1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:06,047 --> 00:00:07,882 (你們會永遠喜歡我) 3 00:00:07,966 --> 00:00:12,262 (因為我代表你們沒種犯的罪) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 5 00:00:12,345 --> 00:00:13,722 (王爾德) 6 00:01:04,731 --> 00:01:09,110 《泰勒湯姆林森:浪女回頭》 7 00:01:09,194 --> 00:01:10,612 謝謝各位賞光 8 00:01:10,695 --> 00:01:12,906 你們不必來的,人工智慧很強了 9 00:01:14,074 --> 00:01:16,117 已經強到讓我信不過 10 00:01:16,201 --> 00:01:20,121 我的手機沒問過我 就把「神」的英文大寫 11 00:01:20,205 --> 00:01:21,206 有人這樣嗎? 12 00:01:21,289 --> 00:01:24,084 我不知道是哪次更新,但我的手機說 13 00:01:24,167 --> 00:01:26,544 「你是說『萬王之王』嗎?」 14 00:01:27,670 --> 00:01:30,256 機器人要來了,而且它們愛上帝 15 00:01:31,091 --> 00:01:32,926 你們擔心機器人嗎? 16 00:01:33,009 --> 00:01:34,385 會憂慮?對啊 17 00:01:34,469 --> 00:01:37,138 你們有看看身邊的人 18 00:01:37,222 --> 00:01:40,558 像是朋友、家人,然後看看自己,說 19 00:01:41,059 --> 00:01:42,143 「慘了」 20 00:01:44,020 --> 00:01:46,815 「我以後會愛上機器人」 21 00:01:48,108 --> 00:01:50,318 你有老實嗎?沒關係,就我 22 00:01:50,401 --> 00:01:53,905 所以我不用人工智慧,因為不想戀愛 23 00:01:55,490 --> 00:01:56,658 我現在抗拒 24 00:01:56,741 --> 00:02:00,703 但幾年後可以到電器行買機器男友時 25 00:02:00,787 --> 00:02:03,706 到時我就會在聚餐時喝醉 26 00:02:03,790 --> 00:02:07,210 然後向朋友幫我的機器老公說話 27 00:02:07,293 --> 00:02:10,922 「抱歉,各位,『靈魂』是什麼?」 28 00:02:11,005 --> 00:02:12,799 「你能定義嗎?我就知道」 29 00:02:12,882 --> 00:02:15,093 「而且我見過你的遜咖老公」 30 00:02:15,176 --> 00:02:18,179 「你最好晚上沒幫他用屁股充電」 31 00:02:18,263 --> 00:02:19,639 「好嗎?」 32 00:02:19,722 --> 00:02:21,808 「這是陽壓呼吸器,他死定了」 33 00:02:21,891 --> 00:02:24,644 「隨便啦,他的故事很長,好嗎?」 34 00:02:25,311 --> 00:02:26,396 「放尊重點」 35 00:02:26,479 --> 00:02:29,816 「他不是氣炸鍋,是我今生最愛」 36 00:02:29,899 --> 00:02:34,279 「跟他講話時看著他,他不是東西」 37 00:02:34,863 --> 00:02:37,240 「你的是臭婊子,好嗎?」 38 00:02:37,740 --> 00:02:40,451 「不一樣啦,我的不會臭」 39 00:02:41,494 --> 00:02:43,037 我喜歡機器男友 40 00:02:43,121 --> 00:02:45,206 因為這樣我比較不會搞砸 41 00:02:45,999 --> 00:02:47,292 我說「比較不會」 42 00:02:48,168 --> 00:02:51,588 沒錯,我還是會欺負機器人和吃醋 43 00:02:51,671 --> 00:02:53,631 「你怎麼都在洗碗機旁邊?」 44 00:02:56,467 --> 00:02:58,469 「它奶子比我大嗎?」 45 00:03:00,138 --> 00:03:02,140 「它比我濕嗎?」 46 00:03:02,849 --> 00:03:05,393 「因為它會冒泡嗎?我也可以啊」 47 00:03:05,476 --> 00:03:08,479 「雖然會感染,但如果你要泡泡…」 48 00:03:09,647 --> 00:03:11,065 我以前是爛女友 49 00:03:11,149 --> 00:03:13,484 但這些年來努力看諮商師 50 00:03:13,568 --> 00:03:16,654 我20幾歲時超恐怖,那時交一個男友 51 00:03:16,738 --> 00:03:19,157 有一天晚上坐沙發,沒吵架 52 00:03:19,240 --> 00:03:21,034 我覺得很怪,所以跟他說… 53 00:03:23,036 --> 00:03:24,746 我說:「寶貝」 54 00:03:25,246 --> 00:03:28,082 「如果你發現我們是表兄妹…」 55 00:03:30,043 --> 00:03:32,003 「你會跟我分手嗎?」 56 00:03:32,921 --> 00:03:34,005 他說 57 00:03:34,088 --> 00:03:35,798 「當然會!」 58 00:03:37,508 --> 00:03:39,761 我說:「哇,答得好快」 59 00:03:40,553 --> 00:03:43,181 「也沒追問就直接說」 60 00:03:43,264 --> 00:03:45,225 他說:「犯法耶,泰勒」 61 00:03:45,308 --> 00:03:48,686 我說:「迷幻香菇也是,我們照吃」 62 00:03:49,854 --> 00:03:53,858 「結果我們一是表兄妹 你就變成模範生了?」 63 00:03:53,942 --> 00:03:56,986 他說:「你錯了,去問認識的人」 64 00:03:57,070 --> 00:04:00,114 所以我傳訊息給手機裡最快樂的三對 65 00:04:00,198 --> 00:04:02,742 「如果你們突然發現兩人是表兄妹」 66 00:04:02,825 --> 00:04:06,496 「在一起時不知道,關係一直沒變」 67 00:04:06,579 --> 00:04:08,831 「結果兩人是親戚,那會分手嗎?」 68 00:04:08,915 --> 00:04:10,291 他們都回我 69 00:04:10,375 --> 00:04:12,460 「我們一定要說出去嗎?」 70 00:04:16,589 --> 00:04:18,299 我給他看我手機,我說 71 00:04:18,383 --> 00:04:20,802 「這才叫愛情」 72 00:04:25,932 --> 00:04:27,183 民調一下 73 00:04:29,560 --> 00:04:31,688 如果你發現另一半是親戚 74 00:04:31,771 --> 00:04:33,273 會分手的請鼓掌 75 00:04:35,024 --> 00:04:37,568 好,很多人 76 00:04:37,652 --> 00:04:40,530 不要討論,要吵到車上吵 77 00:04:41,906 --> 00:04:45,243 好,如果你發現另一半是機器人 78 00:04:45,326 --> 00:04:46,953 會分手的請鼓掌 79 00:04:49,330 --> 00:04:50,331 有意思 80 00:04:51,874 --> 00:04:54,252 這邊鼓掌的變少了 81 00:04:54,836 --> 00:04:58,214 有人問到表兄妹鼓掌 問到機器人卻沒鼓掌 82 00:04:58,298 --> 00:05:03,386 好,所以我們要甩掉親戚… 83 00:05:05,263 --> 00:05:07,181 但繼續跟烤麵包機相幹 84 00:05:07,265 --> 00:05:09,309 好,說得通 85 00:05:10,935 --> 00:05:13,479 手機把「神」大寫真的嚇到我 86 00:05:13,563 --> 00:05:14,856 因為我有宗教創傷 87 00:05:14,939 --> 00:05:16,691 誰也有宗教創傷? 88 00:05:19,360 --> 00:05:20,403 我就知道 89 00:05:20,486 --> 00:05:23,656 解釋一下,宗教創傷是指從小上教堂 90 00:05:23,740 --> 00:05:26,451 現在卻不信教,但快樂的時候 91 00:05:26,534 --> 00:05:28,453 會有點罪惡感 92 00:05:29,412 --> 00:05:32,373 你們高潮時有停頓過嗎?例如… 93 00:05:35,793 --> 00:05:38,129 那個停頓就是耶穌… 94 00:05:39,922 --> 00:05:42,091 告訴你做錯了 95 00:05:42,717 --> 00:05:44,719 所以我愛愛時不喊:「老天爺」 96 00:05:44,802 --> 00:05:46,929 怕耶穌跟陰間大法師一樣顯靈 97 00:05:49,390 --> 00:05:52,268 澄清一下,我不是無神論,是不知道 98 00:05:52,352 --> 00:05:54,437 你們也是,暴個雷,沒人知道 99 00:05:54,520 --> 00:05:57,523 我一直不認同那種篤定的態度 100 00:05:57,607 --> 00:06:00,360 很多基督徒會說:「我就是知道」 101 00:06:00,443 --> 00:06:02,653 「你怎麼知道有?」「我就是知道」 102 00:06:02,737 --> 00:06:04,947 我唯一篤定自己知道什麼 103 00:06:05,031 --> 00:06:07,867 就是拉肚子的時候,只有這時 104 00:06:08,368 --> 00:06:09,911 我只有那時會這樣… 105 00:06:15,416 --> 00:06:16,876 然後我會開始祈禱 106 00:06:19,837 --> 00:06:21,214 我兩邊都討厭 107 00:06:21,297 --> 00:06:24,133 我討厭人家說 「沒有神,只有黑暗,幹」 108 00:06:24,217 --> 00:06:27,804 我也討厭人家說:「有上帝 這是神的地址,神最愛我」 109 00:06:27,887 --> 00:06:29,847 我只是討厭別人自信滿滿 110 00:06:30,348 --> 00:06:32,809 我受不了自信過頭的人 111 00:06:32,892 --> 00:06:35,603 我有一個朋友超有自信,就一個 112 00:06:35,686 --> 00:06:37,438 我這輩子只受得了一個 113 00:06:37,522 --> 00:06:39,190 一個朋友,超有自信 114 00:06:39,273 --> 00:06:42,527 她國二時上課老是遲到,人超美 115 00:06:42,610 --> 00:06:46,572 手拿星冰樂,讓你心想 「我們懂,你媽不是意外懷孕」 116 00:06:48,324 --> 00:06:49,700 她就是那樣 117 00:06:49,784 --> 00:06:53,454 我們大概每六到八個月才見一次 118 00:06:53,538 --> 00:06:55,581 兩個月前一起吃過飯 119 00:06:56,207 --> 00:06:58,334 我們的菜上桌後 120 00:06:58,418 --> 00:07:01,254 她馬上叫服務生把菜拿回廚房 121 00:07:01,337 --> 00:07:03,131 你們知道電影以外也能這樣嗎? 122 00:07:03,631 --> 00:07:04,757 她真的會這樣 123 00:07:04,841 --> 00:07:08,010 我說:「你的餐怎麼了?」 她說:「裡面有頭髮」 124 00:07:10,638 --> 00:07:11,848 一根頭髮 125 00:07:11,931 --> 00:07:16,936 我就算在千層麵上看到整頂假髮 126 00:07:17,603 --> 00:07:21,649 還是會說:「抱歉 我應該點沒有假髮的」 127 00:07:21,732 --> 00:07:24,652 「我…不是,我知道這算裝飾」 128 00:07:24,735 --> 00:07:28,239 「現在的政治氛圍很敏感,但是…」 129 00:07:29,365 --> 00:07:34,579 「但是我懂,看起來很自然 謝謝廚師,我挑掉就好」 130 00:07:35,413 --> 00:07:37,832 我不覺得我比信教的人聰明 131 00:07:37,915 --> 00:07:41,085 我很討厭無神論者貶低信教的人 132 00:07:41,169 --> 00:07:43,212 我這輩子信過很多蠢事 133 00:07:43,296 --> 00:07:45,465 上帝還不在前三名,好嗎? 134 00:07:45,965 --> 00:07:47,800 我相信高個子比較好 135 00:07:51,804 --> 00:07:54,432 「會彈吉他就是好人」,我很笨吧? 136 00:07:54,515 --> 00:07:56,767 我信教的家人一講到上帝就說 137 00:07:56,851 --> 00:07:59,812 「上帝讓我度過人生最痛苦的幾年」 138 00:07:59,896 --> 00:08:02,565 靠!可是我得靠《奇異果女孩》耶 139 00:08:02,648 --> 00:08:05,151 我是白痴 140 00:08:05,234 --> 00:08:06,736 我會把影集名字大寫 141 00:08:06,819 --> 00:08:08,571 每次都會 142 00:08:09,280 --> 00:08:10,948 沒錯,對啊 143 00:08:11,491 --> 00:08:14,785 我身邊有很多基督徒 很多人會為我祈禱 144 00:08:14,869 --> 00:08:16,829 我會儘量不記恨 145 00:08:17,371 --> 00:08:19,540 你碰過有人說要為你祈禱 146 00:08:19,624 --> 00:08:21,834 但你不知道原因嗎? 147 00:08:22,752 --> 00:08:25,004 「跟你說,我會為你祈禱」 148 00:08:25,087 --> 00:08:26,130 「什麼?」 149 00:08:28,049 --> 00:08:29,175 「我又沒病」 150 00:08:30,384 --> 00:08:33,554 「是哦?我會為你祈禱 你覺得怎麼樣,小碧?」 151 00:08:34,680 --> 00:08:36,724 「聽說你需要,賤人」 152 00:08:37,934 --> 00:08:40,144 她說:「神最近讓我想到你」 153 00:08:40,228 --> 00:08:43,689 「叫神把你心中的我拿掉 我過得很好,可以嗎?」 154 00:08:43,773 --> 00:08:47,944 「不管你在教堂停車場聽到啥 那都是我家的事,小碧」 155 00:08:48,861 --> 00:08:50,446 「我要貼車窗隔熱紙」 156 00:08:52,698 --> 00:08:54,951 我身邊有很多很酷的基督徒 157 00:08:55,034 --> 00:08:57,078 很酷的基督徒喜歡耍酷 158 00:08:57,745 --> 00:09:01,207 真的超愛,例如在你面前飆髒話 159 00:09:02,959 --> 00:09:06,712 例如:「我懂你為什麼懷疑 我知道,因為我有看新聞」 160 00:09:09,257 --> 00:09:12,009 「世界真他媽亂」 161 00:09:16,264 --> 00:09:18,975 然後一副炫技耍帥的樣子 162 00:09:23,896 --> 00:09:26,023 我有個舅舅當牧師,人超好 163 00:09:26,107 --> 00:09:27,567 謙虛又實在 164 00:09:27,650 --> 00:09:30,695 不是穿名牌球鞋的大教會囂張牧師 165 00:09:30,778 --> 00:09:32,863 寫書還用大頭照當封面 166 00:09:32,947 --> 00:09:39,412 我每次看到牧師打書就說 「你不是在宣傳《聖經》?」 167 00:09:41,789 --> 00:09:43,624 「我不知道,我只是…」 168 00:09:48,838 --> 00:09:51,173 「約爾,你需要幾本暢銷書?」 169 00:09:53,551 --> 00:09:56,637 我舅舅很棒,只有他懂我的工作 170 00:09:56,721 --> 00:09:58,055 我們的工作很像 171 00:09:58,139 --> 00:10:00,891 都在週末時跑來改變別人一生 172 00:10:00,975 --> 00:10:02,435 他超討厭我這樣講 173 00:10:02,518 --> 00:10:05,646 超討厭的,我老是想跟他聊工作 174 00:10:05,730 --> 00:10:08,190 我說:「舅舅,你的早場怎麼樣?」 175 00:10:10,026 --> 00:10:11,902 「你明知那叫第一場禮拜,泰勒」 176 00:10:11,986 --> 00:10:14,780 我說:「我發現你的晚場有人在鬧」 177 00:10:14,864 --> 00:10:17,825 他說:「他贊同才會喊 『阿門』和『哈利路亞』」 178 00:10:18,326 --> 00:10:21,245 「舅舅,這樣鬧場最爛 因為他們雖然支持你」 179 00:10:21,329 --> 00:10:23,706 「但還是打斷你的節奏啊」 180 00:10:24,206 --> 00:10:27,084 我說:「我也有捐出一成收入哦」 181 00:10:27,168 --> 00:10:28,377 他說:「給誰?」 182 00:10:28,461 --> 00:10:31,088 「我的經紀人,但還是算有捐啊」 183 00:10:34,508 --> 00:10:37,094 我說:「開玩笑的啦 我知道兩者不一樣」 184 00:10:37,595 --> 00:10:38,804 「可是你想想看」 185 00:10:38,888 --> 00:10:41,349 「我讓他們在週六晚上感到內疚」 186 00:10:41,432 --> 00:10:43,267 「你在週日早上拯救他們」 187 00:10:43,351 --> 00:10:44,935 「我做球,你殺球」 188 00:10:45,019 --> 00:10:46,228 「不必謝!」 189 00:10:47,396 --> 00:10:48,439 「我有幫忙」 190 00:10:54,445 --> 00:10:56,197 但我舅舅是很棒的牧師 191 00:10:56,280 --> 00:10:59,116 非常前衛,傳道內容真的很有意思 192 00:10:59,200 --> 00:11:01,285 我們小時候的牧師不像他 193 00:11:01,369 --> 00:11:04,789 只有超普通的牧師,只講三個主題 194 00:11:04,872 --> 00:11:06,165 他只講三件事 195 00:11:06,248 --> 00:11:07,875 「神原諒你」 196 00:11:07,958 --> 00:11:09,543 「婚姻很辛苦」 197 00:11:10,378 --> 00:11:11,504 「聖誕快樂」 198 00:11:11,587 --> 00:11:13,422 就這三樣 199 00:11:14,423 --> 00:11:16,717 我同情聖誕節和復活節時的牧師 200 00:11:16,801 --> 00:11:18,886 那幾週是教會重頭戲 201 00:11:18,969 --> 00:11:20,763 也是招募信徒的時機 202 00:11:21,263 --> 00:11:23,391 那時大家會突然上教堂 203 00:11:23,474 --> 00:11:26,394 玩票性質的基督徒這時會跑來 204 00:11:26,477 --> 00:11:28,979 這些雞巴人一年只露臉兩次 205 00:11:29,063 --> 00:11:31,524 必須加點料感動他們 206 00:11:31,607 --> 00:11:33,693 他們才會升級到每週報到 207 00:11:33,776 --> 00:11:35,236 壓力超大的 208 00:11:36,696 --> 00:11:39,990 牧師又不能在聖誕節和復活節搞創意 209 00:11:40,074 --> 00:11:42,034 不能搞怪 210 00:11:42,118 --> 00:11:45,037 不能搞清唱版,必須放暢銷歌 211 00:11:45,538 --> 00:11:47,623 得講故事,對吧? 212 00:11:47,707 --> 00:11:50,209 復活節的故事比聖誕節精彩 213 00:11:50,292 --> 00:11:54,046 復活節講耶穌基督釘十字架和復活 214 00:11:54,130 --> 00:11:57,299 所有週邊商品的由來,你們都看過 215 00:11:58,592 --> 00:11:59,510 都看過 216 00:11:59,593 --> 00:12:03,264 死人在上面,但就是挺有品味的 217 00:12:03,347 --> 00:12:04,807 讓你想到自己死掉 218 00:12:04,890 --> 00:12:08,644 「希望我的死狀適合做成首飾」 219 00:12:09,478 --> 00:12:12,523 例如奶奶死後 你會把她做到腳鍊上嗎? 220 00:12:12,606 --> 00:12:15,317 不會,他真的在上面就是這樣 221 00:12:15,818 --> 00:12:18,821 我就不比了,大家都很熟 222 00:12:21,157 --> 00:12:24,243 但是復活節故事精彩,充滿動作 223 00:12:24,326 --> 00:12:26,871 有釘十字架、復活 224 00:12:26,954 --> 00:12:30,624 耶穌正值盛年,30出頭,八塊肌 225 00:12:32,626 --> 00:12:34,295 我們背叛他、殺他,他復活 226 00:12:34,378 --> 00:12:35,671 簡直是《暮光之城》 227 00:12:35,755 --> 00:12:38,632 這個故事充滿性的魅力 228 00:12:38,716 --> 00:12:40,426 其實《暮光之城》屬於摩門教 229 00:12:40,509 --> 00:12:42,136 別搶他們專利,好嗎? 230 00:12:42,636 --> 00:12:45,055 不能喝咖啡,要有東西叫醒他們 231 00:12:46,599 --> 00:12:48,768 聖誕節的故事就不夠好玩 232 00:12:48,851 --> 00:12:51,145 耶穌出生,開頭很猛,對吧? 233 00:12:51,228 --> 00:12:53,272 天使下凡,告訴瑪利亞 234 00:12:53,355 --> 00:12:56,358 「我知道你是處女 但你懷了神的兒子」 235 00:12:56,442 --> 00:12:59,779 靠,然後天使必須通知她的男友約瑟 236 00:12:59,862 --> 00:13:02,615 因為「古人不相信女人」 237 00:13:03,908 --> 00:13:06,327 所以天使說:「我保證她懷的是神」 238 00:13:06,410 --> 00:13:08,162 然後呢?然後天使就閃了 239 00:13:08,245 --> 00:13:11,373 然後就只是走一大段路到穀倉 240 00:13:11,457 --> 00:13:14,502 大部分的聖誕節只講到這裡 241 00:13:14,585 --> 00:13:17,171 耶穌幾乎沒出現,只在最後現身 242 00:13:17,254 --> 00:13:18,506 不會變魔法 243 00:13:18,589 --> 00:13:20,424 超遜的 244 00:13:21,592 --> 00:13:25,596 耶穌就像漫威電影的片尾彩蛋 245 00:13:25,679 --> 00:13:27,723 有夠垃圾 246 00:13:30,392 --> 00:13:31,393 爛死了 247 00:13:35,606 --> 00:13:39,026 我們的牧師有一年想幫聖誕故事加料 248 00:13:39,109 --> 00:13:41,779 他出來時說…他以為找到新觀點 249 00:13:41,862 --> 00:13:43,239 他出來說 250 00:13:43,322 --> 00:13:46,033 「我們老是草草講完聖誕節故事」 251 00:13:46,534 --> 00:13:48,035 「因為大家都很熟」 252 00:13:48,536 --> 00:13:51,038 「可是你們如果真的好好想想」 253 00:13:51,539 --> 00:13:55,584 「瑪利亞有什麼樣的心路歷程…」 254 00:13:56,252 --> 00:13:57,628 女人全都… 255 00:13:59,880 --> 00:14:01,465 男人全都這樣 256 00:14:01,549 --> 00:14:02,758 「不要!」 257 00:14:04,343 --> 00:14:07,012 「哪個是瑪利亞?你說那個容器?」 258 00:14:07,096 --> 00:14:09,849 「你是說把神放進去的那個洞?」 259 00:14:10,683 --> 00:14:12,685 「你是說耶穌肉酥?」 260 00:14:14,520 --> 00:14:16,564 「你是說基督激突?」 261 00:14:17,064 --> 00:14:18,983 「你是說救世主很愛煮?」 262 00:14:19,817 --> 00:14:21,986 「你是說先知很限制?」 263 00:14:22,653 --> 00:14:24,905 我還能講下去,但節目要進行 264 00:14:24,989 --> 00:14:28,993 但如果要吵近親交配的事 這樣抬槓會很有意思 265 00:14:31,161 --> 00:14:33,789 瑪利亞主觀視角的傳道內容爆紅 266 00:14:33,873 --> 00:14:36,125 所以他第二年出場時超興奮 267 00:14:36,208 --> 00:14:40,629 「去年討論瑪利亞發現 懷了耶穌時的心路歷程」 268 00:14:40,713 --> 00:14:46,093 「可是你們好好想過 約瑟的心路歷程嗎?」 269 00:14:46,176 --> 00:14:50,055 男人全都說:「總算!有人講了!」 270 00:14:50,139 --> 00:14:53,142 「我也覺得那些婊子在騙我!」 271 00:14:56,395 --> 00:14:58,272 約瑟當時跟瑪利亞有婚約 272 00:14:58,355 --> 00:15:00,900 我不會假設大家都很熟《聖經》故事 273 00:15:00,983 --> 00:15:03,319 從小上教堂的人覺得大家都學過 274 00:15:03,402 --> 00:15:06,363 錯了,有的小孩有童年,騎腳踏車 275 00:15:07,448 --> 00:15:08,282 對啊 276 00:15:08,365 --> 00:15:10,409 這裡有誰沒上過教堂 277 00:15:10,492 --> 00:15:12,786 沒信過神,從來沒信過教? 278 00:15:13,913 --> 00:15:16,749 哇,都在後面,難怪 279 00:15:18,375 --> 00:15:20,002 你們聽起來很平和 280 00:15:20,085 --> 00:15:23,547 聽起來超放鬆,那你怎麼分辨是非? 281 00:15:23,631 --> 00:15:26,050 你怎麼沒殺人?怎麼… 282 00:15:26,133 --> 00:15:28,761 有的基督徒會這樣講 我爸在我小時候就說 283 00:15:28,844 --> 00:15:31,430 「如果我不是基督徒,早就坐牢了」 284 00:15:31,513 --> 00:15:33,599 我會說:「喂,我才六歲耶」 285 00:15:35,684 --> 00:15:40,230 「明天講童書,別講爸的齷齪思想」 286 00:15:40,314 --> 00:15:41,482 有的基督徒說 287 00:15:41,565 --> 00:15:44,026 「如果天父沒讓我居家監禁」 288 00:15:44,109 --> 00:15:45,819 「我早就幹出大事」 289 00:15:45,903 --> 00:15:49,198 我想:「以後不跟你單獨出去了」 290 00:15:51,075 --> 00:15:54,703 不在教會環境長大 可能就沒聽過《聖經》故事 291 00:15:54,787 --> 00:15:57,373 我不會點人,以前會,我學乖了 292 00:15:57,456 --> 00:15:59,583 我有一次問觀眾,他們一慌就說 293 00:15:59,667 --> 00:16:01,168 「《聖經》卡通故事」 294 00:16:04,505 --> 00:16:07,466 差一點,但是害我笑翻了 295 00:16:07,549 --> 00:16:09,301 「誰背叛耶穌?」 296 00:16:09,385 --> 00:16:11,261 「番茄阿鮑!」 297 00:16:12,096 --> 00:16:16,100 我記得他跳進來說 「耶穌,你會死」 298 00:16:18,560 --> 00:16:19,645 開玩笑的,才沒有 299 00:16:19,728 --> 00:16:22,982 那個卡通沒有十字架情節 300 00:16:23,065 --> 00:16:24,233 不可能 301 00:16:24,316 --> 00:16:26,735 太扯了,太黑暗了 302 00:16:26,819 --> 00:16:29,488 而且那些角色沒有手,所以誰能… 303 00:16:30,990 --> 00:16:33,367 誰來演最後那場戲? 304 00:16:33,993 --> 00:16:36,286 難道要把迷你紅蘿蔔當成耶穌? 305 00:16:36,370 --> 00:16:38,288 太扯了,不可以這樣 306 00:16:41,000 --> 00:16:44,795 我猜從小沒信教的人也知道挪亞方舟 307 00:16:44,878 --> 00:16:46,380 很多人知道,很出名 308 00:16:46,463 --> 00:16:49,174 出現在所有著色簿封面上 309 00:16:49,842 --> 00:16:55,222 這也的確證明《聖經》有多白爛 310 00:16:55,305 --> 00:16:58,100 我們看挪亞方舟的故事時會想 311 00:16:58,183 --> 00:16:59,810 「這是給小孩聽的」 312 00:17:01,186 --> 00:17:03,063 這故事明明超黑暗 313 00:17:03,147 --> 00:17:06,275 講神淹死所有子民,因為他們很煩 314 00:17:06,358 --> 00:17:11,071 我們想:「兒童室應該放這個壁畫」 315 00:17:12,448 --> 00:17:16,493 「小朋友,這些是祂沒淹死的動物」 316 00:17:17,953 --> 00:17:20,330 「好幸運的馬馬」 317 00:17:20,831 --> 00:17:24,710 「可以跟一個朋友上船」 318 00:17:27,129 --> 00:17:30,507 是彩虹,他們覺得是彩虹救的 319 00:17:30,591 --> 00:17:33,844 神派出的挪亞,當時可能不相信別人 320 00:17:34,344 --> 00:17:37,514 彩虹代表神以後不會再淹沒大地 321 00:17:37,598 --> 00:17:40,434 我認為這是故事中最黑暗的部分 322 00:17:40,517 --> 00:17:42,227 大洪水後出現彩虹 323 00:17:42,311 --> 00:17:44,980 好像把人推下樓梯,再送對方戒指 324 00:17:45,064 --> 00:17:46,190 太扯了 325 00:17:46,774 --> 00:17:49,234 我看到彩虹不會想到同志權益 326 00:17:49,318 --> 00:17:51,528 更不會想到雨,只想到上帝說 327 00:17:51,612 --> 00:17:55,866 「可是,人家沒把每個人殺光啊」 328 00:18:07,336 --> 00:18:10,339 有人不知道挪亞方舟來自《聖經》 329 00:18:10,422 --> 00:18:12,257 我問人聽過《聖經》故事嗎? 330 00:18:12,341 --> 00:18:13,717 「沒有」,「挪亞呢?」 331 00:18:13,801 --> 00:18:15,385 他們說:「那個聽過」 332 00:18:15,469 --> 00:18:19,890 《聖經》故事就是這樣進入流行文化 333 00:18:19,973 --> 00:18:22,267 我朋友說他們知道「浪子」 334 00:18:22,351 --> 00:18:23,602 我說:「你知道故事?」 335 00:18:23,685 --> 00:18:26,772 他們說:「不知道,我以為是影集」 336 00:18:26,855 --> 00:18:28,524 「我聽過這個詞」,對吧? 337 00:18:28,607 --> 00:18:32,486 如果你沒聽過「浪子」 這是耶穌講的故事 338 00:18:32,569 --> 00:18:34,988 《聖經》裡的道德教誨,對吧? 339 00:18:35,072 --> 00:18:36,782 在故事中 340 00:18:36,865 --> 00:18:38,909 有一個富爸爸,生兩個兒子 341 00:18:38,992 --> 00:18:41,286 大兒子循規蹈矩,因為他是哥哥 342 00:18:41,370 --> 00:18:44,665 小兒子說:「我現在要分錢」 343 00:18:45,374 --> 00:18:49,586 老爸說:「繼承不是這意思 我還活著,不過你就拿吧」 344 00:18:49,670 --> 00:18:51,463 所以他把小兒子的錢給他 345 00:18:51,547 --> 00:18:53,882 然後這個雞巴小屁蛋馬上跑掉 346 00:18:53,966 --> 00:18:55,551 我有提過我是老大嗎? 347 00:18:55,634 --> 00:18:58,428 這個雞巴小屁蛋馬上跑掉 348 00:18:58,512 --> 00:18:59,513 他們怎麼寫的? 349 00:18:59,596 --> 00:19:01,932 「在那裡任意放蕩,浪費資財」 350 00:19:02,015 --> 00:19:06,061 《聖經》的意思是 「全拿去買比特幣、看脫衣舞」 351 00:19:07,312 --> 00:19:12,651 他多年後還有臉回來:「抱歉,爸」 352 00:19:13,485 --> 00:19:16,738 「你的錢都花完了 我好爛,我能回來嗎?」 353 00:19:16,822 --> 00:19:20,659 大兒子可能心想 「耶,總算,幹掉他」 354 00:19:21,869 --> 00:19:22,870 但老爸說 355 00:19:24,288 --> 00:19:25,998 「我的寶貝回家了!」 356 00:19:26,081 --> 00:19:28,208 「天啊,幫他辦一場盛宴吧」 357 00:19:28,292 --> 00:19:29,918 我了解觀眾裡的老大 358 00:19:30,002 --> 00:19:32,171 我們現在都要拉肚子了 359 00:19:32,254 --> 00:19:33,881 我了解這裡的每個老大 360 00:19:33,964 --> 00:19:37,050 你們的屁眼全都縮進體內,氣炸了 361 00:19:37,134 --> 00:19:39,303 別忘了《聖經》人物傷不了你 362 00:19:39,386 --> 00:19:41,346 他們早就作古了,好嗎? 363 00:19:41,847 --> 00:19:42,764 快講完了 364 00:19:42,848 --> 00:19:45,225 所以大兒子當然氣死了 365 00:19:45,309 --> 00:19:47,936 他說:「爸,我這輩子沒犯過錯」 366 00:19:48,020 --> 00:19:50,022 「但你連小宴會都沒幫我辦過」 367 00:19:50,105 --> 00:19:51,690 你去查,他有這樣講 368 00:19:53,025 --> 00:19:55,360 老爸說:「對,你很棒」 369 00:19:56,361 --> 00:19:57,362 「愛你哦」 370 00:19:58,655 --> 00:20:04,328 「但是你弟弟,就像失而復得一樣」 371 00:20:04,411 --> 00:20:05,829 「所以要慶祝」 372 00:20:05,913 --> 00:20:08,123 你如果問牧師這個故事的意義 373 00:20:08,207 --> 00:20:10,751 他們會說你可以過得糜爛 374 00:20:10,834 --> 00:20:12,419 迷失個人方向 375 00:20:12,502 --> 00:20:14,838 但還是能回歸主懷,主會原諒 376 00:20:14,922 --> 00:20:18,342 如果你問我這個故事的含意 377 00:20:18,425 --> 00:20:22,638 我會說,這故事在講耶穌是獨生子 378 00:20:33,941 --> 00:20:36,693 我在教會環境長大 常看《聖經》故事 379 00:20:36,777 --> 00:20:38,028 講幾個好笑的 380 00:20:38,111 --> 00:20:40,113 200片包皮的故事怎麼樣? 381 00:20:40,197 --> 00:20:41,740 聽過嗎?沒有?有? 382 00:20:41,823 --> 00:20:42,950 沒人想碰 383 00:20:43,033 --> 00:20:44,034 所以… 384 00:20:45,619 --> 00:20:47,829 大衛想娶掃羅的女兒 385 00:20:47,913 --> 00:20:52,459 掃羅說:「想娶她就拿出 我100個敵人的包皮」 386 00:20:52,542 --> 00:20:55,003 我想,應該是天蠍座吧? 387 00:20:55,712 --> 00:20:58,340 誰有100個敵人,還要他們的包皮? 388 00:20:58,423 --> 00:21:01,593 這是最極端的天蠍座吧? 389 00:21:02,094 --> 00:21:04,638 掃羅說:「給我100片包皮再說」 390 00:21:04,721 --> 00:21:06,181 大衛出去 391 00:21:06,265 --> 00:21:10,769 帶回來200片包皮,所以有句話說 392 00:21:10,852 --> 00:21:14,273 「他如果在乎你就做得到,小姐」 393 00:21:15,274 --> 00:21:18,568 對,這不是抖音說的,是《聖經》 394 00:21:20,237 --> 00:21:22,572 那麼約伯呢? 395 00:21:22,656 --> 00:21:23,740 聽過約伯嗎? 396 00:21:23,824 --> 00:21:25,909 約伯,這裡有約伯的粉絲哦 397 00:21:26,410 --> 00:21:28,787 約伯是《聖經》裡的人,超虔誠 398 00:21:28,870 --> 00:21:30,747 有一天神跟撒旦聊天 399 00:21:30,831 --> 00:21:33,959 雖然沒寫原因,但人有時會打給前任 400 00:21:34,042 --> 00:21:36,128 大家會說:「你在做什麼?」對吧? 401 00:21:36,628 --> 00:21:38,839 神跟撒旦不知道為什麼碰面 402 00:21:38,922 --> 00:21:42,676 撒旦說:「神,我發現約伯超愛祢」 403 00:21:42,759 --> 00:21:44,511 神就說:「對」 404 00:21:45,762 --> 00:21:49,725 撒旦說:「我只要拚命搞他 他一定不會那麼愛祢」 405 00:21:49,808 --> 00:21:51,143 神就說 406 00:21:52,060 --> 00:21:54,354 「好哦,反正無聊,看你的本事」 407 00:21:54,438 --> 00:21:57,774 所以撒旦跑去搞爛約伯的一生 408 00:21:58,275 --> 00:22:01,236 但是約伯從來沒有背棄神 409 00:22:01,320 --> 00:22:04,906 《絕配冤家》就是根據這個故事改編 410 00:22:08,118 --> 00:22:10,162 馬修麥康納飾演約伯 411 00:22:11,121 --> 00:22:12,831 凱特哈德森飾演撒旦 412 00:22:18,170 --> 00:22:20,213 這裡有誰從小信教 413 00:22:20,297 --> 00:22:21,923 現在不信的? 414 00:22:25,427 --> 00:22:26,970 你來對地方了 415 00:22:27,888 --> 00:22:29,639 有誰勸人信教成功? 416 00:22:29,723 --> 00:22:32,100 誰在信教期間傳播過福音? 417 00:22:32,184 --> 00:22:33,935 那邊變少囉 418 00:22:34,019 --> 00:22:36,772 好辛苦,很多人沒做功課 419 00:22:37,731 --> 00:22:40,525 你讓人信教,結果現在自己不信? 420 00:22:41,026 --> 00:22:43,195 好,你有覺得… 421 00:22:43,278 --> 00:22:44,363 這一題很嚴肅 422 00:22:44,446 --> 00:22:48,367 你有覺得,也許應該打給這些人嗎? 423 00:22:49,659 --> 00:22:50,702 禮貌性來電 424 00:22:50,786 --> 00:22:54,039 「記得我說過永恆嗎?我不知道」 425 00:22:54,122 --> 00:22:56,208 要是這些人上天堂後說 426 00:22:56,291 --> 00:23:00,796 「你的推薦人不在這裡 所以我們不知道你要來」 427 00:23:00,879 --> 00:23:02,089 「你確定?」 428 00:23:02,172 --> 00:23:03,799 「也許他們已讀不回」 429 00:23:04,299 --> 00:23:05,175 「抱歉」 430 00:23:05,258 --> 00:23:07,928 「但是說真的,你得下地獄,抱歉」 431 00:23:09,346 --> 00:23:10,847 我沒勸人信教過 432 00:23:10,931 --> 00:23:12,599 我跟摩門教徒聊天 433 00:23:12,682 --> 00:23:14,476 我說:「你們真的在救人」 434 00:23:14,559 --> 00:23:16,812 他說:「對,給死人施洗」 435 00:23:16,895 --> 00:23:18,772 你們懂意思嗎?我不知道 436 00:23:18,855 --> 00:23:20,273 顯然摩門教的教義 437 00:23:20,357 --> 00:23:23,443 有時會在人死後讓人入教 438 00:23:23,527 --> 00:23:27,864 這樣就沒有勸活人信教的壓力吧? 439 00:23:27,948 --> 00:23:30,784 你說:「你信神嗎?」 他們說:「不信」 440 00:23:30,867 --> 00:23:33,412 你就說:「沒關係,我們等」 441 00:23:36,164 --> 00:23:37,582 他們一死,你就說 442 00:23:37,666 --> 00:23:39,501 「我變變變…摩門教!」 443 00:23:45,298 --> 00:23:47,634 這樣能讓靈魂上天堂吧? 444 00:23:48,135 --> 00:23:51,304 例如想讓約會對象廁所裡的糞味散掉 445 00:23:51,805 --> 00:23:56,059 沒笑就代表你已婚 幹,這笑話不是講給你聽的 446 00:23:56,560 --> 00:23:58,228 享受開門拉屎的樂趣吧 447 00:23:58,311 --> 00:24:01,022 因為有人得隨身攜帶火柴! 448 00:24:03,900 --> 00:24:07,195 我對教會最大的意見 不是要我們拯救世人 449 00:24:07,279 --> 00:24:10,574 而是他們不讓你講道理,對吧? 450 00:24:10,657 --> 00:24:15,620 我在教會環境長大,我說 「《聖經》裡的神這樣做好殘忍」 451 00:24:15,704 --> 00:24:19,749 他們說:「那是《舊約》! 神那個時候還沒戒酒」 452 00:24:19,833 --> 00:24:21,501 「是不一樣的神」 453 00:24:21,585 --> 00:24:25,172 「神就像四處打炮的爛人 但有小孩後就徹底改變」 454 00:24:25,255 --> 00:24:28,091 「神就像加入大學兄弟會」 455 00:24:28,175 --> 00:24:29,885 「我當然會把人淹死」 456 00:24:29,968 --> 00:24:31,761 「人是會變的」 457 00:24:33,054 --> 00:24:36,391 教堂回答不出來時,都會有統一說詞 458 00:24:36,475 --> 00:24:38,643 他們會說:「好問題」 459 00:24:39,352 --> 00:24:43,315 「等我們上天堂就能問神了」 460 00:24:44,774 --> 00:24:49,237 如果你是神,他們讓有疑問的人升天 461 00:24:49,321 --> 00:24:52,365 你會有多麼生氣? 462 00:24:52,449 --> 00:24:54,075 你是神,創造萬物和人類 463 00:24:54,159 --> 00:24:57,913 你只想跟人說:「你看,天堂耶」 464 00:24:57,996 --> 00:25:00,499 結果現在每次有人死,你就得 465 00:25:01,208 --> 00:25:02,626 開記者會? 466 00:25:03,460 --> 00:25:06,755 每次有人死,你就歡迎他們到天堂 467 00:25:06,838 --> 00:25:09,925 他們說:「小孩死時無法得到救贖」 468 00:25:10,008 --> 00:25:11,218 「所以自動上天堂?」 469 00:25:11,301 --> 00:25:14,513 「神,祢不會把小孩送去地獄吧…」 470 00:25:15,096 --> 00:25:17,057 神說:「我幹…」 471 00:25:23,063 --> 00:25:25,774 「搞什麼?賤人,你上天堂了耶」 472 00:25:25,857 --> 00:25:28,902 「你會去迪士尼樂園說 『希望員工都有福利』嗎?」 473 00:25:28,985 --> 00:25:30,195 「吵死了!」 474 00:25:32,614 --> 00:25:34,491 「你們真煞風景!」 475 00:25:34,991 --> 00:25:37,035 「對,小孩都在天堂」 476 00:25:37,118 --> 00:25:40,705 「對,我們把小孩靜音 才能讓大家享受天堂」 477 00:25:45,126 --> 00:25:47,420 好黑色幽默,我知道,太黑了 478 00:25:47,504 --> 00:25:50,298 我很會講黑色笑話 因為我在教會環境長大 479 00:25:50,382 --> 00:25:51,633 教會超黑暗的 480 00:25:51,716 --> 00:25:54,511 你每週日去一個超大空間,主題是 481 00:25:54,594 --> 00:25:57,305 「我們死了陪天父很棒吧?」 482 00:25:57,389 --> 00:25:58,431 這就是教會 483 00:25:59,766 --> 00:26:01,685 「等不及死了陪天父」 484 00:26:01,768 --> 00:26:02,852 這就是教會 485 00:26:03,353 --> 00:26:04,980 但也不能完全怪教會 486 00:26:05,063 --> 00:26:07,816 我也…我媽媽死得非常早 487 00:26:07,899 --> 00:26:10,944 所以我們手足都很懂黑色幽默 488 00:26:11,027 --> 00:26:12,946 我最近才跟我妹布琳講話 489 00:26:13,029 --> 00:26:14,990 你知道兄弟姊妹的童年回憶 490 00:26:15,073 --> 00:26:16,741 記得的東西都不同吧? 491 00:26:16,825 --> 00:26:19,786 有時你們在一起會說 「這是我記得的」 492 00:26:19,869 --> 00:26:20,787 「你們呢?」 493 00:26:20,870 --> 00:26:23,164 「好,我們全部攤開來」 494 00:26:23,248 --> 00:26:26,585 「想想我們以前他媽的是怎麼了」 495 00:26:27,085 --> 00:26:29,379 所以我們在家裡解謎一整天 496 00:26:30,255 --> 00:26:34,968 我說:「還記得療養院 為父母癌逝兒童成立支持團體」 497 00:26:35,051 --> 00:26:37,554 「還要我們去參加的事嗎?」 498 00:26:37,637 --> 00:26:39,180 布琳說:「記得」 499 00:26:39,264 --> 00:26:42,934 「還記得有人的父母還沒死嗎?」 500 00:26:43,685 --> 00:26:46,479 對,有人的爸媽還會… 501 00:26:46,563 --> 00:26:50,233 我只是說他們應該派我們去不同組 502 00:26:50,317 --> 00:26:53,778 乾脆跟打球一樣隨機分組嘛 503 00:26:53,862 --> 00:26:54,904 可是他們這樣搞 504 00:26:54,988 --> 00:26:56,948 「聖誕節現在式,聖誕節未來式」 505 00:26:57,032 --> 00:26:58,283 「討論吧」 506 00:26:59,951 --> 00:27:02,203 「大事要發生了」 507 00:27:02,287 --> 00:27:04,164 「你們都知道是什麼」 508 00:27:07,042 --> 00:27:10,045 但我不是記那個,我記得的是 509 00:27:10,128 --> 00:27:13,048 裡面有一個小孩的父母沒死 510 00:27:13,131 --> 00:27:14,591 死的是伯伯 511 00:27:15,091 --> 00:27:17,636 然後…這樣啦 512 00:27:19,304 --> 00:27:21,056 我不想當爛人 513 00:27:22,349 --> 00:27:25,018 可是我們的媽媽死了 514 00:27:26,019 --> 00:27:28,396 感覺有點像… 515 00:27:33,401 --> 00:27:35,236 猜拳時出布,包住伯伯 516 00:27:35,320 --> 00:27:36,571 懂意思嗎?就… 517 00:27:37,197 --> 00:27:40,742 我是說這孩子有父母,不是蜘蛛人… 518 00:27:41,493 --> 00:27:43,953 有的悲劇會影響你一生 519 00:27:44,037 --> 00:27:45,830 有的悲劇,是你伯伯 520 00:27:45,914 --> 00:27:47,207 我們要怎麼… 521 00:27:48,375 --> 00:27:52,253 幼年喪親的人,比較會想到死亡的事 522 00:27:52,337 --> 00:27:56,716 我當然也是,我經常往最壞的方面想 523 00:27:56,800 --> 00:27:58,968 老是杞人憂天 524 00:27:59,052 --> 00:28:01,388 對我的戀情常有負面影響 525 00:28:01,471 --> 00:28:02,972 我有一次交男朋友時說 526 00:28:03,056 --> 00:28:06,267 「寶貝,如果我幾小時沒跟你聯絡」 527 00:28:06,351 --> 00:28:09,187 「你會擔心我可能出事嗎?」 528 00:28:09,270 --> 00:28:11,064 他說:「不會」 529 00:28:12,982 --> 00:28:15,276 「我只擔心你生我的氣」 530 00:28:17,070 --> 00:28:21,199 男人寧願你死,也不要你生他們的氣 531 00:28:21,282 --> 00:28:23,952 男人寧願傷心,也不要惹麻煩 532 00:28:24,035 --> 00:28:25,328 這是真的 533 00:28:25,412 --> 00:28:28,289 男人漏接老婆的五通來電時會想 534 00:28:28,373 --> 00:28:31,459 「希望是救護車找到她」 535 00:28:36,172 --> 00:28:38,341 我也希望這個笑話不好笑 536 00:28:40,760 --> 00:28:44,139 你知道我覺得男人殺妻哪裡好笑嗎? 537 00:28:44,639 --> 00:28:46,391 等一下,先別急 538 00:28:46,474 --> 00:28:49,144 我覺得男人殺妻好笑的地方 539 00:28:49,227 --> 00:28:51,146 是他們以為能逍遙法外 540 00:28:51,229 --> 00:28:52,647 我說:「大哥」 541 00:28:52,731 --> 00:28:56,401 「你這輩子什麼鬼東西都沒有…」 542 00:28:58,528 --> 00:29:00,613 「計畫過」 543 00:29:01,823 --> 00:29:05,201 「你連餐廳訂位都沒做過」 544 00:29:05,285 --> 00:29:08,663 「現在卻想藏屍?」 545 00:29:09,247 --> 00:29:13,042 「這根本是你規畫活動的初體驗啊」 546 00:29:13,543 --> 00:29:16,129 「要不要從朋友聚餐開始辦?」 547 00:29:19,257 --> 00:29:21,760 我的人生花太多時間畏懼死亡 548 00:29:21,843 --> 00:29:25,221 我當然沒有主動求死 549 00:29:25,305 --> 00:29:28,183 好,這裡有人有憂鬱症,謝天謝地 550 00:29:28,266 --> 00:29:30,477 我在瑞典講這個笑話,觀眾瞪我 551 00:29:30,560 --> 00:29:33,521 他們說:「突然難過?為什麼?」 552 00:29:33,605 --> 00:29:35,231 他們不懂 553 00:29:36,858 --> 00:29:38,568 歐洲人不懂很多笑話 554 00:29:38,651 --> 00:29:40,820 他們說:「神?我們有健保啊」 555 00:29:40,904 --> 00:29:43,198 「他們給你神,不是給健保?」 556 00:29:44,115 --> 00:29:45,742 「聽起來不一樣啊」 557 00:29:47,535 --> 00:29:51,456 憂鬱症患者跟死亡的關係一言難盡 558 00:29:51,539 --> 00:29:54,667 面對死亡的感覺就像《歌劇魅影》 559 00:29:54,751 --> 00:29:56,753 大部分時間都覺得好可怕 560 00:29:56,836 --> 00:30:01,090 但有時又想:「他側臉蠻帥的」 561 00:30:03,510 --> 00:30:06,179 「聽我說,我可以住在地下」 562 00:30:06,888 --> 00:30:08,640 這邊的觀眾好悲傷 563 00:30:12,018 --> 00:30:14,687 我這一年都在處理對於死亡的恐懼 564 00:30:14,771 --> 00:30:17,690 我寫遺囑,因為很多朋友結婚 565 00:30:17,774 --> 00:30:19,943 所以我想簽可怕的文件 566 00:30:21,402 --> 00:30:23,363 我學到很多,沒有遺囑的人 567 00:30:23,446 --> 00:30:25,240 要找專家幫你寫 568 00:30:25,323 --> 00:30:27,617 飛機亂流時在手機上亂寫的東西 569 00:30:27,700 --> 00:30:28,868 沒有法律效力 570 00:30:28,952 --> 00:30:32,121 他們教我的,我以為可以,我錯了 571 00:30:32,205 --> 00:30:34,415 我學到一件事,以前不知道 572 00:30:34,499 --> 00:30:36,042 如果你突然死亡 573 00:30:36,125 --> 00:30:39,003 跟你關係最近的在世家屬,是父母 574 00:30:39,087 --> 00:30:41,297 不是我以為的兄弟姊妹,因為我笨 575 00:30:41,381 --> 00:30:45,176 所以如果你暴斃 父母會繼承你的所有財產 576 00:30:45,260 --> 00:30:47,637 除非你明文剝奪他們的繼承權 577 00:30:47,720 --> 00:30:49,973 因為你很賤,對吧? 578 00:30:51,266 --> 00:30:54,519 我知道那邊有人說:「隨便啦」 579 00:30:54,602 --> 00:30:59,691 「我跟父母關係不好 但我也沒什麼能留給他們」 580 00:30:59,774 --> 00:31:01,568 你有電視機嗎? 581 00:31:03,194 --> 00:31:05,989 你覺得那個爛老爸 582 00:31:06,072 --> 00:31:09,868 應該多一台電視嗎? 583 00:31:11,452 --> 00:31:14,622 你的死要讓他覺得好像中獎嗎? 584 00:31:14,706 --> 00:31:16,207 獎你媽,打給律師 585 00:31:27,802 --> 00:31:30,346 我在寫遺囑時要做很多決定 586 00:31:30,430 --> 00:31:33,516 選擇我昏迷時,由誰決定停止急救 587 00:31:33,600 --> 00:31:36,686 所以我選我妹妹布琳 因為我死後會把錢留給他們 588 00:31:36,769 --> 00:31:39,314 我說:「你要有付出」 589 00:31:39,939 --> 00:31:42,442 我說:「你決定何時拿遺產」 590 00:31:43,443 --> 00:31:46,529 他們說:「好,如果你昏迷不醒」 591 00:31:46,613 --> 00:31:48,615 「你要我怎麼做?要等多久?」 592 00:31:48,698 --> 00:31:49,949 我說:「仔細聽我說」 593 00:31:50,033 --> 00:31:53,119 「我要你從頭播放《瘋狂公務員》」 594 00:31:54,662 --> 00:31:57,832 「而且要在我的病房24小時播」 595 00:31:58,458 --> 00:32:03,546 「如果全部播完了,我還沒醒」 596 00:32:03,630 --> 00:32:06,090 「就放《我們的辦公室》」 597 00:32:07,926 --> 00:32:11,137 「等史提夫卡爾離開後就殺了我」 598 00:32:12,096 --> 00:32:15,850 「別逼我看安迪當經理 別讓我再受苦一次」 599 00:32:18,394 --> 00:32:19,562 「千萬不要」 600 00:32:24,525 --> 00:32:27,570 我得決定我走了以後,遺體怎麼處理 601 00:32:27,654 --> 00:32:30,490 你們有決定怎麼處理自己的大體嗎? 602 00:32:30,573 --> 00:32:32,450 有?要怎麼處理? 603 00:32:32,533 --> 00:32:33,493 樹葬! 604 00:32:33,576 --> 00:32:36,955 樹葬?不錯,我喜歡你講「樹葬」 605 00:32:37,038 --> 00:32:39,707 偶爾會有女生說:「我要當一棵樹」 606 00:32:39,791 --> 00:32:42,961 你得跟她解釋:「你不能當樹」 607 00:32:44,087 --> 00:32:47,799 「你是樹的食物 讓樹長大,有點像樹的虎媽」 608 00:32:47,882 --> 00:32:49,717 「寶貝,加油」 609 00:32:50,218 --> 00:32:52,095 「實現我達不到的願望」 610 00:32:52,679 --> 00:32:53,680 樹葬很棒 611 00:32:53,763 --> 00:32:55,598 -還有什麼? -捐給科學界 612 00:32:55,682 --> 00:32:56,849 有人說…什麼? 613 00:32:56,933 --> 00:32:57,850 捐給科學界 614 00:32:57,934 --> 00:32:59,018 捐給科學界 615 00:32:59,102 --> 00:33:00,436 哪一門科學? 616 00:33:00,520 --> 00:33:02,313 你講哪個領域的科學? 617 00:33:02,397 --> 00:33:03,356 醫學院 618 00:33:03,439 --> 00:33:05,316 好,你選了醫學院 619 00:33:05,400 --> 00:33:07,318 但不是特定領域的科學? 620 00:33:07,402 --> 00:33:09,654 不是「保留脖子以上…」 621 00:33:09,737 --> 00:33:14,325 我只是說,我們放心讓一群大學生… 622 00:33:15,827 --> 00:33:17,120 處理自己的大體嗎? 623 00:33:17,203 --> 00:33:21,332 我們要說:「給你一堆洞的爛肉 由你決定科學是什麼」嗎? 624 00:33:21,416 --> 00:33:23,209 我不確定耶 625 00:33:23,292 --> 00:33:25,211 我會寫下詳細規矩給他們 626 00:33:25,294 --> 00:33:27,714 這樣就好,誰要火化? 627 00:33:27,797 --> 00:33:32,051 有嗎?希望你們有規畫骨灰灑哪裡 628 00:33:32,135 --> 00:33:37,223 有人會說:「不知道耶」 你不講,就會跑到奇怪的地方 629 00:33:37,306 --> 00:33:41,853 你的骨灰會跑到駕駛座車門的杯架 630 00:33:42,353 --> 00:33:44,647 然後每隔半年就會說 631 00:33:44,731 --> 00:33:47,859 「這罐子裝過燕麥奶拿鐵嗎?」 632 00:33:47,942 --> 00:33:49,444 我最近聽到最好的答案 633 00:33:49,527 --> 00:33:52,405 是有一個人喊:「維京式葬禮」 634 00:33:54,073 --> 00:33:56,701 對,觀眾裡有人喊:「維京式葬禮」 635 00:33:56,784 --> 00:33:59,620 我說:「好,你要那樣也可以」 636 00:33:59,704 --> 00:34:02,623 「希望你把姪女或姪子送去射箭營」 637 00:34:02,707 --> 00:34:04,292 「讓他們來射」 638 00:34:04,375 --> 00:34:06,836 因為要射中很難 639 00:34:06,919 --> 00:34:09,714 船漂得越遠,就會變得越小 640 00:34:09,797 --> 00:34:12,633 沒射中的話就不算維京式葬禮 641 00:34:12,717 --> 00:34:15,053 就只是船上有死人 642 00:34:16,220 --> 00:34:18,222 這樣就沒紀念價值了吧? 643 00:34:18,306 --> 00:34:20,224 而是《站在我這邊》第2集 644 00:34:23,394 --> 00:34:25,521 我個人想火化 645 00:34:25,605 --> 00:34:28,775 因為我喜歡走了以後還麻煩家人 646 00:34:28,858 --> 00:34:29,776 我的惡趣味 647 00:34:29,859 --> 00:34:33,279 首先,誰會拒絕把你的骨灰拿回家? 648 00:34:33,362 --> 00:34:37,617 「我不行,我家沒空間」 649 00:34:37,700 --> 00:34:40,203 「我家鬧鬼的杯子已經滿了」 650 00:34:40,286 --> 00:34:43,998 我說:「少來,帶我回家,我超小」 651 00:34:44,624 --> 00:34:46,876 如果你要家人把你撒到某處 652 00:34:46,959 --> 00:34:48,669 看你跟家人的關係 653 00:34:48,753 --> 00:34:50,296 反正他們一定得去 654 00:34:50,379 --> 00:34:53,758 你愛家人的話會說 「把我撒到夏威夷」 655 00:34:53,841 --> 00:34:57,053 「用掉七天特休,這是我的願望」 656 00:34:57,929 --> 00:34:59,180 「我愛你們,想你們」 657 00:34:59,263 --> 00:35:00,973 你討厭家人的話可以說 658 00:35:01,057 --> 00:35:03,476 「去過俄亥俄州的托雷多嗎?」 659 00:35:09,816 --> 00:35:11,567 「而且是1月?」 660 00:35:12,819 --> 00:35:13,778 「不對」 661 00:35:13,861 --> 00:35:17,115 「我要你在聖誕節和元旦之間去」 662 00:35:19,742 --> 00:35:20,993 我媽是火化的 663 00:35:21,077 --> 00:35:24,205 我媽死後,我爸再婚 664 00:35:24,288 --> 00:35:27,625 我爸再婚時,把我媽的骨灰給我外婆 665 00:35:27,708 --> 00:35:30,336 大概是因為退回寄件人吧 666 00:35:31,504 --> 00:35:33,131 你說得對,真對不起 667 00:35:33,214 --> 00:35:35,216 退回原廠,就這意思 668 00:35:36,759 --> 00:35:42,557 他的理由是:「我要再婚了 不能把骨灰帶到另一個女人家」 669 00:35:42,640 --> 00:35:44,183 我這個女兒說 670 00:35:44,267 --> 00:35:45,726 「明明就可以」 671 00:35:46,352 --> 00:35:50,064 但我現在是成年女性 我覺得:「絕對不行」 672 00:35:50,898 --> 00:35:54,193 我跟異性戀男人交往過 超討厭他們上IG追蹤前任 673 00:35:54,277 --> 00:35:57,864 你以為他帶一小包前女友骨頭進家門 674 00:35:58,573 --> 00:36:01,200 跟我說:「這個永遠放在電視機下」 675 00:36:01,284 --> 00:36:03,161 我會說:「好,我喜歡」嗎? 676 00:36:03,244 --> 00:36:05,329 才怪,我最少會消極抵抗 677 00:36:05,413 --> 00:36:09,208 我可能每天把一匙骨灰拿去沖馬桶 678 00:36:29,478 --> 00:36:32,273 等哪天他拿起來說:「罐子變輕了」 679 00:36:32,356 --> 00:36:33,983 我會說:「可能變瘦了」 680 00:36:34,942 --> 00:36:37,737 「寶貝,不准批評骨灰罐的身材」 681 00:36:38,821 --> 00:36:41,949 這個笑話好笑在哪裡? 我已經沒那種感覺了 682 00:36:42,033 --> 00:36:43,826 我年輕一點時會這樣想 683 00:36:43,910 --> 00:36:46,954 可是30歲單身女子不會管那麼多 684 00:36:47,038 --> 00:36:49,707 只想找不會煩你的人 685 00:36:50,208 --> 00:36:53,085 我20多歲時很沒安全感,很惡質 686 00:36:53,169 --> 00:36:55,963 「我要當別人第一個、唯一的真愛」 687 00:36:56,047 --> 00:36:57,256 「唯一的老婆」 688 00:36:57,340 --> 00:37:00,176 「我要不看色情片的人」 689 00:37:00,259 --> 00:37:03,346 現在變成:「你對亡妻打手槍也行」 690 00:37:05,056 --> 00:37:09,227 「要把骨灰放在電視下面? 我能看我喜歡的節目嗎?」 691 00:37:09,310 --> 00:37:10,311 「那就可以」 692 00:37:11,062 --> 00:37:13,147 「要放幾個臭婊子都行」 693 00:37:13,231 --> 00:37:16,275 「我們全家一起看《盲婚試愛》」 694 00:37:22,949 --> 00:37:24,909 我跟朋友達斯汀說這件事,他說 695 00:37:24,992 --> 00:37:29,038 「要是你老公還愛死去的老婆呢?」 696 00:37:29,121 --> 00:37:31,958 我說:「反正她不會回來,我要…」 697 00:37:32,625 --> 00:37:34,377 「那是他要面對的」 698 00:37:34,460 --> 00:37:37,046 「你在浴室裡聞她衣服或痛哭都行」 699 00:37:37,129 --> 00:37:39,423 「但我們五點要去智利」 700 00:37:41,592 --> 00:37:43,761 「折價券是兩人的,不是三人」 701 00:37:43,844 --> 00:37:47,056 「所以好好發洩吧,寶貝」 702 00:37:47,139 --> 00:37:50,142 「也可以打手槍射進骨灰罐」 703 00:37:50,226 --> 00:37:51,894 「人生如果不順」 704 00:37:51,978 --> 00:37:54,272 「就用骨灰拌成洨水泥…」 705 00:37:55,856 --> 00:38:00,027 超浪漫的!她可以吞最後一次 706 00:38:09,120 --> 00:38:11,122 笑的人好可恥 707 00:38:15,459 --> 00:38:19,630 我的確認為怕死讓我工作更賣力 708 00:38:19,714 --> 00:38:21,674 可能讓我變成工作狂 709 00:38:21,757 --> 00:38:24,677 我這兩年有兩份全職工作 710 00:38:24,760 --> 00:38:26,679 巡演,週末表演單口相聲 711 00:38:26,762 --> 00:38:29,598 平日主持深夜節目:《午夜夢迴》 712 00:38:30,099 --> 00:38:31,225 謝謝 713 00:38:32,727 --> 00:38:34,228 謝謝,我好感動 714 00:38:35,479 --> 00:38:38,149 很棒的經驗,學到很多,同事很棒 715 00:38:38,232 --> 00:38:41,110 我在片場有助理,我本來不要 716 00:38:41,193 --> 00:38:45,823 這是不歸路,有人專門幫我拿零食 717 00:38:45,906 --> 00:38:47,950 我第一天說:「能借充電器嗎?」 718 00:38:48,034 --> 00:38:50,494 第二天:「能給我氣泡水嗎?」 719 00:38:50,578 --> 00:38:53,497 最後:「能握我的手到我睡著嗎?」 720 00:38:55,207 --> 00:38:57,752 我的助理叫茉莉,能幹到爆 721 00:38:57,835 --> 00:39:01,005 茉莉厲害到讓我現在一定找不到伴 722 00:39:01,088 --> 00:39:03,299 因為我對另一半設下的低標 723 00:39:03,382 --> 00:39:06,177 現在變成以茉莉為準,好嗎? 724 00:39:06,260 --> 00:39:07,678 我來說茉莉有多好 725 00:39:07,762 --> 00:39:10,389 我第一天到派拉蒙片場,開進停車場 726 00:39:10,473 --> 00:39:12,141 停在我的專屬車位 727 00:39:12,224 --> 00:39:15,978 駕駛座車門那邊,有一大片樹叢 728 00:39:16,062 --> 00:39:19,357 沒什麼,只是下車不太方便 729 00:39:19,440 --> 00:39:21,734 還有幾隻蜜蜂,所以我就… 730 00:39:21,817 --> 00:39:24,278 然後我說:「幸會,茉莉」 731 00:39:24,362 --> 00:39:27,365 就這樣而已,我沒抱怨樹叢的事 732 00:39:27,448 --> 00:39:29,408 也沒跟誰提到樹叢的事 733 00:39:29,492 --> 00:39:32,787 茉莉只是看到樹叢碰到我一下 734 00:39:34,538 --> 00:39:38,584 我第二天開到停車場,停進我的車位 735 00:39:38,667 --> 00:39:41,420 結果那片樹叢不見了 736 00:39:42,838 --> 00:39:47,176 我說:「茉莉,你有請人砍樹嗎?」 737 00:39:47,259 --> 00:39:50,429 她說:「有,還請他們噴藥殺蜜蜂」 738 00:39:55,851 --> 00:39:57,103 我說:「好」 739 00:39:57,603 --> 00:39:59,939 「誰他媽都別惹茉莉」 740 00:40:00,564 --> 00:40:03,025 她真的找人「除掉」那片樹叢 741 00:40:03,109 --> 00:40:05,569 我在她旁邊都不能亂講話了 742 00:40:05,653 --> 00:40:07,446 因為不知道她會做什麼 743 00:40:07,947 --> 00:40:11,242 我不能禮拜二時說 「大衛今天惹到我」 744 00:40:11,325 --> 00:40:15,287 不然我禮拜三時會問 「喂,大衛在哪裡?」 745 00:40:15,788 --> 00:40:18,249 「他跟蜜蜂在一起了,泰勒」 746 00:40:28,717 --> 00:40:31,679 「你看到他有嚇到,所以我處理了」 747 00:40:33,514 --> 00:40:36,267 我第一次幫企業工作 所以要上人力資源課 748 00:40:36,350 --> 00:40:39,103 我沒上過,單口相聲業沒有人事部 749 00:40:39,186 --> 00:40:40,479 其實剛好相反 750 00:40:40,563 --> 00:40:43,774 「你有騷擾人嗎?很好,開播客吧」 751 00:40:45,484 --> 00:40:47,486 那堂課很好玩,收穫很多 752 00:40:47,570 --> 00:40:50,614 你們知道跟同公司的人幹炮可以嗎? 753 00:40:51,115 --> 00:40:53,242 我是說同事,總得帶到公司外 754 00:40:53,325 --> 00:40:57,663 但我以為跟同事交往是禁忌 755 00:40:57,746 --> 00:40:59,748 根據人事部吉兒的說法 756 00:40:59,832 --> 00:41:02,376 「可以交往,但是要知會我們」 757 00:41:02,460 --> 00:41:04,962 我說:「因為你要跟高層說」 758 00:41:05,045 --> 00:41:08,090 結果她說:「不是 你必須告訴我們」,我想 759 00:41:08,174 --> 00:41:10,676 這些人事部的有病哦? 760 00:41:11,177 --> 00:41:12,970 他們說:「你們可以幹炮」 761 00:41:13,053 --> 00:41:15,306 「只是要全部跟我們說」 762 00:41:16,223 --> 00:41:18,934 「爽嗎?有能做成簡報的照片嗎?」 763 00:41:19,643 --> 00:41:22,480 那簡報很好玩,列出各種情境,問你 764 00:41:22,563 --> 00:41:24,315 「恰不恰當?」 765 00:41:24,398 --> 00:41:27,026 爆個雷,全都不恰當,我當時不知道 766 00:41:27,109 --> 00:41:29,987 我以為要鼓勵大家對話和辯論 767 00:41:30,070 --> 00:41:33,115 不對,如果你是故意的,就都不可以 768 00:41:33,199 --> 00:41:34,825 我有專屬的人事課程 769 00:41:34,909 --> 00:41:36,994 可能知道我最容易犯 770 00:41:37,661 --> 00:41:38,871 我在梳妝時上課 771 00:41:38,954 --> 00:41:41,832 有我、黛比,還有節目造型師哈娃娜 772 00:41:41,916 --> 00:41:43,751 吉兒講解各種情境 773 00:41:43,834 --> 00:41:45,920 她說:「好,第一個情境」 774 00:41:46,003 --> 00:41:48,130 「凱爾在莎朗生日時跟她說」 775 00:41:48,214 --> 00:41:51,175 「不管你多老,我都喜歡你」 776 00:41:51,258 --> 00:41:52,384 「然後對她眨眼」 777 00:41:52,468 --> 00:41:54,178 「這種行為恰當嗎?」 778 00:41:54,261 --> 00:41:55,387 我們都說 779 00:41:55,471 --> 00:41:58,140 「你有凱爾的照片嗎?」 780 00:42:04,897 --> 00:42:07,358 「在下一頁嗎?身高呢?笑容呢?」 781 00:42:07,441 --> 00:42:09,818 「個人條件如何? 莎朗幾歲?在排卵嗎?」 782 00:42:09,902 --> 00:42:14,365 「我們沒有回答問題所需的資訊」 783 00:42:16,450 --> 00:42:18,744 我主持聯播節目最喜歡的地方 784 00:42:18,827 --> 00:42:22,915 就是髒話會消音,太色的內容會剪掉 785 00:42:22,998 --> 00:42:25,668 所以我虔誠的祖父母能收看 786 00:42:25,751 --> 00:42:28,420 他們聽我的單口相聲會崩潰 787 00:42:29,630 --> 00:42:32,466 不是說我祖父母不支持,他們很支持 788 00:42:32,550 --> 00:42:35,970 我覺得他們很努力 789 00:42:36,053 --> 00:42:39,431 想知道孫子女為什麼 相信自由派、不可知論 790 00:42:39,515 --> 00:42:42,309 我受不了別人痛批自己的祖父母 791 00:42:42,393 --> 00:42:45,229 如果你的祖父母想了解你 792 00:42:45,312 --> 00:42:48,482 結果犯了錯,用錯名詞,請包涵一下 793 00:42:48,566 --> 00:42:51,402 有人說:「我奶奶都忘記我是酷兒」 794 00:42:51,485 --> 00:42:54,196 我說:「你奶奶記得她的地址嗎?」 795 00:42:55,698 --> 00:42:58,117 奶奶有更重要的事,時間也不多 796 00:42:58,200 --> 00:43:00,202 那你知道奶奶幾歲嗎? 797 00:43:00,286 --> 00:43:03,831 我不知道,我奶奶這40年來都是62歲 798 00:43:04,790 --> 00:43:08,127 而且你幫祖父母拍的照片比以前多 799 00:43:08,210 --> 00:43:11,797 他們得知道原因,感覺一定不好 800 00:43:20,222 --> 00:43:24,518 我的祖父母是善良基督徒的典範 801 00:43:24,602 --> 00:43:28,147 他們為人慈悲、寬容、不亂批評 802 00:43:28,230 --> 00:43:31,400 我家小孩都是不可知論 童年的基督教環境使然 803 00:43:31,483 --> 00:43:33,402 我們在恐怖的基督教家庭長大 804 00:43:33,485 --> 00:43:35,821 如果你的童年環境傷害你 805 00:43:35,904 --> 00:43:39,199 長大後不會把那個放進芭比夢幻屋裡 806 00:43:39,700 --> 00:43:41,827 我也不用皮帶或木湯匙 807 00:43:41,910 --> 00:43:43,537 這不是巧合,好嗎? 808 00:43:44,038 --> 00:43:46,624 還好,大家都被稍微家暴過 809 00:43:47,124 --> 00:43:49,043 一樣,我在瑞典講那個笑話 810 00:43:49,126 --> 00:43:51,337 還以為他們要報警… 811 00:43:52,171 --> 00:43:56,383 最慘的就是跟一大群人承認你被打 812 00:43:56,467 --> 00:43:59,595 結果觀眾從小備受呵護,超丟臉 813 00:44:01,221 --> 00:44:03,307 我家沒有小時候傷害我的東西 814 00:44:03,390 --> 00:44:04,391 沒有《聖經》、皮帶 815 00:44:04,475 --> 00:44:06,185 沒有《尋找夢奇地》 816 00:44:14,360 --> 00:44:18,906 我希望作者看到時,能寫信跟我道歉 817 00:44:21,325 --> 00:44:26,664 我覺得你在恐怖的宗教環境下長大後 818 00:44:26,747 --> 00:44:28,666 年輕時會花很多時間 819 00:44:28,749 --> 00:44:32,586 把大人的期許和你的本性分離 820 00:44:32,670 --> 00:44:35,964 我這兩年才承認自己是酷兒… 821 00:44:36,048 --> 00:44:36,924 謝謝 822 00:44:38,384 --> 00:44:39,635 謝謝 823 00:44:40,344 --> 00:44:42,763 你們真好,因為我告訴你們 824 00:44:42,846 --> 00:44:45,683 30歲才公開是雙性戀 就像跟服務生說 825 00:44:45,766 --> 00:44:47,935 「對了,今天我生日」 826 00:44:50,229 --> 00:44:53,023 他們說:「好,自己唱,你長大了」 827 00:44:53,649 --> 00:44:56,318 你說:「抱歉,我很勇敢,剛出櫃」 828 00:44:56,402 --> 00:44:59,196 他們說:「對,但你沒什麼顧忌啊」 829 00:45:00,531 --> 00:45:02,741 我可以早點出櫃,但我有三個弟妹 830 00:45:02,825 --> 00:45:04,576 都是酷兒,他們一直出櫃 831 00:45:04,660 --> 00:45:07,621 像土撥鼠一直蹦出來 832 00:45:07,705 --> 00:45:08,997 每次有人出來 833 00:45:09,081 --> 00:45:13,293 我就說:「我又得當半年異性戀了」 834 00:45:14,837 --> 00:45:16,630 我也猶豫要不要承認是雙性戀 835 00:45:16,714 --> 00:45:18,298 因為會被貼標籤 836 00:45:18,382 --> 00:45:22,970 你一說你是雙性戀 很多人就假設你床上功夫很好 837 00:45:23,053 --> 00:45:24,179 我很遜,各位 838 00:45:24,263 --> 00:45:27,057 而且我拒絕改進,好嗎? 839 00:45:27,141 --> 00:45:29,893 我拒絕再學新招,好嗎? 840 00:45:29,977 --> 00:45:32,563 我30歲時說:「關門了」 841 00:45:33,063 --> 00:45:35,441 就像耶穌說:「成了」 842 00:45:36,775 --> 00:45:38,318 我要按下「儲存進度」 843 00:45:38,402 --> 00:45:40,404 死在遊戲的這一關 844 00:45:41,280 --> 00:45:44,450 但我不想破壞雙性戀的品牌形象 845 00:45:44,533 --> 00:45:46,118 我不想當害群之馬 846 00:45:46,201 --> 00:45:51,123 我有很多酷兒朋友 對自己的性向很公開 847 00:45:51,206 --> 00:45:52,249 超好玩的 848 00:45:52,332 --> 00:45:55,043 我的朋友圈裡有很多豪放女 849 00:45:55,127 --> 00:45:57,254 她們超幽默,啟迪人心 850 00:45:57,337 --> 00:46:01,508 但我也覺得需要有嚴肅型的同志代表 851 00:46:01,592 --> 00:46:04,094 我覺得要有嚴肅型同志大聲疾呼 852 00:46:04,178 --> 00:46:07,514 「我也是雙性戀,對大家都有意思」 853 00:46:07,598 --> 00:46:09,558 「但我誰都不信!」 854 00:46:17,232 --> 00:46:19,818 「我可以信,但我不要」 855 00:46:20,319 --> 00:46:22,070 承認是雙性戀很可怕 856 00:46:22,154 --> 00:46:24,448 跟你不敢說想自殺一樣 857 00:46:24,531 --> 00:46:28,202 一定有人說:「沒動手就只是想紅」 858 00:46:31,997 --> 00:46:32,998 我知道 859 00:46:35,167 --> 00:46:38,462 誰會喜歡這種笑話?酷兒,他們懂 860 00:46:38,545 --> 00:46:42,174 異性戀會說:「天啊,好悲哀哦」 861 00:46:43,967 --> 00:46:45,385 這樣講也對 862 00:46:45,886 --> 00:46:47,471 別生氣,異性戀的人 863 00:46:47,554 --> 00:46:51,517 我得說,我很高興 現在不必只能選異性戀男 864 00:46:51,600 --> 00:46:53,644 不然就太慘、太苦了 865 00:46:53,727 --> 00:46:57,314 不是因為你們壞,只是你們很難溝通 866 00:46:57,397 --> 00:46:58,690 我努力過 867 00:46:58,774 --> 00:47:01,276 我跟很多男的參加婚姻諮商 868 00:47:01,360 --> 00:47:02,194 但沒結婚過 869 00:47:02,277 --> 00:47:03,737 好丟臉 870 00:47:04,947 --> 00:47:07,533 跟別人參加婚姻諮商後分手 871 00:47:07,616 --> 00:47:10,118 會很尷尬,因為你下半輩子 872 00:47:10,202 --> 00:47:13,455 都會記得別人的童年垃圾往事 873 00:47:13,956 --> 00:47:16,124 「好耶,我下半輩子」 874 00:47:16,208 --> 00:47:19,169 「都會知道麥克聽到什麼會暴走」 875 00:47:21,129 --> 00:47:26,009 我跟很多男友對未來也不同調 876 00:47:26,093 --> 00:47:29,054 我以前只想領養小孩,如果要小孩 877 00:47:29,137 --> 00:47:30,764 但每個異性戀男友都說 878 00:47:30,848 --> 00:47:32,850 「一定要像我,不然我會吃掉」 879 00:47:32,933 --> 00:47:33,934 每個都這樣 880 00:47:34,935 --> 00:47:38,105 我沒當過爸爸,也許是真的吧? 881 00:47:38,605 --> 00:47:40,983 我交過一個男友,說要找代孕 882 00:47:41,066 --> 00:47:44,069 他能接受,我喜歡代孕的想法 883 00:47:44,152 --> 00:47:46,780 好強勢:「能幫我保管九個月嗎?」 884 00:47:46,864 --> 00:47:50,951 「我好忙,我接電話,你別吃海鮮」 885 00:47:52,077 --> 00:47:54,872 你九個月後回來,對方身體整個掏空 886 00:47:54,955 --> 00:47:55,873 你燙了蓬蓬頭 887 00:47:55,956 --> 00:47:59,209 然後說:「感激不盡,謝謝」 888 00:47:59,293 --> 00:48:02,880 「嗨,你容光煥發,好勇敢 錢在床頭櫃上,五顆星」 889 00:48:02,963 --> 00:48:04,965 「掰掰!」 890 00:48:12,055 --> 00:48:16,101 你說:「恐怖,下次要零接觸代孕」 891 00:48:16,810 --> 00:48:18,103 「你沒走錯」 892 00:48:18,186 --> 00:48:21,106 「留在門口,拍張照 我等你離開再抱小孩」 893 00:48:22,274 --> 00:48:23,775 「你來對房子了」 894 00:48:23,859 --> 00:48:26,570 「我個性如果外向就會自己生」 895 00:48:28,322 --> 00:48:29,823 我不確定要不要小孩 896 00:48:29,907 --> 00:48:33,201 我一直猶豫要不要生,次數多到 897 00:48:33,285 --> 00:48:35,370 讓我有時只想把輸卵管結紮 898 00:48:35,454 --> 00:48:37,664 因為這對生殖系統來說 899 00:48:37,748 --> 00:48:41,001 就像把蛋糕丟進垃圾桶再倒水 900 00:48:48,342 --> 00:48:51,053 結果你說:「我本來等一下要吃」 901 00:48:53,722 --> 00:48:55,682 「可是我現在想清楚了」 902 00:48:57,100 --> 00:48:59,436 「所以我要拿掉這個選項」 903 00:48:59,519 --> 00:49:01,271 恭喜沒有笑的人 904 00:49:01,355 --> 00:49:03,690 你這輩子跟食物的關係很健康 905 00:49:06,485 --> 00:49:09,404 現場有媽媽願意…好 906 00:49:09,488 --> 00:49:11,365 你說:「我就是!」我喜歡 907 00:49:11,448 --> 00:49:13,867 可以問生產的私人問題嗎? 908 00:49:13,951 --> 00:49:15,994 很好,你手沒放下 909 00:49:16,078 --> 00:49:17,245 媽媽都超酷的 910 00:49:17,329 --> 00:49:19,289 她們會說:「我什麼都敢講」 911 00:49:19,373 --> 00:49:21,959 「他們在生產時真的弄斷我的脊椎」 912 00:49:22,542 --> 00:49:24,086 「我很願意講」 913 00:49:24,169 --> 00:49:25,754 好,你有幾個小孩? 914 00:49:25,837 --> 00:49:27,172 -二個 -二個?好 915 00:49:27,255 --> 00:49:28,256 現在幾歲? 916 00:49:28,340 --> 00:49:29,716 -16跟18 -16跟18? 917 00:49:29,800 --> 00:49:31,510 謝天謝地,幾乎成年了 918 00:49:31,593 --> 00:49:34,262 聽到有人生小孩,我就很緊張 919 00:49:34,346 --> 00:49:36,682 我說:「會走路、講話嗎?」 920 00:49:38,016 --> 00:49:40,811 「眼睛有睜開還是…」 921 00:49:41,311 --> 00:49:43,355 「乾掉了嗎?出來時很滑吧?」 922 00:49:43,438 --> 00:49:45,899 「對,要抓好」 923 00:49:46,400 --> 00:49:47,943 好,你家有青少年 924 00:49:48,026 --> 00:49:50,612 小孩從「總站」出來的嗎? 925 00:49:51,863 --> 00:49:53,657 我以為這樣講很優雅 926 00:49:54,157 --> 00:49:57,869 好,我這次巡演時 問過很多女人,她們說… 927 00:49:57,953 --> 00:50:00,706 因為我很怕生產,這是有原因的 928 00:50:00,789 --> 00:50:02,499 我在教會環境長大,在那裡 929 00:50:02,582 --> 00:50:06,128 連守貞都不一定有保護作用,對吧? 930 00:50:08,046 --> 00:50:09,589 他們講瑪利亞的故事 931 00:50:09,673 --> 00:50:13,593 他們說:「對,膝蓋夾緊 希望神不會找上你」 932 00:50:16,054 --> 00:50:19,433 讓我對生產更多了一層恐懼 933 00:50:19,516 --> 00:50:21,309 生產已經夠可怕 934 00:50:21,393 --> 00:50:23,478 如果胎位不正呢?如果有病呢? 935 00:50:23,562 --> 00:50:24,980 如果是神呢? 936 00:50:26,648 --> 00:50:29,985 所以我很怕生產 我巡演時跟很多媽媽聊過 937 00:50:30,068 --> 00:50:34,448 她們說在用力時,很多時候身體會說 938 00:50:34,531 --> 00:50:36,033 「我們知道你在找什麼」 939 00:50:37,200 --> 00:50:39,870 「馬上來,叮…」 940 00:50:39,953 --> 00:50:42,998 結果在某個時間點,除了嬰兒 941 00:50:43,081 --> 00:50:44,499 可能還會擠出… 942 00:50:44,583 --> 00:50:46,126 你有便便嗎?有? 943 00:50:46,209 --> 00:50:48,545 謝謝你這麼誠實,感恩 944 00:50:48,628 --> 00:50:51,256 我過去兩年到處問以後才知道 945 00:50:51,339 --> 00:50:54,176 「你生產時有拉嗎?」 這一題有兩個正確答案 946 00:50:54,259 --> 00:50:56,803 「我有」,以及「我忘了」 947 00:50:59,056 --> 00:51:01,683 「我有」,或者不告訴你 948 00:51:02,184 --> 00:51:06,021 有的媽媽講到生產時 好像在講參加音樂節 949 00:51:06,104 --> 00:51:08,815 她們說:「我吃了很多藥」 950 00:51:09,858 --> 00:51:11,943 「你爸好像在那裡,我不知道」 951 00:51:12,027 --> 00:51:15,447 我只記得一直吼 「放我的愛歌,賤人!」 952 00:51:16,656 --> 00:51:19,451 「我還沒準備好就被趕走」 953 00:51:22,579 --> 00:51:25,832 我第一次問時 是在達拉斯的喜劇俱樂部 954 00:51:25,916 --> 00:51:29,086 前排有女人說:「生三個,沒便過」 955 00:51:29,169 --> 00:51:31,797 附近有一桌是護理師 956 00:51:31,880 --> 00:51:34,758 喝得爛醉,各位 957 00:51:34,841 --> 00:51:37,135 她們開始瘋狂笑她 958 00:51:37,219 --> 00:51:41,473 「每個人都會拉屎,毫無例外」 959 00:51:41,556 --> 00:51:46,311 「你如果覺得沒有 是因為我們騙你,幹」 960 00:51:52,776 --> 00:51:55,987 我看到這個女人的世界要垮了 961 00:51:56,655 --> 00:51:57,948 就像《楚門的世界》 962 00:51:58,031 --> 00:52:00,117 我好內疚,想緩和氣氛 963 00:52:00,200 --> 00:52:01,493 「寶貝,別難過」 964 00:52:01,576 --> 00:52:04,746 「就算我是剖腹產 也會便便在手術台上」 965 00:52:04,830 --> 00:52:06,915 「看誰是老大,對吧?」 966 00:52:12,504 --> 00:52:15,382 澄清一下,我說前兩年出櫃時 967 00:52:15,465 --> 00:52:16,800 是指公開出櫃 968 00:52:16,883 --> 00:52:19,261 我之前就跟朋友報告了 969 00:52:19,344 --> 00:52:22,055 但我覺得方法不對,太隨便 970 00:52:22,139 --> 00:52:24,182 我應該像《歡樂合唱團》某一集 971 00:52:24,683 --> 00:52:27,018 不經意提到一下 972 00:52:27,102 --> 00:52:29,688 「還有,我現在也跟女人交往了」 973 00:52:29,771 --> 00:52:31,106 他們說:「好哦」 974 00:52:31,189 --> 00:52:32,941 就像我說我吃素一樣 975 00:52:33,024 --> 00:52:34,985 他們說:「看你撐多久」 976 00:52:35,068 --> 00:52:36,319 「你只是缺男人」 977 00:52:36,403 --> 00:52:37,696 他們並不… 978 00:52:38,321 --> 00:52:41,116 等我交第一個女友,他們才接受 979 00:52:41,199 --> 00:52:43,493 我跟一個超辣的女生交往 980 00:52:43,577 --> 00:52:47,747 我想:「天啊,我是武大郎嗎?」 981 00:52:54,212 --> 00:52:55,714 「我才多高?」 982 00:52:55,797 --> 00:53:00,093 我跟女人交往後 才感受到消失許久的宗教經驗 983 00:53:00,177 --> 00:53:02,971 我朋友會抱怨男友和老公 984 00:53:03,054 --> 00:53:04,431 但我說 985 00:53:04,514 --> 00:53:06,766 「你有聽到好消息嗎?」 986 00:53:08,977 --> 00:53:11,062 「你不必過這種生活」 987 00:53:11,813 --> 00:53:13,523 「有更好的路」 988 00:53:15,942 --> 00:53:19,446 我交女朋友後,朋友就問我夫妻問題 989 00:53:19,529 --> 00:53:22,073 帶著千禧世代的悔意找我 990 00:53:22,157 --> 00:53:24,159 今晚這裡有Z世代嗎? 991 00:53:24,242 --> 00:53:26,745 天啊,拜託,真的? 992 00:53:26,828 --> 00:53:28,788 大家在我的新朋友面前安靜 993 00:53:28,872 --> 00:53:29,915 好 994 00:53:30,415 --> 00:53:31,833 Z世代不會懂 995 00:53:31,917 --> 00:53:35,128 你們很會探索自己的認同和性取向 996 00:53:35,212 --> 00:53:37,297 你們想了解自己是誰,能力為何 997 00:53:37,380 --> 00:53:39,466 你要知道,我們千禧世代 998 00:53:39,549 --> 00:53:41,801 每天起床照鏡子都會… 999 00:53:45,972 --> 00:53:48,308 「在外面別太高興」 1000 00:53:49,851 --> 00:53:52,229 「不然會讓爸媽難過」 1001 00:53:53,521 --> 00:53:56,316 「等吧,死了就解脫了」 1002 00:53:56,399 --> 00:53:58,610 我們早上都這樣鼓勵自己 1003 00:53:58,693 --> 00:54:01,947 所以我們面對很多問題,很壓抑 1004 00:54:02,030 --> 00:54:05,742 我有很多女性朋友 大概30、40歲,她們說 1005 00:54:05,825 --> 00:54:06,993 「真想跟女人交往」 1006 00:54:07,077 --> 00:54:10,538 她們最後跟男人幸福度日 但她們說:「真想找女人」 1007 00:54:10,622 --> 00:54:13,416 所以她們問我很多私人問題 1008 00:54:13,500 --> 00:54:15,043 「跟女人做比較爽嗎?」 1009 00:54:15,126 --> 00:54:17,087 我說:「真的要我說嗎?」 1010 00:54:17,170 --> 00:54:19,506 「因為你說跟那個男生定下來了」 1011 00:54:22,050 --> 00:54:24,135 她們說:「真的差很多嗎?」 1012 00:54:24,219 --> 00:54:25,971 我說:「對啊」 1013 00:54:26,054 --> 00:54:28,014 她們說:「怎麼說嘛?」 1014 00:54:30,100 --> 00:54:32,435 所以我就這麼說了 1015 00:54:32,519 --> 00:54:36,940 我覺得跟男人或女人上床最大的差異 1016 00:54:37,857 --> 00:54:39,484 在於跟女人上床時 1017 00:54:40,652 --> 00:54:42,946 能夠全程投入 1018 00:54:44,823 --> 00:54:46,074 懂嗎? 1019 00:54:48,368 --> 00:54:50,745 因為跟男人做時,可能會… 1020 00:54:55,417 --> 00:54:56,876 並不會心理創傷 1021 00:54:56,960 --> 00:55:01,715 只是像:「我出遊時坐後座 忘了帶耳機,只好看雲朵」 1022 00:55:13,018 --> 00:55:15,520 「我有,真的有」 1023 00:55:16,313 --> 00:55:18,648 「有,天啊,超爽」 1024 00:55:18,732 --> 00:55:21,568 「爽到爆…很安靜,但超爽」 1025 00:55:21,651 --> 00:55:24,404 「無聲,可是爽死人!」 1026 00:55:24,487 --> 00:55:27,115 「我超愛的,謝謝哦」 1027 00:55:28,158 --> 00:55:29,367 我沒假裝高潮過 1028 00:55:29,451 --> 00:55:32,954 因為我們這一代拿夠多參加獎了 1029 00:55:33,788 --> 00:55:37,250 但我不會罵必須裝的人 大家是過來人這麼久了 1030 00:55:37,334 --> 00:55:41,629 如果要假裝高潮,給你們一點小祕訣 1031 00:55:41,713 --> 00:55:45,717 只要盡量憋氣就對了 1032 00:55:47,302 --> 00:55:48,928 因為最後會… 1033 00:56:01,524 --> 00:56:03,651 看似爽到升天 1034 00:56:03,735 --> 00:56:06,654 其實你只是想…呼吸空氣 1035 00:56:07,447 --> 00:56:10,075 這樣就能解決打嗝和傑瑞米 1036 00:56:14,496 --> 00:56:17,082 我有時真的喜歡跟男人做,但是 1037 00:56:17,165 --> 00:56:19,459 有人真的愛吸老二嗎? 1038 00:56:19,959 --> 00:56:22,545 有人真的…哇,恭喜你 1039 00:56:22,629 --> 00:56:25,131 悄悄舉起手來,很棒 1040 00:56:29,302 --> 00:56:32,097 真好,哇,大英雄,恭喜你 1041 00:56:33,556 --> 00:56:36,309 我喜歡口交的程度就像喜歡跑步 1042 00:56:36,393 --> 00:56:38,686 結束時倍感驕傲… 1043 00:56:42,107 --> 00:56:45,402 但在過程中會想 「我幹嘛這樣?沒必要」 1044 00:56:46,653 --> 00:56:49,030 「不一定要這樣才能到想去的地方」 1045 00:56:49,948 --> 00:56:53,701 但完事後,我都會想 「哇,人類的意志力」 1046 00:56:55,662 --> 00:56:58,415 「精神真的大於物質」 1047 00:56:58,915 --> 00:56:59,749 但在過程中… 1048 00:56:59,833 --> 00:57:03,044 「我這麼勇敢 大家應該拿小水杯丟我」 1049 00:57:04,003 --> 00:57:07,257 但我後來會想:「好,時間縮短了」 1050 00:57:14,681 --> 00:57:16,891 我們只想變快,不想變厲害 1051 00:57:19,310 --> 00:57:22,021 我記得剛開始要舔妹妹時超害怕 1052 00:57:22,105 --> 00:57:24,524 但我第一次舔妹妹時就想 1053 00:57:24,607 --> 00:57:27,235 「天啊,感覺好多了」 1054 00:57:27,318 --> 00:57:29,737 我好氣我這輩子 1055 00:57:29,821 --> 00:57:34,534 我說:「你是跟我說 我本來可以舔冰淇淋」 1056 00:57:34,617 --> 00:57:38,288 「結果我都在吞劍?」 1057 00:57:41,416 --> 00:57:43,835 「本來可以像小朋友海邊漫步」 1058 00:57:43,918 --> 00:57:47,589 「結果搞得像園遊會吞劍大師」 1059 00:57:49,841 --> 00:57:52,260 我沒說我是酷兒情場高手,不是 1060 00:57:52,343 --> 00:57:54,387 我也碰過意想不到的障礙 1061 00:57:54,471 --> 00:57:56,473 有個多重伴侶的人甩了我 1062 00:57:56,556 --> 00:57:58,558 你被多重伴侶的人甩過嗎? 1063 00:57:58,641 --> 00:58:02,729 超爛的,就像兼差還被開除 1064 00:58:03,605 --> 00:58:07,275 他們說:「你連週一跟週四 都不能在這裡工作」,我靠 1065 00:58:07,859 --> 00:58:09,944 沒想到我喜歡跟這種人交往 1066 00:58:10,028 --> 00:58:11,613 她多重,我沒空 1067 00:58:11,696 --> 00:58:14,908 結果那段關係成為我情史中最誠實 1068 00:58:14,991 --> 00:58:17,243 最透明、溝通最好的經驗 1069 00:58:17,327 --> 00:58:18,661 我當時好愛她 1070 00:58:18,745 --> 00:58:20,747 她甩我是因為我工作太多 1071 00:58:20,830 --> 00:58:22,457 大湍城的人,我跟你們說 1072 00:58:22,540 --> 00:58:24,709 我剛開始跟多重伴侶的人交往時 1073 00:58:24,792 --> 00:58:30,006 並沒想到我的生活方式 會成為兩人分手的主因 1074 00:58:32,592 --> 00:58:33,801 有人不信 1075 00:58:33,885 --> 00:58:36,054 你說:「你不可能喜歡多重伴侶」 1076 00:58:36,137 --> 00:58:37,972 「你太像單一伴侶制的人」 1077 00:58:38,056 --> 00:58:39,682 「你都看《柏捷頓家族》自慰」 1078 00:58:39,766 --> 00:58:41,643 告訴你們,我沒有 1079 00:58:41,726 --> 00:58:42,769 以前有 1080 00:58:42,852 --> 00:58:44,479 可是現在沒有 1081 00:58:48,149 --> 00:58:50,902 這段笑話不能用在特輯,不可能 1082 00:58:51,402 --> 00:58:54,948 不行…這個放到Netflix太尷尬了 1083 00:58:55,573 --> 00:58:57,951 不可以,除非對演算法有益 1084 00:58:58,034 --> 00:58:59,327 這個要討論一下 1085 00:59:00,370 --> 00:59:02,956 如果Netflix說 「如果你喜歡《柏捷頓家族》…」 1086 00:59:06,292 --> 00:59:07,627 他們可能會 1087 00:59:14,467 --> 00:59:17,011 謝謝各位來看這一小時新段子 1088 00:59:17,095 --> 00:59:19,430 我知道內容提到很多神跟同志 1089 00:59:19,514 --> 00:59:21,641 我的經紀人都好緊張 1090 00:59:23,518 --> 00:59:26,479 我要辦「拯救我」巡演和大談宗教時 1091 00:59:26,563 --> 00:59:28,106 工作人員很緊張 1092 00:59:28,189 --> 00:59:30,275 我的宣傳人員打給我說 1093 00:59:30,358 --> 00:59:33,152 「聽說你要製作《浪女回頭》特輯」 1094 00:59:33,236 --> 00:59:35,154 「還要辦『拯救我』巡演,很好」 1095 00:59:35,238 --> 00:59:37,782 「拜託你拍宣傳照時,千萬不能」 1096 00:59:37,865 --> 00:59:40,243 「倒吊在十字架上,好嗎?」 1097 00:59:42,495 --> 00:59:45,123 反正我們丟掉那些照片,但是… 1098 00:59:45,623 --> 00:59:49,335 沒有啦,我沒那樣拍,沒那樣想過 1099 00:59:49,419 --> 00:59:51,754 我了解他們為什麼以為 1100 00:59:51,838 --> 00:59:54,507 我會抨擊基督教一小時 1101 00:59:54,591 --> 00:59:56,509 看過我其他特輯的人 1102 00:59:56,593 --> 01:00:00,221 就知道我常用幾分鐘時間調侃基督教 1103 01:00:00,305 --> 01:00:03,641 那是因為我要抒解很多童年創傷 1104 01:00:03,725 --> 01:00:06,185 而且我真的很嫉妒 1105 01:00:06,269 --> 01:00:09,731 基督教對別人有用,對我沒用 1106 01:00:09,814 --> 01:00:13,318 我有精神問題,所以最討厭有人說 1107 01:00:13,401 --> 01:00:17,614 「我以前也很難過 但我信耶穌後有變好」,我想… 1108 01:00:19,616 --> 01:00:22,577 「你就只是這樣?只有這樣?」 1109 01:00:24,078 --> 01:00:26,914 「在黑暗中念詩就能得到恩典?」 1110 01:00:26,998 --> 01:00:28,958 「太好了,我真為你開心」 1111 01:00:31,628 --> 01:00:33,463 實在… 1112 01:00:40,178 --> 01:00:44,390 就像有人說:「我不喝汽水 就減了9公斤,痘痘也沒了」 1113 01:00:44,474 --> 01:00:47,644 我說:「天啊,太神了,祝你墜機」 1114 01:00:52,982 --> 01:00:57,070 我對宗教的不滿在於 1115 01:00:57,153 --> 01:00:59,322 有太多解讀方式 1116 01:00:59,405 --> 01:01:01,532 你可以對全場的人說 1117 01:01:01,616 --> 01:01:03,618 「耶穌無論如何都愛你」 1118 01:01:03,701 --> 01:01:06,621 其中很多人聽到的是:「耶穌愛我」 1119 01:01:07,121 --> 01:01:09,332 但有些人聽到的是 1120 01:01:10,208 --> 01:01:11,542 「無論如何嗎?」 1121 01:01:13,336 --> 01:01:14,796 這就是問題吧? 1122 01:01:14,879 --> 01:01:18,007 宗教可以是武器,也可以是工具 1123 01:01:18,091 --> 01:01:21,344 我先講清楚,你如果把宗教當成武器 1124 01:01:21,427 --> 01:01:24,138 拿來控制、操縱、恐嚇別人 1125 01:01:24,222 --> 01:01:26,641 讓你有高高在上的感覺 1126 01:01:27,141 --> 01:01:29,185 操你媽,那不是宗教的目的 1127 01:01:33,272 --> 01:01:36,484 你用錯地方了 1128 01:01:38,653 --> 01:01:41,155 就像拿按摩棒來按摩背部 1129 01:01:41,239 --> 01:01:43,366 我們都在笑你,幹 1130 01:01:45,159 --> 01:01:46,369 因為如果真的有神 1131 01:01:46,452 --> 01:01:49,997 神存在不是為了讓你覺得比別人好 1132 01:01:50,081 --> 01:01:52,917 而是讓你為別人好 1133 01:01:59,298 --> 01:02:01,926 人生已經夠他媽辛苦 1134 01:02:02,009 --> 01:02:04,846 只要能讓你幫助其他人 1135 01:02:04,929 --> 01:02:05,888 你就去做 1136 01:02:05,972 --> 01:02:09,642 我們忘了大家都很苦 才會有這種奇怪行為 1137 01:02:09,726 --> 01:02:11,436 大家都只想撐過去 1138 01:02:11,519 --> 01:02:13,229 我們卻批評別人的對策 1139 01:02:13,312 --> 01:02:15,606 像是:「吃抗憂鬱藥代表你放棄」 1140 01:02:15,690 --> 01:02:17,275 「相信神代表你笨」 1141 01:02:17,358 --> 01:02:20,445 賤人,我用情緒穩定劑,你用耶穌 1142 01:02:20,528 --> 01:02:23,030 我們都只想「死了陪天父」 1143 01:02:23,114 --> 01:02:24,782 我們的目標都一樣 1144 01:02:27,493 --> 01:02:28,661 沒關係啦 1145 01:02:31,664 --> 01:02:35,251 很多人把宗教用對地方 1146 01:02:35,334 --> 01:02:38,004 我舅媽、舅舅、祖父母、這教會的人 1147 01:02:38,087 --> 01:02:40,339 很多人把宗教當成 1148 01:02:40,423 --> 01:02:45,428 社區營造、交流、同情和撫慰的工具 1149 01:02:45,511 --> 01:02:49,849 我寫這個特輯的劇本時,想到這些人 1150 01:02:49,932 --> 01:02:53,394 想我的家人,盡量想我從小在教會 1151 01:02:53,478 --> 01:02:55,563 得到的收穫 1152 01:02:56,063 --> 01:02:59,150 最大的收穫,我竟然現在才想到 1153 01:02:59,233 --> 01:03:01,527 我一開始就在教堂表演 1154 01:03:01,611 --> 01:03:02,528 就這樣出道 1155 01:03:02,612 --> 01:03:04,781 他們說是見證,但觀眾都在笑 1156 01:03:04,864 --> 01:03:06,324 還有…不是啦 1157 01:03:08,326 --> 01:03:10,995 真的,我16歲開始表演單口相聲 1158 01:03:11,078 --> 01:03:14,540 我在這行的前四年還前五年吧 1159 01:03:14,624 --> 01:03:16,292 在很多教堂演出 1160 01:03:16,375 --> 01:03:19,545 你們可能不知道 在美國當教會諧星可以養家 1161 01:03:19,629 --> 01:03:22,632 可以在比這間大的教堂巡演 1162 01:03:22,715 --> 01:03:23,716 四、五千席 1163 01:03:23,800 --> 01:03:26,135 而且生活非常優渥 1164 01:03:26,219 --> 01:03:28,387 我21歲時,必須決定 1165 01:03:28,471 --> 01:03:30,556 要走教會諧星的路 1166 01:03:30,640 --> 01:03:32,892 還是走世俗諧星的路? 1167 01:03:32,975 --> 01:03:35,269 你們應該都知道我的選擇 1168 01:03:36,270 --> 01:03:41,317 但是我很感激這段經驗 為我的單口相聲工作打好基礎 1169 01:03:41,400 --> 01:03:45,571 得到面對幾千人的專業舞台經驗 1170 01:03:45,655 --> 01:03:49,700 有錢拿,學會表演不帶髒字 而且無論哪種場合都能表演 1171 01:03:49,784 --> 01:03:51,869 我經常想到那段時光 1172 01:03:51,953 --> 01:03:52,954 充滿感激 1173 01:03:53,037 --> 01:03:55,581 我知道現場很多人可能想 1174 01:03:55,665 --> 01:03:56,874 「不錯嘛」 1175 01:03:58,417 --> 01:04:00,169 「還好你懂得感激,泰勒」 1176 01:04:00,253 --> 01:04:04,423 「我們知道你跟教堂做些什麼」 1177 01:04:04,507 --> 01:04:07,718 「可是我們現在看到你的表演了」 1178 01:04:09,011 --> 01:04:13,140 「你以後別想在教堂表演了」 1179 01:04:13,766 --> 01:04:15,935 重點是,我並不想 1180 01:04:16,519 --> 01:04:17,937 以後可能也不會 1181 01:04:18,938 --> 01:04:21,607 但我他媽可以,好嗎? 1182 01:04:22,608 --> 01:04:24,819 就算我被封殺什麼鬼的 1183 01:04:24,902 --> 01:04:29,699 也他媽夠專業 一定能回到教堂,好嗎? 1184 01:04:29,782 --> 01:04:33,870 我他…本人馬上就可以華麗轉身 1185 01:04:34,912 --> 01:04:37,123 一瞬間回到教堂 1186 01:04:37,206 --> 01:04:39,000 我改頭換面的能力會嚇死你 1187 01:04:39,083 --> 01:04:42,545 我會燙蓬蓬頭、嫁人、跟在老公後面 1188 01:04:43,504 --> 01:04:47,008 寫本書,叫《三從四德就是讚》 1189 01:04:47,091 --> 01:04:51,012 突然模仿個美國南方口音 1190 01:04:51,095 --> 01:04:52,263 對,我還會巡演 1191 01:04:52,346 --> 01:04:54,390 我把節目開場都想好了 1192 01:04:54,473 --> 01:04:56,684 一開始讓禮堂一片漆黑 1193 01:04:56,767 --> 01:04:59,228 然後大螢幕…我只接巨型教會的案子 1194 01:04:59,312 --> 01:05:00,521 這樣才好賺 1195 01:05:00,605 --> 01:05:03,232 大螢幕上有黑白剪接畫面 1196 01:05:03,316 --> 01:05:06,193 可能以Netflix的「登登」音效開始 1197 01:05:06,277 --> 01:05:08,613 我還要幫他們賣命八年 1198 01:05:09,405 --> 01:05:12,909 有我20多歲最色笑話的黑白剪接畫面 1199 01:05:12,992 --> 01:05:15,369 「所以叫男人戴保險套就像…」 1200 01:05:16,787 --> 01:05:18,331 畫面淡出,恐怖的聲音 1201 01:05:18,414 --> 01:05:20,583 我年輕時長相的靜止畫面 1202 01:05:20,666 --> 01:05:24,128 燈光慢慢亮起,我走出來,穿著… 1203 01:05:24,629 --> 01:05:25,546 這樣吧 1204 01:05:26,505 --> 01:05:29,050 直接放給你們看 1205 01:05:38,351 --> 01:05:39,894 你就這樣搞到美眉? 1206 01:05:39,977 --> 01:05:41,562 我超硬的 1207 01:05:41,646 --> 01:05:45,066 告訴你,我在床上超狂野,好嗎? 1208 01:05:45,149 --> 01:05:47,568 我從那時起不相信有神 1209 01:05:47,652 --> 01:05:50,321 回家上網查「女人看的色情片」啦 1210 01:05:50,404 --> 01:05:51,530 我很晚破處 1211 01:05:51,614 --> 01:05:54,033 我在財務自主時才破處的 1212 01:05:54,116 --> 01:05:56,577 你們哦,我真的幹爆父權體制 1213 01:05:56,661 --> 01:05:57,578 濕了,讓我摸 1214 01:05:57,662 --> 01:05:59,914 對,我從小就信神,神很混蛋 1215 01:05:59,997 --> 01:06:03,042 那笑話讓你以為我痛恨宗教背景 1216 01:06:03,125 --> 01:06:04,335 也對,所以一針見血 1217 01:06:04,418 --> 01:06:05,294 媽的屄 1218 01:06:05,378 --> 01:06:08,756 沒有父母會想看女兒講憂鬱症和老二 1219 01:06:08,839 --> 01:06:10,174 接招,耶穌 1220 01:06:10,257 --> 01:06:13,803 不知道最近有沒有人勸交友平台上的 1221 01:06:13,886 --> 01:06:15,596 20歲小伙子戴套? 1222 01:06:15,680 --> 01:06:18,724 不過這就像你勸一個五歲小孩 1223 01:06:18,808 --> 01:06:23,104 在萬聖節服裝外面披一件夾克 1224 01:06:23,187 --> 01:06:24,021 濕了,讓我摸 1225 01:06:29,235 --> 01:06:30,778 接招,耶穌 1226 01:07:01,642 --> 01:07:04,103 有誰認得她的? 1227 01:07:04,979 --> 01:07:09,817 撒旦那個時候控制了我 1228 01:07:10,568 --> 01:07:14,530 我看到有人覺得自己像聖誕節的約瑟 1229 01:07:14,613 --> 01:07:17,950 「這個婊子都在騙我?」 1230 01:07:19,326 --> 01:07:21,370 但是大家都喜歡復出嘛 1231 01:07:21,454 --> 01:07:23,789 我不是改頭換面,而是重生 1232 01:07:23,873 --> 01:07:26,667 謝謝觀賞《浪女回頭》巡迴表演! 1233 01:07:46,979 --> 01:07:49,815 好,有人傳給我很棒的酷兒覺醒故事 1234 01:07:49,899 --> 01:07:53,903 我們常請《神鬼奇航》的演員上節目 1235 01:07:53,986 --> 01:07:56,280 常請《麻辣女孩》席果的配音員 1236 01:07:56,363 --> 01:07:59,825 常常有狐狸版的《羅賓漢》 1237 01:08:01,118 --> 01:08:02,453 對,沒錯 1238 01:08:03,662 --> 01:08:06,165 很多人想知道我的酷兒覺醒經過 1239 01:08:06,248 --> 01:08:08,209 我的酷兒覺醒經過 1240 01:08:08,292 --> 01:08:11,128 我看小時候的家庭影片才知道 1241 01:08:11,212 --> 01:08:13,255 我找到我跟我媽對話的影片 1242 01:08:13,339 --> 01:08:14,715 我大概三、四歲 1243 01:08:14,799 --> 01:08:18,219 記得《小鹿斑比》的小母鹿芬妮嗎? 1244 01:08:18,719 --> 01:08:22,056 好,芬妮顯然讓我的酷兒意識覺醒 1245 01:08:22,139 --> 01:08:24,141 而且我們有影片為證 1246 01:08:24,767 --> 01:08:25,810 為什麼牠最好? 1247 01:08:26,560 --> 01:08:28,938 因為牠就是最好的! 1248 01:08:29,939 --> 01:08:32,108 那芬妮呢?牠不是也最好嗎? 1249 01:08:32,191 --> 01:08:34,360 對,牠很漂亮 1250 01:08:34,443 --> 01:08:37,613 牠讓我像鍋子上的熱狗 1251 01:08:38,114 --> 01:08:40,032 牠讓你像鍋子上的熱狗? 1252 01:08:40,116 --> 01:08:41,408 (猛力點頭) 1253 01:08:41,492 --> 01:08:43,661 天啊,這是什麼意思? 1254 01:08:43,744 --> 01:08:44,954 我不知道 1255 01:08:47,289 --> 01:08:50,334 謝謝大湍城的來賓!太謝謝你們了 1256 01:08:50,417 --> 01:08:52,878 大家再為蘇菲巴鐸鼓掌一次! 1257 01:08:52,962 --> 01:08:54,213 字幕翻譯:溫鳳祺