1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:31,549 --> 00:01:32,550 Ayan na. 4 00:01:33,301 --> 00:01:34,886 'Yong damit! 5 00:01:35,678 --> 00:01:38,223 Hoy! 6 00:01:38,306 --> 00:01:39,766 Bakit naman nag-lag? 7 00:01:39,849 --> 00:01:41,935 Laos na talaga internet natin, o. 8 00:01:42,018 --> 00:01:43,978 Wag mong ipaparinig sa tito ko 'yan. 9 00:01:44,062 --> 00:01:46,731 Kakaano niya lang no'ng Plan 999. 10 00:01:46,815 --> 00:01:48,191 Baka may nagda-download? 11 00:01:48,274 --> 00:01:49,359 Download? 12 00:01:50,693 --> 00:01:52,529 Si Aling Berta pala 'to, e. 13 00:01:52,612 --> 00:01:54,072 -Hi, Aling Berta. -Hi, Rose. 14 00:01:54,155 --> 00:01:56,366 -Ayun! -Ayun, o! 15 00:01:58,201 --> 00:01:59,327 -Uy. -Ano 'yan? 16 00:01:59,410 --> 00:02:00,870 A, eto, magpapa-burn ng CD. 17 00:02:00,954 --> 00:02:03,206 Weh? Mamaya na 'yan. 18 00:02:03,706 --> 00:02:06,584 Mamaya na 'yan. Nanonood kami ng debut ni Mara San Andres. 19 00:02:06,668 --> 00:02:07,669 Paki ko do'n? 20 00:02:07,752 --> 00:02:09,003 -Ano? -Paki ko? 21 00:02:09,087 --> 00:02:10,088 Paki mo, a? 22 00:02:10,171 --> 00:02:11,339 -Rose! -Paki mo? 23 00:02:11,422 --> 00:02:12,799 -Rose! -Ayan! Ayan na, Rose! 24 00:02:12,882 --> 00:02:15,009 -Eto na! Eto na! -Ayan na, malapit na, eto na! 25 00:02:15,093 --> 00:02:17,178 -Teka lang. -Dali, ayan na. Malapit na. 26 00:02:18,054 --> 00:02:20,014 -Ayan na! -Ayan na, o! 27 00:02:20,515 --> 00:02:22,058 Lilingon na siya. 28 00:02:24,561 --> 00:02:26,646 -Ayan na. -Ayan na! 29 00:02:27,397 --> 00:02:28,857 -Ayan na. -Oy! 30 00:02:29,482 --> 00:02:30,817 Bulok! 31 00:02:41,286 --> 00:02:44,247 Uy, 'nak. Wag ka namang bumusangot diyan. 32 00:02:45,331 --> 00:02:47,792 Mom, di ko pa rin maintindihan ba't nandito tayo. 33 00:02:47,876 --> 00:02:50,587 Bagong trabaho! Bagong mga oportunidad! 34 00:02:50,670 --> 00:02:52,046 At ang Tita Kakai mo, 35 00:02:52,130 --> 00:02:54,716 may offer sa 'kin na mag-manage ng resort niya. 36 00:03:03,308 --> 00:03:04,893 Titira tayo kay Tita Kakai? 37 00:03:05,560 --> 00:03:08,605 Hindi. Uupa tayo ng bahay malapit sa resort. 38 00:03:08,688 --> 00:03:09,856 May computer ba do'n? 39 00:03:09,939 --> 00:03:12,650 -Baka wala. -Pa'no ko makakausap si Dad? 40 00:03:12,734 --> 00:03:14,736 Baka naman may computer shop do'n. 41 00:03:14,819 --> 00:03:17,030 At saka puwede ba, alisin mo na 'yang shades mo? 42 00:03:17,113 --> 00:03:18,198 Wala namang araw. 43 00:03:18,281 --> 00:03:19,490 Halika na. 44 00:03:20,241 --> 00:03:21,993 Oh my God! Girls! 45 00:03:22,076 --> 00:03:27,790 May nakikita akong puting chocolate na naka-black jacket! 46 00:03:28,583 --> 00:03:29,542 Shocker! 47 00:03:31,169 --> 00:03:32,879 Baby boy! 48 00:03:35,590 --> 00:03:37,884 -Jordan! -Papunta na! 49 00:03:40,887 --> 00:03:42,222 Ganda mo kaya! 50 00:03:42,764 --> 00:03:44,307 Maganda ka rin, e. 51 00:03:44,807 --> 00:03:48,353 Hindi ka lang nag-aayos nang todo, pero maganda ka, ha? 52 00:03:54,317 --> 00:03:55,151 'Nak. 53 00:03:55,860 --> 00:04:00,240 Kahit ga'no ka katagal tumitig diyan sa salamin, di magbabago 'yang mukha mo. 54 00:04:01,449 --> 00:04:04,702 'Tay naman, e! Basag trip 'to. 55 00:04:05,536 --> 00:04:10,375 'Yong mukha mong maganda! Di mo kasi ako pinatatapos, e. 56 00:04:10,458 --> 00:04:13,336 -Weh? Bumabawi ka lang, e. -Kinilig? 57 00:04:13,419 --> 00:04:15,964 Okay na sana, e. Kaya lang 'yong buhok mo, tingnan mo. 58 00:04:16,047 --> 00:04:19,175 -Nakadikit lahat sa noo mo. Ang lagkit, o. -Hindi, a! 59 00:04:19,259 --> 00:04:21,302 Bibili ako mamaya sa bayan ng mga gamit natin. 60 00:04:21,386 --> 00:04:24,472 Sabihin mo na kung kailangan mo ng shampoo, conditioner. Sabihin mo na. 61 00:04:24,555 --> 00:04:25,765 Hindi na, 'Tay. 62 00:04:25,848 --> 00:04:28,434 Ako na bibili kasi sasahod na ako sa shop, e. 63 00:04:28,518 --> 00:04:32,188 Teka. Sabi mo sa 'kin iniipon mo 'yong pera mo do'n para sa debut mo. 64 00:04:32,272 --> 00:04:33,523 Oo nga po. 65 00:04:33,606 --> 00:04:35,149 O, di, ako na lang bibili. 66 00:04:36,401 --> 00:04:37,318 Promise? 67 00:04:37,402 --> 00:04:38,403 -Oo. -Weh? 68 00:04:38,486 --> 00:04:41,197 The best ka talaga, 'Tay! 69 00:04:41,281 --> 00:04:42,740 Love you, 'Tay! Salamat! 70 00:04:42,824 --> 00:04:45,285 I love you. Walang anuman. 71 00:04:51,416 --> 00:04:54,585 Nahanap kita 72 00:04:54,669 --> 00:04:59,340 Sa hindi inaasahang kanta 73 00:04:59,424 --> 00:05:06,097 Sa aksidenteng pagtatagpo Ng lungsod at probinsya 74 00:05:06,180 --> 00:05:09,183 Sa ingay ng buhay 75 00:05:09,767 --> 00:05:13,521 Nakakita ng isang marikit 76 00:05:13,604 --> 00:05:19,819 At nang dahil sa 'yo Puso'y di natahimik 77 00:05:19,902 --> 00:05:25,908 Ngayon ay kakaiba Ang pagkindat ng umaga 78 00:05:25,992 --> 00:05:32,999 Maubos man ang linya sa mapa'y Hahanapin ka 79 00:05:33,082 --> 00:05:38,254 Paano mang itago Di na magbabago 80 00:05:38,338 --> 00:05:40,173 Tayo'y bubuo… 81 00:05:40,256 --> 00:05:41,424 Ano'ng meron? 82 00:05:41,507 --> 00:05:43,968 -Ayan! Tama ang timing mo! -Bakit? 83 00:05:44,052 --> 00:05:45,720 Ano… Ano 'yan? Huy! 84 00:05:45,803 --> 00:05:47,930 Tabi! 85 00:05:48,014 --> 00:05:49,599 Ano ba'ng meron? 86 00:05:55,480 --> 00:05:57,690 Ano ba 'yan? Wala naman akong makita, e. 87 00:05:57,774 --> 00:05:58,775 Ano ba'ng itsura? 88 00:05:58,858 --> 00:06:00,610 Kamukha niya si Jack! 89 00:06:01,110 --> 00:06:02,570 -Jack! -Sinong Jack? 90 00:06:02,653 --> 00:06:03,905 'Yong nasa Titanic! 91 00:06:03,988 --> 00:06:06,282 -Si Leonardo DiCaprio? -Oo, be. 92 00:06:06,366 --> 00:06:08,034 Wag mo 'kong pinagloloko. Crush ko 'yon, a. 93 00:06:08,659 --> 00:06:09,744 Akin 'yon, 'no! 94 00:06:10,661 --> 00:06:12,080 Oh my God! 95 00:06:21,381 --> 00:06:23,674 Uy, wag kayong sumigaw. 96 00:06:23,758 --> 00:06:25,218 Ms. Melai! 97 00:06:25,301 --> 00:06:27,178 Wag n'yong sigawan si Ms. Melai! Hoy! 98 00:06:27,261 --> 00:06:29,055 Ms. Melai! 99 00:06:29,138 --> 00:06:31,224 Wag kasi kayong… Wag n'yong sigawan! 100 00:06:31,307 --> 00:06:33,226 -Ano ba? -Ms. Melai. 101 00:06:34,560 --> 00:06:37,688 Ano ba'ng nangyayari? May nagsasaksakan na naman ba ng ballpen? 102 00:06:37,772 --> 00:06:39,524 Wala po, Ms. Melai. Wala po. 103 00:06:39,607 --> 00:06:42,652 -'Yong bida raw po sa Titanic. -Ha? 104 00:06:42,735 --> 00:06:43,986 Si Leonardo DeCapre? 105 00:06:44,570 --> 00:06:45,571 "Caprio" po. 106 00:06:45,655 --> 00:06:46,781 Caprio! 107 00:06:46,864 --> 00:06:49,575 -Ms. Melai. -Caprio! Caprio! 108 00:06:49,659 --> 00:06:52,078 -Opo. Garden po tayo. Garden. -Okay. 109 00:06:56,666 --> 00:06:58,543 Leonardo! 110 00:07:01,963 --> 00:07:03,005 Ano'ng problema mo? 111 00:07:03,089 --> 00:07:04,757 Ano daw ang problema ko? 112 00:07:07,844 --> 00:07:09,095 Hinahawakan niya 'yong kamay ko. 113 00:07:09,178 --> 00:07:12,765 Feeling ko gusto niya 'ko! 114 00:07:15,560 --> 00:07:17,145 Leonardo! 115 00:07:21,274 --> 00:07:25,611 O, ayan. Camelia at saka Dahlia, ha, pinagtabi ko na kayo. 116 00:07:25,695 --> 00:07:29,198 Para naman pag namulaklak kayo, bonggang-bongga, di ba? 117 00:07:29,282 --> 00:07:31,159 Bagong palit pa soil n'yo. 118 00:07:31,909 --> 00:07:33,870 -Ayos. Okay 'yon, a. -Hoy. 119 00:07:33,953 --> 00:07:36,289 Baka naman mamaya, sumagot 'yan. 120 00:07:36,372 --> 00:07:39,125 Sabi po kasi ng nanay ko, Ms. Melai, 121 00:07:39,208 --> 00:07:40,543 ituring daw na parang anak, e. 122 00:07:40,626 --> 00:07:44,505 Kausapin tapos alagaan. 123 00:07:45,006 --> 00:07:46,966 Marami rin kayong tanim na halaman sa inyo? 124 00:07:47,049 --> 00:07:50,428 Ay, opo! Lalo na no'ng nandito pa si Nanay. 125 00:07:50,511 --> 00:07:52,930 Wala pong ibang ginawa 'yon kundi magtanim, e. 126 00:07:53,014 --> 00:07:55,266 -Kaya pala manang-mana ka, e. -Opo. 127 00:07:55,349 --> 00:07:57,101 Manang-mana rin sa ganda. 128 00:08:01,814 --> 00:08:05,443 Ay, amnesia! Nakalimutan ko 'yong fertilizer sa likod ng puno! 129 00:08:06,736 --> 00:08:09,447 -Ms. Melai. Ako na po bahala. -Talaga ba? 130 00:08:09,530 --> 00:08:10,948 -Kalma lang po. -Sige nga. 131 00:08:11,032 --> 00:08:14,035 Nando'n lang 'yon sa may, ano, sa may jute sack. Makikita mo 'yon agad. 132 00:08:14,118 --> 00:08:16,037 -Ako na po kukuha. -Thank you, salamat. 133 00:08:26,881 --> 00:08:29,800 Excuse me. Ito 'yong computer room, tama? 134 00:08:29,884 --> 00:08:30,885 Oo. 135 00:08:31,552 --> 00:08:32,720 Puwede ko bang gamitin? 136 00:08:32,803 --> 00:08:34,388 Hindi. Sira 'to. 137 00:08:35,014 --> 00:08:36,057 Lahat 'yan? 138 00:08:38,226 --> 00:08:39,227 Im… 139 00:08:50,488 --> 00:08:53,574 Hi, Jordan! 140 00:08:54,075 --> 00:08:55,368 Diyos ko… 141 00:09:13,427 --> 00:09:14,428 Putsa! 142 00:09:41,205 --> 00:09:43,332 'Te! Nawala! 143 00:09:43,416 --> 00:09:46,711 Kayo, dito kayo sa kaliwa. Kayo naman, dito sa kanan, okay? 144 00:09:46,794 --> 00:09:48,170 Pero wala tayong secret code? 145 00:09:48,254 --> 00:09:49,839 Basta tumili na lang kayo. 146 00:09:49,922 --> 00:09:51,132 E, ikaw, sa'n ka? 147 00:09:51,215 --> 00:09:52,633 -Oo nga. -Dito lang. 148 00:09:52,717 --> 00:09:54,635 Asa ka! 'Lika! 'Lika na! 149 00:09:54,719 --> 00:09:56,804 -Okay, let's go! -Jordan! 150 00:09:56,887 --> 00:09:59,307 Balik. Mamaya, a! 151 00:10:02,852 --> 00:10:05,146 Putsa. Wow! 152 00:10:33,382 --> 00:10:34,675 Ang baho. 153 00:10:40,598 --> 00:10:41,599 Uy! 154 00:10:41,682 --> 00:10:45,603 Paano mang itago Di na magbabago 155 00:10:45,686 --> 00:10:50,024 Tayo'y bubuo ng kuwento 156 00:10:50,107 --> 00:10:53,235 Sa pagitan ng luma't bago 157 00:10:54,320 --> 00:10:57,531 Di maubusan ng kaba 158 00:10:57,615 --> 00:11:00,993 Damdamin ko ngayo'y lumalala 159 00:11:01,077 --> 00:11:04,705 Paano kaya mababalasa… 160 00:11:10,002 --> 00:11:11,212 Oh my God! 161 00:11:11,295 --> 00:11:13,422 Buwi… Ayos… 162 00:11:14,507 --> 00:11:15,508 Kasi… 163 00:11:15,591 --> 00:11:16,801 Ano 'yon? 164 00:11:19,095 --> 00:11:20,304 Anong amoy 'yon… 165 00:11:22,098 --> 00:11:24,058 Shit? Seryoso ba? 166 00:11:24,141 --> 00:11:26,227 Ba't ka nagbibitbit ng shit? 167 00:11:26,310 --> 00:11:27,561 Fertilizer 'yan! 168 00:11:28,396 --> 00:11:30,815 Para sa… Sa… 169 00:11:31,524 --> 00:11:33,401 -Para sa ano ko— -Para sa'n, ha? 170 00:11:34,568 --> 00:11:36,404 Para sa scholarship ko! 171 00:11:36,487 --> 00:11:38,155 Magsisilbi sa komunidad! 172 00:11:38,906 --> 00:11:40,366 Ang yabang mo, a. 173 00:11:40,449 --> 00:11:43,619 Anong scholarship? Di 'to fertilizer. Shit 'to. 174 00:11:44,370 --> 00:11:46,664 "Shit" ka nang "shit"! Shit ka rin! 175 00:11:46,747 --> 00:11:49,125 Fertilizer nga sabi. Ikaw, ang yabang-yabang mo. 176 00:11:49,208 --> 00:11:51,502 Aasta kang ganyan, ikaw 'tong bumangga-bangga sa 'kin. 177 00:11:51,585 --> 00:11:53,546 Kasalanan kong nangamoy-tae na tayo? 178 00:11:53,629 --> 00:11:55,923 -Oo! Dah! -Ikaw nga nagdala niyan. 179 00:11:56,006 --> 00:11:57,675 -Baka "duh"? -Yabang mo, a! 180 00:11:57,758 --> 00:11:59,802 Alam mo, kilala ko lahat ng estudyante dito. Gusto mo? 181 00:11:59,885 --> 00:12:02,596 Isang pitik ko lang, mamaya, aabangan ka nila bago ka lumabas. 182 00:12:02,680 --> 00:12:04,724 Makikita mo talaga 'yong hinahanap mo. Yari ka mamaya. 183 00:12:04,807 --> 00:12:06,434 -Yari ka. -Tama na. 184 00:12:06,517 --> 00:12:09,478 -Di kita naiintindihan. Masyadong mabilis. -Mag-sorry ka na lang! 185 00:12:09,562 --> 00:12:11,105 Mag-sorry ka na! 186 00:12:11,772 --> 00:12:13,858 -Magso-sorry ako? Ikaw nga 'tong— -Mag-sorry ka! 187 00:12:15,109 --> 00:12:16,360 Oh my God! 188 00:12:18,237 --> 00:12:19,697 Ano ba'ng nangyayari? 189 00:12:19,780 --> 00:12:21,031 Ikaw kasi! 190 00:12:21,115 --> 00:12:22,533 'Yong bibig mo, hoy! 191 00:12:24,493 --> 00:12:27,079 Kuya. Kuya, tagadito ka ba? 192 00:12:27,163 --> 00:12:28,914 Bobo. English-in mo. 193 00:12:30,207 --> 00:12:32,626 Totoo palang hindi naliligo araw-araw 'yong mga foreigner, 'no? 194 00:12:33,252 --> 00:12:34,754 Parang… Parang amoy putok. 195 00:12:34,837 --> 00:12:35,796 Hindi! 196 00:12:35,880 --> 00:12:38,883 Amoy tae! Alam mo 'yong sa kalsada, 'yong nakakalat? 197 00:12:38,966 --> 00:12:40,885 -Kadiri. -Sino'ng amoy tae, ha? 198 00:12:40,968 --> 00:12:42,970 -Hala. -Sige. 199 00:12:44,221 --> 00:12:46,932 Ano, akala n'yo di ko naiintindihan? Akala n'yo di ko naiintindihan? 200 00:12:47,016 --> 00:12:49,685 Sige, bilis! Sabihin n'yo mismo sa 'kin. 201 00:12:49,769 --> 00:12:51,896 -Hoy. Ano, hanggang dito naggugulo ka? -Sabihin n'yo. 202 00:12:51,979 --> 00:12:53,773 Ate Rose, o. Inaaway kami. 203 00:12:53,856 --> 00:12:55,107 Ano? Bakit ka nandito? 204 00:12:55,191 --> 00:12:59,028 Itong babaeng 'to ang dahilan kaya amoy tae ako. Shit girl. 205 00:12:59,111 --> 00:13:00,654 Sino'ng tinatawag mong "shit girl", ha? 206 00:13:00,738 --> 00:13:03,282 Tinaihan ba kayo? Amoy tae ka din, e! 207 00:13:03,365 --> 00:13:06,035 E, ito kasi! Binangga ako. May dala-dala akong fertilizer. 208 00:13:06,118 --> 00:13:08,037 Di, tumapon sa 'min 'yong fertilizer. 209 00:13:08,120 --> 00:13:09,789 Tatanga-tanga, ako sisisihin? 210 00:13:09,872 --> 00:13:11,373 -Sabihin mo ang totoo. -Anong totoo? 211 00:13:11,457 --> 00:13:14,418 Pareho ka lang sa mga estudyante do'ng humahabol sa 'kin. 212 00:13:14,502 --> 00:13:15,878 Hanggang dito? Seryoso? 213 00:13:15,961 --> 00:13:18,130 Di man lang ako makakuha ng katahimikan. 214 00:13:18,214 --> 00:13:21,759 Ang kapal pala ng mukha mo. Ang taas ng tingin sa sarili, 'no? 215 00:13:21,842 --> 00:13:23,344 Dito ako nagtatrabaho. 216 00:13:23,427 --> 00:13:26,639 Bago ka lumipat dito, nagtatrabaho na 'ko dito, mananakop ka! 217 00:13:27,348 --> 00:13:28,766 Mananakop! 218 00:13:28,849 --> 00:13:29,892 Mananakop! 219 00:13:29,975 --> 00:13:32,144 Mananakop? Anong kagaguhan 'yan? 220 00:13:32,228 --> 00:13:34,605 -Wag kang nagmumura dito, a. -Mananakop— 221 00:13:35,439 --> 00:13:36,941 Di ka puwedeng magmura dito. Alis. 222 00:13:37,024 --> 00:13:38,943 -Di ako aalis. -"Di ako aalis"? Alis! 223 00:13:39,026 --> 00:13:41,028 Nagbayad ako ng isang oras, tatapusin ko 'to. 224 00:13:41,111 --> 00:13:44,156 Tigas talaga ng mukha mo, a. O, 'yan. O, nagbayad pala, ha? 225 00:13:44,240 --> 00:13:47,034 Di puwede 'yan. Nagbayad ako, ano ba! 226 00:13:47,535 --> 00:13:48,744 Ano ba 'to? 227 00:13:48,828 --> 00:13:51,413 Ang laking lalaki, 'no, umiiyak sa sampung piso. 228 00:13:51,497 --> 00:13:53,707 Sampung piso mo. Di ko kailangan 'yang sampung piso mo. 229 00:13:53,791 --> 00:13:54,667 -Alis. -Alis. 230 00:13:55,668 --> 00:13:58,295 Sa'n 'yong manager? 'Yong boss n'yo? Kakausapin ko siya. 231 00:13:58,379 --> 00:13:59,713 -Boss? -Boss daw! 232 00:13:59,797 --> 00:14:01,131 -Sa'n daw 'yong boss. -Boss daw. 233 00:14:01,215 --> 00:14:02,800 Ako bantay dito. Ako 'yong boss. 234 00:14:02,883 --> 00:14:03,884 Ako ang boss. 235 00:14:04,510 --> 00:14:05,970 Wala kang magagawa, uwi! 236 00:14:06,053 --> 00:14:07,555 -Uwi! -Uwi! 237 00:14:08,347 --> 00:14:10,516 -Alis na, shit boy! -Ang baboy! 238 00:14:10,599 --> 00:14:12,518 Pati 'yong ibang customers, bahong-baho sa 'yo. 239 00:14:12,601 --> 00:14:14,103 -Baho mo! -Naaamoy mo ba ang sarili mo? 240 00:14:14,603 --> 00:14:16,772 -Alam kong naaamoy mo. -Ikaw ang ano… Ikaw 'yon. 241 00:14:16,856 --> 00:14:18,399 -Hoy, tae, uwi! -Baho mo! 242 00:14:18,482 --> 00:14:19,608 Alis na, shit boy! 243 00:14:19,692 --> 00:14:21,193 -Baho. -Alis. Amoy tae, o. 244 00:14:21,277 --> 00:14:22,444 Baho! 245 00:14:31,120 --> 00:14:33,831 Ayoko na dito! 246 00:14:37,877 --> 00:14:41,714 Bakit ba… Bakit ako nandito? Bakit ako nandito, Mom? Bakit? 247 00:15:25,174 --> 00:15:26,717 -Mom? -O? 248 00:15:27,384 --> 00:15:28,844 Puwede ba 'kong mag-cereal? 249 00:15:29,553 --> 00:15:32,348 Ha? Naku, anak, wala tayong cereals. 250 00:15:32,431 --> 00:15:34,516 Di pa 'ko nakakapag-grocery, e. 251 00:15:34,600 --> 00:15:36,852 Danggit lang meron sa tindahan. 252 00:15:37,394 --> 00:15:38,395 Salamat po. 253 00:15:38,479 --> 00:15:40,940 Mom, alam mong di ako kumakain ng kanin sa umaga. 254 00:15:41,482 --> 00:15:42,650 Dahil? 255 00:15:43,859 --> 00:15:48,530 Ilang beses na nating napag-usapan 'to. Di nagkakanin si Dad at mga Amerikano. 256 00:15:48,614 --> 00:15:52,284 Pero Pinoy ka rin. Kaya? Kumain ka ng kanin. 257 00:15:52,368 --> 00:15:53,786 Hindi! Amerikano ako! 258 00:15:54,745 --> 00:15:55,746 Alam mo, ikaw, Jordan, 259 00:15:56,413 --> 00:15:59,792 kung ganyan ka nang ganyan, hindi ka talaga makakapag-adjust. 260 00:16:00,459 --> 00:16:02,127 Kailangan mong maging bukas. 261 00:16:02,211 --> 00:16:03,879 Magkakaro'n ka rin ng bagong mga kaibigan. 262 00:16:07,257 --> 00:16:08,968 Mom, bakit di puwedeng kay Dad na lang ako? 263 00:16:12,721 --> 00:16:13,555 Mom. 264 00:16:13,639 --> 00:16:16,684 Mom, sige, puwede bang bilhan mo na lang ako ng computer? 265 00:16:18,185 --> 00:16:19,395 Para sa'n? 266 00:16:19,478 --> 00:16:23,482 Para ma-email ko si Dad. At makuha na niya 'ko dito. 267 00:16:24,566 --> 00:16:26,151 Sumagot na ba? 268 00:16:28,696 --> 00:16:32,950 Pag sumagot na. Kaya mag-email ka lang sa kanya. 269 00:16:33,033 --> 00:16:35,577 Pa'no ko siya mai-email kung wala tayong computer? 270 00:16:35,661 --> 00:16:37,538 Please. Tumigil ka na, ha? 271 00:16:37,621 --> 00:16:40,666 Male-late ka na sa school. Kailangan mo nang umalis. Sige na. 272 00:16:47,506 --> 00:16:48,590 Jordan! 273 00:16:50,009 --> 00:16:52,344 Anak, 'yong baon mo. Jordan. 274 00:17:09,987 --> 00:17:14,324 Ate? Puwede pong, ano, patulong akong kunin 'yong chocolate do'n? 275 00:17:14,408 --> 00:17:15,784 Di ko kasi abot, e. 276 00:17:17,661 --> 00:17:19,913 Hoy! Ako nauna diyan! Akin 'yan! 277 00:17:19,997 --> 00:17:22,041 Anong sa 'yo? Hawak ko na, e. 278 00:17:22,124 --> 00:17:24,001 Akin nga 'yan. Dapat bibilhin ko. 279 00:17:24,084 --> 00:17:26,086 Nagpatulong lang ako kay ate kasi hindi ko abot. 280 00:17:27,171 --> 00:17:28,839 -Akin na 'yan! -Di ko kasalanang maliit ka. 281 00:17:28,922 --> 00:17:30,174 Bully ka, a. 282 00:17:31,175 --> 00:17:32,634 Feeling guwapo. 283 00:17:32,718 --> 00:17:35,387 Wala 'kong sinabing ganyan. Feeling guwapo. 284 00:17:35,971 --> 00:17:38,098 'Yon lang naman ang mahalaga sa inyo dito, e. 285 00:17:38,766 --> 00:17:39,767 Itsura lang, putsa. 286 00:17:40,350 --> 00:17:43,020 Ano? Puro ka "putsa" nang "putsa", e, 'no? 287 00:17:43,103 --> 00:17:44,980 "Shit" ka nang "shit", puro ka mura. 288 00:17:45,481 --> 00:17:48,025 Wala ka bang magulang na nagtuturo sa 'yo ng magandang asal, ha? 289 00:17:54,490 --> 00:17:56,283 Uy, akin nga 'yan. 290 00:18:09,004 --> 00:18:10,589 Sinayang mo lang, e. 291 00:18:16,261 --> 00:18:17,304 Value… 292 00:18:20,015 --> 00:18:22,643 Hoy. Isang oras. 293 00:18:22,726 --> 00:18:23,727 Ah… 294 00:18:25,646 --> 00:18:28,524 Walang bakanteng computer para sa 'yo, e. 295 00:18:29,942 --> 00:18:32,528 May computer do'n, o. Hindi ako bulag. 296 00:18:32,611 --> 00:18:33,737 'Yon? 297 00:18:34,238 --> 00:18:36,031 May gumagamit niyan, nag-CR lang. 298 00:18:36,115 --> 00:18:38,575 May gumagamit no'n, e. Babalik 'yon. 299 00:18:41,829 --> 00:18:43,831 O, sige. Maghihintay ako. 300 00:18:43,914 --> 00:18:45,499 Sige. Maghintay ka. 301 00:18:45,582 --> 00:18:47,084 -Talaga. -'Kaw bahala. 302 00:18:50,796 --> 00:18:52,256 Rose! 303 00:18:52,339 --> 00:18:53,549 Aling Berta! 304 00:18:53,632 --> 00:18:55,342 Alam mo na. Pa-one hour ako, ha. 305 00:18:55,425 --> 00:18:57,094 Ikaw pa ba, Aling Berta? Sa 'yo na 'yan. 306 00:18:57,177 --> 00:18:59,263 Ayos! Ang paborito ko. Salamat. 307 00:18:59,346 --> 00:19:00,806 Sige lang, Aling Berta. 308 00:19:00,889 --> 00:19:04,059 Hoy! Akin 'yon. 309 00:19:04,143 --> 00:19:06,270 Naghintay ako. Naghintay ako no'ng sinabi mo. 310 00:19:06,353 --> 00:19:08,397 Suki ko 'yan, e. At nagpa-reserve 'yan. 311 00:19:08,480 --> 00:19:10,440 Nagpa-reserve ka ba? O? Hindi, di ba? 312 00:19:10,524 --> 00:19:13,861 Reserve? Narinig ko 'yong usapan n'yo. Di siya nagpa-reserve. 313 00:19:13,944 --> 00:19:16,655 Gusto mong isumbong kita sa barang-gey? Isusumbong kita sa barang-gey. 314 00:19:16,738 --> 00:19:18,991 -Ano? Isusumbong mo saan? -Isusumbong kita sa barang-gey. 315 00:19:19,074 --> 00:19:21,451 -Ipapasara ko 'tong shop. -Sa'n ka pupunta? 316 00:19:21,535 --> 00:19:22,744 Sa barang-gey. Narinig mo 'ko. 317 00:19:22,828 --> 00:19:25,873 Barang-gey! O, tara, samahan kita sa barang-gey! 318 00:19:25,956 --> 00:19:29,334 Ipapa-barang-gey kita kasi ninakaw mo 'yong tsokolate ko! 319 00:19:29,418 --> 00:19:30,752 Ano? Natatandaan mo 'yon? 320 00:19:30,836 --> 00:19:34,089 Tsokolate? Dahil do'n, di mo 'ko ipapagamit ng computer? 321 00:19:34,173 --> 00:19:37,092 'Yon lang? Sige. Bibilhan kita ng sampu. Gusto mo ng sampu? 322 00:19:37,176 --> 00:19:39,887 -Hindi naman 'yon. -E, ano? 323 00:19:39,970 --> 00:19:41,388 Tungkol sa ano ko… 324 00:19:41,471 --> 00:19:45,225 -Ano? -'Yong… prinsipyo ko. 325 00:19:46,268 --> 00:19:48,478 Prinsipyo mo? Ano'ng pinagsasasabi mong prinsipyo? 326 00:19:48,562 --> 00:19:50,147 Wala ka na do'n, basta tungkol nga do'n. 327 00:19:50,230 --> 00:19:52,482 -Pinaglololoko mo ba 'ko? -Nakikita mo 'yan? 328 00:19:52,566 --> 00:19:54,818 -Matakot ka. Pabubugbog kita diyan. -A, ano? 329 00:19:54,902 --> 00:19:57,321 Ayan, silang lahat, pabubugbog kita pag di ka pa umalis. 330 00:19:58,447 --> 00:20:00,657 Kita mo? Ay naku. Alis ka na, ngayon pa lang. 331 00:20:01,992 --> 00:20:03,327 Ako'ng naawa sa 'yo. Uwi ka na. 332 00:20:05,454 --> 00:20:08,248 Bubugbugin kita, bata. Ang liit-liit mo. 333 00:20:17,633 --> 00:20:23,305 Ano ba ang mapapala ko Sa manhid kong sentido 334 00:20:23,388 --> 00:20:26,850 Uubusin ko na lang siguro Ang mga minuto 335 00:20:26,934 --> 00:20:29,311 Sa natitirang ako 336 00:20:29,394 --> 00:20:32,522 Puwede bang makahiram ng sandali? 337 00:20:32,606 --> 00:20:35,067 Baka naman, baka sakali 338 00:20:35,150 --> 00:20:37,569 Mamaya, pag-uwi 339 00:20:37,653 --> 00:20:43,075 May baon na akong ngiti sa mga labi 340 00:20:47,579 --> 00:20:50,415 Ritmo ng musika 341 00:20:50,499 --> 00:20:53,543 Kumikiliti sa tenga 342 00:20:53,627 --> 00:20:58,882 Ginagamot ang umay kong dala-dala 343 00:20:59,383 --> 00:21:02,552 Puwede bang makahiram ng sandali? 344 00:21:02,636 --> 00:21:05,138 Baka naman, baka sakali 345 00:21:05,222 --> 00:21:07,808 Mamaya, pag-uwi 346 00:21:07,891 --> 00:21:11,645 May baon na akong ngiti sa mga labi 347 00:21:15,232 --> 00:21:17,484 O, ba't basa ka? 348 00:21:18,819 --> 00:21:20,487 Dahil sa buwisit na babae. 349 00:21:20,988 --> 00:21:23,198 Nakikipag-away ka na sa mga babae? 350 00:21:24,408 --> 00:21:26,076 Jordan, mali 'yan. 351 00:21:26,159 --> 00:21:29,705 Siyempre alam ko 'yon. Siya 'yong nang-aaway sa 'kin. 352 00:21:31,248 --> 00:21:33,000 Ayaw niya kong papasukin sa computer shop, 353 00:21:33,083 --> 00:21:34,334 ayaw akong ipagamit ng computer. 354 00:21:34,418 --> 00:21:37,045 Gusto mo bang kausapin ko 'yong bantay, ha? 355 00:21:37,713 --> 00:21:39,298 Kilala ni Tita Kakai 'yong may-ari no'n. 356 00:21:39,381 --> 00:21:41,967 Di na, Mom, kaya ko na 'to. 357 00:21:43,677 --> 00:21:45,095 -Sige. -Ayos lang ako. 358 00:21:47,889 --> 00:21:51,727 Pero may maitutulong ka pa rin sa 'kin, kung gusto mo, Mom. 359 00:21:52,352 --> 00:21:54,354 Buong linggo ko nang hinihiling 'yon sa 'yo. 360 00:21:54,896 --> 00:21:57,649 Sige na, Mom, puwede ba tayong bumili ng computer? 361 00:21:57,733 --> 00:21:58,817 'Yon lang ang kailangan ko. 362 00:21:58,900 --> 00:22:02,195 Naku naman, anak, wala pa nga sa budget natin 'yon. 363 00:22:02,279 --> 00:22:03,739 Bago pa lang ako sa resort. 364 00:22:03,822 --> 00:22:07,659 At saka kailangan muna nating bilhin 'yong talagang kailangan natin. 365 00:22:07,743 --> 00:22:11,163 Pero, Mom, kailangan ko 'yon para ma-message ko si Dad. 366 00:22:11,246 --> 00:22:12,122 Sumagot na ba? 367 00:22:12,205 --> 00:22:14,541 Bakit tanong ka nang tanong kung sumagot na siya? 368 00:22:14,624 --> 00:22:16,376 Pa'no ko malalaman kung sumagot na? 369 00:22:16,460 --> 00:22:20,213 Sampung taon ka nang hindi sinasagot ng tatay mo. 370 00:22:20,297 --> 00:22:22,090 Baka panahon na para sumuko ka. 371 00:22:22,174 --> 00:22:26,094 Hindi! Hindi ako susuko sa tatay ko. Hindi kita gagayahin. 372 00:22:33,643 --> 00:22:35,062 Mom, sasagot siya. 373 00:22:35,854 --> 00:22:38,857 Alam kong sasagot siya. Sasagot siya dahil anak niya ako. 374 00:22:42,110 --> 00:22:43,528 Sasagot siya sa 'kin. 375 00:23:02,923 --> 00:23:07,427 Alam ko. Walang bakante kahit magbubukas ka pa lang ng shop. 376 00:23:07,928 --> 00:23:12,349 Oo. Walang bakanteng computer para sa 'yo. 377 00:23:14,309 --> 00:23:15,394 Maghihintay ako. 378 00:23:22,025 --> 00:23:23,693 Kahit buong araw pa 'kong maghintay. 379 00:23:29,157 --> 00:23:30,158 E di, maghintay ka. 380 00:23:34,663 --> 00:23:35,664 Aling Berta! 381 00:23:35,747 --> 00:23:36,706 Rose! 382 00:23:36,790 --> 00:23:37,916 Ganda talaga, o. 383 00:23:37,999 --> 00:23:39,376 Baby time. 384 00:23:39,459 --> 00:23:42,838 Aba, mukhang magpapa-extend, a. Bagay kayo, Aling Berta. 385 00:23:42,921 --> 00:23:45,465 -Weh? -Bagay na bagay. 386 00:23:45,549 --> 00:23:47,926 Salamat. Sabi niya, bagay tayo. 387 00:23:48,844 --> 00:23:50,345 Ano? Ilang minuto ka na lang. 388 00:23:50,429 --> 00:23:51,430 Thirty minutes pa. 389 00:23:51,513 --> 00:23:53,432 Sige, thirty minutes. Ikaw rin. 390 00:23:53,515 --> 00:23:55,767 Hala, sandali lang. Matatapos na 'ko. 391 00:23:59,688 --> 00:24:01,398 Kaninang umaga pa siya diyan, a. 392 00:24:04,943 --> 00:24:07,320 Sabi niya kahit gaano katagal, maghihintay daw siya, e. 393 00:24:07,821 --> 00:24:09,239 Tiyaga din, 'no? 394 00:24:09,322 --> 00:24:11,450 Tingnan natin kung hanggang kailan. 395 00:24:13,034 --> 00:24:14,286 -Salamat. -Bayad na 'yan. 396 00:24:14,369 --> 00:24:15,454 Salamat. 397 00:24:15,537 --> 00:24:16,663 Game. 398 00:24:49,988 --> 00:24:53,575 Ate Rose, baka importante 'yong kailangang gawin ni Kuya Kano, o. 399 00:24:53,658 --> 00:24:55,660 Kanina pa siya kaya diyan nag-aantay. 400 00:24:59,247 --> 00:25:03,084 Oo nga, Rose. Pagbigyan mo na. Kawawa naman siya, o. 401 00:25:07,130 --> 00:25:08,798 Wala ka bang puso, Rose? 402 00:25:13,512 --> 00:25:16,223 Kayong tatlo, a. Ang bibilis n'yong bumaliktad. 403 00:25:34,241 --> 00:25:35,367 Hoy! 404 00:25:39,663 --> 00:25:41,790 Magsasara kami sa loob ng 15 minutes. 405 00:25:41,873 --> 00:25:43,333 Hindi ako aalis dito. 406 00:25:44,543 --> 00:25:45,919 Hangga't di nakakapagbasa ng email. 407 00:25:46,002 --> 00:25:48,380 Aayusin ko 'yong Xerox machine. 408 00:25:49,172 --> 00:25:50,882 Doon muna 'ko nang five minutes. 409 00:25:54,386 --> 00:25:55,470 E, ano naman? 410 00:25:57,264 --> 00:26:00,767 Sabi ko, doon muna 'ko nang five minutes. 411 00:26:04,938 --> 00:26:06,106 Kuya, gamitin mo 'yon. 412 00:26:06,189 --> 00:26:07,857 -Teka… -Bilis! 413 00:26:07,941 --> 00:26:10,986 -Bilis! -Bukas! Upo ka do'n, o! 414 00:26:24,457 --> 00:26:25,667 Sige na. 415 00:26:53,612 --> 00:26:55,864 Hala. Umalis agad. 416 00:26:55,947 --> 00:26:57,824 Wala pang five minutes 'yon, a. 417 00:26:57,907 --> 00:26:58,908 Tapos na 'yon? 418 00:26:58,992 --> 00:27:01,244 Oo. Ang bilis nga umalis, e. 419 00:27:05,624 --> 00:27:06,750 Okay ka lang, 'nak? 420 00:27:07,542 --> 00:27:11,880 Nawiwirdohan lang ako do'n sa customer naming Amerikano, 'Tay. 421 00:27:14,924 --> 00:27:16,301 'Yong anak ni Tess. 422 00:27:17,594 --> 00:27:18,595 Guwapong bata, 'no? 423 00:27:20,472 --> 00:27:21,890 Di naman. 424 00:27:21,973 --> 00:27:23,016 Nagaguwapuhan ka, e. 425 00:27:23,099 --> 00:27:24,059 Hindi… 426 00:27:24,142 --> 00:27:26,102 Ayan, o. Lumalaki 'yong butas ng ilong mo. 427 00:27:26,186 --> 00:27:29,189 Tatay. Parang sira. Hindi naman, e. 428 00:27:29,272 --> 00:27:30,315 -Huli ka. -Hindi. 429 00:27:30,398 --> 00:27:31,983 Hindi, kasi, 'Tay, 430 00:27:32,067 --> 00:27:35,362 lagi 'yong nagpupumilit pumasok sa Green Skies. 431 00:27:36,112 --> 00:27:36,988 Oo nga po. 432 00:27:37,072 --> 00:27:40,283 Pero wala namang ibang ginagawa, nag-i-email lang. 433 00:27:40,784 --> 00:27:44,871 Di naman 'yon nagfe-Friendster. Di naglalaro. Di nagwa-YM. 434 00:27:44,954 --> 00:27:47,832 Ibig sabihin no'n, di importante sa kanya 'yong mga gano'ng bagay. 435 00:27:48,333 --> 00:27:53,296 Siguro ang mahalaga sa kanya, 'yong taong ka-email niya. 436 00:27:53,380 --> 00:27:54,756 Siguro tatay niya 'yon. 437 00:27:55,340 --> 00:28:00,095 Alam mo, 'nak, hindi rin naman madali 'yong mabuhay nang malayo sa mahal mo. 438 00:28:04,641 --> 00:28:07,268 Parang kayo po ni Nanay? 439 00:28:07,352 --> 00:28:10,730 Uy, hindi, a. Iba kami ng nanay mo. 440 00:28:12,023 --> 00:28:13,858 'Yong nanay mo, araw-araw tumatawag sa 'kin. 441 00:28:13,942 --> 00:28:15,944 At saka alam kong uuwi 'yon, babalik dito. 442 00:28:16,569 --> 00:28:19,614 E, 'yong kaso ni Jordan, di ko alam 'yon. 443 00:28:21,074 --> 00:28:23,952 Kaya, dapat lalo kang mas maging maunawain. 444 00:28:33,837 --> 00:28:37,215 Ay! Tumingala ka. Kukuha ako'ng yelo. 445 00:28:37,716 --> 00:28:39,509 Ano ba 'yan, ba't binabalinguyngoy ka na naman? 446 00:28:40,218 --> 00:28:43,304 Baka hindi ako sanay maging mabait, 'Tay. 447 00:28:43,388 --> 00:28:45,390 Tumingala ka. 448 00:28:45,473 --> 00:28:48,101 Ikaw talaga. Ano ba 'yan, nasa'n ba 'yong tuwalya? 449 00:28:54,649 --> 00:28:56,609 -Rose! Rose, halika dito. -Si Rose. 450 00:28:56,693 --> 00:28:57,819 Dito ka na, dali. 451 00:28:59,738 --> 00:29:00,822 Oy. 452 00:29:00,905 --> 00:29:01,906 Hello? 453 00:29:09,247 --> 00:29:11,040 Hello! Hi! 454 00:29:21,551 --> 00:29:24,512 Sa gitna ng sagupaan 455 00:29:24,596 --> 00:29:27,640 Na pati sa mga gitara 456 00:29:27,724 --> 00:29:30,643 Walang kahapon, wala ring bukas 457 00:29:30,727 --> 00:29:31,978 Atin ang sandali 458 00:29:32,061 --> 00:29:35,190 Wala munang uuwi 459 00:29:35,273 --> 00:29:36,399 O, di ba? 460 00:29:37,609 --> 00:29:40,612 Ayoko na, ayoko na ng drama! 461 00:29:40,695 --> 00:29:43,656 Ayoko na, ayoko na ng drama! 462 00:29:43,740 --> 00:29:46,576 Ayoko na, ayoko na ng drama! 463 00:29:46,659 --> 00:29:49,704 Ayoko na, ayoko na ng drama! 464 00:29:49,788 --> 00:29:52,874 -Puwede bang makahiram ng sandali? -Puwede bang makahiram ng sandali? 465 00:29:52,957 --> 00:29:55,418 -Baka naman, baka sakali -Baka naman, baka sakali 466 00:29:55,502 --> 00:29:58,213 -Mamaya, pag-uwi -Mamaya, pag-uwi 467 00:29:58,296 --> 00:30:02,967 -May baon na akong ngiti sa mga labi -May baon na akong ngiti sa mga labi 468 00:30:03,051 --> 00:30:04,177 Let's go! 469 00:30:04,928 --> 00:30:08,014 Ikukulong ko ang lahat 470 00:30:08,097 --> 00:30:11,017 Ng yamot, ng bagot 471 00:30:11,100 --> 00:30:16,898 Sa loob ng kapsula 472 00:30:19,275 --> 00:30:21,820 Salamat! 473 00:30:21,903 --> 00:30:23,154 Salamat. 474 00:30:24,405 --> 00:30:25,573 Jordan! 475 00:30:27,450 --> 00:30:30,036 -Galing mo, a. May banda ka? -Galing naman. 476 00:30:33,498 --> 00:30:37,377 Uy, bakit? Bagay nga, e. Marunong ka. 477 00:30:39,087 --> 00:30:40,088 A… 478 00:30:41,005 --> 00:30:43,383 Nakikinig lang ako sa music. 'Yon lang. 479 00:30:45,009 --> 00:30:47,762 Buti naiintindihan mo, e, puro Tagalog kanta niyan, a. 480 00:30:48,263 --> 00:30:50,598 Di ba English-spokening-dollars ka? 481 00:30:51,766 --> 00:30:54,936 Ano naman kung Tagalog? Gusto ko 'yong music nila. 482 00:30:55,770 --> 00:30:58,690 Ang daming nagpapa-burn ng kanta ng GSK sa shop, e. 483 00:30:58,773 --> 00:31:00,400 Kabisado ko mga kanta niyan, e. 484 00:31:00,483 --> 00:31:03,987 Tapos pag pinapatugtog ko 'yan sa shop, lagi akong pinapagalitan ni Tatay. 485 00:31:04,070 --> 00:31:06,072 Pinapapatay. 486 00:31:06,155 --> 00:31:07,115 Ako rin. 487 00:31:07,198 --> 00:31:09,242 -Si Mom din. Gano'n din si mom. -Ayaw rin? 488 00:31:09,325 --> 00:31:11,953 Ayaw niya. Baka gano'n talaga ang matatanda. 489 00:31:14,706 --> 00:31:17,625 Alam mo, 'yong dad ko… Si Dad, mahilig sa ganitong music. 490 00:31:17,709 --> 00:31:19,711 Mahilig siya sa rock metal. 491 00:31:20,211 --> 00:31:21,337 He likes GSK. 492 00:31:22,463 --> 00:31:24,799 Ayoko na, ayoko na ng drama 493 00:31:24,883 --> 00:31:27,927 Ayoko na, ayoko na ng drama 494 00:31:28,011 --> 00:31:30,013 Mamaya, pag-uwi 495 00:31:30,096 --> 00:31:32,765 May baon na akong ngiti sa mga labi… 496 00:31:32,849 --> 00:31:34,058 Ano to? 497 00:31:34,976 --> 00:31:36,728 -Bakit? -Ano'ng ginagawa mo? 498 00:31:36,811 --> 00:31:38,688 Bakit ang bait mo sa 'kin? 499 00:31:38,771 --> 00:31:41,608 Mag-isa ka lang naman, a. Di ba wala namang nakaupo dito? 500 00:31:42,108 --> 00:31:44,152 E, kawawa ka naman, e. Dito na lang ako. 501 00:31:44,235 --> 00:31:46,779 Di ako kawawa. Ayos lang ako. 502 00:31:48,156 --> 00:31:50,450 "Der, der," it's okay… 503 00:31:52,327 --> 00:31:53,411 "There, there" kasi. 504 00:31:53,494 --> 00:31:55,163 Okay? 505 00:31:55,246 --> 00:31:57,457 There, there. Whatever. 506 00:31:57,540 --> 00:31:58,583 Gusto mo ba? 507 00:31:59,667 --> 00:32:00,752 Di na. 508 00:32:12,472 --> 00:32:13,473 Jordan! 509 00:32:14,933 --> 00:32:15,934 Jordan! 510 00:32:18,853 --> 00:32:20,313 Punta kang Green Skies? 511 00:32:22,607 --> 00:32:23,608 Baka. 512 00:32:24,233 --> 00:32:26,194 Anong baka? Ba't di mo pa aminin? 513 00:32:28,071 --> 00:32:30,156 Bakit ba ang bait mo sa 'kin? 514 00:32:30,239 --> 00:32:33,576 Di ko gets. Hindi ako kawawa. Okay? Ayos lang ako. 515 00:32:33,660 --> 00:32:35,995 Joke lang 'yon. OA naman nito. 516 00:32:36,996 --> 00:32:39,290 Hindi. Gusto ko lang mag-sorry. 517 00:32:39,916 --> 00:32:41,125 Para sa'n? 518 00:32:42,585 --> 00:32:44,879 Sorry dahil naging salbahe ako sa 'yo. 519 00:32:45,463 --> 00:32:46,464 Basta alam mo na 'yon. 520 00:32:46,547 --> 00:32:49,050 Ito naman, nagso-sorry na nga ako, pagpapaliwanagin mo pa ako. 521 00:32:49,133 --> 00:32:50,259 Gets mo na 'yon. 522 00:32:50,343 --> 00:32:52,595 O, puwede ka nang pumunta sa Green Skies. 523 00:32:52,679 --> 00:32:54,138 Mag-email ka hangga't gusto mo. 524 00:33:02,897 --> 00:33:05,650 OFW 'yong nanay ko. 525 00:33:07,068 --> 00:33:11,739 Kaya alam ko ang pakiramdam ng malayo 'yong mahal mo sa buhay. 526 00:33:12,740 --> 00:33:14,742 Nag-eespiya ka pala sa 'kin, a? 527 00:33:14,826 --> 00:33:18,329 Kinuwento lang sa 'kin nila Gibo. Sila sisihin mo! 528 00:33:18,913 --> 00:33:20,915 Nag-eespiya? Assuming. 529 00:33:22,709 --> 00:33:27,255 Oo, sige. Nag-i-email ako sa dad ko. 530 00:33:28,089 --> 00:33:29,215 Nasa US siya. 531 00:33:31,592 --> 00:33:33,386 Gusto kong kunin niya 'ko dito. 532 00:33:33,469 --> 00:33:34,804 Ah. 533 00:33:35,304 --> 00:33:37,515 E di, i-email mo siya araw-araw. 534 00:33:37,598 --> 00:33:38,599 -Oo. -Oo. 535 00:33:39,600 --> 00:33:41,352 Para kunin ka na niya. 536 00:33:41,894 --> 00:33:43,813 Para mawalan na ako ng tinik sa buhay. 537 00:33:44,355 --> 00:33:45,732 Ano'ng sinabi mo? 538 00:33:46,441 --> 00:33:48,526 Wala. Wala akong sinasabi. 539 00:33:48,609 --> 00:33:50,319 -Akala ko meron, e. -Tara na. 540 00:33:50,403 --> 00:33:51,779 Akala ko meron. 541 00:33:54,490 --> 00:33:55,908 Dami nito. 542 00:33:57,744 --> 00:34:00,288 Alam mo, bigay ko 'to sa 'yo. 543 00:34:01,581 --> 00:34:03,708 Hanga nga ako sa pagiging persistent mo. 544 00:34:05,626 --> 00:34:09,213 Oo, bale… dalawang taon na rin. 545 00:34:09,881 --> 00:34:12,008 Dalawang taon ko na siyang ini-email. 546 00:34:12,759 --> 00:34:14,427 Alam mo kung pa'no ko nakuha ang email niya? 547 00:34:14,510 --> 00:34:18,264 Dalawang taon ang nakaraan. Naghalungkat ako sa drawer ni Mom. 548 00:34:19,474 --> 00:34:21,559 Gano'n ko nakuha ang contact niya. 549 00:34:21,642 --> 00:34:24,937 Tapos? Hindi ka pa rin nire-reply-an? 550 00:34:28,232 --> 00:34:31,152 Baka naman hindi sa kanya 'yong email address. 551 00:34:31,235 --> 00:34:33,946 -Baka iba may-ari kaya di sumasagot. -Di, sigurado ako. 552 00:34:35,114 --> 00:34:36,449 Siguradong sa kanya 'yon. 553 00:34:37,158 --> 00:34:38,242 Sorry, nagsinungaling ako. 554 00:34:41,454 --> 00:34:42,580 Nag-reply siya… 555 00:34:44,499 --> 00:34:46,125 pero sa unang mga email ko lang. 556 00:34:46,667 --> 00:34:48,878 Baka busy. 557 00:34:50,296 --> 00:34:53,257 O baka nakalimutan mag-reply? 558 00:34:54,592 --> 00:34:56,469 Ewan ko, baka nakulitan din. 559 00:34:56,552 --> 00:34:58,554 Tinodo mo naman kasi 'yong email mo. 560 00:34:58,638 --> 00:35:00,306 Masisisi mo ba 'ko? 561 00:35:07,522 --> 00:35:08,815 Kailangan ko lang 'yong dad ko. 562 00:35:12,110 --> 00:35:14,028 Kailan mo ba siya huling nakita? 563 00:35:17,824 --> 00:35:18,741 Sampung taon na. 564 00:35:22,370 --> 00:35:25,623 Sampung taon na. Seven years old ako no'n. 565 00:35:35,341 --> 00:35:36,342 Grabe. 566 00:35:38,052 --> 00:35:39,137 Ang tagal na. 567 00:35:40,513 --> 00:35:42,640 Pero gusto mo pa rin na kuhanin ka niya? 568 00:35:44,016 --> 00:35:45,768 Bakit, ano ba'ng meron sa US? 569 00:35:46,727 --> 00:35:48,146 Di mo ba naisip? 570 00:35:48,229 --> 00:35:52,608 Baka ma-miss mo 'yong mga kaibigan mo dito sa Pilipinas? 571 00:35:55,153 --> 00:35:56,654 Wala akong kaibigan. 572 00:35:58,823 --> 00:35:59,699 Ah. 573 00:36:00,741 --> 00:36:01,868 Sabi ko nga. 574 00:36:03,411 --> 00:36:04,745 Sabi ko nga. 575 00:36:10,251 --> 00:36:12,420 Alam mo, naisip ko lang, 576 00:36:13,004 --> 00:36:17,758 baka kaya ayaw sa 'yo ng dad mo, kasi… desperado ka, e. 577 00:36:19,093 --> 00:36:22,096 Desperado nga ako. Di mo ba nakikita? 578 00:36:22,680 --> 00:36:23,890 Gets naman. 579 00:36:23,973 --> 00:36:26,767 Pero kasi tingnan mo, sina Jela, di ba ayaw mo sa kanila? 580 00:36:26,851 --> 00:36:29,562 Kasi desperado silang pansinin mo. 581 00:36:29,645 --> 00:36:32,857 Ikaw naman, ayaw mo ng obligasyon na pansinin sila. 582 00:36:33,441 --> 00:36:35,693 -Kita mo? -Ba't mo kinukumpara si Jela kay dad? 583 00:36:36,194 --> 00:36:39,697 Gusto mong tumakbo ako? Iwasan ko siya? Wag kong pansinin? 584 00:36:39,780 --> 00:36:41,991 -Gusto mo— -Hindi, hindi gano'n. 585 00:36:42,825 --> 00:36:45,578 Dapat siya 'yong may gustong kausapin ka. Di ba? 586 00:36:45,661 --> 00:36:48,748 Na parang kahit gusto mo siyang kausapin, 587 00:36:49,248 --> 00:36:51,542 di mo siya bibigyan ng responsibilidad. 588 00:36:52,084 --> 00:36:52,919 Di ba? 589 00:36:53,002 --> 00:36:56,505 Pero responsibilidad niya ako. Anak niya ako, e. 590 00:36:57,215 --> 00:36:58,883 Ano ba'ng punto mo? 591 00:36:59,383 --> 00:37:01,969 Puro ka kontra, wag na. Wag na tayong mag-usap. 592 00:37:02,053 --> 00:37:03,638 Sige na nga. Nakikinig ako. 593 00:37:03,721 --> 00:37:05,806 -Di, wag na. Wag mo 'kong kausapin. -Nakikinig ako. 594 00:37:05,890 --> 00:37:09,936 Rose. Nakikinig ako. Sige na. Ano'ng suggestion mo? 595 00:37:12,313 --> 00:37:16,692 Ipakita mo sa kanya na maayos ang buhay mo. 596 00:37:16,776 --> 00:37:17,818 Di ba? 597 00:37:17,902 --> 00:37:21,697 Na meron kang pinagkakaabalahan, na may achievements ka. 598 00:37:21,781 --> 00:37:23,658 Dapat may marating ka. 599 00:37:24,408 --> 00:37:27,119 At pa'no ko naman gagawin 'yon? Dito? 600 00:37:27,662 --> 00:37:29,413 Napakagandang tanong niyan. 601 00:37:29,497 --> 00:37:31,415 Magandang tanong. Tama ka ng tinanong. 602 00:37:31,499 --> 00:37:33,501 Sige. Tingnan mo 'to. 603 00:37:33,584 --> 00:37:35,336 O, kita mo 'yan? 'Yang picture na 'yan? 604 00:37:35,419 --> 00:37:37,797 -Kilala mo ba si Mang Chito? -Siyempre hindi. 605 00:37:37,880 --> 00:37:40,299 'Yan! Si Mang Chito 'yan. 606 00:37:40,800 --> 00:37:43,302 'Yang si Mang Chito, kagawad na 'yan ngayon. 607 00:37:43,386 --> 00:37:45,388 At saka 'yang si Mang Chito, tito ko rin 'yan. 608 00:37:45,471 --> 00:37:47,390 Siya 'yong may-ari nitong Green Skies. 609 00:37:47,473 --> 00:37:50,351 O, pero nanalo 'yan dahil sa 'kin. 610 00:37:50,434 --> 00:37:51,894 Tinulungan ko 'yan, e. 611 00:37:51,978 --> 00:37:54,689 Ako 'yong gumawa ng poster at saka jingle niyan. 612 00:37:55,189 --> 00:37:57,608 O, kita mo? May narating siya. 613 00:37:57,692 --> 00:37:59,986 At magagawa ko rin 'yon para sa 'yo. 614 00:38:01,487 --> 00:38:03,239 Bayaran mo lang ako. 615 00:38:07,243 --> 00:38:10,079 Mukha kang scammer sa sinabi mo. 616 00:38:10,162 --> 00:38:12,456 Scammer pala, e. Wag kang kukuha. 617 00:38:13,958 --> 00:38:15,209 Di 'to scam. 618 00:38:17,295 --> 00:38:19,171 Di naman ako mataas maningil, e. 619 00:38:19,922 --> 00:38:20,923 Dali na. 620 00:38:21,007 --> 00:38:24,218 Aanhin mo ba 'yong pera? Nagtatrabaho ka na dito. 621 00:38:27,805 --> 00:38:29,932 Pinag-iipunan ko kasi 'yong "de-boo" ko. 622 00:38:30,766 --> 00:38:31,642 "De-boo"? 623 00:38:32,435 --> 00:38:34,812 "Dey-byu"? You mean "dey-byu"? 624 00:38:36,939 --> 00:38:40,860 "Dey-byu, de-boo." Pareho lang 'yon, e. Whatever. 625 00:38:42,111 --> 00:38:46,115 Gusto mong magsuot ng dress at sumayaw kasama ng mga lalaki. 626 00:38:47,241 --> 00:38:48,784 'Yon ang pinag-iipunan mo. 627 00:38:48,868 --> 00:38:51,996 Hoy. Hindi lang gano'n kababaw 'yon, a. 628 00:38:52,079 --> 00:38:54,790 Alam mo ba, pangarap 'yon ng bawat Filipina? 629 00:38:56,625 --> 00:39:00,796 Baka kaya 'yong mga Filipina… Mga Filipino, walang pera. 630 00:39:02,256 --> 00:39:05,343 Parang di praktikal. Sobrang magastos, kung ako ang tatanungin. 631 00:39:05,426 --> 00:39:08,095 Yabang mo, a. Ayan na naman 'yang bibig mo, a. 632 00:39:08,179 --> 00:39:09,472 Ikaw, wag ka ngang nagmamataas. 633 00:39:09,555 --> 00:39:12,308 Ikaw nga, Kano, nandito ka nagtitiis, e. O? 634 00:39:12,391 --> 00:39:13,893 Ilang beses kong uulitin… 635 00:39:13,976 --> 00:39:16,228 Iniwan kami ni Dad, at di ko— 636 00:39:17,063 --> 00:39:19,357 Ewan ko sa 'yo. Dami mong sinasabi. 637 00:39:19,899 --> 00:39:24,487 Basta, ano nga, tulungan mo ako sa gagastusin ko sa debut, 638 00:39:25,404 --> 00:39:27,948 ta's tutulungan kita do'n sa daddy mo. 639 00:39:38,793 --> 00:39:39,877 Ewan ko. 640 00:39:40,878 --> 00:39:42,797 Sige na. Money back pag di nag-work. 641 00:39:43,297 --> 00:39:44,507 Balik pera mo. 642 00:39:50,221 --> 00:39:51,931 Bet? Di ba? 643 00:39:52,014 --> 00:39:53,015 O, sige na. 644 00:39:53,099 --> 00:39:56,477 Sabi ni Sandara Park, o, "Are you in or out?" 645 00:39:57,395 --> 00:39:59,355 Sige na, kasa mo na. 646 00:40:00,648 --> 00:40:02,858 Sige na. Payag na 'ko. 647 00:40:02,942 --> 00:40:05,861 'Yan! Tama ang desisyon mo! 648 00:40:06,362 --> 00:40:08,280 Galing mo. O, sa 'yo na 'yan. 649 00:40:12,284 --> 00:40:14,203 Pag sumasakit na 'yong ulo mo, itigil mo na 'yong— 650 00:40:14,286 --> 00:40:15,788 -'Tay. -Ito. Nandito na 'yong anak mo. 651 00:40:15,871 --> 00:40:18,457 Nandito na. 'Yong nanay mo. Kausapin ka raw. 652 00:40:18,958 --> 00:40:21,710 Hello, 'Nay? 'Nay, I miss you! 653 00:40:21,794 --> 00:40:24,463 I love you, 'Nay. I love you sobra, sobra, sobra. 654 00:40:24,547 --> 00:40:28,300 Ang sarap naman marinig 'yan, 'nak, ha. Love you too. 655 00:40:28,801 --> 00:40:30,052 Mukhang good mood ka, a. 656 00:40:30,136 --> 00:40:33,431 Wala naman po, 'Nay, meron lang akong extra raket. 657 00:40:33,514 --> 00:40:35,850 'Nak, ha, hindi ako nagpapakapagod magtrabaho dito 658 00:40:35,933 --> 00:40:38,144 para lang rumaket ka nang rumaket diyan. 659 00:40:38,227 --> 00:40:39,478 Basta, 'Nay, ha. 660 00:40:40,438 --> 00:40:42,273 Uwi ka sa debut ko, di ba? 661 00:40:42,356 --> 00:40:43,441 Siyempre naman. 662 00:40:43,524 --> 00:40:47,403 O, teka, may listahan ka na ba ng mga lalaking magsasayaw sa 'yo? 663 00:40:48,279 --> 00:40:49,363 Listahan talaga? 664 00:40:49,447 --> 00:40:50,865 Siyempre naman, anak, 'no! 665 00:40:50,948 --> 00:40:52,366 Maghanap ka ng guwapo, 'Nak, ha. 666 00:40:53,075 --> 00:40:56,036 'Tay, o. Si Nanay, o. Pinaghahanap ako ng guwapo. 667 00:40:57,788 --> 00:41:01,542 'Yan 'yong kailangan nating gawin para mapansin ka ng daddy mo. 668 00:41:01,625 --> 00:41:03,919 OPLAN GAWING PROUD SI DADDY! 669 00:41:04,003 --> 00:41:06,797 Seryoso ba? Ito 'yong binabayaran ko? 670 00:41:08,424 --> 00:41:10,551 Buong gabi ko 'to pinag-isipan, a. 671 00:41:10,634 --> 00:41:13,387 Ikaw, a, ayus-ayusin mo 'yong susunod mong sasabihin. 672 00:41:13,471 --> 00:41:19,059 Number three. Sige. "Sumikat at lumabas sa live TV." 673 00:41:20,352 --> 00:41:21,854 At pa'no natin gagawin 'yon? 674 00:41:21,937 --> 00:41:24,899 Ang nega mo na naman. Puro ka na naman kontra, ha. 675 00:41:24,982 --> 00:41:27,735 Ako na bahala diyan. Kaya ko 'yan. 676 00:41:27,818 --> 00:41:34,033 Sige. Ikaw na ang bahala sa lahat, Ms. Miracle Worker. 677 00:41:34,116 --> 00:41:37,203 'Yan. Ganyan dapat. 678 00:41:38,287 --> 00:41:39,538 Handa na 'kong mabawi ang pera. 679 00:41:39,622 --> 00:41:41,207 -Ano? -Wala! 680 00:41:41,999 --> 00:41:43,083 Wala. 681 00:41:43,167 --> 00:41:45,961 Sige na. Pa'no natin sisimulan? 682 00:41:47,880 --> 00:41:51,425 Wag kang mag-alala. Anyway, may plano na ako, e. 683 00:41:51,967 --> 00:41:57,056 Gagawin kitang susunod na student body president. 684 00:41:57,139 --> 00:42:00,935 Rose, transferee ako. Walang boboto sa 'kin. 685 00:42:03,270 --> 00:42:04,772 'Yon ang akala mo. 686 00:42:10,402 --> 00:42:12,279 Ngumiti ka. Lakihan mo. 687 00:42:12,363 --> 00:42:14,990 'Yan! Tapos kumaway ka sa kanila. 688 00:42:15,074 --> 00:42:16,575 Kumaway ka na, bilis. 689 00:42:16,659 --> 00:42:18,160 Girls! 690 00:42:22,831 --> 00:42:25,167 Ngayon, sabihin mo, "Mahal ko kayo." 691 00:42:25,251 --> 00:42:26,710 Bakit ko sasabihin 'yan? 692 00:42:28,003 --> 00:42:30,089 Sabihin mo na lang. "Mahal ko kayo." 693 00:42:30,172 --> 00:42:31,173 Sigaw! 694 00:42:32,258 --> 00:42:33,259 Mahal ko kayo. 695 00:42:36,804 --> 00:42:40,891 Mahal ka rin namin, Jordan! 696 00:42:46,105 --> 00:42:47,106 Ayos. 697 00:42:47,189 --> 00:42:48,607 Trabaho tayo. 698 00:42:48,691 --> 00:42:51,569 Hinay-hinay lang sa utos, Rose, wala kaming bayad dito. 699 00:42:51,652 --> 00:42:52,653 Oo nga. 700 00:42:52,736 --> 00:42:53,821 Ah. 701 00:42:53,904 --> 00:42:56,198 E, parang ang gusto n'yo pala singilin ko si Jordan, 'no? 702 00:42:56,282 --> 00:42:57,324 Ganyan sinasabi mo, e. 703 00:42:57,408 --> 00:42:58,659 Teka lang. Jordan! 704 00:42:58,742 --> 00:42:59,702 Uy! Bakit? 705 00:43:01,120 --> 00:43:02,121 Ano'ng meron? 706 00:43:02,204 --> 00:43:05,332 Jordan, parang, ano, may dumi 'yong kilikili mo, pareho. 707 00:43:05,416 --> 00:43:06,500 Check mo nga. 708 00:43:07,960 --> 00:43:09,420 Oh my God! 709 00:43:10,963 --> 00:43:13,757 Ito na sinasabi ko, mag-work-work-work na tayo! 710 00:43:13,841 --> 00:43:14,925 Oh my God! 711 00:43:15,634 --> 00:43:16,927 Uy, iboto mo, ha. 712 00:43:17,011 --> 00:43:18,262 Sabihin mo pangalan ko. 713 00:43:18,345 --> 00:43:19,638 Sakto! 'Lika dito, Casey! 714 00:43:19,722 --> 00:43:21,015 O, hawakan mo 'to. 715 00:43:21,098 --> 00:43:22,099 Di ba matangkad ka? 716 00:43:22,182 --> 00:43:23,475 Pagdating ng tropa natin, 717 00:43:23,559 --> 00:43:24,935 basta ipapamigay mo 'yan sa kanila, 718 00:43:25,019 --> 00:43:27,021 tapos sabihin mo, iboto nila si Jordan. 719 00:43:27,104 --> 00:43:29,148 -Tapos… -Rose. 720 00:43:29,231 --> 00:43:31,066 Sige. Salamat. Ingat. 721 00:43:31,567 --> 00:43:32,568 Bakit? 722 00:43:33,235 --> 00:43:35,029 Namimigay ako ng flyers at saka ng balloons. 723 00:43:35,112 --> 00:43:36,739 Di ba puwedeng magkasama tayo? 724 00:43:38,866 --> 00:43:39,825 Bakit? 725 00:43:39,908 --> 00:43:41,327 Kasi kailangan kita. 726 00:43:42,786 --> 00:43:45,831 Kailangan ko ang campaign manager ko. 727 00:43:49,043 --> 00:43:50,294 Ewan ko sa 'yo. 728 00:43:51,086 --> 00:43:55,883 Jordan! Jordan! Jordan for president! 729 00:43:58,927 --> 00:43:59,970 Gagawin ko na. 730 00:44:00,054 --> 00:44:02,723 Ma'am. Jordan Anderson. 731 00:44:02,806 --> 00:44:04,475 Picture lang po. 732 00:44:05,976 --> 00:44:07,186 Kinikilig 733 00:44:07,269 --> 00:44:09,563 Kinikiliti, kinikilig 734 00:44:09,647 --> 00:44:12,107 Kiliti, kinikilig 735 00:44:12,191 --> 00:44:15,694 Ayan ang nararamdaman Sa 'yong mga titig 736 00:44:15,778 --> 00:44:16,737 Paano na? 737 00:44:16,820 --> 00:44:18,864 Kinikiliti, kinikilig 738 00:44:18,947 --> 00:44:21,533 Kinikiliti, kinikilig 739 00:44:21,617 --> 00:44:24,286 Kinikiliti, kinikilig 740 00:44:39,635 --> 00:44:40,636 Ang ganda. 741 00:44:42,096 --> 00:44:43,722 Ang ganda. 742 00:44:48,352 --> 00:44:49,853 Ang ganda ng gown na 'yan. 743 00:44:49,937 --> 00:44:51,855 -Ang ganda! -Parang bagay sa 'yo. 744 00:44:51,939 --> 00:44:55,901 Pero baka may maganda namang pangpresyong kaibigan diyan. 745 00:44:56,527 --> 00:44:58,362 Sige. Sabihin ko kay Mama. 746 00:44:58,445 --> 00:44:59,988 -Promise? -Oo. 747 00:45:00,072 --> 00:45:02,866 Siyanga pala, ba't di mo kasama si Jordan? 748 00:45:02,950 --> 00:45:07,079 Bakit? Pag sinama ko ba 'yon, sure na 'yong discount ko dito? 749 00:45:07,162 --> 00:45:09,373 Uy, hindi! 750 00:45:09,456 --> 00:45:13,252 Hindi kasi, paano niya masusukat 'tong gagamitin niya sa Miting de Avance? 751 00:45:13,335 --> 00:45:17,047 Hindi, ano ko na lang 'to… Tatantyahin ko na lang. 752 00:45:17,131 --> 00:45:19,133 Busy 'yong si gunggong. 753 00:45:19,216 --> 00:45:20,676 Nagpa-practice no'ng speech. 754 00:45:20,759 --> 00:45:22,386 -No'ng speech? -No'ng speech! 755 00:45:22,469 --> 00:45:24,596 A, sige. Rose? 756 00:45:24,680 --> 00:45:26,765 Hindi ka pa ba nililigawan ni Jordan? 757 00:45:26,849 --> 00:45:29,309 Parati kasi kayong magkasama, e. 758 00:45:29,393 --> 00:45:31,937 Yuck! Hindi, 'no! 759 00:45:32,020 --> 00:45:33,564 Kadiri ka naman! 760 00:45:33,647 --> 00:45:35,315 -Hindi, walang gano'n. -Hindi? 761 00:45:35,399 --> 00:45:36,984 Never mangyayari 'yon. 762 00:45:37,067 --> 00:45:40,070 Tinutulungan ko lang 'yon sa eleksiyon. 763 00:45:40,946 --> 00:45:44,533 Di nga ako sigurado kung magkaibigan kami. 764 00:45:44,616 --> 00:45:46,452 Sabi mo 'yan, a? 765 00:45:46,535 --> 00:45:50,873 Baka mamaya pinapaasa mo lang kaming mga Jordanatics. 766 00:45:51,915 --> 00:45:53,083 Jordanatics! 767 00:45:53,709 --> 00:45:55,544 O siya, pag ito hindi kasya, 768 00:45:55,627 --> 00:45:57,755 balik mo na lang para makahanap tayo ng iba. 769 00:46:05,596 --> 00:46:09,391 -Anderson. Dimaguiba. -Yes! 770 00:46:10,809 --> 00:46:11,977 Anderson. 771 00:46:12,478 --> 00:46:13,479 Dikit, a. 772 00:46:13,562 --> 00:46:14,813 Dimaguiba. 773 00:46:14,897 --> 00:46:16,482 -Ba't ka kinakabahan? -Anderson. 774 00:46:16,565 --> 00:46:17,816 Yes! 775 00:46:17,900 --> 00:46:18,859 -Dimaguiba. -Hindi, a. 776 00:46:18,942 --> 00:46:21,904 -Rose, kinakagat mo 'yong kuko mo, o. -Anderson. 777 00:46:22,529 --> 00:46:23,697 Ano'ng problema? 778 00:46:23,781 --> 00:46:24,948 -Dimaguiba. -Yes! 779 00:46:25,032 --> 00:46:26,033 Gutom lang ako. 780 00:46:26,116 --> 00:46:27,242 Anderson. 781 00:46:27,326 --> 00:46:28,160 O? 782 00:46:28,243 --> 00:46:29,953 -Joke. -Dimaguiba. 783 00:46:31,413 --> 00:46:32,456 -Anderson. -Siyempre, o. 784 00:46:32,539 --> 00:46:34,208 Sobrang dikit no'ng laban, e. 785 00:46:34,792 --> 00:46:36,293 -Akala ko kasi landslide, e. -Dimaguiba. 786 00:46:37,419 --> 00:46:38,754 Sana manalo ka. 787 00:46:38,837 --> 00:46:39,922 Anderson. 788 00:46:41,048 --> 00:46:42,132 Wag kang mag-alala. 789 00:46:42,216 --> 00:46:44,718 Mananalo ako. Sigurado 'yan. 790 00:46:45,385 --> 00:46:47,888 -Naks, yabang, a. Confident? -Dimaguiba. 791 00:46:48,555 --> 00:46:49,932 -Anderson. -Mamaya mapahiya tayo. 792 00:46:50,015 --> 00:46:52,601 Hindi! Imposible 'yan. 793 00:46:52,684 --> 00:46:57,105 Alam mo kung bakit? Kasi 'yong campaign manager ko ang pinakamagaling. 794 00:46:57,940 --> 00:46:59,733 -Anderson. -Yes. 795 00:47:02,778 --> 00:47:05,072 Lima na lang. 796 00:47:05,155 --> 00:47:07,241 Anderson. Dimaguiba. 797 00:47:07,324 --> 00:47:09,034 Yes! 798 00:47:10,202 --> 00:47:11,912 -Anderson. -Yes! 799 00:47:12,496 --> 00:47:13,539 Dimaguiba. 800 00:47:13,622 --> 00:47:14,665 'Yon! 801 00:47:15,624 --> 00:47:16,625 Anderson. 802 00:47:18,210 --> 00:47:19,086 Yes! 803 00:47:21,797 --> 00:47:22,798 Anderson! 804 00:47:23,382 --> 00:47:25,843 May bago na tayong student council president. 805 00:47:25,926 --> 00:47:28,387 Ang transferee, si Jordan Anderson! 806 00:47:30,264 --> 00:47:32,850 Kinikiliti, kinikilig 807 00:47:32,933 --> 00:47:36,436 Ang katawan at puso Sasabog sa ligalig 808 00:47:36,520 --> 00:47:40,065 Grabe na Kinikiliti, kinikilig 809 00:47:40,148 --> 00:47:42,985 Kinikiliti, kinikilig 810 00:47:43,068 --> 00:47:45,904 Kinikiliti, kinikilig… 811 00:47:45,988 --> 00:47:47,531 Jordan! Jordan! Jordan! 812 00:47:47,614 --> 00:47:52,244 Jordan! Jordan! Jordan! 813 00:47:53,871 --> 00:47:56,999 OPLAN GAWING PROUD SI DADDY! 1. MAKAKUHA NG RECOGNITION SA SCHOOL 814 00:47:57,082 --> 00:48:01,003 Uy. Hinay-hinay, baka isipin nila nababaliw ka na. 815 00:48:01,086 --> 00:48:02,337 Hindi. 816 00:48:02,421 --> 00:48:05,799 Di ko lang akalaing magiging ganito ako kasayang manalo sa eleksiyon. 817 00:48:06,300 --> 00:48:07,801 Puwede tayong pumunta sa Green Skies? 818 00:48:07,885 --> 00:48:08,844 -Ngayon? -Oo. 819 00:48:08,927 --> 00:48:11,597 Iniisip ko kasing gusto kong i-message si Dad agad. 820 00:48:12,389 --> 00:48:14,892 Wala, e. Sarado 'yong shop ngayon, e. 821 00:48:14,975 --> 00:48:16,393 Inaayos 'yong modem. 822 00:48:16,476 --> 00:48:17,561 Seryoso? 823 00:48:17,644 --> 00:48:18,645 Oo. 824 00:48:18,729 --> 00:48:21,106 Ano ba naman 'yan. Buwisit. 825 00:48:21,773 --> 00:48:25,360 Hindi. Hayaan mo, bukas, magbubukas ako nang maaga. 826 00:48:25,444 --> 00:48:27,029 Tapos email mo agad 'yong dad mo. 827 00:48:27,112 --> 00:48:28,906 -Gagawin mo 'yon? -Oo. 828 00:48:28,989 --> 00:48:32,075 -Gagawin mo 'yon para sa 'kin? -Sige, para makapag-email ka. 829 00:48:32,159 --> 00:48:33,952 -Ako bahala. -Best campaign manager talaga! 830 00:48:34,036 --> 00:48:36,038 Uy! Ano ba 'yan? 831 00:48:36,121 --> 00:48:38,749 Pag ikaw sinuntok ko. Aray ko! 832 00:48:39,291 --> 00:48:41,460 -O! Masira 'yan! -Buwisit. 833 00:48:41,543 --> 00:48:43,795 Ang sakit ng tagiliran ko. 834 00:48:43,879 --> 00:48:44,880 Ikaw kasi, e. 835 00:48:44,963 --> 00:48:46,423 Parang di ka okay. 836 00:48:46,506 --> 00:48:48,258 Nahilo ako, buwisit ka kasi! 837 00:48:49,760 --> 00:48:51,428 Sorry! E… 838 00:48:51,511 --> 00:48:53,513 -Di ka makakalakad, bubuhatin kita. -Buwisit ka kasi! 839 00:48:53,597 --> 00:48:56,475 -Tara. One, two… -May paikot-ikot ka pa. 840 00:48:56,558 --> 00:48:58,852 OA mo na. Nahilo lang ako. 841 00:48:58,936 --> 00:49:00,729 -Okay? -Okay. 842 00:49:02,147 --> 00:49:03,649 Marunong ka na no'n, a? 843 00:49:06,652 --> 00:49:08,862 Kung nasa Maynila kami ni Tatay, 844 00:49:08,946 --> 00:49:11,823 alam mo, feeling ko, mas maaga pa akong magtatrabaho. 845 00:49:11,907 --> 00:49:15,077 Kasi kaya ko 'yong ano, e, 'yong mga ginagawa ng mga Ang TV. 846 00:49:15,160 --> 00:49:17,621 'Yong Star Circle Quest. Kids. 847 00:49:17,704 --> 00:49:19,498 'Yong Kids, ha. Kaya ko 'yon, e. 848 00:49:19,581 --> 00:49:22,125 Kayang-kaya kong gawin 'yon. E di, sana ang yaman na namin ngayon. 849 00:49:22,209 --> 00:49:23,418 Tingin mo, mayaman sila? 850 00:49:23,502 --> 00:49:27,297 Ay, oo! Siyempre. Imo-model mo, Moose Gear? 851 00:49:27,381 --> 00:49:29,925 O, tapos kukunin ka ng mga hot dog. 852 00:49:30,759 --> 00:49:32,010 Suwerte nila, di ba? 853 00:49:32,094 --> 00:49:33,971 -May supply sila ng hot dog. -Suwerte… 854 00:49:35,305 --> 00:49:36,932 Dapat siguro mag-artista ako. 855 00:49:37,015 --> 00:49:39,851 Ay, oo! Bagay sa 'yo! 856 00:49:40,602 --> 00:49:41,645 Oo nga! 857 00:49:41,728 --> 00:49:43,563 -Artistahin ka. -Weh. 858 00:49:43,647 --> 00:49:44,731 At saka 'yong mga Pinoy, 859 00:49:44,815 --> 00:49:48,652 mahilig sa mga ano 'yan, mukhang foreigner at saka sa foreigner talaga. 860 00:49:48,735 --> 00:49:52,155 Si Sandara Park nga, foreigner, pero nanalo 'yon ng SCQ. 861 00:49:52,864 --> 00:49:54,658 Di mo 'yon alam, 'no? 862 00:49:55,242 --> 00:49:56,368 Hindi. 863 00:49:57,494 --> 00:50:00,580 Kaso ba't ka pa mag-aartista? 864 00:50:00,664 --> 00:50:02,165 Ano, magtatrabaho ka pa? 865 00:50:02,249 --> 00:50:04,459 E, 'yong tatay mo naman, nasa US. 866 00:50:04,543 --> 00:50:06,461 Nagpapadala naman 'yon ng pera, di ba? 867 00:50:15,512 --> 00:50:16,346 Bakit? 868 00:50:17,848 --> 00:50:18,890 Hindi ba? 869 00:50:20,684 --> 00:50:22,352 Sa totoo lang… 870 00:50:23,729 --> 00:50:25,188 hindi ko alam. 871 00:50:26,940 --> 00:50:30,110 Hindi nababanggit ni Mom na nagpapadala ng pera si Dad. 872 00:50:31,862 --> 00:50:33,321 Di mo naman pala alam. 873 00:50:33,405 --> 00:50:35,198 Ba't gusto mo pa rin sumunod do'n? 874 00:50:35,282 --> 00:50:36,867 Ba't gusto mo siya kasama? 875 00:50:42,539 --> 00:50:43,915 Ewan ko, siguro… 876 00:50:46,084 --> 00:50:48,628 Mula no'ng bata pa 'ko, si Dad na ang hero ko. 877 00:50:50,380 --> 00:50:51,506 Gusto kong maging tulad niya. 878 00:50:51,590 --> 00:50:54,676 Idol ko siya sa lahat ng aspekto. 879 00:50:54,760 --> 00:50:56,970 Kung anumang nagawa niya, gusto ko ring magawa. 880 00:50:57,054 --> 00:51:00,015 Kaya ka nagpaganyan ng buhok, 'no? 881 00:51:00,098 --> 00:51:01,808 Kaya ka may fake accent. 882 00:51:01,892 --> 00:51:04,102 Tapos 'yang blond-blond mo, fake 'yan, e. 883 00:51:04,728 --> 00:51:07,314 -Hindi… Totoo 'to. -Utot mo. 884 00:51:07,397 --> 00:51:09,524 -Totoo… -Ayan, o. Itim nga 'yong nandito. 885 00:51:09,608 --> 00:51:11,902 -Peke 'yan, e. -Oo na. 886 00:51:12,569 --> 00:51:15,363 Oo na. Sige na. Oo na. 887 00:51:15,906 --> 00:51:19,242 Pekeng buhok, pekeng… Tagalog accent. 888 00:51:19,326 --> 00:51:22,370 Nakaka-Tagalog ako. Maayos, pero… 889 00:51:24,331 --> 00:51:27,125 Ewan ko ba, nasanay na akong nag-i-English mula pa no'n 890 00:51:27,209 --> 00:51:30,712 kasi nag-i-English 'yong dad ko. 891 00:51:31,213 --> 00:51:34,341 Gaya nga ng sinabi ko, lahat ng ginawa niya… Ginawa ko rin. 892 00:51:34,424 --> 00:51:35,592 Ginaya ko… 893 00:51:36,468 --> 00:51:38,053 pineke ko hanggang sa… 894 00:51:39,554 --> 00:51:40,764 naging masaya ako. 895 00:51:46,061 --> 00:51:47,062 Ayun. 896 00:51:47,687 --> 00:51:50,107 E, masaya ka nga ba? 897 00:52:00,367 --> 00:52:01,660 Ngayon, masaya na 'ko. 898 00:52:02,911 --> 00:52:03,912 Kaunti. 899 00:52:05,080 --> 00:52:07,874 -Salamat sa 'kin. -Salamat sa 'yo. 900 00:52:08,542 --> 00:52:09,543 At… 901 00:52:10,961 --> 00:52:12,129 Para sa 'yo 'to. Welcome. 902 00:53:05,015 --> 00:53:06,183 Dalawang araw na. 903 00:53:07,058 --> 00:53:08,393 Wala pa ring reply. 904 00:53:09,227 --> 00:53:11,104 Hindi, dalawang araw pa lang. 905 00:53:11,188 --> 00:53:13,190 O, malay mo busy lang 'yon sa work. 906 00:53:13,273 --> 00:53:15,400 Di pa nakakapag-check ng email, di ba? 907 00:53:15,901 --> 00:53:16,902 Gano'n. 908 00:53:20,780 --> 00:53:21,781 Sabi na, di gagana, e. 909 00:53:21,865 --> 00:53:24,659 Hala. Uy, kumalma ka. 910 00:53:25,202 --> 00:53:28,330 Unang plano pa lang 'to, may dalawa pa tayo sa listahan, di ba? 911 00:53:28,413 --> 00:53:30,832 Think positive, wag kang nega. Di ba? 912 00:53:30,916 --> 00:53:33,001 Sorry, tama ka. Think positive. 913 00:53:33,627 --> 00:53:35,003 -Ganyan. -I-attract ang positivity. 914 00:53:35,086 --> 00:53:37,672 Tama 'yan. Dahil diyan, para very good ka, kumain ka. 915 00:53:39,424 --> 00:53:40,425 Ayan. 916 00:53:41,134 --> 00:53:45,055 Sus! Napapadalas 'yong pagsama n'yo ni Baho, a. 917 00:53:45,138 --> 00:53:47,015 Akala ko tinutulungan mo lang 'yan sa eleksiyon? 918 00:53:48,016 --> 00:53:49,351 Oy, sinong Baho? 919 00:53:49,434 --> 00:53:50,393 -Ikaw. -Ikaw. 920 00:53:50,477 --> 00:53:52,812 Hoy! Hindi naman mabaho! 921 00:53:54,147 --> 00:53:55,732 Hindi daw mabaho! 922 00:53:55,815 --> 00:53:57,692 Uy! 923 00:53:58,568 --> 00:54:00,403 Wag nga kayong ano diyan! 924 00:54:00,487 --> 00:54:02,948 -Tumatawa… -Di pala, a? 925 00:54:03,031 --> 00:54:04,157 Pumasok na kayo dito. 926 00:54:04,241 --> 00:54:06,576 Tulungan n'yo na lang kami kaysa anu-ano sinasabi n'yo. 927 00:54:06,660 --> 00:54:09,454 Namomroblema kami, kailangan kasi namin 'tong pasikatin. 928 00:54:09,537 --> 00:54:11,873 Baka may masa-suggest kayo, may idea kayo. 929 00:54:11,957 --> 00:54:15,043 Ay, may napanood ako sa TV. 'Yong nagbubukas ng niyog gamit ng ngipin. 930 00:54:15,126 --> 00:54:16,127 Kaya mo ba 'yon? 931 00:54:16,211 --> 00:54:17,796 Ano'ng sinasabi mo? 932 00:54:17,879 --> 00:54:20,465 Ikaw. Niyog. Ganito! 933 00:54:20,548 --> 00:54:21,675 Anong coconut mouth? 934 00:54:21,758 --> 00:54:22,592 -Kagat! -Tigilan… 935 00:54:22,676 --> 00:54:24,094 Pangit mo talagang mag-suggest. 936 00:54:24,177 --> 00:54:25,136 Wag na! 937 00:54:25,220 --> 00:54:27,681 -Wag mo silang pansinin. -May ngipin ka pa ba? 938 00:54:27,764 --> 00:54:30,809 Tama ka na! Ang pangit ng suggestion mo, baduy! 939 00:54:30,892 --> 00:54:33,186 Excuse me. Nandito ba si Bertha? 940 00:54:33,812 --> 00:54:35,230 Tatay mo ba 'to? 941 00:54:35,313 --> 00:54:37,148 -Hindi. -Nilulusob na tayo ng mga Puti! 942 00:54:37,232 --> 00:54:39,901 Wag mo silang pansinin. Jordan. Ano'ng maitutulong namin? 943 00:54:39,985 --> 00:54:42,737 May hinahanap akong babae, Bertha ang pangalan. 944 00:54:43,280 --> 00:54:44,614 -Bertha… -May gano'n ba dito? 945 00:54:44,698 --> 00:54:46,533 -Bago lang ako dito, kaya di ko alam— -Baka… 946 00:54:46,616 --> 00:54:48,910 Alam mo ba 'yong address niya? 947 00:54:49,411 --> 00:54:52,455 Ito lang 'yong internet cafe sa bayang 'to, tama? 948 00:54:52,539 --> 00:54:53,957 -Oo. -Oo, ito lang. 949 00:54:54,040 --> 00:54:56,042 Sigurado akong tagarito siya. 950 00:54:56,668 --> 00:54:58,086 Sorry, sir, ano nga'ng pangalan mo? 951 00:54:58,169 --> 00:55:00,046 Ay, sorry. Ako si Ewan. 952 00:55:00,130 --> 00:55:01,840 -Ah. -Kita n'yo 'to? 953 00:55:01,923 --> 00:55:05,135 Lagi ko 'tong nakikita sa background pag nagcha-chat kami sa Yahoo! Messenger. 954 00:55:05,218 --> 00:55:06,344 Kaya… 955 00:55:06,845 --> 00:55:08,096 Malamang, tagarito siya. 956 00:55:08,179 --> 00:55:12,684 Ah! Ikaw 'yong laging kausap at saka ikaw 'yong baby ni Aling Berta! 957 00:55:12,767 --> 00:55:14,811 -Bertha, yes! -Ikaw 'yon! Naaalala na kita. 958 00:55:14,894 --> 00:55:16,479 -Namumukhaan nga kita. -Berta! 959 00:55:16,563 --> 00:55:19,816 Sosorpresahin ko siya. Alam mo ba kung sa'n siya nakatira? 960 00:55:19,899 --> 00:55:22,027 Dadalhin kita sa kanya. 961 00:55:22,110 --> 00:55:23,361 -Ayos! -Ako ang bahala. 962 00:55:23,445 --> 00:55:25,155 -Uy! Kayo munang tatlo magbantay dito. -Okay. 963 00:55:25,238 --> 00:55:26,906 -Samahan ko lang 'to. -Tara! 964 00:55:26,990 --> 00:55:29,367 -Sasama ako. Tara. -Nandito ka na rin, sa wakas! 965 00:55:29,451 --> 00:55:31,870 Diyan. 966 00:55:35,707 --> 00:55:36,708 Diyan! 967 00:55:37,751 --> 00:55:39,377 RomblonPrettyGirl? 968 00:55:41,629 --> 00:55:44,632 DaddyWhiteBoy19? 969 00:55:44,716 --> 00:55:45,800 Bertha! 970 00:55:45,884 --> 00:55:47,886 -Ewan! -Oo, ako 'to! 971 00:55:47,969 --> 00:55:49,637 Pumunta ako dito para makasama ka, mahal! 972 00:55:49,721 --> 00:55:54,934 Oh my God. Oh my… Oh my God. Oh my God! 973 00:55:55,018 --> 00:55:57,187 Oh my God! Oh my God! Oh my God! 974 00:55:57,270 --> 00:55:58,605 Teka, Aling Berta! 975 00:55:58,688 --> 00:56:00,231 -Ano'ng nangyari? -Ano ba 'yon? 976 00:56:00,315 --> 00:56:02,484 Oh my God! Oh my God! 977 00:56:04,694 --> 00:56:07,322 Oh my God! Maganda ba ako? 978 00:56:07,405 --> 00:56:09,574 Oo naman! Sobra! 979 00:56:09,657 --> 00:56:10,742 Weh? 980 00:56:10,825 --> 00:56:15,497 Tingnan mo naman, ang chaka-chaka ko! Ang chaka-chaka mo! Ang pangit mo! 981 00:56:15,580 --> 00:56:17,415 Aling Berta naman, e. 982 00:56:17,916 --> 00:56:21,378 Nalimutan mo na ba? Ikaw 'yong original na Hiyas ng Romblon. 983 00:56:22,253 --> 00:56:23,588 Dati 'yon. 984 00:56:24,422 --> 00:56:26,424 Pero ngayon, tingnan mo ako. 985 00:56:26,508 --> 00:56:28,843 Ang taba-taba ko! 986 00:56:28,927 --> 00:56:32,680 Bakit? Bakit? Bakit siya tumakbo nang gano'n? 987 00:56:32,764 --> 00:56:35,517 Sobrang… Sobrang pangit ko ba? Mabaho ba ako? 988 00:56:35,600 --> 00:56:38,269 Uy, uy, uy. Wag mong sabihin 'yan. 989 00:56:38,353 --> 00:56:39,687 Wag muna. 990 00:56:39,771 --> 00:56:43,400 Alam mo na, 'yong mga babae kasi dito… 991 00:56:44,275 --> 00:56:45,527 weird sila. 992 00:56:46,903 --> 00:56:50,782 'Yon nga ang nagustuhan ko sa kanya. Kakaiba siya. 993 00:56:51,282 --> 00:56:56,287 Akala ko magugustuhan niya kapag sinorpresa ko siya nang ganito. 994 00:56:56,371 --> 00:56:57,539 Alam mo na, kasi… 995 00:56:58,248 --> 00:56:59,374 -Baliw siya. -Oo. 996 00:56:59,457 --> 00:57:01,584 Di ko lang akalaing gano'n siya kalala. 997 00:57:01,668 --> 00:57:04,212 Wag kang masyadong mag-alala, ha? Kasama niya si Rose. 998 00:57:04,712 --> 00:57:06,881 Kakausapin niya siya para matauhan. 999 00:57:07,590 --> 00:57:08,925 The best si Rose. 1000 00:57:09,008 --> 00:57:10,051 Talaga? 1001 00:57:10,885 --> 00:57:12,178 Gano'n kagaling si Rose? 1002 00:57:14,097 --> 00:57:15,098 Oo. 1003 00:57:15,682 --> 00:57:19,102 Shit! Nase-stress na ako. Ano'ng susuotin ko? 1004 00:57:20,186 --> 00:57:22,105 -Ito, maganda ba? -Ang ganda— 1005 00:57:22,188 --> 00:57:25,191 Hindi! Pangit! Mukha akong tumakas sa kumbento! E, ito? 1006 00:57:25,733 --> 00:57:27,861 -Parang okay 'yan. -Ang chaka! 1007 00:57:28,695 --> 00:57:30,280 Lalo na 'tong puti! 1008 00:57:30,363 --> 00:57:31,239 Kalma lang. 1009 00:57:31,322 --> 00:57:33,741 Hindi naman 'yang mga damit na 'yan 'yong pinunta niya dito, a. 1010 00:57:35,118 --> 00:57:36,369 Ikaw. 1011 00:57:45,128 --> 00:57:48,548 Ang guwapo niya kasi! 1012 00:57:49,966 --> 00:57:53,303 Ewan… Ano na'ng plano mo? 1013 00:57:54,012 --> 00:57:55,263 Ewan ko. 1014 00:57:56,139 --> 00:57:58,183 Pero hindi ko siya susukuan. 1015 00:57:58,266 --> 00:58:00,560 Hindi ka dapat sumuko sa pag-ibig. 1016 00:58:01,519 --> 00:58:02,353 Tama. 1017 00:58:04,481 --> 00:58:05,899 Na-in love ka na ba? 1018 00:58:17,660 --> 00:58:18,786 Magandang araw po. 1019 00:58:19,370 --> 00:58:21,289 Kanina ko pa kayo hinahanap. 1020 00:58:21,372 --> 00:58:23,249 Uy, uy, kumusta si Bertha? 1021 00:58:25,543 --> 00:58:27,629 Nao-overwhelm lang siya. 1022 00:58:28,338 --> 00:58:34,886 E, kasi di niya naman inaasahang lilipad ka papunta dito, di ba? 1023 00:58:34,969 --> 00:58:36,804 Oo! Kasi gusto ko siyang makasama. 1024 00:58:36,888 --> 00:58:39,933 Baka naguguluhan lang siya. 1025 00:58:40,600 --> 00:58:44,062 Alam nating mahal niya 'yong version mo sa YM. 1026 00:58:44,145 --> 00:58:46,272 Sige, pero ano'ng puwede kong gawin? 1027 00:58:46,356 --> 00:58:47,315 Simple lang! 1028 00:58:47,899 --> 00:58:51,694 Ipakita at ipakilala natin sa kanya ang totoong ikaw. 1029 00:58:51,778 --> 00:58:54,155 Sige. Pa'no naman natin gagawin 'yon? 1030 00:58:54,239 --> 00:58:57,659 Magagawa natin 'yon kasi haharanahin mo siya. 1031 00:58:57,742 --> 00:58:59,911 -Harana? Ano 'yon? -Oo! Haharanahin natin siya. 1032 00:58:59,994 --> 00:59:04,040 'Yon ang tradisyonal na paraan ng panliligaw dito sa Pilipinas. 1033 00:59:04,123 --> 00:59:05,792 -Okay? Kaya gagawin natin 'yon! -Sige. 1034 00:59:05,875 --> 00:59:07,001 -Yes! -Yes! Yes! 1035 00:59:07,085 --> 00:59:08,211 -Kasama ba 'ko? -Oo. 1036 00:59:08,294 --> 00:59:09,837 Oo naman. Di ko kaya 'yon nang mag-isa. 1037 00:59:09,921 --> 00:59:11,297 -Ayos! -Ayan. 1038 00:59:11,923 --> 00:59:14,842 Alam mo, di ako makapaniwala 1039 00:59:15,718 --> 00:59:20,431 na handang talikuran ni Ewan 'yong buong buhay niya sa States. 1040 00:59:20,515 --> 00:59:21,683 'Yong buong buhay niya. 1041 00:59:21,766 --> 00:59:24,894 No'ng tinalikuran niya ang lahat para kay Aling Berta. 1042 00:59:25,562 --> 00:59:26,563 Grabe. 1043 00:59:27,313 --> 00:59:30,984 Weh? Ako, hindi. Gets ko si Ewan. 1044 00:59:31,484 --> 00:59:33,570 Kasi mahal na mahal niya si Aling Berta, e. 1045 00:59:34,112 --> 00:59:37,031 E, siya 'yong tipo ng tao na pag na-in love, 1046 00:59:37,115 --> 00:59:39,284 ibibigay lahat para sa pag-ibig. 1047 00:59:41,369 --> 00:59:43,454 Bakit, ikaw, di mo gagawin 'yon? 1048 00:59:45,832 --> 00:59:46,916 Ewan ko. 1049 00:59:49,085 --> 00:59:52,213 Anong "ewan ko"? Bakit, di ka pa ba nai-in love? 1050 00:59:59,387 --> 01:00:03,558 Ah. Baka kaya hindi ka maka-relate kasi di pa nai-in love. 1051 01:00:03,641 --> 01:00:05,852 Kaya pala, e. Hina mo naman. 1052 01:00:05,935 --> 01:00:06,978 Wow. 1053 01:00:07,061 --> 01:00:09,772 Ano? Sinasabi mo bang na-in love ka na? 1054 01:00:09,856 --> 01:00:11,399 Ako? Oo, twice. 1055 01:00:11,482 --> 01:00:13,610 -Twice? Grabe. -Oo! 1056 01:00:13,693 --> 01:00:16,195 -Oo nga! -Dalawang beses na? Nang ganito ka kabata? 1057 01:00:16,279 --> 01:00:18,364 Sinasabi mong dalawang beses ka nang na-in love. 1058 01:00:18,448 --> 01:00:20,158 Bakit? Ikaw nga hindi pa, e. 1059 01:00:21,159 --> 01:00:22,243 Wala ka pala, e. 1060 01:00:22,910 --> 01:00:24,871 Ang bilis mong ma-in love, a. 1061 01:00:25,830 --> 01:00:28,750 Op, op, op, op. 1062 01:00:29,334 --> 01:00:30,335 Mag-ingat ka. 1063 01:00:32,337 --> 01:00:33,671 Baka ma-in love ka sa 'kin. 1064 01:00:36,591 --> 01:00:37,592 Lakas mo! 1065 01:00:37,675 --> 01:00:39,594 Ang dami mong sinasabi! 1066 01:00:40,094 --> 01:00:42,096 Hindi! 'Yong… 'Yong twice na 'yon, 1067 01:00:42,180 --> 01:00:44,932 'yong isa, kapitbahay namin dati. 1068 01:00:45,433 --> 01:00:49,312 Ta's grade two pa ako no'n, e, kaso pumunta ng Maynila. 1069 01:00:49,395 --> 01:00:51,648 Tapos 'yong pangalawa, si Jack. 1070 01:00:53,650 --> 01:00:55,735 -Jack? -Oo, si Jack. 1071 01:00:56,861 --> 01:00:58,780 Kilala ko ba si Jack? 1072 01:00:59,280 --> 01:01:02,825 Si Jack! 'Yong bida sa Titanic. 1073 01:01:06,704 --> 01:01:09,540 Spoiler alert, namatay siya. 1074 01:01:10,375 --> 01:01:14,003 Basag trip 'to. Kasi… O, ba't siya namatay? Ba't siya namatay? 1075 01:01:15,546 --> 01:01:17,382 Ewan ko. Lumubog 'yong Titanic. 1076 01:01:17,465 --> 01:01:21,427 Hindi! Kasi nagsakripisyo siya para kay Rose. 1077 01:01:22,095 --> 01:01:25,431 Di ba? Tapos kapangalan ko pa. 1078 01:01:26,140 --> 01:01:27,725 Grabe! Nakakakilig 'yon. 1079 01:01:30,103 --> 01:01:33,648 Ay, alam mo ba, sabi nila Jela, no'ng una ka nilang nakita, 1080 01:01:33,731 --> 01:01:36,234 kamukha mo raw si Leonardo DiCaprio. 1081 01:01:37,985 --> 01:01:39,028 Talaga? 1082 01:01:44,367 --> 01:01:45,702 Bakit? 1083 01:01:45,785 --> 01:01:46,911 Gets ko na. 1084 01:01:47,662 --> 01:01:51,708 Sinasabi mong kamukha ko si Leonardo DiCaprio. Si Jack. 1085 01:01:53,584 --> 01:01:56,587 Sinasabi mo bang crush mo 'ko? 1086 01:01:58,172 --> 01:02:01,634 Excuse me. Sabi ko, sabi 'yon nila Jela. 1087 01:02:02,135 --> 01:02:05,680 Ako, di ko nakikita 'yon. Di ko nakikita. Sa'n banda? 1088 01:02:05,763 --> 01:02:07,682 -Sa'n? -Sa'n pala, a? 1089 01:02:08,307 --> 01:02:09,392 Talaga? 1090 01:02:15,231 --> 01:02:17,984 Ang pangit ng trip mo, tanga. 'Lika na, uwi na tayo. 1091 01:02:18,067 --> 01:02:19,068 Huli! 1092 01:02:21,195 --> 01:02:22,488 Pahawak nitong buko. 1093 01:02:43,926 --> 01:02:44,927 Rose! 1094 01:02:45,678 --> 01:02:46,888 Ito naman! 1095 01:02:46,971 --> 01:02:49,724 Ba't kailangan mong manggulat? Puwede ka namang mag-hello nang maayos. 1096 01:02:49,807 --> 01:02:51,601 Wala lang. Masyado kang seryoso. 1097 01:02:52,226 --> 01:02:54,562 Ano'ng tinitingnan mo? Nakatitig ka… 1098 01:02:55,688 --> 01:02:57,482 Si Juana 'yan. 1099 01:02:57,565 --> 01:02:58,775 Ano, sila no'ng escort niya, 1100 01:02:58,858 --> 01:03:01,319 nagpa-practice sila ng sayaw niya sa debut. 1101 01:03:02,069 --> 01:03:03,613 Ah… 1102 01:03:05,239 --> 01:03:06,407 Naiinggit ka. 1103 01:03:08,868 --> 01:03:11,913 Di, 'no! Di ako naiinggit, 'no. 1104 01:03:11,996 --> 01:03:13,623 Di ka naiinggit… 1105 01:03:15,124 --> 01:03:17,960 Ba't di ka na lang magpaturo no'ng sayaw sa kanila? 1106 01:03:18,044 --> 01:03:19,796 Puwede. Puwede naman. 1107 01:03:20,296 --> 01:03:22,048 Kaso mukha naman akong sira no'n. 1108 01:03:22,131 --> 01:03:24,467 Ako lang mag-isa, wala akong kasama mag-practice. 1109 01:03:26,469 --> 01:03:28,679 E, nandito naman ako, e. 1110 01:03:30,473 --> 01:03:33,184 -Seryoso? Weh? -Kung ayaw mo, sabihin mo lang. 1111 01:03:33,267 --> 01:03:36,687 Hindi! Wag mo nang babawiin, sinabi mo na, e, 'lika na! 1112 01:03:37,230 --> 01:03:38,481 Oo na. 1113 01:03:40,650 --> 01:03:44,987 Kuya? Puwede po kaming magpaturo ng ganyan? 1114 01:03:45,071 --> 01:03:47,365 Sige. Siya escort mo? 1115 01:03:52,745 --> 01:03:53,746 Kaibigan. 1116 01:03:54,872 --> 01:03:55,832 Kaibigan. 1117 01:03:55,915 --> 01:03:58,084 Okay. Gayahin n'yo na lang kami. 1118 01:04:01,212 --> 01:04:02,213 Okay, ready? 1119 01:04:02,296 --> 01:04:04,799 Two, 'yan. Three… 1120 01:04:07,802 --> 01:04:10,263 -Ito si Gibo, sa cajon. -Okay. Gibo. 1121 01:04:10,346 --> 01:04:11,389 -Yes! -Ayos. 1122 01:04:11,472 --> 01:04:14,934 At siya si Samji, siya ang maggigitara para sa 'tin. 1123 01:04:15,017 --> 01:04:18,104 Habang si Tony naman ang tutugtog ng macarenas. 1124 01:04:18,187 --> 01:04:20,815 -Macarenas. Tony. -Macarenas! 1125 01:04:20,898 --> 01:04:24,318 -At ako ang magtuturo sa 'yo ng kanta. -Simulan na natin. 1126 01:04:24,402 --> 01:04:25,945 -Simulan na natin. Okay. -'Yong kanta. 1127 01:04:26,028 --> 01:04:28,114 -At si Jordan ang backup. -Ayos, magaling. 1128 01:04:28,197 --> 01:04:31,492 Uy, rock metal lang ang kinakanta ko. Ba't mo 'ko gagawing backup? 1129 01:04:31,576 --> 01:04:33,244 Kaya mo 'yan. 1130 01:04:33,327 --> 01:04:34,704 Sige, ang unang linya! 1131 01:04:34,787 --> 01:04:36,247 Susungkitin mga… 1132 01:04:36,330 --> 01:04:37,623 Teka lang. 1133 01:04:37,707 --> 01:04:39,584 Bagalan mo lang. Puwede bang isa-isa lang? 1134 01:04:39,667 --> 01:04:42,503 Sige, sabihin mo, "Su-sung-ki-tin." 1135 01:04:42,587 --> 01:04:46,007 Susungkitin mga bituin… 1136 01:04:46,090 --> 01:04:47,174 Ayan, ganyan! Bilisan mo pa! 1137 01:04:47,258 --> 01:04:49,260 -Bilisan mo pa! 'Yon ang umpisa! -Umpisa! 1138 01:04:49,343 --> 01:04:52,930 Pagtapos n'yong aralin 'yang kanta, ire-rehearse n'yo araw-araw. 1139 01:04:53,014 --> 01:04:54,515 Ako naman ang bahala kay Berta. 1140 01:04:54,599 --> 01:04:57,560 Ipe-prepare ko siya para sa harana para hindi na tumakbo ulit. 1141 01:04:57,643 --> 01:04:58,644 Pa'no? 1142 01:04:58,728 --> 01:05:00,563 Mahilig siya sa sarsa! 1143 01:05:00,646 --> 01:05:01,856 -Talaga? -Ayan. 1144 01:05:01,939 --> 01:05:03,024 Okay! 1145 01:05:04,567 --> 01:05:05,526 Tara na! 1146 01:05:05,610 --> 01:05:07,904 Gawa 'yan ni Ewan, pinapabigay niya sa 'yo. 1147 01:05:07,987 --> 01:05:09,155 As in, siya nagluto nito? 1148 01:05:09,238 --> 01:05:12,074 Oo! Paborito mo raw 'yan. 1149 01:05:14,243 --> 01:05:15,411 Ang sarap! 1150 01:05:15,494 --> 01:05:17,330 Okay? Ayos! 1151 01:05:17,413 --> 01:05:18,581 Nagustuhan niya? 1152 01:05:18,664 --> 01:05:21,500 Nagustuhan niya! Ang saya niya habang kumakain. 1153 01:05:21,584 --> 01:05:22,835 -Parang sauce! -Ayos! 1154 01:05:22,919 --> 01:05:25,087 Excited na ako sa sorpresa. 1155 01:05:25,171 --> 01:05:27,673 Ako rin. Siguradong magugustuhan niya 'yon. 1156 01:05:27,757 --> 01:05:29,342 Lalo na pag nakita ka niya 1157 01:05:29,425 --> 01:05:32,136 na nakasuot niyang barong at ang guwapo mo. 1158 01:05:32,219 --> 01:05:35,139 Siguradong tatakbo siya papalapit naman sa 'yo ngayon. 1159 01:05:35,222 --> 01:05:37,058 -Fingers crossed. -Yes! 1160 01:05:37,141 --> 01:05:40,603 Kung nagaguwapuhan ka na sa 'kin nang nakabarong, 1161 01:05:40,686 --> 01:05:42,939 hintayin mo si Jordan. 1162 01:05:44,273 --> 01:05:45,942 Di hamak na mas guwapo siya! 1163 01:06:14,887 --> 01:06:17,056 Ano, kumusta ang itsura ko? 1164 01:06:19,141 --> 01:06:20,226 Guwapo mo. 1165 01:06:23,062 --> 01:06:24,063 Ayan na naman siya, o! 1166 01:06:24,146 --> 01:06:25,439 Kayong dalawa, a! 1167 01:06:25,523 --> 01:06:28,651 Ang sarap maging bata at ma-in love. 1168 01:06:31,278 --> 01:06:33,489 Uy, ayan na naman siya, o! 1169 01:06:34,365 --> 01:06:36,075 Hala, kinikilig, o! 1170 01:06:50,131 --> 01:06:54,760 Kung ako ang may-ari ng mundo 1171 01:06:56,095 --> 01:07:01,767 Ibibigay ang lahat ng gusto mo 1172 01:07:01,851 --> 01:07:07,314 Araw-araw, pasisikatin ang araw 1173 01:07:07,398 --> 01:07:12,820 Buwan-buwan, pabibilugin ko ang buwan 1174 01:07:12,903 --> 01:07:18,117 Para sa 'yo, para sa 'yo 1175 01:07:18,200 --> 01:07:24,165 Susungkitin mga bituin Para lang makahiling 1176 01:07:24,248 --> 01:07:27,835 Na sana'y maging akin 1177 01:07:27,918 --> 01:07:31,213 Puso mo at damdamin 1178 01:07:31,297 --> 01:07:33,924 Kung puwede lang, kung kaya lang 1179 01:07:34,008 --> 01:07:37,303 Kung akin ang mundo 1180 01:07:37,386 --> 01:07:41,223 Ang lahat ng ito'y 1181 01:07:41,307 --> 01:07:48,314 Iaalay ko sa 'yo 1182 01:07:54,487 --> 01:07:55,821 Maganda ako? Maganda? 1183 01:07:55,905 --> 01:07:57,281 Oo, ang ganda mo. 1184 01:07:57,948 --> 01:08:00,367 -Para sa 'kin? -Siyempre naman. 1185 01:08:00,451 --> 01:08:01,410 Salamat. 1186 01:08:01,494 --> 01:08:05,706 Para kay RomblonPrettyGirl@skype.com. 1187 01:08:05,790 --> 01:08:07,124 Ang sweet naman! 1188 01:08:07,208 --> 01:08:11,879 Sa babaeng nasa computer ko araw-araw, 1189 01:08:13,964 --> 01:08:17,301 niligtas mo ako sa kalungkutan. 1190 01:08:17,927 --> 01:08:20,346 Kahit magkalayo tayo ng mga bansa, 1191 01:08:20,429 --> 01:08:26,185 naramdaman ko ang pagmamahal mo mula sa mga computer screen natin 1192 01:08:26,769 --> 01:08:28,771 deretso sa puso ko. 1193 01:08:35,945 --> 01:08:38,614 -Maganda ba 'ko? -Ang ganda-ganda mo. 1194 01:08:43,369 --> 01:08:44,578 Bertha… 1195 01:08:50,084 --> 01:08:52,837 Will you marry me? 1196 01:09:03,681 --> 01:09:04,682 Go! 1197 01:09:07,768 --> 01:09:10,104 Ewan… Ewan. 1198 01:09:11,438 --> 01:09:12,523 Yes! 1199 01:09:12,606 --> 01:09:14,608 -Yes! -Yes na yes na yes! 1200 01:09:15,609 --> 01:09:16,610 Kasya? 1201 01:09:17,194 --> 01:09:18,195 Perfect. 1202 01:09:18,279 --> 01:09:19,572 Perfect! 1203 01:09:19,655 --> 01:09:20,698 Yay! 1204 01:09:21,574 --> 01:09:27,872 Susungkitin mga bituin Para lang makahiling 1205 01:09:27,955 --> 01:09:30,791 Na sana'y maging akin 1206 01:09:30,875 --> 01:09:34,170 Puso mo at damdamin 1207 01:09:34,253 --> 01:09:37,381 Kung puwede lang, kung kaya lang 1208 01:09:37,464 --> 01:09:40,551 Kung akin ang mundo 1209 01:09:40,634 --> 01:09:44,221 Ang lahat ng ito'y 1210 01:09:44,305 --> 01:09:50,644 Iaalay ko sa 'yo 1211 01:10:00,362 --> 01:10:06,827 Susungkitin mga bituin Para lang makahiling 1212 01:10:06,911 --> 01:10:09,747 Na sana'y maging akin 1213 01:10:09,830 --> 01:10:13,042 Puso mo at damdamin 1214 01:10:13,125 --> 01:10:16,128 Kung puwede lang, kung kaya lang 1215 01:10:16,212 --> 01:10:19,215 Kung akin ang mundo 1216 01:10:19,298 --> 01:10:23,385 Ang lahat ng ito'y 1217 01:10:23,469 --> 01:10:28,307 Iaalay ko sa 'yo 1218 01:10:34,939 --> 01:10:35,940 Uy, kayo, a! 1219 01:10:36,815 --> 01:10:37,775 Uwi! 1220 01:10:42,238 --> 01:10:43,489 -Jordan. -Rose. 1221 01:10:44,698 --> 01:10:46,033 Mauna ka na. 1222 01:10:46,700 --> 01:10:49,995 Hindi. Wala, ano, gusto ko lang sabihin na… 1223 01:10:51,664 --> 01:10:53,374 ang galing mo kumanta kanina, a. 1224 01:10:53,457 --> 01:10:56,669 Para sa isang metal rocker, 1225 01:10:56,752 --> 01:10:58,921 puwede ka maging balladeer. 1226 01:10:59,421 --> 01:11:00,881 -Talaga? -Oo. 1227 01:11:02,675 --> 01:11:04,969 Di ko akalaing makakakanta ako nang gano'n. 1228 01:11:05,052 --> 01:11:09,098 O, sabi ko sa 'yo kaya mo, e. Ayaw mo maniwala. 1229 01:11:11,058 --> 01:11:12,059 Salamat. 1230 01:11:13,811 --> 01:11:15,229 Salamat sa'n? 1231 01:11:16,689 --> 01:11:18,232 Dahil lagi kang naniniwala sa 'kin. 1232 01:11:21,485 --> 01:11:25,698 Siyempre, di ba, kasi… babayaran mo 'ko, di ba? 1233 01:11:26,448 --> 01:11:28,158 Dahil ba talaga sa pera? 1234 01:11:37,418 --> 01:11:39,586 Huy! Ba't ka lumuluhod? 1235 01:11:39,670 --> 01:11:42,131 Di ka puwedeng mag-propose, masyado pa 'kong bata! 1236 01:11:42,214 --> 01:11:45,217 Siyempre naman! Siyempre, alam ko 'yon! 1237 01:11:45,301 --> 01:11:46,635 Ako rin naman! 1238 01:11:48,220 --> 01:11:49,555 Pero… 1239 01:11:54,727 --> 01:11:56,562 may isa pa akong proposal. 1240 01:11:57,771 --> 01:12:00,024 Proposal? Anong proposal? 1241 01:12:04,570 --> 01:12:05,612 Rose. 1242 01:12:10,034 --> 01:12:12,494 Puwede bang ako ang maging escort mo sa debut mo? 1243 01:12:13,787 --> 01:12:15,080 Sigurado ka? 1244 01:12:15,831 --> 01:12:20,002 Oo naman, sigurado ako. Siyempre. Oo. 1245 01:12:20,961 --> 01:12:23,213 Pero kung may iba ka nang naiisip— 1246 01:12:23,297 --> 01:12:25,716 Ang dami mong sinasabi, tumayo ka nga! 1247 01:12:26,300 --> 01:12:28,344 Pag-iisipan ko muna. 1248 01:12:29,303 --> 01:12:30,763 Pag-iisipan… Talaga ba? 1249 01:12:30,846 --> 01:12:32,139 Ano ka ba? 1250 01:12:32,222 --> 01:12:37,353 Sabi nila… Kamukha ko si Jack. Di ba? 1251 01:12:39,480 --> 01:12:41,482 Ikaw si Rose. 1252 01:12:43,692 --> 01:12:46,904 Bagay tayo sa isa't isa, kung ako ang tatanungin. 1253 01:12:49,114 --> 01:12:52,618 Sige. Puwede tayong maging sina Jack at Rose sa debut ko. 1254 01:12:52,701 --> 01:12:55,037 -Talaga? -Oo, pero… 1255 01:12:55,537 --> 01:12:58,707 sana naman wala namang ending na tragic sa debut ko. 1256 01:12:58,791 --> 01:13:02,628 Sana nga. 1257 01:13:06,173 --> 01:13:07,341 Pa'no? 1258 01:13:08,092 --> 01:13:10,052 HHWW? 1259 01:13:12,346 --> 01:13:14,223 Sorry. Ano 'yon? 1260 01:13:15,349 --> 01:13:17,726 "Holding hands while walking." 1261 01:13:20,187 --> 01:13:21,188 Baduy! 1262 01:13:22,231 --> 01:13:25,692 -Baduy! Ginamit ko 'yong salita! -E di, wag. 1263 01:13:26,443 --> 01:13:28,487 Ito naman! Sige na, uy, uy, uy! 1264 01:13:30,364 --> 01:13:35,452 Susungkitin mga bituin Para lang makahiling 1265 01:13:35,536 --> 01:13:38,372 Na sana'y maging akin 1266 01:13:38,455 --> 01:13:41,667 Puso mo at damdamin 1267 01:13:41,750 --> 01:13:44,795 Kung puwede lang, kung kaya lang 1268 01:13:44,878 --> 01:13:48,173 Kung akin ang mundo 1269 01:13:48,257 --> 01:13:51,969 Ang lahat ng ito'y 1270 01:13:52,052 --> 01:13:54,513 Iaalay ko sa 'yo… 1271 01:13:54,596 --> 01:13:55,597 -Bye. -Bye. 1272 01:14:01,645 --> 01:14:03,230 Pa'no ba… Ano… 1273 01:14:03,730 --> 01:14:04,857 -Ano'ng gagawin ko? -Dito ka. 1274 01:14:04,940 --> 01:14:06,859 -Ta's dito ako, okay? -Sige. Oo. 1275 01:14:11,447 --> 01:14:12,322 Bye. 1276 01:14:13,323 --> 01:14:14,450 Ba-bye. 1277 01:14:19,037 --> 01:14:24,960 Susungkitin mga bituin Para lang makahiling 1278 01:14:25,043 --> 01:14:27,796 Na sana'y maging akin… 1279 01:14:28,297 --> 01:14:29,298 Bye. 1280 01:14:31,258 --> 01:14:34,344 Kung puwede lang, kung kaya lang 1281 01:14:34,428 --> 01:14:37,681 Kung akin ang mundo 1282 01:14:37,764 --> 01:14:40,726 Ang lahat ng ito'y 1283 01:14:40,809 --> 01:14:43,854 Ang lahat ng ito'y… 1284 01:14:43,937 --> 01:14:46,940 Talagang dalaga na itong anak ko na ito, a. 1285 01:14:50,194 --> 01:14:53,572 Kamukha pala talaga ni Titanic 'tong si Jordan pag malapitan, ano? 1286 01:14:55,991 --> 01:14:57,993 At ikaw naman, ha… 1287 01:14:58,619 --> 01:15:01,371 Sorry, 'Tay. Sorry po. 1288 01:15:01,455 --> 01:15:04,166 Ang haba ng buhok mo, e, 'no? Ha? 1289 01:15:06,627 --> 01:15:10,506 Sige na, 'Tay, pagbigyan mo na. Minsan lang, e. 1290 01:15:11,298 --> 01:15:16,553 Sige. Pero bawal mabuntis nang maaga, ha. 1291 01:15:16,637 --> 01:15:18,222 -'Tay! -O? 1292 01:15:18,305 --> 01:15:20,307 -Ayokong gano'n! Walang gano'n! -Hindi! 1293 01:15:20,390 --> 01:15:23,268 -Walang ganyan, 'Tay! -Joke lang! 1294 01:15:24,269 --> 01:15:28,106 Uy, Rose. Joke lang 'yon. 1295 01:15:30,526 --> 01:15:31,527 Rose. 1296 01:15:33,070 --> 01:15:34,071 Rose? 1297 01:15:37,324 --> 01:15:39,952 Uy, Rose! Uy! Rose! 1298 01:15:49,878 --> 01:15:50,879 Jordan! 1299 01:15:51,588 --> 01:15:53,131 Jordan! 1300 01:15:53,215 --> 01:15:54,716 Tingnan mo 'to! 1301 01:15:54,800 --> 01:15:56,385 Matutuwa ka dito! Tabi! 1302 01:15:56,468 --> 01:15:58,470 -Jela, mag-ingat ka! -Tabi. Tingnan mo! 1303 01:15:59,137 --> 01:16:03,684 Buong bayan, pinag-uusapan 'yong foreigner 1304 01:16:03,767 --> 01:16:04,851 at si Aling Berta. 1305 01:16:04,935 --> 01:16:06,353 Nandito din kayo ni Rose. 1306 01:16:06,436 --> 01:16:08,897 Para daw kayong real-life Cupids! 1307 01:16:08,981 --> 01:16:10,148 Sikat ka na! 1308 01:16:17,197 --> 01:16:18,198 Teka. 1309 01:16:19,700 --> 01:16:21,660 Ito 'yong pangalawang plano ni Rose. 1310 01:16:21,743 --> 01:16:23,036 Anong pangalawang plano? 1311 01:16:23,120 --> 01:16:25,038 OPLAN GAWING PROUD SI DADDY! 1312 01:16:25,122 --> 01:16:29,418 Wala. Salamat. Salamat, Jela. Uh… 1313 01:16:29,501 --> 01:16:30,961 -You're welcome. -Nakita mo si Rose? 1314 01:16:31,044 --> 01:16:33,880 Kasi di ko pa siya nakikita. Nag-message ako, di pa siya nagre-reply. 1315 01:16:33,964 --> 01:16:35,674 Baka nasa Green Skies. 1316 01:16:36,508 --> 01:16:37,509 Baka nga. 1317 01:16:39,303 --> 01:16:40,429 Rose! 1318 01:16:40,512 --> 01:16:42,514 Rose! Guys, Rose? 1319 01:16:42,598 --> 01:16:43,557 -Nasa'n si Rose? -Gibo. 1320 01:16:43,640 --> 01:16:45,017 -Jordan. -Sa'n si Rose? 1321 01:16:46,268 --> 01:16:47,185 Wala si Rose? 1322 01:16:47,269 --> 01:16:48,729 Wala siya dito. 1323 01:16:50,272 --> 01:16:51,273 Nasa'n siya? 1324 01:16:51,356 --> 01:16:52,524 May sakit siya. 1325 01:16:53,734 --> 01:16:56,194 -Naku. -Gagamit ka bang computer? 1326 01:16:56,778 --> 01:16:58,363 Oo. Isang oras. 1327 01:16:59,698 --> 01:17:01,199 Pa-scan ako nito. 1328 01:17:01,283 --> 01:17:02,409 Sa six ka na lang. 1329 01:17:05,120 --> 01:17:07,164 Di pa rin nagre-reply si Dad? 1330 01:17:10,417 --> 01:17:12,127 Di pa nagre-reply si Rose. 1331 01:17:12,794 --> 01:17:14,046 Si Rose? 1332 01:17:15,047 --> 01:17:16,048 Bakit? 1333 01:17:16,965 --> 01:17:17,799 Ano'ng nangyari? 1334 01:17:18,508 --> 01:17:19,551 LQ, 'no? 1335 01:17:27,100 --> 01:17:28,602 Sabi ni Gibo, may sakit. 1336 01:17:30,312 --> 01:17:31,772 May sakit siya, pero di ko… 1337 01:17:33,899 --> 01:17:37,694 Mom… Di ko… No'ng huli kaming nagkita, hinalikan ko siya sa pisngi. 1338 01:17:39,279 --> 01:17:40,947 Masyado ba 'kong agresibo? 1339 01:17:41,031 --> 01:17:42,240 Di siya sumasagot, e. 1340 01:17:42,866 --> 01:17:44,826 Baka naman talagang may sakit. 1341 01:17:45,661 --> 01:17:47,412 Napuntahan mo na ba sa bahay? 1342 01:17:50,582 --> 01:17:51,583 Hindi. 1343 01:17:53,043 --> 01:17:54,670 Puntahan mo na. 1344 01:18:29,413 --> 01:18:32,416 IKAW BA TALAGA 'TO? NAKIKILALA KA NA, A. CONGRATULATIONS! 1345 01:18:33,834 --> 01:18:36,670 Oh my God. Oh my God! 1346 01:18:36,753 --> 01:18:38,296 Ayos! Putsa! 1347 01:18:38,380 --> 01:18:39,715 Uy, anong "putsa"? 1348 01:18:39,798 --> 01:18:41,216 -Sorry. -Ano'ng nangyari sa 'yo? 1349 01:18:49,641 --> 01:18:51,309 Rose! Rose? 1350 01:18:52,561 --> 01:18:54,438 Rose! Rose? 1351 01:18:55,063 --> 01:18:56,732 -Hi. -Jordan. 1352 01:18:57,232 --> 01:19:00,068 Sabi ni Gibo, may sakit ka. May sakit ka ba? 1353 01:19:00,986 --> 01:19:02,988 Ano'ng ginagawa mo dito? 1354 01:19:04,823 --> 01:19:06,658 Gusto kong sabihin sa personal. 1355 01:19:07,951 --> 01:19:09,244 Nagawa natin! 1356 01:19:09,327 --> 01:19:10,912 Nag-reply na si Dad! 1357 01:19:11,955 --> 01:19:13,498 Nag-reply na si Dad! 1358 01:19:14,499 --> 01:19:15,584 Nag-reply na si Dad, Rose. 1359 01:19:16,501 --> 01:19:19,004 Si Dad… Nag-reply na si Dad! Nag… 1360 01:19:19,504 --> 01:19:21,173 Di ko akalaing posible 'yon, pero… 1361 01:19:22,257 --> 01:19:26,344 Pagkatapos ng matagal na panahon, nag-reply na rin siya. Dahil sa 'yo 'yon. 1362 01:19:26,428 --> 01:19:27,846 Maraming salamat. 1363 01:19:29,806 --> 01:19:32,309 Salamat, Rose. Salamat. 1364 01:19:33,727 --> 01:19:34,978 Nagawa natin. 1365 01:19:36,438 --> 01:19:38,356 Congrats. 1366 01:19:39,191 --> 01:19:40,275 Bakit ka umiiyak? 1367 01:19:42,319 --> 01:19:44,988 Masaya lang ako para sa 'yo. 1368 01:19:47,365 --> 01:19:48,575 Salamat. 1369 01:19:49,075 --> 01:19:50,243 Salamat. 1370 01:19:50,327 --> 01:19:52,245 Di ko magagawa 'to kung wala ka. 1371 01:19:57,584 --> 01:19:59,127 Ikaw si Jordan, di ba? 1372 01:20:00,504 --> 01:20:01,546 Opo… Opo, sir. 1373 01:20:01,630 --> 01:20:04,591 Kumain ka na ba? Halika, sumabay ka na sa 'min. 1374 01:20:16,311 --> 01:20:18,355 Kumakain ka pala ng kinilaw, ha. 1375 01:20:21,233 --> 01:20:23,527 Naku, 'Tay, nahihiya lang po 'yan sa inyo. 1376 01:20:24,027 --> 01:20:25,070 Hindi! 1377 01:20:25,821 --> 01:20:27,072 Hindi po. 1378 01:20:27,823 --> 01:20:29,032 First time ko 'to. 1379 01:20:29,699 --> 01:20:32,536 Pero nagustuhan ko 'to. Salamat po. 1380 01:20:32,619 --> 01:20:33,787 Sipsip! 1381 01:20:35,831 --> 01:20:36,873 Tingnan mo. 1382 01:20:39,543 --> 01:20:42,295 Nagpapakitang-tao lang 'yan, 'Tay, wag kang maniwala. 1383 01:20:43,630 --> 01:20:44,881 Sa'n po 'yong CR? 1384 01:20:45,715 --> 01:20:47,843 Diyan, pasok ka diyan. Sa bandang kanan. 1385 01:20:47,926 --> 01:20:48,969 Sa pinto na 'yan. 1386 01:20:49,052 --> 01:20:50,053 Salamat. 1387 01:20:57,352 --> 01:20:58,562 Nasabi mo na ba? 1388 01:21:06,319 --> 01:21:08,029 Kailangan mong sabihin sa kanya. 1389 01:21:19,165 --> 01:21:22,210 Napa-burn ko na nga 'yong playlist para sa debut ko, e. 1390 01:21:26,590 --> 01:21:28,216 "My debut playlist"? 1391 01:21:29,050 --> 01:21:33,179 Ayos. May kanta ba ng GSK dito? 1392 01:21:33,805 --> 01:21:36,141 Oo naman! Siyempre! 1393 01:21:36,224 --> 01:21:38,310 Alam mo 'yong "Kuwento"? 1394 01:21:38,393 --> 01:21:40,478 -Narinig mo na 'yon? -"Kuwento"! 1395 01:21:40,562 --> 01:21:41,897 Bagay nga. 1396 01:21:41,980 --> 01:21:46,276 'Yon lang ang ballad na kanta sa album nila. 1397 01:21:46,359 --> 01:21:47,944 -O, di ba? -Oo. 1398 01:21:48,028 --> 01:21:49,738 Para sa metal rock band, 1399 01:21:49,821 --> 01:21:52,073 tapos may isang ballad song? 1400 01:21:52,157 --> 01:21:53,366 Panis. 1401 01:21:54,284 --> 01:21:57,412 Tinatawag ko 'tong sellout era nila. 1402 01:21:58,371 --> 01:22:00,582 'Yon 'yong gusto kong ipatugtog sa debut ko. 1403 01:22:00,665 --> 01:22:04,336 Nai-imagine ko na 'yong bawat detalye. 1404 01:22:05,295 --> 01:22:08,840 Ta's nakikita ko, magso-slo-mo 1405 01:22:09,799 --> 01:22:12,802 habang sinasayaw ako ng escort ko. 1406 01:22:14,471 --> 01:22:18,099 Ang tinutukoy mo… Ako, di ba? 1407 01:22:41,373 --> 01:22:48,129 Rose, kung ayaw mo na 'kong maging escort mo, ayos lang sa 'kin. 1408 01:22:49,172 --> 01:22:50,340 Sabihin mo lang. 1409 01:22:53,176 --> 01:22:54,427 May problema ba? 1410 01:23:01,685 --> 01:23:03,019 May problema ba? 1411 01:23:17,075 --> 01:23:19,786 May brain cancer ako. 1412 01:23:52,068 --> 01:23:52,986 Sana… 1413 01:23:54,612 --> 01:23:56,823 Sana lang, meron akong puwedeng magawa. 1414 01:23:58,241 --> 01:23:59,659 Ano ka ba? 1415 01:24:01,036 --> 01:24:02,662 Wag mo 'kong alalahanin. 1416 01:24:05,248 --> 01:24:06,458 Kaya ko 'to. 1417 01:24:08,752 --> 01:24:10,128 Kakayanin ko 'to. 1418 01:24:15,717 --> 01:24:16,718 Rose. 1419 01:24:18,470 --> 01:24:21,973 Rose, laging mong tatandaan… 1420 01:24:25,769 --> 01:24:27,812 Nandito lang ako kung kailangan mo ako. 1421 01:24:27,896 --> 01:24:29,189 Kahit ano'ng kailangan mo. 1422 01:24:29,856 --> 01:24:31,483 Nandito ako. Okay? 1423 01:24:31,983 --> 01:24:33,651 Wag mong kakalimutan 'yan. 1424 01:24:35,278 --> 01:24:36,279 Please. 1425 01:24:40,325 --> 01:24:41,993 -Okay ako. -Oo. 1426 01:24:42,619 --> 01:24:44,370 -Okay ka. -Okay ako. 1427 01:24:44,454 --> 01:24:45,497 See you. 1428 01:24:45,580 --> 01:24:46,748 See you. 1429 01:25:49,227 --> 01:25:52,856 Heto ka na 1430 01:25:52,939 --> 01:25:55,775 Di makapaniwala 1431 01:25:57,026 --> 01:26:01,739 Ikaw ang panaginip na gumising sa 'kin 1432 01:26:01,823 --> 01:26:05,535 Ang tadhana nga'y 1433 01:26:05,618 --> 01:26:08,997 Puno ng lihim 1434 01:26:09,873 --> 01:26:14,210 Hindi pa mahulaan Ano ang plano sa 'tin 1435 01:26:14,294 --> 01:26:19,174 Ikaw ang hinahanap ko sa araw-araw 1436 01:26:19,257 --> 01:26:22,343 Mananatili sa tabi 1437 01:26:22,427 --> 01:26:26,514 Hanggang sa huling sambit Ng mahal kita 1438 01:26:27,098 --> 01:26:33,688 Sa tahimik kong mundo Nag-iingay ka sa aking puso 1439 01:26:33,771 --> 01:26:40,069 Hindi ko hahayaang Maupos ang apoy ng pag-ibig ko sa 'yo 1440 01:26:40,153 --> 01:26:45,158 Mga kupas na linya Kalat-kalat na melodiya 1441 01:26:45,241 --> 01:26:48,328 Ito ang kuwento natin 1442 01:26:48,411 --> 01:26:50,788 Ikaw ang pipiliin 1443 01:26:50,872 --> 01:26:54,042 Hanggang sa huli 1444 01:26:54,125 --> 01:26:57,420 Sa huli 1445 01:26:57,503 --> 01:27:04,469 Sa huli 1446 01:27:05,720 --> 01:27:08,890 Sa balangkas ng kuwento 1447 01:27:08,973 --> 01:27:12,143 Nakakalito 1448 01:27:12,227 --> 01:27:15,104 Pangakong di ka iiwan 1449 01:27:15,188 --> 01:27:18,066 Hanggang dulo 1450 01:27:18,149 --> 01:27:20,902 Sa tahimik kong mundo 1451 01:27:20,985 --> 01:27:24,948 Nag-iingay ka sa 'king puso 1452 01:27:25,031 --> 01:27:31,371 Hindi ko hahayaang Maupos ang apoy ng pag-ibig ko sa 'yo 1453 01:27:31,454 --> 01:27:36,709 Mga kupas na linya Kalat-kalat na melodiya 1454 01:27:36,793 --> 01:27:39,921 Ito ang kuwento natin 1455 01:27:40,004 --> 01:27:43,967 Ikaw ang pipiliin 1456 01:27:45,260 --> 01:27:48,096 Sa huli 1457 01:27:48,680 --> 01:27:51,808 Sa huli 1458 01:27:54,978 --> 01:27:56,896 Hanggang sa huli 1459 01:28:12,578 --> 01:28:16,082 Buti pa kayo. Ang sisigla n'yo, a. 1460 01:28:17,208 --> 01:28:18,960 Ang gaganda n'yo na, a. 1461 01:28:20,503 --> 01:28:22,213 Bigyan n'yo 'ko ng lakas, ha. 1462 01:28:23,089 --> 01:28:25,341 Gusto ko ring mag-bloom kagaya n'yo. 1463 01:28:33,266 --> 01:28:34,267 Rose! 1464 01:28:34,350 --> 01:28:35,810 -Rose! -Po? 1465 01:28:35,893 --> 01:28:38,604 -Ms. Melai… -Rose! 1466 01:28:40,857 --> 01:28:42,775 Nabalitaan ko. 1467 01:28:45,361 --> 01:28:49,073 Pero hindi ako iiyak, kasi ayaw mo ng madrama, di ba? 1468 01:28:49,991 --> 01:28:50,992 Tama! 1469 01:28:51,492 --> 01:28:54,037 Ano daw ba sabi ng doktor? Ano, may gamot daw ba? 1470 01:28:55,997 --> 01:28:56,831 Alam n'yo po, 1471 01:28:56,914 --> 01:28:58,833 ano po, next week, 1472 01:28:59,667 --> 01:29:01,377 start na po ng chemo ko. 1473 01:29:01,461 --> 01:29:04,672 Para daw makita kung magwo-work 'yong treatment. 1474 01:29:07,467 --> 01:29:09,093 Alam mo, ang gagawin ko? 1475 01:29:09,177 --> 01:29:12,680 Lahat ng 'to, pipitasin ko, tapos dadalhin ko sa 'yo sa ospital. 1476 01:29:12,764 --> 01:29:15,058 -Wag, Ms. Melai! -Ano? 1477 01:29:15,141 --> 01:29:17,185 Sa debut ko na lang. 1478 01:29:17,810 --> 01:29:18,853 Kung aabot. 1479 01:29:18,936 --> 01:29:19,979 Ano ba naman? 1480 01:29:20,063 --> 01:29:22,023 Wag ka naman nagsasalita ng ganyan! 1481 01:29:22,106 --> 01:29:26,778 Alam mo, gagaling ka tapos pupunuin natin ng flowers 'yong debut mo, ha? 1482 01:29:28,529 --> 01:29:29,530 Akin na nga 'yan. 1483 01:29:29,614 --> 01:29:31,866 Alam mo, ako na'ng bahala dito dahil bawal sa 'yo, 1484 01:29:31,949 --> 01:29:33,576 masama sa 'yo ang napapagod. 1485 01:29:34,077 --> 01:29:36,162 Magandang-magandang morning, Star Seekers Company. 1486 01:29:36,245 --> 01:29:37,955 Ako nga pala si Kevin Dimaguiba… 1487 01:29:38,039 --> 01:29:39,874 Ms. Melai, ano po'ng meron do'n? 1488 01:29:39,957 --> 01:29:41,959 Ay, wala ka nga pala no'ng nakaraan. 1489 01:29:42,043 --> 01:29:45,004 Ano 'yan, mga taga-Channel 3 na naghahanap ng mga teenager 1490 01:29:45,088 --> 01:29:46,422 na mag-o-audition, mag-aartista. 1491 01:29:46,506 --> 01:29:47,340 Po? 1492 01:29:47,924 --> 01:29:49,884 Hanggang kailan merong ganyan, Ms. Melai? 1493 01:29:49,967 --> 01:29:53,137 Next week yata. Tapos lilipat na daw sila sa ibang lugar. 1494 01:29:57,433 --> 01:29:59,936 O, Rose? Bakit? 1495 01:30:00,019 --> 01:30:02,146 Hello, Jordan! Tapos na class mo? 1496 01:30:02,230 --> 01:30:03,689 Oo, bakit? 1497 01:30:03,773 --> 01:30:07,777 Matutupad na yata 'yong pangatlo sa plano natin sa listahan. 1498 01:30:09,987 --> 01:30:13,241 Exactly one week from now 'yong audition, ha? 1499 01:30:14,742 --> 01:30:17,787 Exactly one week from now din 'yong chemo session mo. 1500 01:30:18,871 --> 01:30:22,125 Ano ka ba? Wag mong intindihin 'yon. 1501 01:30:23,042 --> 01:30:25,795 Basta ang mahalaga, prepared tayo, okay? 1502 01:30:26,504 --> 01:30:30,216 Para makapasok ka. Tapos makikita ka sa TV. 1503 01:30:30,883 --> 01:30:34,804 Sabihin mo, bakit gusto mong makasali sa artista search na 'to? 1504 01:30:35,346 --> 01:30:37,640 Kasi… um… 1505 01:30:37,723 --> 01:30:41,144 Hindi! Wala na. May "um", e. Dapat walang "um". 1506 01:30:41,227 --> 01:30:43,896 Dapat hindi ka nag-iisip. Ito 'yong answer mo. 1507 01:30:43,980 --> 01:30:48,568 "Dahil sabi ng friends ko, ako ang Leonardo DiCaprio ng Romblon, 1508 01:30:48,651 --> 01:30:50,194 "at gusto kong maging star." 1509 01:30:50,278 --> 01:30:52,613 -O, game! -Ayoko ngang sabihin 'yon. 1510 01:30:52,697 --> 01:30:53,656 Game! 1511 01:30:53,739 --> 01:30:58,453 Dahil sabi ng friends ko, ako ang Leonardo DiCaprio ng Romblon, 1512 01:30:58,536 --> 01:30:59,495 at gusto ko maging star. 1513 01:30:59,579 --> 01:31:01,456 Masaya! Pa'no 'yong masaya? 1514 01:31:02,790 --> 01:31:03,791 Ayan. 1515 01:31:03,875 --> 01:31:05,710 Mas masaya! Sige, mas masaya pa! 1516 01:31:06,752 --> 01:31:08,254 -Ayan! Very good! -Ayos! 1517 01:31:08,337 --> 01:31:10,089 -Galit. Oo. -Galit? Puwede kong hawakan? 1518 01:31:10,173 --> 01:31:13,426 Sige. Basta galit ka sa camera. Ayan! 1519 01:31:13,509 --> 01:31:14,927 Malungkot. 1520 01:31:18,097 --> 01:31:19,390 'Yan na 'yon? 1521 01:31:19,474 --> 01:31:20,933 Dapat pag ano… 1522 01:31:21,017 --> 01:31:22,810 Hindi dapat mukhang fake. 1523 01:31:22,894 --> 01:31:24,937 Pag malungkot, o, lungkot, lungkutan mo pa. 1524 01:31:25,521 --> 01:31:27,148 -Okay? Malungkot. -Okay. 1525 01:31:27,231 --> 01:31:29,192 Go, ilabas mo ang emosyon mo. 1526 01:31:36,199 --> 01:31:37,783 Rose? Ro… 1527 01:31:37,867 --> 01:31:40,328 Rose! Rose! Rose… 1528 01:31:40,411 --> 01:31:43,956 Uy. Uy, okay ka lang? 1529 01:31:49,462 --> 01:31:51,672 O, ayan. 1530 01:31:52,340 --> 01:31:53,341 'Yan 'yong malungkot. 1531 01:31:54,258 --> 01:31:55,510 Kita mo? Naramdaman ko 'yon. 1532 01:31:55,593 --> 01:31:57,220 O, totoong malungkot 'yon, di ba? 1533 01:31:57,303 --> 01:31:59,889 Parang tanga 'to. Ba't mo ginawa 'yon? Wag kang ganyan. 1534 01:32:02,934 --> 01:32:03,976 Sorry. 1535 01:32:04,060 --> 01:32:05,478 Sorry. 1536 01:32:08,397 --> 01:32:10,525 Anong gupit ang gagawin natin today? 1537 01:32:11,025 --> 01:32:12,193 Ewan ko. 1538 01:32:12,276 --> 01:32:14,654 Aling Berta, alam mo, isemikal mo na 'yan. 1539 01:32:16,697 --> 01:32:17,907 Semi lang. 1540 01:32:17,990 --> 01:32:19,283 Kalbo? Ayoko! 1541 01:32:19,367 --> 01:32:21,452 -Semi nga lang. -Ayoko! Di ko gagawin 'yan. 1542 01:32:21,536 --> 01:32:24,121 Di bagay sa 'kin magpakalbo. Okay? 1543 01:32:24,205 --> 01:32:26,040 Arte mo naman. Buhok lang, e. 1544 01:32:26,123 --> 01:32:29,460 Or… gusto mo, bawasan na lang natin 'yong gilid. 1545 01:32:29,544 --> 01:32:32,755 -Ito, gusto mong bawasan 'yong nasa harap? -Oo! Puwedeng trim lang. 1546 01:32:32,838 --> 01:32:33,714 Ayaw mong mag-color? 1547 01:32:33,798 --> 01:32:35,925 Ayoko… Masaya na 'ko sa… 1548 01:32:37,593 --> 01:32:39,845 -Gusto mong bawasan ko sa harap? -Sige, i-trim natin. 1549 01:32:39,929 --> 01:32:40,888 Okay. 1550 01:32:40,972 --> 01:32:42,765 Sige, ayaw niya. Ako na lang. 1551 01:32:42,848 --> 01:32:44,642 -Ikaw na lang? -Ano'ng sinasabi mo? 1552 01:32:44,725 --> 01:32:46,394 Ako na lang papakalbo. 1553 01:32:48,521 --> 01:32:49,814 Ba't mo gagawin 'yon? 1554 01:32:50,314 --> 01:32:52,650 E, do'n din naman papunta 'to, di ba? 1555 01:32:53,943 --> 01:32:55,152 Unahan ko na. 1556 01:32:59,532 --> 01:33:00,533 Ready. 1557 01:33:57,256 --> 01:34:00,343 Ano? Bagay ba sa 'kin kalbo? 1558 01:34:08,059 --> 01:34:09,101 Ba 'yan? 1559 01:34:09,185 --> 01:34:10,561 Walang sagot? 1560 01:34:10,645 --> 01:34:12,647 Ano, di bagay? Masagwa? 1561 01:34:14,649 --> 01:34:15,775 Di naman 'yon. 1562 01:34:17,568 --> 01:34:20,738 E, ano? Ba't todo kang makatitig diyan? 1563 01:34:24,450 --> 01:34:25,451 Well… 1564 01:34:31,332 --> 01:34:33,459 Kasi gusto kong maalala ang mukha mo. 1565 01:34:38,589 --> 01:34:40,049 Kalbo at perpekto. 1566 01:34:45,429 --> 01:34:48,933 Ano na naman ang nakain mo? Ako lang 'to. 1567 01:35:05,032 --> 01:35:06,033 Rose? 1568 01:35:11,956 --> 01:35:14,250 Puwede bang di ko na ituloy 'yong audition? 1569 01:35:15,793 --> 01:35:16,627 Ano? 1570 01:35:17,878 --> 01:35:18,879 Bakit? 1571 01:35:19,422 --> 01:35:23,342 Gusto kitang samahan sa chemo sessions mo. 1572 01:35:30,224 --> 01:35:31,350 Bakit pa? 1573 01:35:31,434 --> 01:35:33,018 Para kasama mo ako. 1574 01:35:35,229 --> 01:35:37,314 Para kasama mo ako. Hahawakan ko ang kamay mo. 1575 01:35:38,816 --> 01:35:41,360 Para katabi… Para katabi mo ako sa buong proseso. 1576 01:35:41,444 --> 01:35:43,946 Gusto kong malaman mong nandito ako sa lahat ng pagkakataon. 1577 01:35:49,577 --> 01:35:51,829 Jordan, hindi mo 'ko matutulungan. 1578 01:35:53,164 --> 01:35:55,916 Wala kang magagawa, ha? 1579 01:36:03,424 --> 01:36:06,844 Rose, bakit… bakit mo 'ko… Bakit mo 'ko tinataboy, Rose? 1580 01:36:15,936 --> 01:36:19,732 Natatakot akong baka hindi ko malampasan 'to. 1581 01:36:23,569 --> 01:36:25,279 Ayokong makita mo akong mamatay. 1582 01:36:25,362 --> 01:36:26,781 Wag mong sabihin 'yan! 1583 01:36:26,864 --> 01:36:29,992 -Rose… Puwede nga, pero di mangyayari! -Puwedeng mangyari 'yon… 1584 01:36:30,075 --> 01:36:33,287 -Pero kung mangyari— -Wag… Wag mo nang sabihin 'yan, Rose! 1585 01:36:34,789 --> 01:36:36,165 Ang daya mo. 1586 01:36:36,665 --> 01:36:40,044 Di natin pag-uusapan ang pagkamatay mo kasi hindi ka mamamatay. 1587 01:36:40,127 --> 01:36:42,797 -Rose! Kumapit ka— -Jordan! Jordan! 1588 01:36:47,176 --> 01:36:48,761 Kung mamatay ako… 1589 01:36:49,470 --> 01:36:50,596 Kung mamatay ako… 1590 01:36:51,514 --> 01:36:54,225 Ituloy mo ang mga plano natin, ha? 1591 01:36:56,227 --> 01:36:58,229 Dapat makita mo ang dad mo. 1592 01:36:59,313 --> 01:37:03,609 Kailangang makita mo ang dad mo at makaalis ka sa islang 'to. 1593 01:37:04,109 --> 01:37:05,152 Okay? 1594 01:37:05,236 --> 01:37:06,779 Okay? 1595 01:37:17,706 --> 01:37:19,166 Alam mo, Jordan, no'ng… 1596 01:37:20,668 --> 01:37:21,961 no'ng bata ako… 1597 01:37:24,630 --> 01:37:27,716 No'ng bata ako, ang babaw lang ng gusto ko sa buhay. 1598 01:37:31,095 --> 01:37:32,847 Gusto ko lang mabuhay. 1599 01:37:36,475 --> 01:37:38,060 Dito sa Romblon. 1600 01:37:40,104 --> 01:37:43,232 Kasama si Tatay, si Nanay… 1601 01:37:46,569 --> 01:37:51,448 Tapos no'ng… no'ng naging tambay ako sa computer shop, 1602 01:37:51,532 --> 01:37:52,867 no'ng lagi na ako do'n… 1603 01:37:55,536 --> 01:37:59,790 nakita ko na ang laki-laki pala ng mundo. 1604 01:38:01,625 --> 01:38:04,962 Ang dami palang mas interesanteng bagay 1605 01:38:06,130 --> 01:38:07,965 sa labas ng isla na 'to. 1606 01:38:09,550 --> 01:38:11,927 Kaya di ko alam kung… 1607 01:38:12,595 --> 01:38:14,638 kung ang babaw pakinggan, pero… 1608 01:38:16,765 --> 01:38:19,560 Gaya ni… ni Mara San Andres… 1609 01:38:20,728 --> 01:38:26,317 Gaya niya, puwede rin pala akong maging prinsesa kahit isang gabi lang. 1610 01:38:30,362 --> 01:38:32,740 Gusto kong mag-debut. 1611 01:38:32,823 --> 01:38:34,783 Gusto kong mag-debut, tapos… 1612 01:38:35,784 --> 01:38:38,287 Grabe 'yong pagpupursigi ko. 1613 01:38:38,996 --> 01:38:41,582 Grabe 'yong pag-iipon ko 1614 01:38:42,249 --> 01:38:45,002 para magkaro'n ako ng magarbong debut. 1615 01:38:45,085 --> 01:38:47,880 Ta's maririnig ko 'yong mga tao, nandiyan silang lahat, 1616 01:38:47,963 --> 01:38:52,301 sasabihin nila, "Wow! Wow! Ang galing mo, Rose! 1617 01:38:52,384 --> 01:38:54,762 "Ang galing ni Rose, 'no? Grabe! 1618 01:38:56,138 --> 01:38:57,932 "Ang garbo ng debut niya! 1619 01:38:58,432 --> 01:39:00,142 "Siya lang gumawa niyan! 1620 01:39:00,225 --> 01:39:03,395 "Alam n'yo, pinag-ipunan niya 'yan. 1621 01:39:03,479 --> 01:39:05,773 "Matagal niya nang pangarap 'yan, e." 1622 01:39:05,856 --> 01:39:09,485 Wala lang, gusto ko lang… gusto ko lang hangaan ako ng tao. 1623 01:39:10,235 --> 01:39:11,278 Gusto ko… 1624 01:39:12,321 --> 01:39:15,658 Gusto ko, abangan… abangan ng mga tao… 1625 01:39:16,408 --> 01:39:18,535 kung ano'ng susunod na gagawin ko 1626 01:39:22,373 --> 01:39:23,415 Kaso… 1627 01:39:26,502 --> 01:39:28,462 Kaso baka wala nang susunod. 1628 01:39:29,421 --> 01:39:32,007 -Mukhang… Mukhang wala nang kasunod. -Rose. 1629 01:39:32,091 --> 01:39:35,094 Rose, wag mong sabihin 'yan. Wag mong sabihin 'yan. 1630 01:39:35,761 --> 01:39:37,054 Wag kang ganyan. 1631 01:39:41,642 --> 01:39:42,685 Jordan, 1632 01:39:43,978 --> 01:39:45,020 kung mamatay ako… 1633 01:39:47,523 --> 01:39:49,817 tuparin mo ang mga plano mo. 1634 01:39:49,900 --> 01:39:50,943 Okay? 1635 01:39:51,735 --> 01:39:56,365 Kasi kapag natupad 'yong pangarap mo 1636 01:39:57,950 --> 01:40:00,452 parang natupad na rin 'yong pangarap ko. 1637 01:40:04,581 --> 01:40:06,709 Saka lagi mong tatandaan… 1638 01:40:07,501 --> 01:40:11,839 Wag mo 'kong kakalimutan, ha. Sabay natin 'yong ginawa. 1639 01:40:13,298 --> 01:40:16,051 Magkasama natin 'yong plinano. 1640 01:40:18,470 --> 01:40:21,598 Gawin mo 'yon, ha? Gawin mo. 1641 01:40:29,523 --> 01:40:33,152 Okay, makinig ka sa 'kin. Makinig ka sa 'kin. Makinig ka. 1642 01:40:36,321 --> 01:40:37,322 Please. 1643 01:40:38,699 --> 01:40:39,825 Gagawin ko 'yon. 1644 01:40:44,538 --> 01:40:45,748 Gagawin ko para sa 'yo. 1645 01:40:47,499 --> 01:40:49,376 Promise. Promise 'yan. 1646 01:40:51,211 --> 01:40:52,296 Salamat. 1647 01:41:02,806 --> 01:41:06,101 Kung ang buhay ay isang 1648 01:41:06,894 --> 01:41:11,815 Umagang nakangiti 1649 01:41:12,608 --> 01:41:14,193 At ikaw ay ang lupang… 1650 01:41:14,276 --> 01:41:15,360 Jordan Anderson? 1651 01:41:16,487 --> 01:41:21,742 Sinusuyo ng bituin 1652 01:41:22,493 --> 01:41:29,166 Di mo man silip ang langit… 1653 01:41:30,000 --> 01:41:31,001 Ma'am Rose? 1654 01:41:31,752 --> 01:41:32,836 Hello po. Hello. 1655 01:41:35,172 --> 01:41:36,173 Sir. 1656 01:41:36,965 --> 01:41:39,468 Ako po si Jordan Anderson, 17 years old. 1657 01:41:42,846 --> 01:41:46,809 Kung ang lahat 1658 01:41:46,892 --> 01:41:51,730 Ay may katapusan 1659 01:41:53,315 --> 01:41:57,820 Itong paglalakbay ay makakarating… 1660 01:41:57,903 --> 01:41:59,780 -'Nay! -'Nak! 1661 01:41:59,863 --> 01:42:02,616 Bakit? Napa'no ka? Masakit? 1662 01:42:03,200 --> 01:42:05,452 -'Nay! -Rene! 1663 01:42:05,536 --> 01:42:08,455 Anak, konting tiis lang, mawawala din 'yan. 1664 01:42:08,539 --> 01:42:09,915 Hawak ka kay Nanay, ha? 1665 01:42:09,998 --> 01:42:12,668 Rene! Nurse, please! 1666 01:42:13,335 --> 01:42:14,920 Anak… 1667 01:42:15,003 --> 01:42:18,090 Hindi niya kaya, masakit. Tumawag ka ng nurse, bilisan mo! 1668 01:42:18,674 --> 01:42:20,092 'Nay! 1669 01:42:20,175 --> 01:42:22,052 Nandito lang ang nanay. 1670 01:42:23,428 --> 01:42:30,435 Ay pag-ibig 1671 01:42:33,355 --> 01:42:36,358 Ay pag-ibig 1672 01:42:36,441 --> 01:42:37,734 Salamat, 'Nay. 1673 01:42:39,278 --> 01:42:42,823 Ang saya ko po na nandito po kayo. Salamat. 1674 01:42:43,365 --> 01:42:45,617 Siyempre, anak, alangan naman nando'n ako sa malayo, 1675 01:42:45,701 --> 01:42:48,245 nag-aalaga ako ng di ko naman kamag-anak. 1676 01:42:48,328 --> 01:42:52,124 Tapos 'yong baby ko nandito, kailangan ako. 1677 01:42:57,671 --> 01:43:01,717 Pero, 'Nay, wala 'kong dolyar, ha. 1678 01:43:02,217 --> 01:43:03,886 Baka po singilin n'yo 'ko. 1679 01:43:03,969 --> 01:43:05,762 Wala po akong pambayad. 1680 01:43:06,889 --> 01:43:08,557 Hindi ko kayo afford. 1681 01:43:09,141 --> 01:43:13,312 Anak, alam mo, gumaling ka lang, sobra-sobra nang bayad 'yon sa 'kin. 1682 01:43:14,771 --> 01:43:16,565 -Pagaling ka, ha? -Salamat, 'Nay. 1683 01:43:16,648 --> 01:43:17,649 Kain na kayo. 1684 01:43:18,358 --> 01:43:19,276 Promise? 1685 01:43:19,776 --> 01:43:22,154 Uy, uy! Si Jordan, si Jordan! Si Jordan na. 1686 01:43:22,237 --> 01:43:23,739 'Yan ba 'yong boyfriend mo? 1687 01:43:23,822 --> 01:43:26,033 'Nay, kaibigan ko lang po 'yan. 1688 01:43:28,368 --> 01:43:29,578 Weh? 1689 01:43:39,504 --> 01:43:44,176 At nagbabalik tayo dito sa Star Seekers! 1690 01:43:44,843 --> 01:43:48,764 At nandito na ang huling contestant natin ngayong gabi. 1691 01:43:49,598 --> 01:43:54,436 At grabe ang level ng kasikatan ng batang ito. 1692 01:43:55,020 --> 01:43:59,066 Mula auditions hanggang dito sa regional finals 1693 01:43:59,149 --> 01:44:01,443 ay napakalakas naman talaga. 1694 01:44:01,526 --> 01:44:04,655 Maging sa text votes, record-breaking. 1695 01:44:04,738 --> 01:44:06,865 Kaya wag na nating patagalin pa. 1696 01:44:06,949 --> 01:44:12,746 Ladies and gentlemen, ang tinaguriang "Jack ng Romblon", 1697 01:44:13,497 --> 01:44:15,165 Jordan Anderson! 1698 01:44:23,715 --> 01:44:26,468 -Kinilig! -Di, sinusuportahan lang po. 1699 01:44:26,551 --> 01:44:27,719 Siyempre! 1700 01:44:27,803 --> 01:44:32,683 Sa tingin mo ba, ikaw ang star na hinahanap namin? 1701 01:44:33,725 --> 01:44:35,602 Siyempre. Ang nag-iisa. 1702 01:44:35,686 --> 01:44:38,814 Wow! Confident! Gusto ko 'yan! 1703 01:44:38,897 --> 01:44:39,856 Marunong. 1704 01:44:39,940 --> 01:44:42,359 -Pogi ni Jordan. -Turo ko 'yon, 'Nay. Turo ko 'yon. 1705 01:44:42,442 --> 01:44:44,027 -Galing, a. -Ang tanong mo, 1706 01:44:44,111 --> 01:44:47,572 manggagaling sa nag-iisang si Ms. Mara San Andres. 1707 01:44:48,407 --> 01:44:51,118 Hi, Jordan. Ang pogi mo pala. 1708 01:44:51,994 --> 01:44:54,329 Idol mo! Idol mo! 1709 01:44:54,413 --> 01:44:58,166 -'Yan 'yong ano… 'Yan 'yong… -'Yan 'yong ano po, nasa salaminan ko po! 1710 01:44:58,250 --> 01:45:00,961 -'Yong lagi kong nakikita dati. Oo. -'Yong mukha po do'n. 1711 01:45:01,044 --> 01:45:03,130 Puwede ka bang maka-loveteam? 1712 01:45:04,923 --> 01:45:06,216 Echos! 1713 01:45:10,595 --> 01:45:13,890 Sorry, pero hindi puwede, e. 1714 01:45:15,225 --> 01:45:16,893 Wow! 1715 01:45:16,977 --> 01:45:22,274 Grabe, first time ko atang narinig na ma-reject ang isang Ms. Mara. 1716 01:45:23,108 --> 01:45:25,736 May naghihintay sa 'yo sa Romblon, 'no? 1717 01:45:26,862 --> 01:45:29,364 Anyway, ang tanong ng bayan. 1718 01:45:29,448 --> 01:45:30,741 Jordan, 1719 01:45:30,824 --> 01:45:32,993 may girlfriend ka na nga ba? 1720 01:45:34,995 --> 01:45:37,080 Wala. Wala po. 1721 01:45:39,458 --> 01:45:40,876 Girlfriend? 1722 01:45:40,959 --> 01:45:42,127 Um… 1723 01:45:45,255 --> 01:45:46,381 Wala akong girlfriend. 1724 01:45:47,132 --> 01:45:48,175 O. 1725 01:45:50,093 --> 01:45:55,182 Pero may taong espesyal sa 'king naghihintay sa Romblon. 1726 01:45:55,265 --> 01:45:56,391 Hm? 1727 01:46:00,812 --> 01:46:03,148 Big fan mo siya, Mara. 1728 01:46:04,524 --> 01:46:07,319 Mukhang sobrang espesyal niya para sa 'yo 1729 01:46:07,402 --> 01:46:09,488 para i-reject mo ako sa national television. 1730 01:46:10,530 --> 01:46:12,157 Pero sabi mo, fan ko siya, 1731 01:46:12,240 --> 01:46:16,370 ibig sabihin, maganda ang taste niya. 1732 01:46:17,871 --> 01:46:20,957 Anyways, Jordan, ito ang tanong ko para sa 'yo. 1733 01:46:21,833 --> 01:46:25,545 Bakit gusto mong maging star? 1734 01:46:37,432 --> 01:46:39,267 Para tuparin ang pangarap ng isang kaibigan. 1735 01:46:40,268 --> 01:46:44,564 Kailan ko lang na-realize kung ga'no kaikli ang buhay. 1736 01:46:45,357 --> 01:46:47,067 Di mo alam kung kailan ka mamamatay. 1737 01:46:50,987 --> 01:46:53,448 At sa buhay na 'to, kung kaya ko, 1738 01:46:53,949 --> 01:46:56,118 kung may paraan para mapasaya ko ang mga tao, 1739 01:46:58,203 --> 01:46:59,496 bakit di ko gagawin 'yon? 1740 01:47:05,168 --> 01:47:06,962 Kung sa pagiging star ko, 1741 01:47:08,296 --> 01:47:11,716 mapapasaya ko siya, 1742 01:47:14,302 --> 01:47:15,679 'yon ang pangarap ko. 1743 01:47:16,638 --> 01:47:17,889 Ang mapasaya siya. 1744 01:47:28,942 --> 01:47:33,947 At ang regional winner ng Cebu ay walang iba kundi si… 1745 01:47:36,533 --> 01:47:39,119 Jordan Anderson! 1746 01:47:39,202 --> 01:47:42,372 OPLAN GAWING PROUD SI DADDY! 3. MAGING SIKAT AT MAKITA SA LIVE TV 1747 01:48:20,535 --> 01:48:21,536 Jordan? 1748 01:48:22,496 --> 01:48:24,581 Rose! Uy! 1749 01:48:25,081 --> 01:48:28,126 Jordan! Kumusta ang Jack ng Romblon? 1750 01:48:29,503 --> 01:48:33,089 Ayos naman. Kumusta ang Rose ng Romblon, ha? 1751 01:48:33,173 --> 01:48:34,508 Napanood mo ba? 1752 01:48:34,591 --> 01:48:38,053 Oo. Of course! Siyempre naman! 1753 01:48:38,553 --> 01:48:41,348 Ang pogi mo nga sa TV, e. 1754 01:48:41,431 --> 01:48:45,560 Weh. Mas pogi ba ako sa personal o sa TV? 1755 01:48:46,645 --> 01:48:47,687 Sa TV. 1756 01:48:51,066 --> 01:48:52,067 Pero… 1757 01:48:55,570 --> 01:48:57,280 nami-miss kita sa personal. 1758 01:49:00,575 --> 01:49:02,702 Naku, nami-miss din kita. Sobra. 1759 01:49:03,411 --> 01:49:04,579 Kung alam mo lang. 1760 01:49:05,664 --> 01:49:08,250 Uy, anong oras na? Ayaw mo pang matulog? 1761 01:49:08,333 --> 01:49:09,501 Ito naman. 1762 01:49:11,878 --> 01:49:15,966 Kakatawag mo lang, e, pinapatulog mo na ako agad. 1763 01:49:16,883 --> 01:49:17,926 Bakit? 1764 01:49:19,177 --> 01:49:21,680 Pag natulog ba 'ko… 1765 01:49:22,556 --> 01:49:24,808 matutulog din 'yong cancer ko, ha? 1766 01:49:29,062 --> 01:49:31,064 Alam mo, pinagdadasal kita araw-araw. 1767 01:49:32,566 --> 01:49:34,359 Pinagdadasal kong gumaling ka. 1768 01:49:35,443 --> 01:49:37,279 Ito masyadong seryoso! 1769 01:49:37,779 --> 01:49:39,155 Okay ako! 1770 01:49:39,656 --> 01:49:42,826 I'm alive, alert, awake, enthusiastic! 1771 01:49:45,870 --> 01:49:47,372 Pero salamat. 1772 01:49:48,039 --> 01:49:49,291 Salamat, Jordan. 1773 01:49:50,083 --> 01:49:52,419 Sobrang kailangan ko ng prayer. 1774 01:49:55,046 --> 01:49:57,882 Kumusta 'yong chemo sessions mo? 1775 01:50:00,260 --> 01:50:01,469 Okay! 1776 01:50:04,556 --> 01:50:05,807 Okay naman. 1777 01:50:07,058 --> 01:50:08,518 Okay na okay. 1778 01:50:09,019 --> 01:50:11,646 Isang session na lang ako. 1779 01:50:11,730 --> 01:50:12,731 Panis! 1780 01:50:14,065 --> 01:50:15,525 Next week. 1781 01:50:17,152 --> 01:50:18,862 March 25. 1782 01:50:20,405 --> 01:50:22,532 -Sa birthday mo? -Oo. 1783 01:50:23,491 --> 01:50:25,869 E, pa'no 'yong debut mo? 1784 01:50:30,040 --> 01:50:31,082 Debut? 1785 01:50:31,166 --> 01:50:32,208 Oo. 1786 01:50:33,418 --> 01:50:34,878 Debut-debut pa. 1787 01:50:35,378 --> 01:50:36,838 Wala na 'yon! 1788 01:50:38,298 --> 01:50:40,675 Magpapakain na lang kami sa ospital. 1789 01:50:44,596 --> 01:50:46,848 Naku, sana puwede kitang samahan no'n. 1790 01:50:47,557 --> 01:50:48,683 Alam mo 'yan. 1791 01:50:51,686 --> 01:50:55,106 Wala 'yon. Wag mo 'kong isipin, ha? 1792 01:50:56,066 --> 01:51:00,070 Ang best brithday gift na mabibigay mo sa 'kin, 1793 01:51:01,154 --> 01:51:04,699 pag nanalo ka sa Star Seekers. 1794 01:51:06,076 --> 01:51:08,912 Mananalo ako… Mananalo ako. Promise. 1795 01:51:10,121 --> 01:51:13,083 Uy, oo nga pala, nagre-reply na si Dad sa lahat ng email ko. 1796 01:51:13,583 --> 01:51:15,043 -Proud na proud siya sa 'kin. -Talaga? 1797 01:51:15,126 --> 01:51:16,086 Oo. 1798 01:51:17,045 --> 01:51:19,714 Mabuti naman! Good job ka diyan! 1799 01:51:19,798 --> 01:51:21,966 O, e, ano'ng balita? 1800 01:51:23,551 --> 01:51:25,387 Kukunin ka na raw ba niya? 1801 01:51:27,430 --> 01:51:30,600 Oo. Siya na daw ang magiging manager ko kung mananalo ako 1802 01:51:30,684 --> 01:51:32,102 para magkasama na kami. 1803 01:51:32,185 --> 01:51:35,397 Good job! Sabi sa 'yo, e. 1804 01:51:35,480 --> 01:51:38,400 Sabi sa 'yo, magwo-work 'yong plan natin, e. 1805 01:51:38,483 --> 01:51:40,694 -O, di ba, gumana? -Oo. 1806 01:51:41,861 --> 01:51:43,530 Uy, wag kang pakasigurado, ha. 1807 01:51:43,613 --> 01:51:46,658 Malay natin kung nagjo-joke lang siya. Ewan ko. 1808 01:51:46,741 --> 01:51:50,203 Hoy. Ayan ka na naman, ha? Ang nega mo. 1809 01:51:50,286 --> 01:51:51,371 Ano'ng turo ko sa 'yo? 1810 01:51:51,454 --> 01:51:54,416 Di ba sabi ko bawal 'yong nega? 1811 01:51:54,499 --> 01:51:58,461 Dapat positive lang lagi. Do'n lang sa positive na side. 1812 01:52:01,673 --> 01:52:03,216 Oo, gagawin ko. 1813 01:52:03,800 --> 01:52:06,594 Promise, para sa 'yo lahat 'to, Rose. Dahil sa 'yo ang lahat ng 'to. 1814 01:52:07,846 --> 01:52:10,181 Sorry, hindi kita masasamahan sa birthday mo. 1815 01:52:11,266 --> 01:52:14,185 Any… Nagi-guilty ako. 1816 01:52:15,729 --> 01:52:17,147 Wala 'yon! 1817 01:52:19,149 --> 01:52:21,526 Wag mong intindihin 'yon. Maliit na bagay. 1818 01:52:23,403 --> 01:52:26,865 E, puwede pa rin naman kitang panoorin sa ano, 1819 01:52:27,365 --> 01:52:29,367 sa hospital bed ko. 1820 01:52:29,451 --> 01:52:30,452 Di ba? 1821 01:52:30,535 --> 01:52:33,663 Tapos ite-text mo 'ko. 1822 01:52:34,622 --> 01:52:37,959 Magse-send ka ng picture message, ha. 1823 01:52:38,042 --> 01:52:41,546 Oo. Gagawin ko 'yan. 1824 01:52:41,629 --> 01:52:44,090 Sige na! Ano, gising na si Tatay. 1825 01:52:44,174 --> 01:52:48,386 Naririnig ko, baka… baka pagalitan ako no'n, e. 1826 01:52:48,470 --> 01:52:49,512 Sabihin… 1827 01:52:50,764 --> 01:52:52,348 Sabihin nagpupuyat ako. 1828 01:52:52,432 --> 01:52:54,100 Good night! Tulog na 'ko. 1829 01:52:54,184 --> 01:52:57,645 Sige. Mag-ingat ka, ha? Good night. 1830 01:52:58,146 --> 01:52:59,355 Good night. 1831 01:53:15,288 --> 01:53:16,581 Ay, salamat po. 1832 01:53:17,123 --> 01:53:19,209 Hello po. Good morning. Happy birthday po. 1833 01:53:19,292 --> 01:53:20,710 Salamat po. 1834 01:53:20,794 --> 01:53:23,922 Ang daming bumabati sa 'yo. 1835 01:53:24,005 --> 01:53:26,090 -Happy birthday. -Salamat po. 1836 01:53:31,095 --> 01:53:33,598 Rose! Happy birthday! 1837 01:53:33,681 --> 01:53:35,225 Ay, salamat po. 1838 01:53:35,892 --> 01:53:37,435 Mare. 1839 01:53:38,228 --> 01:53:40,855 Ano po'ng ginagawa n'yo dito? 1840 01:53:40,939 --> 01:53:43,233 Um… Sinusundo kita. 1841 01:53:45,527 --> 01:53:48,154 Bakit po? Sa'n po tayo pupunta? 1842 01:53:48,822 --> 01:53:50,615 Basta, sumama ka na lang. 1843 01:53:52,116 --> 01:53:53,827 -Po? -Sama ka na, anak. 1844 01:53:53,910 --> 01:53:54,828 -Sigurado po kayo? -Oo. 1845 01:53:54,911 --> 01:53:56,329 -Halika na. -Halika na. 1846 01:53:59,707 --> 01:54:03,044 Aling Berta, ano po ba talaga ang meron? 1847 01:54:03,628 --> 01:54:09,133 Di ba sinabi ko sa 'yo na ako ang bahala sa makeup sa debut mo? 1848 01:54:09,884 --> 01:54:11,344 Aling Berta naman. 1849 01:54:11,427 --> 01:54:13,721 Sa ospital lang naman po kami magse-celebrate. 1850 01:54:14,639 --> 01:54:16,349 Papayag ba kami do'n? 1851 01:54:16,432 --> 01:54:17,851 Siyempre hindi! 1852 01:54:17,934 --> 01:54:20,061 Hindi talaga! 1853 01:54:21,521 --> 01:54:23,147 -Pero— -Ang dami mong tanong! 1854 01:54:23,231 --> 01:54:27,193 Basta't hayaan mo kami na gawin kang pinakamagandang babae 1855 01:54:27,277 --> 01:54:29,946 sa buong Romblon! 1856 01:54:30,446 --> 01:54:31,447 Tara? 1857 01:54:48,131 --> 01:54:50,466 Ang ganda, Aling Berta! 1858 01:54:50,550 --> 01:54:52,677 -Ang ganda mo, Rose! -Ganda! 1859 01:54:52,760 --> 01:54:55,221 Sobrang blooming mo diyan! 1860 01:54:57,599 --> 01:54:59,559 Ang galing-galing mo talaga, Aling Berta. 1861 01:54:59,642 --> 01:55:00,977 Hindi naman ako nahirapan. 1862 01:55:04,397 --> 01:55:08,443 Parang… Parang may mali. 1863 01:55:09,152 --> 01:55:11,988 Ano ba 'yon? Hindi ba pantay 'yong kilay? 1864 01:55:13,031 --> 01:55:14,073 Okay naman, a. 1865 01:55:33,801 --> 01:55:34,802 Perfect. 1866 01:55:36,304 --> 01:55:37,305 Ganda. 1867 01:55:39,140 --> 01:55:40,183 Okay na 'ko. 1868 01:55:40,767 --> 01:55:41,684 Perfect. 1869 01:55:41,768 --> 01:55:43,269 Ang ganda! 1870 01:55:47,148 --> 01:55:49,692 Nandito rin po ba si Nanay saka si Tatay? 1871 01:55:49,776 --> 01:55:51,611 Oo, siyempre! 1872 01:56:52,755 --> 01:56:53,965 Happy birthday, Rose. 1873 01:56:55,133 --> 01:56:57,176 Ano'ng ginagawa mo dito? 1874 01:56:57,260 --> 01:56:59,679 Sabi ko, ako ang magiging escort mo, di ba? 1875 01:57:02,432 --> 01:57:06,519 Pero pa'no 'yong… 'yong competition? 1876 01:57:07,478 --> 01:57:09,147 Pa'no 'yong pangarap mo? 1877 01:57:09,230 --> 01:57:11,024 Puwede pang ipagpaliban 'yon. 1878 01:57:12,900 --> 01:57:14,694 Pero isang beses ka lang mag-e-eighteen, 1879 01:57:15,862 --> 01:57:17,905 at hindi ko palalampasin 'yon. 1880 01:57:23,411 --> 01:57:24,412 Shall we? 1881 01:57:26,998 --> 01:57:27,957 We shall. 1882 01:57:28,041 --> 01:57:29,167 We shall. 1883 01:58:12,418 --> 01:58:14,837 Heto ka na 1884 01:58:15,463 --> 01:58:18,132 Di makapaniwala 1885 01:58:19,550 --> 01:58:24,222 Ikaw ang panaginip na gumising sa 'kin 1886 01:58:24,305 --> 01:58:30,728 Ang tadhana nga'y puno ng lihim 1887 01:58:32,480 --> 01:58:36,901 Hindi pa mahulaan Ano ang plano sa 'tin 1888 01:58:36,984 --> 01:58:42,156 Ikaw ang hinahanap ko sa araw-araw 1889 01:58:42,240 --> 01:58:44,951 Mananatili sa tabi 1890 01:58:45,034 --> 01:58:49,038 Hanggang sa huling sambit Ng mahal kita 1891 01:58:49,705 --> 01:58:56,212 Sa tahimik kong mundo Nag-iingay ka sa aking puso 1892 01:58:56,295 --> 01:59:02,510 Hindi ko hahayaang Maupos ang apoy ng pag-ibig ko sa 'yo 1893 01:59:02,593 --> 01:59:07,807 Mga kupas na linya Kalat-kalat na melodiya 1894 01:59:07,890 --> 01:59:10,726 Ito ang kuwento natin 1895 01:59:10,810 --> 01:59:13,729 Ikaw ang pipiliin 1896 01:59:13,813 --> 01:59:16,649 Hanggang sa huli 1897 01:59:16,732 --> 01:59:19,944 Sa huli 1898 01:59:20,027 --> 01:59:27,034 Sa huli 1899 01:59:27,994 --> 01:59:31,330 Sa balangkas ng kuwento 1900 01:59:31,414 --> 01:59:34,542 Nakakalito 1901 01:59:34,625 --> 01:59:37,628 Pangakong di ka iiwan 1902 01:59:37,712 --> 01:59:40,882 Hanggang dulo 1903 01:59:40,965 --> 01:59:47,263 Sa tahimik kong mundo Nag-iingay ka sa 'king puso 1904 01:59:47,346 --> 01:59:53,853 Hindi ko hahayaang Maupos ang apoy ng pag-ibig ko sa 'yo 1905 01:59:53,936 --> 01:59:59,066 Mga kupas na linya Kalat-kalat na melodiya 1906 01:59:59,150 --> 02:00:02,361 Ito ang kuwento natin 1907 02:00:02,445 --> 02:00:04,822 Ikaw ang pipiliin 1908 02:00:04,906 --> 02:00:06,908 Hanggang sa huli 1909 02:00:07,992 --> 02:00:10,620 Sa huli 1910 02:00:11,287 --> 02:00:14,832 Sa huli 1911 02:00:17,627 --> 02:00:19,503 Hanggang sa huli 1912 02:00:27,595 --> 02:00:30,431 Maraming salamat sa pag-organize nito. 1913 02:00:32,141 --> 02:00:35,853 Maraming salamat sa pag-organize ng buhay ko. 1914 02:00:37,521 --> 02:00:38,522 Baduy! 1915 02:00:40,858 --> 02:00:45,029 Ito naman. Hayaan mo akong maging romantic kahit minsan. 1916 02:00:47,031 --> 02:00:48,824 Sige na nga. 1917 02:00:50,368 --> 02:00:52,703 Well, Rose ko… 1918 02:00:54,288 --> 02:00:55,790 Gusto ko lang sabihing… 1919 02:00:58,918 --> 02:01:02,338 nagkaro'n ako ng tahanan sa Romblon dahil sa 'yo. 1920 02:01:04,840 --> 02:01:07,760 Inaabangan ko na 'yong mabagal na internet connection… 1921 02:01:10,263 --> 02:01:14,433 'yong di-mabilang na araw sa Green Skies, 'yong mga sunset, lahat. 1922 02:01:16,727 --> 02:01:19,063 Dahil sa 'yo, nakilala ko ang ilan sa pinakamahuhusay na tao 1923 02:01:19,146 --> 02:01:20,731 na nakilala ko sa buhay ko. 1924 02:01:20,815 --> 02:01:21,816 At higit pa do'n… 1925 02:01:25,111 --> 02:01:26,988 dahil sa 'yo, na-realize kong… 1926 02:01:29,448 --> 02:01:32,952 di hamak na mas mahal kita kaysa sa American dream ko. 1927 02:01:35,788 --> 02:01:39,250 Mahal na mahal kita, Rose. 1928 02:01:41,836 --> 02:01:44,046 Dami mo namang sinabi. 1929 02:01:44,839 --> 02:01:46,173 Puwede ako din? 1930 02:01:46,257 --> 02:01:48,426 Siyempre naman. Siyempre. 1931 02:01:49,885 --> 02:01:51,554 I love you, Jack ko. 1932 02:01:52,972 --> 02:01:54,473 -I love you. -I love you. 1933 02:01:54,557 --> 02:01:56,017 -I love you. -I love you. 1934 02:03:49,046 --> 02:03:50,339 Kaya mo 'yan. 1935 02:04:11,277 --> 02:04:12,611 Ingat ka, ha?