1 00:00:00,000 --> 00:00:01,320 I w... 2 00:00:01,360 --> 00:00:03,080 I was young, and I... 3 00:00:04,480 --> 00:00:08,120 Now the world is gonna discover the full truth. 4 00:00:08,160 --> 00:00:10,280 If I'm gonna cook a guy like Ben Hughes, 5 00:00:10,320 --> 00:00:11,640 I wanna know him inside out. 6 00:00:11,680 --> 00:00:13,920 Ben! Don't you dare walk away from me! 7 00:00:13,960 --> 00:00:16,120 Get him back. Whatever it takes. 8 00:00:16,160 --> 00:00:18,240 VINCE: Mate, I thought you were serious. 9 00:00:18,280 --> 00:00:20,520 JACOB: No, I am. Vince, I promise I'll be there. 10 00:00:20,560 --> 00:00:22,480 I had a little secret camera. 11 00:00:22,520 --> 00:00:25,320 What follows is not suitable for younger viewers. 12 00:00:25,360 --> 00:00:26,800 Finish this show 13 00:00:26,840 --> 00:00:29,560 or I'll make another show about you, outing you as a paedophile. 14 00:00:29,600 --> 00:00:31,680 How could you do that? He jumped in front of a train! 15 00:00:31,720 --> 00:00:32,720 You stay here. 16 00:00:32,760 --> 00:00:35,680 You always said you'd be with me no matter what. 17 00:00:35,720 --> 00:00:38,160 I say a lot of things in this business, babes. 18 00:00:38,200 --> 00:00:40,520 LUCY: You destroyed my career. My family hate me. 19 00:00:40,560 --> 00:00:41,920 You've ruined my life. 20 00:01:37,560 --> 00:01:38,720 UNLOCKS 21 00:01:44,360 --> 00:01:46,360 PHONE BUZZES 22 00:02:03,400 --> 00:02:04,640 GRUNTS 23 00:03:16,600 --> 00:03:19,160 Oof, this thing stinks of petrol. 24 00:03:19,200 --> 00:03:20,640 The world stinks of petrol. 25 00:03:22,200 --> 00:03:25,240 Did a good job last night, Jacob. Well done. 26 00:03:25,280 --> 00:03:27,120 Well, I can't lie, I'm a bit freaked out. 27 00:03:27,160 --> 00:03:30,480 That was way bigger than expected. Yeah. 28 00:03:30,520 --> 00:03:32,480 That's why we need to lay low for a while. 29 00:03:35,440 --> 00:03:36,680 Together? 30 00:03:40,000 --> 00:03:42,240 Best separate... for a bit. 31 00:03:53,160 --> 00:03:55,000 I'm doing this... 32 00:03:55,040 --> 00:03:57,040 cos I don't want us to get caught. 33 00:03:58,160 --> 00:04:01,040 I'd never forgive myself if something happened to you. 34 00:04:03,160 --> 00:04:07,040 I'll call you. OK? OK. 35 00:04:25,040 --> 00:04:27,400 MAN: Excuse me, young man. Excuse me. 36 00:04:27,440 --> 00:04:29,680 WOMAN: Would you like to make a statement? 37 00:04:29,720 --> 00:04:31,720 REPORTERS CLAMOURING 38 00:04:34,600 --> 00:04:35,800 Mum? 39 00:04:48,960 --> 00:04:51,960 Mum?! Mum?! 40 00:04:52,000 --> 00:04:53,440 Mum? 41 00:05:08,040 --> 00:05:10,040 RINGING TONE 42 00:05:11,320 --> 00:05:14,720 'Lucy here. Leave a message. Love you.' 43 00:05:14,760 --> 00:05:15,960 Mum, where are you? 44 00:05:16,000 --> 00:05:18,600 Just call me back when you get this, OK? Just call me. 45 00:05:23,200 --> 00:05:24,320 RINGING TONE 46 00:05:25,640 --> 00:05:27,480 PHONE BUZZES 47 00:05:27,520 --> 00:05:29,480 Jacob. 'Shawn. Shawn.' 48 00:05:29,520 --> 00:05:32,120 Hey, hey. Calm down. What's happening? What's going on? 49 00:05:32,160 --> 00:05:34,720 Mum's not home. She's gone. Are you sure? 50 00:05:34,760 --> 00:05:36,840 'She left a note, and she's not answering her phone.' 51 00:05:36,880 --> 00:05:39,280 I don't know what to do. Shawn, what do I do? 52 00:05:39,320 --> 00:05:41,920 'Don't worry, Jacob. You stay there. 53 00:05:41,960 --> 00:05:44,000 'I'll come round. I'll be there soon.' 54 00:05:45,560 --> 00:05:47,000 CAMERA SHUTTER CLICKS 55 00:05:59,560 --> 00:06:02,040 OK, let's open with firebombing at fuel depot 56 00:06:02,080 --> 00:06:04,440 and the manhunt for eco thugs. 57 00:06:04,480 --> 00:06:07,240 No, wait, eco terrorists. Thank you. 58 00:06:07,280 --> 00:06:09,520 Any update with that security guard? 59 00:06:09,560 --> 00:06:11,040 MAN: 'No word yet, Jane.' 60 00:06:11,080 --> 00:06:12,920 Well, who's on that with the hospital? 61 00:06:12,960 --> 00:06:14,160 PHONE BUZZES 62 00:06:14,200 --> 00:06:15,400 Excuse me a mo. 63 00:06:22,880 --> 00:06:24,240 This better be good. 64 00:06:26,960 --> 00:06:28,800 What do you mean she's missing? 65 00:06:30,760 --> 00:06:33,000 Aren't you laying siege to her house? 66 00:06:35,640 --> 00:06:37,600 Send me that note now. 67 00:06:40,600 --> 00:06:43,120 Bump the fuel depot. 68 00:06:43,160 --> 00:06:45,400 We've got a new opener. 69 00:06:45,440 --> 00:06:48,360 Lucy Logan is missing, 70 00:06:48,400 --> 00:06:50,720 and I've got what looks like a suicide note. 71 00:06:54,200 --> 00:06:56,960 'Good afternoon, and welcome to the show. 72 00:06:57,000 --> 00:06:59,280 'Breaking news just in. 73 00:06:59,320 --> 00:07:03,840 'Disgraced TV presenter Lucy Logan appears to be missing. 74 00:07:05,280 --> 00:07:07,720 'A note was found at her home, 75 00:07:07,760 --> 00:07:10,960 'and now friends and family are deeply concerned 76 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 'about where Lucy might be.' 77 00:07:14,000 --> 00:07:15,920 CHATTER 78 00:07:15,960 --> 00:07:18,560 MAN: Oh, here you are. Shawn, Shawn?! Shawn?! 79 00:07:18,600 --> 00:07:20,800 REPORTERS CLAMOURING 80 00:07:25,000 --> 00:07:26,560 MAN 1: How worried should we be? 81 00:07:26,600 --> 00:07:28,800 MAN 2: Have you seen her? 82 00:07:28,840 --> 00:07:31,080 Is she still alive, Shawn? 83 00:07:32,680 --> 00:07:35,280 Have you heard from Lucy, Shawn? Shawn?! 84 00:07:35,320 --> 00:07:37,200 Anything? Anything at all? 85 00:07:40,360 --> 00:07:41,720 DOOR CLOSES 86 00:07:41,760 --> 00:07:43,520 Jacob? Shawn. 87 00:07:45,520 --> 00:07:47,880 It's all over the internet. Everyone knows Mum's missing. 88 00:07:47,920 --> 00:07:50,160 It's MY fault. No. 89 00:07:50,200 --> 00:07:52,080 Paparazzi took a picture of the note. 90 00:07:52,120 --> 00:07:53,840 It was in my hand. 91 00:07:53,880 --> 00:07:55,320 Show me. 92 00:08:02,720 --> 00:08:08,120 No. She wouldn't do that. She wouldn't. 93 00:08:10,560 --> 00:08:12,800 We shouldn't have left her. 94 00:08:12,840 --> 00:08:15,040 She was all alone. We shouldn't have left her. 95 00:08:15,080 --> 00:08:16,520 Hey, hey, hey. Hey. 96 00:08:39,200 --> 00:08:42,680 Well, well, what a wild few days it's been. 97 00:08:44,160 --> 00:08:48,640 There's Jane Shelley practically wetting her knickers with excitement 98 00:08:48,680 --> 00:08:52,160 at scooping Lucy Logan's suicide note. 99 00:08:54,280 --> 00:08:56,120 At least Jane was honest. 100 00:08:56,160 --> 00:08:58,680 She obviously despised Lucy. 101 00:08:58,720 --> 00:09:01,800 Saw through her for... for what she was. 102 00:09:01,840 --> 00:09:06,840 'As for the hypocrites who first demonised Lucy Logan 103 00:09:06,880 --> 00:09:09,080 'and are now back-pedalling with their, 104 00:09:09,120 --> 00:09:13,560 ' "Oh, no. Oh, poor Lucy. We loved you, really. 105 00:09:13,600 --> 00:09:15,800 ' " Please come home." 106 00:09:15,840 --> 00:09:17,600 'You drove her to it.' 107 00:09:17,640 --> 00:09:22,160 Just as Lucy Logan drove Ben Hughes to his death, 108 00:09:22,200 --> 00:09:25,520 YOU drove Lucy to hers. 109 00:09:28,040 --> 00:09:29,040 'So... 110 00:09:30,640 --> 00:09:32,040 '..live with it.' 111 00:09:39,680 --> 00:09:41,760 You can't leave Poppy at Gran's forever. 112 00:09:41,800 --> 00:09:43,760 You're gonna have to tell her. 113 00:09:43,800 --> 00:09:45,680 I will. It's been three days. 114 00:09:52,120 --> 00:09:53,760 They're still there searching. 115 00:09:57,120 --> 00:09:58,560 For her body. 116 00:10:01,320 --> 00:10:02,640 It's just... 117 00:10:05,720 --> 00:10:07,240 ..once Poppy knows... 118 00:10:09,000 --> 00:10:10,560 ..her whole world shatters. 119 00:10:10,600 --> 00:10:11,920 How do...? 120 00:10:15,880 --> 00:10:17,240 How do I do that to her? 121 00:10:23,840 --> 00:10:25,920 What happens if they can't find her body? 122 00:10:25,960 --> 00:10:27,680 Can we even have a funeral? 123 00:10:29,960 --> 00:10:31,240 Of course we can. 124 00:10:33,240 --> 00:10:35,400 We can do whatever feels right. 125 00:10:35,440 --> 00:10:36,880 PHONE BUZZES 126 00:10:41,480 --> 00:10:43,520 Mel's on The Jane Shelley Show. 127 00:10:45,320 --> 00:10:46,840 Come on. 128 00:10:46,880 --> 00:10:48,640 She'll do your mum proud. 129 00:10:55,680 --> 00:10:58,280 'Hand on heart, Lucy was the most hard-working 130 00:10:58,320 --> 00:11:01,200 'and the most generous celebrity I've ever had on my books.' 131 00:11:02,280 --> 00:11:04,000 'Bless.' 132 00:11:04,040 --> 00:11:06,880 Some people may judge Lucy for her one terrible mistake 133 00:11:06,920 --> 00:11:08,200 she made 17 years ago. 134 00:11:09,560 --> 00:11:12,160 But was it right for Lucy to pay with her life? 135 00:11:13,920 --> 00:11:17,840 Ooh. That's certainly food for thought. 136 00:11:17,880 --> 00:11:19,240 Thanks, Mel. 137 00:11:20,360 --> 00:11:22,960 After the break, we'll be talking to Donna Hughes, 138 00:11:23,000 --> 00:11:27,040 who had a unique connection to Lucy 139 00:11:27,080 --> 00:11:29,960 and was possibly the last person to speak with her 140 00:11:30,000 --> 00:11:31,600 before she vanished. 141 00:11:31,640 --> 00:11:33,400 Why would they even interview her? 142 00:11:33,440 --> 00:11:34,720 I have no idea. 143 00:11:34,760 --> 00:11:36,600 Do you think she really spoke to Mum? 144 00:11:36,640 --> 00:11:39,080 After everything she did? Of course not. 145 00:11:47,040 --> 00:11:49,600 You cannot put that woman on your show. Why not? 146 00:11:49,640 --> 00:11:52,480 Well, for one thing, she's no friend of Lucy's. 147 00:11:52,520 --> 00:11:56,040 But they were at the awards together. I interviewed them. 148 00:11:56,080 --> 00:11:58,000 No, she's a nutjob. 149 00:11:58,040 --> 00:12:00,120 Intriguing, Mel. Tell me more. 150 00:12:00,160 --> 00:12:03,520 Trust me, Jane, one pro to another. Put her on, and you'll regret it. 151 00:12:03,560 --> 00:12:06,200 OK, now I'm properly excited. Look, here's a thought. 152 00:12:06,240 --> 00:12:09,280 Why don't you stay with us and keep us on message? 153 00:12:10,920 --> 00:12:12,000 Donna. 154 00:12:12,040 --> 00:12:14,800 Hi! So lovely to meet you again. 155 00:12:14,840 --> 00:12:16,480 Come round. Thanks for having me. 156 00:12:16,520 --> 00:12:17,920 You're so welcome. 157 00:12:18,920 --> 00:12:22,280 Mel, look, I know how you feel about me, 158 00:12:22,320 --> 00:12:25,560 and there's not a lot I can do to change that. 159 00:12:25,600 --> 00:12:27,560 But I need you to understand. 160 00:12:27,600 --> 00:12:31,680 The only reason I'm doing this is because I believe Lucy is alive. 161 00:12:31,720 --> 00:12:35,200 And the sooner that everyone realises that, 162 00:12:35,240 --> 00:12:37,080 the sooner that she'll be found. 163 00:12:38,440 --> 00:12:41,720 A message of hope. Always welcome. 164 00:12:41,760 --> 00:12:43,360 MAN: Can we just get you down here, Mel. 165 00:12:47,120 --> 00:12:48,800 Sorry. No, take your time. 166 00:12:48,840 --> 00:12:50,360 Just take a seat right here. Erm... 167 00:12:50,400 --> 00:12:53,960 All good? Yes. Just a little bit nervous. 168 00:12:54,000 --> 00:12:56,120 You look great. Thank you. 169 00:12:56,160 --> 00:12:58,000 OK. Ready? Yes. 170 00:12:58,040 --> 00:12:59,720 WOMAN: Five, four, three... 171 00:13:00,880 --> 00:13:03,640 'Three days into the search for Lucy, 172 00:13:03,680 --> 00:13:06,760 'very little has emerged to offer hope.' 173 00:13:07,760 --> 00:13:14,040 But you remain confident Lucy's unharmed. 174 00:13:14,080 --> 00:13:17,200 I believe that Lucy is alive. 175 00:13:23,760 --> 00:13:26,280 DONNA: Because when I mentioned Ben's passing 176 00:13:26,320 --> 00:13:30,080 and she realised the connection with us, 177 00:13:30,120 --> 00:13:33,000 well, she just... she just opened up about it all, 178 00:13:33,040 --> 00:13:34,640 about what happened to Ben. 179 00:13:34,680 --> 00:13:37,440 That must have been devastating? 180 00:13:37,480 --> 00:13:40,400 Yeah, yeah. For both of us. 181 00:13:40,440 --> 00:13:41,800 There were lots of tears. 182 00:13:43,240 --> 00:13:45,960 But you were able to forgive her? 183 00:13:48,640 --> 00:13:53,280 Lucy took responsibility. She didn't blame anyone else. 184 00:13:53,320 --> 00:13:56,920 And I knew that she was truly sorry. 185 00:13:56,960 --> 00:13:58,720 'And that closure... 186 00:14:00,040 --> 00:14:02,960 '..was the best gift that she gave me.' 187 00:14:03,000 --> 00:14:06,080 No, she was forcing her to go on her show and tell everybody! 188 00:14:06,120 --> 00:14:08,720 'And you believe you were the last person to talk to her 189 00:14:08,760 --> 00:14:10,360 'before she vanished?' 190 00:14:10,400 --> 00:14:13,040 'Yeah, I think that's likely.' 191 00:14:13,080 --> 00:14:17,200 'When you spoke to her, what was her state of mind?' 192 00:14:17,240 --> 00:14:19,720 Oh, she was all over the place. 193 00:14:19,760 --> 00:14:23,120 Now, I thought it was down to her being so demonised, but... 194 00:14:25,160 --> 00:14:27,760 ..I think there's more to it than that. Really? 195 00:14:28,760 --> 00:14:31,520 Erm... this isn't common knowledge. Oh. 196 00:14:33,760 --> 00:14:35,040 Lucy had a stalker. 197 00:14:35,080 --> 00:14:36,560 A stalker? Yeah. 198 00:14:36,600 --> 00:14:39,120 No, she was the stalker, wasn't she? 199 00:14:39,160 --> 00:14:41,480 She shouldn't be allowed on air. This is bullshit. 200 00:14:41,520 --> 00:14:44,560 'Can you tell us any more about this stalker?' 201 00:14:44,600 --> 00:14:46,680 Well, for starters, 202 00:14:46,720 --> 00:14:50,160 he sent her a box of truffles every month 203 00:14:50,200 --> 00:14:52,240 that were made from excrement. 204 00:14:52,280 --> 00:14:55,400 Yes, I reported on that. Yeah. 205 00:14:57,120 --> 00:14:58,320 I think... 206 00:14:59,640 --> 00:15:01,000 Oh. Sorry. 207 00:15:01,040 --> 00:15:03,120 OK. I think... 208 00:15:04,520 --> 00:15:06,480 ..she went into hiding 209 00:15:06,520 --> 00:15:11,720 because she was so afraid that if her stalker came after her, 210 00:15:11,760 --> 00:15:13,840 no-one would protect her 211 00:15:13,880 --> 00:15:17,400 because, erm, she wasn't... 212 00:15:17,440 --> 00:15:21,400 she wasn't worthy of... of anyone defending her. 213 00:15:21,440 --> 00:15:27,080 I mean, now, you think that Lucy's got this glamorous life 214 00:15:27,120 --> 00:15:30,840 of luxury and privilege, but... 215 00:15:31,840 --> 00:15:33,600 ..I saw beneath the surface. 216 00:15:34,760 --> 00:15:39,720 She was dealing with a lot of pain and betrayal. 217 00:15:41,800 --> 00:15:43,360 What do you mean? 218 00:15:44,440 --> 00:15:48,320 Oh, I don't want to break Lucy's confidence. 219 00:15:49,720 --> 00:15:51,520 Donna... 220 00:15:51,560 --> 00:15:56,000 any insight into Lucy's state of mind 221 00:15:56,040 --> 00:15:59,200 can only be helpful right now, yeah? 222 00:16:00,760 --> 00:16:03,280 OK. OK. 223 00:16:05,680 --> 00:16:10,160 Well, she'd just found out that her husband, Shawn, 224 00:16:10,200 --> 00:16:12,280 had been selling stories on her... 225 00:16:13,880 --> 00:16:17,880 ..and he was selling those stories to you, Jane. 226 00:16:21,480 --> 00:16:23,080 Oh. CHUCKLES 227 00:16:28,480 --> 00:16:29,840 'Donna Hughes... 228 00:16:31,160 --> 00:16:37,360 '..thanks again for that message of hope for Lucy's fans. 229 00:16:37,400 --> 00:16:41,040 'Unfortunately, we are out of time. 230 00:16:41,080 --> 00:16:43,200 'Join us again tomorrow.' 231 00:16:44,880 --> 00:16:46,160 Is it true? 232 00:16:47,720 --> 00:16:49,840 Is it true? Did you sell stories about Mum? 233 00:16:51,240 --> 00:16:54,560 It's not how she made out. Answer the question. 234 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 Lucy and me already made peace about all of this. 235 00:17:00,120 --> 00:17:02,280 Jacob, I wanted to stop. I wanted it all to end. 236 00:17:02,320 --> 00:17:05,280 But Jane Shelley threatened to go to Lucy. Whatever! 237 00:17:05,320 --> 00:17:07,560 You're fucking worse than those scumbags out there! 238 00:17:07,600 --> 00:17:10,120 Because at least they did pretend to love her. 239 00:17:12,320 --> 00:17:16,600 Mate, I do love her. I do. 240 00:17:16,640 --> 00:17:19,360 We're on the same side, mate. Let go of me. 241 00:17:19,400 --> 00:17:21,760 We're on the same side. Let go! 242 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 DOOR SLAMS 243 00:17:29,840 --> 00:17:33,640 I did try to warn you. Ooh, best of luck upstairs. 244 00:17:36,840 --> 00:17:40,760 Nice performance. It's almost credible. 245 00:17:40,800 --> 00:17:42,120 You're up to something. 246 00:17:42,160 --> 00:17:45,320 Or maybe you've already done it, I don't know. Probably both. 247 00:17:45,360 --> 00:17:46,880 Well, I know what you did, Mel. 248 00:17:46,920 --> 00:17:51,200 You dropped Lucy at her weakest moment. 249 00:17:51,240 --> 00:17:54,040 So all this anger that you're directing at me 250 00:17:54,080 --> 00:17:57,680 is probably coming from your own guilt and your own shame. 251 00:17:59,160 --> 00:18:01,080 Now, if you want to make yourself useful, 252 00:18:01,120 --> 00:18:05,000 why don't you get the family to do an appeal directly to Lucy? 253 00:18:05,040 --> 00:18:08,240 Because... I know she's out there. 254 00:18:11,320 --> 00:18:12,760 Er... 255 00:18:26,080 --> 00:18:27,600 RINGING TONE 256 00:18:27,640 --> 00:18:29,560 'Vincent. Leave a message.' 257 00:18:29,600 --> 00:18:32,160 Vince, why aren't you picking up? We need to talk. 258 00:18:32,200 --> 00:18:35,040 There's a security guard in intensive care. 259 00:18:36,640 --> 00:18:38,280 You told me the place was gonna be vacant. 260 00:18:38,320 --> 00:18:40,560 Is that why you're ignoring me? 261 00:18:40,600 --> 00:18:42,320 Please just call me. 262 00:18:42,360 --> 00:18:45,240 I don't know whether my mum's dead or alive, and now this. 263 00:18:45,280 --> 00:18:47,280 I feel like I'm losing my mind. 264 00:18:47,320 --> 00:18:49,680 KNOCK ON DOOR What is it? 265 00:18:54,760 --> 00:18:56,120 Is there any news? 266 00:18:59,600 --> 00:19:01,720 Jacob, they're ready to record the appeal. 267 00:19:03,000 --> 00:19:04,480 I told you, I'm not doing it. 268 00:19:05,640 --> 00:19:06,680 Because of Shawn? 269 00:19:06,720 --> 00:19:09,120 I can't sit there with him after what he did to my mum. 270 00:19:11,280 --> 00:19:12,840 No wonder she's... 271 00:19:14,440 --> 00:19:16,000 No wonder she left. 272 00:19:19,680 --> 00:19:21,720 I believe Lucy's out there, Jacob. 273 00:19:23,040 --> 00:19:26,440 Really? Yes, really. 274 00:19:28,520 --> 00:19:33,240 She's probably not feeling great, which is why she needs our help. 275 00:19:37,680 --> 00:19:40,880 You and Lucy have such a special bond. 276 00:19:42,200 --> 00:19:43,640 Always did. 277 00:19:45,960 --> 00:19:47,840 If anyone can convince her to come home... 278 00:19:49,560 --> 00:19:51,000 ..it's you. 279 00:20:03,920 --> 00:20:05,360 KNOCK ON DOOR 280 00:20:09,360 --> 00:20:10,680 KNOCKING ON DOOR 281 00:20:10,720 --> 00:20:11,800 Police. Open up. 282 00:20:14,600 --> 00:20:15,760 SHE YELPS 283 00:20:15,800 --> 00:20:17,080 Where's Lucy? Shawn. 284 00:20:17,120 --> 00:20:18,920 I know you're behind this, you twisted... 285 00:20:18,960 --> 00:20:20,440 No, I'm not! I'm not! 286 00:20:20,480 --> 00:20:22,680 Please stop! Stop! Lucy! 287 00:20:22,720 --> 00:20:25,240 Shawn. Lucy?! 288 00:20:25,280 --> 00:20:28,440 She's not here. If I knew where she was, I'd tell you! 289 00:20:31,440 --> 00:20:32,800 Like I'd believe you. 290 00:20:33,960 --> 00:20:37,680 All you do is lie and manipulate. 291 00:20:37,720 --> 00:20:41,480 You claim that she had a stalker? YOU were the fucking stalker. 292 00:20:41,520 --> 00:20:44,160 It was you. It's always been you. 293 00:20:44,200 --> 00:20:47,400 No, look, I'm as worried about her as you are. 294 00:20:47,440 --> 00:20:49,600 Why did you think I went on the telly?! 295 00:20:51,720 --> 00:20:53,440 I just want her to come home. 296 00:20:55,000 --> 00:20:58,320 I just want Lucy to come home. 297 00:20:58,360 --> 00:20:59,680 Oh, she will. 298 00:20:59,720 --> 00:21:01,160 I promise you. 299 00:21:04,920 --> 00:21:06,760 GRUNTING, SHATTERING 300 00:21:40,920 --> 00:21:44,880 I know this is all a bit extreme, but I had to nip out for a bit. 301 00:21:48,720 --> 00:21:49,720 OK. 302 00:21:51,840 --> 00:21:53,920 I'm gonna take your tape off, 303 00:21:53,960 --> 00:21:57,000 but I want you to stay really calm, OK? 304 00:21:58,360 --> 00:22:01,400 Now, I don't want to put you in a chokehold again, 305 00:22:01,440 --> 00:22:03,240 but I will if I have to. 306 00:22:03,280 --> 00:22:05,240 Yeah? OK. 307 00:22:09,040 --> 00:22:10,680 SOBS 308 00:22:12,400 --> 00:22:13,440 SNIFFLES 309 00:22:17,960 --> 00:22:19,000 Thank you. 310 00:22:25,320 --> 00:22:26,600 I'm sorry. 311 00:22:29,400 --> 00:22:31,000 I'm really sorry. 312 00:22:33,880 --> 00:22:35,680 What happened with Ben was, er... 313 00:22:37,040 --> 00:22:39,200 ..it was deeply wrong. 314 00:22:41,880 --> 00:22:43,480 I think I was just so consumed 315 00:22:43,520 --> 00:22:45,280 by my own ambition that I would've, erm... 316 00:22:47,560 --> 00:22:49,800 ..I would've done or said anything, but... 317 00:22:53,200 --> 00:22:55,160 ..I couldn't be more ashamed. 318 00:22:56,920 --> 00:22:58,400 Do you really mean that? 319 00:23:05,240 --> 00:23:07,680 I'm sorry it's taken me so long to... 320 00:23:09,600 --> 00:23:11,560 ..to take responsibility, but what I... 321 00:23:13,800 --> 00:23:15,640 ..what I said to Ben was, erm... 322 00:23:17,680 --> 00:23:18,920 ..it was cruel. 323 00:23:18,960 --> 00:23:20,320 It was cruel and sick, and... 324 00:23:22,800 --> 00:23:24,400 ..I didn't want to admit it. 325 00:23:29,560 --> 00:23:31,000 Your brother's dead. 326 00:23:34,880 --> 00:23:36,560 I pushed him to it. 327 00:23:38,520 --> 00:23:42,760 And there's nothing that I can say or do to make up for that. 328 00:24:13,680 --> 00:24:14,840 Thank you. 329 00:24:17,080 --> 00:24:18,920 You amaze me, Lucy. 330 00:24:31,000 --> 00:24:33,240 You can stay here for a bit if you want, 331 00:24:33,280 --> 00:24:34,640 think about your future. 332 00:24:34,680 --> 00:24:36,160 Let's face it, I haven't got one. 333 00:24:37,560 --> 00:24:39,840 Well, that's what I was trying to tell you before you... 334 00:24:41,880 --> 00:24:43,880 Lucy. 335 00:24:43,920 --> 00:24:47,120 There is a way you can salvage your reputation 336 00:24:47,160 --> 00:24:49,240 and get your career back. 337 00:24:49,280 --> 00:24:54,360 And hopefully give me one, too, but more importantly, 338 00:24:54,400 --> 00:24:58,400 we can make Stewart Jones pay for what he did. 339 00:24:58,440 --> 00:25:01,160 Let's put an end to this once and for all. 340 00:25:07,120 --> 00:25:12,560 Lucy, you are the heart and soul of this family. 341 00:25:17,080 --> 00:25:19,800 Now, I know I've... 342 00:25:19,840 --> 00:25:22,280 made some mistakes, 343 00:25:22,320 --> 00:25:24,720 and I am so, so ashamed... 344 00:25:26,960 --> 00:25:29,880 ..and I wanna make it up to you. 345 00:25:29,920 --> 00:25:34,880 But, Lucy, please, I-I am begging you. Please. 346 00:25:39,480 --> 00:25:42,120 'I need you to come home. 347 00:25:44,000 --> 00:25:45,760 'I need you to come home. 348 00:25:47,600 --> 00:25:50,000 'Poppy misses you so much. 349 00:25:53,240 --> 00:25:55,000 'And so do I.' 350 00:25:57,040 --> 00:25:58,600 Jacob, did you...? 351 00:26:04,880 --> 00:26:08,960 'I'm so sorry we ran away and left you, Mum. 352 00:26:10,480 --> 00:26:13,520 'It must have been horrible being by yourself.' 353 00:26:17,280 --> 00:26:18,720 JACOB SNIFFLES 354 00:26:18,760 --> 00:26:21,200 You wouldn't have done that to us, you would have stayed. 355 00:26:24,280 --> 00:26:26,040 'I just wanna hug you.' 356 00:26:30,720 --> 00:26:32,600 I know it's hard to watch, but... 357 00:26:34,840 --> 00:26:36,200 ..you'll be home soon. 358 00:26:37,840 --> 00:26:40,040 Just tell me how we punish Stewart. 359 00:26:54,480 --> 00:26:55,600 GASPS 360 00:26:55,640 --> 00:26:59,080 35,000! I am fucking blowing up. 361 00:26:59,120 --> 00:27:01,000 CHUCKLES, PHONE BUZZES 362 00:27:04,720 --> 00:27:07,000 Hello? 'Oh, hi, Stewart. 363 00:27:07,040 --> 00:27:10,720 'This is Jemima Fox, commissioning editor at GB Now.' 364 00:27:10,760 --> 00:27:13,040 Oh, I know you are, Jemima. Yeah. 365 00:27:13,080 --> 00:27:16,080 Hi. Erm, how can I help? 366 00:27:16,120 --> 00:27:19,040 'I absolutely love what you're doing online. 367 00:27:19,080 --> 00:27:22,640 'It's your freshness, your authenticity. 368 00:27:22,680 --> 00:27:25,160 'It feels new to me.' 369 00:27:25,200 --> 00:27:28,360 Now, when I like something, I act quickly. 370 00:27:28,400 --> 00:27:30,440 Are you free for a meeting tomorrow? 371 00:27:30,480 --> 00:27:34,400 Absolutely, yeah. W-W-What time suits? 372 00:27:34,440 --> 00:27:38,160 Erm, say 12:15? 373 00:27:38,200 --> 00:27:39,320 Great. 374 00:27:49,320 --> 00:27:51,280 ENGINE STARTS 375 00:28:18,000 --> 00:28:20,480 How am I supposed to reach my phone from here? 376 00:28:20,520 --> 00:28:22,240 It's got to look real, Lucy. 377 00:28:22,280 --> 00:28:24,520 I know, but I can't get myself out of these ties. 378 00:28:24,560 --> 00:28:27,080 What if he comes back? He's got a 12:15 with Jemima. 379 00:28:27,120 --> 00:28:28,680 It's gonna be at least two hours. 380 00:28:28,720 --> 00:28:30,960 It's stupid! It's insane! It's not gonna work! 381 00:28:31,000 --> 00:28:32,200 No. No. 382 00:28:32,240 --> 00:28:35,000 Now, you are Lucy Logan, 383 00:28:35,040 --> 00:28:37,520 and you can put your mind to anything. 384 00:28:38,760 --> 00:28:40,400 Donna. Please. 385 00:28:41,640 --> 00:28:42,960 Don't leave me. 386 00:28:43,000 --> 00:28:44,920 It's got to look real, Lucy! 387 00:28:59,800 --> 00:29:01,480 Hi there. Can I help you? 388 00:29:01,520 --> 00:29:04,360 Hi. I have a meeting with Jemima Fox. 389 00:29:04,400 --> 00:29:06,400 I'm sorry, but you can't have. 390 00:29:06,440 --> 00:29:09,120 She personally called me to arrange it. Erm... 391 00:29:10,400 --> 00:29:12,360 Could you buzz up and check? 392 00:29:12,400 --> 00:29:15,400 There's no need. Mrs Fox is on maternity leave. 393 00:29:20,440 --> 00:29:21,680 Sorry. 394 00:29:25,000 --> 00:29:26,600 GRUNTING 395 00:29:28,160 --> 00:29:29,280 Oof! 396 00:29:33,080 --> 00:29:35,080 GRUNTS 397 00:29:41,720 --> 00:29:44,320 PANTING 398 00:29:50,800 --> 00:29:52,280 RINGING TONE 399 00:29:52,320 --> 00:29:54,440 MAN: 'Emergency. Which service do you require?' 400 00:29:54,480 --> 00:29:57,320 Police, please. 'Connecting you now.' 401 00:29:57,360 --> 00:29:59,960 You've got to help me. I've been abducted. 402 00:30:15,760 --> 00:30:17,720 OFFICER: Lucy? I'm here. 403 00:30:17,760 --> 00:30:19,480 Help! Help me, please! 404 00:30:19,520 --> 00:30:21,360 What the hell are you doing in my house? 405 00:30:21,400 --> 00:30:23,600 She's in here. You better have a fucking warrant. 406 00:30:23,640 --> 00:30:25,800 We've got her. What the fuck's going on?! 407 00:30:25,840 --> 00:30:28,320 Please keep him away from me. He's kept me in here for days! 408 00:30:28,360 --> 00:30:29,680 Please! No, no! No! 409 00:30:29,720 --> 00:30:31,920 I'm arresting you on suspicion of false imprisonment. 410 00:30:31,960 --> 00:30:34,400 What have you done?! What have you done?! 411 00:30:43,080 --> 00:30:46,480 You viper tart. You'll pay for this. 412 00:30:46,520 --> 00:30:49,240 She framed me. You framed me! 413 00:30:49,280 --> 00:30:51,600 He's absolutely insane. 414 00:30:51,640 --> 00:30:53,880 He's mad. I thought I was gonna die. 415 00:31:11,440 --> 00:31:12,640 Thank God it's over. 416 00:31:14,440 --> 00:31:15,880 Mum! 417 00:31:20,320 --> 00:31:22,640 Love you. I missed you so much. 418 00:31:27,920 --> 00:31:29,000 'Thank you, Karl.' 419 00:31:29,040 --> 00:31:32,160 And as usual, all of Karl's recipes are on our website. 420 00:31:32,200 --> 00:31:33,600 That looks delicious. 421 00:31:33,640 --> 00:31:35,880 I think I'm gonna try and make that at the weekend. 422 00:31:35,920 --> 00:31:40,360 OK, now for my favourite time of every morning. 423 00:31:40,400 --> 00:31:42,320 It's our Daily Dose Of Donna. 424 00:31:42,360 --> 00:31:43,920 Hey, Donna. Hiya. 425 00:31:43,960 --> 00:31:45,320 What have you got for us today? 426 00:31:45,360 --> 00:31:48,040 Well, I'm going to be interviewing a pop star 427 00:31:48,080 --> 00:31:51,160 who was HUGE in the noughties, but been a bit quiet since. 428 00:31:51,200 --> 00:31:53,200 But she's ready to make her big comeback. 429 00:31:53,240 --> 00:31:54,520 Oh, I wonder who it could be? 430 00:31:54,560 --> 00:31:56,440 You know who it is. 431 00:31:56,480 --> 00:31:58,560 No, I know, I know, I'm just trying to build up 432 00:31:58,600 --> 00:32:01,000 the intrigue for our audience before the break. 433 00:32:01,040 --> 00:32:04,400 Oh! I'm sorry. What am I like? BOTH CHUCKLE 434 00:32:04,440 --> 00:32:07,360 Our girl's still cutting her teeth, isn't she? Bless her. 435 00:32:07,400 --> 00:32:08,960 LUCY AND DONNA CHUCKLE 436 00:32:09,000 --> 00:32:11,120 Don't because you'll set me off. 437 00:32:11,160 --> 00:32:12,560 We'll see you after the break. 438 00:32:14,800 --> 00:32:15,960 I don't get it. 439 00:32:16,000 --> 00:32:18,160 It's simple. The audience love her. 440 00:32:18,200 --> 00:32:20,640 They find her funny, authentic, and endearing. 441 00:32:20,680 --> 00:32:23,240 I can't believe people are buying her whole greener than green, 442 00:32:23,280 --> 00:32:24,840 "I'm such a fucking ditz", patter. 443 00:32:24,880 --> 00:32:26,560 If people knew the real Donna... 444 00:32:26,600 --> 00:32:28,120 You mean the Donna who was there for me 445 00:32:28,160 --> 00:32:29,880 when the whole world turned against me? 446 00:32:29,920 --> 00:32:31,720 Or the Donna who insisted I was alive 447 00:32:31,760 --> 00:32:33,080 when everyone assumed I was dead? 448 00:32:33,120 --> 00:32:36,160 Well... you can't blame me for not trusting her. 449 00:32:36,200 --> 00:32:38,920 But it's your call, babes. As long as you're happy. 450 00:32:38,960 --> 00:32:40,280 And I am. 451 00:32:52,520 --> 00:32:57,840 Stewart Jones faces a likely eight to ten years in prison 452 00:32:57,880 --> 00:33:00,800 for the abduction and false imprisonment 453 00:33:00,840 --> 00:33:03,880 of Lucy Logan, along with other charges. 454 00:33:07,760 --> 00:33:12,120 But is there more to his role in what happened to Lucy Logan? 455 00:33:13,400 --> 00:33:15,000 Have we been lied to? 456 00:33:16,000 --> 00:33:18,240 Let me know what you think in the comments, 457 00:33:18,280 --> 00:33:23,200 and hit that subscribe button for exclusive updates. 458 00:33:49,200 --> 00:33:50,440 DOOR BUZZER 459 00:33:57,320 --> 00:33:58,800 Hey. Hey. 460 00:33:58,840 --> 00:34:00,480 Poppy, your dad's here. 461 00:34:01,920 --> 00:34:03,800 How are you doing? Great. 462 00:34:07,120 --> 00:34:09,200 You always say that, Lucy. I know you, and I know... 463 00:34:09,240 --> 00:34:12,080 Poppy's really looking forward to her camping trip. 464 00:34:12,120 --> 00:34:14,920 Dad! Popsicle! 465 00:34:16,480 --> 00:34:18,880 Here you go. Thanks. 466 00:34:18,920 --> 00:34:20,600 How's Jacob? He's good. 467 00:34:22,640 --> 00:34:24,160 He's still ignoring me. 468 00:34:25,280 --> 00:34:27,680 Just give him time. He'll come round. 469 00:34:30,520 --> 00:34:32,600 Enjoy. Bye, Mum. 470 00:34:32,640 --> 00:34:34,000 See you Sunday. 471 00:34:49,200 --> 00:34:50,200 TAP ON DOOR 472 00:34:54,240 --> 00:34:55,320 Hey. 473 00:35:02,080 --> 00:35:03,640 Shawn was asking how you were. 474 00:35:07,760 --> 00:35:09,320 You used to love those camping trips. 475 00:35:09,360 --> 00:35:11,440 Told you, I'm never speaking to him again. 476 00:35:13,560 --> 00:35:16,160 Have you thought any more about what I said about counselling? 477 00:35:16,200 --> 00:35:18,040 Not this again. 478 00:35:18,080 --> 00:35:21,000 Jacob, you do know that you can trust me, don't you? 479 00:35:24,640 --> 00:35:26,560 Please, just... 480 00:35:29,080 --> 00:35:31,280 Just tell me what's going on. Please. 481 00:35:35,400 --> 00:35:37,680 When everything happened... 482 00:35:39,120 --> 00:35:40,280 ..I met someone. 483 00:35:40,320 --> 00:35:41,920 OK? 484 00:35:41,960 --> 00:35:45,000 His name's Vince, and I thought he was special. 485 00:35:45,040 --> 00:35:47,640 I thought he was the one. I know it sounds stupid. 486 00:35:47,680 --> 00:35:50,200 No, it doesn't. It doesn't sound stupid at all. 487 00:35:50,240 --> 00:35:53,400 Well, it was, cos we went out a couple of times, and... 488 00:35:55,680 --> 00:35:57,680 ..I just thought he really liked me, and then... 489 00:36:00,560 --> 00:36:02,240 ..he ghosted me. 490 00:36:03,480 --> 00:36:04,600 Darling. 491 00:36:06,040 --> 00:36:08,200 SIGHS That's horrible. I'm so sorry. 492 00:36:10,280 --> 00:36:11,600 I'm sorry. 493 00:36:16,360 --> 00:36:18,040 Any more news, Donna? 494 00:36:18,080 --> 00:36:21,880 Erm, a bit sensitive, this one, Lucy. 495 00:36:21,920 --> 00:36:25,040 We've just heard that Stewart Jones 496 00:36:25,080 --> 00:36:28,000 has just been sentenced to ten years in prison. 497 00:36:29,320 --> 00:36:31,880 I'm sorry. I didn't mean to spring this on you. 498 00:36:31,920 --> 00:36:34,800 No. No, I'm glad you said it. 499 00:36:34,840 --> 00:36:36,600 How are you feeling? 500 00:36:37,800 --> 00:36:40,600 Relieved that the horrible nightmare is over. 501 00:36:40,640 --> 00:36:42,640 And hopefully, sometime soon, 502 00:36:42,680 --> 00:36:44,960 I'll be able to more fully share my story with you 503 00:36:45,000 --> 00:36:48,680 so that we can all fully understand the effects 504 00:36:48,720 --> 00:36:50,040 of gaslighting and bullying. 505 00:36:51,200 --> 00:36:53,920 Oh. Very interesting. 506 00:36:53,960 --> 00:36:57,080 But for now, let's just be grateful that that monster's behind bars. 507 00:37:03,000 --> 00:37:06,240 Lucy? Lucy?! What? 508 00:37:07,480 --> 00:37:10,280 Bullying? Gaslighting? What are you getting at? 509 00:37:10,320 --> 00:37:13,400 Look, we talked about salvaging my reputation. 510 00:37:13,440 --> 00:37:16,080 What? That doesn't mean suddenly denying responsibility 511 00:37:16,120 --> 00:37:17,840 and blaming big, bad Stewart. 512 00:37:17,880 --> 00:37:19,440 It is Stewart's fault. 513 00:37:19,480 --> 00:37:21,200 If Ben hadn't have gone on Stewart's show, 514 00:37:21,240 --> 00:37:22,880 he'd still be alive. 515 00:37:22,920 --> 00:37:27,760 Lucy, you took responsibility. Do not backtrack now. 516 00:37:29,240 --> 00:37:31,600 This is the only warning you're getting. 517 00:37:32,840 --> 00:37:34,880 Do not fuck with me. 518 00:38:00,080 --> 00:38:04,320 May Stewart Jones rot in prison for what he did. 519 00:38:05,480 --> 00:38:07,480 Why did you let Donna speak to you like that before? 520 00:38:07,520 --> 00:38:09,080 It was bang out of order. 521 00:38:09,120 --> 00:38:12,440 Everyone saw the video. I know exactly what I said to Ben. 522 00:38:12,480 --> 00:38:14,440 Yeah, because she put it out there. 523 00:38:14,480 --> 00:38:16,560 But nobody saw the way Stewart treated us. 524 00:38:16,600 --> 00:38:19,720 Seriously, if they knew what he was really like... 525 00:38:19,760 --> 00:38:22,840 They'd understand how he drove you to it. 526 00:38:22,880 --> 00:38:24,520 There's a documentary there, and a book. 527 00:38:24,560 --> 00:38:26,880 SCOFFS Donna would freak out. 528 00:38:26,920 --> 00:38:28,400 So fucking what? 529 00:38:28,440 --> 00:38:30,520 This is your opportunity for total absolution. 530 00:38:30,560 --> 00:38:32,600 You deserve that. Why do you care what Donna thinks? 531 00:38:32,640 --> 00:38:33,760 It's like you still believe 532 00:38:33,800 --> 00:38:35,840 she's got a hold over you when she doesn't. 533 00:38:35,880 --> 00:38:37,560 Her contract's coming to an end. 534 00:38:37,600 --> 00:38:39,720 If you tell the execs you don't want her back, 535 00:38:39,760 --> 00:38:41,200 they won't fight you. 536 00:38:41,240 --> 00:38:43,520 And do yourself a favour and cut her loose. 537 00:38:46,440 --> 00:38:47,960 KNOCK ON DOOR 538 00:38:48,000 --> 00:38:49,720 Oh. 539 00:38:49,760 --> 00:38:52,000 I can't believe they didn't renew my contract. 540 00:38:52,040 --> 00:38:55,040 The ratings have never been better. And they love me on the socials. 541 00:38:55,080 --> 00:38:58,840 I know. Look, it's just the way it works in television sometimes. 542 00:38:58,880 --> 00:39:01,240 I'm really sorry. Are you? 543 00:39:01,280 --> 00:39:05,160 Or do you want things to go back to the way they were 544 00:39:05,200 --> 00:39:07,240 before I came along and ruined everything? 545 00:39:09,200 --> 00:39:14,200 Donna, Stewart's banged up, you had your 15 minutes. 546 00:39:14,240 --> 00:39:17,240 I'm sure you can explore other opportunities, OK? 547 00:39:17,280 --> 00:39:23,680 You know, I was so moved when you took responsibility for Ben's death. 548 00:39:23,720 --> 00:39:27,600 But it was all just a big Lucy performance, wasn't it? 549 00:39:27,640 --> 00:39:31,920 No. I am really sorry, for MY part. 550 00:39:31,960 --> 00:39:34,000 Oh. Oh, right. 551 00:39:34,040 --> 00:39:36,800 So it's all Stewart's fault now, then, is it? 552 00:39:36,840 --> 00:39:38,680 OK. What? 553 00:39:38,720 --> 00:39:39,920 Luke? 554 00:39:42,720 --> 00:39:44,360 Oh, this is Luke. 555 00:39:44,400 --> 00:39:47,680 This is my nephew, Ben's son. 556 00:39:49,440 --> 00:39:51,360 Your son knows me as Vince. 557 00:39:52,880 --> 00:39:54,280 You went out with him? 558 00:39:54,320 --> 00:39:55,760 We did more than go out. 559 00:39:57,120 --> 00:39:58,480 Should I show her? 560 00:39:58,520 --> 00:40:01,120 Oh, I think you might have to. 561 00:40:02,240 --> 00:40:03,920 You know, I was four years old 562 00:40:03,960 --> 00:40:06,680 when my dad jumped in front of that train. 563 00:40:06,720 --> 00:40:08,040 After you did what you did. 564 00:40:08,080 --> 00:40:10,000 I'm really sorry, Luke. 565 00:40:11,800 --> 00:40:13,560 So, what is this, then? 566 00:40:13,600 --> 00:40:16,040 You... You got my son to fall in love with you 567 00:40:16,080 --> 00:40:18,000 to get revenge on me, is that it? 568 00:40:18,040 --> 00:40:19,400 HE CHUCKLES 569 00:40:19,440 --> 00:40:21,040 There's a bit more to it than that. 570 00:40:27,120 --> 00:40:30,000 'Jacob Logan, what are you doing holding a petrol bomb? 571 00:40:30,040 --> 00:40:32,960 'When the world is burning, you've got to fight fire with fire.' 572 00:40:33,000 --> 00:40:34,480 'That's more like it.' 573 00:40:35,840 --> 00:40:37,040 'Shall I do it?' 574 00:40:37,080 --> 00:40:38,440 'Yeah, man, go for it.' 575 00:40:43,480 --> 00:40:45,160 'Bombs away!' 576 00:40:45,200 --> 00:40:47,200 GLASS SHATTERS, EXPLOSION 577 00:40:49,800 --> 00:40:51,920 Let's hear it for Jacob. 578 00:40:51,960 --> 00:40:53,640 Job done. 579 00:40:53,680 --> 00:40:56,240 Jacob, a committed young climate activist, 580 00:40:56,280 --> 00:40:58,120 and massive following online, 581 00:40:58,160 --> 00:41:02,680 lately, expressing some... extreme views. 582 00:41:04,720 --> 00:41:06,400 All that and a great kisser. 583 00:41:08,120 --> 00:41:10,680 You took my dad from me. 584 00:41:13,120 --> 00:41:16,840 A terrorist attack is a very serious crime. 585 00:41:16,880 --> 00:41:21,120 The maximum sentence is life imprisonment. 586 00:41:21,160 --> 00:41:24,880 Even if you are 16, like Jacob. 587 00:41:27,240 --> 00:41:29,680 I think you know what I'm saying, Lucy. 588 00:41:33,520 --> 00:41:36,760 Do you know who I'd really like to interview, Lucy? 589 00:41:36,800 --> 00:41:39,480 Who? That empath, Cillian. 590 00:41:39,520 --> 00:41:41,880 I remember watching him when I was at home and... 591 00:41:41,920 --> 00:41:43,960 He called you a Prosecco person. 592 00:41:44,000 --> 00:41:45,520 Yes, he was very sweet. 593 00:41:45,560 --> 00:41:47,240 No, I think he really got you. 594 00:41:47,280 --> 00:41:50,920 I think he... he saw what a kind-hearted person you are. 595 00:41:50,960 --> 00:41:54,000 And you always put people first, especially your children. 596 00:41:54,040 --> 00:41:55,480 Come on now, you're making me blush. 597 00:41:55,520 --> 00:41:58,960 No, come on, Lucy, you're a fantastic mum. 598 00:41:59,000 --> 00:42:01,120 I mean, if people knew the lengths that you go to... 599 00:42:01,160 --> 00:42:03,680 Absolutely. We will. We'll get Cillian back on. 600 00:42:03,720 --> 00:42:05,400 But for now, we've run out of time. 601 00:42:05,440 --> 00:42:08,560 So all that's left for me to say is, from the bottom of my heart, 602 00:42:08,600 --> 00:42:10,200 thank you to everyone watching, 603 00:42:10,240 --> 00:42:12,440 because without you, there is no show. 604 00:42:12,480 --> 00:42:14,480 Until tomorrow. Bye. Bye.