1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:45,331 --> 00:02:47,792 Mom, di ko pa rin maintindihan ba't nandito tayo. 4 00:02:47,876 --> 00:02:50,587 Bagong trabaho! Bagong mga oportunidad! 5 00:03:03,308 --> 00:03:04,893 Titira tayo kay Tita Kakai? 6 00:03:05,560 --> 00:03:08,605 Hindi. Uupa tayo ng bahay malapit sa resort. 7 00:03:08,688 --> 00:03:09,856 May computer ba do'n? 8 00:03:09,939 --> 00:03:12,650 -Baka wala. -Pa'no ko makakausap si Dad? 9 00:03:22,076 --> 00:03:27,790 May nakikita akong puting chocolate na naka-black jacket! 10 00:03:35,590 --> 00:03:37,884 -Jordan! -Papunta na! 11 00:04:41,281 --> 00:04:42,740 Love you, 'Tay! Salamat! 12 00:04:42,824 --> 00:04:45,285 I love you. Walang anuman. 13 00:07:01,963 --> 00:07:03,005 Ano'ng problema mo? 14 00:08:26,881 --> 00:08:29,800 Excuse me. Ito 'yong computer room, tama? 15 00:08:29,884 --> 00:08:30,885 Oo. 16 00:08:31,552 --> 00:08:32,720 Puwede ko bang gamitin? 17 00:08:32,803 --> 00:08:34,388 Hindi. Sira 'to. 18 00:08:35,014 --> 00:08:36,057 Lahat 'yan? 19 00:08:38,226 --> 00:08:39,227 Im… 20 00:08:54,075 --> 00:08:55,368 Diyos ko… 21 00:09:13,427 --> 00:09:14,428 Putsa! 22 00:10:02,852 --> 00:10:05,146 Putsa. Wow! 23 00:11:11,295 --> 00:11:13,422 Buwi… Ayos… 24 00:11:15,591 --> 00:11:16,801 Ano 'yon? 25 00:11:19,095 --> 00:11:20,304 Anong amoy 'yon… 26 00:11:22,098 --> 00:11:24,058 Shit? Seryoso ba? 27 00:11:24,141 --> 00:11:26,227 Ba't ka nagbibitbit ng shit? 28 00:11:26,310 --> 00:11:27,561 Fertilizer 'yan! 29 00:11:28,396 --> 00:11:30,815 Para sa… Sa… 30 00:11:31,524 --> 00:11:33,401 -Para sa ano ko— -Para sa'n, ha? 31 00:11:40,449 --> 00:11:43,619 Anong scholarship? Di 'to fertilizer. Shit 'to. 32 00:11:51,585 --> 00:11:53,546 Kasalanan kong nangamoy-tae na tayo? 33 00:11:53,629 --> 00:11:55,923 -Oo! Dah! -Ikaw nga nagdala niyan. 34 00:11:56,006 --> 00:11:57,675 -Baka "duh"? -Yabang mo, a! 35 00:12:04,807 --> 00:12:06,434 -Yari ka. -Tama na. 36 00:12:06,517 --> 00:12:09,478 -Di kita naiintindihan. Masyadong mabilis. -Mag-sorry ka na lang! 37 00:12:09,562 --> 00:12:11,105 Mag-sorry ka na! 38 00:12:11,772 --> 00:12:13,858 -Magso-sorry ako? Ikaw nga 'tong— -Mag-sorry ka! 39 00:12:18,237 --> 00:12:19,697 Ano ba'ng nangyayari? 40 00:12:40,968 --> 00:12:42,970 -Hala. -Sige. 41 00:12:44,221 --> 00:12:46,932 Ano, akala n'yo di ko naiintindihan? Akala n'yo di ko naiintindihan? 42 00:12:47,016 --> 00:12:49,685 Sige, bilis! Sabihin n'yo mismo sa 'kin. 43 00:12:49,769 --> 00:12:51,896 -Hoy. Ano, hanggang dito naggugulo ka? -Sabihin n'yo. 44 00:12:53,856 --> 00:12:55,107 Ano? Bakit ka nandito? 45 00:12:55,191 --> 00:12:59,028 Itong babaeng 'to ang dahilan kaya amoy tae ako. Shit girl. 46 00:13:09,872 --> 00:13:11,373 -Sabihin mo ang totoo. -Anong totoo? 47 00:13:11,457 --> 00:13:14,418 Pareho ka lang sa mga estudyante do'n na hinahabol ako. 48 00:13:14,502 --> 00:13:15,878 Hanggang dito? Seryoso? 49 00:13:15,961 --> 00:13:18,130 Di man lang ako makakuha ng katahimikan. 50 00:13:27,348 --> 00:13:28,766 Mananakop! 51 00:13:28,849 --> 00:13:29,892 Mananakop! 52 00:13:29,975 --> 00:13:32,144 Mananakop? Anong kagaguhan 'yan? 53 00:13:37,024 --> 00:13:38,943 -Di ako aalis. -"Di ako aalis"? Alis! 54 00:13:39,026 --> 00:13:41,028 Nagbayad ako ng isang oras, tatapusin ko 'to. 55 00:13:44,240 --> 00:13:47,034 Di puwede 'yan. Nagbayad ako, ano ba! 56 00:13:47,535 --> 00:13:48,744 Ano ba 'to? 57 00:13:51,497 --> 00:13:53,707 Sampung piso mo. Di ko kailangan 'yang sampung piso mo. 58 00:13:55,668 --> 00:13:58,295 Sa'n 'yong manager? 'Yong boss n'yo? Kakausapin ko siya. 59 00:14:02,883 --> 00:14:03,884 Ako ang boss. 60 00:14:12,601 --> 00:14:14,103 -Baho mo! -Naaamoy mo ba ang sarili mo? 61 00:14:14,603 --> 00:14:16,772 -Alam kong naaamoy mo. -Ikaw ang ano… Ikaw 'yon. 62 00:14:31,120 --> 00:14:33,831 Ayoko na dito! 63 00:14:37,877 --> 00:14:41,714 Bakit ba… Bakit ako nandito? Bakit ako nandito, Mom? Bakit? 64 00:15:27,384 --> 00:15:28,844 Puwede ba 'kong mag-cereal? 65 00:15:38,479 --> 00:15:40,940 Mom, alam mong di ako kumakain ng kanin sa umaga. 66 00:15:43,859 --> 00:15:48,530 Ilang beses na natin napag-usapan 'to. Di nagkakanin si Dad at mga Amerikano. 67 00:15:48,614 --> 00:15:52,284 Pero Pinoy ka rin. Kaya? Kumain ka ng kanin. 68 00:15:52,368 --> 00:15:53,786 Hindi! Amerikano ako! 69 00:16:00,459 --> 00:16:02,127 Kailangan mong maging bukas. 70 00:16:02,211 --> 00:16:03,879 Magkakaro'n ka rin ng bagong mga kaibigan. 71 00:16:07,257 --> 00:16:08,968 Mom, bakit di puwedeng kay Dad na lang ako? 72 00:16:13,639 --> 00:16:16,684 Mom, sige, puwede bang bilhan mo na lang ako ng computer? 73 00:16:18,185 --> 00:16:19,395 Para sa'n? 74 00:16:19,478 --> 00:16:23,482 Para ma-email ko si Dad. At makuha na niya 'ko dito. 75 00:16:33,033 --> 00:16:35,577 Pa'no ko siya mai-email kung wala tayong computer? 76 00:16:35,661 --> 00:16:37,538 Please. Tumigil ka na, ha? 77 00:17:19,997 --> 00:17:22,041 Anong sa 'yo? Hawak ko na, e. 78 00:17:27,171 --> 00:17:28,839 -Akin na 'yan! -Di ko kasalanang maliit ka. 79 00:17:32,718 --> 00:17:35,387 Wala 'kong sinabing ganyan. Feeling guwapo. 80 00:17:35,971 --> 00:17:38,098 'Yon lang naman ang mahalaga sa inyo dito, e. 81 00:17:38,766 --> 00:17:39,767 Itsura lang, putsa. 82 00:18:20,015 --> 00:18:22,643 Hoy. Isang oras. 83 00:18:25,646 --> 00:18:28,524 Walang bakanteng computer para sa 'yo, e. 84 00:18:29,942 --> 00:18:32,528 May computer do'n, o. Hindi ako bulag. 85 00:18:32,611 --> 00:18:33,737 'Yon? 86 00:18:41,829 --> 00:18:43,831 O, sige. Maghihintay ako. 87 00:18:43,914 --> 00:18:45,499 Sige. Maghintay ka. 88 00:18:57,177 --> 00:18:59,263 Ayos! Ang paborito ko. Salamat. 89 00:19:00,889 --> 00:19:04,059 Hoy! Akin 'yon. 90 00:19:04,143 --> 00:19:06,270 Naghintay ako. Naghintay ako no'ng sinabi mo. 91 00:19:10,524 --> 00:19:13,861 Reserve? Narinig ko 'yong usapan n'yo. Di siya nagpa-reserve. 92 00:19:13,944 --> 00:19:16,655 Gusto mong isumbong kita sa barangay? Isusumbong kita sa barangay. 93 00:19:16,738 --> 00:19:18,991 -Ano? Isusumbong mo saan? -Isusumbong kita sa barangay. 94 00:19:19,074 --> 00:19:21,451 -Ipapasara ko 'tong shop. -Sa'n ka pupunta? 95 00:19:21,535 --> 00:19:22,744 Sa barangay. Narinig mo 'ko. 96 00:19:30,836 --> 00:19:34,089 Tsokolate? Dahil do'n, di mo 'ko ipapagamit ng computer? 97 00:19:34,173 --> 00:19:37,092 'Yon lang? Sige. Bibilhan kita ng sampu. Gusto mo ng sampu? 98 00:19:37,176 --> 00:19:39,887 -Hindi naman 'yon. -E, ano? 99 00:19:41,471 --> 00:19:45,225 -Ano? -'Yong… prinsipyo ko. 100 00:19:46,268 --> 00:19:48,478 Prinsipyo mo? Ano'ng pinagsasasabi mong prinsipyo? 101 00:19:50,230 --> 00:19:52,482 -Pinaglololoko mo ba 'ko? -Nakikita mo 'yan? 102 00:20:05,454 --> 00:20:08,248 Bubugbugin kita, bata. Ang liit-liit mo. 103 00:21:18,819 --> 00:21:20,487 Dahil sa buwisit na babae. 104 00:21:20,988 --> 00:21:23,198 Nakikipag-away ka na sa mga babae? 105 00:21:24,408 --> 00:21:26,076 Jordan, mali 'yan. 106 00:21:26,159 --> 00:21:29,705 Siyempre alam ko 'yon. Siya 'yong nang-aaway sa 'kin. 107 00:21:31,248 --> 00:21:33,000 Ayaw niya kong papasukin sa computer shop, 108 00:21:33,083 --> 00:21:34,334 ayaw akong ipagamit ng computer. 109 00:21:39,381 --> 00:21:41,967 Di na, Mom, kaya ko na 'to. 110 00:21:43,677 --> 00:21:45,095 -Sige. -Ayos lang ako. 111 00:21:47,889 --> 00:21:51,727 Pero may maitutulong ka pa rin sa 'kin, kung gusto mo, Mom. 112 00:21:52,352 --> 00:21:54,354 Buong linggo ko nang hinihiling 'yon sa 'yo. 113 00:21:54,896 --> 00:21:57,649 Sige na, Mom, puwede ba tayong bumili ng computer? 114 00:21:57,733 --> 00:21:58,817 'Yon lang ang kailangan ko. 115 00:22:07,743 --> 00:22:11,163 Pero, Mom, kailangan ko 'yon para ma-message ko si Dad. 116 00:22:12,205 --> 00:22:14,541 Bakit tanong ka nang tanong kung sumagot na siya? 117 00:22:14,624 --> 00:22:16,376 Pa'no ko malalaman kung sumagot na? 118 00:22:20,297 --> 00:22:22,090 Baka panahon na para sumuko ka. 119 00:22:22,174 --> 00:22:26,094 Hindi! Hindi ako susuko sa tatay ko. Hindi kita gagayahin. 120 00:22:33,643 --> 00:22:35,062 Mom, sasagot siya. 121 00:22:35,854 --> 00:22:38,857 Alam kong sasagot siya. Sasagot siya dahil anak niya ako. 122 00:22:42,110 --> 00:22:43,528 Sasagot siya sa 'kin. 123 00:23:02,923 --> 00:23:07,427 Alam ko. Walang bakante kahit magbubukas ka pa lang ng shop. 124 00:23:07,928 --> 00:23:12,349 Oo. Walang bakanteng computer para sa 'yo. 125 00:23:14,309 --> 00:23:15,394 Maghihintay ako. 126 00:23:22,025 --> 00:23:23,693 Kahit buong araw pa 'kong maghintay. 127 00:23:29,157 --> 00:23:30,158 E di, maghintay ka. 128 00:23:45,549 --> 00:23:47,926 Salamat. Sabi niya, bagay tayo. 129 00:24:14,369 --> 00:24:15,454 Salamat. 130 00:25:39,663 --> 00:25:41,790 Magsasara kami sa loob ng 15 minutes. 131 00:25:41,873 --> 00:25:43,333 Hindi ako aalis dito. 132 00:25:44,543 --> 00:25:45,919 Hangga't di nakakapagbasa ng email. 133 00:25:46,002 --> 00:25:48,380 Aayusin ko 'yong Xerox machine. 134 00:25:49,172 --> 00:25:50,882 Doon muna 'ko nang five minutes. 135 00:25:54,386 --> 00:25:55,470 E, ano naman? 136 00:25:57,264 --> 00:26:00,767 Sabi ko, doon muna 'ko nang five minutes. 137 00:26:04,938 --> 00:26:06,106 Kuya, gamitin mo 'yon. 138 00:26:24,457 --> 00:26:25,667 Sige na. 139 00:30:19,275 --> 00:30:21,820 Salamat! 140 00:30:21,903 --> 00:30:23,154 Salamat. 141 00:30:41,005 --> 00:30:43,383 Nakikinig lang ako sa music. 'Yon lang. 142 00:30:51,766 --> 00:30:54,936 Ano naman kung Tagalog? Gusto ko 'yong music nila. 143 00:31:06,155 --> 00:31:07,115 Ako rin. 144 00:31:07,198 --> 00:31:09,242 -Si Mom din. Gano'n din si mom. -Ayaw rin? 145 00:31:09,325 --> 00:31:11,953 Ayaw niya. Baka gano'n talaga ang matatanda. 146 00:31:14,706 --> 00:31:17,625 Alam mo, 'yong dad ko… Si Dad, mahilig sa ganitong music. 147 00:31:17,709 --> 00:31:19,711 Mahilig siya sa rock metal. 148 00:31:20,211 --> 00:31:21,337 He likes GSK. 149 00:31:32,849 --> 00:31:34,058 Ano to? 150 00:31:34,976 --> 00:31:36,728 -Bakit? -Ano'ng ginagawa mo? 151 00:31:36,811 --> 00:31:38,688 Bakit ang bakit mo sa 'kin? 152 00:31:44,235 --> 00:31:46,779 Di ako kawawa. Ayos lang ako. 153 00:31:52,327 --> 00:31:53,411 "There, there" kasi. 154 00:31:59,667 --> 00:32:00,752 Di na. 155 00:32:22,607 --> 00:32:23,608 Baka. 156 00:32:28,071 --> 00:32:30,156 Bakit ba ang bait mo sa 'kin? 157 00:32:39,916 --> 00:32:41,125 Para sa'n? 158 00:32:42,585 --> 00:32:44,879 Sorry dahil naging salbahe ako sa 'yo. 159 00:32:50,343 --> 00:32:52,595 O, puwede ka nang pumunta sa Green Skies. 160 00:33:02,897 --> 00:33:05,650 OFW 'yong nanay ko. 161 00:33:07,068 --> 00:33:11,739 Kaya alam ko ang pakiramdam ng malayo 'yong mahal mo sa buhay. 162 00:33:12,740 --> 00:33:14,742 Nag-eespiya ka pala sa 'kin, a? 163 00:33:18,913 --> 00:33:20,915 Nag-eespiya? Assuming. 164 00:33:22,709 --> 00:33:27,255 Oo, sige. Nag-i-email ako sa dad ko. 165 00:33:28,089 --> 00:33:29,215 Nasa US siya. 166 00:33:31,592 --> 00:33:33,386 Gusto kong kunin niya 'ko dito. 167 00:33:44,355 --> 00:33:45,732 Ano'ng sinabi mo? 168 00:33:46,441 --> 00:33:48,526 Wala. Wala akong sinasabi. 169 00:33:48,609 --> 00:33:50,319 -Akala ko meron, e. -Tara na. 170 00:33:50,403 --> 00:33:51,779 Akala ko meron. 171 00:34:05,626 --> 00:34:09,213 Oo, bale… dalawang taon na rin. 172 00:34:09,881 --> 00:34:12,008 Dalawang taon ko na siyang ini-email. 173 00:34:12,759 --> 00:34:14,427 Alam mo kung pa'no ko nakuha ang email niya? 174 00:34:14,510 --> 00:34:18,264 Dalawang taon ang nakaraan. Naghalungkat ako sa drawer ni Mom. 175 00:34:19,474 --> 00:34:21,559 Gano'n ko nakuha ang contact niya. 176 00:34:31,235 --> 00:34:33,946 -Baka iba may-ari kaya di sumasagot. -Di, sigurado ako. 177 00:34:35,114 --> 00:34:36,449 Siguradong sa kanya 'yon. 178 00:34:37,158 --> 00:34:38,242 Sorry, nagsinungaling ako. 179 00:34:41,454 --> 00:34:42,580 Nag-reply siya… 180 00:34:44,499 --> 00:34:46,125 pero sa unang mga email ko lang. 181 00:34:58,638 --> 00:35:00,306 Masisisi mo ba 'ko? 182 00:35:07,522 --> 00:35:08,815 Kailangan ko lang 'yong dad ko. 183 00:35:17,824 --> 00:35:18,741 Sampung taon na. 184 00:35:22,370 --> 00:35:25,623 Sampung taon na. Seven years old ako no'n. 185 00:35:55,153 --> 00:35:56,654 Wala akong kaibigan. 186 00:36:19,093 --> 00:36:22,096 Desperado nga ako. Di mo ba nakikita? 187 00:36:33,441 --> 00:36:35,693 -Kita mo? -Ba't mo kinukumpara si Jela kay dad? 188 00:36:36,194 --> 00:36:39,697 Gusto mong tumakbo ako? Iwasan ko siya? Wag kong pansinin? 189 00:36:53,002 --> 00:36:56,505 Pero responsibilidad niya ako. Anak niya 'ko. 190 00:37:02,053 --> 00:37:03,638 Sige na nga. Nakikinig ako. 191 00:37:03,721 --> 00:37:05,806 -Di, wag na. Wag mo 'kong kausapin. -Nakikinig ako. 192 00:37:05,890 --> 00:37:09,936 Rose. Nakikinig ako. Sige na. Ano'ng suggestion mo? 193 00:37:12,313 --> 00:37:16,692 Ipakita mo sa kanya na maayos 'yong buhay mo. 194 00:37:21,781 --> 00:37:23,658 Dapat may marating ka. 195 00:37:24,408 --> 00:37:27,119 At pa'no ko naman gagawin 'yon? Dito? 196 00:37:27,662 --> 00:37:29,413 Napakagandang tanong niyan. 197 00:37:29,497 --> 00:37:31,415 Magandang tanong. Tama ka ng tinanong. 198 00:37:31,499 --> 00:37:33,501 Sige. Tingnan mo 'to. 199 00:37:35,419 --> 00:37:37,797 -Kilala mo ba si Mang Chito? -Siyempre hindi. 200 00:37:55,189 --> 00:37:57,608 O, kita mo? May narating siya. 201 00:37:57,692 --> 00:37:59,986 At magagawa ko rin 'yon para sa 'yo. 202 00:38:01,487 --> 00:38:03,239 Bayaran mo lang ako. 203 00:38:07,243 --> 00:38:10,079 Mukha kang scammer sa sinabi mo. 204 00:38:21,007 --> 00:38:24,218 Aanhin mo ba 'yong pera? Nagtatrabaho ka na dito. 205 00:38:32,435 --> 00:38:34,812 "Dey-byu"? You mean "dey-byu"? 206 00:38:42,111 --> 00:38:46,115 Gusto mong magsuot ng dress at sumayaw kasama ng mga lalaki. 207 00:38:47,241 --> 00:38:48,784 'Yon ang pinag-iipunan mo. 208 00:38:56,625 --> 00:39:00,796 Baka kaya 'yong mga Filipina… Mga Filipino, walang pera. 209 00:39:02,256 --> 00:39:05,343 Parang di praktikal. Sobrang magastos, kung ako ang tatanungin. 210 00:39:12,391 --> 00:39:13,893 Ilang beses kong uulitin… 211 00:39:13,976 --> 00:39:16,228 Iniwan kami ni Dad, at di ko— 212 00:39:38,793 --> 00:39:39,877 Ewan ko. 213 00:40:00,648 --> 00:40:02,858 Sige na. Payag na 'ko. 214 00:41:01,625 --> 00:41:03,919 OPLAN GAWING PROUD SI DADDY! 215 00:41:04,003 --> 00:41:06,797 Seryoso ba? Ito 'yong binabayaran ko? 216 00:41:13,471 --> 00:41:19,059 Number three. Sige. "Sumikat at lumabas sa live TV." 217 00:41:20,352 --> 00:41:21,854 At pa'no natin gagawin 'yon? 218 00:41:27,818 --> 00:41:34,033 Sige. Ikaw na ang bahala sa lahat, Ms. Miracle Worker. 219 00:41:38,287 --> 00:41:39,538 Handa na 'kong mabawi ang pera. 220 00:41:39,622 --> 00:41:41,207 -Ano? -Wala! 221 00:41:41,999 --> 00:41:43,083 Wala. 222 00:41:43,167 --> 00:41:45,961 Sige na. Pa'no natin sisimulan? 223 00:41:57,139 --> 00:42:00,935 Rose, transferee ako. Walang boboto sa 'kin. 224 00:42:10,402 --> 00:42:12,279 Ngumiti ka. Lakihan mo. 225 00:42:15,074 --> 00:42:16,575 Kumaway ka na, bilis. 226 00:42:25,251 --> 00:42:26,710 Bakit ko sasabihin 'yan? 227 00:42:36,804 --> 00:42:40,891 Mahal ka rin namin, Jordan! 228 00:42:46,105 --> 00:42:47,106 Ayos. 229 00:42:58,742 --> 00:42:59,702 Uy! Bakit? 230 00:43:01,120 --> 00:43:02,121 Ano'ng meron? 231 00:43:35,112 --> 00:43:36,739 Di ba puwedeng magkasama tayo? 232 00:43:39,908 --> 00:43:41,327 Kasi kailangan kita. 233 00:43:42,786 --> 00:43:45,831 Kailangan ko ang campaign manager ko. 234 00:43:58,927 --> 00:43:59,970 Gagawin ko na. 235 00:44:00,804 --> 00:44:02,723 IHULOG ANG COC NINYO DITO 236 00:46:12,478 --> 00:46:13,479 Dikit, a. 237 00:46:14,897 --> 00:46:16,482 -Ba't ka kinakabahan? -Anderson. 238 00:46:17,900 --> 00:46:18,859 -Dimaguiba. -Hindi, a. 239 00:46:18,942 --> 00:46:21,904 -Rose, kinakagat mo 'yong kuko mo, o. -Anderson. 240 00:46:22,529 --> 00:46:23,697 Ano'ng problema? 241 00:46:25,032 --> 00:46:26,033 Gutom lang ako. 242 00:46:37,419 --> 00:46:38,754 Sana manalo ka. 243 00:46:41,048 --> 00:46:42,132 Wag kang mag-alala. 244 00:46:42,216 --> 00:46:44,718 Mananalo ako. Sigurado 'yan. 245 00:46:50,015 --> 00:46:52,601 Hindi! Imposible 'yan. 246 00:46:52,684 --> 00:46:57,105 Alam mo kung bakit? Kasi 'yong campaign manager ko ang pinakagamagaling. 247 00:47:23,382 --> 00:47:25,843 May bago na tayong student council president. 248 00:47:53,161 --> 00:47:56,999 OPLAN GAWING PROUD SI DADDY! 1. MAKAKUHA NG RECOGNITION SA SCHOOL 249 00:48:01,086 --> 00:48:02,337 Hindi. 250 00:48:02,421 --> 00:48:05,799 Di ko lang akalaing magiging ganito ako kasayang manalo sa eleksiyon. 251 00:48:06,300 --> 00:48:07,801 Puwede tayong pumunta sa Green Skies? 252 00:48:08,927 --> 00:48:11,597 Iniisip ko kasing gusto kong i-message si Dad agad. 253 00:48:16,476 --> 00:48:17,561 Seryoso? 254 00:48:18,729 --> 00:48:21,106 Ano ba naman 'yan. Buwisit. 255 00:48:27,112 --> 00:48:28,906 -Gagawin mo 'yon? -Oo. 256 00:48:28,989 --> 00:48:32,075 -Gagawin mo 'yon para sa 'kin? -Sige, para makapag-email ka. 257 00:48:44,963 --> 00:48:46,423 Parang di ka okay. 258 00:48:51,511 --> 00:48:53,513 -Di ka makakalakad, bubuhatin kita. -Buwisit ka kasi! 259 00:49:22,209 --> 00:49:23,418 Tingin mo, mayaman sila? 260 00:49:35,305 --> 00:49:36,932 Dapat siguro mag-artista ako. 261 00:49:55,242 --> 00:49:56,368 Hindi. 262 00:50:20,684 --> 00:50:22,352 Kung tutuusin… 263 00:50:23,729 --> 00:50:25,188 hindi ko alam. 264 00:50:26,940 --> 00:50:30,110 Hindi nababanggit ni Mom na nagpapadala ng pera si Dad. 265 00:50:42,539 --> 00:50:43,915 Ewan ko, siguro… 266 00:50:46,084 --> 00:50:48,628 Mula no'ng bata pa 'ko, si Dad na ang hero ko. 267 00:50:50,380 --> 00:50:51,506 Gusto kong maging tulad niya. 268 00:50:51,590 --> 00:50:54,676 Idol ko siya sa lahat ng aspekto. 269 00:50:54,760 --> 00:50:56,970 Kung anumang nagawa niya, gusto ko ring magawa. 270 00:51:04,728 --> 00:51:07,314 -Hindi… Totoo 'to. -Utot mo. 271 00:51:09,608 --> 00:51:11,902 -Peke 'yan, e. -Oo na. 272 00:51:12,569 --> 00:51:15,363 Oo na. Sige na. Oo na. 273 00:51:15,906 --> 00:51:19,242 Pekeng buhok, pekeng… Tagalog accent. 274 00:51:24,331 --> 00:51:27,125 Ewan ko ba, nasanay na akong nag-i-English mula pa no'n 275 00:51:27,209 --> 00:51:30,712 kasi nag-i-English 'yong dad ko. 276 00:51:31,213 --> 00:51:34,341 Gaya nga ng sinabi ko, lahat ng ginawa niya… Ginawa ko rin. 277 00:51:34,424 --> 00:51:35,592 Ginaya ko… 278 00:51:36,468 --> 00:51:38,053 pineke ko hanggang sa… 279 00:51:39,554 --> 00:51:40,764 naging masaya ako. 280 00:51:46,061 --> 00:51:47,062 Ayun. 281 00:52:05,080 --> 00:52:07,874 -Salamat sa 'kin. -Salamat sa 'yo. 282 00:52:08,542 --> 00:52:09,543 At… 283 00:52:10,961 --> 00:52:12,129 Para sa 'yo 'to. Welcome. 284 00:53:05,015 --> 00:53:06,183 Dalawang araw na. 285 00:53:07,058 --> 00:53:08,393 Wala pa ring reply. 286 00:53:20,780 --> 00:53:21,781 Sabi na, di gagana, e. 287 00:53:30,916 --> 00:53:33,001 Sorry, tama ka. Think positive. 288 00:53:48,016 --> 00:53:49,351 Oy, sinong Baho? 289 00:54:16,211 --> 00:54:17,796 Ano'ng sinasabi mo? 290 00:54:17,879 --> 00:54:20,465 Ikaw. Niyog. Ganito! 291 00:54:25,220 --> 00:54:27,681 -Wag mo silang pansinin. -May ngipin ka pa ba? 292 00:54:30,892 --> 00:54:33,186 Excuse me. Nandito ba si Bertha? 293 00:54:37,232 --> 00:54:39,901 Wag mo silang pansinin. Jordan. Ano'ng maitutulong namin? 294 00:54:39,985 --> 00:54:42,737 May hinahanap akong babae, Bertha ang pangalan. 295 00:54:44,698 --> 00:54:46,533 -Bago lang ako dito, kaya di ko alam— -Baka… 296 00:54:46,616 --> 00:54:48,910 Alam mo ba 'yong address niya? 297 00:54:49,411 --> 00:54:52,455 Ito lang 'yong internet cafe sa bayang 'to, tama? 298 00:54:52,539 --> 00:54:53,957 -Oo. -Oo, ito lang. 299 00:54:54,040 --> 00:54:56,042 Sigurado akong tagarito siya. 300 00:54:56,668 --> 00:54:58,086 Sorry, sir, ano nga'ng pangalan mo? 301 00:55:00,130 --> 00:55:01,840 -Ah. -Kita n'yo 'to? 302 00:55:01,923 --> 00:55:05,135 Lagi ko 'tong nakikita sa background pag nagcha-chat kami sa Yahoo! Messenger. 303 00:55:05,218 --> 00:55:06,344 Kaya… 304 00:55:06,845 --> 00:55:08,096 Malamang, tagarito siya. 305 00:55:16,563 --> 00:55:19,816 Sosorpresahin ko siya. Alam mo ba kung sa'n siya nakatira? 306 00:55:19,899 --> 00:55:22,027 Dadalhin kita sa kanya. 307 00:55:22,110 --> 00:55:23,361 -Ayos! -Ako ang bahala. 308 00:55:26,990 --> 00:55:29,367 -Sasama ako. Tara. -Nandito ka na rin, sa wakas! 309 00:55:47,969 --> 00:55:49,637 Pumunta ako dito para makasama ka, mahal! 310 00:55:58,688 --> 00:56:00,231 -Ano'ng nangyari? -Ano ba 'yon? 311 00:56:28,927 --> 00:56:32,680 Bakit? Bakit? Bakit siya tumakbo nang gano'n? 312 00:56:32,764 --> 00:56:35,517 Sobrang… Sobrang pangit ko ba? Mabaho ba ako? 313 00:56:35,600 --> 00:56:38,269 Uy, uy, uy. Wag mong sabihin 'yan. 314 00:56:38,353 --> 00:56:39,687 Wag muna. 315 00:56:39,771 --> 00:56:43,400 Alam mo na, 'yong mga babae kasi dito… 316 00:56:44,275 --> 00:56:45,527 weird sila. 317 00:56:46,903 --> 00:56:50,782 'Yon nga ang nagustuhan ko sa kanya. Kakaiba siya. 318 00:56:51,282 --> 00:56:56,287 Akala ko magugustuhan niya kapag sinorpresa ko siya nang ganito. 319 00:56:56,371 --> 00:56:57,539 Alam mo na, kasi… 320 00:56:58,248 --> 00:56:59,374 -Ibang klase siya. -Oo. 321 00:56:59,457 --> 00:57:01,584 Di ko lang akalaing gano'n siya kalala. 322 00:57:01,668 --> 00:57:04,212 Wag kang masyadong mag-alala, ha? Kasama niya si Rose. 323 00:57:04,712 --> 00:57:06,881 Kakausapin niya siya para matauhan. 324 00:57:07,590 --> 00:57:08,925 The best si Rose. 325 00:57:09,008 --> 00:57:10,051 Talaga? 326 00:57:10,885 --> 00:57:12,178 Gano'n kagaling si Rose? 327 00:57:14,097 --> 00:57:15,098 Oo. 328 00:57:49,966 --> 00:57:53,303 Ewan… Ano na'ng plano mo? 329 00:57:54,012 --> 00:57:55,263 Ewan ko. 330 00:57:56,139 --> 00:57:58,183 Pero hindi ko siya susukuan. 331 00:57:58,266 --> 00:58:00,560 Hindi ka dapat sumuko sa pag-ibig. 332 00:58:01,519 --> 00:58:02,353 Tama. 333 00:58:04,481 --> 00:58:05,899 Na-in love ka na ba? 334 00:58:21,372 --> 00:58:23,249 Uy, uy, kumusta si Bertha? 335 00:58:25,543 --> 00:58:27,629 Nao-overwhelm lang siya. 336 00:58:28,338 --> 00:58:34,886 E, kasi di niya naman inaasahang lilipad ka papunta dito, di ba? 337 00:58:34,969 --> 00:58:36,804 Oo! Kasi gusto ko siyang makasama. 338 00:58:36,888 --> 00:58:39,933 Baka naguguluhan lang siya. 339 00:58:40,600 --> 00:58:44,062 Alam nating mahal niya 'yong version mo sa YM. 340 00:58:44,145 --> 00:58:46,272 Sige, pero ano'ng puwede kong gawin? 341 00:58:46,356 --> 00:58:47,315 Simple lang! 342 00:58:47,899 --> 00:58:51,694 Ipakita at ipakilala natin sa kanya ang totoong ikaw. 343 00:58:51,778 --> 00:58:54,155 Sige. Pa'no naman natin gagawin 'yon? 344 00:58:54,239 --> 00:58:57,659 Magagawa natin 'yon kasi haharanahin mo siya. 345 00:58:57,742 --> 00:58:59,911 -Harana? Ano 'yon? -Oo! Haharanahin natin siya. 346 00:58:59,994 --> 00:59:04,040 'Yon ang tradisyonal na paraan ng panliligaw dito sa Pilipinas. 347 00:59:04,123 --> 00:59:05,792 -Okay? Kaya gagawin natin 'yon! -Sige. 348 00:59:07,085 --> 00:59:08,211 -Kasama ba 'ko? -Oo. 349 00:59:08,294 --> 00:59:09,837 Oo naman. Di ko kaya 'yon nang mag-isa. 350 00:59:09,921 --> 00:59:11,297 -Ayos! -Ayan. 351 00:59:11,923 --> 00:59:14,842 Alam mo, di ako makapaniwala 352 00:59:15,718 --> 00:59:20,431 na handang talikuran ni Ewan 'yong buong buhay niya sa States. 353 00:59:20,515 --> 00:59:21,683 'Yong buong buhay niya. 354 00:59:21,766 --> 00:59:24,894 No'ng tinalikuran niya ang lahat para kay Aling Berta. 355 00:59:25,562 --> 00:59:26,563 Grabe. 356 00:59:45,832 --> 00:59:46,916 Ewan ko. 357 01:00:07,061 --> 01:00:09,772 Ano? Sinasabi mo bang na-in love ka na? 358 01:00:11,482 --> 01:00:13,610 -Twice? Grabe. -Oo! 359 01:00:13,693 --> 01:00:16,195 -Oo nga! -Dalawang beses na? Nang ganito ka kabata? 360 01:00:16,279 --> 01:00:18,364 Sinasabi mong dalawang beses ka nang na-in love. 361 01:00:22,910 --> 01:00:24,871 Ang bilis mong ma-in love, a. 362 01:00:29,334 --> 01:00:30,335 Mag-ingat ka. 363 01:00:32,337 --> 01:00:33,671 Baka ma-in love ka sa 'kin. 364 01:00:56,861 --> 01:00:58,780 Kilala ko ba si Jack? 365 01:01:06,704 --> 01:01:09,540 Spoiler alert, namatay siya. 366 01:01:15,546 --> 01:01:17,382 Ewan ko. Lumubog 'yong Titanic. 367 01:01:37,985 --> 01:01:39,028 Talaga? 368 01:01:45,785 --> 01:01:46,911 Gets ko na. 369 01:02:02,135 --> 01:02:05,680 Ako, di ko nakikita 'yon. Di ko nakikita. Sa'n banda? 370 01:02:05,763 --> 01:02:07,682 -Sa'n? -Sa'n pala, a? 371 01:02:08,307 --> 01:02:09,392 Talaga? 372 01:02:21,195 --> 01:02:22,488 Pahawak nitong buko. 373 01:02:49,807 --> 01:02:51,601 Wala lang. Masyado kang seryoso. 374 01:02:52,226 --> 01:02:54,562 Ano'ng tinitingnan mo? Nakatitig ka… 375 01:03:15,124 --> 01:03:17,960 Ba't di ka na lang magpaturo no'ng sayaw sa kanila? 376 01:03:26,469 --> 01:03:28,679 E, nandito naman ako. 377 01:03:30,473 --> 01:03:33,184 -Seryoso? Weh? -Kung ayaw mo, sabihin mo lang. 378 01:03:37,230 --> 01:03:38,481 Oo na. 379 01:03:52,745 --> 01:03:53,746 Kaibigan. 380 01:03:54,872 --> 01:03:55,832 Kaibigan. 381 01:04:07,802 --> 01:04:10,263 -Ito si Gibo, sa cajon. -Okay. Gibo. 382 01:04:11,472 --> 01:04:14,934 At siya si Samji, siya ang maggigitara para sa 'tin. 383 01:04:15,017 --> 01:04:18,104 Habang si Tony naman ang tutugtog ng macarenas. 384 01:04:20,898 --> 01:04:24,318 -At ako ang magtuturo sa 'yo ng kanta. -Simulan na natin. 385 01:04:24,402 --> 01:04:25,945 -Simulan na natin. Okay. -'Yong kanta. 386 01:04:26,028 --> 01:04:28,114 -At si Jordan ang backup. -Ayos, magaling. 387 01:04:28,197 --> 01:04:31,492 Uy, rock metal lang ang kinakanta ko. Ba't mo 'ko gagawing backup? 388 01:04:33,327 --> 01:04:34,704 Sige, ang unang linya! 389 01:04:36,330 --> 01:04:37,623 Teka lang. 390 01:04:37,707 --> 01:04:39,584 Bagalan mo lang. Puwede bang isa-isa lang? 391 01:04:46,090 --> 01:04:47,174 Ayan, ganyan! Bilisan mo pa! 392 01:04:47,258 --> 01:04:49,260 -Bilisan mo pa! 'Yon ang umpisa! -Umpisa! 393 01:04:57,643 --> 01:04:58,644 Pa'no? 394 01:04:58,728 --> 01:05:00,563 Mahilig siya sa sarsa! 395 01:05:00,646 --> 01:05:01,856 -Talaga? -Ayan. 396 01:05:04,567 --> 01:05:05,526 Tara na! 397 01:05:17,413 --> 01:05:18,581 Nagustuhan niya? 398 01:05:18,664 --> 01:05:21,500 Nagustuhan niya! Ang saya niya habang kumakain. 399 01:05:21,584 --> 01:05:22,835 -Parang sauce! -Ayos! 400 01:05:22,919 --> 01:05:25,087 Excited na ako sa sorpresa. 401 01:05:25,171 --> 01:05:27,673 Ako rin. Siguradong magugustuhan niya 'yon. 402 01:05:27,757 --> 01:05:29,342 Lalo na pag nakita ka niya 403 01:05:29,425 --> 01:05:32,136 na nakasuot niyang barong at ang guwapo mo. 404 01:05:32,219 --> 01:05:35,139 Siguradong tatakbo siya palapit sa 'yo naman ngayon. 405 01:05:37,141 --> 01:05:40,603 Kung nagaguwapuhan ka na sa 'kin nang nakabarong, 406 01:05:44,273 --> 01:05:45,942 Di hamak na mas guwapo siya! 407 01:06:14,887 --> 01:06:17,056 Ano, kumusta ang itsura ko? 408 01:06:25,523 --> 01:06:28,651 Ang sarap maging bata at ma-in love. 409 01:07:57,948 --> 01:08:00,367 -Para sa 'kin? -Siyempre naman. 410 01:08:00,451 --> 01:08:01,410 Salamat. 411 01:08:01,494 --> 01:08:05,706 Para kay RomblonPrettyGirl@skype.com. 412 01:08:05,790 --> 01:08:07,124 Ang sweet naman! 413 01:08:07,208 --> 01:08:11,879 Sa babaeng nasa computer ko araw-araw, 414 01:08:13,964 --> 01:08:17,301 niligtas mo ako sa kalungkutan. 415 01:08:17,927 --> 01:08:20,346 Kahit magkalayo tayo ng mga bansa, 416 01:08:20,429 --> 01:08:26,185 naramdaman ko ang pagmamahal mo mula sa mga computer screen natin, 417 01:08:26,769 --> 01:08:28,771 deretso sa puso ko. 418 01:10:44,698 --> 01:10:46,033 Mauna ka na. 419 01:11:02,675 --> 01:11:04,969 Di ko akalaing makakakanta ako nang gano'n. 420 01:11:11,058 --> 01:11:12,059 Salamat. 421 01:11:13,811 --> 01:11:15,229 Salamat sa'n? 422 01:11:16,689 --> 01:11:18,232 Dahil lagi kang naniniwala sa 'kin. 423 01:11:26,448 --> 01:11:28,158 Dahil ba talaga sa pera? 424 01:11:39,670 --> 01:11:42,131 Di ka puwedeng mag-propose, masyado pa 'kong bata! 425 01:11:42,214 --> 01:11:45,217 Siyempre naman! Siyempre, alam ko 'yon! 426 01:11:45,301 --> 01:11:46,635 Ako rin naman! 427 01:11:48,220 --> 01:11:49,555 Pero… 428 01:11:54,727 --> 01:11:56,562 may isa pa akong proposal. 429 01:12:10,034 --> 01:12:12,494 Puwede bang ako ang maging escort mo sa debut mo? 430 01:12:13,787 --> 01:12:15,080 Sigurado ka? 431 01:12:15,831 --> 01:12:20,002 Oo naman, sigurado ako. Siyempre. Oo. 432 01:12:20,961 --> 01:12:23,213 Pero kung may iba ka nang naiisip— 433 01:12:26,300 --> 01:12:28,344 Pag-iisipan ko muna. 434 01:12:29,303 --> 01:12:30,763 Pag-iisipan… Talaga ba? 435 01:12:30,846 --> 01:12:32,139 Ano ka ba? 436 01:12:32,222 --> 01:12:37,353 Sabi nila… Kamukha ko si Jack. Di ba? 437 01:12:39,480 --> 01:12:41,482 Ikaw si Rose. 438 01:12:43,692 --> 01:12:46,904 Bagay tayo sa isa't isa, kung ako ang tatanungin. 439 01:12:49,114 --> 01:12:52,618 Sige. Puwede tayong maging sina Jack at Rose sa debut ko. 440 01:12:52,701 --> 01:12:55,037 -Talaga? -Oo, pero… 441 01:12:58,791 --> 01:13:02,628 Sana nga. 442 01:13:12,346 --> 01:13:14,223 Sorry. Ano 'yon? 443 01:13:26,443 --> 01:13:28,487 Ito naman! Sige na, uy, uy, uy! 444 01:14:01,645 --> 01:14:03,230 Pa'no ba… Ano… 445 01:14:03,730 --> 01:14:04,857 -Ano'ng gagawin ko? -Dito ka. 446 01:15:53,215 --> 01:15:54,716 Tingnan mo 'to! 447 01:15:56,468 --> 01:15:58,470 -Jela, mag-ingat ka! -Tabi. Tingnan mo! 448 01:15:59,137 --> 01:16:03,684 Buong bayan, pinag-uusapan 'yong foreigner 449 01:16:03,767 --> 01:16:04,851 at si Aling Berta. 450 01:16:04,935 --> 01:16:06,353 Nandito din kayo ni Rose. 451 01:16:17,197 --> 01:16:18,198 Teka. 452 01:16:19,700 --> 01:16:21,660 Ito 'yong pangalawang plano ni Rose. 453 01:16:21,743 --> 01:16:23,036 Anong pangalawang plano? 454 01:16:23,120 --> 01:16:25,038 OPLAN GAWING PROUD SI DADDY! 455 01:16:25,122 --> 01:16:29,418 Wala. Salamat. Salamat, Jela. Uh… 456 01:16:29,501 --> 01:16:30,961 -You're welcome. -Nakita mo si Rose? 457 01:16:31,044 --> 01:16:33,880 Kasi di ko pa siya nakikita. Nag-message ako, di pa siya nagre-reply. 458 01:16:33,964 --> 01:16:35,674 Baka nasa Green Skies. 459 01:16:36,508 --> 01:16:37,509 Baka nga. 460 01:16:42,598 --> 01:16:43,557 -Nasa'n si Rose? -Gibo. 461 01:16:43,640 --> 01:16:45,017 -Jordan. -Sa'n si Rose? 462 01:16:46,268 --> 01:16:47,185 Wala si Rose? 463 01:16:47,269 --> 01:16:48,729 Wala siya dito. 464 01:16:50,272 --> 01:16:51,273 Nasa'n siya? 465 01:16:51,356 --> 01:16:52,524 May sakit siya. 466 01:16:56,778 --> 01:16:58,363 Oo. Isang oras. 467 01:16:59,698 --> 01:17:01,199 Pa-scan ako nito. 468 01:17:05,120 --> 01:17:07,164 Di pa rin nagre-reply si Dad? 469 01:17:10,417 --> 01:17:12,127 Di pa nagre-reply si Rose. 470 01:17:27,100 --> 01:17:28,602 Sabi ni Gibo, may sakit. 471 01:17:30,312 --> 01:17:31,772 May sakit siya, pero di ko… 472 01:17:33,899 --> 01:17:37,694 Mom… Di ko… No'ng huli kaming nagkita, hinalikan ko siya sa pisngi. 473 01:17:39,279 --> 01:17:40,947 Masyado ba 'kong agresibo? 474 01:17:41,031 --> 01:17:42,240 Di siya sumasagot, e. 475 01:17:50,582 --> 01:17:51,583 Hindi. 476 01:18:36,753 --> 01:18:38,296 Ayos! Putsa! 477 01:18:57,232 --> 01:19:00,068 Sabi ni Gibo, may sakit ka. May sakit ka ba? 478 01:19:04,823 --> 01:19:06,658 Gusto kong sabihin sa personal. 479 01:19:07,951 --> 01:19:09,244 Nagawa natin! 480 01:19:09,327 --> 01:19:10,912 Nag-reply na si Dad! 481 01:19:11,955 --> 01:19:13,498 Nag-reply na si Dad! 482 01:19:14,499 --> 01:19:15,584 Nag-reply na si Dad, Rose. 483 01:19:16,501 --> 01:19:19,004 Si dad… Nag-reply na si Dad! Nag… 484 01:19:19,504 --> 01:19:21,173 Di ko akalaing posible 'yon, pero… 485 01:19:22,257 --> 01:19:26,344 Pagkatapos ng matagal na panahon, nag-reply na rin siya. Dahil sa 'yo 'yon. 486 01:19:26,428 --> 01:19:27,846 Maraming salamat. 487 01:19:29,806 --> 01:19:32,309 Salamat, Rose. Salamat. 488 01:19:33,727 --> 01:19:34,978 Nagawa natin. 489 01:19:42,319 --> 01:19:44,988 Masaya lang ako para sa 'yo. 490 01:19:47,365 --> 01:19:48,575 Salamat. 491 01:19:49,075 --> 01:19:50,243 Salamat. 492 01:19:50,327 --> 01:19:52,245 Di ko magagawa 'to kung wala ka. 493 01:20:00,504 --> 01:20:01,546 Opo… Opo, sir. 494 01:20:24,027 --> 01:20:25,070 Hindi! 495 01:20:25,821 --> 01:20:27,072 Hindi po. 496 01:20:27,823 --> 01:20:29,032 First time ko 'to. 497 01:20:29,699 --> 01:20:32,536 Pero nagustuhan ko 'to. Salamat po. 498 01:20:35,831 --> 01:20:36,873 Tingnan mo. 499 01:20:43,630 --> 01:20:44,881 Sa'n po 'yong CR? 500 01:20:49,052 --> 01:20:50,053 Salamat. 501 01:21:29,050 --> 01:21:33,179 Ayos. May kanta ba ng GSK dito? 502 01:21:40,562 --> 01:21:41,897 Sakto nga. 503 01:21:41,980 --> 01:21:46,276 'Yon lang ang ballad na kanta sa album nila. 504 01:21:54,284 --> 01:21:57,412 Tinatawag ko 'tong sellout era nila. 505 01:22:14,471 --> 01:22:18,099 Ang tinutukoy mo… Ako, di ba? 506 01:22:41,373 --> 01:22:48,129 Rose, kung ayaw mo na 'kong maging escort mo, ayos lang sa 'kin. 507 01:22:49,172 --> 01:22:50,340 Sabihin mo lang. 508 01:22:53,176 --> 01:22:54,427 May problema ba? 509 01:23:01,685 --> 01:23:03,019 May problema ba? 510 01:23:17,075 --> 01:23:19,786 May brain cancer ako. 511 01:23:52,068 --> 01:23:52,986 Sana… 512 01:23:54,612 --> 01:23:56,823 Sana lang, meron akong puwedeng maitulong. 513 01:24:18,470 --> 01:24:21,973 Rose, laging mong tatandaan… 514 01:24:25,769 --> 01:24:27,812 Nandito lang ako kung kailangan mo ako. 515 01:24:27,896 --> 01:24:29,189 Kahit ano'ng kailangan mo. 516 01:24:29,856 --> 01:24:31,483 Nandito ako. Okay? 517 01:24:31,983 --> 01:24:33,651 Wag mong kakalimutan 'yan. 518 01:29:57,433 --> 01:29:59,936 O, Rose? Bakit? 519 01:30:02,230 --> 01:30:03,689 Oo, bakit? 520 01:30:14,742 --> 01:30:17,787 Exactly one week from now din 'yong chemo session mo. 521 01:30:30,883 --> 01:30:34,804 Sabihin mo, bakit gusto mong makasali sa artista search na 'to? 522 01:30:35,346 --> 01:30:37,640 Kasi… um… 523 01:30:43,980 --> 01:30:48,568 "Dahil sabi ng friends ko, ako ang Leonardo DiCaprio ng Romblon, 524 01:30:48,651 --> 01:30:50,194 "at gusto kong maging star." 525 01:30:50,278 --> 01:30:52,613 -O, game! -Ayoko ngang sabihin 'yon. 526 01:30:53,739 --> 01:30:58,453 Dahil sabi ng friends ko, ako ang Leonardo DiCaprio ng Romblon, 527 01:30:58,536 --> 01:30:59,495 at gusto ko maging star. 528 01:31:06,752 --> 01:31:08,254 -Ayan! Very good! -Ayos! 529 01:31:08,337 --> 01:31:10,089 -Galit. Oo. -Galit? Puwede kong hawakan? 530 01:31:27,231 --> 01:31:29,192 Go, ilabas mo ang emosyon mo. 531 01:31:40,411 --> 01:31:43,956 Uy. Uy, okay ka lang? 532 01:31:54,258 --> 01:31:55,510 Kita mo? Naramdaman ko 'yon. 533 01:31:57,303 --> 01:31:59,889 Parang tanga 'to. Ba't mo ginawa 'yon? Wag kang ganyan. 534 01:32:11,025 --> 01:32:12,193 Ewan ko. 535 01:32:17,990 --> 01:32:19,283 Kalbo? Ayoko! 536 01:32:19,367 --> 01:32:21,452 -Semi nga lang. -Ayoko! Di ko gagawin 'yan. 537 01:32:21,536 --> 01:32:24,121 Di bagay sa 'kin magpakalbo. Okay? 538 01:32:29,544 --> 01:32:32,755 -Ito, gusto mong bawasan 'yong nasa harap? -Oo! Puwedeng trim lang. 539 01:32:33,798 --> 01:32:35,925 Ayoko… Masaya na 'ko sa… 540 01:32:48,521 --> 01:32:49,814 Ba't mo gagawin 'yon? 541 01:34:14,649 --> 01:34:15,775 Di naman 'yon. 542 01:34:31,332 --> 01:34:33,459 Kasi gusto kong maalala ang mukha mo. 543 01:34:38,589 --> 01:34:40,049 Kalbo at perpekto. 544 01:35:11,956 --> 01:35:14,250 Puwede bang di ko na ituloy 'yong audition? 545 01:35:15,793 --> 01:35:16,627 Ano? 546 01:35:17,878 --> 01:35:18,879 Bakit? 547 01:35:19,422 --> 01:35:23,342 Gusto kitang samahan sa chemo sessions mo. 548 01:35:30,224 --> 01:35:31,350 Bakit pa? 549 01:35:31,434 --> 01:35:33,018 Para kasama mo ako. 550 01:35:35,229 --> 01:35:37,314 Para kasama mo ako. Hahawakan ko ang kamay mo. 551 01:35:38,816 --> 01:35:41,360 Para katabi… Para katabi mo ako sa buong proseso. 552 01:35:41,444 --> 01:35:43,946 Gusto kong malaman mong nandito ako sa lahat ng pagkakataon. 553 01:36:03,424 --> 01:36:06,844 Rose, bakit… bakit mo 'ko… Bakit mo 'ko tinataboy, Rose? 554 01:36:15,936 --> 01:36:19,732 Natatakot akong baka hindi ko malampasan 'to. 555 01:36:23,569 --> 01:36:25,279 Ayokong makita mo akong mamatay. 556 01:36:25,362 --> 01:36:26,781 Wag mong sabihin 'yan! 557 01:36:26,864 --> 01:36:29,992 -Rose… Puwede nga, pero di mangyayari! -Puwedeng mangyari 'yon… 558 01:36:30,075 --> 01:36:33,287 -Pero kung mangyari— -Wag… Wag mo nang sabihin 'yan, Rose! 559 01:36:34,789 --> 01:36:36,165 Ang daya mo. 560 01:36:36,665 --> 01:36:40,044 Di natin pag-uusapan ang pagkamatay mo kasi hindi ka mamamatay. 561 01:36:40,127 --> 01:36:42,797 -Rose! Kumapit ka— -Jordan! Jordan! 562 01:36:47,176 --> 01:36:48,761 Kung mamatay ako… 563 01:36:49,470 --> 01:36:50,596 Kung mamatay ako… 564 01:36:51,514 --> 01:36:54,225 Ituloy mo ang mga plano natin, ha? 565 01:36:56,227 --> 01:36:58,229 Dapat makita mo ang dad mo. 566 01:36:59,313 --> 01:37:03,609 Kailangang makita mo ang dad mo at makaalis ka sa islang 'to. 567 01:39:12,321 --> 01:39:15,658 Gusto ko asahan… asahan ng mga tao… 568 01:39:16,408 --> 01:39:18,535 kung ano'ng susunod na gagawin ko 569 01:39:32,091 --> 01:39:35,094 Rose, wag mong sabihin 'yan. Wag mong sabihin 'yan. 570 01:39:35,761 --> 01:39:37,054 Wag kang ganyan. 571 01:39:43,978 --> 01:39:45,020 kung mamatay ako… 572 01:39:47,523 --> 01:39:49,817 tuparin mo ang mga plano mo. 573 01:40:18,470 --> 01:40:21,598 Gawin mo 'yon, ha? Gawin mo. 574 01:40:29,523 --> 01:40:33,152 Okay, makinig ka sa 'kin. Makinig ka sa 'kin. Makinig ka. 575 01:40:38,699 --> 01:40:39,825 Gagawin ko 'yon. 576 01:40:44,538 --> 01:40:45,748 Gagawin ko para sa 'yo. 577 01:40:47,499 --> 01:40:49,376 Promise. Promise 'yan. 578 01:40:51,211 --> 01:40:52,296 Salamat. 579 01:41:36,965 --> 01:41:39,468 Ako po si Jordan Anderson, 17 years old. 580 01:43:44,843 --> 01:43:48,764 At nandito na ang huling contestant natin ngayong gabi. 581 01:44:27,803 --> 01:44:32,683 Sa tingin mo ba, ikaw ang star na hinahanap namin? 582 01:44:33,725 --> 01:44:35,602 Siyempre. Ang nag-iisa. 583 01:44:35,686 --> 01:44:38,814 Wow! Confident! Gusto ko 'yan! 584 01:44:42,442 --> 01:44:44,027 -Galing, a. -Ang tanong mo, 585 01:44:44,111 --> 01:44:47,572 manggagaling sa nag-iisang si Ms. Mara San Andres. 586 01:45:10,595 --> 01:45:13,890 Sorry, pero hindi puwede, e. 587 01:45:45,255 --> 01:45:46,381 Wala akong girlfriend. 588 01:45:50,093 --> 01:45:55,182 Pero may taong espesyal sa 'king naghihintay sa Romblon. 589 01:46:00,812 --> 01:46:03,148 Big fan mo siya, Mara. 590 01:46:04,524 --> 01:46:07,319 Mukhang sobrang espesyal niya para sa 'yo 591 01:46:07,402 --> 01:46:09,488 para i-reject mo ako sa national television. 592 01:46:17,871 --> 01:46:20,957 Anyways, Jordan, ito ang tanong ko para sa 'yo. 593 01:46:21,833 --> 01:46:25,545 Bakit gusto mong maging star? 594 01:46:37,432 --> 01:46:39,267 Para tuparin ang pangarap ng isang kaibigan. 595 01:46:40,268 --> 01:46:44,564 Kailan ko lang na-realize kung ga'no kaikli ang buhay. 596 01:46:45,357 --> 01:46:47,067 Di mo alam kung kailan ka mamamatay. 597 01:46:50,987 --> 01:46:53,448 At sa buhay na 'to, kung kaya ko, 598 01:46:53,949 --> 01:46:56,118 kung may paraan para mapasaya ko ang mga tao, 599 01:46:58,203 --> 01:46:59,496 bakit di ko gagawin 'yon? 600 01:47:05,168 --> 01:47:06,962 Kung sa pagiging star ko, 601 01:47:08,296 --> 01:47:11,716 mapapasaya ko siya, 602 01:47:14,302 --> 01:47:15,679 'yon ang pangarap ko. 603 01:47:16,638 --> 01:47:17,889 Ang mapasaya siya. 604 01:47:28,942 --> 01:47:33,947 At ang regional winner ng Cebu ay walang iba kundi si… 605 01:47:39,202 --> 01:47:42,372 OPLAN GAWING PROUD SI DADDY! 3. MAGING SIKAT AT MAKITA SA LIVE TV 606 01:48:29,503 --> 01:48:33,089 Ayos naman. Kumusta ang Rose ng Romblon, ha? 607 01:48:33,173 --> 01:48:34,508 Napanood mo ba? 608 01:48:41,431 --> 01:48:45,560 Weh. Mas pogi ba ako sa personal o sa TV? 609 01:48:55,570 --> 01:48:57,280 nami-miss kita sa personal. 610 01:49:00,575 --> 01:49:02,702 Naku, nami-miss din kita. Sobra. 611 01:49:03,411 --> 01:49:04,579 Kung alam mo lang. 612 01:49:05,664 --> 01:49:08,250 Uy, anong oras na? Ayaw mo pang matulog? 613 01:49:29,062 --> 01:49:31,064 Alam mo, pinagdadasal kita araw-araw. 614 01:49:32,566 --> 01:49:34,359 Pinagdadasal kong gumaling ka. 615 01:49:48,039 --> 01:49:49,291 Salamat, Jordan. 616 01:49:55,046 --> 01:49:57,882 Kumusta 'yong chemo sessions mo? 617 01:50:09,019 --> 01:50:11,646 Isang session na lang ako. 618 01:50:20,405 --> 01:50:22,532 -Sa birthday mo? -Oo. 619 01:50:44,596 --> 01:50:46,848 Naku, sana puwede kitang samahan no'n. 620 01:50:47,557 --> 01:50:48,683 Alam mo 'yan. 621 01:51:06,076 --> 01:51:08,912 Mananalo ako… Mananalo ako. Promise. 622 01:51:10,121 --> 01:51:13,083 Uy, oo nga pala, nagre-reply na si Dad sa lahat ng email ko. 623 01:51:13,583 --> 01:51:15,043 -Proud na proud siya sa 'kin. -Talaga? 624 01:51:15,126 --> 01:51:16,086 Oo. 625 01:51:27,430 --> 01:51:30,600 Oo. Siya na daw ang magiging manager ko kung mananalo ako 626 01:51:30,684 --> 01:51:32,102 para magkasama na kami. 627 01:51:35,480 --> 01:51:38,400 Sabi sa 'yo, magwo-work 'yong plan natin, e. 628 01:51:41,861 --> 01:51:43,530 Uy, wag kang pakasigurado, ha. 629 01:51:43,613 --> 01:51:46,658 Malay natin kung nagjo-joke lang siya. Ewan ko. 630 01:52:01,673 --> 01:52:03,216 Oo, gagawin ko. 631 01:52:03,800 --> 01:52:06,594 Promise, para sa 'yo lahat 'to, Rose. Dahil sa 'yo ang lahat ng 'to. 632 01:52:07,846 --> 01:52:10,181 Sorry, hindi kita masasamahan sa birthday mo. 633 01:52:11,266 --> 01:52:14,185 Any… Nagi-guilty ako. 634 01:52:38,042 --> 01:52:41,546 Oo. Gagawin ko 'yan. 635 01:52:54,184 --> 01:52:57,645 Sige. Mag-ingat ka, ha? Good night. 636 01:56:57,260 --> 01:56:59,679 Sabi ko, ako ang magiging escort mo, di ba? 637 01:57:09,230 --> 01:57:11,024 Puwede pang ipagpaliban 'yon. 638 01:57:12,900 --> 01:57:14,694 Pero isang beses ka lang mag-e-eighteen, 639 01:57:15,862 --> 01:57:17,905 at hindi ko palalampasin 'yon. 640 02:00:27,595 --> 02:00:30,431 Maraming salamat sa pag-organize nito. 641 02:00:32,141 --> 02:00:35,853 Maraming salamat sa pag-organize ng buhay ko. 642 02:00:40,858 --> 02:00:45,029 Ito naman. Hayaan mo akong maging romantic kahit minsan. 643 02:00:47,031 --> 02:00:48,824 Sige na nga. 644 02:00:50,368 --> 02:00:52,703 Well, Rose ko… 645 02:00:54,288 --> 02:00:55,790 Gusto ko lang sabihing… 646 02:00:58,918 --> 02:01:02,338 nagkaro'n ako ng tahanan sa Romblon dahil sa 'yo. 647 02:01:04,840 --> 02:01:07,760 Inaabangan ko na 'yong mabagal na internet connection… 648 02:01:10,263 --> 02:01:14,433 'yong di-mabilang na araw sa Green Skies, 'yong mga sunset, lahat. 649 02:01:16,727 --> 02:01:19,063 Dahil sa 'yo, nakilala ko ang ilan sa pinakamahuhusay na tao 650 02:01:19,146 --> 02:01:20,731 na nakilala ko sa buhay ko. 651 02:01:20,815 --> 02:01:21,816 At higit pa do'n… 652 02:01:25,111 --> 02:01:26,988 dahil sa 'yo, na-realize kong… 653 02:01:29,448 --> 02:01:32,952 di hamak na mas mahal kita kaysa sa American dream ko. 654 02:01:35,788 --> 02:01:39,250 Mahal na mahal kita, Rose. 655 02:01:46,257 --> 02:01:48,426 Siyempre naman. Siyempre.