1 00:00:32,280 --> 00:00:33,520 Ce faci? 2 00:00:34,080 --> 00:00:35,320 Ce faci? 3 00:00:36,920 --> 00:00:39,680 Ce faci, ce faci, ce faci... 4 00:00:39,760 --> 00:00:43,840 Filip, termină! Abia a adormit, te rog. 5 00:00:46,440 --> 00:00:48,240 Termină... 6 00:00:51,400 --> 00:00:53,840 - Un ceai? - Nu, mersi. 7 00:00:59,760 --> 00:01:03,200 - Cum a fost la spectacol? - Bine. Am fost și la petrecerea de după. 8 00:01:03,280 --> 00:01:04,280 O petrecere? 9 00:01:04,680 --> 00:01:06,200 - Chestii de carieră. - Știu... 10 00:01:07,000 --> 00:01:10,760 Mersi... Mulțumesc că ai avut grijă de Tosia. 11 00:01:13,039 --> 00:01:16,440 - Ceva de băut? - E miezul nopții. 12 00:01:17,360 --> 00:01:19,000 Dar meriți. 13 00:01:33,880 --> 00:01:40,120 PROUD 14 00:02:04,720 --> 00:02:07,040 - Iar plânge? - Nu. 15 00:02:16,680 --> 00:02:17,760 Scuze... 16 00:02:26,400 --> 00:02:28,840 Trebuie să fac curat. 17 00:02:43,680 --> 00:02:45,440 Mănânci ceva? 18 00:02:49,240 --> 00:02:51,040 Nu. Mi-e greață. 19 00:02:51,520 --> 00:02:55,720 - Ar trebui să mănânci ceva. - Serios, cred că vomit. 20 00:02:56,120 --> 00:02:58,120 Cu atât mai mult trebuie să mănânci ceva. 21 00:02:58,880 --> 00:03:00,320 S-a trezit cineva. 22 00:03:02,440 --> 00:03:03,840 La naiba... 23 00:03:06,000 --> 00:03:07,800 Mă cam îngrijorează. 24 00:03:07,880 --> 00:03:11,040 Nu are febră. Poate doar îi ies dinții. 25 00:03:11,120 --> 00:03:14,400 - Îi e foame. - Poate. Sau poate e prea cald? 26 00:03:14,480 --> 00:03:17,760 Hai cu mine. Ți-e cald și foame? 27 00:03:19,760 --> 00:03:23,079 - Te întorci până la 9? - O să încerc. 28 00:03:23,160 --> 00:03:26,800 Vino direct acasă, am treabă la club. 29 00:03:26,880 --> 00:03:28,840 - Poți s-o iei? - Sigur. 30 00:03:30,040 --> 00:03:31,840 Vino încoace... 31 00:03:39,120 --> 00:03:42,440 Nu mă privi așa. Știu că am dat-o în bară. 32 00:03:42,520 --> 00:03:43,960 Filip? 33 00:03:45,000 --> 00:03:46,360 Vino. 34 00:03:48,960 --> 00:03:51,680 Robinetul ăsta trebuie reparat, picură. 35 00:03:51,760 --> 00:03:54,000 - Chiar dacă-l închid. - Mai târziu. 36 00:03:54,880 --> 00:03:57,480 - Și dacă inundă tot? - N-o să inunde. 37 00:03:57,560 --> 00:04:02,240 Pot să găsesc un instalator și să mă ocup, spune-mi doar. 38 00:04:02,840 --> 00:04:06,320 - Nu, lasă, îl repar eu mai târziu. - Să nu fie prea târziu. 39 00:04:06,400 --> 00:04:09,320 - N-o să fie. - Pui fierbătorul? 40 00:04:12,680 --> 00:04:14,120 Așa... 41 00:04:16,600 --> 00:04:19,399 Du-te la duș, îi pregătesc laptele. 42 00:04:23,760 --> 00:04:25,600 Gata, vine! 43 00:04:30,320 --> 00:04:32,320 Nu faci duș? 44 00:04:33,400 --> 00:04:35,400 Vin imediat, prințeso. 45 00:04:35,760 --> 00:04:37,200 Gata, gata... 46 00:04:37,600 --> 00:04:42,320 Încă ceva: n-avem decât ouă, trebuie să mai cumpăr câte ceva... 47 00:04:42,400 --> 00:04:45,840 - Omletă, fierte, prăjite? - Nu trebuie. 48 00:04:45,920 --> 00:04:48,400 Dar chiar nu-i nicio problemă. 49 00:04:48,480 --> 00:04:53,280 Mă gândeam să ne trezim, să ieșim la plimbare, 50 00:04:53,360 --> 00:04:55,600 apoi cumpărăm ceva... 51 00:04:56,320 --> 00:04:59,480 Ne întoarcem acasă, facem curat... Câte, trei? 52 00:04:59,560 --> 00:05:02,400 - Da, trei măsuri. - O să facem curățenie lună. 53 00:05:02,480 --> 00:05:04,520 - Olek. - E gata imediat. 54 00:05:04,600 --> 00:05:06,320 - Olek. - Da? 55 00:05:09,000 --> 00:05:10,960 Despre aseară... 56 00:05:11,040 --> 00:05:12,640 Regreți? 57 00:05:13,160 --> 00:05:15,160 Ți se pare amuzant? 58 00:05:15,240 --> 00:05:18,800 Nu, doar că mi s-a părut complet absurd. 59 00:05:20,720 --> 00:05:22,480 - Mie nu. - Mie da. 60 00:05:22,560 --> 00:05:25,160 Sexul amestecat cu prietenia iese mereu prost. 61 00:05:25,240 --> 00:05:26,760 Deci suntem prieteni? 62 00:05:26,840 --> 00:05:28,920 - Avem o înțelegere bună. - O înțelegere? 63 00:05:30,360 --> 00:05:33,200 Tu ai grijă de Tosia, apreciez enorm asta... 64 00:05:33,760 --> 00:05:36,840 - Nu ți-a plăcut? - Nu despre asta e vorba. 65 00:05:36,920 --> 00:05:38,880 Ți-a plăcut sau nu? 66 00:05:42,800 --> 00:05:46,600 A fost sex în schimbul babysittingului sau erai doar beat? 67 00:05:46,680 --> 00:05:48,880 Nu vreau să suferi mai târziu. 68 00:05:49,440 --> 00:05:52,680 - Ce generos suntem! - N-o să fim un cuplu. 69 00:05:57,640 --> 00:05:59,360 De ce nu? 70 00:06:00,680 --> 00:06:05,560 Pentru că sunt într-un punct complicat, nu e loc pentru o relație... 71 00:06:05,640 --> 00:06:08,080 Trebuie să am grijă de Tosia. 72 00:06:10,000 --> 00:06:12,400 Nu există niciodată un moment bun. 73 00:06:13,800 --> 00:06:15,880 Ne înțelegem bine... 74 00:06:17,520 --> 00:06:19,720 Am grijă de Tosia, de tine... 75 00:06:20,440 --> 00:06:22,320 De ce-mi spui asta? 76 00:06:26,280 --> 00:06:28,840 Din cauza robinetului? 77 00:06:30,600 --> 00:06:32,400 Pentru asta? 78 00:06:33,000 --> 00:06:36,720 Îmi pare rău, n-o să mai spun chestii de-astea. 79 00:06:36,800 --> 00:06:39,320 Doar voiam să fie bine... 80 00:06:41,240 --> 00:06:43,240 Nu sunt atras de tine. 81 00:07:01,920 --> 00:07:03,480 Bună dimineața. 82 00:07:06,200 --> 00:07:08,640 - Anka e acasă? - Cine întreabă? 83 00:07:08,720 --> 00:07:11,640 - Dar cine sunteți? - Dv. ați bătut la ușa mea. 84 00:07:11,720 --> 00:07:13,480 Sunt proprietara. 85 00:07:15,520 --> 00:07:17,240 Bună ziua. 86 00:07:17,320 --> 00:07:20,720 Sunt Filip, fratele Ankăi. Intrați? 87 00:07:22,440 --> 00:07:24,440 Nu dau de sora dv. 88 00:07:24,960 --> 00:07:29,240 A întârziat o lună cu chiria, iar acum vine plata pe luna asta. 89 00:07:29,320 --> 00:07:31,800 Da, e vina mea. 90 00:07:31,880 --> 00:07:35,800 M-a rugat să plătesc, dar am uitat. 91 00:07:36,640 --> 00:07:40,320 - Pe 10 ale fiecărei luni. - Aveți banii până pe 10. 92 00:07:41,920 --> 00:07:44,520 - Unde e sora dv.? - A plecat. 93 00:07:46,720 --> 00:07:50,520 A plecat cu serviciul, a fost o urgență. 94 00:07:50,600 --> 00:07:54,000 A trebuit să țină locul unui coleg care a avut un accident. 95 00:07:54,080 --> 00:07:56,640 Am auzit că e grav. 96 00:07:56,720 --> 00:07:59,960 - Și dv. aveți grijă de copil? - Da. 97 00:08:02,440 --> 00:08:05,640 - 8 000. - Pentru două luni. 98 00:08:06,600 --> 00:08:08,560 - Chiria. - Pe 10, da... 99 00:08:08,640 --> 00:08:09,800 Bună ziua. 100 00:08:09,880 --> 00:08:13,640 Dacă sunt o simplă bonă, trebuie să mă plătești, 101 00:08:13,720 --> 00:08:17,680 fiindcă o partidă la beție nu e suficientă. 102 00:08:17,760 --> 00:08:19,840 Du-te dracu'. La revedere. 103 00:08:23,960 --> 00:08:27,520 Încă o plângere de la vecini, și vă dau afară. 104 00:08:43,440 --> 00:08:45,240 Știu, și mie... 105 00:08:46,840 --> 00:08:50,480 Știi unde stai azi? La doamna Beata. 106 00:08:50,560 --> 00:08:52,320 Hai să mergem... 107 00:08:53,280 --> 00:08:55,880 Așa e, doamna Beata e tare simpatică... 108 00:08:57,440 --> 00:08:59,920 Ce dracu' sunt bubuiturile astea? 109 00:09:00,000 --> 00:09:03,920 - De parcă n-aveam altceva de făcut... - Super. Plecăm. 110 00:09:04,000 --> 00:09:05,680 Ce e? 111 00:09:06,800 --> 00:09:09,400 Ce vrei? Spune odată. 112 00:09:18,320 --> 00:09:20,040 Minunat... 113 00:09:25,840 --> 00:09:27,400 Felek, vino aici. 114 00:09:27,480 --> 00:09:31,920 Bună, sun în legătură cu o bonă. Pentru o fetiță. 115 00:09:32,000 --> 00:09:35,440 Are un an. Sunt într-o situație dificilă... 116 00:09:35,760 --> 00:09:39,600 Ar fi extraordinar. Puteți veni în 30 de minute? 117 00:09:46,920 --> 00:09:50,120 Felek! Te grăbești un pic? 118 00:09:57,360 --> 00:10:01,640 Da. Știu că e mijlocul anului și creșele sunt pline, 119 00:10:02,040 --> 00:10:05,440 dar credeți-mă, sunt într-o situație groaznică. Felek, aici! 120 00:10:05,520 --> 00:10:08,440 Felek, vino aici. Nu, vorbeam cu câinele meu. 121 00:10:10,000 --> 00:10:12,400 Cum? Să mi-o sugi. 122 00:10:12,840 --> 00:10:15,360 Așa, Tosia stă aici... 123 00:10:18,160 --> 00:10:19,400 Poftim, bea. 124 00:12:11,920 --> 00:12:13,800 - Bună ziua. - Bună ziua. 125 00:12:13,880 --> 00:12:16,840 - Da? - Am venit pentru dl Nowak. 126 00:12:17,200 --> 00:12:19,960 Bine. Vă ofer o cafea, un ceai? 127 00:12:20,600 --> 00:12:23,920 Așteptați aici, vă rog, și îl chem pe dl consilier. 128 00:13:14,280 --> 00:13:16,240 - Sala de conferințe e liberă? - Da. 129 00:13:16,320 --> 00:13:18,280 - Bună ziua, intrați. - Bună ziua. 130 00:13:24,280 --> 00:13:27,800 Cifrele sunt dure. 131 00:13:27,880 --> 00:13:32,400 Puțini copii sunt adoptați. Mai ales de către persoane singure. 132 00:13:32,920 --> 00:13:38,000 Iar anul trecut numărul adopțiilor reușite de bărbați singuri a fost... 133 00:13:38,760 --> 00:13:40,800 - Zero. - Înțeleg. 134 00:13:40,880 --> 00:13:44,400 Sunt sincer, pentru că situația dv. e complicată. 135 00:13:50,360 --> 00:13:51,920 Apă? 136 00:13:55,240 --> 00:13:58,280 - O decizie foarte curajoasă, Filip. - Mersi. 137 00:14:02,560 --> 00:14:05,080 Sunteți tânăr, singur, 138 00:14:05,160 --> 00:14:08,720 fără un loc de muncă stabil, iar orientarea dv. nu ajută. 139 00:14:08,800 --> 00:14:12,280 Aș spune că trebuie să nu mai fiți gay o vreme. 140 00:14:12,360 --> 00:14:16,520 Părinții potențiali sunt evaluați, de obicei, de instituții catolice. 141 00:14:16,600 --> 00:14:17,720 Înțeleg. 142 00:14:20,040 --> 00:14:21,880 Scuzați-mă. 143 00:14:24,600 --> 00:14:26,200 Dominika, veniți o clipă? 144 00:14:28,760 --> 00:14:29,560 Da? 145 00:14:29,640 --> 00:14:32,120 Ați putea lua copilul 146 00:14:32,200 --> 00:14:34,920 15 minute, cât terminăm aici? 147 00:14:35,000 --> 00:14:38,360 Deci presupuneți că, doar fiindcă sunt femeie, 148 00:14:38,440 --> 00:14:42,120 sunt capabilă și dornică să am grijă de copii? 149 00:14:43,000 --> 00:14:45,480 Se întâmplă să nu-mi placă copiii. 150 00:14:46,200 --> 00:14:48,400 Și nici nu intenționez să am vreunul. 151 00:14:48,840 --> 00:14:50,840 - Altceva? - Mulțumesc. 152 00:14:51,840 --> 00:14:54,960 - Trebuie să-i schimb scutecul. - Sigur. 153 00:14:55,040 --> 00:14:56,800 Vino încoace... 154 00:15:02,520 --> 00:15:04,880 - Pot? - Da, sigur. 155 00:15:10,160 --> 00:15:13,680 - Vă descurcați bine. - Mersi. 156 00:15:16,000 --> 00:15:19,840 - Încerc să găsesc o bonă. - N-ar fi mai bine la creșă? 157 00:15:20,640 --> 00:15:24,960 O bonă îți știe stilul de viață, la ce oră vii acasă și cu cine, 158 00:15:25,040 --> 00:15:28,440 ar putea depune mărturie. O creșă ar fi mai bună, nu? 159 00:15:28,520 --> 00:15:29,920 Bine. 160 00:15:32,640 --> 00:15:33,760 Mersi. 161 00:15:36,320 --> 00:15:37,920 Filip... 162 00:15:38,000 --> 00:15:41,920 Ce s-a întâmplat la hotel nu trebuie să se mai repete niciodată. 163 00:15:42,000 --> 00:15:44,640 Acum trebuie să fii ca... 164 00:15:45,440 --> 00:15:47,360 Ceva ce nu există. 165 00:15:47,440 --> 00:15:48,320 Bărbatul perfect. 166 00:15:48,400 --> 00:15:52,120 Cea mai bună versiune a cuiva perfect. 167 00:15:52,200 --> 00:15:55,160 Bine... Deci mai bine să nu fiu eu însumi. 168 00:15:56,040 --> 00:15:58,160 N-aș putea s-o spun mai bine. 169 00:16:01,000 --> 00:16:02,960 Ești bine? 170 00:16:04,080 --> 00:16:07,880 - Pot să folosesc baia? - Sigur. Pe hol. 171 00:16:55,240 --> 00:16:59,560 Ascultă... Tocmai m-a sunat o prietenă avocată. 172 00:16:59,960 --> 00:17:03,800 Teresa e persoana potrivită pentru adopții, e un buldozer. 173 00:17:04,560 --> 00:17:08,400 Ți-am făcut o programare. Se întoarce din vacanță peste două zile. 174 00:17:08,480 --> 00:17:10,119 Numărul ei. 175 00:17:10,200 --> 00:17:14,599 Spune că-ți trebuie o programare la asistența socială și la psiholog. 176 00:17:17,760 --> 00:17:20,560 - Am tot făcut ce-am putut. - Mersi. 177 00:17:28,400 --> 00:17:30,320 Îți țin pumnii. 178 00:17:40,560 --> 00:17:42,400 Și Kiki ce mai face? 179 00:17:44,400 --> 00:17:47,040 Poate ar trebui s-o întrebi chiar tu. 180 00:17:47,600 --> 00:17:48,920 Sigur. 181 00:17:49,560 --> 00:17:53,200 Kiki, întârzii 30 de minute la filmare. Poți s-o iei pe Tosia? 182 00:17:54,520 --> 00:17:56,280 Dar el nu vrea. 183 00:17:57,640 --> 00:17:59,600 Uite că nu vrea. 184 00:18:02,440 --> 00:18:06,360 Ce dracu', Kiki, ne-am tras-o și tot nu vrea, bine? 185 00:18:06,440 --> 00:18:09,920 O iei sau nu? Dar Nina? 186 00:18:11,360 --> 00:18:12,880 Bine, pa. 187 00:18:13,200 --> 00:18:14,560 Ce? 188 00:18:15,240 --> 00:18:17,600 Nu, dar m-a pus în legătură cu Teresa. 189 00:18:17,680 --> 00:18:19,400 Trebuie să plec, pa. 190 00:18:20,680 --> 00:18:23,280 Iartă-mă! Îmi pare rău! 191 00:18:24,760 --> 00:18:25,720 Scuze. 192 00:18:28,440 --> 00:18:30,200 Gata, gata... 193 00:18:30,920 --> 00:18:34,360 Totul e bine. Da? Perfect? 194 00:18:34,440 --> 00:18:36,000 Suntem bine? 195 00:18:36,440 --> 00:18:37,800 Bine. 196 00:18:38,040 --> 00:18:39,960 Îți place asta, Tosia? 197 00:18:57,000 --> 00:18:59,440 Nu! Nu! 198 00:18:59,520 --> 00:19:00,680 Nu! 199 00:19:03,200 --> 00:19:04,960 Vino aici. 200 00:19:07,480 --> 00:19:09,520 Mersi, noroc. 201 00:19:10,200 --> 00:19:13,040 Acum aduci copilul și la muncă? 202 00:19:13,120 --> 00:19:16,120 - Bona s-a îmbolnăvit. - Dar cum poți...? 203 00:19:16,200 --> 00:19:18,080 Calmează-te, am priceput! 204 00:19:18,160 --> 00:19:21,840 Știu că treci printr-o perioadă grea, dar n-ai nevoie de asta. 205 00:19:21,920 --> 00:19:24,600 - Acum ștergi dosuri murdare? - Șterg doar unul. 206 00:19:24,680 --> 00:19:28,040 Tu ai grijă să-mi obții contracte, de viața mea de rahat mă ocup eu. 207 00:19:28,120 --> 00:19:31,000 Da, dar totul pare fără sens. 208 00:19:31,080 --> 00:19:32,360 Marek! 209 00:19:33,040 --> 00:19:35,840 - Scoți câinele la plimbare? - Acum? 210 00:19:37,120 --> 00:19:38,800 Mersi. 211 00:19:43,160 --> 00:19:45,720 - Poți să stai cu ea? - Eu? 212 00:19:46,560 --> 00:19:49,280 Cum? Și eu sunt la muncă. 213 00:19:49,360 --> 00:19:52,120 Doarme, doar s-o supraveghezi. 214 00:19:52,200 --> 00:19:55,960 - Credeam că ești gay. - Și eu credeam. 215 00:19:57,320 --> 00:19:59,640 - Bine, ne ocupăm noi. - Mersi. 216 00:19:59,720 --> 00:20:02,600 Pati, putem muta ceasul? Mersi. 217 00:20:02,680 --> 00:20:05,000 Unde-i Filip? Stai lângă Pati. 218 00:20:05,680 --> 00:20:09,000 Totul e pregătit? Muzica unde e? Vă rog! 219 00:20:09,800 --> 00:20:12,360 - Așa! Superb. - Mersi. 220 00:20:13,840 --> 00:20:15,560 - Ascultă... - Super. 221 00:20:15,640 --> 00:20:17,920 - Am lăsat cheile în... - Marek. 222 00:20:18,000 --> 00:20:19,280 Sunt în cabina de probă. 223 00:20:19,360 --> 00:20:21,680 Câinele a făcut pe canapea. 224 00:20:22,480 --> 00:20:24,160 - Putem? - Mersi. 225 00:20:24,240 --> 00:20:25,280 Filip, concentrează-te. 226 00:20:28,920 --> 00:20:30,320 Filip! 227 00:20:30,920 --> 00:20:33,440 Uită-te spre mine, concentrează-te! 228 00:20:53,960 --> 00:20:56,120 - Pauză 15 minute, schimbă-te. - Ce e? 229 00:20:56,880 --> 00:20:59,760 - De unde are vânătaia aia? - Care? 230 00:20:59,840 --> 00:21:02,680 - Mai are și altele? - Ca orice copil normal. 231 00:21:02,760 --> 00:21:06,920 - Trebuie să fii atent. - Doar că am petrecut aseară și... 232 00:21:07,800 --> 00:21:10,800 - Dar e în regulă, aveam bonă. - Machiaj? 233 00:21:10,880 --> 00:21:13,600 Dați-ne o secundă, bine? Mersi. 234 00:21:14,120 --> 00:21:17,080 - E doar un copil mic. - Bine. 235 00:21:18,000 --> 00:21:19,280 Ce? 236 00:21:19,360 --> 00:21:23,520 - Cum s-a ars așa? - Haide, a fost un accident. 237 00:21:24,520 --> 00:21:28,200 De la țigară. Știu cum sună, dar a fost un accident! 238 00:21:28,280 --> 00:21:31,760 Și nici măcar n-a plâns prea tare. Am spălat-o imediat. 239 00:21:31,840 --> 00:21:35,880 Voiam să merg la farmacie, dar n-am putut, trebuia să fiu aici. 240 00:21:35,960 --> 00:21:38,200 Și de ce se scarpină la păsărică? 241 00:21:38,280 --> 00:21:40,960 - La naiba, nu poți crede că... - Că ce? 242 00:21:41,040 --> 00:21:43,200 - Nu sunt vreun pervers. - Nimeni n-a spus... 243 00:21:43,280 --> 00:21:46,080 Asta ai crezut! Nu sunt pedofil, mă străduiesc... 244 00:21:46,160 --> 00:21:49,320 Bine. Gata! Toată lumea vede că te străduiești. 245 00:21:49,720 --> 00:21:53,200 Eu mi-am uitat odată copilul în magazin și mi-am dat seama în parcare. 246 00:21:54,200 --> 00:21:57,600 Du-te la doctor pentru iritația aia. E doar o erupție. 247 00:21:58,400 --> 00:22:00,360 - Se întâmplă. - Super. 248 00:22:08,720 --> 00:22:10,720 Și apoi te întorci la mine. 249 00:22:12,360 --> 00:22:14,280 - Bună ziua. - Bună ziua. Spuneți. 250 00:22:15,480 --> 00:22:18,280 - E o problemă cu ea. - Carnetul de sănătate. 251 00:22:18,920 --> 00:22:20,520 Nu-l am. 252 00:22:21,360 --> 00:22:24,480 Nu l-am adus, dar nu vedeți că o doare? 253 00:22:26,360 --> 00:22:28,880 - Ce are? - Are o iritație. 254 00:22:29,560 --> 00:22:31,320 Aici sunt Urgențele, omule! 255 00:22:31,920 --> 00:22:35,000 - Și unde s-o duc? - Ce-ar fi s-o duci la un doctor? 256 00:22:39,760 --> 00:22:40,920 Da? 257 00:22:49,640 --> 00:22:52,560 Mă tem că i-am uitat carnetul de sănătate. 258 00:22:52,640 --> 00:22:55,400 Ne descurcăm. Care pare să fie problema? 259 00:22:57,240 --> 00:22:59,200 O spăl, 260 00:22:59,280 --> 00:23:03,560 o hrănesc, îi verific temperatura... 261 00:23:04,480 --> 00:23:08,000 Și nu are nimic. În afară de iritația asta. 262 00:23:08,080 --> 00:23:10,240 - Unde? - Acolo jos. 263 00:23:10,320 --> 00:23:13,120 - Pe picioare? - Nu... 264 00:23:13,920 --> 00:23:16,360 Deasupra genunchilor, sub burtică. 265 00:23:16,440 --> 00:23:18,200 Bine, să vedem. 266 00:23:23,160 --> 00:23:25,880 Doamne sfinte! Ce i-ați făcut? 267 00:23:26,840 --> 00:23:31,320 - Nimic. - E o infecție, e toată iritată. 268 00:23:31,400 --> 00:23:33,480 Cum o mențineți curată? 269 00:23:35,680 --> 00:23:38,800 - O spăl. - Glumiți. Cum? 270 00:23:38,880 --> 00:23:40,880 Clătesc zonele alea. 271 00:23:40,960 --> 00:23:43,440 "Zonele"? Se numește vulvă. 272 00:23:43,520 --> 00:23:45,760 - Bine, am înțeles. - Nu cred. 273 00:23:48,480 --> 00:23:51,640 Doar că nu vreau să creadă cineva că eu... 274 00:23:53,080 --> 00:23:55,240 Să creadă ce? 275 00:23:55,320 --> 00:23:58,280 Are dreptul la intimitate. 276 00:23:58,360 --> 00:24:01,560 Domnule dragă, un copil nu se spală singur! 277 00:24:01,640 --> 00:24:06,200 - E treaba dv. sau a soției! - Soția mea a murit acum o săptămână. 278 00:24:08,280 --> 00:24:11,360 Așa că încă învăț toate astea. 279 00:24:14,120 --> 00:24:17,240 - Îmi cer scuze. - E în regulă, n-aveați de unde ști. 280 00:24:18,280 --> 00:24:21,680 - Condoleanțele mele. - Mersi. 281 00:24:24,240 --> 00:24:26,800 Nu vă faceți griji, tratamentul va fi simplu. 282 00:24:26,880 --> 00:24:30,080 Trebuie doar să mențineți igiena personală. 283 00:24:33,920 --> 00:24:36,440 Am vrea să plătim consultația. 284 00:24:37,280 --> 00:24:39,440 Vă costă 450 zloți. 285 00:24:42,280 --> 00:24:43,960 Cash sau card? 286 00:24:45,080 --> 00:24:46,360 Card. 287 00:25:19,360 --> 00:25:21,040 Mulțumesc. 288 00:28:23,120 --> 00:28:24,400 Bună... 289 00:28:31,400 --> 00:28:33,360 Mai ai ceva să-mi spui? 290 00:28:34,640 --> 00:28:36,760 Fiindcă știu că sunt jalnic. 291 00:28:36,840 --> 00:28:39,280 - Voiam să-mi cer scuze. - Nu e nevoie. 292 00:28:39,920 --> 00:28:41,200 Bine. 293 00:28:42,560 --> 00:28:43,840 Altceva? 294 00:28:44,440 --> 00:28:49,160 Nu-mi imaginam că e atât de greu să ai grijă singur de un copil. 295 00:28:50,200 --> 00:28:52,400 Mersi pentru ajutor. 296 00:28:58,560 --> 00:29:00,360 Ai cântat bine. 297 00:29:08,960 --> 00:29:11,960 - Ce dulceață... - Să nu te scapi pe tine. 298 00:29:33,280 --> 00:29:35,600 I-ai uitat jucăria preferată. 299 00:29:37,040 --> 00:29:38,080 Mersi. 300 00:29:39,160 --> 00:29:41,960 - Nu adormea fără ea. - Termină! 301 00:29:45,160 --> 00:29:49,840 Termină cu "mulțumesc" și "scuze". Numai asta spui. 302 00:29:52,400 --> 00:29:55,840 - Știu asta... - Nu știi nimic. Nimic! 303 00:29:58,480 --> 00:30:01,040 - Încerc. - Nu mă face să râd. 304 00:30:02,880 --> 00:30:07,440 Crezi că e suficient un gest nobil? 305 00:30:07,520 --> 00:30:12,480 Și totul se rezolvă de la sine în timp ce-ți duci viața ca până acum? 306 00:30:13,880 --> 00:30:16,960 Ea are nevoie de un tată, nu de un bețiv nenorocit. 307 00:30:17,440 --> 00:30:20,960 Ai o problemă serioasă, nu vezi? 308 00:30:21,040 --> 00:30:23,160 - Hai... - De ce-ai venit? 309 00:30:24,040 --> 00:30:26,280 Fiindcă Tosia nu te lasă să respiri. 310 00:30:27,840 --> 00:30:32,080 Și-ai face orice să găsești pe cineva să aibă grijă de ea, de preferat gratis. 311 00:30:32,160 --> 00:30:34,320 Dar nu-ți pasă de sentimentele mele! 312 00:30:42,600 --> 00:30:43,960 Nu te speria. 313 00:30:44,040 --> 00:30:47,720 Nu e ca și cum m-aș arunca de pe pod din cauza ta. 314 00:30:51,320 --> 00:30:54,160 Dar nu cred că ești făcut să fii tată. 315 00:30:55,880 --> 00:30:59,000 Bine. Ai luat o decizie nobilă... 316 00:30:59,600 --> 00:31:02,600 Ți-ai liniștit conștiința, acum îți vezi de treabă. 317 00:31:05,600 --> 00:31:08,520 Îi lași pe alții să ducă greul pentru tine. 318 00:31:11,280 --> 00:31:13,520 Acceptă adevărul odată! 319 00:31:19,640 --> 00:31:20,880 Îmi pare rău. 320 00:31:28,320 --> 00:31:30,640 Mai lasă scuzele astea. 321 00:31:38,080 --> 00:31:39,360 Însă 322 00:31:41,080 --> 00:31:43,480 Când timpul destramă vieți 323 00:31:45,080 --> 00:31:46,320 Ține-te tare 324 00:31:48,520 --> 00:31:50,200 Când totul e fluid 325 00:31:51,560 --> 00:31:54,160 Nimic nu poate fi certitudine 326 00:31:55,360 --> 00:31:56,560 Ține-te tare 327 00:31:57,360 --> 00:31:59,600 Ține până simți că e acolo 328 00:32:00,280 --> 00:32:04,120 Întunecat, dens și umed ca pământul 329 00:32:04,720 --> 00:32:07,800 Atât de vast, de luminos și dulce 330 00:32:08,640 --> 00:32:09,760 Ca aerul 331 00:32:10,520 --> 00:32:12,080 Când totul se rezumă 332 00:32:12,160 --> 00:32:16,200 La a înțelege că simți ceea ce simți 333 00:32:16,560 --> 00:32:17,920 Ține-te tare 334 00:32:18,000 --> 00:32:21,360 Lasă-ți mâinile să știe ce adună în ele 335 00:32:22,040 --> 00:32:26,640 Știu că zilele trec amețitor Cu bubuituri asurzitoare 336 00:32:26,720 --> 00:32:28,320 Dar oprește-te și trage aer piept 337 00:32:29,000 --> 00:32:31,240 Și vei ști ce-i al tău 338 00:32:31,320 --> 00:32:33,440 Legănându-te ca o ușă deschisă 339 00:32:33,520 --> 00:32:34,800 Când vin furtunile 340 00:32:35,600 --> 00:32:37,000 Ține-te... 341 00:32:37,080 --> 00:32:40,960 Timpul e un asalt, iubirea e o misiune 342 00:32:41,040 --> 00:32:42,520 Trăim pentru vocații mărețe 343 00:32:42,600 --> 00:32:46,280 Până când, în răgaz Ne-am fi dorit mai multă răbdare 344 00:32:46,360 --> 00:32:49,840 Și mai mult timp pentru copiii noștri 345 00:32:50,920 --> 00:32:53,720 Simte fiecare alegere pe care o faci 346 00:32:54,120 --> 00:32:56,240 Fă-o, păstreaz-o 347 00:32:56,640 --> 00:32:58,000 Ține-te tare 348 00:32:58,520 --> 00:32:59,880 Ține-ți iubirile 349 00:33:00,520 --> 00:33:02,080 Ține-le mâinile 350 00:33:02,880 --> 00:33:07,240 Ține-le sânii în palme Mâinile tale să-i țină ca un sutien 351 00:33:07,640 --> 00:33:10,840 Ține-le chipul în palme ca pe o rugăciune 352 00:33:11,520 --> 00:33:13,840 Ține-ți iubirile aproape toată noaptea, 353 00:33:13,920 --> 00:33:17,760 Simte-le, reține-te, nu te reține 354 00:33:18,200 --> 00:33:19,520 Ține-te tare 355 00:33:20,120 --> 00:33:22,840 Fiecare durere, fiecare ranchiună 356 00:33:22,920 --> 00:33:25,320 Fiecare înțepătură a rușinii 357 00:33:25,400 --> 00:33:30,040 Fiecare zi cu un demon în minte Care te urmărește 358 00:33:30,120 --> 00:33:31,280 Ține-l bine 359 00:33:31,920 --> 00:33:34,440 Rabdă lupii care te vânează 360 00:33:34,920 --> 00:33:39,600 În timp, vor deveni cățeii Care-ți aduc papucii 361 00:33:40,360 --> 00:33:41,720 Iubește-i cum trebuie 362 00:33:41,800 --> 00:33:45,080 Și le vei simți sărutul Când vor veni să muște 363 00:33:45,160 --> 00:33:49,680 Trufe fierbinți căutând tandrețe Cu boturile lor însângerate 364 00:33:50,280 --> 00:33:51,240 Ține-te 365 00:33:53,320 --> 00:33:54,880 Nimic din ce poți cumpăra 366 00:33:55,680 --> 00:33:58,200 Nu te va face mai împlinit 367 00:33:59,520 --> 00:34:03,560 Tot sistemul ăsta trăiește Din senzația că ne lipsește ceva 368 00:34:04,360 --> 00:34:06,280 De aceea căutăm fericirea 369 00:34:06,360 --> 00:34:09,480 În orice lucru ne dorim pe moment 370 00:34:09,960 --> 00:34:12,880 Și de aceea n-o găsim niciodată acolo 371 00:34:13,600 --> 00:34:15,520 De aceea vei sta acolo 372 00:34:16,560 --> 00:34:19,040 Cu iubirea pentru care ai luptat 373 00:34:19,120 --> 00:34:22,520 În mașina Pentru care ai muncit ani întregi 374 00:34:22,600 --> 00:34:26,760 Purtând inelul La care ai visat toată viața 375 00:34:26,840 --> 00:34:32,120 Și o parte din tine tot nu va ști Dacă asta îți dorești cu adevărat 376 00:34:33,440 --> 00:34:34,920 Nu mai tânji 377 00:34:36,239 --> 00:34:37,679 Ține-te tare 378 00:34:38,960 --> 00:34:41,719 Dar dacă ești împăcat Cu locul în care ești, 379 00:34:41,800 --> 00:34:43,239 Cu cine ești, 380 00:34:44,239 --> 00:34:45,960 Nu ai nevoie de alt machiaj 381 00:34:46,840 --> 00:34:48,080 Sau de alte haine, 382 00:34:48,600 --> 00:34:50,360 Sau alte oale și tigăi 383 00:34:50,719 --> 00:34:54,400 Ca să gătești rețete noi și fascinante Pentru oameni noi și fascinanți 384 00:34:54,920 --> 00:34:58,800 Ca să te simți omul nou și fascinant 385 00:34:59,320 --> 00:35:01,240 Care crezi că ar trebui să fii 386 00:35:02,080 --> 00:35:03,440 Fericirea... 387 00:35:03,880 --> 00:35:05,320 Marca 388 00:35:06,360 --> 00:35:07,800 Nu e fericire. 389 00:35:09,040 --> 00:35:11,080 Suntem mai inteligenți decât ne cred ei 390 00:35:11,160 --> 00:35:14,040 Ne iau pe toți de proști Dar asta e problema lor 391 00:35:14,120 --> 00:35:16,280 Când ne purtăm ca niște proști 392 00:35:16,360 --> 00:35:19,280 Devine problema noastră Așa că ține-te tare 393 00:35:19,360 --> 00:35:22,000 Trage aer adânc pe o plajă înghețată 394 00:35:22,080 --> 00:35:24,240 Gustă sarea prieteniei 395 00:35:24,320 --> 00:35:27,240 Observă mișcarea unui străin 396 00:35:27,320 --> 00:35:28,760 Ține-te tare 397 00:35:28,840 --> 00:35:31,400 Și învață-i și pe ceilalți...