1
00:00:00,000 --> 00:00:05,980
«اِمپایربِستتیوی، کهکشانی از فیلم و سریال»
.:::EmpireBestTV.Com:::.
2
00:00:06,250 --> 00:00:09,630
این فیلم تماما ساختگی بوده و تنها به منظور سرگرمی نوشته شده است
3
00:00:10,060 --> 00:00:13,730
«امپایربستتیوی، حرفهای ترین اپلیکیشن های دانلود و تماشای آنلاین فیلم و سریال»
.::: EBTV.App :::.
4
00:00:14,150 --> 00:00:18,440
مترجم: ایندیگو
5
00:00:22,420 --> 00:00:26,130
«دبی»
6
00:00:26,960 --> 00:00:29,040
گاز پانسمانو بیار و دکترو خبر کن.
7
00:00:36,920 --> 00:00:38,290
همین الآن به اون خون احتیاج داره.
8
00:00:52,960 --> 00:00:55,120
از میان 8 میلیارد نفر جمعیت کرهی زمین
9
00:00:55,130 --> 00:00:59,380
تنها 0.00000625 درصد از اونها نادرترین گروه خونی دنیا رو دارن
10
00:01:16,040 --> 00:01:19,710
این گروه خونی برای کسانی که بهش نیاز پیدا میکنن حکم مرگ و زندگی رو داره.
11
00:01:19,710 --> 00:01:22,670
.این افراد خودشون رو «خون طلایی» مینامن
12
00:01:31,960 --> 00:01:33,250
واقعیتش
13
00:01:33,250 --> 00:01:35,290
اگه بیشتر از این ازش خون بگیریم
14
00:01:35,290 --> 00:01:36,500
میمیره.
15
00:01:37,080 --> 00:01:39,710
خب بمیره. رئیس من باید زنده بمونه.
16
00:01:41,960 --> 00:01:43,460
اما باید به این فکر کنین که...
17
00:01:43,460 --> 00:01:44,880
یکی دیگه پیدا میکنم.
18
00:01:45,580 --> 00:01:48,420
خون طلایی چیزی نیست که بشه به همین سادگیا پیداش کرد.
19
00:01:48,420 --> 00:01:50,330
کاری که بهت میگمو بکن.
20
00:01:51,130 --> 00:01:54,420
همهی اعضای بدنشم نگه دار. شاید بعدا بهشون نیاز پیدا کنیم.
21
00:02:33,380 --> 00:02:36,250
واسم منبع جدید پیدا کن. کاری به مبلغش نداشته باش.
22
00:02:36,750 --> 00:02:38,880
باشه. میرم تو کارش.
23
00:02:39,750 --> 00:02:43,130
«ویتنام»
24
00:03:47,420 --> 00:03:48,330
وواه.
25
00:04:09,750 --> 00:04:11,170
تصمیمش با خودته.
26
00:04:12,250 --> 00:04:14,960
هر روشی که واسه مردنشون مدنظر داشته باشین انجام میشه.
27
00:04:14,960 --> 00:04:19,500
تصادف، مسمومیت.
یه کاری میکنیم شبیه خودکشی بنظر برسه.
28
00:04:20,210 --> 00:04:23,670
اگه هدف مدنظر تحت نظارت و نگهبانی باشه، ترتیب اونا رو هم میدیم.
29
00:04:24,170 --> 00:04:27,420
لیست قیمتا و پکیجمونو براتون میفرستم.
30
00:04:27,420 --> 00:04:30,960
وقتی برگشتم دفتر بیشتر دربارهاش حرف میزنیم.
الآن دستم بنده.
31
00:04:33,170 --> 00:04:34,170
بسیار خب.
32
00:04:37,500 --> 00:04:41,330
این دختره، جدی فکر میکنی خود خودشه؟
33
00:04:44,670 --> 00:04:46,670
دوتایی میریم اونجا و میفهمیم.
34
00:04:50,130 --> 00:04:50,960
هی.
35
00:04:52,500 --> 00:04:55,040
همهچیزو با مامان باباهه هماهنگ کردی دیگه، آره؟
36
00:04:55,630 --> 00:04:58,420
مشکلی نیست.
اجازه میدن باهامون بیاد.
37
00:04:58,420 --> 00:04:59,920
پرداختی کامل انجام شده.
38
00:05:14,630 --> 00:05:17,040
پاشو. یالا پاشو.
39
00:05:40,330 --> 00:05:41,630
تو دیگه کدوم خری هستی؟
40
00:06:45,830 --> 00:06:48,540
هی، اوضاعش خوب نیست.
41
00:06:55,920 --> 00:07:01,750
«آدمکش عزیز من»
42
00:07:07,630 --> 00:07:08,540
هممم.
43
00:07:08,540 --> 00:07:12,630
هیچ گروه آدمکشی به ذهنم نمیرسه که از این اسلحه استفاده کنن.
44
00:07:13,130 --> 00:07:14,790
به نظرت یارو کی بوده؟
45
00:07:15,380 --> 00:07:16,750
باید یه شکارچی باشه.
46
00:07:17,460 --> 00:07:18,920
آدمکشای مستقلی که استخدامشون میکنن.
47
00:07:19,630 --> 00:07:22,040
از اینایی که یه پولی میگیرن و هرچیزی رو واسه هر کسی پیدا میکنن.
48
00:07:22,040 --> 00:07:24,290
آدم، حیوون، یه وسیله. هرچی.
49
00:07:24,290 --> 00:07:26,830
تا وقتی پولی که بهشون میدن خوب باشه کارو در میارن.
50
00:07:27,330 --> 00:07:29,420
میدونی کی دختره رو برده؟
51
00:07:33,250 --> 00:07:36,040
از اونجایی که یه بخش از پولو از قبل گرفتی
52
00:07:37,130 --> 00:07:39,670
یعنی الآن بهمون بدهکاری.
53
00:07:40,290 --> 00:07:42,710
اگه بتونی یه خون طلایی پیدا کنی...
54
00:07:42,710 --> 00:07:45,380
حالا میخواد جوون باشه یا پیر باشه...
55
00:07:48,540 --> 00:07:49,880
واسم اهمیتی نداره.
56
00:07:56,750 --> 00:07:59,170
ولی باید یکیو پیدا کنی.
57
00:08:11,460 --> 00:08:13,870
نظرت چیه؟ یارو طبق قرارداد کار میکنه؟
58
00:08:13,880 --> 00:08:17,210
یا شایدم واسه بازار سیاه شکار میکنه.
59
00:08:17,710 --> 00:08:20,670
چه واسه اعضای بدن باشه و چه واسه خون، اون بیرون همیشه یه خریداری وجود داره.
60
00:08:21,790 --> 00:08:23,960
این قرار نیست واسمون آسون تموم شه.
61
00:08:28,580 --> 00:08:31,080
باید حسابی حواسمون به دختره باشه.
62
00:08:32,210 --> 00:08:35,290
یه حسی بهم میگه همه قراره بیفتن دنبالش.
63
00:08:37,630 --> 00:08:40,540
«بانکوک»
64
00:08:42,380 --> 00:08:43,630
هی وایسا.
65
00:08:45,500 --> 00:08:46,540
هی.
66
00:08:51,330 --> 00:08:53,080
هیچکس قرار نیست بهت صدمه بزنه، باشه؟
67
00:08:53,580 --> 00:08:54,670
هی.
68
00:08:54,670 --> 00:08:57,170
یالا، زود باش!
69
00:08:57,170 --> 00:08:59,750
سلام. خیلی خوش اومدی.
70
00:09:03,750 --> 00:09:05,960
همه اینجا آدمای خوبین.
71
00:09:06,460 --> 00:09:09,630
ما درست مثل اعضای خانوادهمون بهت اهمیت میدیم، باشه؟
72
00:09:17,210 --> 00:09:18,170
هی!
73
00:09:21,330 --> 00:09:23,460
هی.
74
00:09:25,000 --> 00:09:26,080
صبر کن.
75
00:09:28,670 --> 00:09:30,080
ببین.
76
00:09:37,330 --> 00:09:39,290
هی، خوب بودا.
77
00:09:39,290 --> 00:09:41,080
- هی!
- برو دنبالش!
78
00:09:43,670 --> 00:09:44,710
هی.
79
00:09:44,710 --> 00:09:46,420
- یواش یواش یواش.
- برو عقب.
80
00:09:46,420 --> 00:09:49,630
- وایسا وایسا. هی.
- توروخدا آروم باش.
81
00:09:51,920 --> 00:09:53,460
- هی.
- چیزی نیست.
82
00:09:55,670 --> 00:09:56,790
آروم باش.
83
00:10:01,630 --> 00:10:05,130
داری خون ریزی میکنی. داری خون ریزی میکنی.
84
00:10:08,750 --> 00:10:10,130
خون ریزی.
85
00:10:20,000 --> 00:10:21,460
خدای من.
86
00:10:22,290 --> 00:10:25,040
خیلی خب. احتمالا یکم بسوزه.
87
00:10:25,040 --> 00:10:27,620
ولی مطمئن باش جاش میمونه، عزیزم.
88
00:10:27,630 --> 00:10:29,000
خیلی بده.
89
00:10:31,040 --> 00:10:33,750
باید یکم ازت خون بگیرم. ایرادی نداره؟
90
00:10:39,130 --> 00:10:40,540
یکم درد میگیره.
91
00:11:04,670 --> 00:11:07,330
اون دیگه کسیو نداره که مراقبش باشه.
92
00:11:14,750 --> 00:11:16,250
میشه حواست بهش باشه؟
93
00:11:17,880 --> 00:11:20,500
برای همینم آوردمش اینجا، بین خانوادهمون.
94
00:11:22,630 --> 00:11:23,750
درست مثل اِم؟
95
00:11:37,080 --> 00:11:38,380
اون موقع
96
00:11:38,880 --> 00:11:40,500
وقتی واسه اولین بار پامو اینجا گذاشتم
97
00:11:41,000 --> 00:11:43,750
هیچ ایدهای نداشتم که چرا این آدما نجاتم دادن.
98
00:11:45,040 --> 00:11:46,670
یا اینکه چرا باید اینجا میموندم.
99
00:11:47,500 --> 00:11:50,120
اما به محض اینکه به اون چشمها نگاه کردم
100
00:11:50,130 --> 00:11:51,750
باعث شد احساس آرامش کنم.
101
00:11:51,750 --> 00:11:54,960
و همون لحظه میدونستم که اون کسیه که میتونم بهش اعتماد کنم.
102
00:11:55,540 --> 00:12:00,120
گروه خونی این دختره با هر گروه خونی Rh null دیگهای همخونی داره.
103
00:11:55,540 --> 00:12:00,120
{\an8}(گروه خونی Rh null یا آر هاش خنثی، نادرترین گروه خونی دنیاست که بهش همون خون طلایی گفته میشه. این گروه خونی نادر چون فاقد آنتی ژنهای Rh روی گلبولهای قرمزه برای تحقیقات علمی حرف نداره)
104
00:12:00,130 --> 00:12:04,080
خیلی آدم خوش شانسی هستی.
همچین کیسایی به طرز وحشتناکی نایابن.
105
00:12:04,080 --> 00:12:08,080
ممکنه مامان باباشم همین گروه خونی رو داشته بوده باشن؟
106
00:12:08,750 --> 00:12:12,000
بیشتر ممکنه ژنهای نهفتهشون دست به دست هم داده باشه.
107
00:12:16,960 --> 00:12:20,210
- حالا کی میتونیم ازش خون بگیریم؟
- صبر داشته باش.
108
00:12:20,210 --> 00:12:21,870
هنوز زیادی کوچیکه.
109
00:12:21,880 --> 00:12:26,040
خونی که ازش میگیری فقط 40 روز دووم میاره.
110
00:12:26,040 --> 00:12:30,960
همیشه یادت باشه، وقتی پای خون وسطه، همیشه بهترین آپشن اینه که تو بدن صاحبش گرم نگهش داری.
111
00:12:36,960 --> 00:12:41,170
بدون اینکه اختیاری از خودم داشته باشم تبدیل به عضوی از خونهی 89 شدم.
112
00:12:45,960 --> 00:12:48,710
جایی که در ظاهر یه آنتیک فروشی عادیه
113
00:12:49,290 --> 00:12:50,960
در حالی که همچین چیزی نیست.
114
00:13:18,540 --> 00:13:22,080
تنها کاری که تو این خونه اجازهی انجام دادنشو دارم
115
00:13:23,830 --> 00:13:28,670
اینه که کسی که همهچیزمو ازم گرفت رو فراموش نکنم.
116
00:13:33,880 --> 00:13:35,040
هممم.
117
00:13:38,880 --> 00:13:40,540
خیلی حواست بهش باشه.
118
00:13:40,540 --> 00:13:42,920
تحت هیچ شرایطی نباید خونه رو ترک کنه.
119
00:14:55,830 --> 00:14:56,670
بارون.
120
00:15:00,830 --> 00:15:04,000
بارون. بارون.
121
00:15:05,420 --> 00:15:06,580
بارون.
122
00:15:10,750 --> 00:15:11,790
پرَن.
123
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
لان.
124
00:15:18,460 --> 00:15:22,080
هی اونجا چه خبره؟
بیاید تو. خیس میشید.
125
00:15:22,920 --> 00:15:24,040
نه، تو بیا.
126
00:15:24,040 --> 00:15:25,870
- ها؟
- یالا بیا.
127
00:15:25,880 --> 00:15:28,120
- ترسو نباش.
- منظورت چیه؟ برو بابا.
128
00:15:28,130 --> 00:15:29,830
- یالا ام، بیا بریم.
- چیکار داری میکنی بابا؟
129
00:15:36,330 --> 00:15:38,330
از بارون میترسی؟
130
00:17:02,170 --> 00:17:03,080
همم.
131
00:17:03,790 --> 00:17:04,830
نوبت توعه.
132
00:17:29,580 --> 00:17:32,500
«هند»
133
00:17:35,250 --> 00:17:38,130
- چقدر طول میکشه؟
- یکی دو دقیقه. جوابشو میبینیم.
134
00:17:57,170 --> 00:17:59,630
- گزارشش تایید شد؟
- برو بیرون.
135
00:18:00,580 --> 00:18:04,170
- این آدما دیگه از کجا سر و کلهشون پیدا میشه.
- بیا اینجا. اینو ببین.
136
00:18:07,420 --> 00:18:09,750
چیزی نیست داداش. منفیه.
137
00:18:14,040 --> 00:18:15,920
همهی گروههای Rh رو دیدیم
138
00:18:15,920 --> 00:18:17,500
ولی اون خونی که میخواستیم توش نبود.
139
00:18:36,960 --> 00:18:39,040
آروم باش داداش. میدونم نمیتونی آرامشتو حفظ کنی ولی یه لحظه بهم گوش کن.
140
00:18:39,040 --> 00:18:42,170
تو این کشور کلی آدم هست. ممکنه بعضیاشون از زیر دستمون در رفته باشن.
141
00:18:52,420 --> 00:18:53,920
لعنتی.
142
00:18:58,380 --> 00:19:00,250
عق.
143
00:19:15,210 --> 00:19:16,250
هیچی اینجا نیست.
144
00:19:17,170 --> 00:19:21,420
از آخرین باری که یه خون طلایی پیدا کردیم مدت زمان زیادی گذشته.
145
00:19:22,130 --> 00:19:24,290
باید برگردی ویتنام
146
00:19:24,290 --> 00:19:27,920
و کسی که بدونه اونا دختره رو کجا بردنو پیدا کنی.
147
00:19:27,920 --> 00:19:29,380
ویتنام؟
148
00:19:31,420 --> 00:19:34,580
من فکر نمیکنم اونایی که بردنش شکارچی باشن، اوکی؟
149
00:19:36,000 --> 00:19:38,620
حتی نمیدونم کی هستن. متاسفانه فکر کنم-
150
00:19:38,630 --> 00:19:40,830
تا همین الآنشم 20 میلیون ازمون گرفتی.
151
00:19:41,630 --> 00:19:43,710
حتی اگه اونایی که بردنش خود خدا هم باشن
152
00:19:43,710 --> 00:19:45,380
باید دختره رو برگردونی.
153
00:20:11,170 --> 00:20:14,920
چرا ام باید انقدر تمرین کنه؟ پدرش در میاد.
154
00:20:15,420 --> 00:20:16,250
وظیفشه.
155
00:20:17,210 --> 00:20:19,040
همه تو خونه یه وظیفهای دارن.
156
00:20:20,580 --> 00:20:22,880
مال من چیه؟ وظیفهی من چیه هان؟
157
00:20:24,250 --> 00:20:25,580
هیچی.
158
00:20:25,580 --> 00:20:26,790
فک کنم.
159
00:20:28,540 --> 00:20:29,870
چرا نه؟
160
00:20:29,880 --> 00:20:31,750
اونوقت مال خودت چیه؟
161
00:20:33,630 --> 00:20:35,000
منم وظیفهای ندارم.
162
00:20:37,000 --> 00:20:38,170
اهمیت دادن به تو.
163
00:20:43,460 --> 00:20:45,830
وظیفهی تو اینه که منو تو خونه نگه داری.
164
00:20:49,960 --> 00:20:52,000
اینجا بیشتر از هر جای دیگهای جات امنه.
165
00:20:52,710 --> 00:20:54,710
وقتی تو خونه حبس شدم جام امنه.
166
00:20:55,290 --> 00:20:56,580
به این کار میگن ترسیدن.
167
00:21:08,040 --> 00:21:12,710
به اندازهی کافی قوی نیستی.
اونقدری که باید تمرین نکردی. به اندازهی کافی سریع نیستی.
168
00:21:21,540 --> 00:21:22,960
یالا بچه جون.
169
00:21:22,960 --> 00:21:24,290
وظیفهتو انجام بده.
170
00:21:28,000 --> 00:21:29,790
واسش زیادی قابل پیشبینی هستی.
171
00:21:30,290 --> 00:21:32,960
قشنگ میدونه کی میخوای به چپ یا راست حرکت کنی.
172
00:21:35,540 --> 00:21:36,540
یالا.
173
00:21:37,540 --> 00:21:38,710
با من امتحان کن.
174
00:21:40,920 --> 00:21:41,920
آه...
175
00:21:43,920 --> 00:21:44,920
باشه.
176
00:21:49,000 --> 00:21:50,040
آمادهای؟
177
00:21:51,170 --> 00:21:53,040
آره. خیلی خب.
178
00:22:03,130 --> 00:22:04,040
هوی!
179
00:22:04,040 --> 00:22:05,250
تو کی این چیزا رو یاد گرفتی؟
180
00:22:07,380 --> 00:22:08,290
آه...
181
00:22:09,290 --> 00:22:12,250
اینی که اینجا میبینی الآن سالیان ساله داره مجبورم میکنه یادش بدم.
182
00:22:13,250 --> 00:22:14,710
هیچوقت نمیذاره بخوابم.
183
00:22:14,710 --> 00:22:15,620
هی.
184
00:22:15,630 --> 00:22:17,210
این رازمونه ها.
185
00:22:23,000 --> 00:22:24,210
دوباره بیا.
186
00:22:24,790 --> 00:22:25,920
باشه.
187
00:22:26,790 --> 00:22:27,790
یالا.
188
00:22:36,580 --> 00:22:37,670
همینه.
189
00:22:46,250 --> 00:22:48,380
- آها!
- دیدی؟
190
00:22:50,080 --> 00:22:51,710
باید حرکاتتو سریعتر کنی.
191
00:22:51,710 --> 00:22:54,920
از جلو ببریشون عقب.
جای اینکه بری چپ، بری راست.
192
00:22:56,420 --> 00:22:58,290
لعنتی. حق با توعه.
193
00:23:08,170 --> 00:23:10,750
اینطوری سورپرایزش میکنی و اونوقت میتونی بهش نزدیک شی.
194
00:23:30,210 --> 00:23:32,250
وقتی فاصلهی بینتونو تنظیم کردی
195
00:23:32,250 --> 00:23:33,880
اونوقت میتونی بهش حمله کنی.
196
00:23:34,380 --> 00:23:37,920
مسئله اینه که نقطه ضعفاشو بفهمی و ازشون استفاده کنی.
197
00:23:43,040 --> 00:23:45,000
اونوقت اگه ندونیم با کی داریم مبارزه میکنیم چی؟
198
00:23:45,000 --> 00:23:47,170
اونوقت چجوری میخوای نقطه ضعفاشو بفهمی؟
199
00:23:47,920 --> 00:23:50,000
اون موقع دیگه باید چندتا کتک بخوری
200
00:23:50,500 --> 00:23:51,750
تا نقطه ضعفاش دستت بیاد.
201
00:24:32,790 --> 00:24:35,750
کلی چیز واسه نوشیدن هست و پسر تولدیمون گرفته خوابیده.
202
00:24:39,630 --> 00:24:41,620
چرا به بابات نمیگی؟
203
00:24:41,630 --> 00:24:42,790
که میتونی مبارزه کنی.
204
00:24:42,790 --> 00:24:44,330
و کارتم توش خوبه.
205
00:24:44,330 --> 00:24:46,750
مطمئنم دلش نمیخواد من کاری که خودش میکنه رو بکنم.
206
00:24:47,420 --> 00:24:49,250
و اینکه مجبور شم از اینجا برم بیرون.
207
00:24:49,880 --> 00:24:52,000
واقعا دلت میخواد همینطوری چیزای آنتیک بفروشی؟
208
00:24:52,500 --> 00:24:55,460
خدایی. یا نه دلت میخواد بری بیرون؟
209
00:24:56,000 --> 00:24:57,130
به گمونم
210
00:24:57,750 --> 00:24:59,130
بخاطر مدل بزرگ شدنمه.
211
00:24:59,960 --> 00:25:01,170
واقعا نمیدونم
212
00:25:01,830 --> 00:25:03,540
دلم میخواد چیکار کنم.
213
00:25:07,880 --> 00:25:09,330
اینکه از تو مراقبت کنمو دوست دارم.
214
00:25:10,000 --> 00:25:11,080
این کار...
215
00:25:12,460 --> 00:25:13,290
خوبیه.
216
00:25:19,540 --> 00:25:20,580
حالا
217
00:25:22,330 --> 00:25:24,540
کاری هست که تو از ته دلت بخوای انجامش بدی؟
218
00:25:30,040 --> 00:25:31,080
هوم؟
219
00:25:34,080 --> 00:25:35,040
آممم...
220
00:25:35,540 --> 00:25:36,830
هست
221
00:25:36,830 --> 00:25:41,080
ولی نمیدونم باید از کجا شروع کنم.
222
00:25:47,880 --> 00:25:49,250
تموم.
223
00:25:49,250 --> 00:25:50,540
بیا.
224
00:25:50,540 --> 00:25:52,540
هوم؟ اهه.
225
00:25:53,170 --> 00:25:54,080
اینجا.
226
00:25:55,250 --> 00:25:57,330
- نه.
- عه!
227
00:25:57,330 --> 00:25:59,710
- یالا، دست از سرم بردار.
- تکون نخور.
228
00:26:13,710 --> 00:26:17,420
پروژهی بعدیمون کسی که هدفمونه همیشه کنارش 4 تا محافظ داره.
229
00:26:18,960 --> 00:26:22,920
نقاط ورود و خروج روی نقشههایی که بهتون دادم مشخص شده.
230
00:26:22,920 --> 00:26:26,790
یه خبراییم بهم رسیده که گروههای دیگه ممکنه بخوان هدفمونو بدزدن.
231
00:26:27,290 --> 00:26:31,380
لعنتی، اصلا ساده بنظر نمیرسه.
232
00:26:35,540 --> 00:26:36,790
چطوره ام رو هم بیاریم تو کار؟
233
00:26:39,210 --> 00:26:40,750
نظرتون چیه؟
234
00:26:41,830 --> 00:26:44,370
آره، چرا که نه.
235
00:26:44,380 --> 00:26:46,250
به گمونم دیگه آمادهست.
236
00:26:53,460 --> 00:26:54,750
پس غذاتونو تموم کنین.
237
00:26:54,750 --> 00:26:56,880
- بقیهشو تو دفتر ادامه میدیم.
- اوهوم.
238
00:27:05,710 --> 00:27:06,580
برو.
239
00:27:27,670 --> 00:27:28,500
هی.
240
00:27:30,710 --> 00:27:32,170
میخوای بریم بیرون خوش بگذرونیم؟
241
00:28:02,830 --> 00:28:03,880
خوبه؟
242
00:28:08,960 --> 00:28:10,040
موهام چطور؟
243
00:28:10,040 --> 00:28:10,920
بالا.
244
00:28:11,420 --> 00:28:12,580
پایین.
245
00:28:12,580 --> 00:28:14,580
آه...
246
00:28:16,080 --> 00:28:17,290
خیلی خوشگله.
247
00:28:20,420 --> 00:28:21,620
مناسبتش چیه؟
248
00:28:21,630 --> 00:28:22,580
دارم میرم بیرون.
249
00:28:22,580 --> 00:28:24,080
پرن داره میبرتم بیرون.
250
00:28:24,670 --> 00:28:26,630
بهش نگو قراره اینا رو بپوشم.
251
00:28:28,210 --> 00:28:29,790
بقیه نظرشون چی بود؟
252
00:28:29,790 --> 00:28:33,000
قراره دزدکی بزنیم بیرون.
کسی خونه نیست که بخواد بفهمه.
253
00:28:33,960 --> 00:28:35,170
هیچی نگیا، باشه؟
254
00:28:40,290 --> 00:28:41,790
فکر میکنی خوشش میاد؟
255
00:28:44,250 --> 00:28:45,330
آره.
256
00:28:47,540 --> 00:28:48,920
اگه خوشش نیاد احمقه.
257
00:29:13,830 --> 00:29:15,460
کی نوبت من میشه، بابا؟
258
00:29:26,880 --> 00:29:28,790
برید. همگی حاضر باشید.
259
00:29:59,580 --> 00:30:01,080
خانم، از این طرف.
260
00:30:07,540 --> 00:30:09,000
این چیه دیگه؟
261
00:30:09,630 --> 00:30:11,290
اونوقت ارزشش چقدره؟
262
00:30:12,210 --> 00:30:15,080
آشغاله. خیلی مزخرفه. افتضاحه.
263
00:30:15,080 --> 00:30:17,210
من خوشگلترم.
264
00:30:21,790 --> 00:30:22,920
خونهی 89.
265
00:30:27,460 --> 00:30:28,830
پس عجله کن.
266
00:30:37,420 --> 00:30:38,580
مالا.
267
00:30:42,380 --> 00:30:43,210
لعنتی.
268
00:30:44,790 --> 00:30:45,830
حالا چیکار کنیم؟
269
00:30:49,830 --> 00:30:52,080
هدف تو ناحیهی یکه.
270
00:30:52,080 --> 00:30:53,710
4 تا بادیگارد اطرافشه.
271
00:30:55,460 --> 00:30:59,500
اول حساب دار و دستهی مالا رو میرسیم
و بعد هدفو از پا در میاریم.
272
00:31:55,500 --> 00:31:57,710
کفش خوباتو پوشیدی عزیزم؟
273
00:31:57,710 --> 00:32:00,080
به هرحال دلت نمیخواد تو دریای خون لیز بخوری که، نه؟
274
00:32:03,170 --> 00:32:04,380
همینا مناسبن.
275
00:32:04,880 --> 00:32:07,460
مخصوصا وقتی تو اینطوری خون رو توصیف میکنی.
276
00:32:20,540 --> 00:32:23,830
پلن بی.
ام تنها کسیه که نمیشناسنش.
277
00:32:24,330 --> 00:32:26,380
وقتشه نشونشون بدی چی تو چنته داری، بچه.
278
00:32:27,880 --> 00:32:29,960
- از این طرف، قربان.
- از این طرف.
279
00:33:20,960 --> 00:33:24,130
قربان بخوابید رو زمین.
ما میریم، یالا.
280
00:33:27,420 --> 00:33:31,080
- از سر راه برید کنار. واینستید.
- هی!
281
00:33:31,080 --> 00:33:32,960
هدف وارد منطقهی حمله شد.
282
00:33:32,960 --> 00:33:33,870
یالا!
283
00:33:33,880 --> 00:33:35,210
بکشش.
284
00:33:35,210 --> 00:33:36,960
یالا، حرکت کنید!
285
00:33:36,960 --> 00:33:38,920
- حرکت کنید.
- برو سمت دیوار.
286
00:33:38,920 --> 00:33:40,960
سریعتر، قربان. حرکت کنید.
287
00:33:44,630 --> 00:33:48,620
برید برید برید. سریعتر برید!
288
00:33:48,630 --> 00:33:52,500
- هی هی هی رئیس! رئیس!
قربان! قربان! هی رئیس!
289
00:33:57,130 --> 00:33:59,170
رئیس!
290
00:34:00,710 --> 00:34:04,080
تایید ماموریت. هدف حذف شد.
291
00:34:10,000 --> 00:34:12,380
واسه کار اولت بد نبود، بچه.
292
00:34:16,920 --> 00:34:20,210
خونهی 89، ماموریت با موفقیت انجام شد.
293
00:34:41,880 --> 00:34:44,290
اینم «Amber Hymns» از انوک رِیبِرن.
294
00:34:44,290 --> 00:34:47,130
نسخهی نهایی دستی نایاب.
295
00:34:48,210 --> 00:34:51,290
شما یکی از 14 نفر تو دنیایین که یه نسخه ازشو داره.
296
00:34:53,330 --> 00:34:56,830
خوشم اومد. یکی از 14 نفر.
297
00:34:57,330 --> 00:34:59,080
منم همینطور.
298
00:35:00,580 --> 00:35:03,750
داشتن چنین چیزی که انقدر تعداد کمی ازش موجوده
299
00:35:05,210 --> 00:35:06,710
باعث میشه یه حسی داشته باشید که بهش میگن...
300
00:35:08,210 --> 00:35:09,540
باشکوه.
301
00:35:09,540 --> 00:35:11,040
آره.
302
00:35:13,420 --> 00:35:16,670
شنیدم واسه یه مدت برگشتین تایلند.
303
00:35:17,670 --> 00:35:21,120
اومدین ریلکس کنین یا دارین واسه مشتریتون چیزی شکار میکنین؟
304
00:35:21,130 --> 00:35:25,330
همم. راستش دارم دنبال یه چیز خیلی مهم میگردم
305
00:35:25,920 --> 00:35:28,040
و یه حسی بهم میگه چیزی تا پیدا کردنش نمونده.
306
00:35:29,710 --> 00:35:31,250
چطور میتونین انقدر مطمئن باشین؟
307
00:35:36,880 --> 00:35:38,670
چون یه شکارچیام.
308
00:35:40,170 --> 00:35:42,000
میتونم بوشو بشنوم.
309
00:36:04,960 --> 00:36:06,460
اینو از کجا آوردی؟
310
00:36:08,710 --> 00:36:09,830
خوشت میاد؟
311
00:36:14,210 --> 00:36:15,130
خیلی.
312
00:36:20,130 --> 00:36:22,540
موهامو باز کنم یا ببندم؟
313
00:36:59,960 --> 00:37:05,710
میشه 3 تا از اینا و... 3 تا سوسیس بهم بدین؟
314
00:37:11,630 --> 00:37:12,540
بفرمایید.
315
00:37:12,540 --> 00:37:13,750
- چقدر میشه؟
- 60 بات.
316
00:37:20,040 --> 00:37:21,670
خوبه؟
317
00:40:26,960 --> 00:40:28,500
چطوری، خوشتیپ؟
318
00:40:30,460 --> 00:40:32,500
عصرتون بخیر خانم شَبا. شمام همینطور.
319
00:40:58,630 --> 00:41:01,960
اگه با قبول کردن این شغل موافقین میتونم همین الآن اولین پرداختی رو هم بهتون بدم.
320
00:41:03,000 --> 00:41:04,210
اگه قبول کنین.
321
00:41:09,290 --> 00:41:10,630
ای تف توش!
322
00:41:13,460 --> 00:41:16,170
با این خونه چه مشکلی داری؟
323
00:41:16,670 --> 00:41:18,670
یه چیزی که مال منه رو ازم گرفتن
324
00:41:19,170 --> 00:41:21,250
و وقت زیادی که برای پیدا کردنش گذاشته بودمو هدر دادن.
325
00:41:21,250 --> 00:41:23,330
هر کسی که تو این خونهست واسه خودش یه پا قاتله.
326
00:41:23,330 --> 00:41:24,170
اوهوم.
327
00:41:24,790 --> 00:41:29,080
منم دقیقا واسه همین اینجام.
که یه سری قاتل، یه سری قاتل دیگه رو بکشن.
328
00:41:29,080 --> 00:41:30,880
اینجوری بالانس قضیه حفظ میشه.
329
00:41:45,330 --> 00:41:48,670
شنیدم چند روز پیش خونهی 89 باعث شده پول هنگفتی رو از دست بدین.
330
00:41:54,000 --> 00:41:56,170
یه پیشنهادی دارم که میتونین روش فکر کنین.
331
00:41:56,920 --> 00:41:59,290
اگه خونهی 89 از قضیه بیرون میرفت
332
00:41:59,290 --> 00:42:01,540
فقط تصور کنین چقدر پول گیرتون میومد.
333
00:42:18,710 --> 00:42:21,040
شنیدم دیشب از خونه رفتی بیرون.
334
00:42:25,880 --> 00:42:27,790
ما میریم بیرون خودمونو پاره میکنیم.
335
00:42:27,790 --> 00:42:30,130
ولی یه جورایی تو انگاری فکر میکنی قوانین شامل حالت نمیشه.
336
00:42:33,880 --> 00:42:35,710
بذار منم بعضی وقتا باهات بیام بیرون.
337
00:42:36,880 --> 00:42:38,250
باید یه کاری بکنم.
338
00:42:38,250 --> 00:42:40,670
کاری که ازت خواسته شده بکنی اینه که مراقب لان باشی.
339
00:42:40,670 --> 00:42:41,920
منم دارم همین کار رو میکنم.
340
00:42:41,920 --> 00:42:44,420
مگه بیرون بردنش شامل مراقبت کردن ازش نمیشه؟
341
00:42:45,130 --> 00:42:47,290
تمام روز پاشو از خونه بیرون نمیذاره.
342
00:42:47,290 --> 00:42:49,330
این چجور زندگیایه؟
343
00:42:49,330 --> 00:42:52,040
متوجهی که هر کس اینجا زندگی خودشو داره؟
344
00:42:52,040 --> 00:42:54,040
ولی تو اصلا به هیچکس دیگهای فکر نمیکنی
345
00:42:54,040 --> 00:42:56,250
فقط به فکر خواستهها و نیازای خودخواهانهی خودتی.
346
00:42:57,040 --> 00:42:58,330
کدوم خودخواهانه؟
347
00:42:58,330 --> 00:43:00,500
مگه من چی خواستم که انقدر فرق داره؟
348
00:43:01,000 --> 00:43:03,540
اینکه بخوام لان زندگی بیرون از این خونه رو ببینه.
349
00:43:03,540 --> 00:43:05,460
مگه مشکلش چیه؟
350
00:43:06,130 --> 00:43:09,540
خودت گفتی مراقبش باشم.
منم دارم همین کارو میکنم.
351
00:43:09,540 --> 00:43:11,580
چرا نمیذاری به روش خودم انجامش بدم؟
352
00:43:12,080 --> 00:43:14,080
اگه یه اتفاق جدی بیفته
353
00:43:14,080 --> 00:43:16,370
اون تمرینایی که فکر میکنی داری یواشکی انجام میدی
354
00:43:16,380 --> 00:43:18,170
اونقدری کافی نیست که بتونه ازت محافظت کنه.
355
00:43:18,170 --> 00:43:19,330
حالا نوبت منه.
356
00:43:19,330 --> 00:43:22,380
دلیلی که ام میتونه همه رو، از جمله خودت، بگیره زیر مشت و لگد
357
00:43:23,420 --> 00:43:24,710
بخاطر منه.
358
00:43:25,750 --> 00:43:27,170
من بودم که یادش دادم چیکار کنه.
359
00:43:30,460 --> 00:43:31,750
نمیدونستی مگه نه؟
360
00:43:31,750 --> 00:43:32,870
هیچوقت پسرتو تمرین ندادی.
361
00:43:32,880 --> 00:43:35,620
بیرون این خونه آدمایی هستن که دنبالشن.
362
00:43:35,630 --> 00:43:38,500
واسش جایزه گذاشتن.
هیچ میفهمی این یعنی چی؟
363
00:43:38,500 --> 00:43:40,080
یعنی چی که واسش جایزه گذاشتن؟
364
00:43:41,040 --> 00:43:42,670
واسه چی دنبالشن، بابا؟
365
00:43:45,000 --> 00:43:46,750
چرا باید واسش جایزه تعیین کنن؟
366
00:43:48,580 --> 00:43:49,500
چرا؟
367
00:43:51,920 --> 00:43:54,630
- چرا هیچی بهم نمیگی؟
- مردم حاضرن واسه خونش پول بدن!
368
00:44:00,580 --> 00:44:01,830
بابا.
369
00:44:03,630 --> 00:44:05,540
اصلا نمیفهمی این یعنی چی.
370
00:44:05,540 --> 00:44:08,500
که چرا اینجاست و چرا من انقدر تلاش کردم تا پیداش کنم.
371
00:44:09,080 --> 00:44:11,330
اینجا باید دو قدم جلوتر از نوک دماغتو ببینی که تو نمیتونی
372
00:44:11,330 --> 00:44:13,500
و همینجوری واسه خودت راه میفتی هر کاری دلت میخواد میکنی.
373
00:44:13,500 --> 00:44:15,920
میدونی شاید باید جفتتونو از هم جدا کنم.
374
00:44:16,830 --> 00:44:17,920
بس کن!
375
00:44:48,210 --> 00:44:49,330
میدونم دوستش داری.
376
00:44:50,920 --> 00:44:52,040
میتونم ببینم.
377
00:44:52,540 --> 00:44:55,330
اگه لان تو این خونه بمونه جاش امنه.
378
00:44:56,630 --> 00:44:58,830
ولی نمیتونه بره بیرون.
379
00:44:58,830 --> 00:45:00,790
همهی آدما نمیتونن اونجوری که دلشون میخواد زندگی کنن
380
00:45:00,790 --> 00:45:02,250
بعضیا باید اونطوری که مجبورشون کردن زندگی کنن.
381
00:45:04,420 --> 00:45:05,420
بفهم اینو!
382
00:45:05,920 --> 00:45:07,460
اونطوری واست آسونتر میشه.
383
00:45:45,710 --> 00:45:46,750
بریم خونه؟
384
00:45:46,750 --> 00:45:47,710
اوهوم؟
385
00:45:48,210 --> 00:45:49,620
یا یه جایی رو انتخاب کنیم.
386
00:45:49,630 --> 00:45:52,080
تا وقتی کنار هم باشیم مهم نیست.
387
00:45:52,080 --> 00:45:53,750
من ازت محافظت میکنم.
388
00:45:53,750 --> 00:45:55,670
پس بقیه چی؟ ام؟
389
00:45:56,460 --> 00:45:57,620
فعلا نباید چیزی بدونه.
390
00:45:57,630 --> 00:45:59,750
وقتی از اینجا بزنیم بیرون یه فکری دربارش میکنیم.
391
00:46:01,170 --> 00:46:03,790
یالا برو وسایلتو جمع کن.
همین امشب میریم.
392
00:47:13,290 --> 00:47:16,210
پرن: از اتاقم زدم بیرون
393
00:47:45,290 --> 00:47:46,420
صبر کن.
394
00:47:50,630 --> 00:47:51,920
به دختره کاری نداشته باشین.
395
00:48:01,460 --> 00:48:02,960
بریم! نزدیکم بمون.
396
00:48:29,460 --> 00:48:30,580
بخواب رو زمین.
397
00:50:00,130 --> 00:50:01,620
شماها خوبین؟
398
00:50:01,630 --> 00:50:03,130
برو!
399
00:50:33,380 --> 00:50:35,580
لان! لان!
400
00:50:38,040 --> 00:50:38,880
تمومش کن.
401
00:51:03,080 --> 00:51:04,330
پرن!
402
00:51:07,540 --> 00:51:08,540
هی!
403
00:51:22,380 --> 00:51:23,210
برید بیرون!
404
00:51:53,460 --> 00:51:54,500
بشونش اینجا.
405
00:52:00,210 --> 00:52:01,870
- لان بیا اینجا.
- بگیرش!
406
00:52:01,880 --> 00:52:03,580
یالا.
407
00:52:03,580 --> 00:52:06,250
بخواب. بخواب.
408
00:52:06,250 --> 00:52:08,790
- عمو! چیکار داری میکنی؟
- بخواب، لان. برو عقب! برو!
409
00:52:08,790 --> 00:52:11,370
- نگهش دار.
- عمو! عمو!
410
00:52:11,380 --> 00:52:12,710
دکتر عجله کن!
411
00:52:13,960 --> 00:52:15,750
ثابت نگهش دار.
412
00:52:15,750 --> 00:52:16,790
یه لحظه.
413
00:52:17,500 --> 00:52:18,870
تکون نخور.
414
00:52:18,880 --> 00:52:20,210
آروم باش.
415
00:52:21,380 --> 00:52:23,880
- حالت خوبه؟
- یالا برو تمومش کن!
416
00:52:30,250 --> 00:52:32,500
لِک، اون یکی تختو آماده کن.
417
00:52:39,580 --> 00:52:41,500
ام بی اینجا. یالا.
418
00:52:41,500 --> 00:52:42,830
- باشه.
- زود باش.
419
00:52:51,330 --> 00:52:54,670
پرن، پرن من همینجام.
خون ریزیش بند نمیاد.
420
00:52:55,540 --> 00:52:57,830
روشو فشار بده. محکم خب؟
421
00:52:57,830 --> 00:52:58,880
همینجوری فشار بده.
422
00:53:02,580 --> 00:53:04,250
- ثابت بمون.
- لعنتی.
423
00:53:22,170 --> 00:53:23,420
بریم!
424
00:53:23,920 --> 00:53:24,880
یالا!
425
00:54:20,130 --> 00:54:21,130
پرن. پرن!
426
00:54:21,920 --> 00:54:23,040
پرن.
427
00:54:29,920 --> 00:54:30,790
داره میاد.
428
00:54:31,380 --> 00:54:32,750
دکتر!
429
00:54:34,080 --> 00:54:34,920
نکن.
430
00:54:35,630 --> 00:54:36,750
بابا.
431
00:54:39,000 --> 00:54:40,120
لطفا نکن.
432
00:54:40,130 --> 00:54:42,380
- باید درک کنی.
- بابا.
433
00:55:00,210 --> 00:55:01,790
- ولم کنین.
- بیا اینجا.
434
00:55:01,790 --> 00:55:03,460
ولم کنین.
435
00:55:03,460 --> 00:55:05,040
- بخواب رو تخت.
- بخواب.
436
00:55:05,750 --> 00:55:07,670
- دراز بکش. یالا دراز بکش.
- پرن...
437
00:55:07,670 --> 00:55:10,080
همونجا بمون.
تکون نخور، باشه؟
438
00:55:10,920 --> 00:55:15,120
پاهاشو بگیرید. یالا عجبله کنین.
439
00:55:15,130 --> 00:55:17,500
لعنت بهت.
440
00:55:17,500 --> 00:55:18,670
- چیزی نیست.
- من نمیخوام.
441
00:55:18,670 --> 00:55:19,790
محکم نگهش دارید.
442
00:55:19,790 --> 00:55:21,170
- بذارید برم.
- بگیریدش!
443
00:55:22,040 --> 00:55:24,210
- میگم من اینو نمیخوام!
- تکون نخور.
444
00:55:24,210 --> 00:55:25,830
ثابت بمون.
445
00:55:26,460 --> 00:55:28,000
همینجوری نگهش دارین.
446
00:55:29,380 --> 00:55:30,370
ثابت بمون.
447
00:55:30,380 --> 00:55:31,920
- سوزن.
- یالا.
448
00:55:31,920 --> 00:55:33,040
بذارید بره.
449
00:55:34,830 --> 00:55:35,670
ام.
450
00:55:36,290 --> 00:55:38,920
ام از اینجا ببرش بیرون.
451
00:55:43,750 --> 00:55:44,710
چیزی نیست.
452
00:56:45,500 --> 00:56:48,040
پرن به خون طلایی نیاز داره.
453
00:56:49,210 --> 00:56:50,920
تازه هموفیلی هم هست.
454
00:56:49,210 --> 00:56:50,920
{\an8}هموفیلی به افرادی گفته میشه تو خونشون کمبود چیزی به اسم «فاکتور انعقادی 8» رو دارن که باعث میشه خونشون به درستی لخته نشه
455
00:56:51,960 --> 00:56:53,630
اون لحظه بود که فهمیدم
456
00:56:54,130 --> 00:56:55,880
دلیلی که به این خونه آورده شدم
457
00:56:56,790 --> 00:56:58,670
اینه که کیسهی خون شخصیش باشم.
458
00:57:09,380 --> 00:57:10,420
دیوو!
459
00:57:38,670 --> 00:57:41,080
هی! درو باز کنین!
460
00:57:41,080 --> 00:57:43,210
باز میکنین یا نه؟
461
00:57:43,210 --> 00:57:44,790
بازش کنین!
462
00:57:44,790 --> 00:57:46,790
یا مغز دوستاتونو متلاشی میکنم.
463
00:57:51,460 --> 00:57:53,580
میخوام بشمرما.
464
00:57:54,630 --> 00:57:55,880
یک...
465
00:57:58,500 --> 00:58:00,170
دو...
466
00:58:16,040 --> 00:58:18,500
- دیوونهای هستیا.
- شک نکن.
467
00:58:19,830 --> 00:58:22,500
قرار نیست باز کنن هان؟
468
00:58:23,460 --> 00:58:25,000
میتونه از اینجا بره بیرون؟
469
00:58:26,500 --> 00:58:30,540
واسه این کار به فاکتور انعقادی بیشتری نیاز داره.
470
00:58:31,210 --> 00:58:32,830
همین الآن یکی بهش تزریق کردی.
471
00:58:34,710 --> 00:58:39,210
خودت گفتی باید بجنگیم تا راهمون به بیرونو باز کنیم.
پس یه شات دیگه نیاز داره.
472
00:58:40,080 --> 00:58:42,380
اونم همین الآن.
473
00:59:27,880 --> 00:59:28,880
خوبی؟
474
00:59:30,880 --> 00:59:31,710
آره.
475
00:59:32,670 --> 00:59:34,420
آمادهای شونه به شونهی پدرت بجنگی؟
476
01:00:19,630 --> 01:00:20,460
خیلی خب.
477
01:00:44,920 --> 01:00:46,000
هی هی.
478
01:00:49,080 --> 01:00:52,210
- ای لعنتی.
- برید! برید! از اینجا برید بیرون! سریع!
479
01:02:00,630 --> 01:02:01,460
بابا.
480
01:02:08,130 --> 01:02:10,380
ای لعنتی. یالا. یالا!
481
01:02:11,460 --> 01:02:12,670
تف توش.
482
01:02:12,670 --> 01:02:14,040
سیستم هک شده.
483
01:02:14,040 --> 01:02:15,380
این تو گیر افتادیم.
484
01:02:21,040 --> 01:02:23,290
بقیه رو از اینجا ببر بیرون. من درستش میکنم.
485
01:02:23,290 --> 01:02:25,040
- هی دکتر، یالا!
- عمو!
486
01:02:25,040 --> 01:02:26,960
- بابا. بابا!
- پرن!
487
01:02:47,710 --> 01:02:48,540
نه.
488
01:02:54,580 --> 01:02:55,500
نه.
489
01:02:55,500 --> 01:02:56,830
- بابا.
- نه!
490
01:03:01,250 --> 01:03:03,290
بابا!
491
01:03:08,750 --> 01:03:09,710
- نکن!
- بابا.
492
01:03:09,710 --> 01:03:10,960
- باید بریم.
- بابا!
493
01:03:40,460 --> 01:03:42,120
بریم. زود باشین!
494
01:03:42,130 --> 01:03:42,960
خیلی خب.
495
01:04:18,500 --> 01:04:19,580
بمبه!
496
01:04:30,040 --> 01:04:31,130
بابا!
497
01:04:37,210 --> 01:04:38,290
پرن.
498
01:04:39,080 --> 01:04:40,000
پرن.
499
01:04:41,000 --> 01:04:42,540
دیگه باید بریم.
500
01:04:42,540 --> 01:04:44,790
- بیا بریم. بیا.
- ولم کن، عمو.
501
01:04:46,040 --> 01:04:48,210
باید بریم. همین الآن باید بریم.
502
01:04:49,500 --> 01:04:52,210
پرن، زود باش پسرم. باید بریم.
503
01:04:52,210 --> 01:04:54,370
- عمو.
- باید از اینجا بریم بیرون.
504
01:04:54,380 --> 01:04:55,830
باید بیخیالش شی.
505
01:04:57,920 --> 01:04:59,370
آروم باش.
506
01:04:59,380 --> 01:05:03,330
بسه دیگه بچه. خودتو جمع و جور کن.
میگم به خودت بیا!
507
01:05:04,130 --> 01:05:04,960
برو.
508
01:05:05,830 --> 01:05:08,250
اونا همه مردن که ما بتونیم زنده بمونیم.
509
01:05:08,250 --> 01:05:10,500
میفهمی؟ یالا. برو.
510
01:05:11,380 --> 01:05:12,750
عمو.
511
01:05:18,670 --> 01:05:19,750
بریم.
512
01:05:25,710 --> 01:05:28,170
بابا. بابا!
513
01:06:53,290 --> 01:06:55,290
{\an8}ملک شخصی - وارد نشوید
514
01:07:33,130 --> 01:07:33,960
لان.
515
01:07:34,960 --> 01:07:36,170
کجا داری میری لان؟
516
01:07:36,170 --> 01:07:37,580
هرجایی جز اینجا.
517
01:07:37,580 --> 01:07:40,290
وایسا. الآن اینجا امنترین جای دنیاست.
518
01:07:40,880 --> 01:07:43,120
هیچکس جاش امن نیست. نه تا وقتی من اینجا باشم.
519
01:07:43,130 --> 01:07:45,790
ما تو این قضیه همه کنار همیم، لان.
520
01:07:45,790 --> 01:07:49,290
جدی؟ چطوری میتونی همچین حرفی بزنی؟
مامان و بابام جفتشون مردن.
521
01:07:49,290 --> 01:07:51,080
همهمونو از رو زمین محو میکنن.
522
01:07:51,080 --> 01:07:52,420
فقط بخاطر من.
523
01:07:52,420 --> 01:07:54,420
نمیتونی خودتو واسه این چیزا سرزنش کنی لان.
524
01:07:55,670 --> 01:07:56,710
گوش کن بهم.
525
01:07:57,210 --> 01:07:59,710
لان، تو این خونه همه دوستت دارن.
526
01:07:59,710 --> 01:08:00,540
دوستم دارن؟
527
01:08:01,210 --> 01:08:04,080
خودمو دوست دارن؟ یا خونمه که میخوان؟
528
01:08:05,380 --> 01:08:06,580
من واسه آدمایی که دوستشون دارم همهچیز...
529
01:08:06,580 --> 01:08:08,580
همهچیزمو میدم.
530
01:08:08,580 --> 01:08:11,670
ولی نه اینطوری.
همهتون داشتین بهم دروغ میگفتین.
531
01:08:13,000 --> 01:08:16,130
- حتی توام هیچی نگفتی!
- من روحمم خبر نداشت!
532
01:08:17,290 --> 01:08:22,290
من نمیدونستم، خب؟ پرن هم نمیدونست.
ما از کجا باید گروه خونیتو میدونستیم آخه؟
533
01:08:22,790 --> 01:08:27,210
عموها بودن که آوردنت اینجا. گفتن هیچ خانوادهای نداری.
534
01:08:27,830 --> 01:08:31,540
چرا باید فکر کنیم تو یه فرقی داری؟
منم هیچ خانوادهای ندارم.
535
01:08:43,460 --> 01:08:46,500
میدونم فکر میکنی ناامیدت کردن.
536
01:08:49,210 --> 01:08:50,630
اونا منم ناامید کردن.
537
01:08:53,250 --> 01:08:55,080
پرن از همه بیشتر آسیب میبینه.
538
01:08:58,880 --> 01:09:00,000
ولی باور کن
539
01:09:00,500 --> 01:09:03,080
الآن اینجا امنترین جای ممکنه.
540
01:09:05,880 --> 01:09:07,460
و شما دوتا
541
01:09:08,290 --> 01:09:10,630
جفتتون خیلی خوش شانسین که همدیگه رو پیدا کردین.
542
01:09:22,420 --> 01:09:23,960
بیا برگردیم خونه، لان.
543
01:09:45,710 --> 01:09:46,920
پرن، وایسا.
544
01:09:47,920 --> 01:09:50,830
وایسا. آروم.
یواش. زیاد به خودت سخت نگیر، خب؟
545
01:09:55,130 --> 01:09:57,540
داری زودتر از اونی که فکرشو میکردم بهتر میشیا، بچه.
546
01:09:59,250 --> 01:10:02,380
با همین سرعت پیش بری دو ماه دیگه عین روز اولت میشی.
547
01:10:03,750 --> 01:10:04,630
دکتر...
548
01:10:06,540 --> 01:10:09,500
میدونم بابام واسه لان یکم پول کنار گذاشته بود.
549
01:10:10,210 --> 01:10:11,290
خودش بهم گفت.
550
01:10:14,380 --> 01:10:16,960
میشه با ام یه جایی واسش پیدا کنین که اونجا بمونه؟
551
01:10:17,460 --> 01:10:19,580
لطفا ببرینش یه جای امن.
552
01:10:20,750 --> 01:10:23,040
مطمئن شین جاش امنه و حالش خوبه.
553
01:10:23,630 --> 01:10:26,540
- بعدش میتونیم مسیرمونو از هم جدا کنیم.
- راهمونو جدا کنیم؟
554
01:10:27,250 --> 01:10:28,170
کجا بریم اونوقت؟
555
01:10:28,750 --> 01:10:30,380
فقط میخوام جاش امن باشه.
556
01:10:31,670 --> 01:10:33,290
میخوام همه جاشون امن باشه.
557
01:10:34,290 --> 01:10:36,130
دیگه نمیتونیم کسی رو از دست بدیم.
558
01:10:36,710 --> 01:10:39,040
ولی هیچ جای امنی واسه رفتن نیست.
559
01:10:45,830 --> 01:10:47,380
لان شکار میشه.
560
01:10:48,210 --> 01:10:50,040
ماها کشته میشیم.
561
01:10:50,040 --> 01:10:54,290
دار و دستهی مالا مجبوره همهمونو بکشه.
وگرنه خودشونن که میمیرن.
562
01:10:55,040 --> 01:10:57,000
دنیا همینطوری کار میکنه.
563
01:10:58,170 --> 01:11:00,130
بکش یا کشته میشی.
564
01:11:00,710 --> 01:11:02,880
تا وقتی همه نمردن
565
01:11:03,460 --> 01:11:05,040
هیچکس جاش امن نیست.
566
01:11:38,750 --> 01:11:40,710
روزی که ازت خواستم با هم فرار کنیم...
567
01:11:43,040 --> 01:11:45,750
همون روز بود که فهمیدم خون طلایی داری.
568
01:11:46,670 --> 01:11:49,580
قبلا هیچوقت نمیدونستم بابا چرا آوردت خونه.
569
01:11:50,080 --> 01:11:52,710
فکر میکردم درست مثل ام واسه محافظت کردن ازت بوده.
570
01:11:54,170 --> 01:11:55,380
خیلی متاسفم.
571
01:11:56,630 --> 01:11:58,790
از جانب پدرم و بقیه
572
01:11:58,790 --> 01:12:00,130
معذرت میخوام.
573
01:12:00,630 --> 01:12:02,210
میتونی منو ببخشی؟
574
01:12:03,130 --> 01:12:04,830
من متاسفم.
575
01:12:21,330 --> 01:12:22,170
لان.
576
01:12:26,210 --> 01:12:28,750
- تو-
- همیشه دردشو اینجا احساس میکنم.
577
01:12:30,750 --> 01:12:32,040
هروقت به مادر و پدرم فکر میکنم
578
01:12:33,420 --> 01:12:35,170
همیشه حسش میکنم.
579
01:12:42,880 --> 01:12:45,130
هر بار باید یه جوری قورت بدم بره پایین.
580
01:12:46,420 --> 01:12:47,960
و این کار هیچوقت آسون نیست.
581
01:12:49,750 --> 01:12:51,920
من تو زندگیم دوتا خونه داشتم.
582
01:12:51,920 --> 01:12:54,670
و بخاطر من آدما دارن اینجا کشته میشن.
583
01:12:56,790 --> 01:12:58,830
درست مثل خونهی اولم.
584
01:13:01,960 --> 01:13:04,540
اگه تو این دنیا هیچ جای امنی واسه من وجود نداره
585
01:13:04,540 --> 01:13:07,420
پس باید بتونم خودم از خودم محافظت کنم.
586
01:13:08,250 --> 01:13:09,210
درست نمیگم؟
587
01:13:13,330 --> 01:13:14,170
پرن.
588
01:13:15,250 --> 01:13:16,500
یادم بده چطوری آدم بکشم.
589
01:13:20,040 --> 01:13:22,420
من دلم نمیخواد همیشه عقب داستان بشینم.
590
01:13:22,420 --> 01:13:25,870
یه دختر نازک نارنجی که به بقیه نیاز داره تا ازش محافظت کنن.
591
01:13:25,880 --> 01:13:29,750
دلم میخواد با جفت چشمای خودم... جون دادنشونو ببینم.
592
01:13:32,540 --> 01:13:34,880
فقط میخوام یه آدمکش باشم.
593
01:13:42,130 --> 01:13:46,210
صرفا اینکه تصمیم گرفتی یه آدمکش باشی باعث نمیشه بهشون تبدیل شی.
594
01:13:46,830 --> 01:13:50,380
هوم؟ مردم ممکنه کل زندگیشونو تمرین کنن تا از پسش بر بیان.
595
01:13:51,290 --> 01:13:52,960
تا جایی که بتونیم جلو میریم.
596
01:13:54,630 --> 01:13:56,880
حداقل اگه بدونه چطوری باید از خودش محافظت کنه
597
01:13:57,380 --> 01:13:58,420
واسه بقیه بهتره.
598
01:14:00,330 --> 01:14:03,630
و اگه بتونه از خودش محافظت کنه
اونوقت میتونه تصمیم بگیره اینجا بمونه یا نه.
599
01:14:05,250 --> 01:14:06,880
تصمیم خودشه.
600
01:14:08,460 --> 01:14:12,540
خیلی ساده با قضیه برخورد میکنی.
اینطوری فقط میندازیش تو خطر.
601
01:14:13,750 --> 01:14:15,710
ناسلامتی حریفمون آدمکشان ها.
602
01:14:15,710 --> 01:14:17,000
نه یه مامان بزرگ پیر.
603
01:14:18,330 --> 01:14:21,370
بیاید همون کاریو بکنیم که پرن گفت.
همینه که هست چارهای نیست.
604
01:14:21,380 --> 01:14:24,630
از کجا معلوم شاید مامان بزرگه از آدمکشا بدتر باشه.
605
01:14:31,170 --> 01:14:32,580
- حاضری؟
- چی؟
606
01:14:35,880 --> 01:14:37,960
یالا. بیا.
607
01:14:37,960 --> 01:14:39,710
- ها؟
- صدتو بذار.
608
01:14:45,630 --> 01:14:46,960
لعنتی.
609
01:14:54,540 --> 01:14:56,790
- یالا.
- ها؟
610
01:14:56,790 --> 01:14:57,670
برو جلو.
611
01:15:11,330 --> 01:15:13,670
طرز فکر و ریاکشنات خوبن.
612
01:15:13,670 --> 01:15:16,460
قدرت پا و مشتات نقطه ضعفته.
613
01:15:16,460 --> 01:15:19,540
سرعت، انعطاف بدنی و دقتتم باید بیشتر روشون کار شه.
614
01:15:20,040 --> 01:15:20,960
عجولی.
615
01:15:21,580 --> 01:15:23,830
همینجوری فقط حمله میکنی.
616
01:15:23,830 --> 01:15:24,960
محدودیتای خودتو بشناس.
617
01:15:24,960 --> 01:15:27,580
اگه همینجوری بخوای مبارزه کنی زودتر از مامان بزرگه میفتی میمیری.
618
01:15:29,920 --> 01:15:31,130
اگه جدی هستی پس بریم تو کارش.
619
01:15:35,210 --> 01:15:39,630
تاکتیک، مبارزه، اسلحهها و قدرت.
کلی چیزا هست که باید یاد بگیری.
620
01:15:40,130 --> 01:15:43,880
اگه میخوای یه آدمکش بشی باید اول رو کشته نشدنت کار کنی.
621
01:16:09,830 --> 01:16:11,000
شروع کن.
622
01:16:20,920 --> 01:16:25,040
خیلی خوبه. همینطوری بکش.
سر سوزنت بالا باشه. خوبه.
623
01:16:29,630 --> 01:16:30,630
دوباره.
624
01:16:35,670 --> 01:16:36,830
بلند شو.
625
01:16:36,830 --> 01:16:38,710
پاشو. دوباره شروع کن.
626
01:16:42,920 --> 01:16:43,920
خودتو سفت کن.
627
01:16:43,920 --> 01:16:45,540
نفسم بکش. بریم.
628
01:16:49,710 --> 01:16:51,540
دوباره.
629
01:17:06,250 --> 01:17:07,380
کارت خوب بود!
630
01:19:09,630 --> 01:19:11,000
اگه از پسش برنیومدم...
631
01:19:13,380 --> 01:19:14,750
میشه مراقبش باشی؟
632
01:19:16,830 --> 01:19:17,670
پرن
633
01:19:19,170 --> 01:19:20,580
چی میگی واسه خودت؟
634
01:19:20,580 --> 01:19:22,080
نمیتونی اینطوری فکر کنی.
635
01:19:22,830 --> 01:19:25,830
فقط میگم اگه چیزیم شد حواست بهش باشه.
636
01:19:26,960 --> 01:19:28,710
نمیخوام به حال خودش رها شه.
637
01:19:35,000 --> 01:19:36,790
اصلا تا حالا متوجه این شدی که
638
01:19:37,920 --> 01:19:39,580
منم بهش اهمیت میدم؟
639
01:19:40,330 --> 01:19:41,330
معلومه.
640
01:19:42,500 --> 01:19:43,920
انقدر ضایعی از 20 کیلومتری معلومه.
641
01:19:56,960 --> 01:19:58,380
فکر میکنی
642
01:19:59,580 --> 01:20:01,170
کی پیدامون میکنن؟
643
01:20:17,750 --> 01:20:21,250
خوش اومدین قربان.
چیز خاصی مدنظرتونه؟
644
01:20:21,250 --> 01:20:22,290
(فروش ماشین دست دوم)
645
01:20:27,040 --> 01:20:29,080
این ونه چندوقته اینجاست؟
646
01:20:29,080 --> 01:20:30,830
یه چندوقتی میشه ولی خب خیلی وقت نیست.
647
01:20:30,830 --> 01:20:32,630
(پیش پرداخت نداریم)
648
01:20:33,750 --> 01:20:34,580
تکون بخور.
649
01:20:39,580 --> 01:20:40,830
بفرمایید.
650
01:20:41,750 --> 01:20:42,670
خیلی خب.
651
01:20:46,790 --> 01:20:47,920
اوکی
652
01:20:47,920 --> 01:20:49,210
اینجا نوشته 2 ماهه.
653
01:20:55,420 --> 01:20:58,080
میتونی بهم بگی کجا رفتن؟
654
01:21:19,330 --> 01:21:22,710
واسه اینکه به یه ارگان حیاتی یا شریا اصلی بزنی باید خیلی قوی باشی.
655
01:21:23,330 --> 01:21:24,460
و خیلیم خوش شانس.
656
01:21:27,580 --> 01:21:29,130
مهارتت باید درحد یه جراح باشه.
657
01:21:32,750 --> 01:21:34,750
دسترسی به نقاط حیاتی سخته.
658
01:21:34,750 --> 01:21:36,880
بدن جوری ساخته شده که از خودش محافظت کنه.
659
01:21:40,710 --> 01:21:41,920
به چشم یه زره بهش نگاه کن.
660
01:21:42,540 --> 01:21:44,040
قفسهی سینه که اینجاست
661
01:21:44,040 --> 01:21:47,170
از شریانهای حیاتی که پشتش گنجونده شدن محافظت میکنه.
662
01:21:53,710 --> 01:21:54,670
شرمنده.
663
01:21:56,250 --> 01:21:57,500
بذار بهتر توضیح بدم.
664
01:22:06,830 --> 01:22:07,670
اینجاها.
665
01:22:09,960 --> 01:22:11,580
اینا دوتا نقطهی حیاتین.
666
01:22:13,130 --> 01:22:15,370
از فاصلهی دور ضربه زدن بهشون سخته.
667
01:22:15,380 --> 01:22:18,750
ولی از نزدیک، با یه ضربه یا برش کوچیک کشنده میشن.
668
01:22:19,830 --> 01:22:20,830
گرفتی؟
669
01:22:22,580 --> 01:22:23,790
یادت بمونه ها، لان.
670
01:22:28,750 --> 01:22:31,920
- شکم هدف سادهتری نیست؟
- آه...
671
01:22:34,790 --> 01:22:35,790
نه زیاد.
672
01:22:40,130 --> 01:22:41,880
در حقیقت شریان اصلی
673
01:22:42,540 --> 01:22:45,580
یعنی آئورت، از سمت چپ قلب شروع میشه.
674
01:22:47,960 --> 01:22:50,630
اما بعد میره پشت بدن.
675
01:22:54,670 --> 01:22:55,540
از ستون فقرات پایین میره
676
01:23:00,040 --> 01:23:01,920
از وسط دیافگرام رد میشه
677
01:23:03,830 --> 01:23:05,420
و میره تو شکم.
678
01:23:10,420 --> 01:23:11,920
تو عمق بدن به خوبی ازش محافظت میشه.
679
01:23:15,420 --> 01:23:18,330
دورشو چربی و پوست
680
01:23:19,460 --> 01:23:20,790
و عضلات گرفتن.
681
01:23:23,380 --> 01:23:24,830
واسه یه ضربهی کاری
682
01:23:25,670 --> 01:23:27,540
باید به قدر کافی نزدیک باشی
683
01:23:28,170 --> 01:23:30,040
و با تمام وجود ضربه بزنی.
684
01:23:30,040 --> 01:23:31,380
تنها راهش همینه.
685
01:23:37,330 --> 01:23:39,000
- دوباره میرم.
- لان.
686
01:23:43,500 --> 01:23:46,000
وقتی یاد گرفتی چطوری از خودت محافظت کنی...
687
01:23:48,540 --> 01:23:49,920
میشه لطفا بمونی؟
688
01:26:03,460 --> 01:26:05,000
کی گرسنهست؟
689
01:26:07,460 --> 01:26:08,630
ممنون.
690
01:26:11,210 --> 01:26:13,460
این درست شبیه غذاهای جاـه.
691
01:26:16,670 --> 01:26:17,710
خودش یادت داده؟
692
01:26:20,080 --> 01:26:21,920
چیزیو که ببینم یاد میگیرم.
693
01:26:30,880 --> 01:26:31,830
خوشمزهست.
694
01:26:34,460 --> 01:26:37,920
اگه دیوو اینجا بود تا الآن 5 تا بشقاب خورده بود.
695
01:27:02,130 --> 01:27:04,330
اگه میخوایم جوری که خودمون میخوایم زندگی کنیم...
696
01:27:06,670 --> 01:27:08,380
چطوری باید انجامش بدیم؟
697
01:27:17,750 --> 01:27:19,080
اگه فرار کنیم...
698
01:27:21,130 --> 01:27:22,460
تا ابد انجامش میدیم.
699
01:27:24,130 --> 01:27:25,380
اگه پنهان شیم
700
01:27:26,380 --> 01:27:28,000
داریم همین الآنم انجامش میدیم.
701
01:27:29,710 --> 01:27:30,960
اگه بجنگیم
702
01:27:32,330 --> 01:27:33,420
بالاخره تهش میرسه.
703
01:27:34,790 --> 01:27:36,210
فقط نمیدونیم چطوری.
704
01:27:43,000 --> 01:27:47,630
اگه ازتون بخوام بدون اینکه بدونین تهش چطوری تموم میشه مبارزه کنین...
705
01:27:50,290 --> 01:27:51,540
کی بهم ملحق میشه؟
706
01:27:53,130 --> 01:27:54,130
ما.
707
01:27:54,830 --> 01:27:57,210
هی وایسا وایسا وایسا.
708
01:27:59,500 --> 01:28:01,460
ما چندتاییم؟
709
01:28:01,460 --> 01:28:02,710
چطوری باید برنده شیم؟
710
01:28:03,540 --> 01:28:06,630
یه نقشه میخوایم، ها؟ ها؟
711
01:28:10,750 --> 01:28:12,130
ما غافلگیرشون میکنیم.
712
01:28:16,170 --> 01:28:20,040
ما شکارچی میشیم، نه شکار.
دست از قایم شدن برمیداریم و مبارزه رو میبریم تو زمین اونا.
713
01:29:06,460 --> 01:29:07,580
یادتون نره.
714
01:29:08,250 --> 01:29:10,670
هیچ بلایی سر دختره و پسره نیاد.
715
01:29:10,670 --> 01:29:12,500
با بقیهشون هرکاری خواستین بکنین.
716
01:29:13,080 --> 01:29:14,670
چرا انقدر خاصن؟
717
01:29:14,670 --> 01:29:17,500
کارمای خوب واست میارن؟ همینو میخوای؟
718
01:29:19,380 --> 01:29:20,920
من سرنوشتمو خودم کنترل میکنم.
719
01:29:21,630 --> 01:29:25,370
منم آدمای خودمو آوردم اما به جایزه فکر نکن.
720
01:29:25,380 --> 01:29:27,000
همش مال خودته.
721
01:29:41,500 --> 01:29:45,500
اگه کسی اومد دربارهی ماشینم ازتون پرسید حتما بهم زنگ بزنین.
722
01:29:45,500 --> 01:29:46,330
الو؟
723
01:29:47,040 --> 01:29:49,670
امروز یکی اومد مغازه. دربارهی ماشین شما میپرسید.
724
01:30:45,830 --> 01:30:46,710
برید.
725
01:31:09,670 --> 01:31:11,210
لعنتی. لعنتی.
726
01:31:18,420 --> 01:31:19,330
هی!
727
01:32:11,130 --> 01:32:12,040
یالا!
728
01:32:25,790 --> 01:32:26,630
هوی!
729
01:37:20,080 --> 01:37:20,920
دکتــر!
730
01:41:11,920 --> 01:41:13,460
وایسا وایسا وایسا! وایسا!
731
01:42:30,290 --> 01:42:31,170
پرن.
732
01:42:36,210 --> 01:42:38,380
بقیه کجان؟ کوشن؟
733
01:42:44,920 --> 01:42:46,790
خیلی خب، بریم.
734
01:43:49,670 --> 01:43:50,540
لان.
735
01:43:51,210 --> 01:43:52,250
لان!
736
01:43:52,250 --> 01:43:53,380
لعنتی!
737
01:43:59,000 --> 01:44:00,830
- چیکار کنیم؟
- فقط سریع برو!
738
01:44:22,040 --> 01:44:23,710
لان. لان.
739
01:44:23,710 --> 01:44:26,170
ام، ببرمون بیمارستان.
740
01:44:33,830 --> 01:44:37,170
کجاست؟ بیمارستان کجاست هان؟ کجاست؟
741
01:44:37,750 --> 01:44:38,580
لان.
742
01:44:39,210 --> 01:44:42,880
حالت خوب میشه.
گلوله رد شده. خوب میشی.
743
01:44:46,790 --> 01:44:48,630
ام داره تشنج میکنه.
744
01:44:53,130 --> 01:44:55,960
- خون میخواد.
- نمیتونی، پرن.
745
01:44:55,960 --> 01:44:57,080
بزن کنار، خب؟
746
01:45:00,790 --> 01:45:02,040
ماشینو نگه دار.
747
01:45:05,210 --> 01:45:07,830
- چطوری میخوای انجامش بدی؟
- دکتر همیشه آماده اینور اونور میرفت.
748
01:45:10,670 --> 01:45:11,710
لعنتی!
749
01:45:20,330 --> 01:45:21,830
ام، به کمک احتیاج دارم.
750
01:45:23,170 --> 01:45:24,000
باشه.
751
01:45:25,330 --> 01:45:26,540
بلندش کن.
752
01:45:35,540 --> 01:45:36,460
پرن.
753
01:45:37,080 --> 01:45:38,630
اگه این کارو کنی میمیری.
754
01:45:41,960 --> 01:45:45,290
بعد از اینکه تموم شد مستقیم ببرم بیمارستان.
755
01:46:38,040 --> 01:46:39,040
بریم.
756
01:46:46,460 --> 01:46:47,420
لعنتی.
757
01:46:48,380 --> 01:46:49,960
- ام.
- لعنتی.
758
01:46:52,960 --> 01:46:54,420
- ام؟
- من خوبم.
759
01:47:03,170 --> 01:47:05,540
وایسا. همینجا بمون.
760
01:47:08,540 --> 01:47:09,540
ام.
761
01:47:11,420 --> 01:47:13,920
- باید همینجا بمونی.
- ام.
762
01:47:15,000 --> 01:47:16,830
ام؟ ام!
763
01:47:45,380 --> 01:47:46,380
لان.
764
01:49:40,040 --> 01:49:41,290
آشغال عوضی.
765
01:50:24,170 --> 01:50:25,580
از روم گمشو کنار.
766
01:51:20,500 --> 01:51:22,580
آره خودم میدونم دوستت داره.
767
01:51:23,750 --> 01:51:25,210
واقعا داره.
768
01:51:27,130 --> 01:51:28,790
اینکه با تو باشه رو دوست داره.
769
01:51:29,330 --> 01:51:32,080
- واسه همینم باید زنده بمونی.
- آره، خودتم همینطور.
770
01:51:34,000 --> 01:51:36,130
همه تو این داستان کنار همیم.
771
01:51:38,080 --> 01:51:40,750
با هم مراقبشیم. مثل همیشه.
772
01:53:25,630 --> 01:53:28,380
وقتشه اونطوری که همیشه میخواستی زندگی کنی.
773
01:53:33,830 --> 01:53:35,290
من همیشه کنارتم.
774
01:56:11,500 --> 01:56:12,330
پرن.
775
01:56:15,880 --> 01:56:16,710
پرن.
776
01:56:34,880 --> 01:56:36,250
هی، پرن.
777
01:57:44,210 --> 01:57:46,710
وقتشه اونطوری که همیشه میخواستی زندگی کنی.
778
01:57:51,040 --> 01:57:52,130
من همیشه کنارتم.
779
01:58:16,040 --> 01:58:19,540
«ویتنام»
780
01:59:31,790 --> 01:59:34,960
این بچه نادرترین گروه خونی دنیا رو داره.
781
01:59:38,000 --> 01:59:40,670
باید یاد بگیره از خودش محافظت کنه.
782
01:59:44,170 --> 01:59:49,040
لیاقت اینکه بدون اینکه از چیزی بترسه، آزادانه زندگیشو بکنه رو داره.
783
01:59:54,000 --> 01:59:56,750
آزادیای که
784
01:59:56,750 --> 01:59:57,960
افراد زیادی به من دادن.
785
02:00:04,080 --> 02:00:07,130
تا آخرین لحظهی عمرم
786
02:00:09,130 --> 02:00:13,130
نمیذارم دیگه حتی قطرهای خون از بدنم خارج شه.
787
02:00:20,040 --> 02:00:22,250
چون این دیگه فقط خون من نیست.
788
02:00:23,250 --> 02:00:28,000
خون کسی که دوستش دارمه که در کنار خون خودم تو بدنم در جریانه.
789
02:00:56,540 --> 02:00:58,460
شرمنده که اینهمه منتظرتون گذاشتم.
790
02:01:02,330 --> 02:01:04,630
پیدا کردنش خیلی سخت بود.