1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:53,840 --> 00:00:54,840 Hi. 4 00:00:56,440 --> 00:00:57,840 Friend, I thought you left. 5 00:00:57,920 --> 00:00:59,680 Thando, who is it? 6 00:00:59,760 --> 00:01:01,200 Ma, it's, uh-- 7 00:01:01,280 --> 00:01:03,320 - Are you… coming in? - Whoa. 8 00:01:04,440 --> 00:01:06,760 Love Actually? Seriously? 9 00:01:07,840 --> 00:01:10,200 Mom… …it's the band. 10 00:01:10,280 --> 00:01:12,360 - They're playing for donations. - Okay. 11 00:01:28,480 --> 00:01:29,560 What? 12 00:01:42,960 --> 00:01:44,320 So, bestie… 13 00:01:44,400 --> 00:01:46,640 Are you really, like, leaving me? 14 00:01:46,720 --> 00:01:47,760 Yeah. 15 00:01:47,840 --> 00:01:49,960 I wanted to say goodbye properly before leaving. 16 00:01:51,320 --> 00:01:52,480 You mean the world to me. 17 00:01:52,560 --> 00:01:53,960 And if there's one thing I know, 18 00:01:54,840 --> 00:01:56,240 no matter how far I may travel, 19 00:01:57,360 --> 00:01:58,680 or how long I'm gone… 20 00:02:07,560 --> 00:02:09,160 Me too. 21 00:02:21,440 --> 00:02:24,040 But we still have phones though, right? Like… 22 00:02:25,400 --> 00:02:27,280 I'm gonna have to find another room-mate. 23 00:02:29,120 --> 00:02:33,960 Don't go for too long because when you come back I could be married or something. 24 00:03:00,560 --> 00:03:03,800 Sorry. So dramatic. 25 00:03:05,200 --> 00:03:06,840 - Sorry-- - Move. 26 00:03:07,440 --> 00:03:08,680 Sorry, I was just trying to-- 27 00:03:08,760 --> 00:03:11,200 -You're in the way. Move, move, move. -Oh, okay. 28 00:03:12,680 --> 00:03:14,000 Who wears white to a wedding? 29 00:03:16,560 --> 00:03:18,040 It's actually ivory, but-- 30 00:03:18,120 --> 00:03:19,280 -Simmer down. -Okay. 31 00:03:31,760 --> 00:03:32,920 Hello. 32 00:03:33,000 --> 00:03:34,800 Come on, bro. Where have you been? 33 00:03:34,880 --> 00:03:37,920 Thando, Thando, it's 4:00 in the morning, I'm sleeping. 34 00:03:38,000 --> 00:03:39,880 But listen, I know we're besties and all, 35 00:03:39,960 --> 00:03:42,640 but this thing you do, taking me to all these events… 36 00:03:42,720 --> 00:03:44,440 Mm-mmm. You're my plus-one. 37 00:03:44,520 --> 00:03:47,280 And also you said to me, "anywhere in the world," right? 38 00:03:49,520 --> 00:03:52,920 Okay. Where are we? 39 00:04:01,400 --> 00:04:02,840 Damn, she's hot! 40 00:04:09,000 --> 00:04:11,480 -Oh. -Yeah. He did well. He did very well. 41 00:04:11,560 --> 00:04:13,240 Yeah, they look good together. 42 00:04:13,840 --> 00:04:15,720 I feel like I need to make business cards that say… 43 00:04:15,800 --> 00:04:19,280 "Date me and marry someone else, guaranteed." 44 00:04:23,279 --> 00:04:25,079 Well, yeah, you're in New York! 45 00:04:25,160 --> 00:04:26,880 -It's a traditional wedding, but… -Yeah? 46 00:04:26,959 --> 00:04:28,880 It's a traditional with a little bit of a twist. 47 00:04:28,960 --> 00:04:29,960 What's the twist? 48 00:04:30,680 --> 00:04:32,600 Ah! Rainbow Nation! 49 00:04:32,680 --> 00:04:33,920 And then? What's up with you? 50 00:04:34,000 --> 00:04:35,240 What? Are you jogging? 51 00:04:35,320 --> 00:04:36,680 Or is someone chasing after you? 52 00:04:36,760 --> 00:04:39,360 Okay, you see? You're being forward now. Ah, bye-bye. Bye-bye. 53 00:04:39,440 --> 00:04:40,960 Charles! 54 00:04:48,160 --> 00:04:50,960 They got me sitting at the singles table. Single. 55 00:04:51,040 --> 00:04:53,560 - Why aren't you dancing? - Dance alone like a mad woman? 56 00:04:53,640 --> 00:04:55,640 No ways. 57 00:04:55,720 --> 00:04:56,920 What are you up to there? 58 00:04:57,000 --> 00:04:59,840 I'm gonna go see my girlfriend and just chill at the park. 59 00:04:59,920 --> 00:05:03,920 Like always, Charles, 45, and Thando gets zero. 60 00:05:04,000 --> 00:05:05,960 Have fun. Go dance! 61 00:05:06,040 --> 00:05:07,040 You only live once. 62 00:05:07,120 --> 00:05:08,320 Bye. 63 00:05:08,400 --> 00:05:10,200 -Uh, but… -Central Park. 64 00:05:28,520 --> 00:05:30,920 Are we moonlighting as wedding planners now? 65 00:05:31,000 --> 00:05:32,960 Nope. I'm never getting married. 66 00:05:33,040 --> 00:05:34,480 That's smart. It does take commitment, 67 00:05:34,560 --> 00:05:37,440 something you struggle with considering your schedule suggestions. 68 00:05:37,520 --> 00:05:41,000 Friend, when I get engaged, I'll make you my bridesmaid, okay? 69 00:05:41,080 --> 00:05:42,760 Ah, sounds like a match made in heaven. 70 00:05:42,840 --> 00:05:45,600 You really need to tidy this up, Thando. It's messier than your love life. 71 00:05:45,680 --> 00:05:47,440 This is nice. Thando doesn't have a love life. 72 00:05:47,520 --> 00:05:49,320 Oh, okay. Hmm. 73 00:05:56,040 --> 00:05:57,840 There we go! There we go! 74 00:05:59,320 --> 00:06:01,080 To all the single ladies! Sing… 75 00:06:01,680 --> 00:06:02,720 Riri! 76 00:06:04,400 --> 00:06:05,400 Riri. 77 00:06:05,480 --> 00:06:09,920 Five, four, three, two, one. 78 00:06:10,000 --> 00:06:11,360 Go! 79 00:06:14,200 --> 00:06:15,800 -Whoo! -Yeah! 80 00:06:15,880 --> 00:06:17,880 - Charlie! Charlie! - Charlie! 81 00:06:17,960 --> 00:06:19,360 Yo, guys. What's up? 82 00:06:19,440 --> 00:06:21,880 Hey! First time in America, you already have an accent. 83 00:06:23,680 --> 00:06:24,680 Go away. 84 00:06:24,760 --> 00:06:25,920 Guys, I've gotta bounce 85 00:06:26,000 --> 00:06:28,080 - 'cause I've got a hot date, all right? - Mmm. 86 00:06:28,160 --> 00:06:29,440 - My friend! - Yeah? 87 00:06:29,520 --> 00:06:30,760 It's my song! 88 00:06:32,920 --> 00:06:34,000 Yeah! 89 00:06:34,080 --> 00:06:36,600 I'm really starting to hate these weddings. 90 00:06:36,680 --> 00:06:38,280 Not as much as me. 91 00:06:38,360 --> 00:06:39,600 Yeah! 92 00:06:39,680 --> 00:06:40,840 Okay, gotta bounce. Out. 93 00:06:54,840 --> 00:06:55,840 Thanks. 94 00:06:58,880 --> 00:06:59,880 Whatever. 95 00:07:17,680 --> 00:07:18,960 Finally! 96 00:07:19,040 --> 00:07:20,600 Yo, baby girl, what's up? 97 00:07:21,200 --> 00:07:22,560 I'm sad. 98 00:07:22,640 --> 00:07:24,760 I think I'm gonna die alone. 99 00:07:24,840 --> 00:07:27,720 Wow, five-star performance. That is very moving. 100 00:07:27,800 --> 00:07:28,800 No. 101 00:07:30,840 --> 00:07:32,360 I'm being serious. 102 00:07:32,440 --> 00:07:34,040 I think I'm gonna give up. 103 00:07:34,120 --> 00:07:37,120 Or maybe, you and I should just get married and live together, 104 00:07:37,200 --> 00:07:39,080 but we won't, like, sleep together. 105 00:07:39,560 --> 00:07:42,960 Maybe if we're, like, drunk or if we're lonely or… 106 00:07:43,040 --> 00:07:44,480 Maybe if we wanna have kids. 107 00:07:44,560 --> 00:07:46,120 So, like a real married couple? 108 00:07:46,720 --> 00:07:47,720 No. 109 00:07:48,960 --> 00:07:51,400 But it won't be "love" love. 110 00:07:51,920 --> 00:07:54,840 I mean, I love you, but I'm not in love with you. 111 00:07:55,680 --> 00:07:58,240 I love you like a Charles. You're my person. 112 00:07:59,400 --> 00:08:01,920 Nope, I think somebody needs to drink a lot of water. 113 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 No, I have some here. Look. 114 00:08:06,680 --> 00:08:08,080 I miss you. 115 00:08:08,160 --> 00:08:09,360 I miss us. 116 00:08:15,840 --> 00:08:18,120 -The only thing you missed is your mouth. -Oh, shut up. 117 00:08:18,200 --> 00:08:19,680 Please. New York's gotten to your head. 118 00:08:19,760 --> 00:08:21,200 If you were here, I would smack you. 119 00:08:22,680 --> 00:08:24,520 Maybe you'll get a chance to do exactly that. 120 00:08:25,080 --> 00:08:26,080 Hmm? 121 00:08:27,640 --> 00:08:28,800 You're coming back? 122 00:08:30,840 --> 00:08:31,920 Really? 123 00:08:33,480 --> 00:08:35,040 I won't smack you, okay? 124 00:08:35,120 --> 00:08:36,520 I'm coming home. 125 00:08:58,800 --> 00:09:00,600 So, you're telling me that you don't care 126 00:09:00,680 --> 00:09:02,280 -that he slept with your sister? -Uh-oh. 127 00:09:02,360 --> 00:09:03,840 You know we don't talk about that. 128 00:09:03,920 --> 00:09:05,840 Anyway, what do you think about this? 129 00:09:05,920 --> 00:09:07,840 - Hmm. - How do I look? 130 00:09:07,920 --> 00:09:10,520 I'm your best friend, but you never dress up like that for me. 131 00:09:10,600 --> 00:09:12,760 Because you haven't been in New York for two years, okay? 132 00:09:13,680 --> 00:09:16,400 And besides, you're my new bestie. 133 00:09:16,480 --> 00:09:18,120 He's my best bestie. 134 00:09:18,640 --> 00:09:20,200 Lot of effort for just a friend. 135 00:09:20,280 --> 00:09:23,880 Baby, and he's just a friend with no benefits. 136 00:09:23,960 --> 00:09:26,000 Best friend, okay? 137 00:09:26,080 --> 00:09:28,560 And I'd do anything for him. Okay? 138 00:09:28,640 --> 00:09:31,360 Besides, why are you guys making such a big deal about this? 139 00:09:31,440 --> 00:09:32,600 Do I look good or-- 140 00:09:32,680 --> 00:09:33,880 You look beautiful, girl. 141 00:09:33,960 --> 00:09:35,880 You look like you're gonna go get your man. 142 00:09:35,960 --> 00:09:37,520 I mean bestie. 143 00:09:38,360 --> 00:09:39,720 Bestie. 144 00:09:39,800 --> 00:09:42,480 You're annoying, you know that? 145 00:10:16,960 --> 00:10:18,520 Sorry. Sorry. I just… 146 00:10:19,200 --> 00:10:21,600 -Sorry, I just-- -You must be Thando. 147 00:10:21,680 --> 00:10:23,560 Charles told me you'd be meeting us. 148 00:10:24,040 --> 00:10:25,880 I… I must, um… 149 00:10:25,960 --> 00:10:29,840 I mean, I am. Um… That's, uh… Charles. 150 00:10:29,920 --> 00:10:31,000 Sorry, you are? 151 00:10:31,680 --> 00:10:33,200 Reabetswe Mohlodi. 152 00:10:35,280 --> 00:10:37,680 I mean, that doesn't really, uh, clarify anything. 153 00:10:37,760 --> 00:10:40,120 I told you I'm in a relationship, right? 154 00:10:40,200 --> 00:10:42,960 -Um, Rea's my girlfriend. -Your… 155 00:10:43,040 --> 00:10:47,720 Sorry. Charles doesn't usually have, uh, girlfriends. 156 00:10:47,800 --> 00:10:49,160 And he still doesn't. 157 00:10:49,240 --> 00:10:52,040 Honey, "girlfriend" sounds ridiculous for a woman in her forties. 158 00:10:52,120 --> 00:10:53,680 - Fine. - I prefer "partner." 159 00:10:56,400 --> 00:10:57,600 Are you okay? 160 00:10:58,680 --> 00:10:59,680 I think she's rebooting. 161 00:10:59,760 --> 00:11:03,360 No. Um, I'm good. I'm good. I'm sorry-- 162 00:11:03,440 --> 00:11:05,880 It really is so nice to meet you. 163 00:11:05,960 --> 00:11:07,080 Oh. Uh… 164 00:11:07,760 --> 00:11:10,440 -Sorry, um, I'm usually more graceful. -True. 165 00:11:10,520 --> 00:11:13,040 - Me too. Sorry. - False. 166 00:11:14,880 --> 00:11:16,120 Hmm? 167 00:11:17,560 --> 00:11:19,480 So, do you guys wanna, I don't know, 168 00:11:19,560 --> 00:11:22,120 go, like, get a bite to eat or, like, some drinks? 169 00:11:22,200 --> 00:11:23,880 Yeah, nothing is gonna stop me. I'm celebrating. 170 00:11:23,960 --> 00:11:25,840 I'd love to, but I have that Zoom. 171 00:11:26,520 --> 00:11:29,040 Yes, Beijing. Business meeting before the markets close. 172 00:11:29,120 --> 00:11:31,600 -Oh. -But I booked us dinner. 173 00:11:31,680 --> 00:11:32,920 7:00 okay with you? 174 00:11:33,440 --> 00:11:34,920 I can't wait to get to know you better. 175 00:11:35,000 --> 00:11:36,080 There's our driver. 176 00:11:36,160 --> 00:11:38,880 Charles talks about you all the time. 177 00:11:38,960 --> 00:11:41,040 I think we're really going to get along. 178 00:11:41,120 --> 00:11:42,120 Would you like a lift? 179 00:11:42,200 --> 00:11:44,400 No, no. No, I'm fine. Uh… 180 00:11:44,480 --> 00:11:46,520 My driver's waiting as well, so I just… yeah. 181 00:11:46,600 --> 00:11:48,400 I'll see you tonight though, yeah? 182 00:11:50,720 --> 00:11:52,120 I love your signs, by the way. 183 00:11:54,280 --> 00:11:55,320 Very cute. 184 00:12:19,920 --> 00:12:23,680 When I was starting out, all I heard was, "No." 185 00:12:24,600 --> 00:12:28,240 "No, you can't go to private school. Your mother is a domestic," 186 00:12:28,320 --> 00:12:30,080 so I got a scholarship. 187 00:12:30,160 --> 00:12:33,000 "No, you can't get a scholarship to Stanford," 188 00:12:33,080 --> 00:12:35,480 so I raised the funds myself. 189 00:12:35,560 --> 00:12:37,640 "No, you can't get divorced because 190 00:12:37,720 --> 00:12:39,480 the ancestors know you." 191 00:12:39,560 --> 00:12:42,760 And yet, here I am. 192 00:12:43,280 --> 00:12:48,040 There is no "no" when you know what you want. 193 00:12:49,200 --> 00:12:51,760 No, no, no, no, no. 194 00:12:54,000 --> 00:12:58,280 "S… Soss soss soss." 195 00:13:01,360 --> 00:13:04,000 "Soss soss soss soss. So so"-- 196 00:13:04,080 --> 00:13:05,120 Are you having a stroke? 197 00:13:05,200 --> 00:13:06,760 Do I need to call for someone who-- 198 00:13:06,840 --> 00:13:09,400 What's a soss soss? 199 00:13:09,480 --> 00:13:10,840 Soss soss soss? I don't know. 200 00:13:10,920 --> 00:13:14,400 Probably young people speak. You know they never finish their words. 201 00:13:14,480 --> 00:13:16,720 Mizing, gen, sitch, what's your ish? 202 00:13:16,800 --> 00:13:18,040 YOLO. 203 00:13:18,120 --> 00:13:19,320 It's an abbreviation. 204 00:13:19,400 --> 00:13:21,120 Yes, but an abbreviation for what exactly? 205 00:13:21,200 --> 00:13:23,960 - Soss… so… - Soss… 206 00:13:24,040 --> 00:13:26,280 -Soss so soss… -Soss… Soss… 207 00:13:26,360 --> 00:13:28,520 -So… Sausage. Yes. -Sausage! 208 00:13:28,600 --> 00:13:30,280 Yes, because boerewors. 209 00:13:30,360 --> 00:13:32,480 -Yes. Boerewors, yes. -Yes, boerewors is soss soss. 210 00:13:32,560 --> 00:13:36,040 Boerewors, because Thando wants to host a barbecue for Charles tonight, so… 211 00:13:36,120 --> 00:13:37,320 -Isn't that cute? -So cute. 212 00:13:37,400 --> 00:13:39,480 Soss. Okay. Thanks, Mel. 213 00:13:41,560 --> 00:13:43,080 Friend! 214 00:13:44,400 --> 00:13:46,520 Bestie, where are you? 215 00:13:46,600 --> 00:13:48,280 Why did you take so long? 216 00:13:48,360 --> 00:13:51,640 Huh? I had to make a quick stop to buy your boerewors! 217 00:13:51,720 --> 00:13:52,800 What? 218 00:13:52,880 --> 00:13:55,840 Friend, you sent a message asking me to buy you meat. 219 00:13:55,920 --> 00:13:57,120 What? Is it for Charles? 220 00:13:57,200 --> 00:13:59,080 Meat for what? What? 221 00:13:59,160 --> 00:14:00,360 The message you sent. 222 00:14:00,960 --> 00:14:03,720 Soss soss soss… 223 00:14:03,800 --> 00:14:07,400 S.O.S., meaning it's an emergency and I need help. 224 00:14:07,480 --> 00:14:08,800 How was I supposed to know that? 225 00:14:08,880 --> 00:14:10,120 Charles knows that. 226 00:14:10,200 --> 00:14:11,560 Okay, go tell Charles then. 227 00:14:11,640 --> 00:14:12,960 Actually, where is he anyways? 228 00:14:13,040 --> 00:14:14,880 He's probably at the hotel with his girlfriend 229 00:14:14,960 --> 00:14:16,200 who won't let him out of her sight. 230 00:14:16,280 --> 00:14:19,920 Except she's not his girlfriend. She's too old to be your girlfriend. 231 00:14:20,000 --> 00:14:21,200 She's his partner. 232 00:14:21,280 --> 00:14:23,640 -His 40-year-old girl-partner. -Oh. 233 00:14:23,720 --> 00:14:26,040 There is no… Are you sure this lady is really 40? 234 00:14:26,640 --> 00:14:28,440 -Is that her with Oprah? -Yep. 235 00:14:29,120 --> 00:14:30,800 -And Beyoncé? -Yeah. 236 00:14:30,880 --> 00:14:33,520 Please tell Charles that if he doesn't want her, then I'll take her. 237 00:14:33,600 --> 00:14:36,520 You know, she called… she called my cards cute. 238 00:14:36,600 --> 00:14:38,920 -It sounds like you don't like her. -No, I don't know her. 239 00:14:40,080 --> 00:14:42,480 Look at her. What is she doing with Charles? 240 00:14:42,560 --> 00:14:44,920 Okay, okay. So, what's your play here? 241 00:14:45,000 --> 00:14:46,920 What? Are you gonna take your man back for his own good? 242 00:14:47,000 --> 00:14:49,240 No. I'm gonna go to that dinner. 243 00:14:49,320 --> 00:14:51,720 - I'm… I'm gonna get to know her… - Oh. 244 00:14:51,800 --> 00:14:53,280 …figure out what her game is, right? 245 00:14:53,360 --> 00:14:54,360 - Yeah. - Yeah. 246 00:14:54,440 --> 00:14:56,760 Yeah, your lips are saying, "Get to know her." 247 00:14:56,840 --> 00:15:00,120 But your outfit screams, "Snatch my man back." 248 00:15:00,200 --> 00:15:01,960 He's not my man, okay? 249 00:15:02,040 --> 00:15:05,080 I wanna make sure that he doesn't get his heart broken 250 00:15:05,160 --> 00:15:08,120 by a woman who's clearly out of his league. 251 00:15:17,040 --> 00:15:18,040 Reservation? 252 00:15:19,360 --> 00:15:20,480 -Over there. -Oh. 253 00:15:20,560 --> 00:15:21,560 Thanks. 254 00:15:22,800 --> 00:15:23,800 - Hey. - Hey. 255 00:15:23,880 --> 00:15:25,880 - Hey. - Look at you looking all fancy. 256 00:15:27,040 --> 00:15:29,440 I like this on you. Look at all those colours. 257 00:15:29,520 --> 00:15:31,440 I don't think I can pull anything like that off. 258 00:15:31,520 --> 00:15:33,360 Oh, baby, please. You can pull anything off. 259 00:15:33,440 --> 00:15:34,680 Uh… 260 00:15:34,760 --> 00:15:37,360 I was thinking the Race Pinotage? 261 00:15:37,440 --> 00:15:38,680 Yeah, sounds great. 262 00:15:38,760 --> 00:15:40,760 You hate Pinotage. 263 00:15:40,840 --> 00:15:42,960 You call it liquid heartbreak. 264 00:15:43,040 --> 00:15:44,640 Well, his palate is evolving. 265 00:15:44,720 --> 00:15:46,640 -He's been trying all kinds of new things. -Mmm. Yes. 266 00:15:48,120 --> 00:15:49,960 Um, I was thinking the prawns. 267 00:15:50,040 --> 00:15:51,080 Yeah, sure. 268 00:15:51,160 --> 00:15:53,120 Okay. 269 00:15:53,200 --> 00:15:57,240 I'm sorry. Okay. It's just, I know for a fact you hate prawns. 270 00:15:57,840 --> 00:15:59,240 They freak him out. Right? 271 00:15:59,320 --> 00:16:01,680 He calls them sea cockroaches. 272 00:16:01,760 --> 00:16:03,400 Listen, they used to freak me out, okay? 273 00:16:03,480 --> 00:16:05,480 Until we tried those incredible ones in Argentina. 274 00:16:06,200 --> 00:16:07,920 Those were incredible. 275 00:16:08,720 --> 00:16:09,880 -Hmm. Argentina? -Yeah. 276 00:16:09,960 --> 00:16:13,240 You know, they made me realise that if I don't try the things I'm scared of, 277 00:16:13,320 --> 00:16:14,640 I'll miss out on so much. 278 00:16:14,720 --> 00:16:16,240 -You're so brave, baby. -Mm-hmm. 279 00:16:16,320 --> 00:16:17,960 That's why I can't wait to marry you. 280 00:16:20,600 --> 00:16:22,400 - Babe… - Oh! 281 00:16:22,480 --> 00:16:24,920 -I was supposed to tell her that. -I'm sorry, baby. 282 00:16:25,000 --> 00:16:26,160 It just slipped out. 283 00:16:26,240 --> 00:16:28,360 - Are you okay? - I'm sorry. Sorry. 284 00:16:29,760 --> 00:16:31,880 Sorry, um… I just, uh… 285 00:16:32,880 --> 00:16:35,560 Wait. Is this a joke? 286 00:16:35,640 --> 00:16:38,200 No, dead serious. 287 00:16:38,280 --> 00:16:40,680 We're getting married, but it's just gonna be a small thing by the sea. 288 00:16:40,760 --> 00:16:41,960 Okay. 289 00:16:42,040 --> 00:16:43,840 - Us and the priest, um… - Yeah. 290 00:16:43,920 --> 00:16:46,640 - It's happening at the end of the week. - Wait. What? 291 00:16:48,360 --> 00:16:50,040 Yeah, I was gonna surprise you. 292 00:16:50,120 --> 00:16:52,360 Like… …so have you paid lobola or… 293 00:16:52,440 --> 00:16:53,920 Dude, you know my family. 294 00:16:54,000 --> 00:16:56,200 Yeah, but they're still your family, though, right? 295 00:16:56,840 --> 00:16:57,920 Huh? 296 00:16:58,560 --> 00:17:00,240 What about your family? 297 00:17:00,320 --> 00:17:01,760 Oh, it's a long story. 298 00:17:01,840 --> 00:17:04,440 I'll send you a link to buy my autobiography. 299 00:17:04,520 --> 00:17:05,920 You can read all about it. 300 00:17:08,040 --> 00:17:11,440 So that's why you came back. 301 00:17:11,520 --> 00:17:12,920 Yeah. 302 00:17:13,000 --> 00:17:15,119 Okay. This is, uh… 303 00:17:17,720 --> 00:17:19,640 Okay. Yeah. 304 00:17:19,720 --> 00:17:20,920 You should come. 305 00:17:22,920 --> 00:17:25,319 I don't think Thando would be able to drop everything 306 00:17:25,400 --> 00:17:26,680 to come to our wedding. I mean… 307 00:17:26,760 --> 00:17:29,200 - She's a very qualified physio. - You're getting married, baby. 308 00:17:29,280 --> 00:17:31,240 I'm sure she'd love to be there to support you. 309 00:17:31,319 --> 00:17:34,480 - Yeah, yeah, and be my best man. - That's a brilliant idea. 310 00:17:34,560 --> 00:17:36,520 Please, say yes. 311 00:17:37,280 --> 00:17:38,520 I would love to-- 312 00:17:38,600 --> 00:17:39,800 I'll buy your ticket. 313 00:17:40,880 --> 00:17:43,520 I can, uh… I can buy my own ticket. 314 00:17:43,600 --> 00:17:45,560 Amazing. So, you'll come? 315 00:17:45,640 --> 00:17:48,000 Also, I was just joking about the best man thing. 316 00:17:48,080 --> 00:17:49,240 -It's cool. -No, he wasn't. 317 00:17:49,320 --> 00:17:51,840 It would mean absolutely everything to him. 318 00:17:52,600 --> 00:17:54,360 You know what, let me… let me just see. 319 00:17:54,440 --> 00:17:57,840 You know, maybe I can, like, get some leave from work, yeah? 320 00:17:57,920 --> 00:17:59,880 - Fantastic. - Mmm. 321 00:18:04,840 --> 00:18:06,320 - Shall we toast? - Thanks. 322 00:18:06,840 --> 00:18:08,520 -Thank you. -Beautiful. 323 00:18:08,600 --> 00:18:09,960 - Cheers. - Cheers. 324 00:18:13,600 --> 00:18:14,840 - Mom? - Mm-hmm? 325 00:18:14,920 --> 00:18:17,120 Where is Dad? Because I need him to support me 326 00:18:17,200 --> 00:18:19,800 and tell me how inconsiderate Charles is being right now. 327 00:18:19,880 --> 00:18:21,920 He took the twins to go watch a soccer match. 328 00:18:22,000 --> 00:18:24,120 - Reliving your childhood. - Hello? 329 00:18:24,200 --> 00:18:26,720 I'm in the middle of a crisis right now. 330 00:18:26,800 --> 00:18:28,720 I mean, it's just your ex-room-mate getting married. 331 00:18:28,800 --> 00:18:29,920 It's not that big of a deal. 332 00:18:30,000 --> 00:18:31,960 He's not just her ex-room-mate. He's her best friend. 333 00:18:32,040 --> 00:18:33,800 - Oh. - I mean, is he though? 334 00:18:33,880 --> 00:18:35,920 I mean, we may need to revisit his track record 335 00:18:36,000 --> 00:18:38,280 because he… …he slept… 336 00:18:38,360 --> 00:18:40,240 …with someone very close to me. 337 00:18:40,320 --> 00:18:43,200 -What? Whoa, whoa, whoa. This-- -Yeah, yeah, and then he just leaves. 338 00:18:43,280 --> 00:18:47,400 He leaves and comes back two years later, and wants to spring a whole fiancée on me. 339 00:18:47,480 --> 00:18:49,000 And now he's asked you to be his best man. 340 00:18:49,080 --> 00:18:50,560 -Yeah. -Did you… Did you say yes? 341 00:18:51,240 --> 00:18:53,080 No, that was a mis… 342 00:18:53,160 --> 00:18:55,920 You know what? I just… I feel like no one is hearing me right now. 343 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 -Wait. Uh-- -Thando. 344 00:18:57,080 --> 00:18:59,280 -What happened? What you mean? -It's messing with her head. 345 00:19:04,200 --> 00:19:05,880 Thando. 346 00:19:05,960 --> 00:19:07,960 What? 347 00:19:08,480 --> 00:19:10,760 You here to get a front row seat to my breakdown? 348 00:19:10,840 --> 00:19:12,840 -No, we have something to tell you. -Yeah. 349 00:19:13,520 --> 00:19:15,960 - If you two are pregnant, then I swear-- - No, no, no. 350 00:19:16,040 --> 00:19:18,400 -No, we're not. Whoa, no. -Not that. It's about something we know. 351 00:19:18,480 --> 00:19:20,560 Yeah, well, we thought you knew, 352 00:19:20,640 --> 00:19:25,920 but since you told us that thing about Charles and someone we know, 353 00:19:26,000 --> 00:19:27,440 we now know that you don't know. 354 00:19:27,520 --> 00:19:30,600 But maybe knowing the details of Charles and Minnie-- 355 00:19:30,680 --> 00:19:32,640 No, I'm not talking about that. La la la la la. 356 00:19:32,720 --> 00:19:35,560 Like, why do girls keep doing this? Where do you guys learn this? 357 00:19:35,640 --> 00:19:36,800 -Thando. -Hey. 358 00:19:36,880 --> 00:19:39,680 -Thando, she told me everything. -Yeah. 359 00:19:39,760 --> 00:19:42,080 And I know because she tells me everything. 360 00:19:42,160 --> 00:19:44,000 -I do. Yeah. -We know nothing happened. 361 00:19:44,080 --> 00:19:45,520 They had no relations. 362 00:19:45,600 --> 00:19:47,840 Yeah. I saw them naked together… 363 00:19:47,920 --> 00:19:49,760 This is Minnie you're talking about, 364 00:19:49,840 --> 00:19:53,640 like, mom's second-in-command, our big sister. I mean, come on. 365 00:19:53,720 --> 00:19:57,520 They got home, she threw up on him, he gave her his T-shirt, she passed out. 366 00:19:57,600 --> 00:19:58,720 -That's it. The end. -Yeah. 367 00:19:59,560 --> 00:20:01,000 Then why didn't they tell me? 368 00:20:01,080 --> 00:20:03,080 Why didn't she tell me? 369 00:20:03,160 --> 00:20:05,320 He left and she got divorced 370 00:20:05,400 --> 00:20:07,800 and went to London to study whatever she went to go study-- 371 00:20:07,880 --> 00:20:10,000 -They tried, Thando. -Yeah, but you only hear and see 372 00:20:10,080 --> 00:20:11,440 what you want to hear and see. 373 00:20:11,520 --> 00:20:13,280 I'm gonna lose my best friend again… 374 00:20:13,360 --> 00:20:15,280 -Oh, my God. She didn't hear us. -…to her. 375 00:20:15,360 --> 00:20:17,240 She's not gonna let him have a girl best friend. 376 00:20:17,320 --> 00:20:19,680 Well, if you don't wanna lose him then show him, 377 00:20:19,760 --> 00:20:21,440 -show them that they need you. -Yeah. 378 00:20:23,440 --> 00:20:24,720 They do need me. 379 00:20:24,800 --> 00:20:26,480 They do need me actually. 380 00:20:27,000 --> 00:20:29,320 Charles is gonna mess up this whole thing if I don't go and help him. 381 00:20:29,400 --> 00:20:32,200 -I mean, maybe just support him. -Yeah, I think that's it. 382 00:20:32,280 --> 00:20:33,320 - I have to go. - Oh. 383 00:20:33,400 --> 00:20:37,680 I'm gonna be the best best man that ever best-manned in Bestmanville. 384 00:20:37,760 --> 00:20:40,040 - Whoo! Whoo! The best! You… - Come on! Yeah! 385 00:20:40,120 --> 00:20:41,200 How am I gonna get there? 386 00:20:41,280 --> 00:20:43,040 - Ah. - Have you seen the price 387 00:20:43,120 --> 00:20:45,720 -of plane tickets lately? -We are broke. We've got four kids. 388 00:20:46,280 --> 00:20:47,800 -Buying nappies is expensive. -Terrible. 389 00:20:47,880 --> 00:20:49,360 -Yeah. -We're not going anywhere. 390 00:20:49,440 --> 00:20:51,200 I haven't seen her in a bikini in four years. 391 00:20:51,280 --> 00:20:52,280 Not going to. 392 00:20:52,760 --> 00:20:53,760 I miss you. 393 00:20:53,840 --> 00:20:55,000 -I miss you too. -Mm-hmm. 394 00:20:55,080 --> 00:20:56,840 -Come on, boys. -Babes, can you pass me the plates 395 00:20:56,920 --> 00:20:58,880 -so I can dish a salad please? -I'll give you this one. 396 00:20:58,960 --> 00:21:01,480 -Let me get some veggies. -Let's get some veggies in these bellies. 397 00:21:01,560 --> 00:21:02,560 What is this, Mom? 398 00:21:02,640 --> 00:21:04,520 -My boys are going to be strong. -So strong. 399 00:21:04,600 --> 00:21:06,000 So much money? 400 00:21:06,080 --> 00:21:07,520 It's your wedding fund. 401 00:21:08,120 --> 00:21:10,520 Yeah. Ouma, has given up on you. 402 00:21:10,600 --> 00:21:12,120 Wow, Lungile. 403 00:21:12,200 --> 00:21:13,200 No, it's true, Ma. 404 00:21:13,800 --> 00:21:15,200 - Uh-uh, Thando. - Lungile. 405 00:21:15,280 --> 00:21:16,320 Mama… 406 00:21:16,400 --> 00:21:18,560 Thando. 407 00:21:18,640 --> 00:21:22,840 Because you're not getting married anymore you can use it for anything important. 408 00:21:24,680 --> 00:21:26,320 -Thank you, Mama. -You're welcome. 409 00:21:27,040 --> 00:21:29,120 I've gotta do it. I've gotta do it. 410 00:21:30,320 --> 00:21:32,760 I'm jumping in. Ah. 411 00:22:02,480 --> 00:22:03,720 Good morning. 412 00:22:03,800 --> 00:22:05,640 People, taxis are available here. 413 00:22:05,720 --> 00:22:07,920 My taxi even has a Wi-Fi. 414 00:22:08,000 --> 00:22:09,640 Sorry, my good sir. How are you? 415 00:22:09,720 --> 00:22:11,800 Just a second. Can I ask? Where can I get an Uber? 416 00:22:11,880 --> 00:22:15,520 My sister, as you can clearly see. 417 00:22:15,600 --> 00:22:18,800 Oh, okay. Then, maybe a taxi to Ivory Haus? 418 00:22:18,880 --> 00:22:20,360 - Where are you from? - From Joburg. 419 00:22:20,440 --> 00:22:22,320 Joburg? 250 only. 420 00:22:22,400 --> 00:22:23,440 -Oh, okay. -Let's go. 421 00:22:23,520 --> 00:22:24,960 Whoa! Uh-uh. You're a crook! 422 00:22:25,040 --> 00:22:27,520 I can see from afar that you're sly. You're robbing locals now. 423 00:22:27,600 --> 00:22:31,520 The lady here asked me to take her stuff, and put her inside my taxi. 424 00:22:31,600 --> 00:22:33,440 Okay, sorry, what's going on here? 425 00:22:33,520 --> 00:22:35,720 Okay, your place is 15 minutes away. 426 00:22:35,800 --> 00:22:38,040 That's a hundred bucks at best. You know that. 427 00:22:38,120 --> 00:22:39,840 250, that's a tourist price. 428 00:22:39,920 --> 00:22:41,600 But you know what? I'm here, I'll take you. 429 00:22:41,680 --> 00:22:44,000 - Listen here my friend… Huh? - Whoa. 430 00:22:44,520 --> 00:22:46,200 What's your name, my sister? 431 00:22:46,840 --> 00:22:47,840 Thando. 432 00:22:48,360 --> 00:22:50,160 Nasisipho… Nas. 433 00:22:50,240 --> 00:22:51,760 Follow me. 434 00:22:51,840 --> 00:22:53,040 Here, here, let me get that. 435 00:22:53,120 --> 00:22:54,680 - Hey, you will not touch this bag! - Hey! 436 00:22:54,760 --> 00:22:55,760 - You won't touch this-- - Okay. 437 00:22:55,840 --> 00:22:57,720 - Are you a thief now? - Should I let it go? 438 00:22:57,800 --> 00:22:59,960 - Thank you, my brother. Please. - My sister, look… 439 00:23:00,040 --> 00:23:02,000 - I got it. I got it. Hey. - Please. Okay? 440 00:23:02,520 --> 00:23:03,880 - Sheesh. - Sorry. 441 00:23:03,960 --> 00:23:06,040 - Thanks. - Believe that guy? Unbelievable. 442 00:23:07,880 --> 00:23:09,920 Oh. Um, is… Uh… 443 00:23:10,600 --> 00:23:12,080 No, no. That's us. 444 00:23:12,680 --> 00:23:14,600 Yep. Yeah. 445 00:23:15,680 --> 00:23:16,920 Oh, okay. 446 00:23:17,960 --> 00:23:21,720 -Yeah, that's it. Yeah. -Okay, um… 447 00:23:22,320 --> 00:23:26,560 -I thought this was a taxi service. -Yeah, yeah, yeah. Small town, many hats. 448 00:23:26,640 --> 00:23:29,240 Yeah, and many signs in this case. 449 00:23:29,320 --> 00:23:30,320 - Yep. - Okay. 450 00:23:31,120 --> 00:23:34,000 Here… Here you go. Here you go. 451 00:23:34,080 --> 00:23:37,000 - Uh, yep. Oh, that's heavy. - Oh. 452 00:23:38,960 --> 00:23:40,680 Oh, Nas. 453 00:23:40,760 --> 00:23:43,120 Oh, yeah. Yeah, that's it. That's it. 454 00:23:43,200 --> 00:23:44,520 Here we go. 455 00:23:50,160 --> 00:23:51,720 There you go. There you go. 456 00:24:07,240 --> 00:24:09,640 Are you staying long? 457 00:24:09,720 --> 00:24:11,960 Not if you keep driving like this. 458 00:24:12,480 --> 00:24:13,920 Ah, come on. 459 00:24:14,000 --> 00:24:15,800 You can't be scared of a little Plett driving. 460 00:24:15,880 --> 00:24:17,960 You're from the city of gold, Joburg. 461 00:24:18,040 --> 00:24:20,320 Listen, nothing bad is gonna happen to you here. 462 00:24:20,400 --> 00:24:23,120 In case anything happens, I am a paramedic, life saver, 463 00:24:23,200 --> 00:24:25,920 I'm a sea captain and I DJ on weekends. 464 00:24:26,000 --> 00:24:28,080 Basically, I'm the PR manager in Plett. 465 00:24:28,160 --> 00:24:31,040 Ah. Okay, so, what don't you do? 466 00:24:31,120 --> 00:24:33,840 Yeah, I haven't discovered anything I can't do. 467 00:24:34,440 --> 00:24:36,240 But I am willing to test that theory. 468 00:24:50,480 --> 00:24:52,160 -Thank you. -Yeah. 469 00:24:52,240 --> 00:24:53,960 -All right. -And that'll be 150. 470 00:24:54,040 --> 00:24:55,720 Oh. No. Brother, you said it's a hundred. 471 00:24:55,800 --> 00:24:57,320 Ah, come on. 472 00:24:57,840 --> 00:25:00,280 Okay. You know what? I'll give you a face card discount. 473 00:25:00,360 --> 00:25:01,760 I only give it to beautiful women. 474 00:25:01,840 --> 00:25:03,680 You. 475 00:25:03,760 --> 00:25:07,960 Can you feel that gravitational pull? Hey, I like your energy. 476 00:25:08,040 --> 00:25:09,880 -Clearly you and I were supposed to meet. -Wow. 477 00:25:09,960 --> 00:25:12,120 You know, you, you look like you could get a girl in trouble. 478 00:25:12,200 --> 00:25:13,360 The good kind though. 479 00:25:13,440 --> 00:25:14,440 So, listen, um… 480 00:25:15,360 --> 00:25:16,880 Whatever your heart desires. 481 00:25:18,720 --> 00:25:21,320 Here you go. Take it. 482 00:25:22,920 --> 00:25:24,040 Okay, later. Bye. 483 00:25:24,120 --> 00:25:25,120 Bye. 484 00:25:25,920 --> 00:25:27,680 Yeah. 485 00:25:30,200 --> 00:25:31,280 Until we meet again. 486 00:25:31,360 --> 00:25:33,560 - Okay, Nas. - That's right. 487 00:25:39,520 --> 00:25:40,520 Okay. 488 00:25:50,280 --> 00:25:51,280 Okay. 489 00:25:51,960 --> 00:25:52,960 Okay. 490 00:26:10,280 --> 00:26:12,840 -Thank you. Thank you. -Hey. Thanks, my brother. 491 00:26:13,800 --> 00:26:14,880 Okay. 492 00:26:19,160 --> 00:26:20,200 Hey! 493 00:26:20,720 --> 00:26:22,200 - Oh. - My goodness! 494 00:26:22,280 --> 00:26:24,440 Look who's here to best man! 495 00:26:25,040 --> 00:26:26,080 And then, you? 496 00:26:27,200 --> 00:26:28,200 How did you get here? 497 00:26:28,280 --> 00:26:31,400 Actually, I don't know considering the plane I flew in to get here, 498 00:26:31,480 --> 00:26:33,400 but I made it. 499 00:26:33,480 --> 00:26:35,320 Honey, give her a hug for God's sake. 500 00:26:35,400 --> 00:26:36,880 -The woman just flew across the country… -Aw. 501 00:26:36,960 --> 00:26:38,360 -…to be here. -Hey, friend. 502 00:26:38,440 --> 00:26:40,240 Didn't… Didn't you want me to be here? Or-- 503 00:26:40,320 --> 00:26:41,920 -Ah… -We knew you had it in you. 504 00:26:42,000 --> 00:26:44,120 Now, which room are you in? 505 00:26:44,200 --> 00:26:47,240 Oh, no. I'm not staying here. 506 00:26:47,320 --> 00:26:49,600 I'm more on a camping-and-cockroaches budget. 507 00:26:49,680 --> 00:26:51,720 -It's fine though. -Did she just say cockroaches? 508 00:26:51,800 --> 00:26:53,440 -Girl, bye. Let's get you a room. -No. It's okay. 509 00:26:53,520 --> 00:26:55,800 -And I don't take no for an answer. -She doesn't. 510 00:26:55,880 --> 00:26:58,080 I know. Um, I read your book. 511 00:26:58,160 --> 00:27:01,760 Oh, my God. We are going to be such good friends. 512 00:27:01,840 --> 00:27:03,400 Oh, okay. 513 00:27:08,440 --> 00:27:11,320 Well, the good news is we have a sea view. 514 00:27:11,400 --> 00:27:13,840 And the bad news is we're right next door. 515 00:27:14,480 --> 00:27:15,640 Why is that the bad news? 516 00:27:16,320 --> 00:27:19,400 Oh, 'cause in two days' time, we'll be on our honeymoon. 517 00:27:19,480 --> 00:27:20,880 Charles, the last thing she needs 518 00:27:20,960 --> 00:27:22,880 is to know what we get up to on our wedding night. 519 00:27:22,960 --> 00:27:24,800 Yeah, Charles. Listen to your fiancée. 520 00:27:24,880 --> 00:27:27,720 Yeah, whatever. Since when are you shy? Hmm? 521 00:27:27,800 --> 00:27:29,480 Fifteen years of your sexcapades. 522 00:27:32,200 --> 00:27:33,840 So you'll be joining us for dinner? 523 00:27:33,920 --> 00:27:35,960 I'll let reception know to make it a three-seater. 524 00:27:36,040 --> 00:27:37,080 Okay. 525 00:27:43,360 --> 00:27:45,960 -Wow. -Yeah, wow. 526 00:27:46,480 --> 00:27:48,440 Like, you're here, bro. You're here. 527 00:27:48,520 --> 00:27:50,240 You asked me to be here. Wow. 528 00:27:51,640 --> 00:27:52,640 Bring it in. 529 00:27:57,680 --> 00:27:58,760 Okay, okay. You know what? 530 00:27:58,840 --> 00:28:01,160 -Let me leave you before I get homesick. -Cool. 531 00:28:01,240 --> 00:28:02,920 Enjoy… Enjoy the view. 532 00:28:03,000 --> 00:28:04,080 Relax, and just chill. 533 00:28:04,160 --> 00:28:05,440 -All right. -Yeah? 534 00:28:06,720 --> 00:28:08,040 Uh, Charles… 535 00:28:10,720 --> 00:28:12,080 You look good together. 536 00:28:12,160 --> 00:28:14,560 - Aw. - Oh, gosh. Get out of here. 537 00:28:14,640 --> 00:28:16,360 Just go. 538 00:28:18,720 --> 00:28:21,840 Yoh, bestie. 539 00:28:22,720 --> 00:28:25,160 You really secured the bag, huh? 540 00:28:34,000 --> 00:28:36,680 -Hey. -Aw, I'm afraid we started without you. 541 00:28:36,760 --> 00:28:40,440 No, no, don't worry. I was so exhausted from that flight. 542 00:28:40,520 --> 00:28:42,360 I actually think I'm jet-lagged. 543 00:28:42,440 --> 00:28:44,600 Yeah, I think you can actually get it from the same time zone. 544 00:28:44,680 --> 00:28:45,920 -Because what? -Wow. 545 00:28:46,000 --> 00:28:47,400 No, but we're glad you've arrived, you know. 546 00:28:47,480 --> 00:28:48,480 So brave. 547 00:28:48,560 --> 00:28:50,520 - So brave. - I really am. 548 00:28:51,040 --> 00:28:53,080 You know, one time she saw a bee in our flat, right? 549 00:28:53,160 --> 00:28:55,640 - Mmm. - She cried so bad 550 00:28:55,720 --> 00:28:57,800 -that she passed out. -Oh, we're exposing each other? 551 00:28:57,880 --> 00:29:00,960 All right. What about the great snake debacle of 2022? 552 00:29:01,040 --> 00:29:02,360 It was a belt. 553 00:29:02,440 --> 00:29:04,280 He locked himself in the cupboard until I came home. 554 00:29:04,360 --> 00:29:06,240 - It was snake season. - Scaredy-cat! 555 00:29:06,320 --> 00:29:07,440 -It looked like a snake. -Okay. 556 00:29:07,520 --> 00:29:10,680 It's kind of like that time we were in Thailand and we saw a snake. 557 00:29:10,760 --> 00:29:12,360 Yeah. Well, except that was a real snake. 558 00:29:12,440 --> 00:29:15,040 And I had to chase it out with a broom. 559 00:29:15,120 --> 00:29:17,640 Oh. 560 00:29:18,640 --> 00:29:20,880 So nothing at all like your story. 561 00:29:20,960 --> 00:29:22,400 It's okay. 562 00:29:22,480 --> 00:29:24,480 Chasing snakes, that's so brave. 563 00:29:24,560 --> 00:29:26,640 - Hey, City Girl! - Hmm. 564 00:29:26,720 --> 00:29:28,560 Hey, City Girl! 565 00:29:28,640 --> 00:29:31,360 I could tell it was you from the moment I walked in! 566 00:29:31,960 --> 00:29:33,560 -Nas, hey. -Hey. 567 00:29:33,640 --> 00:29:36,240 -Nas. Who's Nas? -I picked her up. 568 00:29:36,320 --> 00:29:37,640 You waste no time, T. 569 00:29:37,720 --> 00:29:39,520 - Picked you up? - T? 570 00:29:39,600 --> 00:29:41,320 Picked me up from the airport. What's wrong with you? 571 00:29:41,400 --> 00:29:42,520 Hey, hey. Is this your mom? 572 00:29:42,600 --> 00:29:45,760 -Yoh, she's so hot. That stove is on six. -Hey. Watch it. Watch your mouth. 573 00:29:45,840 --> 00:29:48,240 -Nas, uh, she's… -You know what this calls for? 574 00:29:48,320 --> 00:29:49,920 This calls for a picture, a family picture. 575 00:29:50,000 --> 00:29:51,320 -Come, let's take a picture. -I don't… 576 00:29:51,400 --> 00:29:53,560 Come this side. Your mum can stay this side. 577 00:29:53,640 --> 00:29:55,680 -What's this guy's story? -Mm-mmm. Don't say anything. 578 00:29:55,760 --> 00:29:58,400 -Stand here. Good. My brother, stand up. -Hey. Whoa. 579 00:29:58,480 --> 00:29:59,480 Hold her. Hold her like this. 580 00:29:59,560 --> 00:30:03,200 Hold her nice and tight. Yes, just like that. There you go. 581 00:30:03,280 --> 00:30:05,400 Okay, everyone. 582 00:30:05,480 --> 00:30:08,000 Everybody say, "Nas!" 583 00:30:08,080 --> 00:30:10,440 -Nas. -Yes! 584 00:30:10,520 --> 00:30:14,800 Aw. You guys are so beautiful. Look how good you look! 585 00:30:14,880 --> 00:30:17,360 A beautiful picture for a beautiful family. 586 00:30:17,440 --> 00:30:18,600 Fifty bucks only, my brother. 587 00:30:18,680 --> 00:30:21,920 Look, if you're looking for photographer, I do tours and weddings as well. 588 00:30:22,000 --> 00:30:24,120 - Excuse me? - Scuba diving, right? 589 00:30:24,200 --> 00:30:26,720 Only 50 bucks, my brother. You know what? We'll chat when I get back. 590 00:30:26,800 --> 00:30:28,880 Hey. How you guys doing? 591 00:30:28,960 --> 00:30:29,960 What? 592 00:30:30,720 --> 00:30:33,640 - Uh, so, like, my mom… - You guys look beautiful. 593 00:30:33,720 --> 00:30:36,040 …way older than you, so… 594 00:30:36,120 --> 00:30:37,520 How lovely for her. 595 00:30:38,120 --> 00:30:41,120 It can't get any worse than this, right? 596 00:30:41,200 --> 00:30:44,360 Friend! 597 00:30:46,160 --> 00:30:49,400 Surprise! 598 00:30:50,000 --> 00:30:52,520 Oh, my God. 599 00:30:52,600 --> 00:30:55,520 Sorry. Excuse me. Quickly. 600 00:30:55,600 --> 00:30:57,000 I'm just gonna… 601 00:30:57,080 --> 00:30:58,280 Wow. 602 00:30:58,360 --> 00:31:01,480 - Hey. Why are you chasing us away? - Hey, whoa. Watch it. 603 00:31:01,560 --> 00:31:02,720 -Wow. -Does she know them? 604 00:31:02,800 --> 00:31:03,880 She does. 605 00:31:04,440 --> 00:31:06,200 -Do you know them? -I do. 606 00:31:06,720 --> 00:31:08,720 -Uh… We're gonna fall. -Go. Go. Go. Go. No. 607 00:31:08,800 --> 00:31:10,800 -We're gonna fall. -Nuh-uh. 608 00:31:10,880 --> 00:31:12,920 -We're gonna… If I fall over here-- -What are you doing here? 609 00:31:13,000 --> 00:31:14,080 What are you guys doing here? 610 00:31:14,160 --> 00:31:15,240 -What are you doing here? -Wow. 611 00:31:15,320 --> 00:31:18,360 Riri brought me here. And she gave me no choice. 612 00:31:18,440 --> 00:31:20,320 -Friend, we're here to help. -Help me with what, exactly? 613 00:31:20,400 --> 00:31:22,280 To help you sabotage the wedding. 614 00:31:22,360 --> 00:31:24,720 I am not here to sabotage a wedding. 615 00:31:24,800 --> 00:31:26,400 Yeah, well, neither are we. 616 00:31:26,480 --> 00:31:28,720 - I thought we were. - No. No, we aren't, 617 00:31:28,800 --> 00:31:30,560 the same way that Thando isn't. 618 00:31:30,640 --> 00:31:33,600 No, friend, I'm here to support him, right? 619 00:31:33,680 --> 00:31:36,400 Of course, my friend, to steal him and knock her out of the relationship. 620 00:31:36,480 --> 00:31:37,600 Oh. 621 00:31:37,680 --> 00:31:39,200 Friend, I'm not… Bheki. 622 00:31:39,280 --> 00:31:41,680 Hey, hey, hey, leopard, leopard, leopard, leopard. 623 00:31:41,760 --> 00:31:43,520 -Thank you. -I'm here to be his best man. 624 00:31:43,600 --> 00:31:46,160 And also, who knows, maybe I'll get my own happy ending. 625 00:31:46,240 --> 00:31:48,280 No. I don't want a happy ending! 626 00:31:48,360 --> 00:31:50,560 This is what got us here. No happy ending. No happy ending. 627 00:31:50,640 --> 00:31:53,360 -Baby, happy ending with Charles. -No. 628 00:31:53,440 --> 00:31:54,440 No. 629 00:31:54,520 --> 00:31:56,160 I met a boy. 630 00:31:56,240 --> 00:31:57,560 A man actually. 631 00:31:57,640 --> 00:31:59,520 A hot man. 632 00:31:59,600 --> 00:32:01,800 - You guys look amazing. - A Plett boy. 633 00:32:03,760 --> 00:32:04,760 Mm-hmm. 634 00:32:09,360 --> 00:32:10,400 What are you laughing at? 635 00:32:10,480 --> 00:32:12,240 Plettenberg bae. 636 00:32:12,320 --> 00:32:16,880 Friend, we all know that if you're into him, he's a mistake. 637 00:32:16,960 --> 00:32:18,760 Let's go meet the enemy. 638 00:32:18,840 --> 00:32:21,120 -Wha… No. -Thando, hey. 639 00:32:22,240 --> 00:32:24,400 She is not the enemy. 640 00:32:24,480 --> 00:32:26,760 -This is leopard, man. Leopard print. -Oh, hello! 641 00:32:26,840 --> 00:32:29,400 -So nice. What a nice little set-up. -Ah. 642 00:32:29,480 --> 00:32:30,840 -Baby, chair. -Charlie-Charlie! 643 00:32:30,920 --> 00:32:32,680 -Hello, Charles. -Hello. 644 00:32:32,760 --> 00:32:33,880 - Hi. - Wow. 645 00:32:33,960 --> 00:32:36,440 - So I work slash stay with Thando. - Mm-hmm? 646 00:32:36,520 --> 00:32:38,160 - She's my best friend. - Oh, your best friend. 647 00:32:38,240 --> 00:32:39,880 Yeah. Well, new best friend. 648 00:32:39,960 --> 00:32:42,640 Yeah, and I am the man of the house. 649 00:32:42,720 --> 00:32:44,360 And I used to date Thando. 650 00:32:44,440 --> 00:32:46,000 Uh, no, not really. 651 00:32:46,080 --> 00:32:47,880 But now I love Riri. 652 00:32:48,920 --> 00:32:50,840 And you're here because… 653 00:32:52,400 --> 00:32:54,720 Oh. 654 00:32:54,800 --> 00:32:57,160 Okay, there's an American accent. 655 00:32:57,240 --> 00:33:03,880 Oh, well, um, we had planned our holiday ages ago. 656 00:33:03,960 --> 00:33:06,800 -Such a "coincidance." -"Coincidance." 657 00:33:08,960 --> 00:33:10,640 - Yeah. - Okay. 658 00:33:10,720 --> 00:33:12,440 -Let me get a chair. -Yeah. 659 00:33:12,520 --> 00:33:14,440 I had no idea you guys were coming here to Plett. 660 00:33:14,520 --> 00:33:17,800 Yes. You know, um, Bheki has family over here. 661 00:33:17,880 --> 00:33:19,400 Oh, you have family here? 662 00:33:20,000 --> 00:33:21,640 - Huh? Mmm. - Family? 663 00:33:21,720 --> 00:33:24,760 No, no, no. I am Zulu and this is Xhosa land. 664 00:33:24,840 --> 00:33:28,120 I-I-I actually think that Bheki brought us here to propose. 665 00:33:28,200 --> 00:33:29,560 -Aw. -You're getting married? 666 00:33:29,640 --> 00:33:31,240 Whoa. Why didn't you say so? 667 00:33:31,320 --> 00:33:35,840 Um, no, babe. We started with last-minute flights, and now I'm proposing? 668 00:33:37,600 --> 00:33:40,120 - Last-minute tickets, huh? Last-minute? - No, 669 00:33:40,200 --> 00:33:43,560 Bheki's English, remember, is… it's not so great, you see. 670 00:33:43,640 --> 00:33:45,880 - Oh. - Yeah. But, like, enough about us. 671 00:33:45,960 --> 00:33:49,280 What's up with you two? You're getting married so haphazardly. 672 00:33:49,360 --> 00:33:52,640 You know, uh, she actually has a book that you can read. 673 00:33:52,720 --> 00:33:53,960 - Oh. - You know, 674 00:33:54,040 --> 00:33:58,280 it's refreshing, actually, to meet someone so without pretence. 675 00:34:00,760 --> 00:34:02,360 We pretence. 676 00:34:02,440 --> 00:34:04,520 Yeah, we pretence all the time. 677 00:34:04,600 --> 00:34:06,680 Like today, we pretence on the plane 678 00:34:06,760 --> 00:34:11,280 that I was the pilot and Riri was the air hostess. 679 00:34:11,800 --> 00:34:13,080 -Chicken? -Beef. 680 00:34:17,960 --> 00:34:18,960 Okay. 681 00:34:26,080 --> 00:34:27,639 This is my second wedding. 682 00:34:27,719 --> 00:34:30,480 Uh-huh. So you've been married before? 683 00:34:30,560 --> 00:34:32,120 Mm-hmm, chapter seven. 684 00:34:32,199 --> 00:34:35,120 I didn't want another big wedding. 685 00:34:35,199 --> 00:34:37,920 And I wanted what she wanted, so… so, yeah. 686 00:34:38,000 --> 00:34:39,560 Just me and Charles. 687 00:34:39,639 --> 00:34:41,920 Charlie, this is not right, man. 688 00:34:42,000 --> 00:34:43,639 - What's not right? - Because you actually need 689 00:34:43,719 --> 00:34:47,440 to involve your uncles, your family, lobola. 690 00:34:47,520 --> 00:34:49,520 You understand what I'm talking about? 691 00:34:49,600 --> 00:34:52,960 - Chapter 11 and 12. - This whole thing is… it's a mess. 692 00:34:53,040 --> 00:34:55,520 Yes, but our mess. 693 00:34:55,600 --> 00:34:57,040 And that's all we're going to say. 694 00:34:57,120 --> 00:34:59,199 And what are the ancestors going to say? 695 00:34:59,280 --> 00:35:01,000 Bheki, we're fine. 696 00:35:01,080 --> 00:35:03,080 Uh… Where's your maid of honour? 697 00:35:03,160 --> 00:35:04,520 I don't have one. 698 00:35:04,600 --> 00:35:06,080 -Oh, I can be your maid of honour. -What? 699 00:35:06,160 --> 00:35:07,480 - No? Yeah. - Huh? 700 00:35:10,080 --> 00:35:12,240 Friend, you can't just volunteer yourself 701 00:35:12,320 --> 00:35:14,880 to be someone's maid of honour. You have to be asked. 702 00:35:14,960 --> 00:35:16,960 Oh. She can ask me. 703 00:35:17,040 --> 00:35:18,880 - What? - And I will agree. 704 00:35:18,960 --> 00:35:20,960 It's an interesting proposal. 705 00:35:21,040 --> 00:35:23,360 Let me think about it and we can circle back. 706 00:35:23,440 --> 00:35:24,440 Great. 707 00:35:24,520 --> 00:35:27,160 While we circle back around it, 708 00:35:27,240 --> 00:35:29,280 I was thinking let's discuss dresses. 709 00:35:29,360 --> 00:35:31,080 Silver, you see? Tight. 710 00:35:31,160 --> 00:35:34,360 And then, after that, bam, stilettos. 711 00:35:48,080 --> 00:35:51,760 You're full of surprises these days, huh? 712 00:35:51,840 --> 00:35:54,280 I didn't invite them, bro. I promise. 713 00:35:54,360 --> 00:35:55,880 Well, I understand. 714 00:35:56,800 --> 00:35:58,480 You were never good with these things. 715 00:35:59,720 --> 00:36:01,760 You're so full of it. 716 00:36:02,600 --> 00:36:04,280 I'll tell them to leave, don't worry. 717 00:36:04,360 --> 00:36:07,120 Nah, don't worry. No need for you to do any of that. 718 00:36:10,640 --> 00:36:11,640 You've changed. 719 00:36:13,520 --> 00:36:16,480 You like prawns now! What's that? 720 00:36:16,560 --> 00:36:19,160 You eat cockroaches now? 721 00:36:21,000 --> 00:36:22,120 I just… 722 00:36:22,200 --> 00:36:25,240 I don't know. I just feel like I don't know you anymore. 723 00:36:27,360 --> 00:36:28,440 Do you wanna know a secret? 724 00:36:29,080 --> 00:36:30,080 Mm-hmm. 725 00:36:30,760 --> 00:36:31,920 I still hate prawns. 726 00:36:32,000 --> 00:36:35,040 Oh. I fucking knew it. 727 00:36:35,120 --> 00:36:36,800 Your relationship is built on lies! 728 00:36:36,880 --> 00:36:39,480 No, no. Compromise. Nothing is perfect, okay? 729 00:36:39,560 --> 00:36:41,240 Not people, not relationships, 730 00:36:41,320 --> 00:36:43,200 not the pressures we get from our families. 731 00:36:43,280 --> 00:36:46,960 We just look past the flaws, you know, to keep someone in your life. 732 00:36:48,480 --> 00:36:50,240 Like, even if it makes you unhappy, though? 733 00:36:51,000 --> 00:36:52,640 Baby girl, do I look unhappy? 734 00:36:54,880 --> 00:36:56,280 -You're right. I know. -Yeah. Yeah. 735 00:36:57,240 --> 00:36:59,080 When you find your person… 736 00:36:59,160 --> 00:37:02,320 …you make it work, whatever it takes. 737 00:37:03,240 --> 00:37:06,360 Yeah, and you know, sometimes, yeah, the thing you fear the most 738 00:37:07,000 --> 00:37:08,680 that's the very thing you need to do. 739 00:37:13,240 --> 00:37:14,760 But there's one thing I'm sure about. 740 00:37:15,480 --> 00:37:16,480 Mm-hmm. 741 00:37:18,440 --> 00:37:20,520 My fear is gone because you're here. 742 00:37:32,240 --> 00:37:35,040 Whoa. 743 00:37:38,200 --> 00:37:39,600 - Hey. - Baby? 744 00:37:39,680 --> 00:37:41,640 - Hey. - Where are you? 745 00:37:41,720 --> 00:37:43,640 You need to see this. 746 00:37:44,480 --> 00:37:46,240 Baby, another one. 747 00:37:46,320 --> 00:37:49,080 -Oh, baby, you need to see this. -I'm coming. I'll be right there. 748 00:37:54,040 --> 00:37:55,080 Bye. 749 00:37:55,680 --> 00:37:56,960 Bye. 750 00:38:10,240 --> 00:38:11,840 Okay. 751 00:38:12,440 --> 00:38:14,600 - Wow. - Ah. 752 00:38:18,040 --> 00:38:19,280 Thando! 753 00:38:19,360 --> 00:38:21,960 - Friend. - Friend! Come on. Hurry up. 754 00:38:22,040 --> 00:38:24,840 Our new friend brought us some tequila. 755 00:38:26,120 --> 00:38:27,160 City Girl! 756 00:38:27,240 --> 00:38:29,560 - Oh, Nas. - Come here. 757 00:38:32,520 --> 00:38:36,080 And I brought you a taste of paradise. Special blend. 758 00:38:36,160 --> 00:38:37,160 I made this myself. 759 00:38:37,240 --> 00:38:39,000 -Oh, okay. -Yeah, yeah, yeah. Come on. 760 00:38:39,080 --> 00:38:40,440 -Yoh. -Mmm. 761 00:38:40,520 --> 00:38:41,600 Yeah? 762 00:38:41,680 --> 00:38:43,680 -Yoh, yoh, yoh, yoh. -It's good. It's nice. 763 00:38:43,760 --> 00:38:45,920 Guys, can we have some music or something? 764 00:38:46,000 --> 00:38:48,040 If you want music, I'm a DJ on weekends. 765 00:38:48,120 --> 00:38:49,880 Let's dance! 766 00:38:53,000 --> 00:38:54,040 Whoo! 767 00:38:54,640 --> 00:38:58,200 Hey. Get closer. 768 00:38:59,600 --> 00:39:01,560 I can't dance! 769 00:39:01,640 --> 00:39:03,480 -Follow my lead. Like this. -Okay. 770 00:39:03,560 --> 00:39:06,520 -Hey. -Hey, hey, hey. Hey! 771 00:39:08,080 --> 00:39:10,560 Looks like we have a buddy, who knows? 772 00:39:11,520 --> 00:39:13,320 Nah, unlikely. 773 00:39:14,440 --> 00:39:15,520 Why not? 774 00:39:16,720 --> 00:39:19,440 -Nas is quite the catch. -Pfft. 775 00:39:19,520 --> 00:39:22,520 -Mm-hmm. -She needs someone like that. 776 00:39:23,520 --> 00:39:25,680 - Okay, Nas. - Yeah. 777 00:39:25,760 --> 00:39:27,560 So, what's your deal, hmm? 778 00:39:27,640 --> 00:39:29,240 -See me? I like it simple. -Hmm. 779 00:39:29,320 --> 00:39:31,280 I like having fun, so I create a fun atmosphere. 780 00:39:31,360 --> 00:39:32,720 -Serious? -Yeah. 781 00:39:32,800 --> 00:39:34,040 So you like having a good time, 782 00:39:34,120 --> 00:39:35,760 -and that's it? -That is it. 783 00:39:35,840 --> 00:39:37,240 Oh, gosh. 784 00:39:37,320 --> 00:39:39,520 Nah, it's just like in the movies, you know? 785 00:39:39,600 --> 00:39:41,680 Except with Thando, it's with relationships. 786 00:39:41,760 --> 00:39:44,840 It's like any man she chooses will inevitably be wrong for her 787 00:39:44,920 --> 00:39:47,320 -and end up marrying someone else. -Aw, poor thing. 788 00:39:48,480 --> 00:39:52,280 Actually, I've always wanted to learn how to surf. 789 00:39:52,360 --> 00:39:53,880 Whoa, you're in luck because 790 00:39:53,960 --> 00:39:57,440 -Nas is the world's best surf instructor. -Oh, of course you are. 791 00:39:57,520 --> 00:39:59,400 Okay. 792 00:39:59,480 --> 00:40:01,160 - Ah. Get on. - Oh, okay. 793 00:40:02,520 --> 00:40:05,160 -Okay. -Okay, there we are. 794 00:40:05,240 --> 00:40:07,160 Hey. Don't fall. 795 00:40:08,040 --> 00:40:13,480 So this is how I see it, life doesn't care whether you happy or you're sad… 796 00:40:15,240 --> 00:40:16,760 -Whatever will be, will be. -Hmm. 797 00:40:16,840 --> 00:40:18,280 Might as well have fun. 798 00:40:19,240 --> 00:40:20,760 -Whether it's a boat ride… -Yeah. 799 00:40:23,120 --> 00:40:25,440 -A look, a smile… -Mm-hmm. 800 00:40:26,120 --> 00:40:27,440 …or even a kiss. 801 00:40:29,600 --> 00:40:31,800 And things get a bit easier. 802 00:40:33,040 --> 00:40:35,680 We all really don't know how much time we have left. 803 00:40:36,280 --> 00:40:39,080 -So we just have to use it wisely. -Okay. 804 00:40:39,160 --> 00:40:41,000 Tequila. Tequila. Tequila. 805 00:40:41,080 --> 00:40:42,760 - Friend! Friend. - Rea! 806 00:40:42,840 --> 00:40:45,520 Would you like a shot of tequila? 807 00:40:46,400 --> 00:40:47,400 Oh. Why not? 808 00:40:47,480 --> 00:40:50,240 Your friends drink. They drink a lot. Hey? 809 00:40:56,920 --> 00:40:57,960 Whoo! 810 00:41:05,200 --> 00:41:08,160 Okay, time for truth now that it's just us two, hmm? 811 00:41:08,920 --> 00:41:12,240 Charles was never the right one? 812 00:41:12,320 --> 00:41:16,720 Oh. No. Never ever. Never. Ever. Like, nope. 813 00:41:17,440 --> 00:41:23,920 Uh. It's rare to find a man and woman who truly… connect. 814 00:41:24,000 --> 00:41:26,760 You know, not on a romantic level, but… 815 00:41:27,480 --> 00:41:29,280 Yeah, um… 816 00:41:29,360 --> 00:41:31,720 I was so scared to meet you. 817 00:41:32,440 --> 00:41:34,320 -You were scared? -Oh, yeah. 818 00:41:34,400 --> 00:41:39,440 Um, you're beautiful and you're young and you and Charles have so much history, 819 00:41:39,520 --> 00:41:42,680 but now you're here and I had nothing to be scared of. 820 00:41:42,760 --> 00:41:46,240 But Charles said, "Betswe, baby," that's what he calls me sometimes, 821 00:41:46,320 --> 00:41:49,080 "Betswe, baby, Thando is messy." 822 00:41:49,160 --> 00:41:53,640 And you are messier than I ever imagined, but you're also awesome. 823 00:41:53,720 --> 00:41:55,560 And you make me sad. 824 00:41:56,560 --> 00:41:58,920 We'll find you your person, okay? 825 00:41:59,000 --> 00:42:00,000 Rea! 826 00:42:00,720 --> 00:42:01,720 Shots! 827 00:42:01,800 --> 00:42:03,920 I won't say no to that! 828 00:42:04,000 --> 00:42:05,000 -Yay. -Mmm. 829 00:42:05,080 --> 00:42:08,280 I love you. I love shots! 830 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 Stay messy. 831 00:42:11,080 --> 00:42:12,960 Here's your tequila. 832 00:42:14,680 --> 00:42:16,720 Come on! Let's go. 833 00:42:18,400 --> 00:42:20,360 Hey. Hey. Hey. Riri, Riri. 834 00:42:20,440 --> 00:42:22,240 -Riri! Hey! -Baby, man. 835 00:42:22,320 --> 00:42:24,080 Come back! Away from the water. 836 00:42:24,160 --> 00:42:26,160 -You're so boring, you know? -Come back. Come back. 837 00:42:26,240 --> 00:42:29,240 -Away from the… Hey. Hey, hey. -Ooh, baby! 838 00:42:29,320 --> 00:42:34,120 -Let's go. This side. This side, please. -Baby. Look! Look, look, look, look. 839 00:42:34,200 --> 00:42:36,440 -I found a shell diamond. -What is that? 840 00:42:36,520 --> 00:42:38,520 A shell diamond? 841 00:42:40,000 --> 00:42:44,480 Do you, Bhekumuzi Ndaba… 842 00:42:44,560 --> 00:42:46,120 Yeah, Mthiyane. 843 00:42:46,200 --> 00:42:47,800 …will you marry me? 844 00:42:50,560 --> 00:42:51,800 Huh? 845 00:42:51,880 --> 00:42:54,440 Yes, baby. I mean, you don't want to propose to me, right? 846 00:42:54,520 --> 00:42:56,040 So I'll propose to you. 847 00:42:56,680 --> 00:42:57,840 Will you marry me? 848 00:42:58,560 --> 00:42:59,560 Huh? 849 00:43:03,200 --> 00:43:08,120 Baby, this is my song! 850 00:43:08,200 --> 00:43:09,480 Oh, yes! 851 00:43:23,160 --> 00:43:25,400 - My sister, you were right. - Uh-huh. 852 00:43:25,480 --> 00:43:28,600 You should be my maid of honour. 853 00:43:31,000 --> 00:43:32,400 - What's going on? - Help me. 854 00:43:32,480 --> 00:43:35,560 - What? Why? Where are we going? - Help me unzip this. 855 00:43:36,440 --> 00:43:38,800 - Whoa. - Hey. 856 00:43:38,880 --> 00:43:42,200 These City Girls hit different, hey? Huh? 857 00:43:42,280 --> 00:43:45,320 Why are you standing there? Let's go! 858 00:43:55,840 --> 00:43:59,120 Whoo-hoo! Whoo! Yeah! 859 00:44:09,040 --> 00:44:11,280 Come on. Hurry up. 860 00:44:54,600 --> 00:44:57,480 Hey, City Girl, wakey-wakey. 861 00:44:57,560 --> 00:44:59,200 - Psst, yo! - Hmm? 862 00:45:00,040 --> 00:45:02,560 Hey, hey, hey. It's me. It's me. 863 00:45:02,640 --> 00:45:04,440 Yeah. I brought you some coffee. 864 00:45:08,320 --> 00:45:10,600 Yeah, any slower and you guys will miss it. 865 00:45:12,800 --> 00:45:14,640 Um… and miss… Miss what? 866 00:45:14,720 --> 00:45:19,320 You, my city slickers, booked a full day of the Nas's special. 867 00:45:19,400 --> 00:45:22,640 Oh, my gosh. They did what? 868 00:45:22,720 --> 00:45:25,360 You booked it. Sis, you paid for it. 869 00:45:25,440 --> 00:45:27,160 You guys are a great team. 870 00:45:27,760 --> 00:45:30,920 This is why I don't drink. 871 00:45:33,440 --> 00:45:35,360 Bheki! Bheki! 872 00:45:35,440 --> 00:45:37,200 Guys, where's Bheki? 873 00:45:37,280 --> 00:45:38,440 Baby! 874 00:45:39,520 --> 00:45:41,160 Bheki! Baby! 875 00:45:41,800 --> 00:45:44,640 Don't tell me my man has been swallowed by the sea, guys? 876 00:45:44,720 --> 00:45:45,720 No, friend. No. 877 00:45:45,800 --> 00:45:47,880 My sister, this place is well-known for having sharks, 878 00:45:47,960 --> 00:45:49,320 but there are shark spotters. 879 00:45:49,400 --> 00:45:50,800 He didn't go swimming alone, I hope? 880 00:45:50,880 --> 00:45:53,600 Just stop, Nas, okay? Wait, wait, wait. 881 00:45:53,680 --> 00:45:58,520 Look. Look, do you remember maybe the-the last thing you said to him? 882 00:45:58,600 --> 00:46:00,640 -Maybe he told you where he was going? -Uh… 883 00:46:03,080 --> 00:46:04,400 Mm-mmm. 884 00:46:04,480 --> 00:46:06,160 I-I… I don't remember. 885 00:46:06,800 --> 00:46:10,000 -Okay. Don't worry, um… -There he is. There he is. 886 00:46:10,080 --> 00:46:12,400 Baby! Baby! 887 00:46:14,520 --> 00:46:15,640 Baby! 888 00:46:21,200 --> 00:46:22,840 Bheki! 889 00:46:29,280 --> 00:46:31,880 Baby, I'm sorry. I'm sorry. 890 00:46:32,520 --> 00:46:35,240 You-You know that I vomit when I'm nervous. 891 00:46:35,320 --> 00:46:38,960 Sorry for what? This vomit or the words you were vomiting last night? 892 00:46:39,720 --> 00:46:41,920 -Huh? -Don't huh me. Call me baby. 893 00:46:42,000 --> 00:46:43,280 Ba-Ba-Baby? 894 00:46:44,400 --> 00:46:46,520 You don't remember what you said to me last night? 895 00:46:56,000 --> 00:46:57,160 -Baby. -No, no, no, no, no. 896 00:46:57,240 --> 00:46:58,800 -Baby! -No, hey. Don't baby me. 897 00:46:58,880 --> 00:47:02,320 Yeah, guys, listen, listen, listen. I just think we should cancel this whole thing. 898 00:47:02,400 --> 00:47:04,000 - Yeah. - Yeah. Unfortunately, 899 00:47:04,080 --> 00:47:05,720 um, I don't do refunds, my brother. 900 00:47:05,800 --> 00:47:07,640 My business does not work like that. 901 00:47:07,720 --> 00:47:08,880 You know. T's and C's. 902 00:47:08,960 --> 00:47:13,280 Actually, I think we should check out Nas's little excursion. 903 00:47:13,360 --> 00:47:16,080 - Huh? - It'll be fun. We're here. 904 00:47:16,160 --> 00:47:18,840 - We should seize the day. - Yeah. 905 00:47:18,920 --> 00:47:20,120 - Right? - Yeah. 906 00:47:20,200 --> 00:47:23,400 The boss bride has spoken. 907 00:47:25,720 --> 00:47:27,800 I will out-hike all of you. 908 00:47:28,320 --> 00:47:29,320 Hike? 909 00:47:29,840 --> 00:47:34,200 Hike? I… I don't like hiking. I don't even have shoes. 910 00:47:39,320 --> 00:47:40,520 Yeah, we hate hikes. 911 00:47:41,040 --> 00:47:44,960 You know, actually, maybe I-I-I might like hiking. 912 00:47:45,520 --> 00:47:48,200 Maybe it's my prawns. Um… 913 00:47:49,000 --> 00:47:52,320 Twenty-eight minutes! Bring your swimsuits! 914 00:47:56,920 --> 00:47:59,000 This better be worth it, Nas. 915 00:47:59,080 --> 00:48:00,720 It will be. 916 00:48:00,800 --> 00:48:03,000 That is such a cute boat. 917 00:48:03,640 --> 00:48:05,760 Oh, no. We're on the other one. 918 00:48:06,560 --> 00:48:09,000 This one? Oh, that's cute too. 919 00:48:09,080 --> 00:48:10,960 No, the other other one. 920 00:48:12,320 --> 00:48:14,280 Yep, there she blows. 921 00:48:14,840 --> 00:48:17,840 Yeah. 922 00:48:18,640 --> 00:48:19,640 Shh. 923 00:48:27,520 --> 00:48:29,240 Hey. 924 00:48:37,000 --> 00:48:39,960 Hey! Okay, ladies and gentlemen, guys and girls! 925 00:48:40,040 --> 00:48:42,640 Welcome to the Nas experience. 926 00:48:42,720 --> 00:48:44,880 I have a few items for you over here. 927 00:48:44,960 --> 00:48:48,120 I've got some T-shirts, I've got helmets, I've got nice goodies for you. 928 00:48:48,200 --> 00:48:50,200 Okay, here you go. These are for you. 929 00:48:50,280 --> 00:48:52,760 Oh, no, don't worry about that. I got you a kiddies size. 930 00:48:52,840 --> 00:48:53,840 Let's get it on you. 931 00:48:53,920 --> 00:48:57,120 You know what they say, you've got to fit to get lit. 932 00:48:57,200 --> 00:48:58,360 There you go. 933 00:48:58,440 --> 00:49:03,080 And if you're feeling a bit hungover, I've got a nice good remedy for you here. 934 00:49:03,160 --> 00:49:04,320 Here you go. 935 00:49:04,400 --> 00:49:05,760 That's vodka. 936 00:49:05,840 --> 00:49:09,600 You won't be there when she says got early stages of anaesthesia. 937 00:49:09,680 --> 00:49:11,680 I'm pretty sure you mean amnesia. 938 00:49:11,760 --> 00:49:14,120 I'm pretty sure I wasn't talking to you. 939 00:49:14,200 --> 00:49:16,360 Bheki, Bheki, what you being aggressive for? 940 00:49:16,440 --> 00:49:17,760 Aggression is your mother. 941 00:49:19,200 --> 00:49:21,760 -Excuse me? -No, baby. It's okay. 942 00:49:21,840 --> 00:49:24,120 Hey. Whoa. Hey. Hey. Wait. Wait. 943 00:49:24,200 --> 00:49:26,920 - Sorry. - Say that again. Say that again. 944 00:49:27,000 --> 00:49:30,160 Yeah, let's get those sea legs going, right? 945 00:49:30,240 --> 00:49:32,120 -Yeah. Okay, okay, okay. Easy. -Yeah. 946 00:49:32,200 --> 00:49:35,640 It's fine. It's fine. It's okay, everybody. It's fine. Yeah. 947 00:49:36,200 --> 00:49:38,960 We're sailing, right? We're moving. 948 00:49:39,040 --> 00:49:40,520 Look at us go! 949 00:49:41,600 --> 00:49:42,840 This is fun! 950 00:49:48,560 --> 00:49:50,360 Hey, man. What's your problem? 951 00:49:51,400 --> 00:49:52,480 It's nothing. 952 00:49:54,520 --> 00:49:56,920 Actually, I will tell you what the problem is. 953 00:49:57,000 --> 00:49:58,000 Uh. 954 00:49:58,760 --> 00:50:00,800 Uh. Oh. 955 00:50:00,880 --> 00:50:03,200 Riri proposed to me. 956 00:50:03,720 --> 00:50:05,840 I ran away before he could say anything. 957 00:50:05,920 --> 00:50:08,080 Oh, come on. It can't be that bad. 958 00:50:08,160 --> 00:50:11,560 - Just tell him you were drunk and-- - A traditional man like Bheki? 959 00:50:11,640 --> 00:50:14,880 And now she's pretending like she forgot. You know, Riri. 960 00:50:14,960 --> 00:50:16,360 But I didn't forget. 961 00:50:17,960 --> 00:50:19,600 What did you say when she proposed? 962 00:50:19,680 --> 00:50:22,960 No, that's not the point. That's not how things are done. 963 00:50:23,040 --> 00:50:26,360 She can't propose to me. I'm the man. What would my ancestors say? 964 00:50:26,440 --> 00:50:29,160 Okay… …Charlie, hey. Okay. 965 00:50:29,240 --> 00:50:32,320 Okay. Wait, I'll tell you. I'll tell you what it is. Charles! Charlie! Hey. 966 00:50:32,400 --> 00:50:34,440 This is beautiful. Beautiful. 967 00:50:36,640 --> 00:50:37,920 May I? 968 00:50:38,000 --> 00:50:39,000 You may. 969 00:50:40,600 --> 00:50:42,720 Mmm. Yeah. 970 00:50:46,160 --> 00:50:47,360 Okay, just… 971 00:50:49,040 --> 00:50:51,200 There you go. 972 00:50:51,920 --> 00:50:53,080 Another proposal. 973 00:50:53,960 --> 00:50:54,960 Great. 974 00:50:55,040 --> 00:50:56,200 Thank you. 975 00:50:57,520 --> 00:50:59,280 You know, for people celebrating love, 976 00:50:59,360 --> 00:51:01,600 doesn't seem like there's much of that going around here. 977 00:51:01,680 --> 00:51:02,880 Hey. Hey, man. 978 00:51:02,960 --> 00:51:05,000 Little Nas Extra, let's go, bro. 979 00:51:05,080 --> 00:51:06,280 Say less, big man. 980 00:51:06,360 --> 00:51:09,040 Okay, people. We're only halfway through the adventure. 981 00:51:09,120 --> 00:51:10,640 The real fun starts now. 982 00:51:10,720 --> 00:51:11,800 Let's go! 983 00:51:12,760 --> 00:51:14,880 Big man, let's go. Let's go. Let's go. 984 00:51:37,280 --> 00:51:38,760 Come here. 985 00:51:38,840 --> 00:51:40,680 -Come here. -Uh-uh. Uh-uh. 986 00:51:41,360 --> 00:51:42,920 You see now? You see now? 987 00:51:43,000 --> 00:51:46,560 -Thando, you can't even drive a car. -Bheki, just calm down, won't you? Wow. 988 00:51:59,720 --> 00:52:01,800 Are you guys driving or flirting? 989 00:52:02,640 --> 00:52:04,400 - Bheki. - Ah-ah? 990 00:52:04,480 --> 00:52:06,520 - Come here. Come. - Mm-mmm. Uh-uh. 991 00:52:06,600 --> 00:52:08,960 - Let me show you. - Mm-mmm. Brother, I am good. 992 00:52:09,040 --> 00:52:10,240 - Mmm? - Mm-mmm. 993 00:52:18,840 --> 00:52:19,840 Geez. 994 00:52:20,640 --> 00:52:21,720 Come see, bro. 995 00:52:22,280 --> 00:52:23,800 Come. Come. Come closer. 996 00:52:23,880 --> 00:52:25,200 -Just hold here for a second. -Mm-mmm. 997 00:52:25,280 --> 00:52:27,120 Don't be scared, man. Just-Just grab it. 998 00:52:27,920 --> 00:52:31,080 -Mm-mmm. -Whoa. Whoa. It's all you. It's all you. 999 00:52:31,160 --> 00:52:33,600 -You're the captain now. -You see now? Come on. Come on. Hey. 1000 00:52:33,680 --> 00:52:36,400 - Bro. Bro. Nas. Nas. Nas. - Take charge. 1001 00:52:36,480 --> 00:52:39,440 - You're the captain now, bro. - Nas. Hey-Hey, Nas! Hey. 1002 00:52:39,520 --> 00:52:40,960 - Hey, Thando. - You'll be fine. 1003 00:52:55,240 --> 00:52:57,360 I don't drink and drive. 1004 00:53:00,160 --> 00:53:01,600 - Oh, okay. - Here. 1005 00:53:01,680 --> 00:53:03,320 Yeah. Yeah. Hold her right here. 1006 00:53:04,120 --> 00:53:05,400 Yeah. Yeah. That's good. 1007 00:53:05,480 --> 00:53:08,520 -Hey. Riri. Riri. Riri. Uh-uh. -Huh? 1008 00:53:08,600 --> 00:53:10,400 -Uh-uh. Don't "huh" me. -Huh? 1009 00:53:10,480 --> 00:53:12,000 Please sit down. 1010 00:53:12,520 --> 00:53:15,080 My boyfriend's driving a boat! 1011 00:53:15,160 --> 00:53:16,240 I'm telling you. 1012 00:53:16,320 --> 00:53:17,480 Okay. 1013 00:53:17,560 --> 00:53:19,280 Riri, come have fun sitting down, please? 1014 00:53:19,360 --> 00:53:20,800 - Whoo! - Okay. 1015 00:53:20,880 --> 00:53:22,240 Whoa! 1016 00:53:26,160 --> 00:53:27,800 -Friend. -You see? You see? 1017 00:53:27,880 --> 00:53:29,400 - Move! - Damn it. Uh… Uh… 1018 00:53:29,480 --> 00:53:31,200 - Hey. Hey. - Oh, my God. 1019 00:53:31,280 --> 00:53:33,400 - Oh, my God. - Riri. Riri. Riri. 1020 00:53:33,480 --> 00:53:35,960 - Grab this! - My phone. 1021 00:53:36,040 --> 00:53:38,520 - Riri. Riri. I'm coming! - Stay calm. Stay calm. 1022 00:53:38,600 --> 00:53:40,480 - Bheki, you can't swim. - She's fine. 1023 00:53:40,560 --> 00:53:42,840 -Wait. Wait. Wait. Don't-- -No. No! 1024 00:53:43,440 --> 00:53:45,040 Baby. Wait. 1025 00:53:45,120 --> 00:53:46,560 - Hold this! - Hold on! 1026 00:53:46,640 --> 00:53:49,360 Friend. Okay. Okay. Just… 1027 00:53:49,440 --> 00:53:51,360 -Hold on. Okay. -Help me. 1028 00:53:51,440 --> 00:53:53,280 -Baby. Wai… Hold on. -Go away, Nas. 1029 00:53:53,360 --> 00:53:54,960 -I'm saving you. -Go with Nas. 1030 00:53:55,040 --> 00:53:56,760 - Yeah, follow me, come on. - Yes, baby. 1031 00:53:59,560 --> 00:54:02,560 Bheki, are you aware that you almost died, huh? 1032 00:54:02,640 --> 00:54:05,320 What was I supposed to do? What was I supposed to do, Riri? 1033 00:54:05,400 --> 00:54:06,880 Let you die out there? 1034 00:54:06,960 --> 00:54:08,320 You want me to lose you? 1035 00:54:08,400 --> 00:54:10,880 But, baby, you can't swim. Like, thank God I actually saved you. 1036 00:54:10,960 --> 00:54:12,720 No, you don't save me. 1037 00:54:12,800 --> 00:54:15,760 You don't save me. I save you. 1038 00:54:17,400 --> 00:54:20,560 I propose to you, not the other way around. 1039 00:54:20,640 --> 00:54:23,080 But, baby, I can't lose you. Like, do you understand that, though? 1040 00:54:23,160 --> 00:54:25,120 -I can't. -You can't? 1041 00:54:25,200 --> 00:54:27,480 -You can't what, baby? You can't… -I can't. 1042 00:54:27,560 --> 00:54:29,720 Baby, are you breaking up with me? Are you ending things? 1043 00:54:29,800 --> 00:54:31,040 -You can't-- -I can't. 1044 00:54:32,680 --> 00:54:34,800 I can, Riri. I-I-I… 1045 00:54:36,440 --> 00:54:39,000 I can't live a minute, a day… 1046 00:54:40,080 --> 00:54:41,240 without you. 1047 00:54:44,400 --> 00:54:46,000 - Baby. - I can't lose you. 1048 00:54:46,080 --> 00:54:48,320 Baby, I also can't breathe without you. 1049 00:54:48,400 --> 00:54:50,920 -I can't breathe without you. -No. I can't breathe without you. 1050 00:54:51,000 --> 00:54:52,400 -I can't breathe without you. -Baby, baby. 1051 00:54:52,480 --> 00:54:54,640 -I love you. I love you. -I love you. Baby, I love you. 1052 00:54:54,720 --> 00:54:55,800 -I love you more. -No, I love you. 1053 00:54:55,880 --> 00:54:57,240 - I love you. - I love you. 1054 00:54:57,320 --> 00:54:58,760 I love you. 1055 00:54:58,840 --> 00:55:00,960 I can't start breathing without you. 1056 00:55:02,200 --> 00:55:04,960 Whoo-wee! And the adventure continues. 1057 00:55:05,040 --> 00:55:06,040 Okay, listen up, guys! 1058 00:55:06,120 --> 00:55:09,080 What's going to happen now is that I will lead from the front. 1059 00:55:09,160 --> 00:55:12,520 To ensure our safety, I need someone fit among you 1060 00:55:12,600 --> 00:55:13,920 to lead from the back. 1061 00:55:17,120 --> 00:55:18,240 It's okay. I'll do it. 1062 00:55:19,240 --> 00:55:21,200 - I'll help her. - Uh… 1063 00:55:21,280 --> 00:55:23,440 My guy, I said someone fit. 1064 00:55:23,520 --> 00:55:26,080 Don't worry, boy. It doesn't need a six pack. Piece of cake. 1065 00:55:26,560 --> 00:55:28,400 Okay, if you feel confident. 1066 00:55:29,320 --> 00:55:30,680 -Thando. -Mm-hmm. 1067 00:55:30,760 --> 00:55:32,920 Try not to miss me too much at the back. 1068 00:55:33,840 --> 00:55:35,680 -Please. -I'll see you up ahead. 1069 00:55:35,760 --> 00:55:36,960 Okay, Nas. 1070 00:55:51,320 --> 00:55:53,720 Be careful there, bro. It's a little slippery. 1071 00:55:53,800 --> 00:55:56,320 Oh, now you're talking to me? 1072 00:55:56,400 --> 00:55:58,600 Don't act like you haven't been avoiding me. 1073 00:55:59,760 --> 00:56:01,440 Well, I've been a little preoccupied. 1074 00:56:03,360 --> 00:56:05,680 So you do have a crush on Mr Fix-It, huh? 1075 00:56:06,280 --> 00:56:07,840 You know, Rea was wrong about you. 1076 00:56:07,920 --> 00:56:11,760 Hmm, okay. So what does that mean? What did she say? 1077 00:56:11,840 --> 00:56:14,160 Maybe he's a "good choice." 1078 00:56:15,960 --> 00:56:16,960 Maybe… 1079 00:56:18,640 --> 00:56:19,920 Maybe she's right. 1080 00:56:21,760 --> 00:56:24,560 At least he doesn't think I'm messy. 1081 00:56:25,240 --> 00:56:28,120 Ah, come on. We both know that your dating track record sucks. 1082 00:56:28,200 --> 00:56:29,680 Wow. 1083 00:56:29,760 --> 00:56:33,200 Okay, and clearly I suck at choosing friends too because, damn. 1084 00:56:33,280 --> 00:56:36,120 It's not my fault that I wear my heart on my sleeve. 1085 00:56:36,200 --> 00:56:39,040 In fact, I think it's brave, okay? 1086 00:56:39,120 --> 00:56:43,720 Is it reckless? Sure. But gutsy? Hell, yes. 1087 00:56:43,800 --> 00:56:45,880 Bro. And… …I won't be judged by you. 1088 00:56:45,960 --> 00:56:47,720 Hey, listen. All I'm saying is I envy you. 1089 00:56:47,800 --> 00:56:50,000 Because personally, I wouldn't be so flimsy with my feelings. 1090 00:56:50,080 --> 00:56:51,720 - Flimsy? - Yes. 1091 00:56:59,360 --> 00:57:00,440 This way. 1092 00:57:02,440 --> 00:57:04,960 Dude, you're supposed to be helping me here with my wedding 1093 00:57:05,040 --> 00:57:06,040 as my best man. 1094 00:57:06,120 --> 00:57:07,360 And what are you doing instead? 1095 00:57:07,440 --> 00:57:09,080 Busy hee-hawing with Lil Nas here. 1096 00:57:09,160 --> 00:57:10,480 Wow. Wow. 1097 00:57:10,560 --> 00:57:15,600 Your partner has every single last detail planned to the last minute. 1098 00:57:16,360 --> 00:57:19,680 What is there for me to help with? Is there anything for me to help with? 1099 00:57:20,840 --> 00:57:23,320 Exactly. 1100 00:57:27,680 --> 00:57:28,760 What is that? 1101 00:57:30,920 --> 00:57:32,760 Did you hear it too? 1102 00:57:33,960 --> 00:57:35,880 -You don't even-- -Just follow me. 1103 00:57:36,880 --> 00:57:38,200 Don't shout at me. 1104 00:57:38,280 --> 00:57:39,640 Just watch your head. 1105 00:57:42,000 --> 00:57:45,640 Where's… Where's everyone? 1106 00:57:47,600 --> 00:57:49,840 Okay. Okay. Fine. This is how I die. 1107 00:57:51,560 --> 00:57:54,240 -Don't shush me! Don't shush me! -Hey, hey, hey. Hey, hey. 1108 00:57:54,320 --> 00:57:55,720 Let's try to listen to the sound. 1109 00:57:55,800 --> 00:57:57,560 Maybe we'll figure out where they are, you know. 1110 00:57:57,640 --> 00:57:59,480 Just-Just relax. Focus. 1111 00:57:59,560 --> 00:58:00,720 Relax. 1112 00:58:06,120 --> 00:58:07,960 There. That way. 1113 00:58:08,040 --> 00:58:09,440 Okay. 1114 00:58:09,520 --> 00:58:10,960 Listen, I'm a professional. 1115 00:58:11,040 --> 00:58:13,000 We're not lost. I know where I am. 1116 00:58:13,080 --> 00:58:15,240 And the people we're looking for are not lost either. 1117 00:58:15,320 --> 00:58:16,960 We'll find them. Trust me. 1118 00:58:17,560 --> 00:58:18,560 Oh, my Gosh. 1119 00:58:18,640 --> 00:58:21,520 If I can't get married because the man I love is lost in the wilderness… 1120 00:58:26,520 --> 00:58:28,560 Why didn't you tell me about her sooner? 1121 00:58:31,120 --> 00:58:32,120 I tried. 1122 00:58:34,520 --> 00:58:36,320 I tried to tell you I'm seeing someone. 1123 00:58:37,480 --> 00:58:40,360 You always have something going on in your life, so… 1124 00:58:42,280 --> 00:58:43,840 I decided to show up for me. 1125 00:58:52,480 --> 00:58:53,760 Than… 1126 00:58:58,400 --> 00:59:00,240 Are you sure you know where we're going? 1127 00:59:00,960 --> 00:59:04,080 Yeah, yeah. Yeah. Don't worry. I know this forest like the back of my, uh… 1128 00:59:04,160 --> 00:59:05,840 Look, any time now, okay? 1129 00:59:05,920 --> 00:59:07,760 That's what you said 20 minutes ago. 1130 00:59:07,840 --> 00:59:10,720 Okay, look, let's just calm down and just, you know, keep quiet. 1131 00:59:10,800 --> 00:59:13,920 We'll be able to hear the water. 1132 00:59:17,000 --> 00:59:20,400 Get me to my fiancé! 1133 00:59:21,760 --> 00:59:24,600 Oh, wow! It's perfect! 1134 00:59:25,840 --> 00:59:27,520 And, uh, empty. 1135 00:59:27,600 --> 00:59:29,000 Where are these people? 1136 00:59:30,400 --> 00:59:32,240 The quicker we get there, the better our chances 1137 00:59:32,320 --> 00:59:33,440 -of finding them. -Wow. 1138 00:59:33,520 --> 00:59:35,640 He wouldn't know where to go. 1139 00:59:35,720 --> 00:59:37,600 He will literally die without me. 1140 00:59:38,120 --> 00:59:40,960 My goodness, I'm stuck. 1141 00:59:41,040 --> 00:59:44,280 - Riri, take the glasses. - Okay. 1142 00:59:44,920 --> 00:59:47,640 Um… Okay. 1143 00:59:51,160 --> 00:59:52,720 Do you think I'm making a mistake? 1144 00:59:53,480 --> 00:59:54,960 Huh? 1145 00:59:56,160 --> 00:59:57,560 No, I mean… 1146 00:59:57,640 --> 01:00:00,720 Maybe… I… Maybe I did, 1147 01:00:00,800 --> 01:00:02,920 but I think you should… 1148 01:00:03,480 --> 01:00:05,960 you should do what you think, all right? 1149 01:00:08,800 --> 01:00:11,680 You know what? Look, um… 1150 01:00:13,200 --> 01:00:14,680 I think she makes me a better me. 1151 01:00:15,320 --> 01:00:16,520 You know? 1152 01:00:16,600 --> 01:00:18,520 And she makes me… 1153 01:00:22,080 --> 01:00:23,440 Happy? 1154 01:00:24,160 --> 01:00:26,920 She makes me find my free, you know? 1155 01:00:27,520 --> 01:00:30,080 She's shown me things I never thought I'd see. 1156 01:00:30,160 --> 01:00:33,600 And she's taken me to places that I've only ever wished for, huh? 1157 01:00:34,240 --> 01:00:35,440 Here. 1158 01:00:35,520 --> 01:00:36,520 Thank you. 1159 01:00:38,800 --> 01:00:41,360 Okay, then, dude… 1160 01:00:42,440 --> 01:00:45,160 How… How can I think that you're making a mistake then? 1161 01:00:48,720 --> 01:00:50,880 Thando, Thando, Thando. Wait, wait. Wait a minute. 1162 01:00:50,960 --> 01:00:53,440 Okay. So I know you don't wanna hear this. 1163 01:00:54,600 --> 01:00:55,880 But I need you. 1164 01:00:59,520 --> 01:01:01,320 I need you to help me write my vows. 1165 01:01:04,720 --> 01:01:07,520 Yeah. I don't wanna mess this up and upset her, you know? 1166 01:01:07,600 --> 01:01:08,960 Fine… 1167 01:01:10,240 --> 01:01:12,440 You're writing about the person that you love. 1168 01:01:13,560 --> 01:01:14,800 It should be easy. 1169 01:01:15,840 --> 01:01:16,960 Okay? 1170 01:01:18,320 --> 01:01:19,800 Okay. Come. 1171 01:01:19,880 --> 01:01:21,680 -Okay, where are you going? -Let's go. Come. 1172 01:01:21,760 --> 01:01:23,440 Wait. Where you going? 1173 01:01:23,520 --> 01:01:25,600 I'm finding my free. 1174 01:01:26,160 --> 01:01:28,720 Thando. Okay. First of all, there are sharks in there. 1175 01:01:28,800 --> 01:01:30,880 They said there are sharks in there and the water is cold. 1176 01:01:30,960 --> 01:01:33,240 Well, there's only one way to find out. 1177 01:01:33,320 --> 01:01:35,080 Come. 1178 01:01:35,160 --> 01:01:37,480 Okay. 1179 01:01:41,160 --> 01:01:44,280 Uh-uh, uh-uh, uh-uh. 1180 01:01:44,360 --> 01:01:46,960 This water is cold. This water is cold. 1181 01:01:47,040 --> 01:01:48,080 What? 1182 01:01:49,720 --> 01:01:51,160 Sheesh! 1183 01:01:55,320 --> 01:01:56,680 I see you. 1184 01:01:57,840 --> 01:01:59,360 And I always have. 1185 01:02:02,920 --> 01:02:04,840 And I've always known that it was you. 1186 01:02:07,800 --> 01:02:10,560 From the first words we shared… 1187 01:02:11,880 --> 01:02:14,520 first laugh, first fight. 1188 01:02:17,000 --> 01:02:19,280 From the first time I laid eyes on you, I… 1189 01:02:20,400 --> 01:02:21,560 I knew you. 1190 01:02:24,640 --> 01:02:29,320 You're my favourite thing about being alive, about being in love. 1191 01:02:31,400 --> 01:02:32,520 And my heart, 1192 01:02:34,160 --> 01:02:35,640 it's at home when it's with you. 1193 01:02:37,680 --> 01:02:39,080 See? 1194 01:02:40,200 --> 01:02:41,200 It's easy. 1195 01:02:43,120 --> 01:02:45,640 That's how you feel about her, right? 1196 01:02:53,760 --> 01:02:55,720 - Oh, thank goodness! - Ay, ay, ay. 1197 01:02:55,800 --> 01:02:59,080 - I see them! Charles! - No, no. Out of all the places. 1198 01:02:59,160 --> 01:03:01,400 - No, baby, I'm not stressed. - Out of all the places. 1199 01:03:01,480 --> 01:03:03,040 I told you we'd find them. 1200 01:03:03,120 --> 01:03:05,720 -You see? You see? Again. Water again. -Bheki. Baby. 1201 01:03:05,800 --> 01:03:07,760 -Whoa. Just… -Out of all the places. 1202 01:03:13,360 --> 01:03:14,880 City Girl! 1203 01:03:15,640 --> 01:03:17,800 I thought you were gone for good. 1204 01:03:17,880 --> 01:03:21,520 Seriously? I'm lost in the forest and you're here frolicking? 1205 01:03:22,080 --> 01:03:24,000 Are you ever going to grow up? 1206 01:03:27,240 --> 01:03:28,800 It's pathetic. 1207 01:03:28,880 --> 01:03:30,800 Oh. Oh, this is awkward. 1208 01:03:30,880 --> 01:03:33,800 -Can we do this later? -No, we're going to do this now. 1209 01:03:34,480 --> 01:03:38,000 Hey, buddy, don't you wanna get up there, wash away these bad vibes, 1210 01:03:38,080 --> 01:03:41,600 -and have some fun? -Uh-uh, screw you and your bad vibes. 1211 01:03:42,600 --> 01:03:44,240 He's not doing that. 1212 01:03:44,320 --> 01:03:46,120 Hey, look, it's not for everybody. 1213 01:03:46,200 --> 01:03:47,280 This is crazy. 1214 01:03:47,360 --> 01:03:48,600 You see, this? 1215 01:03:50,200 --> 01:03:52,480 This is what I'm talking about, Charles. 1216 01:03:52,560 --> 01:03:54,000 You're not doing that. 1217 01:03:55,000 --> 01:03:56,200 Lead the way, bro! 1218 01:03:58,280 --> 01:03:59,360 Look, somebody once told me 1219 01:03:59,440 --> 01:04:01,800 that no "no" means anything if you know what you want. 1220 01:04:03,680 --> 01:04:07,040 Oh, uh… And baby, if I die… 1221 01:04:07,720 --> 01:04:09,360 I don't like prawns. 1222 01:04:10,120 --> 01:04:11,240 Uh-uh. 1223 01:04:15,080 --> 01:04:16,400 Let's go. 1224 01:04:16,480 --> 01:04:17,720 Here we go. 1225 01:04:24,320 --> 01:04:25,520 Let's go, let's go. 1226 01:04:32,840 --> 01:04:34,000 Yeah! 1227 01:04:34,880 --> 01:04:36,560 Whoo-wee! 1228 01:04:36,640 --> 01:04:37,880 Hey. Don't do that. 1229 01:04:37,960 --> 01:04:39,560 You feel that? You feel that? 1230 01:04:39,640 --> 01:04:41,360 Make sure you don't hit the ledge. 1231 01:04:41,440 --> 01:04:43,600 Up and over, man. Up and over. 1232 01:04:44,960 --> 01:04:47,520 Ooh… 1233 01:04:47,600 --> 01:04:50,440 Eh, eh, eh. 1234 01:04:50,520 --> 01:04:53,440 Seems like you're a little scared, though. Huh, MacGyver? 1235 01:04:54,240 --> 01:04:56,160 Yeah, well, maybe that's the whole point. 1236 01:04:56,760 --> 01:04:58,720 Because we're scared, we should just jump. 1237 01:04:58,800 --> 01:05:00,120 Okay. 1238 01:05:00,200 --> 01:05:02,080 Hey, give me a countdown, people. 1239 01:05:03,640 --> 01:05:04,880 Twenty, 1240 01:05:04,960 --> 01:05:06,240 nineteen, 1241 01:05:06,320 --> 01:05:07,760 eighteen, 1242 01:05:07,840 --> 01:05:09,080 - seventeen… - Bheki! 1243 01:05:09,160 --> 01:05:11,400 - …sixteen… - That's not a countdown. 1244 01:05:12,120 --> 01:05:16,120 Three, two, one! 1245 01:05:20,880 --> 01:05:22,040 -Charl-- -Charl-- 1246 01:05:22,880 --> 01:05:24,960 Um… Um… 1247 01:05:25,960 --> 01:05:27,080 Charles. 1248 01:05:27,160 --> 01:05:28,280 -Uh, okay. -Mmm? 1249 01:05:34,160 --> 01:05:35,160 Come on! 1250 01:05:40,120 --> 01:05:41,360 What? 1251 01:05:41,440 --> 01:05:42,960 - Funeral cover… - Yoh. 1252 01:05:43,040 --> 01:05:44,560 …you need a life cover. 1253 01:05:44,640 --> 01:05:47,480 - You just need swimming lessons. - Um, actually, I can swim. 1254 01:05:47,560 --> 01:05:50,800 I'm telling you. I only said I can't swim for your sake. 1255 01:05:50,880 --> 01:05:52,520 You know, for women empowerment. 1256 01:05:52,600 --> 01:05:54,360 -I can actually swim 10Ks. Right now. -Uh, okay. 1257 01:05:54,440 --> 01:05:55,640 -Yeah. -Friend, uh… 1258 01:05:55,720 --> 01:05:57,360 Why is your friend staring at me? 1259 01:05:57,440 --> 01:06:00,320 This is exactly how I pictured the night before my wedding. 1260 01:06:00,400 --> 01:06:03,440 My fiancé becoming the prawn-hating adrenaline junky. 1261 01:06:03,520 --> 01:06:05,280 I was just trying to find my free or something. 1262 01:06:05,360 --> 01:06:06,800 It was something, that's for sure. 1263 01:06:06,880 --> 01:06:08,040 Come on. 1264 01:06:09,080 --> 01:06:11,360 - Good evening. - Good evening. 1265 01:06:20,720 --> 01:06:21,920 Dude. 1266 01:06:22,720 --> 01:06:25,320 Boo! 1267 01:06:28,840 --> 01:06:31,360 So, I was thinking that I… 1268 01:06:42,440 --> 01:06:43,920 Huh, okay. 1269 01:07:19,560 --> 01:07:22,440 -Betswe. Baby. -If we aren't honest with each other… 1270 01:07:22,520 --> 01:07:24,040 …we'll never make it. 1271 01:07:24,760 --> 01:07:27,240 Yeah, but I was honest. And look at us now. 1272 01:07:27,880 --> 01:07:30,200 You know what? Maybe I'm not enough. 1273 01:07:33,880 --> 01:07:35,600 Oh, come on. 1274 01:07:36,520 --> 01:07:38,640 We all have parts of ourselves 1275 01:07:38,720 --> 01:07:40,400 that need to change. 1276 01:07:40,480 --> 01:07:42,280 Yeah, but, baby, I am who I am. 1277 01:07:43,200 --> 01:07:45,360 You're better than who you were. 1278 01:07:46,440 --> 01:07:47,640 I love you. 1279 01:07:48,320 --> 01:07:51,120 And I love the man you're becoming even more. 1280 01:07:52,720 --> 01:07:59,000 Don't lose sight of who we are now because she brings out the child in you. 1281 01:08:00,840 --> 01:08:04,440 We have a beautiful life ahead of us, right? 1282 01:08:07,880 --> 01:08:09,360 Come here. 1283 01:08:16,240 --> 01:08:18,000 -Howdy. -Hey. 1284 01:08:31,479 --> 01:08:32,479 Baby girl. 1285 01:08:34,040 --> 01:08:36,520 I've wanted you since the first time I met you. 1286 01:08:39,600 --> 01:08:42,680 Sorry, I just… I can't. 1287 01:08:42,760 --> 01:08:44,000 Whoa. 1288 01:08:52,359 --> 01:08:54,200 Hey. You know where to find me. 1289 01:08:55,000 --> 01:08:56,000 Okay. 1290 01:09:00,399 --> 01:09:01,560 Sorry. 1291 01:09:18,640 --> 01:09:22,200 Hey! Gyver, MacGyver, we meet again. 1292 01:09:22,279 --> 01:09:23,840 What are you up to, bro? 1293 01:09:23,920 --> 01:09:25,960 I thought you'd be taking a bath by now. 1294 01:09:26,560 --> 01:09:28,120 Gone to look for some ice. 1295 01:09:28,680 --> 01:09:29,800 What's up with you? 1296 01:09:29,880 --> 01:09:32,240 Me? I was just with City Girl. 1297 01:09:32,840 --> 01:09:35,000 -Mmm. -But I'm done now. 1298 01:09:36,240 --> 01:09:37,840 That was quick. 1299 01:09:37,920 --> 01:09:40,080 You know me, I have magical hands. 1300 01:09:41,399 --> 01:09:43,200 A man who wears many hats. 1301 01:09:46,319 --> 01:09:47,840 See you tomorrow. 1302 01:09:50,240 --> 01:09:52,240 MacGyver. 1303 01:09:58,200 --> 01:09:59,520 Friend I-- Oh. 1304 01:09:59,600 --> 01:10:01,520 - Mmm. Mm-mmm. - Oh? Oh. Oh. 1305 01:10:02,920 --> 01:10:05,520 Thando! Don't you have doors? Knock, man! 1306 01:10:05,600 --> 01:10:08,240 I'm sorry. I-I just really, really need to speak to Riri. 1307 01:10:08,320 --> 01:10:09,400 I need to speak to Riri? 1308 01:10:09,480 --> 01:10:11,640 - Who must leave? - Please, Bheki. 1309 01:10:11,720 --> 01:10:14,160 Bheki, baby, you said you want to go swim, right? 1310 01:10:16,360 --> 01:10:18,880 -Nah. No, man. -Baby. 1311 01:10:18,960 --> 01:10:22,480 No, man. No, man, No, man. No. 1312 01:10:22,560 --> 01:10:23,680 -Thando. -Uh, hmm? 1313 01:10:23,760 --> 01:10:25,920 Thando, here. Not here. 1314 01:10:26,000 --> 01:10:27,760 - Here. - Yeah. 1315 01:10:28,720 --> 01:10:30,800 And, baby, please swim in the shallow end, okay? 1316 01:10:30,880 --> 01:10:32,480 Don't tell me what to do. 1317 01:10:32,560 --> 01:10:33,680 Oh, okay. 1318 01:10:36,200 --> 01:10:37,560 I hate him. 1319 01:10:37,640 --> 01:10:38,960 I hate him because 1320 01:10:39,040 --> 01:10:42,560 first he decides that he's going to marry a complete stranger. 1321 01:10:42,640 --> 01:10:43,960 Okay, fine. 1322 01:10:44,040 --> 01:10:47,520 And then he wants to put on this whole big brother act 1323 01:10:47,600 --> 01:10:49,920 where he's all supportive and shit. 1324 01:10:50,000 --> 01:10:53,120 And okay, fine. And then earlier on today at the beach, 1325 01:10:53,200 --> 01:10:55,760 for a moment, friend, he was Charles. 1326 01:10:55,840 --> 01:10:57,920 Like, my Charles. 1327 01:10:58,000 --> 01:11:00,960 And I almost told him that I love him. 1328 01:11:03,840 --> 01:11:04,960 Because… 1329 01:11:06,520 --> 01:11:07,840 Because I love him. 1330 01:11:08,800 --> 01:11:10,000 And I love him 1331 01:11:10,520 --> 01:11:12,000 and only him. 1332 01:11:12,560 --> 01:11:13,640 Finally. 1333 01:11:13,720 --> 01:11:15,440 Goodness! 1334 01:11:17,720 --> 01:11:19,080 What am I gonna do? 1335 01:11:19,760 --> 01:11:21,480 Then tell him how you feel about him. 1336 01:11:21,560 --> 01:11:24,400 Friend. The night before his wedding? Who does that? 1337 01:11:24,480 --> 01:11:27,240 You seem to forget who you are, Thando. 1338 01:11:27,320 --> 01:11:28,520 Friend… 1339 01:11:29,360 --> 01:11:32,560 I can't ruin this for him. And I won't. 1340 01:11:33,160 --> 01:11:36,520 Okay? Because he loves her. 1341 01:11:37,280 --> 01:11:41,160 Well, from maid of honour to the best man, 1342 01:11:41,240 --> 01:11:44,040 I really think you have to be honest and tell him how you feel. 1343 01:11:46,600 --> 01:11:48,240 From the best man, 1344 01:11:49,160 --> 01:11:50,560 I can't do that to him. 1345 01:11:56,960 --> 01:11:58,840 What am I gonna do? 1346 01:12:13,840 --> 01:12:15,480 Without you, 1347 01:12:16,080 --> 01:12:18,200 my life would be miserable. 1348 01:12:19,880 --> 01:12:20,960 Nah. 1349 01:12:23,240 --> 01:12:26,360 You made me eat prawns. 1350 01:12:27,960 --> 01:12:29,080 Even though I don't like them, 1351 01:12:29,160 --> 01:12:32,720 but I'll-I'll eat them, uh, I'll eat them for you. 1352 01:12:34,880 --> 01:12:36,320 No ways. 1353 01:12:37,760 --> 01:12:39,280 This is rubbish. 1354 01:12:55,400 --> 01:12:59,800 I never thought true love exists until I met you. 1355 01:13:01,920 --> 01:13:03,760 Every time I look at you, 1356 01:13:03,840 --> 01:13:07,520 I can't deny that it's always been 1357 01:13:08,600 --> 01:13:10,160 and always will be you. 1358 01:13:11,920 --> 01:13:16,400 You make me feel like I can do anything and be anyone. 1359 01:13:21,240 --> 01:13:22,880 You make me brave. 1360 01:13:25,120 --> 01:13:27,840 You are my free. 1361 01:13:35,040 --> 01:13:36,880 Hey. 1362 01:13:41,600 --> 01:13:43,040 What's wrong? Are you okay? 1363 01:13:46,800 --> 01:13:47,960 Thando. 1364 01:13:53,240 --> 01:13:56,480 Okay. Please tell me that idiot didn't touch you because I swear to God 1365 01:13:56,560 --> 01:13:58,400 if he touched you, the things that I wanna do to him-- 1366 01:13:58,480 --> 01:13:59,640 No, I actually wish. 1367 01:13:59,720 --> 01:14:02,800 I wish because that would have been a better-case scenario. 1368 01:14:03,880 --> 01:14:05,080 But… 1369 01:14:06,280 --> 01:14:07,920 You know, I actually wanted him to? 1370 01:14:08,680 --> 01:14:09,800 I did, but… 1371 01:14:10,560 --> 01:14:11,800 I couldn't do it. 1372 01:14:12,640 --> 01:14:13,960 Because… 1373 01:14:16,240 --> 01:14:18,280 Because all I could think about 1374 01:14:18,360 --> 01:14:21,240 is how I'm losing the one thing in my life… 1375 01:14:22,320 --> 01:14:23,680 Fuck. 1376 01:14:23,760 --> 01:14:25,040 Whoa, Thando. 1377 01:14:25,120 --> 01:14:26,560 Thando. Thando! 1378 01:14:26,640 --> 01:14:29,200 You're getting married tomorrow. Okay? 1379 01:14:30,000 --> 01:14:31,480 You're getting married. 1380 01:14:31,560 --> 01:14:33,720 That's a real thing that's happening right now. 1381 01:14:33,800 --> 01:14:35,760 So you're crying 'cause I'm getting married? 1382 01:14:37,160 --> 01:14:39,000 I… 1383 01:14:39,080 --> 01:14:41,120 I… I want… 1384 01:14:41,200 --> 01:14:43,080 What, what? What do you want? 1385 01:14:43,160 --> 01:14:45,960 What do you… What do you want? 1386 01:14:46,680 --> 01:14:49,320 Tell me what you want, whatever it is, tell me, I'll do it. 1387 01:14:50,840 --> 01:14:52,320 You want me to walk away? 1388 01:14:54,040 --> 01:14:56,400 I'll do it. 1389 01:14:57,440 --> 01:14:58,640 You want me? 1390 01:15:01,320 --> 01:15:02,520 You want us? 1391 01:15:04,680 --> 01:15:05,920 What do you want? 1392 01:15:08,680 --> 01:15:11,480 You want me to come close to you and breathe you in? 1393 01:15:13,400 --> 01:15:15,240 Do you want me to kiss you? 1394 01:15:25,520 --> 01:15:27,360 What do you want? 1395 01:15:31,000 --> 01:15:32,560 You're a coward. 1396 01:15:34,800 --> 01:15:37,440 And I'm not gonna make that decision for you. 1397 01:15:42,880 --> 01:15:44,800 Okay. 1398 01:15:44,880 --> 01:15:46,240 No, Thando… 1399 01:15:57,400 --> 01:16:00,160 ♪ I watched you walk away ♪ 1400 01:16:00,720 --> 01:16:03,720 ♪ What is there left to say? ♪ 1401 01:16:03,800 --> 01:16:07,520 ♪ The silence was louder Than words we used to say ♪ 1402 01:16:07,600 --> 01:16:12,800 ♪ The weight of good-bye Too heavy to hold ♪ 1403 01:16:13,800 --> 01:16:18,960 ♪ Even this house is not a home ♪ 1404 01:16:19,560 --> 01:16:21,800 ♪ Now I'm falling apart ♪ 1405 01:16:22,360 --> 01:16:24,880 ♪ Piece by piece ♪ 1406 01:16:24,960 --> 01:16:26,360 - Greetings. - Hello. 1407 01:16:26,440 --> 01:16:30,800 ♪ I keep getting lost in What we could have been ♪ 1408 01:16:32,000 --> 01:16:37,040 ♪ So maybe for now I could just pretend ♪ 1409 01:16:37,120 --> 01:16:42,680 ♪ Like we never met So that there would be no end ♪ 1410 01:16:44,760 --> 01:16:45,800 Here you go. 1411 01:16:52,200 --> 01:16:53,840 Your attention… 1412 01:16:57,880 --> 01:17:03,920 ♪ And if I could go back ♪ 1413 01:17:04,000 --> 01:17:07,560 ♪ I would've just stayed away ♪ 1414 01:17:07,640 --> 01:17:09,760 Look at you. 1415 01:17:10,520 --> 01:17:13,000 - Come to this Zulu boy. - Baby. 1416 01:17:13,080 --> 01:17:14,240 Mmm. 1417 01:17:14,320 --> 01:17:18,640 ♪ But now it's just me ♪ 1418 01:17:19,600 --> 01:17:21,640 ♪ Now I'm falling apart ♪ 1419 01:17:22,400 --> 01:17:25,520 ♪ Piece by piece ♪ 1420 01:17:25,600 --> 01:17:30,520 ♪ I keep getting lost in What we could have been ♪ 1421 01:17:31,680 --> 01:17:36,920 ♪ So maybe for now I could just pretend ♪ 1422 01:17:39,280 --> 01:17:40,480 Wait. 1423 01:17:41,960 --> 01:17:43,640 Don't come out, please. 1424 01:17:50,160 --> 01:17:51,200 I'm a coward. 1425 01:17:52,760 --> 01:17:55,240 I've never really been brave, you know. 1426 01:17:56,520 --> 01:17:58,200 And being with you, you know, 1427 01:17:59,320 --> 01:18:02,000 you made me see and do things that I never thought I would. 1428 01:18:04,760 --> 01:18:08,600 And you said if we weren't honest, we'd never make it. 1429 01:18:21,400 --> 01:18:23,040 I can't marry you. 1430 01:18:25,360 --> 01:18:28,200 Not because I'm scared, no. That would be another lie. 1431 01:18:31,880 --> 01:18:33,960 I've always known what I wanted. 1432 01:18:35,880 --> 01:18:37,760 I was just too afraid to go after it. 1433 01:18:42,840 --> 01:18:44,600 But I'm done being a coward. 1434 01:18:47,280 --> 01:18:48,640 I'm sorry, Rea. 1435 01:18:49,720 --> 01:18:50,720 I really am. 1436 01:18:51,920 --> 01:18:53,280 You don't deserve this. 1437 01:18:54,000 --> 01:18:55,520 You deserve better than this. 1438 01:18:56,760 --> 01:18:57,840 Better than me. 1439 01:19:09,080 --> 01:19:11,720 You're not the only one who's made decisions. 1440 01:19:12,320 --> 01:19:15,320 I don't need you to choose me, Charles. 1441 01:19:17,000 --> 01:19:18,800 I've already chosen myself. 1442 01:19:27,880 --> 01:19:30,320 I hope she makes you a better man. 1443 01:19:44,880 --> 01:19:46,800 Wow, baby. 1444 01:19:46,880 --> 01:19:49,240 There goes my dream of being a maid of honour. 1445 01:19:50,960 --> 01:19:54,280 And look at how beautiful this set-up is. Hmm? 1446 01:19:54,360 --> 01:19:57,360 I would've been busy being the maid of honour. You see? 1447 01:19:57,440 --> 01:19:59,760 Maid of honour. 1448 01:20:00,760 --> 01:20:01,960 Maid of honour. 1449 01:20:02,040 --> 01:20:04,760 -Ah, this whole thing is nonsense. -Maid of honour. 1450 01:20:04,840 --> 01:20:05,840 Nonsense. 1451 01:20:06,440 --> 01:20:08,440 This whole thing is a waste of time. 1452 01:20:09,160 --> 01:20:11,840 I warned this boy. I warned him. He didn't listen. 1453 01:20:11,920 --> 01:20:15,360 I told him the ancestors would not approve of this whole thing. 1454 01:20:15,440 --> 01:20:17,800 Now look, he's ruined all of my plans. 1455 01:20:17,880 --> 01:20:19,640 All my plans, Riri. Huh? 1456 01:20:19,720 --> 01:20:22,080 These people were supposed to get married. 1457 01:20:22,160 --> 01:20:23,640 And then Rea takes the "booket…" 1458 01:20:23,720 --> 01:20:25,560 -It's a bouquet, baby. -That one. 1459 01:20:25,640 --> 01:20:27,360 -Don't correct me when I'm speaking. -Okay. 1460 01:20:27,440 --> 01:20:28,880 She would take the bouquet, 1461 01:20:28,960 --> 01:20:31,640 throw it over her shoulder, and then you would have caught it. 1462 01:20:31,720 --> 01:20:34,040 After you've caught it, and then I was gonna propose. 1463 01:20:34,120 --> 01:20:36,000 -After proposing, then I… -Hold on. 1464 01:20:37,960 --> 01:20:39,120 Uh… 1465 01:20:40,800 --> 01:20:42,480 You were going to propose? 1466 01:20:42,560 --> 01:20:45,600 -Yeah, but now they've ruined all my-- -Today? 1467 01:20:45,680 --> 01:20:48,120 Yes, today. Yes, but… 1468 01:20:49,440 --> 01:20:50,920 You can propose right now. 1469 01:20:54,040 --> 01:20:55,120 Right now? 1470 01:20:55,920 --> 01:20:56,920 Uh-huh. 1471 01:20:58,960 --> 01:21:00,400 Okay. Okay. 1472 01:21:00,480 --> 01:21:02,280 Okay. Okay. 1473 01:21:03,520 --> 01:21:04,960 Okay. Okay. 1474 01:21:06,480 --> 01:21:07,880 Okay. Okay. 1475 01:21:18,320 --> 01:21:19,560 Riri. 1476 01:21:22,160 --> 01:21:23,840 My reinforcement. 1477 01:21:26,560 --> 01:21:28,640 - My Rebecca. - Baby. 1478 01:21:29,520 --> 01:21:31,240 The one in the bible… 1479 01:21:32,320 --> 01:21:35,200 not the gospel singer. 1480 01:21:38,600 --> 01:21:39,880 Please. 1481 01:21:39,960 --> 01:21:41,880 Make me the happiest man. 1482 01:21:41,960 --> 01:21:43,880 Join me and make my ancestors happy, 1483 01:21:44,480 --> 01:21:48,760 the Ndabas, the Mwelases, the Mthiyanes. 1484 01:21:51,560 --> 01:21:52,760 Be my wife. 1485 01:21:53,760 --> 01:21:55,520 Yeah? Yeah. 1486 01:21:55,600 --> 01:21:56,880 Yes. 1487 01:21:56,960 --> 01:21:58,680 Okay. There we go. 1488 01:21:58,760 --> 01:21:59,960 -Baby. -Okay. 1489 01:22:10,480 --> 01:22:12,200 -Baby. -Do you like it? 1490 01:22:12,280 --> 01:22:13,800 -I love it so much. Baby, look at it. -Uh-huh. 1491 01:22:13,880 --> 01:22:16,120 -A rock for my rock. -Wow. It's so big, baby. 1492 01:22:18,560 --> 01:22:20,320 Ululate. 1493 01:22:35,040 --> 01:22:40,360 ♪ If we're just friends Why does my heart race? ♪ 1494 01:22:41,000 --> 01:22:45,360 ♪ If it's not love Then why do I feel safe? ♪ 1495 01:22:47,520 --> 01:22:48,840 Oh! 1496 01:22:48,920 --> 01:22:52,480 I'm just slightly concerned because one, two, three… 1497 01:22:52,560 --> 01:22:53,960 You haven't even filled this in yet. 1498 01:22:54,040 --> 01:22:56,280 I mean, this is what we're dealing with here. 1499 01:22:56,360 --> 01:22:59,080 Four, five, six, seven. 1500 01:22:59,160 --> 01:23:00,960 I don't do romance. 1501 01:23:02,080 --> 01:23:03,880 If you find the right person… 1502 01:23:05,320 --> 01:23:06,440 who says it has to end? 1503 01:23:15,800 --> 01:23:21,200 ♪ When you think of being happy You don't think of me ♪ 1504 01:23:22,160 --> 01:23:26,400 ♪ I guess you found you're free ♪ 1505 01:23:57,280 --> 01:24:03,120 ♪ I can hold my own I've never needed no one ♪ 1506 01:24:03,200 --> 01:24:08,240 ♪ I've accepted it's me and myself alone ♪ 1507 01:24:09,000 --> 01:24:14,080 ♪ So I wish you the best And I meant that from my soul ♪ 1508 01:24:20,760 --> 01:24:23,080 You don't answer your phone anymore. 1509 01:24:23,160 --> 01:24:24,520 Um, I… 1510 01:24:24,600 --> 01:24:26,720 -What are you… What are you doing here? -I've tried calling. 1511 01:24:27,400 --> 01:24:28,480 A lot. 1512 01:24:28,560 --> 01:24:29,680 Are you ignoring me? 1513 01:24:29,760 --> 01:24:30,800 Yes. 1514 01:24:30,880 --> 01:24:33,760 Oh, right. Well, hard now, because here I am. 1515 01:24:34,440 --> 01:24:35,440 You are. Is-- 1516 01:24:35,520 --> 01:24:38,960 And I'm also just a girl standing on your doorstep, 1517 01:24:39,600 --> 01:24:42,920 swallowing her pride and asking you to come to work. 1518 01:24:43,600 --> 01:24:46,440 -Please. -Mel, I handed in leave, actually. 1519 01:24:46,520 --> 01:24:49,600 I, uh… Parents are away, Riri's gone. I just-- 1520 01:24:49,680 --> 01:24:51,720 Yeah, you just really need to come to work. 1521 01:24:51,800 --> 01:24:53,000 It's an emergency. 1522 01:24:53,800 --> 01:24:55,280 -Like tonight? -No. No, no. 1523 01:24:55,360 --> 01:24:58,360 I drove all the way here to find out if you were available two weeks from now. 1524 01:24:58,440 --> 01:24:59,680 -Now? -Yes, tonight. 1525 01:24:59,760 --> 01:25:01,960 Like I said, it's an emergency. 1526 01:25:02,040 --> 01:25:03,840 Okay-- 1527 01:25:04,640 --> 01:25:09,120 Okay. Um, I guess I could use the distraction. 1528 01:25:09,200 --> 01:25:11,160 You could also use a shower. 1529 01:25:13,280 --> 01:25:16,040 But we move. Yeah. 1530 01:25:16,120 --> 01:25:17,960 Oh, okay. Um… 1531 01:25:22,960 --> 01:25:24,040 Are you… 1532 01:25:24,120 --> 01:25:26,880 -I would think it's probably best. Yeah. -Okay. Yeah. 1533 01:25:52,680 --> 01:25:54,040 Surprise! 1534 01:26:29,760 --> 01:26:31,560 Yeah! 1535 01:26:37,920 --> 01:26:39,360 -Friend. -Hmm? 1536 01:26:58,680 --> 01:27:00,400 No, no, no. 1537 01:27:02,040 --> 01:27:05,440 Are you seriously cue-carding me now in my own hospital? 1538 01:27:07,080 --> 01:27:09,120 Well, that went to the dogs. 1539 01:27:12,680 --> 01:27:14,360 You're supposed to be in Plett… 1540 01:27:15,280 --> 01:27:17,720 eating prawns and getting married. 1541 01:27:20,400 --> 01:27:22,240 It turns out running towards the wrong person 1542 01:27:22,320 --> 01:27:24,400 doesn't magically make them the right one. 1543 01:27:24,480 --> 01:27:26,760 Okay, so you're here because? 1544 01:27:26,840 --> 01:27:28,560 Charles, I can't do this. 1545 01:27:28,640 --> 01:27:31,800 Look, I'm here because I finally decided to be brave. 1546 01:27:36,400 --> 01:27:39,320 And to admit what you and I have always known about us. 1547 01:27:40,920 --> 01:27:43,320 You're the worst best man ever. 1548 01:27:43,920 --> 01:27:47,360 You're infuriating. You're impulsive. You run when things get real. 1549 01:27:48,000 --> 01:27:49,320 I mean, you're willing to break your own heart 1550 01:27:49,400 --> 01:27:50,720 as long as you don't seem vulnerable. 1551 01:27:57,120 --> 01:27:59,880 But you are the most extraordinary person I've ever met. 1552 01:28:01,520 --> 01:28:03,160 You make me believe in love. 1553 01:28:08,440 --> 01:28:10,080 I don't want perfect. 1554 01:28:11,120 --> 01:28:16,280 I want messy, complicated, loud, real, you. 1555 01:28:17,400 --> 01:28:18,600 I want you. 1556 01:28:19,840 --> 01:28:21,640 And you were right about one thing. 1557 01:28:22,840 --> 01:28:24,880 It's so easy to write about someone you love. 1558 01:28:25,920 --> 01:28:28,080 And I love you, Thando Mokoena. 1559 01:28:31,360 --> 01:28:32,520 But… 1560 01:28:33,240 --> 01:28:34,480 But you're 1561 01:28:34,560 --> 01:28:36,280 - leaving Rea for me-- - No, no, no, no. 1562 01:28:36,360 --> 01:28:38,160 I left her for me. 1563 01:28:38,760 --> 01:28:40,920 Well, she left for her, and I left… 1564 01:28:41,000 --> 01:28:42,080 Listen. 1565 01:28:43,280 --> 01:28:46,400 I came back for you. Okay? You. 1566 01:28:47,520 --> 01:28:49,480 You're the only person I need in my life. 1567 01:28:53,120 --> 01:28:54,280 I choose you. 1568 01:28:55,000 --> 01:28:56,880 If… If you'll have me. 1569 01:29:00,120 --> 01:29:01,120 But how… 1570 01:29:01,760 --> 01:29:03,440 How do we know it'll work? 1571 01:29:04,040 --> 01:29:06,440 If it fails or falls apart then… 1572 01:29:07,280 --> 01:29:08,640 it is what it is. 1573 01:29:09,640 --> 01:29:12,120 I'm willing to risk it all with you. 1574 01:29:13,960 --> 01:29:15,320 I love you, Thando. 1575 01:29:16,640 --> 01:29:17,800 "Love" love. 1576 01:29:19,000 --> 01:29:20,520 Like, real love. 1577 01:29:20,600 --> 01:29:23,080 You know, get married and have babies kind of love. 1578 01:29:25,200 --> 01:29:27,320 You wanna have babies with me? 1579 01:29:27,400 --> 01:29:29,320 I wanna have lots of babies with you. 1580 01:29:30,680 --> 01:29:32,280 I love you too. 1581 01:29:33,600 --> 01:29:35,240 I love you so much. 1582 01:29:50,200 --> 01:29:51,840 Charlie! 1583 01:30:01,520 --> 01:30:02,880 Whoo! 1584 01:30:13,720 --> 01:30:15,080 I love you.