:13:20,548 不能生育 这要看你如何… 253 00:13:20,549 --> 00:13:23,218 - 有点吓人 对吧? - 是的 254 00:13:23,219 --> 00:13:26,221 那方面不足是否就不算男人了? 255 00:13:26,222 --> 00:13:27,514 你是有什么问题吗? 256 00:13:27,515 --> 00:13:30,683 但我心想 我得盯着这些分析 仔细看清楚 257 00:13:30,684 --> 00:13:33,854 为了有我们自己的孩子 我得解决这个问题 258 00:13:35,731 --> 00:13:38,441 为他们讲解测试结果时 259 00:13:38,442 --> 00:13:42,862 我想安慰他们 这并不意味着 260 00:13:42,863 --> 00:13:45,031 他们不可能有孩子 261 00:13:45,032 --> 00:13:47,116 人体在持续不断地生成精子 262 00:13:47,117 --> 00:13:51,371 生成一颗精子需要70天的时间 263 00:13:51,372 --> 00:13:54,749 所以我们选择了三个月的窗口期 264 00:13:54,750 --> 00:13:56,084 来进行干预 265 00:13:56,085 --> 00:13:57,877 我想传达的信息是: 266 00:13:57,878 --> 00:13:59,671 “虽然目前情况不理想 267 00:13:59,672 --> 00:14:02,800 但它是可以改变的 你们能积极地促成这种改变” 268 00:14:04,760 --> 00:14:08,012 我们也会观察身体质量指数的变化 269 00:14:08,013 --> 00:14:12,141 因为这些化学物质 不仅会影响人的生育能力 270 00:14:12,142 --> 00:14:14,978 也会带来其他不良的健康后果 271 00:14:14,979 --> 00:14:17,105 比如肥胖问题 272 00:14:17,106 --> 00:14:19,732 这是给你们的爱心套餐 273 00:14:19,733 --> 00:14:22,944 我们提供了一些 274 00:14:22,945 --> 00:14:25,990 有助于降低塑料暴露的产品 275 00:14:27,533 --> 00:14:31,662 好消息是 市面上有很多非常棒的替代品 276 00:14:33,205 --> 00:14:37,375 厨房里大部分的塑料制品 277 00:14:37,376 --> 00:14:41,004 都能用金属 玻璃、陶瓷或竹制品替代 278 00:14:41,005 --> 00:14:44,340 你可以用竹制的刷子和牙线 279 00:14:44,341 --> 00:14:48,261 选购没有气味的个人护理产品 280 00:14:48,262 --> 00:14:51,514 然后到这三个月结束时 281 00:14:51,515 --> 00:14:54,101 我们把所有测试再做一遍 282 00:14:54,810 --> 00:14:57,812 看这样能否降低他们的暴露水平 283 00:14:57,813 --> 00:14:59,523 或者甚至… 284 00:15:00,274 --> 00:15:01,692 帮助他们成功怀孕 285 00:15:02,568 --> 00:15:04,777 我对接下来的90天充满期待 286 00:15:04,778 --> 00:15:07,614 我下定了决心 一定要把那些数据降下来 287 00:15:07,615 --> 00:15:10,366 无论是我们体内的塑料还是化学物质 288 00:15:10,367 --> 00:15:13,369 我的座右铭是: “老婆开心 生活舒心” 289 00:15:13,370 --> 00:15:17,165 所以我会听她的建议 乖乖照做 290 00:15:17,166 --> 00:15:19,125 我喜欢这个用纸板做的容器 291 00:15:19,126 --> 00:15:20,627 - 是啊 真好 - 真不错 292 00:15:20,628 --> 00:15:22,545 百分百不含塑料 293 00:15:22,546 --> 00:15:24,547 我希望我们能怀上 294 00:15:24,548 --> 00:15:26,549 - 那就太好了 - 对 295 00:15:26,550 --> 00:15:28,968 - 有个宝宝 对 - 能怀上宝宝就太好了 296 00:15:28,969 --> 00:15:31,179 - 这瞧着不像海绵 - 看起来像丝瓜络 297 00:15:31,180 --> 00:15:34,016 它能帮助我们怀孕吗?我不知道 298 00:15:34,975 --> 00:15:36,976 对于不孕症 至少对我们来说 299 00:15:36,977 --> 00:15:38,895 我们就想知道该怎么办 300 00:15:38,896 --> 00:15:40,146 可以从这件事入手 301 00:15:40,147 --> 00:15:42,857 希望三个月后能看到 我体内的那些东西减少了 302 00:15:42,858 --> 00:15:44,108 但愿能减少吧 303 00:15:44,109 --> 00:15:45,818 - 希望能帮到你们 - 是啊 304 00:15:45,819 --> 00:15:49,030 我认为没有人真正做过这个实验 305 00:15:49,031 --> 00:15:52,617 看这种干预对受孕 306 00:15:52,618 --> 00:15:54,828 乃至顺利分娩的作用 307 00:15:55,621 --> 00:15:58,082 这并不简单 它不容易 308 00:15:58,707 --> 00:16:00,792 但是至关重要 309 00:16:00,793 --> 00:16:04,253 塑料是人造材料的一个大类 310 00:16:04,254 --> 00:16:05,505 但不幸的是 311 00:16:05,506 --> 00:16:08,883 添加到塑料中的化学成分 很多都是有毒的 312 00:16:08,884 --> 00:16:10,677 包括邻苯二甲酸盐 313 00:16:10,678 --> 00:16:12,805 还有双酚 314 00:16:13,847 --> 00:16:16,474 邻苯二甲酸盐 能把塑料变得柔软有弹性 315 00:16:16,475 --> 00:16:20,728 而双酚 譬如双酚A 则被用于制造硬塑料 316 00:16:20,729 --> 00:16:23,357 比如制造婴儿奶瓶和水瓶 317 00:16:23,941 --> 00:16:28,737 这些化学物质 我们称之为内分泌干扰物 318 00:16:29,697 --> 00:16:32,532 说到内分泌 其实说的就是荷尔蒙 319 00:16:32,533 --> 00:16:35,785 荷尔蒙是我们体内的天然信号分子 320 00:16:35,786 --> 00:16:38,705 它们就像大脑 321 00:16:38,706 --> 00:16:42,751 对心脏或者肾脏发送的信息 322 00:16:43,419 --> 00:16:48,924 内分泌干扰物会扰乱这些分子信号 323 00:16:49,633 --> 00:16:51,759 {\an8}我们有强有力的证据显示 324 00:16:51,760 --> 00:16:55,848 这些化学物质会增加 中风和早期心脏病发作的风险 325 00:16:56,640 --> 00:17:00,101 在幼儿大脑的发育过程中 哪怕甲状腺激素功能 326 00:17:00,102 --> 00:17:02,061 只是出现了轻微的异常 327 00:17:02,062 --> 00:17:04,022 都有可能导致自闭症 328 00:17:04,023 --> 00:17:07,484 注意力缺陷障碍和认知缺陷 329 00:17:08,068 --> 00:17:11,779 至少50种合成化学品是肥胖因子 330 00:17:11,780 --> 00:17:14,533 那些化学物质真的会让我们变胖 331 00:17:15,200 --> 00:17:16,451 有研究显示 332 00:17:16,452 --> 00:17:22,081 {\an8}双酚A能将表观基因组重新编程 333 00:17:22,082 --> 00:17:25,001 令老鼠的体型增大 334 00:17:25,002 --> 00:17:29,630 那些被改编过的信号会在家族中 335 00:17:29,631 --> 00:17:31,799 传递四代甚至五代 336 00:17:31,800 --> 00:17:35,344 {\an8}如果一位准妈妈 接触到了有毒的化学物质 337 00:17:35,345 --> 00:17:40,726 {\an8}那么从她算起 三代人的生殖器官都会受影响 338 00:17:41,310 --> 00:17:43,728 显然 妈妈本人暴露于那些物质中 339 00:17:43,729 --> 00:17:46,856 然后那些有毒的化学物质 会传递给她的宝宝 340 00:17:46,857 --> 00:17:48,150 那就是两代人了 341 00:17:48,650 --> 00:17:50,693 然后在这个女婴身上 342 00:17:50,694 --> 00:17:56,532 原始卵泡早在她出生之前 就已经在卵巢中形成了 343 00:17:56,533 --> 00:18:00,536 因此 第三代子孙的生殖细胞 344 00:18:00,537 --> 00:18:02,331 也暴露于有毒化学物质中 345 00:18:02,998 --> 00:18:05,792 这个过程可以描述为“毒物侵入” 346 00:18:05,793 --> 00:18:07,919 内分泌干扰物的危害在于 347 00:18:07,920 --> 00:18:09,712 它们不仅会干扰荷尔蒙功能 348 00:18:09,713 --> 00:18:13,175 还有可能增加癌症风险 349 00:18:13,884 --> 00:18:17,012 它们会促进细胞分裂 350 00:18:17,805 --> 00:18:20,516 而细胞增殖的速度越快 351 00:18:21,308 --> 00:18:25,436 人体的DNA修复系统 就需要越快、越精确地 352 00:18:25,437 --> 00:18:28,524 进行检查和修复工作 353 00:18:29,608 --> 00:18:31,318 有时候 问题没有得到修正 354 00:18:31,902 --> 00:18:34,237 现在 这个细胞出现了变异 355 00:18:34,238 --> 00:18:39,326 这个变异的细胞就有可能引发癌症 356 00:18:40,160 --> 00:18:42,662 如今有些癌症的发病率正在上升 357 00:18:42,663 --> 00:18:45,957 包括乳腺癌、卵巢癌 358 00:18:45,958 --> 00:18:48,543 子宫内膜癌、子宫癌 359 00:18:48,544 --> 00:18:51,129 甚至前列腺癌 360 00:18:51,130 --> 00:18:54,382 所以我们必须了解的一点就是 361 00:18:54,383 --> 00:18:58,302 这些内分泌干扰物 能“模拟”人体的天然激素 362 00:18:58,303 --> 00:19:01,597 当你暴露在其中时 363 00:19:01,598 --> 00:19:04,810 身体的自然平衡就会遭到破坏 364 00:19:08,689 --> 00:19:13,359 我坚信 能凭自己的意愿孕育孩子 365 00:19:13,360 --> 00:19:16,238 是一项基本人权 366 00:19:17,573 --> 00:19:20,492 我一直觉得这至关重要 367 00:19:21,535 --> 00:19:25,539 我是27岁生的第一个孩子 三年后又生了一个儿子 368 00:19:26,165 --> 00:19:28,292 中间有一段时间都没再生育 369 00:19:29,626 --> 00:19:33,045 我在年龄偏大时又开始尝试怀孕 370 00:19:33,046 --> 00:19:36,800 经历了几次流产 非常痛苦 371 00:19:37,926 --> 00:19:41,305 我差点就放弃了 但还是坚持了下来 372 00:19:42,389 --> 00:19:45,850 42岁时 我又生了一个孩子 373 00:19:45,851 --> 00:19:49,520 所以我现在 有三个很棒的孩子和六个孙辈 374 00:19:49,521 --> 00:19:51,315 还有一个曾孙女 375 00:19:53,567 --> 00:19:56,110 有幸认识她 376 00:19:56,111 --> 00:20:01,365 在她身上看到这种血脉和亲情的延续 377 00:20:01,366 --> 00:20:04,076 感受她给我们所有人 带来的欢乐 真是… 378 00:20:04,077 --> 00:20:06,037 我无以言表 我都快哭了 379 00:20:06,038 --> 00:20:08,457 那真是太棒了 380 00:20:10,083 --> 00:20:14,630 所以我是真心想要 帮助那些生育能力受损的人 381 00:20:15,672 --> 00:20:20,259 我觉得任由环境中的化学物质 或者其他不可控因素 382 00:20:20,260 --> 00:20:25,473 干涉他们的这项权利 是不道德的 383 00:20:25,474 --> 00:20:26,934 是犯罪行径 384 00:20:28,310 --> 00:20:33,398 (爱达荷州 特温福尔斯) 385 00:20:35,108 --> 00:20:37,444 我们一直都想要孩子 386 00:20:40,447 --> 00:20:43,158 虽然人类给地球制造了很多问题 387 00:20:43,659 --> 00:20:45,201 但我相信孩子就是未来 388 00:20:45,202 --> 00:20:48,997 他们会为很多问题 找到答案或者解决办法 389 00:20:51,166 --> 00:20:53,669 我觉得人与自然是能和谐共处的 390 00:20:58,882 --> 00:21:03,971 我希望他们能够 尽可能减少人类对地球的影响 391 00:21:04,763 --> 00:21:06,974 还有关爱他人 392 00:21:10,727 --> 00:21:13,897 (加利福尼亚州 圣拉蒙) 393 00:21:17,317 --> 00:21:21,071 我们已经尝试怀孕两年了 394 00:21:22,781 --> 00:21:27,411 刚认识那阵子很难 因为我正在办离婚 395 00:21:29,246 --> 00:21:30,247 这周末? 396 00:21:31,498 --> 00:21:34,793 我不想让西西莉亚独自长大 397 00:21:36,003 --> 00:21:39,297 而且我们如今在对的时间 398 00:21:39,298 --> 00:21:40,716 遇到了对的人 399 00:21:42,134 --> 00:21:44,386 彼此都觉得就像在做梦一样 400 00:21:46,096 --> 00:21:50,809 再加上西西莉亚 开始一直闹着要个弟弟或者妹妹 401 00:21:51,518 --> 00:21:53,437 我们养了第一只狗 402 00:21:54,021 --> 00:21:57,106 但还不够 她还想再要一只狗 403 00:21:57,107 --> 00:22:01,153 但愿在养第三只狗之前 我们能先有个宝宝 404 00:22:02,988 --> 00:22:05,698 洗礼是对教会信仰的宣示 405 00:22:05,699 --> 00:22:06,949 (佛罗里达州 迈阿密) 406 00:22:06,950 --> 00:22:08,827 我奉圣父、圣子… 407 00:22:09,494 --> 00:22:11,370 他不喜欢 408 00:22:11,371 --> 00:22:12,456 …圣灵之名 409 00:22:13,498 --> 00:22:15,708 给你施洗 410 00:22:15,709 --> 00:22:16,960 对不起 411 00:22:17,669 --> 00:22:21,547 我一直想拥有属于自己的 温馨和睦的家庭 412 00:22:21,548 --> 00:22:24,426 我在成长过程中 有很棒的祖父母和母亲陪伴 413 00:22:25,302 --> 00:22:27,346 但有个角色一直是缺席的 414 00:22:27,971 --> 00:22:30,849 一直都是 所以我想让这个孩子拥有 415 00:22:31,516 --> 00:22:33,309 也许这就是为什么 416 00:22:33,310 --> 00:22:36,562 如果我们永远怀不上孩子 我会特别失望吧 417 00:22:36,563 --> 00:22:39,065 就是…我想看看 迷你版的你是什么样子 418 00:22:39,066 --> 00:22:40,649 那感觉一定很棒 419 00:22:40,650 --> 00:22:44,279 你一定会是最好的妈妈 我很想为你亲眼见证 420 00:22:44,780 --> 00:22:47,448 - 真的很想 - 对不起 421 00:22:47,449 --> 00:22:48,408 你知道吗? 422 00:22:49,910 --> 00:22:51,911 嗯 好啦 我没事 423 00:22:51,912 --> 00:22:53,038 对 我没事 424 00:22:57,709 --> 00:23:02,339 这两年来 我的备孕流程越来越复杂了 425 00:23:03,382 --> 00:23:07,259 我们渴望孩子 我会用尽一切努力 426 00:23:07,260 --> 00:23:09,388 所以你每天都吃这些? 427 00:23:10,305 --> 00:23:11,931 - 每天早上 - 每天早上? 428 00:23:11,932 --> 00:23:13,015 对 429 00:23:13,016 --> 00:23:17,728 我们莫名其妙地不孕不育 但我的身体没问题 430 00:23:17,729 --> 00:23:20,189 我每天早上都会测试身体的酸碱度… 431 00:23:20,190 --> 00:23:22,983 根据血液检测和激素测试 432 00:23:22,984 --> 00:23:25,569 来查看什么对我的身体有好处 433 00:23:25,570 --> 00:23:28,239 - 这是什么? - 就是为了确保我的身体健康 434 00:23:28,240 --> 00:23:30,866 这里标注的是我的排卵期 卵子排出 435 00:23:30,867 --> 00:23:33,285 然后预计在四到五天后 436 00:23:33,286 --> 00:23:34,620 我的黄体酮会上升 437 00:23:34,621 --> 00:23:37,957 通过这个方式 能很好地追踪我的日常激素水平 438 00:23:37,958 --> 00:23:40,042 我们看过的很多专家 439 00:23:40,043 --> 00:23:44,338 专业领域非常有限 所以对这个问题不感兴趣 440 00:23:44,339 --> 00:23:48,801 我跟他们说: “我想缓解我的内分泌失调” 441 00:23:48,802 --> 00:23:51,262 他们反问我:“那是什么? 442 00:23:51,263 --> 00:23:53,222 来 吃一下这个缓释药物” 443 00:23:53,223 --> 00:23:55,891 好吧?然后缓释胶囊里就有塑料成分 444 00:23:55,892 --> 00:23:58,478 你用这个来计算最佳同房时机吗? 445 00:23:59,396 --> 00:24:02,023 我们就一直都在做爱 莎娜 446 00:24:04,276 --> 00:24:08,446 了解到这些环境因素 447 00:24:08,447 --> 00:24:11,365 正在破坏我受孕的机会 448 00:24:11,366 --> 00:24:15,287 剥夺我成为母亲的权利… 449 00:24:16,288 --> 00:24:19,165 - 真的难以接受 - 是啊 你根本没得选 450 00:24:19,166 --> 00:24:20,708 任何人都没得选 451 00:24:20,709 --> 00:24:24,295 因为它无处不在 水里、空气中、土壤里 452 00:24:24,296 --> 00:24:26,882 很可怕、令人难以接受吗?绝对是 453 00:24:28,383 --> 00:24:31,343 那我们为何会置身于此等境地? 454 00:24:31,344 --> 00:24:33,888 我们所有人 都被有毒的化学物质包围了 455 00:24:33,889 --> 00:24:35,182 无论是在家里 456 00:24:36,349 --> 00:24:37,559 商店里 457 00:24:38,935 --> 00:24:40,896 还是整个环境中 458 00:24:41,938 --> 00:24:44,024 这一切究竟是怎么发生的? 459 00:24:47,027 --> 00:24:50,613 {\an8}120、130年前 460 00:24:50,614 --> 00:24:52,657 {\an8}大部分塑料都是用植物原料制成的 461 00:24:53,325 --> 00:24:55,576 然后在20世纪初 462 00:24:55,577 --> 00:25:00,372 石油工业发现了聚乙稀、聚丙稀 463 00:25:00,373 --> 00:25:03,209 聚对苯二甲酸乙二酯和聚苯乙烯 464 00:25:03,210 --> 00:25:05,878 反应器和分馏塔 465 00:25:05,879 --> 00:25:08,756 裂化和重整原油中的分子 466 00:25:08,757 --> 00:25:11,967 将其变成新的液体、气体和颗粒 467 00:25:11,968 --> 00:25:14,136 {\an8}从地下抽取石油的时候 468 00:25:14,137 --> 00:25:16,514 {\an8}原油会被分离成很多种不同的成分 469 00:25:16,515 --> 00:25:18,098 {\an8}其中一种就是 470 00:25:18,099 --> 00:25:22,103 {\an8}用来制作石油基塑料的材料 471 00:25:23,396 --> 00:25:28,484 这些便宜的轻质材料 实在太容易获取了 472 00:25:28,485 --> 00:25:32,863 人们开始疯狂开发它的用途 473 00:25:32,864 --> 00:25:37,077 这是一种叫“麦拉”的新型聚酯薄膜 474 00:25:38,245 --> 00:25:39,703 你能撕破它吗? 475 00:25:39,704 --> 00:25:41,789 几乎不可能 476 00:25:41,790 --> 00:25:44,208 科学家是不会害人的 对吧? 477 00:25:44,209 --> 00:25:46,503 人们开始对塑料狂热追捧 478 00:25:47,170 --> 00:25:50,798 直到很久以后 479 00:25:50,799 --> 00:25:53,802 我们才意识到为此付出的代价 480 00:25:56,471 --> 00:26:00,349 化学品和塑料制品的产量 正在全球范围内 481 00:26:00,350 --> 00:26:03,686 以每年3到3.5个百分点的速度 飞速增长 482 00:26:03,687 --> 00:26:06,313 也就是说 照这样发展下去 483 00:26:06,314 --> 00:26:08,816 到2040年或2050年 484 00:26:08,817 --> 00:26:12,237 全世界的塑料总量会比现在翻一倍 485 00:26:13,238 --> 00:26:14,363 与此同时 486 00:26:14,364 --> 00:26:18,076 {\an8}我们生活在一个 人造化学品泛滥的世界 487 00:26:19,035 --> 00:26:21,036 大约从1950年开始 488 00:26:21,037 --> 00:26:26,667 至少有十万种 人工化学物质被开发出来 489 00:26:26,668 --> 00:26:29,545 {\an8}其中很多都从未接受过毒性测试 490 00:26:29,546 --> 00:26:31,590 {\an8}我们不知道它们会造成怎样的影响 491 00:26:33,925 --> 00:26:37,928 也就是说我们正在 进行一个巨大的毒理学实验 492 00:26:37,929 --> 00:26:40,639 而我们的孩子、我们孩子的孩子 493 00:26:40,640 --> 00:26:42,726 都被动地成为了实验对象 494 00:26:44,686 --> 00:26:49,858 真的很可怕 因为我们甚至不知道 这种环境暴露的严重程度 495 00:26:50,650 --> 00:26:53,527 它们会如何进入人体? 会造成怎样的影响? 496 00:26:53,528 --> 00:26:56,072 我们正在研究 而结果不容乐观 497 00:26:56,781 --> 00:27:00,159 最近 美国环境保护署 也就是环保局 498 00:27:00,160 --> 00:27:02,786 把邻苯二甲酸盐 列入了一类化学物质的清单 499 00:27:02,787 --> 00:27:06,875 名目是: “有可能危害环境或人类健康” 500 00:27:07,459 --> 00:27:12,421 因为莎娜·斯旺博士的一项研究 国会迫于压力采取行动 501 00:27:12,422 --> 00:27:16,884 斯旺博士将一组孕妇 体内的邻苯二甲酸盐水平 502 00:27:16,885 --> 00:27:20,304 与她们所生男婴的健康情况做了对比 503 00:27:20,305 --> 00:27:23,515 结果你发现孕妇尿液中的 504 00:27:23,516 --> 00:27:26,268 邻苯二甲酸盐含量越高 505 00:27:26,269 --> 00:27:28,937 男婴的健康问题就越大吗? 506 00:27:28,938 --> 00:27:31,273 - 是的 - 你在男婴身上有何发现? 507 00:27:31,274 --> 00:27:34,401 我们发现那些男婴 508 00:27:34,402 --> 00:27:38,156 在一些细微之处 不那么完全地男性化 509 00:27:39,824 --> 00:27:42,993 在胎儿发育的关键窗口期 510 00:27:42,994 --> 00:27:47,581 男性生殖道的发育 需要特定水平的睾酮支持 511 00:27:47,582 --> 00:27:51,126 来启动我们通常说的 512 00:27:51,127 --> 00:27:54,714 男性和女性生殖道的性别分化 513 00:27:55,298 --> 00:27:57,633 在那个过程中 女性会形成卵巢 514 00:27:57,634 --> 00:27:59,969 而男性则会形成睾丸 515 00:28:00,679 --> 00:28:05,557 若此时暴露于邻苯二甲酸盐 会降低睾酮水平 516 00:28:05,558 --> 00:28:09,812 令男性胎儿不能在正确的时间 接收到性别分化信号 517 00:28:09,813 --> 00:28:14,692 最终导致未能发育出男性典型生殖器 518 00:28:14,693 --> 00:28:16,193 或者发育不完全 519 00:28:16,194 --> 00:28:20,030 这就是所谓的邻苯二甲酸综合症 520 00:28:20,031 --> 00:28:22,074 它非常特别 521 00:28:22,075 --> 00:28:26,079 因为再没有其他 以化学物质命名的综合症了 522 00:28:27,706 --> 00:28:28,914 好的 523 00:28:28,915 --> 00:28:34,838 肛生殖器距离 是指从肛门到生殖器的直线距离 524 00:28:35,630 --> 00:28:38,550 我们用卡尺来测量 525 00:28:39,467 --> 00:28:42,970 {\an8}跟很多婴儿比起来 威利要随和多了 526 00:28:42,971 --> 00:28:45,639 {\an8}所以测量起来很简单 527 00:28:45,640 --> 00:28:49,102 {\an8}给真正的婴儿测量这个会更有挑战性 528 00:28:50,979 --> 00:28:55,023 {\an8}我们要把宝宝的膝盖往后拉 529 00:28:55,024 --> 00:28:58,694 {\an8}这样其实会使这部分稍微伸展开 530 00:28:58,695 --> 00:29:00,612 {\an8}(珊塔和尼克 第六对夫妻) 531 00:29:00,613 --> 00:29:04,241 {\an8}然后我们要找到肛门 532 00:29:04,242 --> 00:29:06,452 {\an8}好吧?把尺子的一边… 533 00:29:06,453 --> 00:29:08,121 天啊 534 00:29:08,997 --> 00:29:10,831 太棒了 535 00:29:10,832 --> 00:29:15,586 {\an8}女性的这个数值 会比男性小50%到100% 536 00:29:15,587 --> 00:29:16,962 {\an8}为什么呢? 537 00:29:16,963 --> 00:29:18,922 {\an8}看看这里要放的东西 538 00:29:18,923 --> 00:29:20,174 {\an8}这个设备 是的 539 00:29:20,175 --> 00:29:22,342 对 这一整套设备 太神奇… 540 00:29:22,343 --> 00:29:24,970 现在要测量的是… 541 00:29:24,971 --> 00:29:27,222 我们把这里称为肛周阴囊区 542 00:29:27,223 --> 00:29:28,558 这是阴囊 543 00:29:29,058 --> 00:29:31,561 我们在测量会阴部位 这是在探讨科学 544 00:29:32,228 --> 00:29:35,022 {\an8}表现出邻苯二甲酸综合症症状的男婴 545 00:29:35,023 --> 00:29:37,649 {\an8}肛生殖器距离相对较短 546 00:29:37,650 --> 00:29:40,527 {\an8}也就是说其男性化程度相对偏低 547 00:29:40,528 --> 00:29:42,154 {\an8}或者说更偏女性化 548 00:29:42,155 --> 00:29:47,534 {\an8}所以他们的阴茎相对较小 隐睾发生的可能性相对更高 549 00:29:47,535 --> 00:29:49,369 {\an8}这些强效内分泌干扰物 550 00:29:49,370 --> 00:29:53,624 {\an8}对男性生殖器发育造成的影响 551 00:29:53,625 --> 00:29:55,585 {\an8}令人触目惊心 552 00:29:57,962 --> 00:30:00,464 接下来问题就变成了 553 00:30:00,465 --> 00:30:02,591 这对他的健康有影响吗? 554 00:30:02,592 --> 00:30:04,551 这是最关键的问题 555 00:30:04,552 --> 00:30:09,515 对了 还有 这跟他以后的生殖功能有关联吗? 556 00:30:09,516 --> 00:30:12,977 比如他的精子生成能力 或者生育能力? 557 00:30:13,978 --> 00:30:17,564 {\an8}在一点上我们发现了直接的线性关系 558 00:30:17,565 --> 00:30:21,653 肛生殖器距离越长 精子数量越高 一目了然 559 00:30:22,654 --> 00:30:23,821 这是很重要的发现 560 00:30:23,822 --> 00:30:26,490 它说明那些在出生时 难以察觉的小变化 561 00:30:26,491 --> 00:30:31,454 在生殖成功率方面的影响 其实会贯穿人的一生 562 00:30:34,707 --> 00:30:37,835 {\an8}在我的研究中 有一个很关键的观测对象 563 00:30:37,836 --> 00:30:40,254 {\an8}你们也许听过这个名称 “会阴部” 564 00:30:40,255 --> 00:30:42,130 这不是专业术语吧? 565 00:30:42,131 --> 00:30:44,091 也就是胯下 或者会阴 566 00:30:44,092 --> 00:30:46,426 - 会阴?我从来没… - 也叫会阴 567 00:30:46,427 --> 00:30:47,970 - 你知道什么是会阴? - 知道啊 568 00:30:47,971 --> 00:30:52,432 大多数科学发现都不为公众所知 569 00:30:52,433 --> 00:30:55,394 会有零星的新闻报道 但都是燕过无痕 570 00:30:55,395 --> 00:30:57,938 心情肯定很忐忑吧 要做… 571 00:30:57,939 --> 00:31:00,358 你是小睾丸和小会阴问题的敲钟人 572 00:31:01,109 --> 00:31:02,818 {\an8}我们的阴茎尺寸正在缩小 573 00:31:02,819 --> 00:31:04,820 你可能已经在头条新闻上看到了… 574 00:31:04,821 --> 00:31:08,073 男性的生育率巨幅下降 575 00:31:08,074 --> 00:31:11,535 也许在未来 男性将没有足够的精子来进行繁殖 576 00:31:11,536 --> 00:31:14,162 {\an8}你知道吗? 在香水中发现了邻苯二甲酸盐… 577 00:31:14,163 --> 00:31:19,376 {\an8}让我惊讶的是 媒体和公众对我发布的信息 578 00:31:19,377 --> 00:31:20,919 {\an8}做出的反应 579 00:31:20,920 --> 00:31:23,755 {\an8}太可悲了 因为很多人都不知道 580 00:31:23,756 --> 00:31:27,009 {\an8}这些产品和毒素正在伤害他们 581 00:31:27,010 --> 00:31:29,803 {\an8}人们其实都渴望获取这些信息 582 00:31:29,804 --> 00:31:33,640 {\an8}胎儿暴露在子宫内的微塑料中 583 00:31:33,641 --> 00:31:37,311 {\an8}我觉得一部分原因是 所有人体内都有邻苯二甲酸盐 584 00:31:37,312 --> 00:31:39,897 {\an8}这不仅仅是美国的问题 585 00:31:39,898 --> 00:31:42,400 {\an8}世界各地都面临着同样的问题 586 00:31:43,860 --> 00:31:47,739 {\an8}(意大利罗马 仁爱医院) 587 00:31:54,287 --> 00:31:59,083 {\an8}(产科主任 安东尼奥·拉古萨) 588 00:32:03,546 --> 00:32:09,510 我选择当产科医生是因为 出生是一切的开始 589 00:32:12,472 --> 00:32:15,474 每当有一个新生儿降生 590 00:32:15,475 --> 00:32:19,519 这个世界就拥有了一个全新的可能 591 00:32:19,520 --> 00:32:20,730 你好呀 592 00:32:22,565 --> 00:32:24,358 用力 593 00:32:24,359 --> 00:32:28,947 很好 非常好 594 00:32:29,906 --> 00:32:34,993 第一眼看到儿子或者女儿的那一刻 595 00:32:34,994 --> 00:32:40,540 大脑和身体里的神经传导物质 596 00:32:40,541 --> 00:32:45,630 会在不到一秒的时间内 在看见孩子的那个瞬间发生改变 597 00:32:46,631 --> 00:32:48,174 这是一种爆发式的变化 598 00:32:53,513 --> 00:32:54,721 天啊 599 00:32:54,722 --> 00:32:56,307 恭喜你 维恩 600 00:32:59,644 --> 00:33:02,771 我的宝贝 601 00:33:02,772 --> 00:33:04,983 他也长得像爸爸 602 00:33:06,442 --> 00:33:09,612 千言万语都汇聚成一个词 603 00:33:10,530 --> 00:33:12,155 你好呀 嘿 604 00:33:12,156 --> 00:33:13,408 喜悦 605 00:33:14,242 --> 00:33:16,369 对 宝贝 你好 606 00:33:25,962 --> 00:33:30,882 当我第一次 在人类胎盘里看到塑料的时候 607 00:33:30,883 --> 00:33:32,510 那感觉一点也不喜悦 608 00:33:33,052 --> 00:33:34,887 而是截然相反 609 00:33:37,974 --> 00:33:41,227 我们请求产妇捐献胎盘 610 00:33:41,811 --> 00:33:46,107 并小心不让它们受到塑料的污染 611 00:33:54,157 --> 00:33:57,409 (电子显微镜实验室) 612 00:33:57,410 --> 00:33:59,411 - 能给我看看吗? - 当然 613 00:33:59,412 --> 00:34:01,997 对 研究结果还不错 614 00:34:01,998 --> 00:34:05,042 我觉得这个发现还挺有意思的 615 00:34:05,043 --> 00:34:07,044 我们发现了这个物体 616 00:34:07,045 --> 00:34:09,755 可以看到它有很多层 617 00:34:09,756 --> 00:34:14,010 就像对其他微塑料的描述 618 00:34:14,719 --> 00:34:16,970 我们分析了样本 619 00:34:16,971 --> 00:34:20,766 在其中一些样本中发现了微塑料 620 00:34:20,767 --> 00:34:24,144 而且是各种类型的塑料 621 00:34:24,145 --> 00:34:27,147 聚丙稀、聚乙稀 诸如之类 622 00:34:27,148 --> 00:34:28,566 请坐 623 00:34:30,568 --> 00:34:34,446 我们心想:“如果胎盘里有微塑料 624 00:34:34,447 --> 00:34:38,575 也许其他地方也有” 625 00:34:38,576 --> 00:34:42,497 用这样的手法 手像这样移动 626 00:34:43,247 --> 00:34:46,084 我们请求产妇捐赠母乳 627 00:34:46,751 --> 00:34:48,002 好极了 628 00:34:48,920 --> 00:34:52,090 然后在很多母乳样本中都发现了 629 00:34:52,965 --> 00:34:54,383 塑料 630 00:34:57,470 --> 00:35:00,056 每个人体内都有塑料 631 00:35:01,516 --> 00:35:03,643 这真的很可怕 632 00:35:15,113 --> 00:35:18,824 我估计工业领域的做法会是忽视问题 633 00:35:18,825 --> 00:35:20,826 制造更多这种化学物质 634 00:35:20,827 --> 00:35:24,330 更多地添加进塑料里 增加产量 635 00:35:26,457 --> 00:35:31,002 如果生产方式的调整会损害自身利益 636 00:35:31,003 --> 00:35:33,089 没有公司会自愿做出改变 637 00:35:33,589 --> 00:35:34,966 这就是现实 638 00:35:38,511 --> 00:35:43,598 所以 正如我不会停止谈论 我所看到的危害 639 00:35:43,599 --> 00:35:48,436 他们也不会停止履行 他们所认为的义务 640 00:35:48,437 --> 00:35:51,899 那大概就是保护他们的股价吧 641 00:35:53,067 --> 00:35:54,484 我们的目标不同 642 00:35:54,485 --> 00:35:56,736 经过十年的规划和建设 643 00:35:56,737 --> 00:36:00,532 壳牌石油在比弗县的裂解工厂 终于要投入运营了 644 00:36:00,533 --> 00:36:03,118 这间工厂预计将在一年内 645 00:36:03,119 --> 00:36:05,996 产出约159亿吨塑料颗粒 646 00:36:05,997 --> 00:36:09,749 这间耗资数十亿美元兴建的 壳牌公司裂解工厂 647 00:36:09,750 --> 00:36:12,794 仅在短时间的运营中就问题不断 648 00:36:12,795 --> 00:36:14,754 {\an8}根据壳牌自己的数据 649 00:36:14,755 --> 00:36:17,716 {\an8}故障导致苯浓度升高 650 00:36:17,717 --> 00:36:19,886 {\an8}苯是一种无色的化学物质 属于致癌物 651 00:36:20,469 --> 00:36:23,180 {\an8}环保局明知道有毒的石化设施 652 00:36:23,181 --> 00:36:28,351 {\an8}- 是全球毒性最强的污染设施之一… - 我在尝试让你发言 653 00:36:28,352 --> 00:36:30,187 {\an8}…而它们正在毒害黑人 654 00:36:30,188 --> 00:36:32,189 {\an8}你所拥有的一切 655 00:36:32,190 --> 00:36:34,941 {\an8}你的衣服、眼镜、你过来这里开的车 656 00:36:34,942 --> 00:36:38,987 {\an8}你的手机 你的所有东西都是石油化工产品 657 00:36:38,988 --> 00:36:40,530 你打算怎么办? 658 00:36:40,531 --> 00:36:45,953 了解到那些制造化学品的人 丝毫不考虑 659 00:36:46,662 --> 00:36:48,330 它们对人类健康的影响 660 00:36:48,331 --> 00:36:51,959 我义愤填膺、想奋起反抗 所以我正在抗争 661 00:36:52,960 --> 00:36:54,795 (干预第二周) 662 00:36:55,421 --> 00:36:57,881 告诉我你们做了哪些改变吧 663 00:36:57,882 --> 00:37:01,384 包括你们吃的东西和处理食物的方式 664 00:37:01,385 --> 00:37:04,262 {\an8}- 我们出去吃饭的次数比以前少多了 - 对 665 00:37:04,263 --> 00:37:06,514 这研究还挺吓人的 666 00:37:06,515 --> 00:37:09,517 塑料太普遍了 到处都是 667 00:37:09,518 --> 00:37:11,646 然后问题就变成了: 668 00:37:12,396 --> 00:37:16,191 “天哪 我做的改变能有效果吗?” 669 00:37:16,192 --> 00:37:17,275 所以… 670 00:37:17,276 --> 00:37:19,361 但幸好有莎娜在 671 00:37:19,362 --> 00:37:23,365 她可以指导我们 为我们提供一些替代方案 672 00:37:23,366 --> 00:37:25,325 虽然没法扔掉所有塑料制品 673 00:37:25,326 --> 00:37:27,869 但我们能在几个关键的地方做出调整 674 00:37:27,870 --> 00:37:30,538 至少减少暴露 看会不会起作用 675 00:37:30,539 --> 00:37:33,917 当然 如果没有任何效果 我们会有点难过 676 00:37:33,918 --> 00:37:35,669 但不试试怎么知道呢 677 00:37:35,670 --> 00:37:37,755 总得试一试 看结果如何呀 678 00:37:39,090 --> 00:37:41,967 我试过的一种减少塑料暴露的方法 679 00:37:41,968 --> 00:37:45,387 就是多穿 用天然纤维制造的可持续服装 680 00:37:45,388 --> 00:37:47,305 那真的很难找 681 00:37:47,306 --> 00:37:49,432 看到纸袋时我真的很激动 682 00:37:49,433 --> 00:37:52,852 还以为他们用的是 零塑料的运输材料呢 683 00:37:52,853 --> 00:37:54,813 结果不是 衣服是包在塑料袋里的 684 00:37:54,814 --> 00:37:59,026 “95%超细莫代尔纤维 5%氨纶” 685 00:37:59,568 --> 00:38:01,528 完全不知道那些是什么东西 686 00:38:01,529 --> 00:38:06,700 “88%再生聚酯纤维 12%氨纶” 687 00:38:06,701 --> 00:38:07,701 所以 好吧 688 00:38:07,702 --> 00:38:10,328 这是纯棉的 100%有机棉 689 00:38:10,329 --> 00:38:13,540 好耶 三件里有一件能穿 690 00:38:13,541 --> 00:38:14,667 好的 试试看 691 00:38:24,593 --> 00:38:26,594 皮肤是人体最大的器官 692 00:38:26,595 --> 00:38:30,558 它能把接触到的化学物质 吸收六成以上 693 00:38:31,642 --> 00:38:35,812 染料和布料中的毒素 694 00:38:35,813 --> 00:38:38,189 被皮肤吸收后 695 00:38:38,190 --> 00:38:41,569 会缩短我们的寿命 削弱我们的生育能力 696 00:38:44,030 --> 00:38:46,281 我是一名自然时尚设计师 697 00:38:46,282 --> 00:38:49,618 起初是以时装模特的身份 踏入时尚界的 698 00:38:50,494 --> 00:38:54,414 我做过很多 街头服饰、贴身衣物和性感内衣 699 00:38:54,415 --> 00:38:56,666 我从中学会了一件事 700 00:38:56,667 --> 00:39:00,628 做衣服最关键的是 面料的垂感和服装的合身度 701 00:39:00,629 --> 00:39:04,716 作为模特 我知道一件衣服怎样才叫合身 702 00:39:04,717 --> 00:39:07,970 这为我后来进入设计师行业 提供了宝贵经验 703 00:39:09,347 --> 00:39:13,767 {\an8}我跟卡尔文·克莱因、琼斯纽约 和美国的派瑞·艾力斯都有过合作 704 00:39:13,768 --> 00:39:16,437 然后开始转向自有品牌设计 705 00:39:16,937 --> 00:39:20,732 那些大型百货公司很欣赏我们的设计 706 00:39:20,733 --> 00:39:22,901 但又嫌我们的价位太高 707 00:39:22,902 --> 00:39:25,904 很多公司宁可牺牲质量来省钱 708 00:39:25,905 --> 00:39:29,783 所以我们得想方设法地 在供应链的各个环节缩减开支 709 00:39:29,784 --> 00:39:31,659 以满足他们的价格要求 710 00:39:31,660 --> 00:39:35,246 像这样的价格 与其花钱清洗 711 00:39:35,247 --> 00:39:38,500 不如直接把脏衣服扔掉买新的 712 00:39:38,501 --> 00:39:43,505 我们用亚克力代替羊毛 涤纶代替棉布 713 00:39:43,506 --> 00:39:47,133 尼龙代替真丝、氨纶代替橡胶 714 00:39:47,134 --> 00:39:51,054 我当时没意识到那些替代纤维 715 00:39:51,055 --> 00:39:53,473 其实都是塑料和内分泌干扰物 716 00:39:53,474 --> 00:39:58,521 到2030年 预计70%的纤维及其制成的面料 717 00:39:59,397 --> 00:40:02,733 都将是塑料制品 718 00:40:09,031 --> 00:40:12,200 我是两个孩子的妈妈 719 00:40:12,201 --> 00:40:16,329 给老二断奶的时候 720 00:40:16,330 --> 00:40:20,418 我发现一个肿块 结果确诊了乳腺癌 721 00:40:22,044 --> 00:40:25,840 我被告知那是 进展很快、侵袭性很强的癌症 722 00:40:26,549 --> 00:40:32,012 接受化疗是一个艰难的决定 因为那就是以毒攻毒 723 00:40:32,513 --> 00:40:33,722 但我还是做了 724 00:40:34,598 --> 00:40:38,519 然后他们又说 我必须接受放射治疗 725 00:40:40,020 --> 00:40:43,899 我就问他们 能不能直接给我做双侧乳房切除术 726 00:40:45,609 --> 00:40:46,485 所以… 727 00:40:47,653 --> 00:40:51,198 对 癌症夺走了我的乳房和生育能力 728 00:40:52,867 --> 00:40:56,829 几年后 我创立了这家公司 拍摄了一组照片 729 00:40:58,456 --> 00:41:00,206 当时有九名女性 730 00:41:00,207 --> 00:41:04,086 其中一人刚为我们拍了裸照 731 00:41:05,129 --> 00:41:08,631 她的胸前写着“去他妈的乳腺癌” 732 00:41:08,632 --> 00:41:10,342 我说:“我得过乳腺癌” 733 00:41:11,552 --> 00:41:15,848 原来我们这九个人里 就有三个得过乳腺癌 734 00:41:16,765 --> 00:41:19,685 那在我心里点燃了一团火 735 00:41:20,352 --> 00:41:22,812 我心想 如果我们打造健康的衣物 736 00:41:22,813 --> 00:41:25,774 也许能在某种程度上治疗这个行业 737 00:41:26,942 --> 00:41:30,862 大家好 欢迎回到我的频道 今天我们要做另一个“最佳”系列 738 00:41:30,863 --> 00:41:33,323 {\an8}我要分享我最喜欢的十款护发产品 739 00:41:33,324 --> 00:41:36,284 因为…对 我发现了秘诀 740 00:41:36,285 --> 00:41:39,204 我们人类的生活是有规律的 741 00:41:39,205 --> 00:41:44,709 规律的生活造就了规律的暴露 742 00:41:44,710 --> 00:41:47,837 你在逛商店的个人护理区时 有没有看过 743 00:41:47,838 --> 00:41:51,842 那些你每天涂在皮肤 和身上的产品含有哪些成分? 744 00:41:52,426 --> 00:41:58,640 个人护理产品和化妆品 都含有内分泌干扰物 745 00:41:58,641 --> 00:42:02,977 甲醛、全氟和多氟烷基物质 后者也用于制造阻燃剂 746 00:42:02,978 --> 00:42:05,647 邻苯二甲酸盐、环境雌激素、硫酸盐 747 00:42:05,648 --> 00:42:08,066 三氯沙、乙二胺四乙酸、羟苯酯… 748 00:42:08,067 --> 00:42:12,947 这些都是用来 提升产品性能的化学添加剂 749 00:42:13,656 --> 00:42:16,616 发胶里加了邻苯二甲酸盐 750 00:42:16,617 --> 00:42:20,162 因为它能帮头发增加弹性 751 00:42:21,205 --> 00:42:24,999 还能让产品更好闻 752 00:42:25,000 --> 00:42:27,545 它是香味的组成部分 753 00:42:28,254 --> 00:42:32,341 但这些为了优化产品 而添加的化学物质 754 00:42:33,175 --> 00:42:36,470 其实会危害我们的健康 755 00:42:38,013 --> 00:42:40,265 {\an8}我的研究发现 756 00:42:40,266 --> 00:42:45,103 {\an8}女性越早开始使用护发产品 757 00:42:45,104 --> 00:42:48,815 就越早开始来月经 758 00:42:48,816 --> 00:42:51,442 美国女孩正提前进入青春期 759 00:42:51,443 --> 00:42:55,029 11岁前经历初潮的女孩比例 760 00:42:55,030 --> 00:42:58,534 几乎翻了一倍 从8.6%增至15.5% 761 00:42:59,577 --> 00:43:02,495 月经初潮早 762 00:43:02,496 --> 00:43:04,998 是患乳腺癌的危险因素 763 00:43:04,999 --> 00:43:07,792 {\an8}乳腺癌、子宫癌的患病风险会升高 764 00:43:07,793 --> 00:43:11,547 {\an8}因为她们受雌激素影响的时间增加了 765 00:43:12,590 --> 00:43:16,259 {\an8}事实上某些人群 766 00:43:16,260 --> 00:43:20,346 {\an8}会接触到更多的环境毒素 767 00:43:20,347 --> 00:43:24,225 研究显示黑人女孩 提前进入青春期的几率 768 00:43:24,226 --> 00:43:26,144 是白人女孩的两倍有余 769 00:43:26,145 --> 00:43:29,647 黑人女性的乳腺癌、子宫肌瘤 770 00:43:29,648 --> 00:43:31,941 和肥胖症发病率是最高的 771 00:43:31,942 --> 00:43:36,237 已经有研究发现这与她们使用的 772 00:43:36,238 --> 00:43:39,407 美容产品中的有毒成分有关 773 00:43:39,408 --> 00:43:42,285 有些群体比其他群体的暴露更严重 774 00:43:42,286 --> 00:43:44,663 但我们都处于暴露之下 775 00:43:57,926 --> 00:44:01,179 在路易斯安那州 他们放任工业产业 776 00:44:01,180 --> 00:44:02,972 {\an8}尤其是化石燃料产业 777 00:44:02,973 --> 00:44:06,101 {\an8}在这里肆无忌惮地建厂和扩建 778 00:44:07,561 --> 00:44:12,149 很多社区完全被化石燃料产业包围了 779 00:44:12,941 --> 00:44:17,403 路易斯安那州的一片土地 曾被称为“种植园乡村” 780 00:44:17,404 --> 00:44:20,406 那些世世代代都生活在这里的居民 781 00:44:20,407 --> 00:44:22,117 如今正为了清洁空气而战 782 00:44:22,701 --> 00:44:27,456 一个又一个社区被工厂包围 783 00:44:28,499 --> 00:44:29,999 (路易斯安那州 查尔斯湖) 784 00:44:30,000 --> 00:44:32,251 从地理位置的角度看 785 00:44:32,252 --> 00:44:35,756 石化产业影响的是有色人种 786 00:44:36,465 --> 00:44:39,884 这个国家68%的黑人 787 00:44:39,885 --> 00:44:42,137 都住在燃煤发电厂的48公里范围内 788 00:44:42,721 --> 00:44:46,557 而在塑料和石化工厂林立的 路易斯安那州 789 00:44:46,558 --> 00:44:49,019 他们的住所离这些工厂只有几公里 790 00:44:49,978 --> 00:44:51,896 “围栏线社区”这个说法 791 00:44:51,897 --> 00:44:54,941 就是字面意义上的你家后院和秋千 792 00:44:54,942 --> 00:44:57,860 与石化设施之间 793 00:44:57,861 --> 00:45:00,864 仅仅相隔了一个围栏 794 00:45:01,907 --> 00:45:04,492 (巴吞鲁日) 795 00:45:04,493 --> 00:45:07,245 路易斯安那州有一个地区 796 00:45:07,246 --> 00:45:10,581 就是从巴吞鲁日到新奥尔良这一带 797 00:45:10,582 --> 00:45:13,127 被称为“癌巷” 798 00:45:13,627 --> 00:45:16,755 我的一个同事死于癌症 799 00:45:17,464 --> 00:45:19,090 就在那栋房子里 800 00:45:19,091 --> 00:45:22,719 直着往前开 我叔叔和他老婆都得了癌症 801 00:45:22,720 --> 00:45:26,639 住在我旁边的 一个邻居得了第四期癌症 802 00:45:26,640 --> 00:45:28,933 她去了医院我就没再见过她 她死了 803 00:45:28,934 --> 00:45:31,936 那些工厂建起来以后 污染就开始了 奥利弗死了 804 00:45:31,937 --> 00:45:34,814 奥利弗生病死了 我当时在和他约会 805 00:45:34,815 --> 00:45:36,899 我朋友马特也没了 806 00:45:36,900 --> 00:45:38,735 他生前告诉我要抗争 807 00:45:38,736 --> 00:45:40,653 我要为马特而战 808 00:45:40,654 --> 00:45:43,574 莎朗女士 我们才开了不到两公里 809 00:45:44,074 --> 00:45:46,617 你已经数出了40个去世的人 810 00:45:46,618 --> 00:45:47,453 对 811 00:45:48,245 --> 00:45:51,540 这些人我都认识 他们都快死了 我真的很难受 812 00:45:52,666 --> 00:45:54,835 大家都得了癌症 问题出在哪里? 813 00:45:58,756 --> 00:46:00,882 你都不用走远 814 00:46:00,883 --> 00:46:02,509 - 对 - 这里是住户 815 00:46:03,177 --> 00:46:04,302 就在这边 816 00:46:04,303 --> 00:46:07,221 - 那边就是化石燃料工厂 - 没错 817 00:46:07,222 --> 00:46:09,891 - 墓地就在这中间 - 是的 818 00:46:09,892 --> 00:46:11,560 人总有一死 819 00:46:12,060 --> 00:46:14,395 我们只是想…我们不想死得太快 820 00:46:14,396 --> 00:46:17,398 - 太快了 没错 - 而且不该死于别人的贪婪 821 00:46:17,399 --> 00:46:18,442 是的 822 00:46:19,026 --> 00:46:20,277 太让人心碎了 823 00:46:21,487 --> 00:46:23,113 但我们得抗争 824 00:46:30,537 --> 00:46:32,873 他们的商业计划 825 00:46:33,540 --> 00:46:37,628 就是我们社区的死刑判决 826 00:46:39,338 --> 00:46:45,051 他们踩在别人的尸体上赚钱、盈利 827 00:46:45,052 --> 00:46:46,636 做塑料? 828 00:46:46,637 --> 00:46:48,639 就为了做塑料 829 00:46:49,389 --> 00:46:50,599 来毒害我们 830 00:46:56,063 --> 00:47:01,485 (好人做好事 萨索尔公司) 831 00:47:04,655 --> 00:47:08,617 (干预第四周) 832 00:47:11,203 --> 00:47:16,874 (达比和杰西 第四对夫妻) 833 00:47:16,875 --> 00:47:18,334 好了 说一下最新情况 834 00:47:18,335 --> 00:47:20,795 现在是一月 到目前为止 835 00:47:20,796 --> 00:47:23,298 塑料研究差不多进行了一个月 836 00:47:23,924 --> 00:47:26,885 上个月 我们发现她怀孕了 837 00:47:27,553 --> 00:47:31,306 但结果早期流产了 838 00:47:31,932 --> 00:47:34,684 挺难过的 在节日期间 839 00:47:34,685 --> 00:47:38,813 跟家人们在一起 我还得打起精神 保持乐观 840 00:47:38,814 --> 00:47:41,400 没法跟任何人说 841 00:47:42,526 --> 00:47:43,735 这件事 842 00:47:44,903 --> 00:47:45,988 所以 对 843 00:47:46,530 --> 00:47:51,033 但也算让我们看到了一点希望 844 00:47:51,034 --> 00:47:53,911 绝对是个好兆头 我觉得 845 00:47:53,912 --> 00:47:57,039 是个好兆头 说明我的身体是能怀孕的 846 00:47:57,040 --> 00:48:01,294 我们一直很提防摄入塑料 847 00:48:01,295 --> 00:48:03,797 很认真地参与这项研究 848 00:48:04,548 --> 00:48:08,801 就怀孕而言 我们看到了最好的结果 849 00:48:08,802 --> 00:48:11,596 所以 希望在研究结束时 850 00:48:11,597 --> 00:48:14,600 我们能带来更好的消息 851 00:48:18,937 --> 00:48:22,983 {\an8}塑料只能通过化学反应来生产 852 00:48:24,026 --> 00:48:28,864 {\an8}而化学工作者并不想毒害和毁灭世界 853 00:48:29,531 --> 00:48:33,868 那些公司也知道 把客户全害死了对销售不利 854 00:48:33,869 --> 00:48:37,455 所以说:“天哪 我们应该用安全无毒的东西” 855 00:48:37,456 --> 00:48:38,790 并不是什么革命宣言 856 00:48:39,833 --> 00:48:43,210 但纵观化学工作者所受的教育 857 00:48:43,211 --> 00:48:47,506 你会惊讶地发现 没有一门基础课 858 00:48:47,507 --> 00:48:51,344 是教他们如何预测 化学物质对人类健康和环境 859 00:48:51,345 --> 00:48:53,513 会有何负面影响的 860 00:48:54,306 --> 00:48:57,308 他们并不了解毒性机制 861 00:48:57,309 --> 00:49:00,938 也不了解生物降解机制 862 00:49:01,855 --> 00:49:05,733 在我看来 一名化学工作者 第一时间要学的东西 863 00:49:05,734 --> 00:49:08,319 难道不正是如何避免伤害别人吗? 864 00:49:08,320 --> 00:49:13,325 但事实令人震惊 根本没有这方面的课程 865 00:49:18,580 --> 00:49:22,334 我其实不是 从小一直梦想从事化学工作的 866 00:49:23,377 --> 00:49:26,337 如果有人告诉我 我以后会成为工业化学家 867 00:49:26,338 --> 00:49:27,547 我肯定会一笑置之 868 00:49:29,716 --> 00:49:30,800 但当我认识到 869 00:49:30,801 --> 00:49:35,721 科学家做出的种种创造、设计和想象 870 00:49:35,722 --> 00:49:39,935 在我眼中 化学就成了一种艺术表达 871 00:49:40,978 --> 00:49:43,647 所以我投身了药物化学领域 872 00:49:45,399 --> 00:49:49,318 我21岁前发表了五篇论文 873 00:49:49,319 --> 00:49:52,154 又去普林斯顿读了研究生 874 00:49:52,155 --> 00:49:54,240 到25岁时 875 00:49:54,241 --> 00:49:57,369 我发表了25篇文章 876 00:49:58,745 --> 00:50:02,540 {\an8}我研究过一种抗癌药物 它现在叫爱宁达 877 00:50:02,541 --> 00:50:04,291 {\an8}(肿瘤研究人员被认作化学英雄) 878 00:50:04,292 --> 00:50:07,628 {\an8}后来我去了宝丽来 从事工业领域的工作 879 00:50:07,629 --> 00:50:11,048 {\an8}没过多久 就拥有了几十项专利 880 00:50:11,049 --> 00:50:15,094 {\an8}发明、产品、奖项和奖品 881 00:50:15,095 --> 00:50:16,555 然后灾难降临了 882 00:50:20,767 --> 00:50:25,022 我儿子约翰一出生 就患有一种叫“胆道闭锁”的疾病 883 00:50:26,732 --> 00:50:30,943 他的肝脏和肠道是分离的 884 00:50:30,944 --> 00:50:34,281 他不能代谢水和可溶性营养素 885 00:50:35,449 --> 00:50:38,200 他一出生就动了手术 886 00:50:38,201 --> 00:50:40,828 在他两岁时 887 00:50:40,829 --> 00:50:41,872 我们失去了他 888 00:50:43,582 --> 00:50:48,335 直到最后我们都没有真正接受 他身患绝症的事实 889 00:50:48,336 --> 00:50:50,212 我们一直抱有希望 890 00:50:50,213 --> 00:50:52,299 但现实总是难以承受 891 00:50:54,259 --> 00:50:57,094 儿子葬礼那天的晚上 我躺在床上 892 00:50:57,095 --> 00:51:00,222 盯着天花板 我问自己: 893 00:51:00,223 --> 00:51:03,392 “会不会是我在化学实验室 碰过的什么东西 894 00:51:03,393 --> 00:51:05,771 导致我儿子患上了先天性疾病?” 895 00:51:08,482 --> 00:51:09,857 我想说:“为什么? 896 00:51:09,858 --> 00:51:13,486 怎么会有人发明那种危险的东西? 897 00:51:13,487 --> 00:51:15,071 可是等一下 898 00:51:15,072 --> 00:51:19,700 如果他们接受的教育 并没有教他们识别和预见危险 899 00:51:19,701 --> 00:51:21,410 他们凭什么不发明呢?” 900 00:51:21,411 --> 00:51:25,791 (加利福尼亚圣玛丽学院) 901 00:51:26,458 --> 00:51:28,209 很好 好的 902 00:51:28,210 --> 00:51:29,419 是吗? 903 00:51:30,128 --> 00:51:32,088 是啊 哇 这个多了好多… 904 00:51:32,089 --> 00:51:35,049 你从一个蛋黄里面分离出来的? 905 00:51:35,050 --> 00:51:36,467 对 就从这里 906 00:51:36,468 --> 00:51:39,804 我和我的学生 在研究各种不同的化学物质 907 00:51:39,805 --> 00:51:42,682 从双酚A类化合物到邻苯二甲酸盐 908 00:51:43,350 --> 00:51:47,103 我们观察这些物质对发育通路的影响 909 00:51:47,104 --> 00:51:49,855 从发育初期开始 910 00:51:49,856 --> 00:51:53,943 我们会模拟子宫里的人类胚胎 911 00:51:53,944 --> 00:51:56,655 暴露在某些化学物质中的时间 912 00:51:57,864 --> 00:52:00,367 我们采用的是动物模型 比如小鸡胚胎 913 00:52:01,076 --> 00:52:02,743 做起来很容易 914 00:52:02,744 --> 00:52:05,955 我们用微量移液器 把不同剂量的化合物 915 00:52:05,956 --> 00:52:08,541 微量注入到鸡蛋里 916 00:52:08,542 --> 00:52:13,338 然后进行孵化 到第12天 把它们放到显微镜下分析 917 00:52:18,343 --> 00:52:21,637 就算不是科学家都能看出来 918 00:52:21,638 --> 00:52:26,142 只要拿对照组的胚胎 和接触过邻苯二甲酸盐的胚胎做对比 919 00:52:26,143 --> 00:52:28,687 就能看到非常明显的差异 920 00:52:29,396 --> 00:52:31,814 这是邻苯二甲酸盐暴露的典型效应 921 00:52:31,815 --> 00:52:34,942 也就是我们长期观察到的那些特征 922 00:52:34,943 --> 00:52:38,028 全身性色素减退 923 00:52:38,029 --> 00:52:41,824 眼睛、视网膜和虹膜的色素沉着减少 924 00:52:41,825 --> 00:52:43,701 然后它还有一个特殊的表现 925 00:52:43,702 --> 00:52:46,370 在腹壁这里有一个开口 926 00:52:46,371 --> 00:52:49,039 一些内脏器官都出来了 927 00:52:49,040 --> 00:52:50,958 突出到了体壁外 928 00:52:50,959 --> 00:52:54,837 很多这种形变或者畸形 929 00:52:54,838 --> 00:52:57,506 都是邻苯二甲酸盐暴露的典型效应 930 00:52:57,507 --> 00:53:00,926 我们拍了一些具有代表性的照片 931 00:53:00,927 --> 00:53:05,097 这一张是 所有接触过双酚A类化合物的胚胎 932 00:53:05,098 --> 00:53:07,057 从低剂量 933 00:53:07,058 --> 00:53:09,518 到中剂量和高剂量 934 00:53:09,519 --> 00:53:11,979 都出现了严重的胚胎缺陷 935 00:53:11,980 --> 00:53:14,231 颅面部结构异常 936 00:53:14,232 --> 00:53:16,275 这一例是体型异常 937 00:53:16,276 --> 00:53:18,986 体型只有对照组的三分之一 938 00:53:18,987 --> 00:53:22,323 器官突出到体外 939 00:53:22,324 --> 00:53:26,577 有些胚胎彻底畸形 停止了发育 940 00:53:26,578 --> 00:53:30,706 这让人联想到 很多常见的人类先天缺陷 941 00:53:30,707 --> 00:53:33,250 它与我们在这些低剂量邻苯二甲酸盐 942 00:53:33,251 --> 00:53:36,129 和双酚A类化合物暴露组上 看到的如出一辙 943 00:53:38,548 --> 00:53:41,800 不幸的是 很多人被灌输的观念是 944 00:53:41,801 --> 00:53:43,928 剂量决定毒性 945 00:53:43,929 --> 00:53:44,887 这是常识 946 00:53:44,888 --> 00:53:47,765 一切都要适度 可以这么说 947 00:53:47,766 --> 00:53:51,936 但事实是 哪怕只有最低程度的暴露 948 00:53:51,937 --> 00:53:53,354 也能产生深远的影响 949 00:53:53,355 --> 00:53:57,358 尤其是对人体激素而言 950 00:53:57,359 --> 00:54:01,862 {\an8}只需要微量的化学物质 就能改变基因的功能表现 951 00:54:01,863 --> 00:54:03,573 {\an8}这就是内分泌失调 952 00:54:05,325 --> 00:54:07,534 在胎儿的发育过程中 953 00:54:07,535 --> 00:54:10,621 错误的基因在错误的时间被激活 954 00:54:10,622 --> 00:54:13,374 它就会沿着错误的道路发育 955 00:54:13,375 --> 00:54:16,794 现在我们知道 十亿分点浓度的暴露就可能造成损害 956 00:54:16,795 --> 00:54:18,588 那听上去是个很小的数字 957 00:54:19,464 --> 00:54:21,924 但如果一滴水里 958 00:54:21,925 --> 00:54:25,135 有十亿分点浓度的双酚A 959 00:54:25,136 --> 00:54:28,640 你觉得那滴水里 会有多少双酚A分子? 960 00:54:29,140 --> 00:54:32,142 2.65万亿个分子 961 00:54:32,143 --> 00:54:34,062 每一个都有可能造成伤害 962 00:54:34,854 --> 00:54:35,854 这就成问题了 963 00:54:35,855 --> 00:54:39,276 而我们现在才刚到 能理解这个问题的科学阶段 964 00:54:40,485 --> 00:54:42,528 {\an8}(干预第六周(中点)) 965 00:54:42,529 --> 00:54:44,446 {\an8}首先 很高兴见到你们 966 00:54:44,447 --> 00:54:46,240 来聊聊你们的结果吗? 967 00:54:46,241 --> 00:54:47,199 - 我觉得… - 好啊 968 00:54:47,200 --> 00:54:52,329 达比 起初你体内的双酚A含量非常高 969 00:54:52,330 --> 00:54:55,917 在后续测试中 这个数值大幅降低了 970 00:54:56,793 --> 00:54:57,960 - 太棒了 - 哇 971 00:54:57,961 --> 00:55:01,088 杰西 你体内的双酚A含量 也大大降低了 972 00:55:01,089 --> 00:55:02,172 - 真的吗? - 哇 973 00:55:02,173 --> 00:55:04,466 你们的所有努力都得到了回报 974 00:55:04,467 --> 00:55:05,593 - 太神奇了 - 哇 975 00:55:06,469 --> 00:55:10,222 我对干预的结果非常满意 976 00:55:10,223 --> 00:55:11,641 六周以后 977 00:55:12,225 --> 00:55:17,230 几乎所有人的双酚A水平 都下降到了无法检测的浓度 978 00:55:18,481 --> 00:55:21,191 他们的邻苯二甲酸盐水平也降低了 979 00:55:21,192 --> 00:55:22,526 有趣的是 980 00:55:22,527 --> 00:55:27,865 夫妻中的男性和女性 这些数值的变化轨迹是平行的 981 00:55:27,866 --> 00:55:32,370 也就是说他们的身体 折射出了共同生活环境的变化 982 00:55:35,248 --> 00:55:39,918 我并不惊讶参与者们 减少了对这些化学物质的暴露 983 00:55:39,919 --> 00:55:43,631 但我不那么确定的是 这对他们的精子数量会有什么影响 984 00:55:44,716 --> 00:55:46,800 老实说 在六周的干预之后 985 00:55:46,801 --> 00:55:48,636 我们并没有看到太大的变化 986 00:55:49,137 --> 00:55:51,305 看到这些结果 我真的很难过 987 00:55:51,306 --> 00:55:54,433 我想说:“拜托 搞什么啊?” 我很沮丧 988 00:55:54,434 --> 00:55:57,895 当然 这让参与者们很失望 989 00:55:57,896 --> 00:56:02,775 但不要忘了 生成新的精子需要70天 990 00:56:02,776 --> 00:56:07,780 所以在终点样品之前 我们很可能看不到任何改善 991 00:56:07,781 --> 00:56:09,573 我们都在努力做一件困难的事 992 00:56:09,574 --> 00:56:12,451 我觉得我们都得放松心态 993 00:56:12,452 --> 00:56:15,330 可以的话 再耐心等待一下 994 00:56:15,830 --> 00:56:18,333 {\an8}(生态先锋) 995 00:56:20,502 --> 00:56:24,005 我以精子的身份来到这里 寻求各位的帮助 996 00:56:25,215 --> 00:56:28,884 我们精子正在成为濒危物种 997 00:56:28,885 --> 00:56:31,387 {\an8}但这个问题是可以解决的 998 00:56:31,388 --> 00:56:33,514 请和我一起欢迎 999 00:56:33,515 --> 00:56:37,434 一个致力于 拯救我们的精子和未来的人 1000 00:56:37,435 --> 00:56:38,686 约翰·华纳 1001 00:56:40,480 --> 00:56:43,858 让一个精子来介绍我出场 可能会感觉怪怪的 1002 00:56:44,526 --> 00:56:46,653 但请大家细想一下 1003 00:56:47,195 --> 00:56:48,530 我们都曾是精子 1004 00:56:53,034 --> 00:56:56,830 被先天性疾病夺走我两岁的儿子以后 1005 00:56:57,330 --> 00:57:01,458 我意识到 我所接受的教育欠缺了一个要素 1006 00:57:01,459 --> 00:57:04,670 我意识到没有任何一所大学 1007 00:57:04,671 --> 00:57:10,759 会教一个化学工作者 分子的毒性由哪些因素决定 1008 00:57:10,760 --> 00:57:15,013 我意识到这个世界需要的 不是一场社会运动 1009 00:57:15,014 --> 00:57:17,433 或者某项政策 1010 00:57:17,434 --> 00:57:19,476 而是一门新的学科 1011 00:57:19,477 --> 00:57:24,481 一门教导化学工作者们 如何预见这些负面影响的学科 1012 00:57:24,482 --> 00:57:27,444 所以绿色化学领域由此诞生了 1013 00:57:28,987 --> 00:57:35,117 保罗·安那史塔斯和我在1990年代 合著了一本关于绿色化学的书 1014 00:57:35,118 --> 00:57:38,745 你就像平常那样做科学、化学研究 1015 00:57:38,746 --> 00:57:42,332 只不过要多加上一层解读: 1016 00:57:42,333 --> 00:57:44,668 “如果这真的成功了呢?” 1017 00:57:44,669 --> 00:57:48,422 如果它不只限于发表在杂志上 1018 00:57:48,423 --> 00:57:53,678 还真的被某家公司投入生产 产量高达数十亿呢? 1019 00:57:54,179 --> 00:57:56,513 我发明它的那一天 1020 00:57:56,514 --> 00:58:01,227 我做的这些决定 会对将来有什么影响? 1021 00:58:02,020 --> 00:58:03,729 这就是绿色化学 1022 00:58:03,730 --> 00:58:06,773 到目前为止 我去了超过65个国家 1023 00:58:06,774 --> 00:58:09,109 跟各国总统、总理见面 1024 00:58:09,110 --> 00:58:13,823 剪彩、发表演讲 这开始演变成了一场运动 1025 00:58:14,449 --> 00:58:18,285 全球已有近100所大学签署了承诺书 1026 00:58:18,286 --> 00:58:23,082 表示会将绿色化学纳入必修课程 1027 00:58:24,125 --> 00:58:27,044 但社会上的每一个人都需要明白 1028 00:58:27,045 --> 00:58:29,254 我们不是非得用有毒的东西 1029 00:58:29,255 --> 00:58:31,508 我们可以学着换个方式生活 1030 00:58:33,718 --> 00:58:36,804 放眼望去全是塑料 1031 00:58:37,514 --> 00:58:38,972 我们真的很依赖它 1032 00:58:38,973 --> 00:58:42,435 很难想象 一个没有塑料的世界会是什么样 1033 00:58:43,144 --> 00:58:47,773 但塑料本身并不邪恶 1034 00:58:47,774 --> 00:58:50,400 邪恶的是它含有的那些 1035 00:58:50,401 --> 00:58:52,987 能改变人体激素的化学物质 1036 00:59:00,912 --> 00:59:03,414 很多人认为政府会照顾我们 1037 00:59:03,998 --> 00:59:07,418 不会让我们暴露在有毒物质之下 1038 00:59:08,002 --> 00:59:13,091 但我们正毫无防备地 暴露在日用品里的化学物质之中 1039 00:59:13,883 --> 00:59:17,135 说到美国对这些化学品的监管 1040 00:59:17,136 --> 00:59:20,389 真正被禁用的化学品少之又少 1041 00:59:20,390 --> 00:59:22,934 大多数化学品甚至都没有经过测试 1042 00:59:24,852 --> 00:59:29,189 我们一次又一次认识到 很多市面上存在多年的化学品 1043 00:59:29,190 --> 00:59:30,525 有毒性作用 1044 00:59:31,359 --> 00:59:32,818 比如滴滴涕 1045 00:59:32,819 --> 00:59:36,989 杀虫剂也许 确实会对人类构成严重威胁 1046 00:59:36,990 --> 00:59:37,906 还有石棉 1047 00:59:37,907 --> 00:59:41,326 今天 保护局敲定了一项禁令 1048 00:59:41,327 --> 00:59:44,454 {\an8}禁用美国仍在使用的唯一一种石棉 1049 00:59:44,455 --> 00:59:48,292 汽油中的铅会造成儿童脑损伤 1050 00:59:48,293 --> 00:59:53,589 汽油中的铅 曾导致美国一半人口智商降低 1051 00:59:53,590 --> 00:59:58,343 后来我们禁止使用含铅汽油 儿童的血铅浓度降低了95% 1052 00:59:58,344 --> 01:00:02,598 我们把新一代儿童的平均智商 提高了五分左右 1053 01:00:02,599 --> 01:00:06,059 那些更聪明、更富有创造力的孩子 1054 01:00:06,060 --> 01:00:09,022 已经将数十亿美元的资金注入了经济 1055 01:00:10,815 --> 01:00:13,150 这是一个非常成功的案例 1056 01:00:13,151 --> 01:00:16,446 我觉得现在的一大问题是 我们该如何处理塑料? 1057 01:00:17,697 --> 01:00:21,158 媒体报道称 联邦政府不愿监管这些化学物质 1058 01:00:21,159 --> 01:00:24,286 {\an8}是因为过于依赖化工行业提供的 1059 01:00:24,287 --> 01:00:26,121 {\an8}有偏向性的研究结果 1060 01:00:26,122 --> 01:00:28,416 {\an8}参议员 我们食品药品管理局 1061 01:00:29,417 --> 01:00:32,127 {\an8}批准的所有产品 1062 01:00:32,128 --> 01:00:38,300 {\an8}都是基于相应的生产商 在研究中整理和收集的数据 1063 01:00:38,301 --> 01:00:40,886 {\an8}做出的决定 1064 01:00:40,887 --> 01:00:43,972 {\an8}可你不觉得这样不妥吗? 这正是我想说的 1065 01:00:43,973 --> 01:00:46,266 {\an8}你似乎没看到这二者之间的关联 1066 01:00:46,267 --> 01:00:51,355 {\an8}之所以会有今天这样的局面 是因为塑料刚进入市场时 1067 01:00:51,356 --> 01:00:54,358 {\an8}我们尚未建立 对内分泌干扰物的科学认知 1068 01:00:54,359 --> 01:00:57,944 {\an8}事实上 我们的基因 每秒都要被开启和关闭数万亿次 1069 01:00:57,945 --> 01:01:00,822 {\an8}它就发生在 我们生命中的每一天、每一秒 1070 01:01:00,823 --> 01:01:04,869 {\an8}而像邻苯二甲酸盐 和双酚A这样的物质会影响 1071 01:01:05,578 --> 01:01:08,080 {\an8}这个基因开启和关闭的过程 1072 01:01:08,081 --> 01:01:10,832 食品药品管理局、环保局和疾控中心 1073 01:01:10,833 --> 01:01:14,711 他们目前的科学研究 忽略了分子遗传学 1074 01:01:14,712 --> 01:01:17,130 在过去30年里 1075 01:01:17,131 --> 01:01:19,425 科学进步了很多 1076 01:01:19,926 --> 01:01:23,596 我们至少可以说是 低估了问题的严重性 1077 01:01:24,972 --> 01:01:28,141 {\an8}塑料产业逐渐长成了庞然大物 1078 01:01:28,142 --> 01:01:32,062 {\an8}而我们任由其发展、失控 1079 01:01:32,063 --> 01:01:36,025 {\an8}从塑料里渗出的很多化学物质 都是内分泌干扰物 1080 01:01:36,609 --> 01:01:38,985 {\an8}这使它们与现在流行的 1081 01:01:38,986 --> 01:01:42,656 {\an8}一系列非传染性疾病产生了关联 1082 01:01:42,657 --> 01:01:45,033 {\an8}比如乳腺癌、前列腺癌 1083 01:01:45,034 --> 01:01:47,494 {\an8}睾丸癌、不孕不育 1084 01:01:47,495 --> 01:01:50,038 {\an8}免疫系统疾病和认知障碍 1085 01:01:50,039 --> 01:01:52,332 不幸的是 在美国 1086 01:01:52,333 --> 01:01:55,168 监管毒理学停滞不前 1087 01:01:55,169 --> 01:01:58,380 因为化学工业对国会的影响力太大了 1088 01:01:58,381 --> 01:01:59,423 就这么简单 1089 01:01:59,424 --> 01:02:02,592 {\an8}稳定的供应链至关重要 1090 01:02:02,593 --> 01:02:05,638 {\an8}在美国生产塑料是一件好事 1091 01:02:12,145 --> 01:02:14,563 我们现在在一处种植园址 1092 01:02:14,564 --> 01:02:18,817 我的祖先们被强行从非洲带走 1093 01:02:18,818 --> 01:02:21,904 带到这里当奴隶 1094 01:02:23,030 --> 01:02:24,991 那段记忆还历历在目 1095 01:02:26,659 --> 01:02:29,828 现在路易斯安那州的化石燃料产业 1096 01:02:29,829 --> 01:02:33,832 就是明知道那段历史 1097 01:02:33,833 --> 01:02:36,210 对所有人而言有多惨痛 1098 01:02:36,711 --> 01:02:40,172 还想在曾经的种植园地上 1099 01:02:40,173 --> 01:02:42,341 兴建工厂 1100 01:02:44,635 --> 01:02:47,179 令人心碎的是 1101 01:02:47,180 --> 01:02:51,183 他们这种心态 跟当初建种植园那些人是一样的 1102 01:02:51,184 --> 01:02:54,394 不仅要从大地母亲身上索取 1103 01:02:54,395 --> 01:02:56,481 还要伤害同一批人 1104 01:02:57,565 --> 01:03:01,486 这表明他们根本漠视人道 1105 01:03:03,029 --> 01:03:05,363 {\an8}(约翰·贝尔·爱德华兹 路易斯安那州州长) 1106 01:03:05,364 --> 01:03:11,037 {\an8}我们在此宣布 台塑企业将投资94亿美元 1107 01:03:11,537 --> 01:03:14,623 我很高兴地宣布这项重大资本投资 1108 01:03:14,624 --> 01:03:17,417 它将为圣詹姆斯教区创造就业机会 1109 01:03:17,418 --> 01:03:20,588 地址就选在 距离阳光高架桥约三公里的位置 1110 01:03:22,548 --> 01:03:26,092 他们想在种植园旧址上 1111 01:03:26,093 --> 01:03:28,804 兴建台塑工厂 1112 01:03:28,805 --> 01:03:30,263 而且不是一般的工厂 1113 01:03:30,264 --> 01:03:32,682 它被称为全州最大的设施 1114 01:03:32,683 --> 01:03:35,143 而莎朗·拉维尼和她的伙伴们 1115 01:03:35,144 --> 01:03:40,273 站了出来 与一家国际巨型企业对抗 1116 01:03:40,274 --> 01:03:42,234 誓要让他们远离自家的餐桌 1117 01:03:42,235 --> 01:03:45,403 毫无疑问 这是现实版的 大卫与歌利亚巨人的故事 1118 01:03:45,404 --> 01:03:47,447 一家市值数十亿美元的化工企业 1119 01:03:47,448 --> 01:03:50,283 准备好了要在这里新建大型工厂 1120 01:03:50,284 --> 01:03:54,413 直到他们碰上了 莎朗·拉维尼女士和圣詹姆斯崛起 1121 01:03:55,706 --> 01:03:59,919 {\an8}台塑企业的拟建厂址 就在我家三公里外的地方 1122 01:04:00,419 --> 01:04:04,924 {\an8}我说:“亲爱的上帝 这片土地 不能交给台塑 这是我们的家” 1123 01:04:06,259 --> 01:04:09,427 {\an8}我原本没打算做个活动家 1124 01:04:09,428 --> 01:04:13,014 {\an8}我只知道台塑一直在我耳边阴魂不散 1125 01:04:13,015 --> 01:04:15,392 我们第一时间求助了上帝 1126 01:04:15,393 --> 01:04:17,310 - 我向主祷告了 - 拜托 1127 01:04:17,311 --> 01:04:19,521 我坐在我家门廊上祈祷 1128 01:04:19,522 --> 01:04:22,190 我询问上帝的旨意 如果主让我搬家 1129 01:04:22,191 --> 01:04:23,859 我就不会在这里抗争了 1130 01:04:23,860 --> 01:04:25,361 但主让我去战斗 1131 01:04:27,446 --> 01:04:31,533 有人跟我说: “建厂是州长批准的 你阻止不了” 1132 01:04:31,534 --> 01:04:33,785 告诉州长 让他们到他的社区建厂去 1133 01:04:33,786 --> 01:04:35,912 他以为圣詹姆斯教区的人是傻子 1134 01:04:35,913 --> 01:04:38,957 我们这儿已经有12家工厂了 还要再来一个? 1135 01:04:38,958 --> 01:04:40,333 不行 1136 01:04:40,334 --> 01:04:42,128 门儿都没有 1137 01:04:44,630 --> 01:04:45,922 我们团结了起来 1138 01:04:45,923 --> 01:04:48,174 我们去游行 1139 01:04:48,175 --> 01:04:50,260 去参加教区理事会的会议 1140 01:04:50,261 --> 01:04:53,179 如果台塑进入圣詹姆斯 1141 01:04:53,180 --> 01:04:55,599 我们将无法生存 1142 01:04:55,600 --> 01:04:58,728 我们是圣詹姆斯崛起 我们要为圣詹姆斯教区挺身而出 1143 01:04:59,812 --> 01:05:02,273 台塑有一场硬仗要打 1144 01:05:04,483 --> 01:05:05,817 {\an8}(干预第12周(终点)) 1145 01:05:05,818 --> 01:05:08,446 {\an8}我来跟你们说明一下 最近一次的测试结果吧 1146 01:05:09,030 --> 01:05:11,615 我觉得很戏剧性的一点是 1147 01:05:11,616 --> 01:05:14,534 凯蒂 你的邻苯二甲酸盐水平 升高了很多 1148 01:05:14,535 --> 01:05:18,580 而你正处于全面减少暴露的时间点 1149 01:05:18,581 --> 01:05:21,791 那肯定有我们没发现的东西 是什么让我… 1150 01:05:21,792 --> 01:05:24,753 是我工作的地方有什么吗? 谁知道呢? 1151 01:05:24,754 --> 01:05:28,757 提姆 你的精子数量不理想 对吧? 1152 01:05:28,758 --> 01:05:30,050 - 对 - 是的 1153 01:05:30,051 --> 01:05:32,928 你的精子浓度其实降低了一点 1154 01:05:32,929 --> 01:05:33,845 好吧 1155 01:05:33,846 --> 01:05:39,225 坦白说 我不得不承认 看起来似乎没有明显的改善 1156 01:05:39,226 --> 01:05:44,564 在这种研究中 让人心碎的是 并非所有人的情况都会改善 1157 01:05:44,565 --> 01:05:48,818 去除生活中的所有污染物 是一件很难的事情 1158 01:05:48,819 --> 01:05:51,571 内分泌干扰物实在太普遍了 1159 01:05:51,572 --> 01:05:54,700 你甚至会在毫无察觉的情况下接触到 1160 01:05:55,284 --> 01:05:58,578 但要宣布这个坏消息 依然很难开口 1161 01:05:58,579 --> 01:06:01,540 你们已经努力了很久 对吧? 1162 01:06:02,416 --> 01:06:04,668 - 对 超过十年了 - 对 1163 01:06:04,669 --> 01:06:07,087 我很欣慰这次干预 1164 01:06:07,088 --> 01:06:09,381 对你们的生活有帮助 1165 01:06:09,382 --> 01:06:10,340 是的 1166 01:06:10,341 --> 01:06:13,468 但我没看到任何迹象表明 1167 01:06:13,469 --> 01:06:15,303 你会很快怀孕 1168 01:06:15,304 --> 01:06:16,554 - 对 当然 - 对 1169 01:06:16,555 --> 01:06:18,556 - 但没关系… - 是的 1170 01:06:18,557 --> 01:06:19,849 我们… 1171 01:06:19,850 --> 01:06:22,853 我们知道这是在期待奇迹发生 所以… 1172 01:06:24,730 --> 01:06:27,566 一直怀不上孩子真的很煎熬 1173 01:06:28,317 --> 01:06:33,197 老实说 有时候我确实会心灰意冷 1174 01:06:33,990 --> 01:06:37,575 原本就很难受 而且一年比一年更难受的事情是… 1175 01:06:37,576 --> 01:06:39,787 至少对我来说是的 1176 01:06:41,080 --> 01:06:42,999 …比如父亲节和母亲节 1177 01:06:44,166 --> 01:06:46,919 我一直觉得那是我会庆祝的节日 1178 01:06:47,712 --> 01:06:49,463 但我们没那个缘分 1179 01:06:50,673 --> 01:06:52,048 这会让人觉得: 1180 01:06:52,049 --> 01:06:55,761 “我们的生活跟想象中的太不一样了” 1181 01:06:56,554 --> 01:06:59,431 但我永远不会放弃希望 1182 01:06:59,432 --> 01:07:02,143 总有一天 我们还是会有自己的孩子的 1183 01:07:07,481 --> 01:07:10,316 加州最高警察传唤埃克森美孚… 1184 01:07:10,317 --> 01:07:14,320 总检察长罗伯·邦塔指出 化石燃料和石化公司 1185 01:07:14,321 --> 01:07:17,449 一直在夸大 回收利用和限制措施的作用 1186 01:07:17,450 --> 01:07:20,785 化石燃料和石化工业 1187 01:07:20,786 --> 01:07:25,707 半个世纪以来 一直在做误导性宣传 1188 01:07:25,708 --> 01:07:30,336 我做的那些事 是职责所在 也是出于个人意愿 1189 01:07:30,337 --> 01:07:33,798 我大女儿之前跟我说: “爸爸 我爱我的家人 1190 01:07:33,799 --> 01:07:35,884 我以后也想拥有自己的家庭 1191 01:07:35,885 --> 01:07:38,511 但我觉得 把孩子带到这个垂死的星球上 1192 01:07:38,512 --> 01:07:39,972 太不负责任了 1193 01:07:40,514 --> 01:07:42,474 所以我还是不要组建家庭了” 1194 01:07:42,475 --> 01:07:43,475 这是不对的 1195 01:07:43,476 --> 01:07:45,310 我们不该夺走这个梦想… 1196 01:07:45,311 --> 01:07:48,271 不该让我们的错误和不负责任 1197 01:07:48,272 --> 01:07:51,149 剥夺了下一代人的梦想 1198 01:07:51,150 --> 01:07:53,319 而且为了什么呢?无止尽的利润吗? 1199 01:07:56,572 --> 01:07:59,783 (让美国保持美丽 1970年) 1200 01:07:59,784 --> 01:08:03,787 整个塑料行业都是建立在谎言之上的 1201 01:08:03,788 --> 01:08:08,666 之所以现在塑料会无处不在 唯一的原因就是 1202 01:08:08,667 --> 01:08:13,005 人们被告知 这个产品是可以回收利用的 1203 01:08:13,672 --> 01:08:15,840 人类制造了污染 1204 01:08:15,841 --> 01:08:17,468 也能够停止污染 1205 01:08:19,845 --> 01:08:23,014 制作那则宣传片的组织 美国保持美丽协会 1206 01:08:23,015 --> 01:08:24,390 其部分资金就来源于 1207 01:08:24,391 --> 01:08:28,645 一个由行业领先的饮料和包装公司 组成的塑料行业贸易团体 1208 01:08:28,646 --> 01:08:33,149 也许听起来有些奇怪 但它包含了一条深层的信息: 1209 01:08:33,150 --> 01:08:36,320 “阻止污染取决于你 也就是消费者的选择” 1210 01:08:39,073 --> 01:08:41,699 如果人们早知道塑料在毁灭这个星球 1211 01:08:41,700 --> 01:08:43,952 就不会购买塑料制品 1212 01:08:43,953 --> 01:08:47,164 也不会依赖塑料、摄入塑料了 1213 01:08:47,873 --> 01:08:49,624 加州司法部 1214 01:08:49,625 --> 01:08:53,212 对埃克森美孚公司展开了调查 1215 01:08:53,921 --> 01:08:58,258 我们发现他们在内部交流中提到 1216 01:08:58,259 --> 01:09:01,428 大规模回收在经济上是不可行的 1217 01:09:02,221 --> 01:09:06,851 但他们仍继续宣扬回收塑料的神话 1218 01:09:08,060 --> 01:09:13,982 开展回收工作是为了 让产品继续在市场上销售 1219 01:09:13,983 --> 01:09:16,776 - 是为了卖塑料 - 对 1220 01:09:16,777 --> 01:09:18,988 这是双赢的局面 1221 01:09:19,655 --> 01:09:22,867 目前 只有9%的塑料被回收利用 1222 01:09:23,534 --> 01:09:24,618 {\an8}太令人震惊了 1223 01:09:25,202 --> 01:09:29,122 而原因就是 那些大型塑料公司不能从中获利 1224 01:09:29,123 --> 01:09:31,040 回收成本太高了 1225 01:09:31,041 --> 01:09:34,377 而我们制造了太多塑料 1226 01:09:34,378 --> 01:09:37,964 让回收系统超负荷运转 1227 01:09:37,965 --> 01:09:40,633 以至于它连自我循环都无法实现了 1228 01:09:40,634 --> 01:09:44,429 几十年来 接收了全球一半以上垃圾的中国 1229 01:09:44,430 --> 01:09:48,099 对大多数种类的 低品级回收产品实施了禁令 1230 01:09:48,100 --> 01:09:51,811 {\an8}中国似乎厌倦了进口我们的垃圾 1231 01:09:51,812 --> 01:09:54,230 如果塑料产品是不可回收的 1232 01:09:54,231 --> 01:09:56,399 那就得实话实说 1233 01:09:56,400 --> 01:09:58,484 不能做虚假宣传 1234 01:09:58,485 --> 01:10:00,653 翠西 你看 她要去扔垃圾了 1235 01:10:00,654 --> 01:10:03,740 这个回收神话被允许宣扬了几十年 1236 01:10:03,741 --> 01:10:06,159 实在令人震惊 1237 01:10:06,160 --> 01:10:08,412 {\an8}这与当初的烟草不无相似 1238 01:10:11,832 --> 01:10:15,001 当你发现那些大企业在欺骗公众 1239 01:10:15,002 --> 01:10:19,005 助长全球塑料污染危机时 就要出手制止 1240 01:10:19,006 --> 01:10:22,885 我不会许愿或指望它自己消失 我要采取行动 1241 01:10:33,479 --> 01:10:36,147 我被诊断出癌症时 1242 01:10:36,148 --> 01:10:39,067 已经在做可持续时尚的教学工作了 1243 01:10:39,068 --> 01:10:42,820 我意识到它最重要的意义 不再是可持续发展 1244 01:10:42,821 --> 01:10:46,283 而是消除所有石化产品 1245 01:10:47,534 --> 01:10:51,664 纺织品是环境中微塑料的最大来源 1246 01:10:53,874 --> 01:10:57,377 但加州纺织品公司采用的纤维是 1247 01:10:57,378 --> 01:11:01,172 棉、亚麻、大麻、亚麻植物 1248 01:11:01,173 --> 01:11:03,300 和树木中提取的粘胶纤维 1249 01:11:04,802 --> 01:11:09,180 纺织品供应链中 毒性最强的环节就是染色 1250 01:11:09,181 --> 01:11:11,516 染料是石化产品 1251 01:11:11,517 --> 01:11:14,435 我们的很多染色材料 都是厨房里常见的东西 1252 01:11:14,436 --> 01:11:16,312 比如栗子和铁 1253 01:11:16,313 --> 01:11:20,817 在我们跟北面和李维斯合作的项目中 主要采用的就是这些染料 1254 01:11:20,818 --> 01:11:23,069 还有一种是接骨木莓 1255 01:11:23,070 --> 01:11:26,323 我们给吉赛尔做盖亚连帽衫时 就用了它做着色剂 1256 01:11:27,241 --> 01:11:29,118 但它很贵 1257 01:11:30,327 --> 01:11:36,875 所以要真正改变时尚 这个高毒性、高产量的行业 1258 01:11:38,252 --> 01:11:40,337 就必须推广绿色化学 1259 01:11:43,924 --> 01:11:47,510 时尚不是生活必需品 1260 01:11:47,511 --> 01:11:49,972 但它依然在社会上扮演着重要的角色 1261 01:11:51,181 --> 01:11:54,642 {\an8}我成年以后 大部分时间都在从事设计师的工作 1262 01:11:54,643 --> 01:11:57,563 {\an8}主要就是创作新产品 1263 01:11:58,188 --> 01:11:59,814 某一刻 我忽然意识到 1264 01:11:59,815 --> 01:12:04,403 我其实正在不停地制造 我们现在面临的一系列环境问题 1265 01:12:05,279 --> 01:12:10,117 作为设计师 你要说服别人购买、消费、浪费 1266 01:12:11,577 --> 01:12:15,621 但十年前 我意识到 像我这样的人可以决定一家公司 1267 01:12:15,622 --> 01:12:20,502 是要持续造成危害 还是建立一种全新的运营模式 1268 01:12:23,714 --> 01:12:28,259 所以在2015年 我们尝试说服一些企业 1269 01:12:28,260 --> 01:12:32,097 使用再生材料 而不是生产新的材料 1270 01:12:33,640 --> 01:12:36,393 我们用渔网制作运动鞋 1271 01:12:38,520 --> 01:12:42,900 但塑料依旧是塑料 哪怕是回收利用的 1272 01:12:43,400 --> 01:12:45,318 必须让塑料退出舞台 1273 01:12:45,319 --> 01:12:48,613 下面有请西里尔·古奇上台讲话 1274 01:12:48,614 --> 01:12:50,991 嘿 你们好 巴黎的朋友 1275 01:12:51,492 --> 01:12:56,412 现在正是发明纯天然新材料的时候 1276 01:12:56,413 --> 01:12:59,832 迪奥的金·琼斯 为我们设计了这第一款夹克 1277 01:12:59,833 --> 01:13:03,670 以表示对我们开发 香蕉纤维布料这项新技术的支持 1278 01:13:04,254 --> 01:13:09,092 塑料并不是必须用石油基材料来制作 1279 01:13:09,093 --> 01:13:13,679 没有物理定律规定了必须用这些材料 1280 01:13:13,680 --> 01:13:16,475 只是它现在恰好为我们所用罢了 1281 01:13:17,351 --> 01:13:19,811 让我们睁开双眼、拥抱大自然 1282 01:13:19,812 --> 01:13:23,314 然后学习吧 大自然是如何让物体变透明的? 1283 01:13:23,315 --> 01:13:26,402 大自然是如何 让物体强韧但富有弹性的? 1284 01:13:27,444 --> 01:13:30,780 塑料或者聚合物能做到的一切 1285 01:13:30,781 --> 01:13:33,241 大自然都能做到 1286 01:13:33,242 --> 01:13:35,201 只要我们向大自然学习 1287 01:13:35,202 --> 01:13:39,872 就能制造出毒性更小、更环保的产品 1288 01:13:39,873 --> 01:13:44,961 {\an8}我们Sway公司 用海藻代替无处不在的塑料 1289 01:13:44,962 --> 01:13:46,587 主要是塑料薄膜 1290 01:13:46,588 --> 01:13:49,132 这只鞋子是百分百无塑料的 1291 01:13:49,133 --> 01:13:52,677 所以这一整个产品都能放入堆肥 1292 01:13:52,678 --> 01:13:56,973 七到十周后就只剩下养分了 1293 01:13:56,974 --> 01:14:01,519 {\an8}我们研发了全球第一批 百分百纯植物制作的高性能颜料 1294 01:14:01,520 --> 01:14:05,314 {\an8}希望能用它取代含有毒素的传统染料 1295 01:14:05,315 --> 01:14:09,569 {\an8}我们效仿了大自然 赋予蝴蝶缤纷色彩的原理 1296 01:14:09,570 --> 01:14:11,738 {\an8}能做出可见光谱上的任何颜色 1297 01:14:12,823 --> 01:14:15,159 我们正处于一场材料革命中 1298 01:14:15,826 --> 01:14:19,495 人类前所未有地 面临着最大、最激动人心的挑战 1299 01:14:19,496 --> 01:14:23,291 我们在为自己的生存而战 重新设计、重新创造 1300 01:14:23,292 --> 01:14:27,086 重新定义人类社会的基石 1301 01:14:27,087 --> 01:14:28,714 物品的制造方式 1302 01:14:30,007 --> 01:14:33,259 想象一下 未来的某一天 我们会说 1303 01:14:33,260 --> 01:14:37,722 全世界现在都用 安全无毒的聚合物、塑料和材料了 1304 01:14:37,723 --> 01:14:41,058 有一天 我们会看着别人的眼睛 说:“我们做到了” 1305 01:14:41,059 --> 01:14:43,102 不是“我们想做” 而是“我们做到了” 1306 01:14:43,103 --> 01:14:45,939 那需要冒险和试错的勇气 还有不懈的努力 1307 01:14:48,650 --> 01:14:52,945 {\an8}虽然这些夫妻在研究进行到一半时 1308 01:14:52,946 --> 01:14:54,739 {\an8}大幅减少了塑料暴露 1309 01:14:54,740 --> 01:14:59,327 我很好奇他们能否保持这样的警惕性 1310 01:14:59,328 --> 01:15:01,454 来看看你们的一些图表吧 1311 01:15:01,455 --> 01:15:03,080 - 好吗? - 好的 开始吧 1312 01:15:03,081 --> 01:15:05,791 这是达比体内的双酚A含量 1313 01:15:05,792 --> 01:15:06,751 好 1314 01:15:06,752 --> 01:15:09,128 在中点时含量下降了 1315 01:15:09,129 --> 01:15:12,006 这是你体内的高分子量邻苯二甲酸盐 1316 01:15:12,007 --> 01:15:16,636 记得吧 就是在软管 和软水瓶里含有的物质 1317 01:15:16,637 --> 01:15:19,639 {\an8}你的数值是直线下降的 1318 01:15:19,640 --> 01:15:22,308 {\an8}- 我认为这是一项成功 - 太好了 1319 01:15:22,309 --> 01:15:26,479 杰西 这是你的双酚A水平 这是一开始的数值 1320 01:15:26,480 --> 01:15:31,526 你创造了奇迹 不仅数值降低 而且早晨和晚上都维持在低水平 1321 01:15:31,527 --> 01:15:33,694 - 太棒了 - 太好了 1322 01:15:33,695 --> 01:15:37,532 你的高分子量邻苯二甲酸盐水平 一开始也很高 1323 01:15:37,533 --> 01:15:40,159 你把它降低后就一直维持在低水平 1324 01:15:40,160 --> 01:15:41,911 - 好极了 - 你表现太出色了 1325 01:15:41,912 --> 01:15:43,956 - 你是怎么做到的? - 这个嘛… 1326 01:15:45,082 --> 01:15:48,668 参与研究的夫妻 降低并维持了低水平的双酚含量 1327 01:15:48,669 --> 01:15:52,338 很多甚至降低到了 无法检测的程度 特别棒 1328 01:15:52,339 --> 01:15:54,257 虽然邻苯二甲酸盐较为顽固 1329 01:15:54,258 --> 01:15:57,552 但我们确实看到 平均含量实现了有意义的降低 1330 01:15:57,553 --> 01:16:01,222 而且这些夫妻 首先 他们坚持下来了 1331 01:16:01,223 --> 01:16:06,978 他们喜欢这些改变 而且想继续坚持下去 1332 01:16:06,979 --> 01:16:09,855 我们主要放弃的就是出去吃饭 1333 01:16:09,856 --> 01:16:14,193 我们省了很多钱 还因为一起做饭 多了很多相处时间 1334 01:16:14,194 --> 01:16:15,903 所以对你们来说是好的转变 1335 01:16:15,904 --> 01:16:17,196 - 绝对是 - 肯定的 1336 01:16:17,197 --> 01:16:19,323 而且一旦知道就回不去了 1337 01:16:19,324 --> 01:16:22,451 这算是更多了解塑料 唯一一个不好的地方吧 1338 01:16:22,452 --> 01:16:23,536 你这么觉得吗? 1339 01:16:23,537 --> 01:16:25,288 - 你觉得回不去了? - 对 1340 01:16:25,289 --> 01:16:29,667 其实没有我们想的那么难 1341 01:16:29,668 --> 01:16:31,794 因为基本上我们就是 1342 01:16:31,795 --> 01:16:35,506 一个星期做做这个 另一个星期试试那个 1343 01:16:35,507 --> 01:16:38,467 这段时间养成的习惯一直保持下来了 1344 01:16:38,468 --> 01:16:42,722 我们养成了干脆不用 或者选用替代品的习惯 1345 01:16:42,723 --> 01:16:45,891 比如改变我们做饭和储存食物的方式 1346 01:16:45,892 --> 01:16:48,603 最大的改变是香氛产品 1347 01:16:48,604 --> 01:16:51,105 比如洗衣液 1348 01:16:51,106 --> 01:16:53,608 以前我们恨不得 每天24小时不间断地闻: 1349 01:16:53,609 --> 01:16:55,568 “天哪 太好闻了” 1350 01:16:55,569 --> 01:16:58,321 如果我们要买毯子什么的 1351 01:16:58,322 --> 01:16:59,947 会尽量买纯棉的 1352 01:16:59,948 --> 01:17:02,033 - 对 - 我们现在更有这种意识了 1353 01:17:02,034 --> 01:17:04,285 我都成这方面的传道士了 1354 01:17:04,286 --> 01:17:08,624 我觉得人们一旦了解到 这些东西会影响健康 就会上心的 1355 01:17:12,586 --> 01:17:15,422 人们奋起反抗 排除万难 1356 01:17:16,506 --> 01:17:18,925 这是实打实的大卫对抗歌利亚 1357 01:17:20,510 --> 01:17:25,723 但他们拥有 难以置信的坚定信念和强大意志 1358 01:17:25,724 --> 01:17:27,725 圣詹姆斯的这块地 1359 01:17:27,726 --> 01:17:30,686 就是台塑欲斥资94亿美元 1360 01:17:30,687 --> 01:17:32,938 兴建石化工厂的地方 1361 01:17:32,939 --> 01:17:35,358 然而就在这个拟建地点 1362 01:17:35,359 --> 01:17:40,405 发现了多个奴隶的无名坟墓 引起轩然大波 1363 01:17:41,198 --> 01:17:44,575 路易斯安那州的法律规定 1364 01:17:44,576 --> 01:17:46,953 不能在墓地上动土 1365 01:17:48,455 --> 01:17:52,084 离奇的是 胜利的天平 正是因此而倒向了民众这边 1366 01:17:53,502 --> 01:17:58,255 被埋在众多无名坟墓中的祖先们 1367 01:17:58,256 --> 01:18:01,676 如今阻止了化石燃料工厂的兴建 1368 01:18:01,677 --> 01:18:02,635 (无名坟墓) 1369 01:18:02,636 --> 01:18:07,348 简直就像祖先们在回过头来 1370 01:18:07,349 --> 01:18:09,225 说:“够了” 1371 01:18:09,226 --> 01:18:11,310 - 我们要团结一致 - 对 1372 01:18:11,311 --> 01:18:13,062 - 对抗台塑 - 是的 1373 01:18:13,063 --> 01:18:16,816 绝不容许他们 把我们的祖先迁出这片土地 1374 01:18:16,817 --> 01:18:18,276 移去别的地方 1375 01:18:19,236 --> 01:18:22,196 楚迪·怀特法官裁定我们胜诉 1376 01:18:22,197 --> 01:18:24,741 让台塑离开那块地 1377 01:18:25,492 --> 01:18:28,327 因为我们有权呼吸干净的空气 1378 01:18:28,328 --> 01:18:31,080 莎朗·拉维尼有一种神奇的力量 1379 01:18:31,081 --> 01:18:33,040 (2024年100名最具影响力人物) 1380 01:18:33,041 --> 01:18:34,458 绝不容小觑 1381 01:18:34,459 --> 01:18:35,460 (点赞数) 1382 01:18:36,294 --> 01:18:39,588 我知道只要我们凝聚起来 1383 01:18:39,589 --> 01:18:40,715 就能取得胜利 1384 01:18:40,716 --> 01:18:46,847 我说过 团结的人民 每次都能打败金钱的力量 1385 01:18:48,807 --> 01:18:52,101 控制有毒化学品暴露的阻碍 1386 01:18:52,102 --> 01:18:55,147 大部分都不在于科学 1387 01:18:56,481 --> 01:18:59,525 解决这个问题需要勇气 1388 01:18:59,526 --> 01:19:01,236 远见和政治意愿 1389 01:19:04,781 --> 01:19:10,328 在管理有毒化学品和塑料制品方面 没有哪个国家是做得完美的 1390 01:19:11,329 --> 01:19:13,832 {\an8}但欧盟是全球领导者 1391 01:19:14,750 --> 01:19:17,085 {\an8}他们设立了 针对化学品的“REACH法规” 1392 01:19:17,669 --> 01:19:20,713 它要求化学品在进入市场前 1393 01:19:20,714 --> 01:19:23,967 接受安全性和毒性检测 1394 01:19:24,551 --> 01:19:27,344 在美国有九种化学品 1395 01:19:27,345 --> 01:19:30,556 被禁止用于个人护理产品 1396 01:19:30,557 --> 01:19:35,436 而在欧盟有超过1100种 1397 01:19:35,437 --> 01:19:38,063 可以看到 那根本是两个数量级 1398 01:19:38,064 --> 01:19:40,524 欧盟委员会提出的新法规 1399 01:19:40,525 --> 01:19:43,527 将针对十种一次性塑料制品进行管制 1400 01:19:43,528 --> 01:19:45,613 {\an8}这些产品并不会消失 1401 01:19:45,614 --> 01:19:48,240 {\an8}而是会被用不同的材料制作 1402 01:19:48,241 --> 01:19:49,575 我们看到了机会 1403 01:19:49,576 --> 01:19:54,413 联合国正在洽谈《全球塑料公约》 1404 01:19:54,414 --> 01:19:59,627 本次会议的意义 远大于起草一条国际公约 1405 01:19:59,628 --> 01:20:04,508 {\an8}而在于人类奋起迎接严峻的生存挑战 1406 01:20:05,634 --> 01:20:10,179 我们终于看到了一些进展 很多国家开始禁用双酚A 1407 01:20:10,180 --> 01:20:14,350 和与之相似 同样有害的其他双酚类物质 1408 01:20:14,351 --> 01:20:18,814 这些化学物质会扰乱荷尔蒙 包括增加雌激素 1409 01:20:19,815 --> 01:20:22,942 其实 早在1930年代 就有对双酚A的研究 1410 01:20:22,943 --> 01:20:25,945 当时研究的是 它在调节荷尔蒙方面的潜在用途 1411 01:20:25,946 --> 01:20:28,030 包括节育 1412 01:20:28,031 --> 01:20:32,993 2025年 欧盟忍无可忍了 1413 01:20:32,994 --> 01:20:36,664 从周一开始 欧盟禁用 1414 01:20:36,665 --> 01:20:39,876 含有此类内分泌干扰物的食品容器 1415 01:20:40,544 --> 01:20:43,921 如果我们真正从健康的角度去思考 1416 01:20:43,922 --> 01:20:45,881 就能突破原有的思维模式 1417 01:20:45,882 --> 01:20:49,844 除了关注 在沙滩上、海洋里看到的污染 1418 01:20:49,845 --> 01:20:53,348 我们还需要考虑 最终进入人体的是什么 1419 01:20:55,350 --> 01:20:59,019 {\an8}(干预 第12周(终点)) 1420 01:20:59,020 --> 01:21:03,440 会不会是你对工作环境做了什么改动 1421 01:21:03,441 --> 01:21:05,943 减少了你的塑料暴露? 1422 01:21:05,944 --> 01:21:08,572 我做了很多改动 我改了很多 1423 01:21:09,155 --> 01:21:10,948 在见过布鲁诺之后 1424 01:21:10,949 --> 01:21:14,451 我很担心他没法 1425 01:21:14,452 --> 01:21:17,706 减少暴露或者提高精子数量 1426 01:21:18,206 --> 01:21:20,124 他是建筑工人 1427 01:21:20,125 --> 01:21:23,336 建筑材料是很强的暴露源 1428 01:21:24,004 --> 01:21:25,005 我想错了 1429 01:21:25,672 --> 01:21:28,132 你做了四次精液分析 对吧? 1430 01:21:28,133 --> 01:21:31,344 前三次的结果都很好 最后一次特别好 1431 01:21:32,304 --> 01:21:35,890 总体趋势是你取得了明显改善 1432 01:21:35,891 --> 01:21:37,017 对 1433 01:21:37,517 --> 01:21:39,393 完全出乎我们的意料 1434 01:21:39,394 --> 01:21:41,103 我们心想:“什么?” 1435 01:21:41,104 --> 01:21:44,899 我们看你的精子浓度 1436 01:21:44,900 --> 01:21:46,317 原本是44 1437 01:21:46,318 --> 01:21:47,860 (尼克的精子浓度测试结果) 1438 01:21:47,861 --> 01:21:50,029 然后是60 1439 01:21:50,030 --> 01:21:50,988 (增加36%) 1440 01:21:50,989 --> 01:21:55,075 我看了你的精液分析报告 情况改善了很多 1441 01:21:55,076 --> 01:21:55,952 太好了 1442 01:21:56,536 --> 01:21:59,872 你的总运动精子数增加了50% 1443 01:21:59,873 --> 01:22:00,915 - 天啊 - 好的 1444 01:22:00,916 --> 01:22:02,834 - 这是显著的提高 - 太棒了 1445 01:22:04,711 --> 01:22:07,380 这些数值…我们刚才还在说呢…挺高的 1446 01:22:08,340 --> 01:22:11,258 - 浓度高多了 - 是啊! 1447 01:22:11,259 --> 01:22:12,593 太不可思议了 1448 01:22:12,594 --> 01:22:14,220 你变成超人了 1449 01:22:16,097 --> 01:22:18,140 结果出来了 1450 01:22:18,141 --> 01:22:22,728 最令我兴奋… 可能也会令你们兴奋的一点是 1451 01:22:22,729 --> 01:22:27,066 你的精子总数有了显著提高 1452 01:22:27,067 --> 01:22:30,152 生育能力的临界值大约是40 1453 01:22:30,153 --> 01:22:33,530 你起初是低于这个数值的 但现在到了77 1454 01:22:33,531 --> 01:22:34,490 (增加208%) 1455 01:22:34,491 --> 01:22:36,200 太棒了! 1456 01:22:36,201 --> 01:22:37,077 谢谢 1457 01:22:38,828 --> 01:22:42,039 我对这些精液分析的结果非常满意 1458 01:22:42,040 --> 01:22:44,667 参与研究的六名男性中 1459 01:22:44,668 --> 01:22:49,631 有五人的精液质量 在多个参数上取得了改善 1460 01:22:50,173 --> 01:22:52,341 - 你感觉如何? - 感觉好极了 1461 01:22:52,342 --> 01:22:53,384 - 是吗? - 是的 1462 01:22:53,385 --> 01:22:55,719 干预见效了 我很开心 1463 01:22:55,720 --> 01:23:00,100 我从生育能力不足或者不能生育 恢复到了正常状态 1464 01:23:00,600 --> 01:23:04,269 这次干预还有另一个积极的收获 1465 01:23:04,270 --> 01:23:10,317 那就是他们的生活 似乎在很多方面有了意想不到的改善 1466 01:23:10,318 --> 01:23:12,653 戒断掉那些东西以后 我从… 1467 01:23:12,654 --> 01:23:15,864 我们之前称的时候 我好像是192斤吧 1468 01:23:15,865 --> 01:23:17,866 后来降到了180斤 1469 01:23:17,867 --> 01:23:19,326 现在又回到了183斤左右 1470 01:23:19,327 --> 01:23:21,286 所以你瘦了9斤 1471 01:23:21,287 --> 01:23:24,666 我夜醒的次数少了很多 睡得更沉了 1472 01:23:25,917 --> 01:23:30,254 三分之一的参与者 身体质量指数有所降低 1473 01:23:30,255 --> 01:23:34,133 超过60%的人表示精力更充沛了 1474 01:23:34,134 --> 01:23:37,886 80%的人表示睡眠质量提高 1475 01:23:37,887 --> 01:23:43,308 86%的人表示 会继续保持这些生活方式的调整 1476 01:23:43,309 --> 01:23:45,811 感觉我现在能更长时间地集中精力了 1477 01:23:45,812 --> 01:23:48,313 脑子不会像以前那样发懵 1478 01:23:48,314 --> 01:23:50,107 感觉更好 也更享受生活了 1479 01:23:50,108 --> 01:23:51,984 有什么理由不坚持下去呢? 1480 01:23:51,985 --> 01:23:58,408 确实 要了解疾病的模式 需要针对大规模样本人群的研究 1481 01:23:59,117 --> 01:24:01,827 所以我会把这些结果 1482 01:24:01,828 --> 01:24:04,830 作为申请政府资金的支持材料 1483 01:24:04,831 --> 01:24:06,832 争取做更大规模的研究 1484 01:24:06,833 --> 01:24:09,044 所以我认为我们是先驱 1485 01:24:13,381 --> 01:24:17,509 今天我决定再做一次验孕 1486 01:24:17,510 --> 01:24:19,846 我要跟你们分享结果 1487 01:24:20,722 --> 01:24:21,973 谁知道呢 对吧? 1488 01:24:25,060 --> 01:24:25,894 一 1489 01:24:26,561 --> 01:24:27,395 二 1490 01:24:28,021 --> 01:24:28,897 三 1491 01:24:29,606 --> 01:24:30,440 四 1492 01:24:33,485 --> 01:24:34,819 这是什么意思? 1493 01:24:38,615 --> 01:24:40,033 这不是开玩笑吧? 1494 01:24:41,743 --> 01:24:45,079 不是开玩笑的吧?不可能 1495 01:24:45,080 --> 01:24:46,206 是两道杠 1496 01:24:47,082 --> 01:24:48,625 (怀孕 未怀孕) 1497 01:24:52,587 --> 01:24:54,296 我不信这个测试 1498 01:24:54,297 --> 01:24:57,634 好吧 你来拿手机 我再测一次 1499 01:24:58,218 --> 01:24:59,761 亲爱的 1500 01:25:02,722 --> 01:25:04,349 (怀孕) 1501 01:25:05,183 --> 01:25:07,060 亲爱的 1502 01:25:12,649 --> 01:25:13,650 我爱你 1503 01:25:19,864 --> 01:25:23,076 自从上次谈话之后 我们的生活有了很大变化 1504 01:25:25,203 --> 01:25:28,373 我现在怀孕15周了 1505 01:25:28,915 --> 01:25:31,166 我们已经知道是个男孩 1506 01:25:31,167 --> 01:25:33,919 所以不能给宝宝取名莎娜了 1507 01:25:33,920 --> 01:25:35,921 是啊 我们原本想用 “莎娜”这个名字的 1508 01:25:35,922 --> 01:25:38,298 {\an8}好的 这是身体 那是脚 1509 01:25:38,299 --> 01:25:41,552 {\an8}研究结束后 我们发现 我们要生宝宝了 1510 01:25:41,553 --> 01:25:43,096 {\an8}对!我们… 1511 01:25:43,888 --> 01:25:45,055 {\an8}是的 我们怀孕了 1512 01:25:45,056 --> 01:25:46,098 {\an8}- 对 - 太棒了 1513 01:25:46,099 --> 01:25:49,644 {\an8}- 主要是我怀孕了 但他也有份 - 好吧 那是普遍的说法 1514 01:25:50,436 --> 01:25:53,314 (加利福尼亚州 圣拉蒙) 1515 01:25:54,524 --> 01:25:59,028 一开始 我对所有参与者的了解 都只限于纸面上 1516 01:26:01,698 --> 01:26:06,785 {\an8}但他们总在不断地给我惊喜 真的很高兴能见到他们 1517 01:26:06,786 --> 01:26:09,371 跟他们互动、增进了解 1518 01:26:09,372 --> 01:26:11,206 看起来很好哦 1519 01:26:11,207 --> 01:26:12,332 看到它在动了吗? 1520 01:26:12,333 --> 01:26:14,169 噢 它在动呀 亲爱的 1521 01:26:16,921 --> 01:26:18,964 我对他们每个人都有感情 1522 01:26:18,965 --> 01:26:22,718 真是挺意外的 因为通常在研究中 1523 01:26:22,719 --> 01:26:23,928 我们不会这样 1524 01:26:24,429 --> 01:26:27,890 (怀孕 第40周) 1525 01:26:27,891 --> 01:26:29,308 敲敲门 1526 01:26:29,309 --> 01:26:31,227 - 嗨! - 嗨! 1527 01:26:35,648 --> 01:26:37,233 瞧瞧你做了什么呀 1528 01:26:40,278 --> 01:26:41,905 - 我们做到了 - 我们做到了 1529 01:26:51,497 --> 01:26:54,583 能够如愿生下自己的孩子 1530 01:26:54,584 --> 01:26:58,922 我认为那是最基本的人权 1531 01:27:03,218 --> 01:27:10,058 我现在对解决生育问题更有信心了 1532 01:27:11,100 --> 01:27:13,268 但这会是一场战斗 我要作战 1533 01:27:13,269 --> 01:27:15,647 所以我在跟你们对话 1534 01:27:19,943 --> 01:27:22,277 {\an8}- 你太完美了 - 是啊 1535 01:27:22,278 --> 01:27:25,490 {\an8}(朱莉和艾瑞克 宝宝出生日期:2026年2月8日) 1536 01:27:32,121 --> 01:27:36,251 {\an8}(达比和杰西 宝宝出生日期:2026年2月13日) 1537 01:27:43,591 --> 01:27:47,136 {\an8}(莫妮克和布鲁诺 预产期:2026年3月22日) 1538 01:29:46,839 --> 01:29:50,884 (纪念卢克·迈耶斯) 1539 01:29:50,885 --> 01:29:54,389 字幕翻译:覃璇