1 00:00:18,500 --> 00:00:23,500 Por mais pessimista que se possa ser hoje em dia, a horta é a nossa esperança. 2 00:00:23,583 --> 00:00:26,500 A Terra é a nossa esperança. A Natureza é a nossa esperança. 3 00:00:26,583 --> 00:00:29,916 Acho que, se as pessoas tivessem todo este conhecimento, 4 00:00:30,000 --> 00:00:34,333 se continuarem a querer aprender sobre sustentabilidade, 5 00:00:34,416 --> 00:00:40,000 acho que podemos ver uma mudança, mas todos têm de ajudar. 6 00:00:40,083 --> 00:00:41,666 Os humanos vão sobreviver. 7 00:00:41,750 --> 00:00:44,250 Haverá um declínio populacional em massa, 8 00:00:44,333 --> 00:00:47,375 e depois haverá um pequeno grupo de pessoas 9 00:00:47,458 --> 00:00:49,791 que conseguirá continuar, 10 00:00:49,875 --> 00:00:52,375 e a sua linhagem conseguirá continuar. 11 00:00:53,041 --> 00:00:54,583 Mas muitos de nós… 12 00:00:56,833 --> 00:00:58,041 … vamos morrer. 13 00:01:01,041 --> 00:01:02,875 Depois pomos uma faixa de riso. 14 00:01:33,916 --> 00:01:40,916 MÃOS NA TERRA 15 00:01:44,250 --> 00:01:46,833 Há muitos restos. 16 00:01:46,916 --> 00:01:50,541 Há muitos restos no mundo. 17 00:01:50,625 --> 00:01:53,000 O que fazemos com todos os restos? 18 00:01:53,833 --> 00:01:57,958 Bom, amontoamo-los e depois plantamos algo nesses restos. 19 00:01:58,666 --> 00:02:01,916 Hoje, vamos falar de composto. 20 00:02:04,416 --> 00:02:07,208 ESCOLA PRIMÁRIA DE BROOKLYN 21 00:02:10,541 --> 00:02:14,291 - Bem-vindo à nossa horta. - Obrigado, Isla. É bom estar aqui. 22 00:02:19,583 --> 00:02:21,416 Do que gostas mais na compostagem? 23 00:02:21,500 --> 00:02:26,166 Podemos usar tudo o que está morto e misturá-lo. 24 00:02:26,250 --> 00:02:31,500 E transformá-lo em algo que podemos usar para plantar outras coisas. 25 00:02:31,583 --> 00:02:33,750 - Sim. - É esse o milagre, não é? 26 00:02:33,833 --> 00:02:35,458 - Sim. - Queres uma pastilha? 27 00:02:35,541 --> 00:02:37,375 - Está bem. - Não, espera. Não posso. 28 00:02:37,458 --> 00:02:40,083 - Está bem. - Podes mascar pastilha na escola? 29 00:02:40,166 --> 00:02:41,583 Não sei. 30 00:02:41,666 --> 00:02:43,541 Mostra-me tudo. O que há aqui? 31 00:02:43,625 --> 00:02:45,916 Temos flores comestíveis. 32 00:02:46,000 --> 00:02:48,416 - São muito picantes. - Flores comestíveis? 33 00:02:48,500 --> 00:02:53,416 Sim. Não me sabem muito bem. Não são as minhas favoritas. 34 00:02:58,041 --> 00:02:59,166 Vou provar. 35 00:02:59,750 --> 00:03:01,958 Sabe um pouco a árvore. 36 00:03:02,041 --> 00:03:04,041 Como sabes a que sabe uma árvore? 37 00:03:04,125 --> 00:03:05,791 Nunca comeste uma árvore? 38 00:03:05,875 --> 00:03:07,583 - Não. - Vamos por aqui. 39 00:03:07,666 --> 00:03:09,333 - Mostra-me mais. - Está bem. 40 00:03:09,416 --> 00:03:13,916 - Do que gostas na horticultura? - Gosto de desenterrar coisas. 41 00:03:14,000 --> 00:03:19,250 - Gosto de ver como as coisas crescem. - Qual é o teu vegetal favorito? 42 00:03:19,333 --> 00:03:21,833 - Talvez cenouras. - Pepino. 43 00:03:21,916 --> 00:03:24,708 - Gosto de brócolos. - Gostas de brócolos! 44 00:03:24,791 --> 00:03:26,375 É o meu favorito. 45 00:03:26,458 --> 00:03:28,208 - E a fruta favorita? - Couve. 46 00:03:29,041 --> 00:03:30,708 - A couve não é fruta. - Espera. 47 00:03:30,791 --> 00:03:33,125 - A tua fruta favorita é… - Manga. 48 00:03:33,208 --> 00:03:35,791 - Adoro uma boa manga. - Sim. 49 00:03:35,875 --> 00:03:37,416 - Gosto do teu penteado. - Sim? 50 00:03:37,500 --> 00:03:41,166 Ambos temos bons penteados meio rebeldes. 51 00:03:41,250 --> 00:03:42,125 - Não achas? - Sim. 52 00:03:42,208 --> 00:03:44,666 Que tipo de música ouves? Nickelback? 53 00:03:44,750 --> 00:03:47,875 - Não. - Ninguém ouve. Não encontro uma pessoa. 54 00:03:48,541 --> 00:03:50,583 Estas são "pimentas-fantasma". 55 00:03:50,666 --> 00:03:52,375 - São assombradas? - Não. 56 00:03:52,458 --> 00:03:56,958 - Porquê "pimentas-fantasma"? - Porque são muito picantes. 57 00:03:57,041 --> 00:03:59,416 Mas os fantasmas não são conhecidos por isso. 58 00:03:59,916 --> 00:04:04,250 Se pudesses ser o que quisesses, o que serias? 59 00:04:04,333 --> 00:04:05,625 Quero ser vet. 60 00:04:06,791 --> 00:04:10,208 - Não veterana, mas sim veterinária. - Sim. 61 00:04:10,291 --> 00:04:13,000 Provavelmente, alguém que trabalhe num programa. 62 00:04:13,083 --> 00:04:14,958 - Num programa? - Sim. 63 00:04:15,041 --> 00:04:18,375 - No mundo do espetáculo? - Sim. Já viste o Escola de Rock? 64 00:04:18,458 --> 00:04:19,416 Com quem é? 65 00:04:19,500 --> 00:04:20,791 Com o Jack Black. 66 00:04:20,875 --> 00:04:24,625 - Nunca ouvi falar dele. - É um dos meus atores favoritos. 67 00:04:24,708 --> 00:04:27,083 - Boa para ele. - O meu favorito é o Ryan Reynolds. 68 00:04:27,166 --> 00:04:28,125 Ryan Reynolds. 69 00:04:28,208 --> 00:04:30,208 - Seria bom conhecer um ator. - Sim. 70 00:04:30,291 --> 00:04:33,750 Gostava de conhecer o Ryan Reynolds e o Jack Black. 71 00:04:33,833 --> 00:04:37,416 Sim. Já ouviste falar do Zach Galifianakis? 72 00:04:37,500 --> 00:04:39,541 - Sim. - O que achas dele? 73 00:04:39,625 --> 00:04:41,000 Não é o meu favorito. 74 00:04:43,333 --> 00:04:46,250 Há feijão-escarlate 75 00:04:46,333 --> 00:04:50,500 e aqui em baixo provavelmente há um aberto. 76 00:04:50,583 --> 00:04:55,500 Vejam como é lindo. Sabes o que parecem? As calças da Cyndi Lauper. 77 00:04:55,583 --> 00:04:56,541 O quê? 78 00:04:56,625 --> 00:05:00,666 Achas que podias fazer um teste sobre o que é uma planta e o que não é? 79 00:05:00,750 --> 00:05:01,916 - Sim. - Certo. Espargos. 80 00:05:02,000 --> 00:05:04,291 - Planta ou não? - Planta. 81 00:05:04,375 --> 00:05:06,041 - Batata-doce? - Planta. 82 00:05:06,125 --> 00:05:08,166 - Batata azeda? - Não é planta. 83 00:05:08,250 --> 00:05:10,166 - Endívia? - Sim. 84 00:05:10,250 --> 00:05:12,208 - Mergulho de cisne? - Não. 85 00:05:12,291 --> 00:05:14,166 - Beringela? - Planta. 86 00:05:14,250 --> 00:05:16,666 - Beringela mexida? - Não é planta. 87 00:05:16,750 --> 00:05:17,916 Robert Plant? 88 00:05:18,583 --> 00:05:19,583 Não é planta. 89 00:05:19,666 --> 00:05:20,708 És bom. 90 00:05:20,791 --> 00:05:22,208 És muito bom. 91 00:05:24,791 --> 00:05:25,875 Posso fumar aqui? 92 00:05:25,958 --> 00:05:28,916 - Não, não é permitido fumar. - Está bem. 93 00:05:29,000 --> 00:05:31,333 A couve é uma das plantas mais resistentes. 94 00:05:31,416 --> 00:05:32,625 Na verdade… 95 00:05:32,708 --> 00:05:34,083 O que aconteceu? 96 00:05:34,166 --> 00:05:35,250 Partiu-se. 97 00:05:36,541 --> 00:05:37,958 Anda, vamos embora. 98 00:05:38,958 --> 00:05:41,166 O Ryan Reynolds já esteve nesta horta? 99 00:05:41,250 --> 00:05:42,583 - Não. - Pois. 100 00:05:42,666 --> 00:05:43,958 Não parece interessado. 101 00:05:44,041 --> 00:05:45,833 Vou ler uma lista de nomes 102 00:05:45,916 --> 00:05:48,833 e quero que me digas se são frutas ou vegetais ou não. 103 00:05:48,916 --> 00:05:50,458 - Está bem. - Pronta? 104 00:05:50,541 --> 00:05:52,000 Rábano. 105 00:05:52,083 --> 00:05:53,875 - Vegetal? - Sim. 106 00:05:53,958 --> 00:05:54,916 Jaca. 107 00:05:55,000 --> 00:05:56,541 Acho que é uma fruta. 108 00:05:56,625 --> 00:05:57,708 Jack Black. 109 00:05:57,791 --> 00:05:58,916 Nunca ouvi falar. 110 00:05:59,000 --> 00:06:00,500 - Nunca ouviste falar? - Pois. 111 00:06:00,583 --> 00:06:01,458 Quem ouviu? 112 00:06:02,833 --> 00:06:03,916 Liberaces. 113 00:06:04,000 --> 00:06:07,541 Não é uma fruta. Isso não faz sentido nenhum. 114 00:06:07,625 --> 00:06:09,083 Não faz muito sentido. 115 00:06:09,166 --> 00:06:12,083 Deve ser a coisa mais sensata que já disseram neste programa. 116 00:06:12,166 --> 00:06:15,458 Soube que eras inteligente assim que entraste. Vi logo. 117 00:06:15,541 --> 00:06:18,416 - Usar óculos não significa ser esperto. - Eu sei. 118 00:06:18,500 --> 00:06:21,000 E não… Tens razão. Não quero estereotipar. 119 00:06:21,083 --> 00:06:24,208 E a minha barba não significa que sou inteligente. 120 00:06:24,291 --> 00:06:25,666 Eu sei. 121 00:06:26,208 --> 00:06:28,625 A compostagem proporciona o ambiente ideal 122 00:06:28,708 --> 00:06:31,416 para organismos como bactérias e gajos fixes.… 123 00:06:31,916 --> 00:06:35,500 Perdão, fungos. … para decompor resíduos orgânicos. 124 00:06:35,583 --> 00:06:38,833 O que sobra é composto. 125 00:06:38,916 --> 00:06:41,500 COMPOSTO 126 00:06:41,583 --> 00:06:44,166 Mas seria fixe, se produzisse "gajos fixes". 127 00:06:44,916 --> 00:06:46,250 Ou nerds da tecnologia. 128 00:06:51,750 --> 00:06:55,791 Sei que se sentam em casa de manhã, a beber café, a pensar: 129 00:06:56,458 --> 00:07:01,125 "Se eu pudesse falar com um especialista em compostagem…" 130 00:07:02,250 --> 00:07:03,250 Encontrámos uma. 131 00:07:06,375 --> 00:07:08,125 Vamos falar com a Joyce. 132 00:07:09,083 --> 00:07:12,125 Parte disto ainda não se decompôs. É um desperdício. 133 00:07:20,666 --> 00:07:22,583 - Joyce! - Olá, Zach! 134 00:07:22,666 --> 00:07:24,083 - Olá! - Prazer em vê-lo! 135 00:07:24,166 --> 00:07:25,708 - Prazer em vê-la! - Sim. 136 00:07:25,791 --> 00:07:28,083 - Estou entusiasmado. - Bem-vindo a Merville! 137 00:07:28,166 --> 00:07:29,541 Obrigado por me receber. 138 00:07:29,625 --> 00:07:33,458 Trouxe-lhe pimentas da minha horta. É a última coisa na estufa. 139 00:07:33,541 --> 00:07:35,541 - Não sei. São só… - São ótimas. 140 00:07:35,625 --> 00:07:36,875 - Obrigada. - São valiosas. 141 00:07:36,958 --> 00:07:38,958 - Que beleza. - Sete dólares. 142 00:07:39,666 --> 00:07:41,041 Devo-lhe sete dólares? 143 00:07:43,791 --> 00:07:46,458 A questão é: o que é o composto? 144 00:07:46,541 --> 00:07:51,500 O composto é matéria orgânica em decomposição. 145 00:07:51,583 --> 00:07:55,416 O solo é terra viva. 146 00:07:55,500 --> 00:07:58,916 É uma mistura de areia, argila e silte, 147 00:07:59,000 --> 00:08:01,166 mas, para dar vida ao solo, 148 00:08:01,250 --> 00:08:04,416 é preciso adicionar muita matéria orgânica. 149 00:08:04,500 --> 00:08:08,208 E a melhor forma de o fazer é adicionando composto. 150 00:08:08,291 --> 00:08:11,208 E todo este composto vai alimentar as plantas. 151 00:08:11,291 --> 00:08:16,250 O que queremos no composto é uma boa mistura rica em carbono. 152 00:08:16,333 --> 00:08:18,916 E as folhas são o exemplo clássico. 153 00:08:19,000 --> 00:08:23,666 Ou alto teor de azoto, e aparas de erva são o exemplo clássico. 154 00:08:23,750 --> 00:08:27,875 Mas não estamos a falar deste tipo de erva. Não se pode fazer isso. 155 00:08:27,958 --> 00:08:31,291 - Pode-se compostar isso. Seria ótimo. - Nem sei do que fala. 156 00:08:32,250 --> 00:08:35,791 Preparou um incrível… É um teste? 157 00:08:35,875 --> 00:08:39,708 É o jogo "Testa os teus conhecimentos de compostagem". 158 00:08:40,333 --> 00:08:44,708 Algumas coisas são ótimas para o composto, outras são péssimas. 159 00:08:44,791 --> 00:08:46,166 E outras são discutíveis. 160 00:08:46,250 --> 00:08:50,416 Está bem. Vamos começar. Posso dizer só sim ou não? 161 00:08:50,500 --> 00:08:52,291 - Está bem. - Plástico? 162 00:08:52,375 --> 00:08:55,083 Acha que sou idiota? Não responda. 163 00:08:55,166 --> 00:08:57,208 "Cocó de cão ou de gato"? 164 00:08:57,291 --> 00:08:59,833 Não. Isto devia representar isso? 165 00:08:59,916 --> 00:09:02,708 Não ia querer cocó de cão na mesa. 166 00:09:02,791 --> 00:09:03,750 - Bem visto. - Sim. 167 00:09:03,833 --> 00:09:06,750 Ia dizer que quero um cão igual a este. 168 00:09:06,833 --> 00:09:09,291 - É um ótimo animal de estimação. - Muito produtivo… 169 00:09:09,375 --> 00:09:11,875 - Café? Uma das melhores coisas. - Sim. 170 00:09:11,958 --> 00:09:13,416 - Ótimo. - Papel triturado, bom. 171 00:09:13,500 --> 00:09:15,333 - Muito bom. - Casca de ovo, fantástico. 172 00:09:15,416 --> 00:09:16,625 - Adiciona cálcio. - Sim. 173 00:09:16,708 --> 00:09:19,333 Roupa? Poria roupa 100 % algodão. 174 00:09:19,416 --> 00:09:23,083 Mas não poria as minhas cuecas feitas em Itália. 175 00:09:23,166 --> 00:09:24,500 O senhor é bom. 176 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 As cuecas de luxo que uso. 177 00:09:27,083 --> 00:09:29,333 Na minha opinião, a indústria dos saquinhos de chá 178 00:09:29,416 --> 00:09:32,000 vendeu-se e fez tudo de plástico. 179 00:09:32,083 --> 00:09:33,583 Podem ir à *****. 180 00:09:33,666 --> 00:09:35,375 - Au! - Desculpe a linguagem. 181 00:09:35,916 --> 00:09:36,916 "Au!" 182 00:09:38,666 --> 00:09:39,833 "Au!" 183 00:09:40,750 --> 00:09:43,375 Porque acho que não quero pôr pão no meu? 184 00:09:43,458 --> 00:09:44,875 Por causa do bolor? 185 00:09:44,958 --> 00:09:47,291 - Por causa dos animais. - Não é o bolor. 186 00:09:47,375 --> 00:09:50,208 O bolor é ótimo para o composto. É outro decompositor. 187 00:09:50,291 --> 00:09:53,083 - Ajuda a decompor as coisas. - Sim. Certo. 188 00:09:53,166 --> 00:09:56,541 Tal como peixe, cascas de ovo, laticínios. 189 00:09:56,625 --> 00:09:59,083 Se puser atrativos de animais num caixote de plástico… 190 00:09:59,166 --> 00:10:00,041 Tem de ser metal. 191 00:10:00,125 --> 00:10:03,541 Sim, ou enterrá-lo bem fundo para que os animais não o cheirem. 192 00:10:03,625 --> 00:10:06,291 A maioria destas coisas é ótima para a compostagem. 193 00:10:06,375 --> 00:10:08,750 Se os humanos lhe tocaram, 194 00:10:08,833 --> 00:10:10,875 é melhor não o usarmos. 195 00:10:10,958 --> 00:10:14,041 - Queremos que seja tudo natural. - É uma boa regra. 196 00:10:14,125 --> 00:10:16,083 Quanto mais natural, melhor. 197 00:10:16,166 --> 00:10:17,958 - Quer ver o meu composto? - Sim. 198 00:10:18,041 --> 00:10:20,166 - Muito bem. O que acha? - Está ótimo. 199 00:10:20,250 --> 00:10:21,958 - Não está mau, pois não? - Não. 200 00:10:22,041 --> 00:10:24,375 Pode haver aí um dedo. Não diga a ninguém. 201 00:10:24,875 --> 00:10:26,791 - Partes do corpo. - Foi um acidente. 202 00:10:26,875 --> 00:10:29,750 É lindo. Estou impressionada. Fez um ótimo trabalho. 203 00:10:29,833 --> 00:10:31,791 Fico muito feliz por dizer isso. 204 00:10:31,875 --> 00:10:32,791 - Sim. - Sim. 205 00:10:32,875 --> 00:10:36,125 É bom e rico. E cheire isto. 206 00:10:36,833 --> 00:10:40,000 Sim, cheira… Não. Não estava assim quando o tirei. 207 00:10:40,083 --> 00:10:42,666 Cheirava um pouco mal, mas agora secou um pouco. Sim. 208 00:10:42,750 --> 00:10:44,750 No fundo ainda pode cheirar mal. 209 00:10:44,833 --> 00:10:47,125 Se cheirar mal, precisa de se decompor mais. 210 00:10:47,208 --> 00:10:49,458 E talvez precise de mais carbono. 211 00:10:49,541 --> 00:10:51,583 - Mais do seu… - Este cheiro é bom? 212 00:10:51,666 --> 00:10:53,333 - Sim. - Cheirem isto. 213 00:10:56,833 --> 00:10:59,000 Estes são os nossos Speedibins. 214 00:10:59,083 --> 00:11:03,208 O meu pai começou o negócio dos Speedibins há 30 anos. 215 00:11:03,291 --> 00:11:06,625 Foram concebidos para as ratazanas não entrarem, pois o medo de ratazanas 216 00:11:06,708 --> 00:11:09,625 é a principal razão pela qual as pessoas não fazem compostagem. 217 00:11:09,708 --> 00:11:13,416 - O nosso objetivo é resolver isso. - Acabar com esse medo. 218 00:11:13,500 --> 00:11:15,458 - Sim. Faço um buraco. - Sim. 219 00:11:15,541 --> 00:11:16,708 Deito os fedorentos. 220 00:11:18,208 --> 00:11:20,916 FEDORENTOS COMPOSTÁVEIS/RESTOS DE COMIDA 221 00:11:21,000 --> 00:11:23,166 E depois tapo. 222 00:11:23,250 --> 00:11:27,541 E, como tem muito azoto, temos de equilibrar com uma fonte de carbono. 223 00:11:27,625 --> 00:11:28,958 Neste caso, as folhas. 224 00:11:29,041 --> 00:11:32,333 O que faço é: por cada balde de restos, 225 00:11:32,416 --> 00:11:35,416 ponho dois punhados de folhas por cima. 226 00:11:35,500 --> 00:11:36,791 Veja estas minhocas. 227 00:11:36,875 --> 00:11:40,083 - Sim. Vejam só. - É um composto saudável. 228 00:11:40,166 --> 00:11:42,125 - Certo. - Está vivo. 229 00:11:42,208 --> 00:11:44,208 E há aí milhares 230 00:11:44,291 --> 00:11:48,416 de micróbios decompositores diferentes. Isso não se compra. 231 00:11:48,500 --> 00:11:54,666 Não se pode ir a uma loja e comprar esta coisa maravilhosa e rica. 232 00:11:54,750 --> 00:11:57,583 Para começar, se o comprássemos numa loja, 233 00:11:57,666 --> 00:12:01,375 provavelmente pasteurizavam-no e matavam tudo o que tinha de bom, certo? 234 00:12:01,458 --> 00:12:03,958 E embrulhavam-no em plástico, mais problemas. 235 00:12:04,041 --> 00:12:05,625 - Sim. - Podemos fazer o nosso. 236 00:12:05,708 --> 00:12:06,916 - Exatamente. - Sim. 237 00:12:07,000 --> 00:12:08,708 Isto é o futuro. 238 00:12:08,791 --> 00:12:11,500 - Tem de ser o futuro. Tem de ser. - É. Sim. 239 00:12:11,583 --> 00:12:13,083 - Incrível. - Sim. 240 00:12:13,166 --> 00:12:15,250 Joyce, adorei conhecê-la. 241 00:12:15,916 --> 00:12:17,875 A sério, obrigado. Foi um prazer. 242 00:12:17,958 --> 00:12:20,291 - Sim, também adorei. - Muito bom. 243 00:12:20,375 --> 00:12:23,250 Precisamos de pessoas como a Joyce no futuro. A sério. 244 00:12:23,333 --> 00:12:26,041 - Sim. - Os heróis da Terra. 245 00:12:26,125 --> 00:12:27,583 Obrigado, Joyce. 246 00:12:28,291 --> 00:12:30,625 SEMANA 1 SEMANA 2 247 00:12:30,708 --> 00:12:33,875 SEMANA 3 SEMANA 4 248 00:12:33,958 --> 00:12:37,041 SEMANA 5 SEMANA 6 249 00:12:37,125 --> 00:12:38,291 SEMANA 7 250 00:12:45,500 --> 00:12:49,666 Sabem, digo sempre às pessoas que, se vão para a horta, 251 00:12:49,750 --> 00:12:52,125 não precisam de tecnologia. 252 00:12:57,333 --> 00:13:01,375 Todos aqueles extras que vêm com o telefone são desnecessários. 253 00:13:01,458 --> 00:13:03,166 Precisamos de estar na terra. 254 00:13:06,875 --> 00:13:08,916 Espera. 255 00:13:14,666 --> 00:13:15,708 Está lá? 256 00:13:16,666 --> 00:13:17,583 Olá. 257 00:13:18,458 --> 00:13:21,250 Estou a fazer um programa de horticultura. E tu? 258 00:13:22,125 --> 00:13:23,125 Porreiro. 259 00:13:23,708 --> 00:13:24,708 Está bem. Adeus. 260 00:13:26,458 --> 00:13:29,250 OS EGÍPCIOS, OS GREGOS, 261 00:13:29,333 --> 00:13:34,833 OS ROMANOS E OS ASTECAS 262 00:13:34,916 --> 00:13:37,250 FAZIAM TODOS COMPOSTAGEM 263 00:13:37,750 --> 00:13:41,666 OS EGÍPCIOS ANTIGOS TAMBÉM FAZIAM COMPOSTAGEM COM MINHOCAS 264 00:13:41,750 --> 00:13:46,708 CLEÓPATRA CHEGOU A TORNAR AS MINHOCAS SAGRADAS 265 00:13:46,791 --> 00:13:51,458 A REMOÇÃO DE MINHOCAS DO SOLO EGÍPCIO ERA PUNIDA COM A MORTE 266 00:13:52,166 --> 00:13:56,333 COMO DEVIA SER. 267 00:13:59,250 --> 00:14:01,250 Vejam esta floresta. 268 00:14:01,333 --> 00:14:04,958 Deve haver aqui muitas coisas que possamos compostar. 269 00:14:07,750 --> 00:14:10,750 Certo. 270 00:14:10,833 --> 00:14:14,291 Nada de produtos da Nerf. Acho que já temos que chegue. 271 00:14:14,375 --> 00:14:16,791 - Cantamos umas canções? - Sim. 272 00:14:16,875 --> 00:14:19,750 Fazer compostagem é tão divertido 273 00:14:19,833 --> 00:14:20,666 Cantem todos. 274 00:14:20,750 --> 00:14:24,291 Fazer compostagem é tão divertido 275 00:14:24,375 --> 00:14:27,500 Fazer compostagem é tão divertido 276 00:14:27,583 --> 00:14:30,458 Adivinhem quem não é divertido 277 00:14:30,541 --> 00:14:32,791 - O Ryan Reynolds! - O Ryan Reynolds! 278 00:14:32,875 --> 00:14:34,500 Muito bem, vamos lá, malta. 279 00:14:37,250 --> 00:14:38,250 Bom trabalho. 280 00:14:47,333 --> 00:14:48,333 Ewan. 281 00:14:48,416 --> 00:14:50,791 Conheço a senhora que faz isto. 282 00:14:52,208 --> 00:14:54,791 - Conheces a Joyce? - Não. 283 00:14:54,875 --> 00:14:56,333 É uma espertalhona. 284 00:14:58,250 --> 00:14:59,250 Está bem. 285 00:15:05,166 --> 00:15:10,333 Acho sinceramente que, para os humanos e para o mundo em si, 286 00:15:10,833 --> 00:15:14,000 o único futuro é agrário. 287 00:15:14,791 --> 00:15:16,750 Todos devíamos saber cultivar. 288 00:15:16,833 --> 00:15:21,958 É um passatempo melhor que o jet ski. É um passatempo melhor do que… 289 00:15:22,041 --> 00:15:25,083 Eu ordenava os cabides alfabeticamente por diversão. 290 00:15:26,291 --> 00:15:27,625 Faz-nos bem. 291 00:15:27,708 --> 00:15:29,875 Além disso, alimenta-nos. 292 00:15:30,375 --> 00:15:31,416 Acreditem. 293 00:15:31,500 --> 00:15:34,166 Estão a falar com um tipo que comia cigarros. 294 00:15:36,083 --> 00:15:37,416 Porquê a horticultura? 295 00:15:38,291 --> 00:15:40,375 Porque não? 296 00:15:41,500 --> 00:15:43,791 Serve! Podem ir para casa. 297 00:15:51,458 --> 00:15:54,083 Olá, Zach. Fala o Ryan Reynolds. Vi o programa. 298 00:15:54,166 --> 00:15:57,791 Não sou grande fã, mas adoro a parte da horticultura. 299 00:15:57,875 --> 00:16:00,416 Gosto dos temas, da mensagem e do amor. 300 00:16:00,500 --> 00:16:02,458 Gosto dos convidados. 301 00:16:02,541 --> 00:16:06,875 Mas não sou grande fã do que estás a fazer pessoalmente. 302 00:16:06,958 --> 00:16:10,291 Mas será que podes dar o meu número ao Ewan? 303 00:16:10,958 --> 00:16:15,541 Se não te importares, tenho projetos que gostaria de lhe mostrar. Adeus. 304 00:16:16,291 --> 00:16:19,791 Não odeias quando as pessoas dizem "adeus" assim? 305 00:16:19,875 --> 00:16:21,875 Odeio tanto. Adeus. 306 00:16:21,958 --> 00:16:25,083 Meu Deus. Estou a fazê-lo outra vez. Pronto. Odeio-te. Até logo. 307 00:16:25,166 --> 00:16:26,291 Legendas: Florinda Lopes 308 00:16:26,375 --> 00:16:30,291 Quando as pessoas morrem, põe os corpos lá dentro como composto?