1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:06,047 --> 00:00:07,882 DU VIL ALLTID YNDE MEG. 3 00:00:07,966 --> 00:00:13,722 JEG REPRESENTERER ALLE SYNDENE DU ALDRI VÅGET Å BEGÅ. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 5 00:01:09,194 --> 00:01:12,906 Takk. Dere hadde ikke trengt å komme, KI har blitt ganske bra. 6 00:01:14,074 --> 00:01:16,117 Altfor bra. Stoler ikke på den. 7 00:01:16,201 --> 00:01:20,121 iPhonen min begynte å bruke stor G i "Gud" uten å spørre meg. 8 00:01:20,205 --> 00:01:21,206 Dere også? 9 00:01:21,289 --> 00:01:26,544 Den ble vel oppdatert. Plutselig sier den: "Mente du Kongenes konge?" 10 00:01:27,670 --> 00:01:30,256 Robotene kommer, og de elsker Herren. 11 00:01:31,091 --> 00:01:34,385 Er dere bekymret for robotene? Er du bekymret? Ja. 12 00:01:34,469 --> 00:01:37,138 Har du sett på menneskene i livet ditt, 13 00:01:37,222 --> 00:01:40,892 vennene dine, familien din, og så tilbake på deg selv og tenkt: 14 00:01:44,020 --> 00:01:46,815 "Det blir meg som forelsker seg i en robot." 15 00:01:48,108 --> 00:01:50,318 Vært så ærlig? Det blir meg. 16 00:01:50,401 --> 00:01:53,947 Jeg bruker ikke ChatGPT for jeg er ikke klar for et forhold. 17 00:01:55,490 --> 00:02:00,703 Jeg klarer meg nå, men når robotpartnere blir tilgjengelig på Best Buy om noen år, 18 00:02:00,787 --> 00:02:03,706 så blir det meg som er full under middagsselskapet 19 00:02:03,790 --> 00:02:07,210 og forsvarer robotektemannen min. 20 00:02:07,293 --> 00:02:12,882 "Unnskyld meg, men kan du definere 'en sjel'? Trodde ikke det, nei. 21 00:02:12,966 --> 00:02:18,179 Og jeg har møtt mannen din, Chelsea. Som om ikke han må lades om natta? 22 00:02:18,263 --> 00:02:21,808 Ok? Jaså, er det CPAP-masken hans? Han kommer til å dø. 23 00:02:21,891 --> 00:02:24,644 Samme det. Historiene hans er kjedelige. 24 00:02:25,311 --> 00:02:29,816 Vis litt respekt. Han er ingen airfryer, han er mitt livs kjærlighet. 25 00:02:29,899 --> 00:02:34,279 Se ham i øynene når du snakker til ham. Han bruker ikke 'det' eller 'den'. 26 00:02:34,863 --> 00:02:37,240 Og du er 'bitch/BITCH', ok? 27 00:02:37,740 --> 00:02:40,451 Jo, det er to ulike ting. Store bokstaver." 28 00:02:41,494 --> 00:02:45,248 Med en robotpartner vil jeg kanskje ikke føkke opp. 29 00:02:45,999 --> 00:02:47,292 Jeg sa "kanskje". 30 00:02:48,168 --> 00:02:51,588 Jeg ville nok funnet grunner til å være sur på en robot. 31 00:02:51,671 --> 00:02:53,756 "Hva gjør du ved oppvaskmaskinen? 32 00:02:56,467 --> 00:02:58,595 Er hyllene hennes større enn mine? 33 00:03:00,138 --> 00:03:02,140 Blir hun våtere enn meg? 34 00:03:02,849 --> 00:03:05,393 Er det boblene? Jeg kan lage bobler. 35 00:03:05,476 --> 00:03:08,479 Det gjør meg syk, men hvis du trenger bobler…" 36 00:03:09,564 --> 00:03:13,484 Jeg var en giftig kjæreste, men jeg har gått i terapi. 37 00:03:13,568 --> 00:03:16,654 Jeg var et mareritt i 20-årene. Datet en fyr en gang. 38 00:03:16,738 --> 00:03:21,034 Vi lå på sofaen en kveld, og vi kranglet ikke, så jeg snudde meg… 39 00:03:23,036 --> 00:03:27,999 …og jeg sa: "Babe, hvis du fant ut at vi var søskenbarn… 40 00:03:30,043 --> 00:03:32,003 …ville du gjort det slutt da?" 41 00:03:32,921 --> 00:03:34,005 Og han sier: 42 00:03:34,088 --> 00:03:35,798 "Ja!" 43 00:03:37,508 --> 00:03:39,761 Jeg sa: "Den kom fort. 44 00:03:40,553 --> 00:03:43,181 Ingen spørsmål, du er bare ute." 45 00:03:43,264 --> 00:03:45,225 "Det er ulovlig, Taylor." 46 00:03:45,308 --> 00:03:48,686 "Det er sopp også, men da er det greit. 47 00:03:49,854 --> 00:03:53,858 Plutselig er du en lovlydig borger bare fordi vi er søskenbarn?" 48 00:03:53,942 --> 00:03:56,986 Han sier: "Du er sprø. Spør alle vi kjenner." 49 00:03:57,070 --> 00:04:00,114 Så jeg tekstet de tre lykkeligste parene jeg kjente: 50 00:04:00,198 --> 00:04:04,494 "Hvis dere fant ut at dere er søskenbarn etter å ha vært sammen lenge, 51 00:04:04,577 --> 00:04:08,831 forhold er det samme, men dere er søskenbarn. Slår dere opp?" 52 00:04:08,915 --> 00:04:10,291 Og alle skrev tilbake: 53 00:04:10,375 --> 00:04:12,460 "Måtte vi fortalt det til noen?" 54 00:04:16,589 --> 00:04:20,802 Jeg viste ham telefonen min og sa: "Dette er kjærlighet." 55 00:04:25,932 --> 00:04:27,183 Rask meningsmåling… 56 00:04:29,560 --> 00:04:33,273 Du finner ut at dere er søskenbarn. Klapp om du ville slått opp. 57 00:04:35,024 --> 00:04:37,568 Ok, det er mange. 58 00:04:37,652 --> 00:04:40,530 Nei, ikke begynn å krangle. Ta det i bilen. 59 00:04:41,906 --> 00:04:45,201 Ok, og hvis du fant ut at partneren din var en robot. 60 00:04:45,285 --> 00:04:46,953 Klapp om du ville slått opp. 61 00:04:49,330 --> 00:04:50,331 Interessant! 62 00:04:51,874 --> 00:04:54,252 Betydelig færre. 63 00:04:54,836 --> 00:04:58,214 Noen klappet for søskenbarn og ikke for roboter. 64 00:04:58,298 --> 00:05:03,261 Ok, så vi svikter vårt eget blod… 65 00:05:05,263 --> 00:05:09,309 …men fortsetter å knulle brødristeren. Ok, det gir mening. 66 00:05:10,977 --> 00:05:16,107 Jeg blir trigget av stor G i "Gud", for jeg har religiøse traumer. Noen andre? 67 00:05:19,360 --> 00:05:20,403 Tenkte meg det. 68 00:05:20,486 --> 00:05:23,656 Religiøse traumer betyr at du vokste opp i kirken, 69 00:05:23,740 --> 00:05:28,453 så hver gang du har det bra, får du dårlig samvittighet. 70 00:05:29,412 --> 00:05:32,373 Noen gang hatt en bølgedal midt i en orgasme? 71 00:05:35,793 --> 00:05:38,004 Den bølgedalen er Jesus… 72 00:05:40,006 --> 00:05:44,719 …som spruter vann i ansiktet ditt. Derfor sier jeg ikke "å Gud" under sex. 73 00:05:44,802 --> 00:05:47,055 Han er som Betelgeuse. Han dukker opp. 74 00:05:49,390 --> 00:05:54,437 Jeg er ikke ateist. Jeg vet bare ikke hva som skjer. Det gjør ingen av oss. 75 00:05:54,520 --> 00:06:00,276 Jeg har aldri kjent meg igjen i vissheten mange kristne føler. "Jeg bare vet det." 76 00:06:00,360 --> 00:06:02,653 "Men hvordan vet du?" "Jeg bare vet." 77 00:06:02,737 --> 00:06:06,532 Den eneste gangen jeg har visst sikkert, var da jeg hadde diaré. 78 00:06:06,616 --> 00:06:09,911 Det er den eneste gangen jeg har vært… 79 00:06:15,416 --> 00:06:17,001 Og jeg begynte å be. 80 00:06:19,837 --> 00:06:24,133 Jeg hater begge sider like mye. Jeg hater de som bare ser mørke, 81 00:06:24,217 --> 00:06:27,845 og jeg hater de som sier: "Gud finnes, og han elsker meg." 82 00:06:27,929 --> 00:06:32,809 Jeg hater selvtillit. Det er greia. Jeg utstår ikke selvsikre folk. 83 00:06:32,892 --> 00:06:35,603 Jeg har én veldig selvsikker venn. 84 00:06:35,686 --> 00:06:39,190 Mer klarer jeg ikke. Én venn, veldig selvsikker. 85 00:06:39,273 --> 00:06:42,527 Som den søte jenta i åttende som alltid kom sent 86 00:06:42,610 --> 00:06:46,656 og med en Frappuccino i hånda, og du bare: "Greit, du var ønsket!" 87 00:06:48,324 --> 00:06:49,700 Hun er sånn. 88 00:06:49,784 --> 00:06:53,413 Jeg treffer henne bare hver sjette til åttende måned. 89 00:06:53,496 --> 00:06:55,581 Vi spiste lunsj for en stund siden. 90 00:06:56,207 --> 00:06:58,334 Maten vår kommer på bordet. 91 00:06:58,418 --> 00:07:01,254 Hun sender umiddelbart maten sin tilbake. 92 00:07:01,337 --> 00:07:04,757 Visste dere at folk gjør det, ikke bare på film? 93 00:07:04,841 --> 00:07:08,010 "Hva var galt med den?" "Det var et hår i den." 94 00:07:10,638 --> 00:07:11,848 Ett hår. 95 00:07:11,931 --> 00:07:16,936 Jeg måtte ha funnet en tupé på lasagnen min… 96 00:07:17,603 --> 00:07:21,649 Selv da ville jeg bare: "Beklager, jeg burde sagt 'uten tupé'. 97 00:07:21,732 --> 00:07:24,652 Nei, jeg forstår at det er garnityr. 98 00:07:24,735 --> 00:07:28,239 Det er bare litt triggende i det politiske klimaet, men… 99 00:07:29,365 --> 00:07:34,579 Men jeg skjønner. Det ser naturlig ut. Takk skal du ha. Jeg spiser rundt." 100 00:07:35,413 --> 00:07:37,832 Jeg tror ikke jeg er smartere enn andre. 101 00:07:37,915 --> 00:07:41,085 Ateister kan være så nedlatende mot religiøse. 102 00:07:41,169 --> 00:07:45,465 Jeg har trodd på mye idiotisk. Gud er ikke engang på topp tre. 103 00:07:45,965 --> 00:07:47,800 Jeg har trodd på høye menn. 104 00:07:51,721 --> 00:07:54,515 "Han spiller gitar. Sikkert kul." Så dum er jeg. 105 00:07:54,599 --> 00:07:59,812 Når min religiøse familie snakker om Gud, "Gud fikk meg gjennom alt det vonde"… 106 00:07:59,896 --> 00:08:05,151 Det er sånn jeg snakker om Gilmore Girls. Jeg er en idiot. 107 00:08:05,234 --> 00:08:08,571 Og da bruker jeg stor G, hver eneste gang. 108 00:08:09,280 --> 00:08:10,781 Jepp. 109 00:08:11,491 --> 00:08:14,785 Jeg har mange kristne i livet mitt, og de ber for meg. 110 00:08:14,869 --> 00:08:16,829 Prøver å ikke ta det personlig. 111 00:08:17,371 --> 00:08:21,834 Har noen sagt at de "ber for deg", og så forstår du ikke hvorfor? 112 00:08:22,752 --> 00:08:25,004 De bare: "Jeg ber for deg." 113 00:08:25,087 --> 00:08:26,130 "Hva? 114 00:08:28,049 --> 00:08:29,175 Jeg er ikke syk. 115 00:08:30,384 --> 00:08:33,304 Vel, jeg ber for deg også, Bev. 116 00:08:34,680 --> 00:08:36,724 Du trenger det, bitch." 117 00:08:37,934 --> 00:08:40,144 "Gud har bedt meg tenke på deg." 118 00:08:40,228 --> 00:08:43,689 "Be Gud passe sine egne saker, for jeg har det helt flott. 119 00:08:43,773 --> 00:08:47,944 Vet ikke hva du hørte på parkeringa, men det var en familiesak, Bev. 120 00:08:48,861 --> 00:08:50,863 Jeg skal sote bilvinduene." 121 00:08:52,698 --> 00:08:57,078 Jeg kjenner mange kule kristne. Og de elsker å fortelle deg at de er kule. 122 00:08:57,745 --> 00:09:01,207 Ja. De liker å banne så du hører det. 123 00:09:02,833 --> 00:09:06,712 De sier: "Jeg forstår at du tviler. Jeg ser på nyhetene. 124 00:09:09,257 --> 00:09:12,009 Det er temmelig føkka der ute." 125 00:09:16,264 --> 00:09:18,975 Så ser de på deg som om de har gjort noe kult. 126 00:09:23,896 --> 00:09:27,567 Jeg har en onkel som er pastor. Veldig kul fyr. Ydmyk, jordnær. 127 00:09:27,650 --> 00:09:30,695 Ikke en sånn kommersiell dust med dyre joggesko 128 00:09:30,778 --> 00:09:32,863 og en bok med ansiktet på forsiden. 129 00:09:32,947 --> 00:09:36,117 Hver gang jeg ser en pastor på bokturné, tenker jeg: 130 00:09:36,200 --> 00:09:39,412 "Har ikke du alt promotert en annen bok? 131 00:09:41,789 --> 00:09:43,624 Jeg vet ikke, jeg bare… 132 00:09:48,838 --> 00:09:51,257 Hvor mange bestselgere trenger du, Joel?" 133 00:09:53,551 --> 00:09:58,055 Onkel er kul. Han forstår jobben min, for jobben hans ligner min. 134 00:09:58,139 --> 00:10:00,891 Vi jobber i helgene, og vi endrer liv. 135 00:10:00,975 --> 00:10:05,646 Nei, han hater at jeg sier det. Jeg prøver alltid å snakke om yrket hans. 136 00:10:05,730 --> 00:10:08,190 "Hvordan gikk formiddagsshowet?" 137 00:10:10,026 --> 00:10:14,780 "Du vet det er en gudstjeneste." "Ja, du fikk tilrop under kveldsshowet." 138 00:10:14,864 --> 00:10:18,242 "De ropte 'amen' og 'Halleluja'." 139 00:10:18,326 --> 00:10:21,245 "Det er den verste typen, for de er støttende, 140 00:10:21,329 --> 00:10:24,123 men de forstyrrer flyten din, ikke sant? 141 00:10:24,206 --> 00:10:27,084 Jeg donerer også 10 % av overskuddet." 142 00:10:27,168 --> 00:10:28,377 "Til hvem?" 143 00:10:28,461 --> 00:10:31,088 "Agenten min. Fortsatt en tiendedel." 144 00:10:34,508 --> 00:10:38,804 Jeg sier: "Nei, jeg bare tuller, Jim. Men tenk over dette. 145 00:10:38,888 --> 00:10:43,267 Jeg gir dem skyldfølelse lørdag kveld. Du frelser dem søndag morgen. 146 00:10:43,351 --> 00:10:46,228 Jeg sentrer ballen, du scorer. Ingen årsak! 147 00:10:47,396 --> 00:10:48,439 Jeg hjalp til." 148 00:10:54,445 --> 00:10:56,197 Men Jim er en god pastor. 149 00:10:56,280 --> 00:10:59,116 Veldig progressiv, har interessante prekener. 150 00:10:59,200 --> 00:11:01,285 Vi hadde ingen kul pastor som barn. 151 00:11:01,369 --> 00:11:04,789 Vi hadde en enkel pastor som holdt seg til tre temaer. 152 00:11:04,872 --> 00:11:06,165 Tre budskap. 153 00:11:06,248 --> 00:11:09,543 "Du er tilgitt. Ekteskap er vanskelig. 154 00:11:10,378 --> 00:11:13,422 God jul." Det var de tre. 155 00:11:14,423 --> 00:11:20,763 Jeg føler med pastorer i jula og påsken, det er de store ukene. Rekrutteringsukene. 156 00:11:21,263 --> 00:11:23,391 Det er da alle kommer krypende. 157 00:11:23,474 --> 00:11:28,979 Da kommer de koffeinfrie kristne innom. Du ser bare de jævlene to ganger i året, 158 00:11:29,063 --> 00:11:33,693 og da må du imponere dem så mye at de oppgraderer til ukesabonnement. 159 00:11:33,776 --> 00:11:35,236 Presset er høyt. 160 00:11:36,696 --> 00:11:39,990 Og som pastor i jula og påsken kan du ikke være kreativ. 161 00:11:40,074 --> 00:11:42,034 Du kan ikke improvisere. 162 00:11:42,118 --> 00:11:45,037 Ikke gjøre et akustisk sett. Du må spille hitsene. 163 00:11:45,538 --> 00:11:47,623 Du må fortelle historiene. 164 00:11:47,707 --> 00:11:50,209 Påska er en bedre historie enn jul. 165 00:11:50,292 --> 00:11:54,046 Påsken er korsfestelsen og Jesu Kristi oppstandelse. 166 00:11:54,130 --> 00:11:57,299 Det er der all merchandisen kommer fra. Dere vet. 167 00:11:58,592 --> 00:12:03,264 Dere vet. En død fyr på korset, men alltid med stil. 168 00:12:03,347 --> 00:12:08,644 Får deg til å tenke på din egen død. "Vi jeg også se bra ut på smykker død?" 169 00:12:09,478 --> 00:12:12,523 Ville du hatt din døde bestemor på en ankellenke? 170 00:12:12,606 --> 00:12:15,317 Nei, men han selger det virkelig. 171 00:12:15,818 --> 00:12:18,821 Jeg skal slutte med det. Vi kjenner hverandre. 172 00:12:21,157 --> 00:12:24,243 Men påsken er en fin historie. Det er mye action. 173 00:12:24,326 --> 00:12:26,871 Du har korsfestelse, gjenoppstandelse. 174 00:12:26,954 --> 00:12:30,624 Jesus i sin beste alder, tidlig i 30-årene, veltrent. 175 00:12:32,626 --> 00:12:35,671 Blir drept, vender tilbake. Det er som Twilight. 176 00:12:35,755 --> 00:12:38,632 Det er en sexy historie. 177 00:12:38,716 --> 00:12:42,470 Nei da, Twilight tilhører mormonerne. Ikke ta det fra dem. 178 00:12:42,553 --> 00:12:45,181 De kan ikke drikke koffein, dette vekker dem. 179 00:12:46,599 --> 00:12:51,145 Julen er ikke en like god historie. Jesu fødsel. Det begynner bra. 180 00:12:51,228 --> 00:12:56,358 En engel forteller jomfru Maria at hun er gravid med Guds sønn. 181 00:12:56,442 --> 00:12:59,779 "Å faen." Så må engelen fortelle kjæresten Josef det, 182 00:12:59,862 --> 00:13:02,615 for man trodde ikke på kvinner den gangen. 183 00:13:03,908 --> 00:13:08,162 Og engelen sier: "Det er Gud, jeg lover." Men så stikker engelen. 184 00:13:08,245 --> 00:13:14,502 Så er det bare en lang fottur til en låve. Det er mesteparten av jula. 185 00:13:14,585 --> 00:13:18,506 Jesus kommer ikke før på slutten, og det er ingen magi. 186 00:13:18,589 --> 00:13:20,424 Den er drittkjedelig. 187 00:13:21,467 --> 00:13:25,596 Jesus er scenen etter rulleteksten i en Marvel-film. 188 00:13:25,679 --> 00:13:27,723 Den er søppel. 189 00:13:30,392 --> 00:13:31,393 Elendig. 190 00:13:35,606 --> 00:13:39,026 Ett år prøvde pastoren vår å krydre julehistorien. 191 00:13:39,109 --> 00:13:43,239 Tenkte han hadde funnet en ny vinkling. Så han kommer ut, og han sier: 192 00:13:43,322 --> 00:13:48,452 "Vi haster alltid gjennom julehistorien. For vi kjenner den så godt, eller hva? 193 00:13:48,536 --> 00:13:55,459 Men har dere noen gang tenkt på hvordan dette må ha vært for Maria…" 194 00:13:56,252 --> 00:13:57,628 Og alle kvinnene bare… 195 00:13:59,880 --> 00:14:02,758 Mens mannfolka bare: "Nei!" 196 00:14:04,218 --> 00:14:07,012 "Hvem er Maria igjen? Å, snakker du om fartøyet? 197 00:14:07,096 --> 00:14:09,849 Hullet vi la Herren i? 198 00:14:10,683 --> 00:14:12,685 Snakker du om Jesus-krukken? 199 00:14:14,520 --> 00:14:18,983 Snakker du om Kristus-kottet? Snakker du om Frelser-sekken? 200 00:14:19,817 --> 00:14:21,986 Snakker du om profet-posen?" 201 00:14:22,653 --> 00:14:24,905 Jeg kunne fortsatt, men greit. 202 00:14:24,989 --> 00:14:28,993 Men det er en morsom lek etter søskenbarnkrangelen. 203 00:14:31,161 --> 00:14:33,789 Og Maria-prekenen hans fikk så god mottagelse 204 00:14:33,873 --> 00:14:36,125 at han var helt i hundre året etter. 205 00:14:36,208 --> 00:14:40,629 "I fjor snakket vi om Maria som fant ut at hun var gravid med Jesus. 206 00:14:40,713 --> 00:14:46,093 Men har dere noen gang tenkt på hvordan dette må ha vært for Josef?" 207 00:14:46,176 --> 00:14:50,055 Og alle mennene bare: "Endelig noe jeg kjenner meg igjen i! 208 00:14:50,139 --> 00:14:53,142 Jeg tror også at horer lyver til meg!" 209 00:14:56,228 --> 00:14:58,272 Josef var Marias forlovede. 210 00:14:58,355 --> 00:15:00,900 Jeg skal ikke anta at alle kjenner Bibelen. 211 00:15:00,983 --> 00:15:03,360 I kirken sa de: "Alle lærer dette." 212 00:15:03,444 --> 00:15:06,363 Nei. Noen barn hadde en barndom og syklet rundt. 213 00:15:07,448 --> 00:15:08,282 Ja. 214 00:15:08,365 --> 00:15:12,786 Er det noen her som aldri har vært i kirken, aldri trodd på Gud? 215 00:15:13,787 --> 00:15:16,749 Alle bakerst. Ok, det gir mening. 216 00:15:18,375 --> 00:15:23,547 Dere høres jo veldig avslappede ut, men hvordan skiller man da rett fra galt? 217 00:15:23,631 --> 00:15:26,050 Hvordan unngår man å drepe folk? 218 00:15:26,133 --> 00:15:28,761 Kristne snakker sånn. Faren min pleide å si: 219 00:15:28,844 --> 00:15:31,430 "Om jeg ikke trodde på Gud, ville jeg sittet inne." 220 00:15:31,513 --> 00:15:33,599 "Oi da, ok… Jeg er seks. 221 00:15:35,684 --> 00:15:40,230 La oss ta Godnatthistorier i morgen, i stedet for Pappas mørke tanker." 222 00:15:40,314 --> 00:15:44,026 Noen kristne sier ting som: "Hvis Han der oppe ikke passet på, 223 00:15:44,109 --> 00:15:49,198 ville jeg drevet med mye rart." "Ok, la oss bare omgås sammen med andre." 224 00:15:51,075 --> 00:15:54,703 Men om du ikke vokste opp i kirka, kjenner du kanskje ikke Bibelen. 225 00:15:54,787 --> 00:15:57,373 Jeg skal ikke teste deg. Pleide å gjøre det. 226 00:15:57,456 --> 00:16:01,168 En gang spurte jeg noen, de fikk panikk og sa "VeggieTales". 227 00:16:04,421 --> 00:16:07,466 Og det er nært nok, men jeg lo uansett godt. 228 00:16:07,549 --> 00:16:09,301 "Hvem forrådte Jesus?" 229 00:16:09,385 --> 00:16:11,261 "Tomaten Bob!" 230 00:16:12,096 --> 00:16:16,100 Han kom hoppende og bare: "Du kommer til å dø, Jesus." 231 00:16:18,560 --> 00:16:24,233 Nei da, de gjorde ikke korsfestelsen på VeggieTales. Det ville de ikke gjort. 232 00:16:24,316 --> 00:16:26,735 Det er sprøtt. Altfor dystert. 233 00:16:26,819 --> 00:16:29,488 Og ingen armer, så hvem skal… 234 00:16:30,990 --> 00:16:33,367 Hvem skal stå for finalen? 235 00:16:33,993 --> 00:16:38,288 Hva skal de gjøre? Sette babygulrøtter på Larry? Nei. Det er sinnssykt. 236 00:16:41,000 --> 00:16:46,505 Men selv om du ikke vokste opp religiøst, kjenner du nok Noas Ark. Alle kjenner den. 237 00:16:46,588 --> 00:16:49,174 Den er på forsiden av alle fargebøkene våre. 238 00:16:49,842 --> 00:16:55,222 Ja. Det beviser virkelig hvor føkka Bibelen er, 239 00:16:55,305 --> 00:16:59,810 at vi leste Noas ark og bare: "Dette er barnehistorien." 240 00:17:01,186 --> 00:17:03,063 Den historien er mørk som faen. 241 00:17:03,147 --> 00:17:06,275 Gud drukner alle barna sine fordi de var irriterende. 242 00:17:06,358 --> 00:17:11,071 Og vi bare: "La oss male det på veggen i barnerommet." 243 00:17:12,448 --> 00:17:16,493 "Se her, lille venn. Her er dyrene han ikke druknet. 244 00:17:17,953 --> 00:17:20,748 For en heldig hest 245 00:17:20,831 --> 00:17:24,710 som får være med på båten med én av vennene sine." 246 00:17:27,129 --> 00:17:30,507 Jeg tror de tror at regnbuen redder historien. 247 00:17:30,591 --> 00:17:34,261 Gud sendte Noa, som sannsynligvis slet litt med å stole på ham, 248 00:17:34,344 --> 00:17:40,309 regnbuen som et løfte på å aldri oversvømme jorda igjen. Enda mørkere. 249 00:17:40,392 --> 00:17:42,227 Regnbue etter en flom. 250 00:17:42,311 --> 00:17:46,190 Som å kjøpe en ring til noen etter at du dytter dem ned trappa. 251 00:17:46,732 --> 00:17:50,194 Regnbuen får meg ikke til å tenke på skeives rettigheter eller regn, 252 00:17:50,277 --> 00:17:51,528 men Gud som sier: 253 00:17:51,612 --> 00:17:55,866 "Men jeg drepte ikke alle, ikke sant?" 254 00:18:07,336 --> 00:18:10,339 Noen vet ikke engang at Noas ark er fra Bibelen. 255 00:18:10,422 --> 00:18:15,385 Jeg spør folk om de kjenner Bibelen. "Hva med Noa?" "Ja, den kjenner jeg." 256 00:18:15,469 --> 00:18:19,890 Så mye har bibelhistoriene infiltrert popkulturen. 257 00:18:19,973 --> 00:18:23,602 En venn påsto de kjente til Den fortapte sønn. 258 00:18:23,685 --> 00:18:28,398 "Er det ikke en serie eller noe? Jeg har hørt uttrykket." 259 00:18:28,482 --> 00:18:32,486 Den fortapte sønn er en historie som Jesus forteller 260 00:18:32,569 --> 00:18:34,988 for å lære andre en lekse. 261 00:18:35,072 --> 00:18:38,909 Historien handler om en rik far og de to sønnene hans. 262 00:18:38,992 --> 00:18:41,286 Den eldste sønnen gjør alt riktig. 263 00:18:41,370 --> 00:18:44,665 Men den yngste sønnen sier: "Jeg vil ha pengene mine nå." 264 00:18:45,374 --> 00:18:47,751 Og faren sier: "Ikke sånn arv funker. 265 00:18:47,835 --> 00:18:51,463 Lever ennå, men greit." Og gir den yngste sønnen pengene. 266 00:18:51,547 --> 00:18:53,882 Og den jyplingen bare drar sin vei. 267 00:18:53,966 --> 00:18:58,428 Nevnte jeg at jeg er eldst av fire? Jævelen drar sin vei. 268 00:18:58,512 --> 00:19:01,932 Og hva står det? "Sløser rikdommen sin på svir", 269 00:19:02,015 --> 00:19:06,061 som er bibelsk for "svir av alt på bitcoin og strippere". 270 00:19:07,312 --> 00:19:12,651 Så er han frekk nok til å komme tilbake flere år senere og si: "Beklager, pappa. 271 00:19:13,485 --> 00:19:16,738 Jeg mistet alle pengene dine. Kan jeg komme hjem?" 272 00:19:16,822 --> 00:19:20,659 Og den eldste tenkte sikkert: "Endelig! La ham få høre det." 273 00:19:21,869 --> 00:19:22,870 Og faren sier: 274 00:19:24,288 --> 00:19:28,208 "Gutten min er tilbake! La oss holde fest!" 275 00:19:28,292 --> 00:19:32,171 Alle eldstesøsknene her inne, vi har diaré akkurat nå. 276 00:19:32,254 --> 00:19:33,922 Alle eldstesøsknene her 277 00:19:34,006 --> 00:19:36,967 har rumpehullet her inne nå, så frustrerte er dere. 278 00:19:37,050 --> 00:19:42,764 Folk i Bibelen kan ikke skade dere. De har vært døde lenge. Snart ferdig. 279 00:19:42,848 --> 00:19:45,225 Den eldste sønnen er selvsagt forbanna. 280 00:19:45,309 --> 00:19:47,936 "Pappa, jeg har gjort alt riktig hele livet, 281 00:19:48,020 --> 00:19:51,523 og du har aldri engang holdt en liten fest for meg." 282 00:19:53,025 --> 00:19:55,360 Og faren sier: "Ja, du er super. 283 00:19:56,361 --> 00:19:57,362 Elsker deg. 284 00:19:58,655 --> 00:20:04,328 Men broren din var fortapt, og nå er han tilbake. 285 00:20:04,411 --> 00:20:05,829 Så vi feirer." 286 00:20:05,913 --> 00:20:08,123 En pastor vil si at den handler om 287 00:20:08,207 --> 00:20:12,377 hvordan du kan leve i synd og gå deg åndelig vill, 288 00:20:12,461 --> 00:20:14,838 men du kan alltid vende hjem til Herren. 289 00:20:14,922 --> 00:20:18,342 Men spør du meg hva den historien handler om, 290 00:20:18,425 --> 00:20:22,638 vil jeg si at den handler om at Jesus var enebarn. 291 00:20:33,941 --> 00:20:36,693 Jeg ser bibelhistorier overalt. 292 00:20:36,777 --> 00:20:40,113 Det er noen morsomme. Hørt om den om de 200 forhudene? 293 00:20:40,197 --> 00:20:41,740 Kjenner dere den? Ikke? 294 00:20:41,823 --> 00:20:43,951 Mange kutter den ut. Så… 295 00:20:45,619 --> 00:20:47,829 David vil gifte seg med Sauls datter. 296 00:20:47,913 --> 00:20:52,459 Saul sier: "Greit, om du skaffer meg forhudene til 100 av mine fiender." 297 00:20:52,542 --> 00:20:55,003 Veldig typisk Skorpionen, ikke sant? 298 00:20:55,671 --> 00:20:59,049 Du har 100 fiender og tenker på forhuden deres? 299 00:20:59,132 --> 00:21:01,593 Noen ble født i mørkeste november. 300 00:21:02,094 --> 00:21:04,638 Så Saul sier: "Skaff meg 100 forhuder." 301 00:21:04,721 --> 00:21:06,181 Og David går ut 302 00:21:06,265 --> 00:21:10,769 og kommer tilbake med 200 forhuder. Og derfra kommer uttrykket: 303 00:21:10,852 --> 00:21:14,273 "Han kan om han bare vil." 304 00:21:15,274 --> 00:21:18,568 Ja. Det er ikke fra TikTok. Det er fra Bibelen. 305 00:21:20,237 --> 00:21:22,572 Hva med Job? 306 00:21:22,656 --> 00:21:28,787 Hørt om Job? Har vi noen Job-fans her? Job var en fyr i Bibelen. Han elsket Gud. 307 00:21:28,870 --> 00:21:30,747 En dag snakker Gud og Satan. 308 00:21:30,831 --> 00:21:33,959 Det står ikke hvorfor, men iblant ringer man eksen, 309 00:21:34,042 --> 00:21:38,839 og alle andre sier: "Hva driver du med?" Så Gud og Satan chiller. 310 00:21:38,922 --> 00:21:42,676 Og Satan sier: "Så, Gud, Job elsker deg visst høyt." 311 00:21:42,759 --> 00:21:44,511 Og Gud sier: "Jepp." 312 00:21:45,762 --> 00:21:49,725 Og Satan sier: "Vil han elske deg hvis jeg føkker med hodet hans?" 313 00:21:49,808 --> 00:21:51,143 Og Gud bare: 314 00:21:52,019 --> 00:21:54,354 "Ok, jeg kjeder meg. Få se hva du kan." 315 00:21:54,438 --> 00:21:58,191 Så Satan går ut, og han ødelegger livet til Job. 316 00:21:58,275 --> 00:22:01,236 Men Job forsaker ikke Gud. 317 00:22:01,320 --> 00:22:04,906 Og Hvordan bli dumpet på 10 dager er basert på den historien. 318 00:22:08,118 --> 00:22:10,162 Matthew McConaughey er Job. 319 00:22:11,121 --> 00:22:12,831 Kate Hudson er Satan. 320 00:22:18,170 --> 00:22:21,923 Noen her som vokste opp religiøst, men ikke er religiøs lenger? 321 00:22:25,427 --> 00:22:26,970 Du er på riktig show. 322 00:22:27,888 --> 00:22:32,100 Og hvem av dere frelste folk? Hvem spredte ordet da dere var religiøse? 323 00:22:32,184 --> 00:22:36,772 Der var det færre hender. Mange som ikke gjorde hjemmeleksene. 324 00:22:37,731 --> 00:22:40,984 Du frelste folk, men er ikke religiøs lenger? 325 00:22:41,068 --> 00:22:44,363 Ok, føler dere noen gang… Seriøst spørsmål. 326 00:22:44,446 --> 00:22:48,367 Føler dere noensinne at dere kanskje burde ringe de folkene? 327 00:22:49,618 --> 00:22:50,702 Ren høflighet. 328 00:22:50,786 --> 00:22:54,039 "Husker du hva jeg sa om evigheten? Jeg vet ikke." 329 00:22:54,122 --> 00:22:56,208 Hva om de kommer til himmelen og: 330 00:22:56,291 --> 00:23:00,796 "Sponsoren din er ikke der, så vi visste ikke at du kom. 331 00:23:00,879 --> 00:23:03,799 Er du sikker? Kanskje de ghostet deg. 332 00:23:04,299 --> 00:23:07,928 Nei, jeg tuller. Men du må faktisk dra til helvete." 333 00:23:08,845 --> 00:23:10,847 Jeg frelste ingen. 334 00:23:10,931 --> 00:23:14,476 Jeg snakket med en mormoner og sa: "Dere frelste mange." 335 00:23:14,559 --> 00:23:18,772 Og han sa: "Ja, dåp for de døde." Vet dere hva det er? Jeg visste ikke. 336 00:23:18,855 --> 00:23:23,443 Mormonerne kan frelse folk etter at de har dødd. 337 00:23:23,527 --> 00:23:27,739 Så du slipper presset med å frelse levende folk, ikke sant? 338 00:23:27,823 --> 00:23:30,784 "Tror du på Gud?" "Nei." 339 00:23:30,867 --> 00:23:33,412 "Det går bra. Vi kan vente." 340 00:23:36,164 --> 00:23:39,543 Og så snart de er døde, bare: "Bibbidi-bobbidi-mormoner!" 341 00:23:45,298 --> 00:23:48,093 Det er vel sånn man sender en sjel til himmelen? 342 00:23:48,176 --> 00:23:51,304 Som å prøve å få vekk bæsjelukta fra doen til daten. 343 00:23:51,805 --> 00:23:56,059 Hvis du er gift, så dra til helvete. Denne vitsen er ikke for deg. 344 00:23:56,560 --> 00:24:01,022 Kos deg med å drite med åpen dør. Noen av oss har med fyrstikker overalt. 345 00:24:03,900 --> 00:24:07,195 Problemet for meg var ikke at vi måtte frelse folk, 346 00:24:07,279 --> 00:24:10,574 men at man aldri fikk komme med gode argumenter. 347 00:24:10,657 --> 00:24:15,620 Man kunne si: "Men Gud gjorde noen temmelig stygge ting i Bibelen." 348 00:24:15,704 --> 00:24:19,749 "Det var Det gamle testamentet. Før Gud slutta å drikke. 349 00:24:19,833 --> 00:24:23,295 Det var en annen Gud. Han var en partygutt den gangen. 350 00:24:23,378 --> 00:24:26,465 Så fikk han barn og endret seg. Han…" 351 00:24:26,548 --> 00:24:28,175 "Vi var en studentforening. 352 00:24:28,258 --> 00:24:31,761 Selvsagt druknet jeg folk. Folk endrer seg." 353 00:24:33,054 --> 00:24:36,433 Alle ubesvarte spørsmål i kirken, de sa alltid det samme. 354 00:24:36,516 --> 00:24:38,643 De sa: "Godt spørsmål. 355 00:24:39,352 --> 00:24:43,315 La oss spørre Gud om det når vi kommer til himmelen." 356 00:24:44,774 --> 00:24:49,237 Og hvis du faktisk var Gud, hvor forbanna ville du blitt for 357 00:24:49,321 --> 00:24:52,365 at de stadig sendte folk opp til deg med spørsmål? 358 00:24:52,449 --> 00:24:57,913 Du er allmektige Gud. Du vil bare gjøre "Ta-da, himmelen!"-delen. 359 00:24:57,996 --> 00:25:02,626 Og hver gang noen dør, må du gjøre en pressekonferanse? 360 00:25:03,376 --> 00:25:06,755 Hver gang noen dør, bare: "Hei, velkommen til himmelen!" 361 00:25:06,838 --> 00:25:09,925 Og de bare: "Når et barn dør, og det ikke var frelst, 362 00:25:10,008 --> 00:25:14,513 kommer det da til himmelen? Du ville ikke sendt et barn til helvete?" 363 00:25:15,096 --> 00:25:17,057 Og Gud bare: "Jævla… 364 00:25:23,063 --> 00:25:25,774 Seriøst? Du er i himmelen, bitch. 365 00:25:25,857 --> 00:25:28,902 Drar du til Disneyland og maser om arbeidsforhold? 366 00:25:28,985 --> 00:25:30,195 Bare hold kjeft! 367 00:25:32,614 --> 00:25:34,491 For en partybrems du er. 368 00:25:34,991 --> 00:25:36,910 Ja, barna er i himmelen. 369 00:25:36,993 --> 00:25:41,122 Vi dempet lyden av dem for å kunne nyte himmelen, men, ja." 370 00:25:45,126 --> 00:25:47,420 Den er mørk. Jeg vet det. 371 00:25:47,504 --> 00:25:50,298 Jeg har mørk humor, for jeg vokste opp i kirken. 372 00:25:50,382 --> 00:25:54,511 Kirken er mørk. Hver søndag går du til et stort rom der budskapet er: 373 00:25:54,594 --> 00:25:58,431 "Blir det ikke fint å være død med Pappa?" Der har du kirken. 374 00:25:59,766 --> 00:26:03,270 "Gleder meg til å være død med Pappa." Det er kirken. 375 00:26:03,353 --> 00:26:07,816 Men det er ikke bare kirken sin feil. Jeg mistet en forelder som barn, 376 00:26:07,899 --> 00:26:10,944 så søsknene mine og jeg har en veldig mørk humor. 377 00:26:11,027 --> 00:26:12,946 Jeg snakket med broren min. 378 00:26:13,029 --> 00:26:16,741 Og dere vet hvordan søsken husker ulike deler av barndommen? 379 00:26:16,825 --> 00:26:20,787 Iblant møtes man og bare: "Dette er det jeg husker. Hva har du? 380 00:26:20,870 --> 00:26:23,164 Ok, la oss legge det på bordet 381 00:26:23,248 --> 00:26:27,002 og finne ut hva i helvete som skjedde med oss." 382 00:26:27,085 --> 00:26:29,379 Så vi løste gåter hjemme. 383 00:26:30,171 --> 00:26:34,968 Og jeg sa: "Husker du sorggruppen vi ble sendt til 384 00:26:35,051 --> 00:26:37,554 for barn av foreldre som døde av kreft?" 385 00:26:37,637 --> 00:26:42,934 Og Brinn sier: "Jepp. Husker du at ikke alles foreldre var døde ennå?" 386 00:26:43,602 --> 00:26:46,479 Ja, noen av dem hadde fortsatt aktive… 387 00:26:46,563 --> 00:26:50,233 De kunne ha plassert oss i ulike rom. 388 00:26:50,317 --> 00:26:53,778 Litt som røde og blå vester eller noe? 389 00:26:53,862 --> 00:26:58,283 Men nei, de bare: "Nåtidens jul og fremtidens jul, snakk sammen. 390 00:26:59,951 --> 00:27:04,080 Noe kommer, og dere vet hva det er." 391 00:27:07,042 --> 00:27:10,045 Det var ikke det jeg husket. Det jeg husket, 392 00:27:10,128 --> 00:27:14,591 var at det var ett barn som ikke hadde mistet en forelder, men en onkel. 393 00:27:15,091 --> 00:27:17,510 Og… Hør her. 394 00:27:19,304 --> 00:27:21,056 Ikke for å være kjip, 395 00:27:22,349 --> 00:27:24,851 men moren vår var død. 396 00:27:26,019 --> 00:27:28,396 Og det føles litt som om… 397 00:27:33,401 --> 00:27:37,113 …papir slår onkel. Skjønner dere? 398 00:27:37,197 --> 00:27:40,867 Han hadde faktisk foreldre. Han var ikke Spider-Man. 399 00:27:41,409 --> 00:27:43,953 Noen dødsfall påvirker deg resten av livet, 400 00:27:44,037 --> 00:27:46,623 og noen er onkelen din. Hva skal vi… 401 00:27:48,375 --> 00:27:52,253 Når en forelder dør ung, tenker du mer på døden enn andre. 402 00:27:52,337 --> 00:27:56,716 Det gjør jeg. Jeg pleier å hoppe til det verst tenkelige scenarioet. 403 00:27:56,800 --> 00:28:01,388 Jeg har katastrofetanker konstant, noe som ofte har skadet forholdene mine. 404 00:28:01,471 --> 00:28:06,267 En gang sa jeg til en kjæreste: "Hvis du ikke hører fra meg på noen timer, 405 00:28:06,351 --> 00:28:09,187 blir du redd for at noe fælt kan ha skjedd meg?" 406 00:28:09,270 --> 00:28:10,980 "Nei. 407 00:28:12,982 --> 00:28:15,276 Jeg er redd for at du er sint på meg." 408 00:28:17,153 --> 00:28:21,199 Menn vil heller at du er død enn sint på dem. 409 00:28:21,282 --> 00:28:25,328 Menn vil heller sørge enn å være i trøbbel. Det er sannheten. 410 00:28:25,412 --> 00:28:28,289 En fyr har fem tapte anrop fra kona og bare: 411 00:28:28,373 --> 00:28:31,459 "Håper det er ambulansepersonellet." 412 00:28:36,172 --> 00:28:38,758 Jeg skulle ønske den vitsen ikke funka. 413 00:28:40,760 --> 00:28:44,556 Vet dere hva som er komisk med menn som dreper konene sine? 414 00:28:44,639 --> 00:28:46,391 Vent. Bare vent. 415 00:28:46,474 --> 00:28:49,144 Det komiske med menn som dreper konene sine, 416 00:28:49,227 --> 00:28:51,229 er at de tror de skal slippe unna. 417 00:28:51,312 --> 00:28:52,647 "Seriøst… 418 00:28:52,731 --> 00:28:56,526 Du har aldri planlagt noe… 419 00:28:58,528 --> 00:29:00,613 …i hele ditt liv. 420 00:29:01,823 --> 00:29:08,663 Du har aldri reservert et bord før, og nå skal du gjemme et lik? 421 00:29:09,247 --> 00:29:13,460 Du går hardt ut med arrangementsplanleggingen. 422 00:29:13,543 --> 00:29:16,129 Hva med å starte med et spleiselag?" 423 00:29:18,757 --> 00:29:21,760 Jeg har brukt mye tid på å være redd for døden. 424 00:29:21,843 --> 00:29:25,221 Når jeg ikke aktivt lengtet etter den, selvfølgelig. 425 00:29:25,305 --> 00:29:28,183 Bra, vi har litt depresjon i rommet. Takk og lov. 426 00:29:28,266 --> 00:29:33,438 I Sverige bare stirret de på meg. "Trist uten grunn? Er det mulig?" 427 00:29:33,521 --> 00:29:35,231 De forsto ikke vitsen. 428 00:29:36,858 --> 00:29:38,651 Det var mye Europa ikke forsto. 429 00:29:38,735 --> 00:29:43,198 "Gud? Vi har helsetjenester. Fikk dere Gud i stedet for helsetjenester? 430 00:29:44,115 --> 00:29:45,742 Virker ikke som det samme." 431 00:29:47,535 --> 00:29:51,456 Om du har depresjon, har du et komplisert forhold til døden. 432 00:29:51,539 --> 00:29:54,542 Døden blir litt som Operafantomet. 433 00:29:54,626 --> 00:29:56,753 Mesteparten av tiden er den skummel, 434 00:29:56,836 --> 00:30:01,299 men iblant tenker du: "Vel, den siden av ansiktet hans er ganske sexy. 435 00:30:03,510 --> 00:30:06,054 Jeg kunne alltids bodd under bakken." 436 00:30:06,888 --> 00:30:08,807 Denne delen er trist. 437 00:30:12,018 --> 00:30:14,604 Jeg har prøvd å konfrontere frykten for døden. 438 00:30:14,687 --> 00:30:19,943 Jeg skrev testamente. Mange giftet seg, og jeg ville også signere skumle papirer. 439 00:30:21,402 --> 00:30:25,240 Om du ikke har testamente, bør du få hjelp til å skrive et. 440 00:30:25,323 --> 00:30:30,161 Det paniske brevet du skriver når flyet rister, holder ikke i retten. 441 00:30:30,245 --> 00:30:32,121 Jeg trodde det holdt, men nei. 442 00:30:32,205 --> 00:30:34,415 Og jeg lærte en annen ting. 443 00:30:34,499 --> 00:30:36,042 Hvis du dør uventet, 444 00:30:36,125 --> 00:30:41,297 er dine nærmeste levende slektninger foreldrene dine, ikke søsknene dine. 445 00:30:41,381 --> 00:30:45,176 Så hvis du dør uventet, vil foreldrene dine arve alt du eier, 446 00:30:45,260 --> 00:30:47,637 med mindre du gjør dem arveløse, 447 00:30:47,720 --> 00:30:49,973 som den smålige kjerringa du er. 448 00:30:51,266 --> 00:30:54,519 Og jeg vet mange av dere tenker: "Spiller ingen rolle. 449 00:30:54,602 --> 00:30:59,691 Jeg har ikke et godt forhold med foreldrene mine, men hva skulle de arve?" 450 00:30:59,774 --> 00:31:01,568 Har du en TV? 451 00:31:03,194 --> 00:31:09,868 Synes du den ræva faren din fortjener en ekstra TV? 452 00:31:11,452 --> 00:31:14,664 Fortjener han å føle at han vinner The Price is Right? 453 00:31:14,747 --> 00:31:16,416 Ikke faen. Ring en advokat. 454 00:31:27,802 --> 00:31:30,346 Men jeg måtte ta mange avgjørelser. 455 00:31:30,430 --> 00:31:33,516 Hvem skal trekke ut kontakten hvis jeg er i koma? 456 00:31:33,600 --> 00:31:36,603 Jeg valgte broren min Brinn, for de arver pengene, 457 00:31:36,686 --> 00:31:39,314 så jeg tenkte: "Gjør deg fortjent til det. 458 00:31:39,939 --> 00:31:42,442 Du avgjør når du skal få pengene." 459 00:31:43,443 --> 00:31:48,615 Så de sa: "Ok, så hvis du havner i koma, hvor lenge skal jeg vente?" 460 00:31:48,698 --> 00:31:53,119 Jeg sa: "Sett på Parks and Rec fra første episode, 461 00:31:54,495 --> 00:31:58,249 la den gå døgnet rundt på sykehusrommet. 462 00:31:58,333 --> 00:32:03,546 Hvis vi kommer til slutten av serien, og jeg ikke har våknet ennå, 463 00:32:03,630 --> 00:32:05,924 så setter du på The Office. 464 00:32:07,926 --> 00:32:11,137 Og når Steve Carell slutter, kan du drepe meg. 465 00:32:12,096 --> 00:32:15,975 Ikke la meg se Andy som sjef. Ikke gjør det mot meg igjen. 466 00:32:18,186 --> 00:32:19,562 Ikke gjør det." 467 00:32:24,525 --> 00:32:27,570 Jeg måtte bestemme hva som skal skje med levningene. 468 00:32:27,654 --> 00:32:30,490 Har dere bestemt det? 469 00:32:30,573 --> 00:32:33,493 -Hva skal dere gjøre? -En trekapsel! 470 00:32:33,576 --> 00:32:36,955 En trekapsel? Fint. Jeg liker at du sier "trekapsel". 471 00:32:37,038 --> 00:32:39,707 Iblant får jeg jenter som vil bli trær. 472 00:32:39,791 --> 00:32:42,961 Og så må jeg forklare at "du blir ikke til et tre". 473 00:32:44,003 --> 00:32:47,799 Du blir mat til treet. Du blir treets missekonkurranse-mamma. 474 00:32:47,882 --> 00:32:52,095 "Stå på, jenta mi! Vær det jeg aldri kunne være." 475 00:32:52,679 --> 00:32:55,890 -Trekapsel er flott. Hva mer? -Donere til vitenskapen! 476 00:32:55,974 --> 00:32:57,850 -Hva? -Donere til vitenskapen! 477 00:32:57,934 --> 00:33:02,313 Donere til vitenskapen. Hvilket område av vitenskapen? 478 00:33:02,397 --> 00:33:03,356 Medisinstudiet. 479 00:33:03,439 --> 00:33:07,318 Så du har valgt et medisinstudium, men ikke et spesifikt område? 480 00:33:07,402 --> 00:33:09,487 Ikke "fra halsen og opp…"? 481 00:33:09,570 --> 00:33:14,325 Kan vi stole på en gjeng college-kids 482 00:33:15,827 --> 00:33:17,120 med likene våre? 483 00:33:17,203 --> 00:33:21,249 "Her er det et kaos av hull, men du bestemmer hva vitenskap er." 484 00:33:21,332 --> 00:33:26,254 Jeg vet ikke helt. Jeg ville gitt dem spesifikke instruksjoner. 485 00:33:26,337 --> 00:33:27,714 Skal noen kremeres? 486 00:33:27,797 --> 00:33:32,051 Ja? Ok. Håper du har en plan for hvor du vil spre asken. 487 00:33:32,135 --> 00:33:37,223 Ellers kan du ende opp på et skikkelig merkelig sted. 488 00:33:37,306 --> 00:33:42,270 Asken din ender opp i koppholderen i døra på førersiden. 489 00:33:42,353 --> 00:33:47,775 Den der du hver sjette måned bare: "Har dette vært en havremelk-latte?" 490 00:33:47,859 --> 00:33:52,405 Det beste svaret jeg har fått, er "vikingbegravelse". 491 00:33:53,573 --> 00:33:56,701 Ja. En fyr i publikum ropte det. "Vikingbegravelse!" 492 00:33:56,784 --> 00:33:59,620 "Ok. Det er kult om du vil det, 493 00:33:59,704 --> 00:34:04,208 men håper du har et onkelbarn som lærer å skyte med pil og bue på sommerleir, 494 00:34:04,292 --> 00:34:06,836 for det er et vanskelig skudd." 495 00:34:06,919 --> 00:34:09,839 Båten blir bare mindre jo lenger unna den kommer. 496 00:34:09,922 --> 00:34:15,053 Og hvis de bommer, er du bare en død fyr i en båt. 497 00:34:16,095 --> 00:34:20,141 Og det er ikke så storslått. Det er Venner for livet 2. 498 00:34:23,394 --> 00:34:25,438 Selv vil jeg bli kremert, 499 00:34:25,521 --> 00:34:29,776 for jeg liker å være til bry for familien etter at jeg er død. 500 00:34:29,859 --> 00:34:33,279 For hvem skal si nei til å ta med asken din hjem? 501 00:34:33,362 --> 00:34:37,700 "Nei, nei. Jeg kan ikke. Det er ikke plass hjemme. 502 00:34:37,784 --> 00:34:40,203 Vi har fullt av hjemsøkte kopper." 503 00:34:40,286 --> 00:34:43,998 "Godt forsøk. Ta meg med hjem, jeg er knøttliten." 504 00:34:44,624 --> 00:34:50,296 Og om du vil at familien skal spre asken, sender du dem dit du synes de fortjener. 505 00:34:50,379 --> 00:34:53,800 Om du elsker familien din, ber du om å bli spredt på Hawaii 506 00:34:53,883 --> 00:34:57,053 over sju dager med betalt overtid. 507 00:34:57,804 --> 00:34:59,138 "Elsker dere." 508 00:34:59,222 --> 00:35:03,476 Og hvis du ikke liker dem, bare: "Har dere vært i Toledo? 509 00:35:09,816 --> 00:35:11,567 I januar? 510 00:35:12,735 --> 00:35:17,115 Nei, forresten, jeg vil at dere gjør det mellom jul og nyttår." 511 00:35:19,742 --> 00:35:24,205 Mamma ble kremert. Senere giftet pappa seg på nytt. 512 00:35:24,288 --> 00:35:30,336 Og da ga han min mors aske til bestemor. Tilbake til avsenderen, på en måte. 513 00:35:31,504 --> 00:35:35,216 Du har rett. Beklager. "Tilbake til produsenten." 514 00:35:36,676 --> 00:35:39,220 Han sa: "Jeg skal gifte meg på nytt, 515 00:35:39,303 --> 00:35:42,557 og jeg kan ikke ta med denne inn i en annen kvinnes hjem." 516 00:35:42,640 --> 00:35:45,726 Og den gangen sa jeg: "Jo, det kan du vel!" 517 00:35:46,352 --> 00:35:50,064 Men nå, i voksen alder, sier jeg: "Nei, det kan du ikke." 518 00:35:50,898 --> 00:35:54,318 Jeg hater at daten min følger eksene sine på Instagram. 519 00:35:54,402 --> 00:35:58,072 Skulle han tatt med en liten pose med knoklene hennes 520 00:35:58,573 --> 00:36:00,992 og bare: "Denne skal bo under TV-en." 521 00:36:01,075 --> 00:36:05,329 Ville jeg digget det? Nei. Jeg ville i beste fall vært passiv-aggressiv. 522 00:36:05,413 --> 00:36:09,208 Jeg ville nok skylt ned en teskje av henne hver dag. Bare… 523 00:36:29,478 --> 00:36:32,273 Helt til han en dag bare: "Urnen føles lettere." 524 00:36:32,356 --> 00:36:37,737 "Kanskje hun har gått ned i vekt. Ikke bodyshame urnen, kjære." 525 00:36:38,821 --> 00:36:41,949 Og det morsomme er at jeg ikke føler det lenger. 526 00:36:42,033 --> 00:36:43,826 Den yngre meg følte det. 527 00:36:43,910 --> 00:36:46,954 Når du er singel i 30-årene, bryr du deg ikke. 528 00:36:47,038 --> 00:36:50,124 Du vil bare ha noen som lar deg være i fred. 529 00:36:50,208 --> 00:36:53,085 I 20-årene var jeg veldig usikker og giftig. 530 00:36:53,169 --> 00:36:57,256 Jeg måtte være noens første og eneste kjærlighet, deres eneste kone. 531 00:36:57,340 --> 00:37:00,176 Det måtte være noen som ikke så på porno. 532 00:37:00,259 --> 00:37:03,346 Nå er jeg mer: "Runk til din døde kone, jeg gir beng. 533 00:37:05,056 --> 00:37:10,311 Vil du ha knoklene hennes under TV-en? Går min serie på TV-en? Da er det greit. 534 00:37:11,062 --> 00:37:16,275 Legg så mange damer du vil der, vi kan se Kjærlighet gjør blind sammen." 535 00:37:22,949 --> 00:37:24,909 En kompis av meg sa: 536 00:37:24,992 --> 00:37:29,038 "Hva om du gifter deg med en fyr som fortsatt elsker sin døde kone?" 537 00:37:29,121 --> 00:37:34,168 Jeg sa: "Vel, hun kommer ikke tilbake. Hva skal jeg… Det er hans problem. 538 00:37:34,252 --> 00:37:37,046 Lås deg inne på badet, gråt i blusene hennes, 539 00:37:37,129 --> 00:37:39,465 men vi har bord på Chili's klokka fem. 540 00:37:41,592 --> 00:37:47,056 Og kupongen er for to, ikke tre. Så få det ut av systemet, elskling. 541 00:37:47,139 --> 00:37:50,142 Runk i urnen om du vil. 542 00:37:50,226 --> 00:37:54,272 Når livet gir deg sitroner, lag sement, eller noe sånt.” 543 00:37:55,856 --> 00:38:00,027 Det er romantisk. Hun kan svelge en siste gang. 544 00:38:09,120 --> 00:38:11,122 Skam dere som ler av det. 545 00:38:15,459 --> 00:38:19,630 Min frykt for døden har nok vært en drivkraft i karrieren. 546 00:38:19,714 --> 00:38:21,674 Gjort meg til en arbeidsnarkoman. 547 00:38:21,757 --> 00:38:24,719 Jeg har hatt to heltidsjobber de siste par årene. 548 00:38:24,802 --> 00:38:26,721 Jeg har gjort standup i helgene 549 00:38:26,804 --> 00:38:30,016 og hatt programmet After Midnight på ukedager. 550 00:38:30,099 --> 00:38:31,225 Takk. 551 00:38:32,685 --> 00:38:34,312 Takk, det er snilt av dere. 552 00:38:34,979 --> 00:38:38,149 Flott erfaring, lært masse, jobbet med fine folk. 553 00:38:38,232 --> 00:38:41,110 Jeg fikk en assistent, noe jeg egentlig ikke ønsket. 554 00:38:41,193 --> 00:38:45,698 Det kan fort skli ut å ha noen som bare skal oppvarte deg. 555 00:38:45,781 --> 00:38:50,494 Først ber du om å låne mobillader, så "kan jeg ta en LaCroix", 556 00:38:50,578 --> 00:38:53,706 og så: "Kan du holde hendene mine til jeg sovner?" 557 00:38:55,207 --> 00:38:57,752 Assistenten min het Molly. Hun var utrolig. 558 00:38:57,835 --> 00:39:01,005 Molly var så flink at jeg kommer til å dø alene. 559 00:39:01,088 --> 00:39:03,299 For standarden på omsorg i et forhold 560 00:39:03,382 --> 00:39:06,177 er nå Molly. 561 00:39:06,260 --> 00:39:07,678 Så dyktig var Molly. 562 00:39:07,762 --> 00:39:12,016 Min første dag på Paramount parkerte jeg på min reserverte plass, 563 00:39:12,099 --> 00:39:15,978 og det var en stor busk ved døra på førersiden. 564 00:39:16,062 --> 00:39:19,357 Bare nok til å gjøre det knotete å snike seg ut. 565 00:39:19,440 --> 00:39:24,236 Det var noen bier der, så jeg dukket unna før jeg bare: "Hei, Molly. Hyggelig." 566 00:39:24,320 --> 00:39:29,492 Det var alt som skjedde. Jeg klaget ikke på busken, sa ingenting. 567 00:39:29,575 --> 00:39:32,787 Molly så bare busken berøre meg. 568 00:39:34,538 --> 00:39:38,584 Neste dag kjørte jeg inn på parkeringsplassen for å parkere, 569 00:39:38,667 --> 00:39:41,420 og busken var borte. 570 00:39:42,838 --> 00:39:47,176 Jeg sa: "Molly, fikk du dem til å klippe ned busken?" 571 00:39:47,259 --> 00:39:50,429 "Jepp, og jeg ba dem spraye mot bier." 572 00:39:55,851 --> 00:39:59,939 Jeg tenkte: "Ok. Ingen kødder med Molly." 573 00:40:00,564 --> 00:40:03,025 Hun fikk busken drept, bokstavelig talt. 574 00:40:03,109 --> 00:40:07,947 Jeg måtte passe på hva jeg sa rundt henne, for jeg visste ikke hva hun ville gjøre. 575 00:40:08,030 --> 00:40:11,242 Om jeg på tirsdag sa at Dave irriterte meg, 576 00:40:11,325 --> 00:40:15,704 så kunne jeg komme på onsdag og bare: "Hvor er Dave?" 577 00:40:15,788 --> 00:40:18,249 "Han er med biene, Taylor. 578 00:40:28,717 --> 00:40:31,720 Du rykket til i hans nærvær, så jeg tok meg av ham." 579 00:40:33,514 --> 00:40:39,103 Jeg fikk personalopplæring. Det er ingen personalpolitikk i standup. 580 00:40:39,186 --> 00:40:44,024 Det er heller motsatt. "Plager du folk? Flott, start en podkast." 581 00:40:45,484 --> 00:40:47,570 Personalopplæring var lærerikt. 582 00:40:47,653 --> 00:40:51,031 Visste dere at vi har lov til å knulle folk på jobben? 583 00:40:51,115 --> 00:40:53,284 Folk fra jobb, men ikke på jobben. 584 00:40:53,367 --> 00:40:59,748 Jeg trodde alle jobbromanser var forbudt, men Jill fra personalavdelingen sa: 585 00:40:59,832 --> 00:41:04,962 "Nei, du kan date, bare gi meg beskjed." "For da sier du det til sjefene våre?" 586 00:41:05,045 --> 00:41:07,423 "Nei da, bare fortell oss det." 587 00:41:08,174 --> 00:41:10,968 Er personalavdelingen helt perverse? 588 00:41:11,051 --> 00:41:15,306 "Dere kan knulle hverandre, bare fortell oss alle detaljene. 589 00:41:16,223 --> 00:41:19,143 Var det bra? Har du bilder til PowerPointen?" 590 00:41:19,643 --> 00:41:24,315 PowerPointen var morsom. Ulike scenarioer, "Greit eller ikke?". 591 00:41:24,398 --> 00:41:27,026 Ingen av dem er greie. Det visste ikke jeg. 592 00:41:27,109 --> 00:41:29,945 Jeg trodde de skulle inspirere til debatt. 593 00:41:30,029 --> 00:41:33,115 Nei, de var tommel ned hvis du vet hva du snakker om. 594 00:41:33,199 --> 00:41:37,411 Jeg fikk privat opplæring, sikkert fordi jeg var det svakeste leddet. 595 00:41:37,495 --> 00:41:41,832 De gjorde det under hår og sminke. Deb og Havanna fikset håret og sminken. 596 00:41:41,916 --> 00:41:45,920 Jill går gjennom de ulike scenariene. "Ok, scenario nummer én. 597 00:41:46,003 --> 00:41:48,130 Kyle sier til Sharon på bursdagen: 598 00:41:48,214 --> 00:41:52,343 'Uansett hvor gammel du blir, ville jeg tatt deg.' Og blunker. 599 00:41:52,426 --> 00:41:54,178 Er det greit?" 600 00:41:54,261 --> 00:41:55,387 Og vi bare: 601 00:41:55,471 --> 00:41:58,140 "Har du et bilde av Kyle? 602 00:42:04,980 --> 00:42:09,860 Hvor høy er Kyle? Hvordan lukter han? Hva jobber han med? Hvor gammel er Sharon? 603 00:42:09,944 --> 00:42:14,365 Vi har ikke nok informasjon til å kunne svare på spørsmålene." 604 00:42:16,450 --> 00:42:18,702 Det som er bra med et TV-program, 605 00:42:18,786 --> 00:42:22,915 er at de bliper de stygge ordene og klipper ut de frekkere tingene, 606 00:42:22,998 --> 00:42:25,668 så mine religiøse besteforeldre tåler det, 607 00:42:25,751 --> 00:42:28,879 og det skader ikke ørene deres like mye som standupen. 608 00:42:29,588 --> 00:42:32,466 Og besteforeldrene mine er kjempestøttende. 609 00:42:32,550 --> 00:42:39,431 De prøver virkelig å forstå hva de liberale barnebarna deres snakker om. 610 00:42:39,515 --> 00:42:42,351 Noen er så harde mot besteforeldrene sine. 611 00:42:42,434 --> 00:42:45,229 Hvis besteforeldrene dine prøver å forstå deg, 612 00:42:45,312 --> 00:42:48,482 så gi dem litt slækk når det gjelder benevnelser. 613 00:42:48,566 --> 00:42:51,402 "Bestemor husker ikke pronomenene mine." 614 00:42:51,485 --> 00:42:54,154 "Husker hun sin egen adresse?" 615 00:42:55,698 --> 00:43:00,202 Bestemor har viktigere ting å tenke på. Vet du hvor gammel bestemoren din er? 616 00:43:00,286 --> 00:43:03,581 Jeg vet ikke. Min har vært 62 i 40 år. 617 00:43:04,832 --> 00:43:07,960 Og plutselig tar du flere bilder av dem. 618 00:43:08,043 --> 00:43:11,797 De vet nok hvorfor. Det kan da ikke føles bra? 619 00:43:20,222 --> 00:43:24,518 Besteforeldrene mine var gode eksempler på kristendommen gjort rett. 620 00:43:24,602 --> 00:43:28,147 De var kjærlige, tilgivende folk som ikke dømmer. 621 00:43:28,230 --> 00:43:33,402 Søsknene mine og jeg er agnostikere. Vi vokste opp i et skummelt kristent hjem. 622 00:43:33,485 --> 00:43:39,617 Når du vokser opp med noe som skremmer, vil du ikke ha det med deg som voksen. 623 00:43:39,700 --> 00:43:43,954 Jeg bruker heller ikke belter eller treskjeer. Tilfeldig? 624 00:43:44,038 --> 00:43:46,165 Takk Gud, vi ble lett misbrukt. 625 00:43:47,041 --> 00:43:51,337 Tok den vitsen i Sverige og trodde de skulle ringe noen. Det var… 626 00:43:52,171 --> 00:43:56,383 Ingenting er verre enn å innrømme til folk at du fikk juling 627 00:43:56,467 --> 00:43:59,595 når de ble pakket dynen rundt. Det er ydmykende. 628 00:44:01,263 --> 00:44:03,307 Jeg har ingenting som såret meg. 629 00:44:03,390 --> 00:44:06,268 Ingen Bibler, belter eller Broen til Terabithia. 630 00:44:14,360 --> 00:44:18,906 Jeg håper forfatteren ser dette og sender meg en personlig unnskyldning. 631 00:44:21,325 --> 00:44:26,664 Jeg tror at når du vokser opp i et skummelt, religiøst miljø, 632 00:44:26,747 --> 00:44:28,666 bruker du mye tid som ung voksen 633 00:44:28,749 --> 00:44:32,628 på å forstå hvem du er, i motsetning til hvem de ba deg være. 634 00:44:32,711 --> 00:44:36,924 Jeg kom ut som skeiv de siste par årene, og… Takk. 635 00:44:38,258 --> 00:44:39,343 Takk. Det… 636 00:44:40,344 --> 00:44:45,683 Snilt av dere. Å komme ut som bifil som 30-åring er som å si til kelneren din 637 00:44:45,766 --> 00:44:47,935 at det er bursdagen din i dag. 638 00:44:50,229 --> 00:44:53,023 "Syng for deg selv. Du er en voksen kvinne." 639 00:44:53,524 --> 00:44:59,196 "Unnskyld meg, jeg kom ut, det er modig." "Jo da, men kysten var klar, eller hva?" 640 00:45:00,447 --> 00:45:04,576 Jeg kunne kommet ut tidligere, men søsknene mine drev og kom ut. 641 00:45:04,660 --> 00:45:07,621 Bare spratt ut som små jordsvin. 642 00:45:07,705 --> 00:45:09,164 Og hver gang tenkte jeg: 643 00:45:09,248 --> 00:45:13,293 "Det var seks måneder til med heteroseksualitet for meg." 644 00:45:14,670 --> 00:45:18,298 Jeg nølte også med å komme ut som bifil, det er et stigma der. 645 00:45:18,382 --> 00:45:22,886 Når du sier at du er bifil, antar mange at du er god i senga. 646 00:45:22,970 --> 00:45:24,179 Men det er jeg ikke. 647 00:45:24,263 --> 00:45:29,893 Og jeg nekter å bli bedre. Jeg gidder ikke å lære meg flere triks. 648 00:45:29,977 --> 00:45:35,441 Da jeg fylte 30, sa jeg: "Stans der." Som Jesus sa: "Det er fullbyrdet." 649 00:45:36,775 --> 00:45:40,404 Jeg trykker på "Lagre". Jeg skal dø der jeg er nå. 650 00:45:41,280 --> 00:45:46,118 Men jeg ville ikke sverte biseksualitet. Jeg ville ikke ødelegge for laget. 651 00:45:46,201 --> 00:45:51,123 Jeg har så mange skeive venner som er åpne og frie med seksualiteten sin. 652 00:45:51,206 --> 00:45:55,043 Det er så gøy. Jeg har så mange Samanthaer i gjengen min, 653 00:45:55,127 --> 00:45:57,171 og de er kule og inspirerende. 654 00:45:57,254 --> 00:46:01,508 Men de skeive snerpene må også representeres. 655 00:46:01,592 --> 00:46:04,094 Flere skeive snerper må reise seg og si: 656 00:46:04,178 --> 00:46:09,558 "Jeg er bifil. Jeg er tiltrukket av dere, men jeg stoler ikke på noen. 657 00:46:17,107 --> 00:46:19,818 Jeg kunne, men jeg gjør det ikke." 658 00:46:20,402 --> 00:46:24,531 Og det er skummelt å si at du er bifil på samme måte som å si at du er suicidal. 659 00:46:24,615 --> 00:46:28,327 Det er alltid folk som sier: "Du vil bare ha oppmerksomhet." 660 00:46:31,997 --> 00:46:32,998 Jeg vet det. 661 00:46:35,167 --> 00:46:38,462 Vet dere hvem som liker den vitsen? Skeive liker den. 662 00:46:38,545 --> 00:46:42,132 Streitingene bare: "Herregud, så mange triste ord." 663 00:46:43,967 --> 00:46:45,385 Du har rett. 664 00:46:45,886 --> 00:46:47,513 Ikke ta det personlig, 665 00:46:47,596 --> 00:46:51,517 men jeg er så glad jeg har flere alternativer enn hetero menn. 666 00:46:51,600 --> 00:46:53,644 Det var en dyster utsikt. 667 00:46:53,727 --> 00:46:57,314 Dere er ikke slemme, bare vanskelige å kommunisere med. 668 00:46:57,397 --> 00:47:02,194 Og jeg prøvde. Jeg har vært i parterapi med mange menn. Aldri vært gift. 669 00:47:02,277 --> 00:47:03,737 Det er flaut. 670 00:47:04,988 --> 00:47:08,492 Det er flaut å slå opp med noen du har vært i parterapi med. 671 00:47:08,575 --> 00:47:10,118 Du går resten av livet 672 00:47:10,202 --> 00:47:13,372 med ubrukelig informasjon om en fyrs barndom. 673 00:47:13,455 --> 00:47:19,169 "Ok, nå vil jeg alltid vite hva som trigger Michael. Det suger." 674 00:47:21,129 --> 00:47:25,884 Jeg ble aldri enig med kjærestene mine om fremtiden vår. 675 00:47:25,968 --> 00:47:29,054 Før ville jeg adoptere om jeg skulle ha barn. 676 00:47:29,137 --> 00:47:30,764 Og de streite mennene sa: 677 00:47:30,848 --> 00:47:33,934 "Nei, den må se ut som meg, ellers spiser jeg den!" 678 00:47:34,852 --> 00:47:38,522 Men jeg aldri har vært far, kanskje det stemmer. 679 00:47:38,605 --> 00:47:44,069 Én kjæreste var åpen for surrogati, og jeg elsker tanken på surrogati. 680 00:47:44,152 --> 00:47:46,822 Så smart? "Kan du holde denne i ni måneder? 681 00:47:46,905 --> 00:47:50,951 Jeg har bare så mye å gjøre. Obs, må ta denne. Ikke spis fisk." 682 00:47:52,077 --> 00:47:55,873 Ni måneder senere har de innvollene utenfor, du har ny frisyre, 683 00:47:55,956 --> 00:47:59,126 og du bare: "Tusen takk! 684 00:47:59,209 --> 00:48:02,880 Du gløder. Du er tapper. Pengene er på bordet. Fem stjerner. 685 00:48:02,963 --> 00:48:04,965 Ha det! 686 00:48:12,055 --> 00:48:16,018 Det var mye. Neste gang tar jeg kontaktløs overlevering." 687 00:48:16,810 --> 00:48:21,398 "Ja, det er her. Bare legg den ved døra, jeg kommer ned og henter den. 688 00:48:22,316 --> 00:48:26,778 Ja, det er riktig hus. Om jeg var sosial, ville jeg født selv." 689 00:48:28,322 --> 00:48:33,201 Jeg vet ikke om jeg vil ha barn. Jeg har tenkt så mye fram og tilbake 690 00:48:33,285 --> 00:48:37,664 at jeg vurderer å bare knyte igjen, for det føles omtrent som 691 00:48:37,748 --> 00:48:40,918 å helle vann på brownies i søpla. 692 00:48:48,342 --> 00:48:51,053 Du vet at du vil få lyst på dem senere, 693 00:48:53,722 --> 00:48:55,682 men du tenker klart der og da, 694 00:48:56,934 --> 00:48:59,436 så du fjerner muligheten. 695 00:48:59,519 --> 00:49:03,482 De som ikke ler, gratulerer med å ha et sunt forhold til mat. 696 00:49:06,485 --> 00:49:09,404 Har vi noen mødre her som ikke har noe imot… Bra. 697 00:49:09,488 --> 00:49:11,365 "Jeg!" Jeg elsker det. 698 00:49:11,448 --> 00:49:15,994 …å svare på noen spørsmål om fødsel? Hånda di er fortsatt oppe. Nydelig. 699 00:49:16,078 --> 00:49:19,289 Mødre er så kule. De bare: "Jeg er en åpen bok. 700 00:49:19,373 --> 00:49:22,376 Bokstavelig talt. De brakk ryggen min på vei ut. 701 00:49:22,459 --> 00:49:24,086 Jeg forteller gjerne." 702 00:49:24,169 --> 00:49:25,754 Hvor mange barn har du? 703 00:49:25,837 --> 00:49:28,131 -To. -Og hvor gamle er de? 704 00:49:29,091 --> 00:49:31,510 16 og 18? Heldigvis. Ekte mennesker. 705 00:49:31,593 --> 00:49:36,682 Jeg blir så stressa når folk får barn. "Kan den gå? Snakke? 706 00:49:38,016 --> 00:49:41,144 Har den åpnet øynene, eller… 707 00:49:41,228 --> 00:49:45,649 Har den tørket? De kommer ut glatte, hva? Ja, du må gripe skikkelig." 708 00:49:46,400 --> 00:49:50,612 Ok, så du har tenåringer. Kom barna dine ut av hovedterminalen? 709 00:49:51,655 --> 00:49:54,241 Det er vel en smakfull måte å si det på. 710 00:49:54,324 --> 00:49:57,869 Jeg har snakket med mange kvinner som har fortalt meg… 711 00:49:57,953 --> 00:50:00,706 Jeg er veldig redd for fødsel, naturlig nok. 712 00:50:00,789 --> 00:50:06,336 Jeg vokste opp i kirken, der ikke engang avholdenhet beskytter deg 100 % sikkert. 713 00:50:08,046 --> 00:50:09,589 De fortalte om Maria. 714 00:50:09,673 --> 00:50:13,593 "Sitt med knærne samlet og håp at Gud ikke velger deg." 715 00:50:16,054 --> 00:50:19,433 Det gir fødselsfrykt en ny dimensjon. 716 00:50:19,516 --> 00:50:23,478 Fødsler er skremmende greier. Hva om det er seteleie? Sykt barn? 717 00:50:23,562 --> 00:50:25,105 Hva om det er Gud? 718 00:50:26,648 --> 00:50:29,985 Jeg er redd for fødsel, og jeg har snakket med mødre 719 00:50:30,068 --> 00:50:34,448 som har fortalt at når du presser, så sier kroppen liksom: 720 00:50:34,531 --> 00:50:36,241 "Vi vet hva du vil ha. 721 00:50:37,200 --> 00:50:39,745 Kommer straks, ding, ding, ding." 722 00:50:39,828 --> 00:50:44,499 Og på et punkt i prosessen, kan du i tillegg til en baby også presse ut… 723 00:50:44,583 --> 00:50:48,670 Bæsjet du? Ja? Tusen takk for at du er ærlig. 724 00:50:48,754 --> 00:50:51,256 Det spørsmålet har lært meg én ting. 725 00:50:51,339 --> 00:50:56,803 Det finnes bare to riktige svar. "Ja, det gjorde jeg" og "Jeg husker ikke". 726 00:50:59,056 --> 00:51:02,100 "Ja, det gjorde jeg" eller "angår ikke deg". 727 00:51:02,184 --> 00:51:06,021 Noen mødre snakker om fødsel som om det er en musikkfestival. 728 00:51:06,104 --> 00:51:08,815 De sier: "Vel, jeg tok mye dop. 729 00:51:09,858 --> 00:51:11,943 Jeg tror faren din var der… 730 00:51:12,027 --> 00:51:15,447 Jeg husker bare at jeg skrek: 'Spill sangen min, bitch!' 731 00:51:16,656 --> 00:51:19,451 Og de kastet meg ut før jeg var klar." 732 00:51:22,579 --> 00:51:25,832 Første gang jeg spurte, var på en standupklubb i Dallas. 733 00:51:25,916 --> 00:51:29,127 En kvinne på første rad sier: "Tre barn, aldri bæsja." 734 00:51:29,211 --> 00:51:31,797 Det var et bord med sykepleiere der, 735 00:51:31,880 --> 00:51:37,135 de var dritings, og de begynte å le høyt av henne. 736 00:51:37,219 --> 00:51:41,473 "Alle bæsjer, absolutt alle, 737 00:51:41,556 --> 00:51:46,311 og hvis du tror du ikke gjorde det, så løy vi til deg." 738 00:51:52,776 --> 00:51:55,987 Og jeg måtte se kvinnens verden endre seg. 739 00:51:56,655 --> 00:52:00,117 Det var som The Truman Show. Jeg syntes så synd på henne. 740 00:52:00,200 --> 00:52:04,746 "Ikke vær lei deg. Selv om jeg skal fly min ut, så skal jeg bæsje på bordet 741 00:52:04,830 --> 00:52:06,915 for å vise dem hvem som er sjefen." 742 00:52:12,504 --> 00:52:16,800 Når jeg sier at jeg har kommet ut, så mener jeg offentlig. 743 00:52:16,883 --> 00:52:19,261 Jeg kom ut til venner før det, 744 00:52:19,344 --> 00:52:22,055 men jeg tror ikke jeg gjorde det riktig. 745 00:52:22,139 --> 00:52:27,018 Jeg burde gjort en episode av Glee, men jeg bare nevnte det tilfeldig. 746 00:52:27,102 --> 00:52:31,106 "Forresten, jeg liker kvinner også." Og de bare: "Ok." 747 00:52:31,189 --> 00:52:34,985 Som å si at jeg var veganer. "Får se hvor lenge det varer. 748 00:52:35,068 --> 00:52:37,696 Du trenger jern, bitch." De var ikke… 749 00:52:38,321 --> 00:52:40,949 De godtok det da jeg begynte å date en jente. 750 00:52:41,032 --> 00:52:43,493 Jeg datet en jente som var så sexy 751 00:52:43,577 --> 00:52:47,747 at jeg tenkte: "Herregud, er jeg Pete Davidson? 752 00:52:54,171 --> 00:52:55,714 Hvor høy er jeg egentlig?" 753 00:52:55,797 --> 00:53:00,093 Da jeg begynte å date kvinner, følte jeg meg mer religiøs enn på lenge. 754 00:53:00,177 --> 00:53:04,431 Vennene mine klaget på kjærester og ektemenn, og jeg bare: 755 00:53:04,514 --> 00:53:06,725 "Har dere hørt de gode nyhetene? 756 00:53:08,977 --> 00:53:13,523 Dere trenger ikke å leve slik. Det finnes en bedre måte." 757 00:53:15,942 --> 00:53:19,446 Da jeg fikk kjæreste, kom vennene mine med spørsmål. 758 00:53:19,529 --> 00:53:24,159 De kom til meg med sine millennial-angre. Har vi noen Gen Z her i kveld? 759 00:53:24,242 --> 00:53:26,745 Herregud! Gi dere. Seriøst? 760 00:53:26,828 --> 00:53:30,123 Ok, vær kul foran de nye vennene mine. 761 00:53:30,207 --> 00:53:31,833 Gen Z forstår ikke dette, 762 00:53:31,917 --> 00:53:35,128 for dere utforsker identitet og seksualitet. 763 00:53:35,212 --> 00:53:37,297 Dere vil kjenne dere selv. 764 00:53:37,380 --> 00:53:41,801 Men vi millennials våkner hver dag og ser oss i speilet og… 765 00:53:45,972 --> 00:53:48,308 "Ikke føl glede utenfor. 766 00:53:49,851 --> 00:53:52,229 Du vil gjøre Mama og Papa sinte. 767 00:53:53,521 --> 00:53:56,316 Bare vent. Du blir fri i døden. Vent." 768 00:53:56,399 --> 00:53:58,777 Det sier vi til oss selv hver morgen. 769 00:53:58,860 --> 00:54:01,947 Vi har mye å hanskes med, vi fortrenger mye. 770 00:54:02,030 --> 00:54:05,742 Jeg hadde mange venninner i tretti- og førtiårene som 771 00:54:05,825 --> 00:54:10,538 skulle ønske de hadde datet kvinner, selv om de er lykkelig med mannen nå. 772 00:54:10,622 --> 00:54:13,291 Så de stilte meg personlige spørsmål, som: 773 00:54:13,375 --> 00:54:17,087 "Er det bedre å ha sex med kvinner?" "Vil du virkelig vite? 774 00:54:17,170 --> 00:54:19,589 For du sa at du er ganske låst med ham." 775 00:54:22,050 --> 00:54:25,971 "Er det så annerledes?" Og jeg bare: "Ja." 776 00:54:26,054 --> 00:54:27,889 "Vel, hvordan da?" 777 00:54:30,183 --> 00:54:32,352 Dette er det jeg sa til dem. 778 00:54:32,435 --> 00:54:36,940 Jeg tror den største forskjellen mellom å ha sex med menn og kvinner 779 00:54:37,816 --> 00:54:39,901 er at når du har sex med en kvinne, 780 00:54:40,610 --> 00:54:42,946 så er du til stede hele tiden. 781 00:54:44,823 --> 00:54:46,074 Ikke sant? 782 00:54:48,410 --> 00:54:50,745 For med en mann kan du liksom… 783 00:54:55,417 --> 00:54:59,629 Ikke på en traumatisk måte. Mer som å sitte i baksetet på biltur 784 00:54:59,713 --> 00:55:01,715 og kikke ut på skyene. 785 00:55:13,018 --> 00:55:15,520 "Jeg gjorde det, ja, absolutt. 786 00:55:16,313 --> 00:55:18,648 Herregud, ja, en stor en. 787 00:55:18,732 --> 00:55:24,404 En stor… Lydløs, men stor. Lydløs, men dødelig. 788 00:55:24,487 --> 00:55:27,532 Jeg elsker dem. Tusen takk." 789 00:55:28,116 --> 00:55:33,330 Jeg har aldri faket en orgasme. Jeg har fått nok deltakerpremier, men… 790 00:55:33,830 --> 00:55:37,250 Men jeg dømmer deg ikke. Vi har alle vært der. 791 00:55:37,334 --> 00:55:41,588 Hvis du vil fake en orgasme, har jeg et lite tips til deg. 792 00:55:41,671 --> 00:55:45,717 Bare hold pusten så lenge du kan. 793 00:55:47,093 --> 00:55:49,346 For når du er… 794 00:56:01,524 --> 00:56:06,654 Det ser ut som du kommer, men egentlig kom du bare opp for luft. 795 00:56:07,447 --> 00:56:10,075 Funker mot både hikke og Jeremy. 796 00:56:14,412 --> 00:56:17,082 Jeg liker å ha sex med menn av og til. 797 00:56:17,165 --> 00:56:19,459 Er det noen her som liker å suge pikk? 798 00:56:19,959 --> 00:56:22,545 Noen som faktisk… Ok, bra for deg. 799 00:56:22,629 --> 00:56:25,131 Bare en stille hånd opp. Vakkert. 800 00:56:29,177 --> 00:56:32,097 Det finnes helter blant oss. Bra for dere. 801 00:56:33,556 --> 00:56:36,101 Jeg liker å suge pikk slik jeg liker å løpe. 802 00:56:36,184 --> 00:56:38,478 Jeg er stolt av meg selv etterpå, 803 00:56:42,107 --> 00:56:45,402 men underveis bare: "Hvorfor gjør jeg dette? 804 00:56:46,486 --> 00:56:49,030 Det finnes andre veier dit jeg skal." 805 00:56:49,948 --> 00:56:53,868 Men etterpå tenker jeg alltid: "Hva den menneskelige ånd klarer. 806 00:56:55,662 --> 00:56:59,749 Viljestyrke har alt å si." Men underveis bare: 807 00:56:59,833 --> 00:57:03,128 "Folk burde kaste vann på meg for å være så modig." 808 00:57:04,003 --> 00:57:07,257 Men etterpå tenker jeg: "Kult, jeg overholdt tiden." 809 00:57:14,681 --> 00:57:16,891 Vi prøver å bli raskere, ikke bedre. 810 00:57:19,310 --> 00:57:22,063 Jeg var så redd for å gå ned på kvinner. 811 00:57:22,147 --> 00:57:24,524 Men så gjorde jeg det, og jeg tenkte: 812 00:57:24,607 --> 00:57:29,737 "Herregud, så utrolig mye bedre." Jeg var sint på livet jeg hadde levd. 813 00:57:29,821 --> 00:57:34,534 "Hele denne tiden kunne jeg ha slikket iskrem, 814 00:57:34,617 --> 00:57:38,288 og i stedet har jeg svelget sverd? 815 00:57:41,416 --> 00:57:47,589 Kunne levd som et barn på strandpromenaden i stedet for en gjøgler med noe å bevise." 816 00:57:49,841 --> 00:57:52,260 Men jeg er ikke proff i skeiv dating. 817 00:57:52,343 --> 00:57:56,473 Det er utfordringer. Jeg ble dumpet av en polyamorøs person. 818 00:57:56,556 --> 00:58:02,729 Har dere opplevd det før? Det suger. Som å få sparken fra en deltidsjobb. 819 00:58:03,605 --> 00:58:07,275 "Vi vil ikke engang ha deg her mandager og tirsdager." 820 00:58:07,859 --> 00:58:11,613 Jeg trodde ikke jeg ville like å date en som var poly, 821 00:58:11,696 --> 00:58:17,202 men det viste seg å bli det mest ærlige og åpne forholdet jeg har vært i. 822 00:58:17,285 --> 00:58:18,661 Jeg var kjempeforelska. 823 00:58:18,745 --> 00:58:22,457 Hun dumpet meg fordi jeg jobbet for mye. La meg si dere en ting. 824 00:58:22,540 --> 00:58:24,709 Da jeg begynte å date en polyamorøs, 825 00:58:24,792 --> 00:58:30,006 trodde jeg ikke det ville ende fordi min livsstil ikke funket for dem. 826 00:58:32,509 --> 00:58:36,054 Noen av dere tror meg ikke. "Du kan ikke like å være poly. 827 00:58:36,137 --> 00:58:39,682 Du oser av monogami. Du onanerer vel til Bridgerton." 828 00:58:39,766 --> 00:58:41,643 Men det gjør jeg ikke. 829 00:58:41,726 --> 00:58:44,479 Jeg har gjort det, men jeg gjør det ikke. 830 00:58:48,107 --> 00:58:50,902 Den vitsen skal ikke i spesialen. 831 00:58:51,486 --> 00:58:54,948 Nei. Altfor sårbart til å legge ut på Netflix. 832 00:58:55,573 --> 00:58:59,327 Nei. Med mindre det hjelper algoritmen. Da får vi snakke om det. 833 00:59:00,370 --> 00:59:02,997 Om Netflix hadde: "Hvis du likte Bridgerton…" 834 00:59:06,292 --> 00:59:07,627 De kunne gjøre det. 835 00:59:14,467 --> 00:59:19,639 Jeg setter pris på at dere kom. Jeg vet jeg snakker mye om Gud og skeive, 836 00:59:19,722 --> 00:59:21,849 og agentene mine er kjempenervøse. 837 00:59:23,518 --> 00:59:28,064 Hele teamet ble nervøse for en turné kalt "Save Me" som snakker om religion. 838 00:59:28,147 --> 00:59:30,275 Utgiveren min ringte meg. 839 00:59:30,358 --> 00:59:33,236 "Hørte du skal kalle spesialen Prodigal Daughter 840 00:59:33,319 --> 00:59:35,280 og turneen 'Save Me'. Flott. 841 00:59:35,363 --> 00:59:40,243 Det blir vel ingen promobilder hengende opp ned fra et kors? 842 00:59:42,453 --> 00:59:45,123 Så uansett, vi kvittet oss med de bildene. 843 00:59:45,623 --> 00:59:49,419 Nei, det gjorde jeg ikke. Det var aldri meningen. 844 00:59:49,502 --> 00:59:54,507 Jeg forstår hvorfor de trodde at jeg skulle rase mot kristendommen. 845 00:59:54,591 --> 00:59:56,509 I de andre spesialene mine 846 00:59:56,593 --> 01:00:00,221 bruker jeg et par minutter på å lange ut mot kristendommen. 847 01:00:00,305 --> 01:00:03,850 Og det er fordi jeg jobbet meg gjennom ting fra barndommen. 848 01:00:03,933 --> 01:00:06,185 Og jeg var veldig misunnelig på 849 01:00:06,269 --> 01:00:09,731 at kristendommen hadde funket for andre og ikke meg. 850 01:00:09,814 --> 01:00:13,109 Som psykisk syk er det et slag i trynet når noen sier: 851 01:00:13,192 --> 01:00:14,569 "Jeg var også trist, 852 01:00:14,652 --> 01:00:17,614 men så tok jeg imot Jesus, og nå har jeg det bra." 853 01:00:19,616 --> 01:00:22,577 "Å ja, var det alt som skulle til? 854 01:00:24,078 --> 01:00:26,914 Lest opp et dikt, og nå er du verdig kjærlighet? 855 01:00:26,998 --> 01:00:29,375 Så flott. Glad på dine vegne." 856 01:00:32,462 --> 01:00:33,463 Det er… 857 01:00:40,178 --> 01:00:44,390 Som når noen sier: "Jeg kuttet ut brus, gikk ned 20 kilo, ingen kviser." 858 01:00:44,474 --> 01:00:48,061 Og du bare: "Så kult! Håper flyet ditt styrter." 859 01:00:52,982 --> 01:00:59,238 Problemet mitt med religion er at den kan tolkes på så ulike måter. 860 01:00:59,322 --> 01:01:03,451 Du kan si til et rom fullt av folk: "Jesus elsker deg, samme hva." 861 01:01:03,534 --> 01:01:06,663 Og mange av dem vil høre: "Jesus elsker meg." 862 01:01:07,163 --> 01:01:09,332 Men noen av dem vil høre: 863 01:01:10,208 --> 01:01:11,542 "Samme hva"? 864 01:01:13,336 --> 01:01:18,007 Og det er problemet. Religion kan brukes som et våpen eller et verktøy. 865 01:01:18,091 --> 01:01:21,219 Og hvis du bruker religion som våpen, 866 01:01:21,302 --> 01:01:24,138 for å kontrollere, manipulere og skremme folk 867 01:01:24,222 --> 01:01:29,394 for å føle deg bedre enn alle andre, så dra til helvete. Den er ikke til det. 868 01:01:33,272 --> 01:01:36,484 Da bruker du den ikke riktig. 869 01:01:38,528 --> 01:01:43,366 Du bruker en vibrator til ryggmassasje, og alle ler av deg. 870 01:01:45,159 --> 01:01:49,997 For hvis Gud finnes, er det ikke for å få deg til å føle deg bedre enn andre. 871 01:01:50,081 --> 01:01:52,917 Han finnes for å gjøre deg bedre for andre. 872 01:01:59,298 --> 01:02:01,801 Og livet er så jævla vanskelig. 873 01:02:01,884 --> 01:02:05,888 Om noe gjør deg bedre for andre, så bør du gjøre det. 874 01:02:05,972 --> 01:02:11,269 Vi glemmer at alle rundt oss sliter. Folk prøver bare å overleve. 875 01:02:11,352 --> 01:02:13,229 Og vi dømmer hverandre. 876 01:02:13,312 --> 01:02:17,275 "Bare tapere tar antidepressiva." "Du er dum hvis du tror på Gud." 877 01:02:17,358 --> 01:02:20,361 Jeg går på stemningsstabiliserende, du går på Jesus. 878 01:02:20,445 --> 01:02:23,030 Vi prøver bare å komme til "død med Pappa". 879 01:02:23,114 --> 01:02:24,949 Vi prøver alle å komme dit. 880 01:02:27,493 --> 01:02:28,661 Det er greit! 881 01:02:31,664 --> 01:02:35,251 Og det er mange mennesker som bruker religion riktig. 882 01:02:35,334 --> 01:02:40,339 Min tante og onkel, besteforeldrene mine, denne kirken. Mange bruker religion 883 01:02:40,423 --> 01:02:45,428 som et verktøy for å skape fellesskap og bånd og omsorg og trøst. 884 01:02:45,511 --> 01:02:49,891 Og da jeg skrev denne spesialen, tenkte jeg på de menneskene. 885 01:02:49,974 --> 01:02:53,394 På familien min, og jeg prøvde å komme på positive ting 886 01:02:53,478 --> 01:02:55,980 ved å vokse opp i kirken. 887 01:02:56,063 --> 01:03:01,319 Og det mest positive er at jeg begynte med standup i kirken. 888 01:03:01,402 --> 01:03:02,528 Jeg begynte der. 889 01:03:02,612 --> 01:03:06,324 De kalte det skriftemål, men folk lo. Og… Nei da. 890 01:03:08,326 --> 01:03:11,078 Jeg begynte med standup da jeg var 16. 891 01:03:11,162 --> 01:03:16,334 Og de første fire eller fem årene opptrådte jeg i mange kirker. 892 01:03:16,417 --> 01:03:19,337 I USA kan du leve av å være kirkekomiker. 893 01:03:19,420 --> 01:03:23,716 Du kan opptre i enda større kirker enn denne, 4000-5000 plasser, 894 01:03:23,800 --> 01:03:26,010 og tjene godt på det. 895 01:03:26,093 --> 01:03:28,387 Da jeg var 21, måtte jeg bestemme meg 896 01:03:28,471 --> 01:03:32,892 for om jeg ville bli kirkekomiker eller sekulær komiker. 897 01:03:32,975 --> 01:03:35,019 Og dere vet nok hva jeg valgte. 898 01:03:36,270 --> 01:03:41,317 Men jeg er takknemlig for grunnlaget det la for standup-karrieren min. 899 01:03:41,400 --> 01:03:45,571 Jeg fikk profesjonell scenetid foran tusenvis av mennesker. 900 01:03:45,655 --> 01:03:49,700 Jeg fikk betalt. Jeg lærte å opptre foran alle slags publikum. 901 01:03:49,784 --> 01:03:52,954 Jeg tenker mye på hvor takknemlig jeg er. 902 01:03:53,037 --> 01:03:56,874 Mange av dere tenker nok: "Så koselig. 903 01:03:58,292 --> 01:04:00,169 Koselig at du er takknemlig, 904 01:04:00,253 --> 01:04:04,423 og vi skjønner greia di med kirken og alt det der. 905 01:04:04,507 --> 01:04:07,718 Men vi har sett materialet ditt. 906 01:04:09,011 --> 01:04:13,140 Du kunne aldri ha opptrådt i kirker nå." 907 01:04:13,766 --> 01:04:18,354 Og greia er at jeg har ikke lyst. Og det vil jeg nok heller ikke. 908 01:04:18,938 --> 01:04:21,607 Men jeg kunne faen meg ha gjort det. 909 01:04:22,608 --> 01:04:24,819 Hvis jeg blir kansellert, 910 01:04:24,902 --> 01:04:29,699 så kommer jeg til å være profesjonell og gå tilbake til kirkene. Ok? 911 01:04:29,782 --> 01:04:33,870 Jeg ville snudd dette skipet fortere enn svint. 912 01:04:34,912 --> 01:04:39,000 I et fosters hjerteslag. Du har aldri sett noen endre stil så fort. 913 01:04:39,083 --> 01:04:42,545 Jeg skal la håret gro, gifte meg med en mann, la ham lede. 914 01:04:43,504 --> 01:04:47,008 Skrive en bok som heter Underdanig kone, underdanig liv, 915 01:04:47,091 --> 01:04:50,761 tillegge meg sørstats-aksent helt ut av det blå 916 01:04:50,845 --> 01:04:54,348 og dra på turné. Jeg har begynnelsen av showet ferdig. 917 01:04:54,432 --> 01:04:56,684 Det begynner i et bekmørkt auditorium. 918 01:04:56,767 --> 01:05:00,521 Og på en storskjerm… Jeg gjør kun megakirker. Der er pengene. 919 01:05:00,605 --> 01:05:03,274 På storskjerm har jeg en svart-hvitt-montasje, 920 01:05:03,357 --> 01:05:06,068 begynner nok med den Netflix-lyden. 921 01:05:06,152 --> 01:05:08,738 De eier meg i sikkert åtte år til. 922 01:05:09,280 --> 01:05:12,909 En montasje av de frekkeste vitsene mine fra 20-årene. 923 01:05:12,992 --> 01:05:15,369 "Derfor er det å be ham bruke kondom…" 924 01:05:16,787 --> 01:05:18,331 Fader ut til demonlyder. 925 01:05:18,414 --> 01:05:20,583 Bildet fryser på mitt unge ansikt. 926 01:05:20,666 --> 01:05:24,545 Lysene dimmes sakte opp idet jeg kommer ut iført… 927 01:05:24,629 --> 01:05:29,050 Vet du hva? Jeg bare viser dere det. 928 01:05:38,267 --> 01:05:39,894 Er det sånn du får fitte? 929 01:05:39,977 --> 01:05:41,562 Jeg kom kjempehardt. 930 01:05:41,646 --> 01:05:45,066 Jeg er et villdyr i senga, ok? 931 01:05:45,149 --> 01:05:47,568 Og det var da jeg sluttet å tro på Gud. 932 01:05:47,652 --> 01:05:50,321 Gå hjem og google "porno for kvinner". 933 01:05:50,404 --> 01:05:54,033 Jeg mistet jomfrudommen sent, da jeg var økonomisk uavhengig. 934 01:05:54,116 --> 01:05:57,578 Jeg knuller bokstavelig talt patriarkatet. 935 01:05:57,662 --> 01:05:59,914 Jeg vokste opp med Gud. For en drittsekk. 936 01:05:59,997 --> 01:06:03,042 Det låter nok som jeg hater min religiøse oppvekst, 937 01:06:03,125 --> 01:06:05,294 og det gjør jeg. Faen i helvete! 938 01:06:05,378 --> 01:06:08,756 Ingen foreldre vil se dattera snakke om depresjon og pikk. 939 01:06:08,839 --> 01:06:10,174 Ta den, Jesus. 940 01:06:10,257 --> 01:06:13,803 Har noen av dere prøvd å få en fyr i 20-årene 941 01:06:13,886 --> 01:06:15,596 til å bruke kondom? 942 01:06:15,680 --> 01:06:18,683 Det er som å prøve å overtale en femåring 943 01:06:18,766 --> 01:06:23,104 til å ta på jakke utenpå Halloween-kostymet. 944 01:06:23,187 --> 01:06:24,021 Få kjenne. 945 01:06:29,235 --> 01:06:30,778 Ta den, Jesus. 946 01:07:01,642 --> 01:07:04,103 Kjenner noen henne igjen? 947 01:07:04,979 --> 01:07:09,817 Det var meg den gangen Satan hadde meg i klørne sine. 948 01:07:10,568 --> 01:07:14,530 Og jeg kan se at noen av dere føler dere som Josef på julaften nå. 949 01:07:14,613 --> 01:07:17,950 "Lyver denne hora for meg nå?" 950 01:07:19,326 --> 01:07:23,789 Men alle elsker et comeback, hva? Det er ikke rebranding, det er gjenfødsel. 951 01:07:23,873 --> 01:07:26,667 Velkommen til The Prodigal Daughter-turneen! 952 01:07:46,979 --> 01:07:49,732 Her er noen fine "skeive oppvåkninger" fra folk. 953 01:07:49,815 --> 01:07:53,778 Vi får alltid rollebesetningen i Pirates of the Caribbean. 954 01:07:53,861 --> 01:07:56,155 Vi får alltid Shego fra Kim Possible. 955 01:07:56,238 --> 01:07:59,825 Vi får alltid Robin Hood, reveversjonen. 956 01:08:01,118 --> 01:08:02,453 Ja, dere vet. 957 01:08:03,662 --> 01:08:08,209 Og folk spør alltid hva min skeive oppvåkning var, og det var… 958 01:08:08,292 --> 01:08:13,172 Jeg så på hjemmefilmer av meg som barn, og i en video snakker jeg med mamma, 959 01:08:13,255 --> 01:08:18,219 jeg var tre eller fire. Husker dere hjortejenta fra Bambi, Faline? 960 01:08:18,719 --> 01:08:24,183 Ok, så Faline var min skeive oppvåkning, og vi har opptakene. 961 01:08:24,767 --> 01:08:25,976 Hvorfor er han best? 962 01:08:26,769 --> 01:08:29,105 For han er bare den beste! 963 01:08:29,939 --> 01:08:34,360 -Hva med Faline? Er ikke hun også best? -Jo, hun er veldig pen. 964 01:08:34,443 --> 01:08:37,613 Hun får meg til å føle meg som en pølse i en panne. 965 01:08:38,114 --> 01:08:40,032 Blir du som en pølse i en panne? 966 01:08:40,116 --> 01:08:41,408 NIKKER AGGRESSIVT 967 01:08:41,492 --> 01:08:44,954 -Du store min. Hva betyr det? -Jeg vet ikke. 968 01:08:47,289 --> 01:08:52,878 Tusen takk, Grand Rapids! En gang til for Sophie Buddle! 969 01:08:52,962 --> 01:08:54,213 Tekst: Marie Wisur Lofthus