1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:07,883 --> 00:00:09,134
BEM-VINDOS A HOGWARTS
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:09,218 --> 00:00:11,428
PREZADO SR. POTTER,
5
00:00:15,432 --> 00:00:17,059
Há histórias que nos transformam.
6
00:00:17,142 --> 00:00:20,145
Viajem apenas nos seis primeiros vagões.
7
00:00:20,729 --> 00:00:22,648
Há histórias que nos definem.
8
00:00:24,566 --> 00:00:26,568
Mas poucas permanecem conosco...
9
00:00:27,194 --> 00:00:28,570
Ação!
10
00:00:29,238 --> 00:00:31,532
...como a do Menino que Sobreviveu.
11
00:00:32,574 --> 00:00:34,743
Em breve contada pela HBO MAX...
12
00:00:36,495 --> 00:00:37,913
de um jeito inédito.
13
00:00:41,875 --> 00:00:46,421
À PROCURA DE HARRY:
A ARTE POR TRÁS DA MAGIA
14
00:00:49,466 --> 00:00:53,303
A história de Harry,
da amada série de livros de J.K. Rowling,
15
00:00:53,387 --> 00:00:55,806
é totalmente envolvente
16
00:00:56,640 --> 00:00:59,726
e exige extrema dedicação para concretizar
17
00:00:59,810 --> 00:01:03,814
esse mundo mágico fascinante
e praticamente sem limites.
18
00:01:03,897 --> 00:01:05,023
Criar um universo
19
00:01:05,107 --> 00:01:09,069
tão rico, complexo e vasto
20
00:01:09,152 --> 00:01:12,364
e construí-lo no nosso mundo
seria impossível
21
00:01:13,448 --> 00:01:15,784
sem o trabalho dos verdadeiros bruxos.
22
00:01:23,041 --> 00:01:25,043
As histórias de Harry Potter
23
00:01:25,127 --> 00:01:30,632
são um fenômeno extraordinário
de 30 anos atrás entre os jovens...
24
00:01:30,757 --> 00:01:32,009
"ALVO DUMBLEDORE"
25
00:01:32,092 --> 00:01:34,928
...mas também conquistam todas as idades.
26
00:01:35,012 --> 00:01:39,474
E reimaginar o cânone de Harry Potter,
27
00:01:40,475 --> 00:01:41,852
dar nova vida a ele,
28
00:01:41,935 --> 00:01:47,149
contar a história em oito episódios
em vez de num filme de duas horas,
29
00:01:47,232 --> 00:01:50,527
mergulhar fundo
nos caminhos cheios de fantasia...
30
00:01:50,611 --> 00:01:55,157
A história está lá,
mas agora podemos abordar as coisas
31
00:01:55,240 --> 00:01:58,285
que sabemos que acontecem
longe dos nossos olhos.
32
00:01:58,952 --> 00:02:03,540
A gente espera uma eternidade
para fazer algo que mexa com as pessoas.
33
00:02:03,624 --> 00:02:05,834
A série tem tudo para ser assim.
34
00:02:05,917 --> 00:02:12,215
E foi feito um trabalho genial
na seleção de um elenco extraordinário.
35
00:02:14,468 --> 00:02:18,263
CONJURANDO UM ELENCO ENFEITIÇANTE
36
00:02:20,349 --> 00:02:22,476
- Paramos de contar em 40 mil.
- É.
37
00:02:22,809 --> 00:02:25,562
Não era produtivo ficar contando.
38
00:02:25,646 --> 00:02:27,564
- Mas vimos todos os vídeos.
- É.
39
00:02:27,648 --> 00:02:29,441
Procuramos uma criança que...
40
00:02:29,524 --> 00:02:33,070
é muito importante para as pessoas
em vários sentidos.
41
00:02:33,153 --> 00:02:35,113
Então é uma criança
42
00:02:35,197 --> 00:02:37,491
que, à primeira vista, parece comum,
43
00:02:37,574 --> 00:02:40,285
mas acaba sendo muito fora do comum.
44
00:02:40,369 --> 00:02:42,788
Para todas as crianças do Reino Unido
45
00:02:42,871 --> 00:02:45,499
poderem fazer o teste,
o processo começou online.
46
00:02:45,582 --> 00:02:49,294
Depois fomos a Manchester,
Escócia, Irlanda e...
47
00:02:49,378 --> 00:02:50,379
Cardiff.
48
00:02:50,462 --> 00:02:51,546
No País de Gales.
49
00:02:54,424 --> 00:02:57,469
Sabíamos que a seleção das crianças
seria demorada.
50
00:02:57,552 --> 00:03:00,389
Começamos com Harry, Rony e Hermione.
51
00:03:00,472 --> 00:03:02,182
Eles são muito amigos.
52
00:03:02,808 --> 00:03:06,019
Então foi um desafio interessante
achar três crianças
53
00:03:06,103 --> 00:03:07,979
que parecessem amigas mesmo,
54
00:03:08,063 --> 00:03:10,524
com personalidades fortes e diferentes.
55
00:03:10,607 --> 00:03:12,567
São crianças comuns,
56
00:03:12,651 --> 00:03:14,444
mas que são extraordinárias.
57
00:03:14,528 --> 00:03:15,904
Todas são mágicas.
58
00:03:19,116 --> 00:03:22,744
Vimos Alastair em Manchester,
e ele foi divertido e encantador
59
00:03:22,828 --> 00:03:24,830
desde o começo.
60
00:03:24,913 --> 00:03:27,040
- Aqui é ele na...
- História dele.
61
00:03:27,124 --> 00:03:28,166
- É.
- Um poema.
62
00:03:28,250 --> 00:03:30,794
A mamãe não quer cachorro
Grande mancada
63
00:03:30,877 --> 00:03:35,090
Era melhor um cachorro
Do que esta cobra enrolada
64
00:03:36,758 --> 00:03:38,051
O 1º dia do Alastair.
65
00:03:38,135 --> 00:03:39,845
Depois, Arabella...
66
00:03:39,928 --> 00:03:40,929
LONDRES
67
00:03:41,012 --> 00:03:42,055
...em Londres.
68
00:03:42,139 --> 00:03:45,308
"Hermione: sem filtro,
por ser filha única.
69
00:03:45,392 --> 00:03:47,978
O superpoder é a inteligência emocional.
70
00:03:48,061 --> 00:03:49,855
Tem energia de protagonista."
71
00:03:49,938 --> 00:03:53,442
- Aqui está o 1º teste da Arabella.
- Isso.
72
00:03:53,525 --> 00:03:55,318
Declamou o poema "Invictus".
73
00:03:55,402 --> 00:03:57,529
Por mais que a senda cause desatino
74
00:03:57,612 --> 00:04:00,115
E as punições torturem minha calma
75
00:04:00,198 --> 00:04:02,284
Sou senhora do meu destino
76
00:04:02,367 --> 00:04:04,661
Sou capitã da minha alma
77
00:04:05,704 --> 00:04:07,038
A Hermione é brincalhona.
78
00:04:07,122 --> 00:04:10,667
Então Arabella fez uma cena
em que conversa com os pais
79
00:04:10,751 --> 00:04:12,753
a respeito de Harry e Rony.
80
00:04:12,836 --> 00:04:15,589
E ela dá risadinhas e ronca rindo.
81
00:04:15,672 --> 00:04:18,258
Essa parte mostrava que ela é divertida.
82
00:04:18,341 --> 00:04:20,469
Nós usamos partes dos testes
83
00:04:20,552 --> 00:04:21,928
que destacam a criança
84
00:04:22,012 --> 00:04:23,722
ao diretor e à showrunner.
85
00:04:23,805 --> 00:04:25,390
O ronco da Arabella ajudou
86
00:04:25,474 --> 00:04:26,975
na seleção dela.
87
00:04:27,058 --> 00:04:28,560
SAUDAÇÕES DE GLASGOW
88
00:04:28,643 --> 00:04:30,729
Conhecemos Dominic em Glasgow.
89
00:04:31,313 --> 00:04:32,564
O que temos do Harry?
90
00:04:32,647 --> 00:04:34,274
"Desconfia do mundo adulto.
91
00:04:34,357 --> 00:04:36,485
É vulnerável e melancólico."
92
00:04:36,568 --> 00:04:39,488
- É solitário...
- Tem um jeito solitário.
93
00:04:39,571 --> 00:04:40,697
Cresceu sozinho.
94
00:04:40,781 --> 00:04:42,491
Cresceu sozinho e...
95
00:04:42,574 --> 00:04:44,993
Ele aprendeu a se virar.
96
00:04:45,076 --> 00:04:46,870
O Matreiro, não Oliver Twist.
97
00:04:46,953 --> 00:04:48,538
Precisava ser um ator incrível.
98
00:04:48,622 --> 00:04:51,249
- De 10 anos. Isso.
- É, era a descrição...
99
00:04:51,333 --> 00:04:53,960
- Muitas qualidades diferentes.
- Muitas.
100
00:04:54,044 --> 00:04:56,213
O Dominic veio e apresentou
101
00:04:56,296 --> 00:04:59,758
um poema sobre o fim de semana,
que ele escreveu e rimava.
102
00:04:59,841 --> 00:05:02,093
Era um menino muito interessante.
103
00:05:02,177 --> 00:05:04,262
"Meu Fim de Semana", de Dominic.
104
00:05:05,096 --> 00:05:08,558
Começou no sábado de manhã
Fui jogar futebol com o pessoal
105
00:05:08,642 --> 00:05:10,769
Pode apostar que não fui mal
106
00:05:10,852 --> 00:05:12,938
Eu não tinha mais nada para fazer
107
00:05:13,021 --> 00:05:14,231
Só dormi, tudo normal
108
00:05:14,314 --> 00:05:16,900
Dom passava uma confiança serena.
109
00:05:16,983 --> 00:05:17,984
Mora com quem?
110
00:05:18,068 --> 00:05:21,530
Moro com minha mãe,
meu pai e minhas duas irmãs.
111
00:05:21,613 --> 00:05:22,948
- Tá.
- E meu cachorro.
112
00:05:23,031 --> 00:05:24,699
E você já atuou?
113
00:05:26,034 --> 00:05:28,495
Atuei em Macbeth em janeiro.
114
00:05:28,578 --> 00:05:31,373
- Foi um dos filhos do Macduff?
- Fui.
115
00:05:31,456 --> 00:05:32,874
- E foi morto.
- Pois é.
116
00:05:32,958 --> 00:05:33,959
Lamento muito.
117
00:05:34,543 --> 00:05:35,710
- Ótimo.
- É.
118
00:05:35,794 --> 00:05:39,381
Acho que vão se sair bem.
São crianças incríveis.
119
00:05:45,762 --> 00:05:47,097
Com essa magnitude,
120
00:05:47,180 --> 00:05:48,598
é fácil se perder.
121
00:05:48,682 --> 00:05:50,433
Se for ao Salão Principal, é enorme.
122
00:05:50,517 --> 00:05:52,477
O campo de quadribol é imenso.
123
00:05:52,561 --> 00:05:54,187
Pode ir ao Beco Diagonal.
124
00:05:54,271 --> 00:05:57,190
Nós vamos aos sets
e acrescentamos mais detalhes.
125
00:05:57,274 --> 00:06:00,235
Às vezes vou à sala comunal da Grifinória
126
00:06:00,318 --> 00:06:02,946
ou à torre, e fico lá sozinho,
127
00:06:03,029 --> 00:06:04,990
vendo tudo, o quadro de avisos,
128
00:06:05,073 --> 00:06:08,243
cada detalhe na mesa da McGonagall,
129
00:06:08,326 --> 00:06:11,246
os livros, e fico arrepiado de emoção.
130
00:06:11,788 --> 00:06:15,542
A MEDIDA DA MAGIA
131
00:06:15,625 --> 00:06:18,253
A dimensão disso é pura diversão.
132
00:06:19,212 --> 00:06:21,464
Poder fazer sets desse porte
133
00:06:21,548 --> 00:06:23,049
é o nosso sonho.
134
00:06:23,133 --> 00:06:24,634
DIRETORA DE ARTE
135
00:06:24,759 --> 00:06:26,303
É um parquinho colossal.
136
00:06:26,386 --> 00:06:29,264
Estamos incorporando
o espírito alegre e lúdico
137
00:06:29,347 --> 00:06:30,974
de ser uma criança mágica.
138
00:06:32,642 --> 00:06:34,936
Quando o primeiro Harry Potter
foi publicado,
139
00:06:35,020 --> 00:06:38,148
parecia algo tão novo e emocionante.
140
00:06:38,231 --> 00:06:40,901
Acho que todo mundo sentiu a mesma coisa,
141
00:06:40,984 --> 00:06:42,652
que era um mundo incrível
142
00:06:42,736 --> 00:06:44,613
e seria tão bom tocar nele.
143
00:06:46,031 --> 00:06:48,700
Queremos passar
esses momentos de descoberta
144
00:06:48,783 --> 00:06:49,784
presentes nos livros,
145
00:06:49,868 --> 00:06:52,704
para os espectadores viverem isso também.
146
00:06:53,830 --> 00:06:56,958
Mas estamos expandindo mais ainda,
147
00:06:57,042 --> 00:06:59,711
superando o que o público já conhece.
148
00:07:01,922 --> 00:07:05,342
O primeiro contato físico de Harry
com o mundo bruxo
149
00:07:05,425 --> 00:07:07,135
começa no Caldeirão Furado.
150
00:07:07,218 --> 00:07:10,931
Depois passamos aos fundos
e entramos no set do Beco Diagonal.
151
00:07:12,474 --> 00:07:15,602
Os elementos vistos
são coisas que reconhecemos,
152
00:07:15,685 --> 00:07:19,940
mas a combinação deles
vai ser uma novidade impressionante.
153
00:07:20,023 --> 00:07:21,566
RUA DOS ALFENEIROS
154
00:07:21,650 --> 00:07:25,862
A Rua dos Alfeneiros, dos trouxas,
foi criada com base no mundo real.
155
00:07:25,946 --> 00:07:30,116
Um dos motivos disso foi que,
como fã e espectadora,
156
00:07:30,200 --> 00:07:34,329
quando o mundo dos trouxas
lembra a nossa realidade do dia a dia,
157
00:07:34,412 --> 00:07:36,957
toda a empolgação com um mundo bruxo
158
00:07:37,040 --> 00:07:39,960
tão surreal para nós
fica mais forte ainda.
159
00:07:40,043 --> 00:07:41,628
RUA DOS ALFENEIROS, Nº 4
160
00:07:42,045 --> 00:07:44,339
Estamos pensando em cada detalhe
161
00:07:44,422 --> 00:07:47,676
para agradar até aos fãs mais fervorosos.
162
00:07:48,510 --> 00:07:50,762
Criamos ambientes que...
163
00:07:50,845 --> 00:07:51,846
EMPÓRIO DE CORUJAS
164
00:07:51,930 --> 00:07:55,517
...vão trazer muita satisfação a todos.
165
00:07:56,267 --> 00:07:58,895
É gostoso ver
que todo mundo está empenhado
166
00:07:58,979 --> 00:08:00,647
em dar vida a tudo isso.
167
00:08:03,650 --> 00:08:06,444
A primeira vez
que entramos no Salão Principal
168
00:08:06,528 --> 00:08:08,279
é como entrar numa catedral.
169
00:08:08,363 --> 00:08:10,615
É tão mágico,
170
00:08:10,699 --> 00:08:12,993
tão imponente, tão lindo!
171
00:08:13,076 --> 00:08:15,704
E a entrada das crianças,
172
00:08:15,787 --> 00:08:19,040
trazer os alunos do primeiro ano
até o salão...
173
00:08:19,124 --> 00:08:23,253
Por isso se tornou meu set favorito.
174
00:08:23,336 --> 00:08:24,921
Foi tão icônico,
175
00:08:25,005 --> 00:08:28,717
e simbólico, no sentido de: "Lá vamos nós!
176
00:08:28,800 --> 00:08:31,845
Mais crianças adentrando nesse mundo.
177
00:08:31,928 --> 00:08:34,431
Estão em Hogwarts, bem-vindos.
178
00:08:34,514 --> 00:08:36,933
Muitos mistérios aguardam vocês."
179
00:08:37,726 --> 00:08:39,477
Às vezes estou no camarim,
180
00:08:39,561 --> 00:08:42,105
sentadinha, e de repente ouço
181
00:08:42,188 --> 00:08:46,026
uma explosão de gente lá fora,
com as crianças em disparada.
182
00:08:46,109 --> 00:08:47,986
Estou lá pensando no trabalho,
183
00:08:48,069 --> 00:08:50,613
e elas estão fazendo as coisinhas delas,
184
00:08:50,697 --> 00:08:53,867
de crianças mesmo,
e é uma energia vibrante.
185
00:08:55,493 --> 00:08:58,621
Em alguns dias muito cansativos,
186
00:08:58,705 --> 00:09:02,375
eu penso: "Feche os olhos,
abra e olhe ao redor."
187
00:09:03,084 --> 00:09:06,296
"Uau!" A gente entra num set
e pensa: "Uau!"
188
00:09:06,379 --> 00:09:08,214
E isso te revigora.
189
00:09:09,424 --> 00:09:11,426
Porque é tudo tão lindo!
190
00:09:11,509 --> 00:09:12,635
Lindo!
191
00:09:13,720 --> 00:09:17,223
A NATUREZA DA MAGIA
192
00:09:17,307 --> 00:09:19,392
Nas conversas com Mark e Francesca
193
00:09:19,476 --> 00:09:21,102
sobre os valores centrais,
194
00:09:21,186 --> 00:09:25,523
existia um desejo intrínseco
de nos basearmos no naturalismo.
195
00:09:25,607 --> 00:09:29,110
Nesse mesmo sentido,
no cerne de Harry Potter,
196
00:09:29,194 --> 00:09:31,946
a natureza é a raiz da magia.
197
00:09:32,030 --> 00:09:34,824
Então queríamos realismo mágico,
198
00:09:34,908 --> 00:09:38,495
fundamentar em princípios
encontrados na natureza
199
00:09:38,578 --> 00:09:41,372
e nos fenômenos do mundo natural.
200
00:09:43,208 --> 00:09:46,002
Saber aproveitar isso
é a verdadeira magia.
201
00:09:47,378 --> 00:09:51,257
Essa ideia de ter o naturalismo
como princípio fundamental
202
00:09:51,341 --> 00:09:52,467
no mundo bruxo
203
00:09:52,550 --> 00:09:55,678
está sendo integrada a vários dos sets.
204
00:09:55,762 --> 00:09:57,889
Nós adicionamos a natureza a eles.
205
00:09:58,681 --> 00:10:01,101
Poder estar no comando disso
206
00:10:01,184 --> 00:10:02,519
é muito incrível.
207
00:10:05,313 --> 00:10:08,775
O legal desse projeto
é ter muita sobreposição e troca
208
00:10:08,858 --> 00:10:10,110
entre departamentos
209
00:10:10,235 --> 00:10:12,278
para pegar esses conceitos e temas
210
00:10:12,362 --> 00:10:14,948
e expressá-los nos mais diversos níveis.
211
00:10:16,282 --> 00:10:19,536
Ao elaborar os efeitos práticos e visuais,
212
00:10:19,619 --> 00:10:22,372
queríamos que existisse
uma lógica arraigada
213
00:10:22,455 --> 00:10:23,498
no que acontecia.
214
00:10:23,581 --> 00:10:25,250
Claro, a magia não é lógica,
215
00:10:25,333 --> 00:10:27,961
mas são as consequências da magia
216
00:10:28,044 --> 00:10:29,337
que nos interessam.
217
00:10:30,046 --> 00:10:32,340
Para cada manifestação mágica,
218
00:10:32,423 --> 00:10:34,467
fazemos uma análise crítica
219
00:10:34,551 --> 00:10:38,096
de como isso se relaciona
à nossa definição de magia.
220
00:10:39,097 --> 00:10:41,391
Era o nosso momento de fazer
221
00:10:41,474 --> 00:10:43,059
de um jeito diferente.
222
00:10:46,771 --> 00:10:49,399
Como diretora de arte,
foi muito interessante
223
00:10:49,482 --> 00:10:54,571
poder mergulhar na ciência
do que deveria ser inexplicável.
224
00:10:55,697 --> 00:10:57,824
O bom de trabalhar num projeto assim
225
00:10:57,907 --> 00:11:02,120
é ter tantos chefes de departamento
criativos e estimulantes.
226
00:11:02,203 --> 00:11:06,166
É um prazer trabalhar
com artesãos de tão alto nível
227
00:11:06,249 --> 00:11:09,085
que também estão animados com isso.
228
00:11:09,711 --> 00:11:12,213
Olha, você fez um bom trabalho.
229
00:11:12,297 --> 00:11:14,132
- Obrigada. Que bom!
- Ótimo.
230
00:11:14,215 --> 00:11:16,384
- Saúde.
- Saúde. Obrigada.
231
00:11:20,972 --> 00:11:24,017
Meu pai projetou e pintou
232
00:11:24,100 --> 00:11:26,936
a primeira caixa de quadribol
do primeiro filme.
233
00:11:27,020 --> 00:11:29,355
E estou aqui, 26 anos depois...
234
00:11:29,439 --> 00:11:30,982
DECORAÇÃO
235
00:11:31,065 --> 00:11:35,737
...pintando a nova caixa de quadribol
para a produção da HBO.
236
00:11:37,488 --> 00:11:40,825
VIDA, ESCULPIDA À MÃO
237
00:11:40,909 --> 00:11:45,038
Trabalhei nos filmes 3 e 4
de Harry Potter, 25 anos atrás.
238
00:11:45,121 --> 00:11:47,707
Fui aprendiz de caras que hoje estão aqui.
239
00:11:49,918 --> 00:11:52,754
Toda criação
do Dep. de Efeitos de Criaturas,
240
00:11:52,837 --> 00:11:55,256
seja uma coruja, um rato,
241
00:11:55,340 --> 00:11:58,551
um animal ou um humano,
começa sempre do mesmo jeito:
242
00:11:58,635 --> 00:12:01,763
com uma pesquisa aprofundada da natureza.
243
00:12:03,681 --> 00:12:06,684
Observamos e estudamos
os movimentos das corujas.
244
00:12:06,768 --> 00:12:08,186
Elas são incríveis.
245
00:12:08,269 --> 00:12:10,563
Nós temos que copiar o movimento
246
00:12:10,647 --> 00:12:13,942
e reproduzir com o uso
de animatrônicos e efeitos.
247
00:12:14,025 --> 00:12:17,195
Os animatrônicos têm
esses pontos de articulação,
248
00:12:17,278 --> 00:12:20,240
peças de metal, plástico e servomotores.
249
00:12:20,323 --> 00:12:23,076
Nosso trabalho é fazer parecer natural.
250
00:12:27,830 --> 00:12:31,793
Isso aqui é o resultado
de muito trabalho em equipe.
251
00:12:32,877 --> 00:12:35,129
Aqui são nossos primeiros protótipos
252
00:12:35,213 --> 00:12:37,966
para recriar o movimento de pescoço
253
00:12:38,049 --> 00:12:40,510
que as corujas repetem demais.
254
00:12:40,593 --> 00:12:41,886
É quase de 360 graus,
255
00:12:41,970 --> 00:12:45,807
para cima e para baixo, girando,
e nós fabricamos isso.
256
00:12:45,890 --> 00:12:47,308
Depois passamos...
257
00:12:47,392 --> 00:12:48,810
EFEITOS DE PERSONAGEM - CFX
258
00:12:48,893 --> 00:12:52,063
...para a equipe de penas
fazer o trabalho deles,
259
00:12:52,146 --> 00:12:56,442
preenchendo os espaços com penas
que se movimentam com fluidez
260
00:12:56,526 --> 00:13:00,321
para permitir o movimento
do pescoço da coruja.
261
00:13:00,405 --> 00:13:02,073
Nós inserimos
262
00:13:02,156 --> 00:13:06,703
cada uma das penas na rede,
manualmente, e colamos.
263
00:13:06,786 --> 00:13:09,289
São cerca de 36 mil penas por coruja.
264
00:13:09,372 --> 00:13:11,124
CFX EM CABELO, PELOS E PENAS
265
00:13:11,207 --> 00:13:14,043
Fizemos dez corujas para a série.
266
00:13:15,753 --> 00:13:17,213
Com o avanço da tecnologia,
267
00:13:17,297 --> 00:13:20,049
temos motores mais potentes e velozes
268
00:13:20,133 --> 00:13:21,426
que cabem dentro.
269
00:13:21,509 --> 00:13:25,054
Dá para pegar o rato,
levantar, empurrar e cutucar ele.
270
00:13:25,138 --> 00:13:26,764
Quando o Rony segura,
271
00:13:26,848 --> 00:13:30,476
ele reage para os lados,
não parece um Perebas de mentira.
272
00:13:30,560 --> 00:13:33,521
O Dan fez isso neste animatrônico.
273
00:13:33,604 --> 00:13:36,274
Se empurra os pés para baixo,
ele se comprime.
274
00:13:36,357 --> 00:13:39,444
Dá para mexer ele assim também.
275
00:13:39,527 --> 00:13:42,447
Não parece robótico nem rígido.
276
00:13:42,530 --> 00:13:45,867
Acho que isso ajuda
na atuação de um menino
277
00:13:45,950 --> 00:13:49,245
que talvez nunca tenha pegado
num animatrônico.
278
00:13:49,329 --> 00:13:52,749
E, claro, quando vemos ele
no contexto certo,
279
00:13:52,832 --> 00:13:56,878
no chão assim,
dá para acreditar que é de verdade.
280
00:13:59,172 --> 00:14:02,550
Também fizemos um Perebas que morde.
Está com a Charlotte.
281
00:14:02,633 --> 00:14:05,636
Coloca o dedo na boca dele e sacode.
282
00:14:05,720 --> 00:14:06,721
Isso mesmo.
283
00:14:07,972 --> 00:14:09,307
Olha só.
284
00:14:09,390 --> 00:14:10,641
Muito obrigado.
285
00:14:12,643 --> 00:14:14,020
Este é um cava-charco.
286
00:14:14,103 --> 00:14:16,814
Ele não apareceu em nenhum dos filmes.
287
00:14:16,898 --> 00:14:18,983
É inspirado num sapo
288
00:14:19,067 --> 00:14:21,903
e tem movimentos que copiamos da natureza,
289
00:14:21,986 --> 00:14:24,822
dos sapos, em que os olhos se retraem.
290
00:14:24,906 --> 00:14:30,161
Tem uma língua mecânica,
movimento no nariz e nas narinas.
291
00:14:31,829 --> 00:14:34,916
Isso em cima
292
00:14:34,999 --> 00:14:38,628
é para as crianças poderem tirar
e arrancar os moluscos
293
00:14:38,711 --> 00:14:41,714
sem parecer
que estão machucando a criatura.
294
00:14:43,716 --> 00:14:46,886
É uma chance de ouro
para todo mundo trabalhar junto,
295
00:14:46,969 --> 00:14:48,971
os departamentos, as áreas,
296
00:14:49,055 --> 00:14:51,057
como Efeitos de Criatura,
Efeitos Especiais,
297
00:14:51,140 --> 00:14:55,019
Efeitos Visuais,
Modelagem, Decoração de Set.
298
00:14:55,103 --> 00:14:59,232
Também criamos os vermes-cegos
e criaturas desse tipo
299
00:14:59,315 --> 00:15:01,526
e não dissemos às crianças
300
00:15:01,609 --> 00:15:06,114
que seria possível pegar eles
e estariam cheios de gosma.
301
00:15:06,197 --> 00:15:09,409
Fizemos esses caranguejos-de-fogo
302
00:15:09,492 --> 00:15:13,079
num trabalho conjunto
com o Dep. de Efeitos Especiais,
303
00:15:13,162 --> 00:15:18,418
para esses dois soltarem fogo
um no outro pela parte de trás.
304
00:15:18,501 --> 00:15:21,295
Então é um animatrônico
com sistema integrado
305
00:15:21,379 --> 00:15:23,005
e motores embutidos,
306
00:15:23,089 --> 00:15:25,383
e alguém opera ele remotamente.
307
00:15:30,263 --> 00:15:33,182
Fico tremendo só de estar aqui.
É uma loucura.
308
00:15:34,350 --> 00:15:36,352
Cresci com as histórias.
309
00:15:36,436 --> 00:15:39,439
Era algo que me aproximava
dos meus irmãos.
310
00:15:39,522 --> 00:15:40,523
ESTAGIÁRIA DE CFX
311
00:15:40,606 --> 00:15:42,525
Meu primo me mostrou esse mundo.
312
00:15:42,608 --> 00:15:45,361
Depois da aula,
a gente ia correndo pra casa,
313
00:15:45,445 --> 00:15:47,530
tirava o uniforme do primário
314
00:15:47,613 --> 00:15:49,240
e vestia o robe de Hogwarts.
315
00:15:50,116 --> 00:15:52,660
TECENDO A HISTÓRIA
316
00:15:52,743 --> 00:15:54,412
A história se passa em 1991.
317
00:15:54,495 --> 00:15:58,040
Então estudamos
o que as pessoas usavam em 1991.
318
00:15:58,124 --> 00:15:59,625
FIGURINISTA
319
00:15:59,709 --> 00:16:05,381
Tentamos deixar os trouxas
muito fiéis à realidade da época.
320
00:16:05,465 --> 00:16:10,720
Nós nos esforçamos
para criar um contraste genuíno.
321
00:16:10,803 --> 00:16:15,224
A paleta dos trouxas tem tons pastéis
e cores mais frias.
322
00:16:15,308 --> 00:16:17,602
A ênfase é em tecidos sintéticos.
323
00:16:17,685 --> 00:16:20,938
Era a época dos casacos de nylon.
324
00:16:21,022 --> 00:16:24,734
É esse tipo de agasalho esportivo
de aspecto amassado.
325
00:16:26,027 --> 00:16:29,071
Em termos do visual do Harry,
326
00:16:29,155 --> 00:16:33,117
ele vive num mundo
em que todos seguem a moda.
327
00:16:33,743 --> 00:16:36,496
Ele não podia escolher as próprias roupas.
328
00:16:36,579 --> 00:16:40,124
A Petúnia dava roupas velhas para ele.
329
00:16:40,458 --> 00:16:42,126
Que antes eram do Duda.
330
00:16:43,711 --> 00:16:47,381
As roupas ficam enormes nele
e são desbotadas.
331
00:16:47,465 --> 00:16:51,594
Tudo que ele usa...
A Beth achou peças originais
332
00:16:51,677 --> 00:16:54,805
que depois recriamos meticulosamente.
333
00:16:55,765 --> 00:16:58,518
Fomos procurar roupas
334
00:16:58,601 --> 00:17:01,145
em várias feiras de roupas usadas
335
00:17:01,229 --> 00:17:03,189
e brechós, até acharmos.
336
00:17:03,272 --> 00:17:07,318
E a quantidade que acumulamos,
porque são milhares de figurinos...
337
00:17:08,194 --> 00:17:11,489
Fomos achando as roupas,
e a paleta foi surgindo.
338
00:17:11,572 --> 00:17:14,325
Essas são as cores de 1991.
339
00:17:14,408 --> 00:17:16,494
Queremos viajar no tempo.
340
00:17:16,577 --> 00:17:19,121
Nós entramos e saímos de várias épocas
341
00:17:19,205 --> 00:17:20,706
e estilos diferentes.
342
00:17:20,790 --> 00:17:24,001
Não dá para viajar no tempo
com roupas da época errada.
343
00:17:26,462 --> 00:17:29,840
Os uniformes são feitos de lã inglesa,
344
00:17:29,924 --> 00:17:35,179
algodão orgânico, botões de madrepérola
e de madeira, tartã escocês...
345
00:17:35,263 --> 00:17:37,807
Tecido natural é muito raro.
346
00:17:37,890 --> 00:17:41,894
É bem radical usar um suéter
feito de lã de ovelha,
347
00:17:41,978 --> 00:17:45,273
mesmo morando num país cheio de ovelhas.
348
00:17:50,653 --> 00:17:54,699
Para as pessoas mágicas,
tivemos que analisar como apresentá-las
349
00:17:54,782 --> 00:17:56,576
de um jeito mais excêntrico.
350
00:17:56,659 --> 00:18:00,121
Francesca e Mark queriam
que os modelos tivessem
351
00:18:00,204 --> 00:18:01,956
muita natureza.
352
00:18:02,039 --> 00:18:04,000
Então decidimos usar...
353
00:18:04,083 --> 00:18:05,626
ASSISTENTE DE FIGURINISTA
354
00:18:05,710 --> 00:18:08,504
...processos naturais muito imperfeitos,
355
00:18:08,588 --> 00:18:10,423
como estampagem com folhas...
356
00:18:10,506 --> 00:18:13,426
- Pintura à mão, marmorização.
- Marmorização.
357
00:18:14,302 --> 00:18:18,598
Na estampagem com folhas,
ocorre um processo natural e mágico.
358
00:18:18,681 --> 00:18:21,225
O resultado depende da folha.
359
00:18:21,309 --> 00:18:22,852
Então você só aceita.
360
00:18:23,853 --> 00:18:26,606
Para Dumbledore,
fizemos estampagem com folhas
361
00:18:26,689 --> 00:18:30,026
porque queríamos que ele usasse
um tecido camuflado.
362
00:18:30,109 --> 00:18:36,240
Dá uma sensação de processo natural,
imediato e sem controle.
363
00:18:37,700 --> 00:18:39,994
Da imperfeição, nasce a beleza.
364
00:18:40,077 --> 00:18:45,583
Não é alta fantasia.
É enraizado na realidade.
365
00:18:45,666 --> 00:18:48,127
E isso pode fazer as pessoas pensarem...
366
00:18:48,210 --> 00:18:49,754
ASSISTENTE DE FIGURINISTA
367
00:18:49,837 --> 00:18:51,756
- "Talvez seja logo ali."
- É.
368
00:18:51,839 --> 00:18:54,091
Ver alguém andando na rua e pensar...
369
00:18:54,175 --> 00:18:56,552
Lembra do que a gente dizia?
370
00:18:56,636 --> 00:18:58,763
- "Vi uma pessoa mágica."
- Lembro.
371
00:18:58,846 --> 00:19:00,056
"Vi uma pessoa mágica!"
372
00:19:00,139 --> 00:19:02,767
A gente tirava foto no metrô, no ônibus,
373
00:19:02,850 --> 00:19:04,352
e identificava assim,
374
00:19:04,435 --> 00:19:05,770
como "pessoa mágica".
375
00:19:05,853 --> 00:19:08,522
É a ideia de pessoas mágicas existirem
376
00:19:08,606 --> 00:19:09,774
e estarem por aí.
377
00:19:09,857 --> 00:19:12,610
Queríamos que todos fossem assim.
378
00:19:12,693 --> 00:19:13,861
Um tipo de...
379
00:19:15,279 --> 00:19:18,199
combinação de elementos que te faz olhar.
380
00:19:20,534 --> 00:19:26,165
Então, contrastando totalmente,
criamos uma paleta mais escura, sombria
381
00:19:26,248 --> 00:19:28,834
e natural para as pessoas mágicas.
382
00:19:28,918 --> 00:19:32,546
Foi um jeito de ter uma dicotomia.
383
00:19:34,382 --> 00:19:38,052
Tudo é baseado na realidade.
384
00:19:38,135 --> 00:19:42,765
Nosso Dumbledore parece
um cavalheiro da era eduardiana,
385
00:19:42,848 --> 00:19:44,475
porque foi como pensamos.
386
00:19:44,558 --> 00:19:46,018
Sabendo a idade dele,
387
00:19:46,102 --> 00:19:49,230
calculamos que foi o auge, o apogeu dele.
388
00:19:49,313 --> 00:19:51,190
Um pouco de tweed escocês aqui.
389
00:19:51,273 --> 00:19:55,986
Bordado, como pode ver,
de uma forma desordenada, nada perfeita.
390
00:20:00,032 --> 00:20:02,785
Eu amo Harry Potter porque li os livros
391
00:20:02,868 --> 00:20:04,286
quando tive meus filhos.
392
00:20:04,370 --> 00:20:08,833
Passei a me interessar por essa leitura
com meu filho Eric,
393
00:20:08,916 --> 00:20:10,751
que ama as histórias.
394
00:20:11,961 --> 00:20:15,423
Ele conseguia se imaginar na história,
395
00:20:15,506 --> 00:20:17,633
e acho que isso fez bem para ele.
396
00:20:17,717 --> 00:20:20,136
Eu via que ele estava adorando,
397
00:20:20,219 --> 00:20:22,430
e nós dois estávamos adorando
398
00:20:22,513 --> 00:20:25,516
nosso tempo juntos à noite, lendo.
399
00:20:26,851 --> 00:20:29,687
São histórias intrincadas,
com enredos complexos
400
00:20:29,770 --> 00:20:31,814
e muita coisa acontecendo.
401
00:20:31,897 --> 00:20:36,277
Ele me perguntou:
"Mãe, posso ir pra uma escola assim?"
402
00:20:37,778 --> 00:20:38,779
E...
403
00:20:39,530 --> 00:20:42,074
Eu tinha que achar essa escola,
404
00:20:42,158 --> 00:20:45,494
e, se não achasse, tinha que criar ela.
405
00:20:45,578 --> 00:20:48,414
É uma baita responsabilidade.
406
00:20:48,497 --> 00:20:51,459
É uma baita responsabilidade
a gente acertar, né?
407
00:20:52,334 --> 00:20:55,129
Honrar o que já existiu,
408
00:20:55,212 --> 00:20:58,549
mas, com sorte, descobrindo mais detalhes.
409
00:21:05,306 --> 00:21:07,266
Acho que eu tinha a idade...
410
00:21:07,349 --> 00:21:08,434
"SEVERO SNAPE"
411
00:21:08,517 --> 00:21:10,227
...das crianças do livro.
412
00:21:10,311 --> 00:21:13,397
Acho que o primeiro é de 1997,
e eu tinha 7 anos.
413
00:21:13,481 --> 00:21:17,985
Uma idade em que os livros
ainda estavam sendo lançados
414
00:21:18,068 --> 00:21:19,528
enquanto eu estudava.
415
00:21:19,612 --> 00:21:22,907
Lembro da intensidade de ler os livros,
416
00:21:22,990 --> 00:21:26,076
e não dava para comentar com os colegas
417
00:21:26,160 --> 00:21:28,788
porque, se alguém lesse mais rápido,
418
00:21:28,871 --> 00:21:30,456
contava o que acontecia.
419
00:21:30,539 --> 00:21:33,042
A gente dava importância às histórias.
420
00:21:33,125 --> 00:21:37,004
Nem valia a pena falar com os colegas.
421
00:21:37,087 --> 00:21:40,007
Naquela idade,
a gente se imagina em Hogwarts
422
00:21:40,090 --> 00:21:42,760
ou que está no lugar do Harry.
423
00:21:44,970 --> 00:21:49,099
Um dia, fui falar com Mark,
424
00:21:49,183 --> 00:21:52,853
e eles estavam filmando uma cena
na plataforma 9 3/4.
425
00:21:53,604 --> 00:21:56,607
Só de chegar ali e ver o trem fisicamente,
426
00:21:56,690 --> 00:21:58,692
foi como entrar no livro.
427
00:21:58,776 --> 00:22:01,070
Entrei na história. Eu estava lá.
428
00:22:06,826 --> 00:22:08,118
Como pode ver,
429
00:22:08,202 --> 00:22:11,330
embora o mundo de Harry Potter
já seja lendário,
430
00:22:11,413 --> 00:22:14,333
o legado continua crescendo.
431
00:22:14,416 --> 00:22:18,170
Enquanto a nova geração
descobre essa magia,
432
00:22:18,254 --> 00:22:21,382
uma nova era emocionante se aproxima.
433
00:22:22,675 --> 00:22:26,846
Eu sabia que, durante a filmagem
da 1ª temporada de Harry Potter,
434
00:22:26,929 --> 00:22:29,348
eu faria 80 anos.
435
00:22:30,641 --> 00:22:35,229
Então vou ter uns 88 anos lá pelo final.
436
00:22:35,312 --> 00:22:40,067
É extremamente difícil de imaginar isso.
437
00:22:42,111 --> 00:22:44,822
É um elenco fantástico.
438
00:22:45,906 --> 00:22:46,907
Todos eles.
439
00:22:46,991 --> 00:22:51,537
Arabella, Alastair e Dom.
440
00:22:51,620 --> 00:22:53,414
- Estão animados?
- Sim.
441
00:22:53,497 --> 00:22:55,207
- Querem sentar?
- Claro.
442
00:22:55,833 --> 00:22:58,377
E eles se adoram.
443
00:22:58,460 --> 00:23:02,339
Quero acompanhar o crescimento deles,
o desenvolvimento artístico
444
00:23:02,423 --> 00:23:04,466
e quem eles se tornarão.
445
00:23:06,635 --> 00:23:08,095
Vão crescer nesse universo.
446
00:23:10,556 --> 00:23:11,891
E...
447
00:23:11,974 --> 00:23:14,018
eu vou envelhecer com eles.
448
00:23:16,812 --> 00:23:20,107
É provável que trabalhemos
muitos anos juntos,
449
00:23:20,190 --> 00:23:22,026
e eles vão ser jovens adultos.
450
00:23:23,903 --> 00:23:25,571
Queremos que pensem:
451
00:23:25,654 --> 00:23:28,449
"Uau! Foi árduo, complicado e cansativo,
452
00:23:28,532 --> 00:23:31,160
mas, caramba, foi bom demais e fico feliz
453
00:23:31,243 --> 00:23:33,871
por ter feito parte disso."
454
00:23:35,873 --> 00:23:37,124
PLATAFORMA 9 3/4
455
00:23:37,207 --> 00:23:38,292
E aqui estamos.
456
00:23:39,209 --> 00:23:43,172
Existe lugar melhor para encerrar
esta jornada ao âmago de Harry Potter
457
00:23:43,255 --> 00:23:46,008
do que onde ele inicia
a jornada a Hogwarts?
458
00:23:46,091 --> 00:23:49,511
Aqui, estamos cercados
por coisas de proporções indescritíveis
459
00:23:49,595 --> 00:23:53,974
misturadas às pequenas coisas
que tornam tudo mais real.
460
00:23:54,058 --> 00:23:56,310
Por falar em detalhes impressionantes,
461
00:23:56,393 --> 00:23:59,021
venha ver um pouquinho do que vem por aí.
462
00:24:00,981 --> 00:24:01,982
ACHADOS E PERDIDOS
463
00:24:04,401 --> 00:24:05,402
CASTELO DE HOGWARTS
464
00:24:05,486 --> 00:24:06,487
EXPRESSO DE HOGWARTS
465
00:24:06,570 --> 00:24:07,613
Então, todos a bordo.
466
00:24:07,696 --> 00:24:09,114
Tapem os ouvidos.
467
00:24:09,198 --> 00:24:11,116
Vai ficar muito barulhento!
468
00:24:17,414 --> 00:24:19,208
Essa é a minha deixa.
469
00:24:44,149 --> 00:24:48,529
Meu pai foi o aderecista
dos oito filmes originais.
470
00:24:48,612 --> 00:24:51,031
Estou continuando o legado.
471
00:24:51,991 --> 00:24:54,785
A próxima geração de fãs
significa muito para mim
472
00:24:54,868 --> 00:24:57,871
porque meu filho
é muito fã de Harry Potter,
473
00:24:58,872 --> 00:25:02,501
então não posso decepcionar as crianças
474
00:25:02,584 --> 00:25:05,212
e a nova geração de fãs.
475
00:25:05,295 --> 00:25:07,464
Sei que é muito importante.
476
00:25:07,548 --> 00:25:09,883
Minha família trabalhou
no Harry Potter original.
477
00:25:09,967 --> 00:25:11,677
Agora sigo esses passos.
478
00:25:11,760 --> 00:25:13,012
Que sonho!
479
00:25:13,095 --> 00:25:15,139
Conheci minha esposa no 3º Harry Potter.
480
00:25:15,222 --> 00:25:16,932
GERENTE DE CONSTRUÇÃO CÊNICA
481
00:25:17,016 --> 00:25:20,144
Agora meu filho trabalha para mim.
É a nossa vida.
482
00:25:20,853 --> 00:25:24,106
Entrei no mundo de Harry Potter em 1999.
483
00:25:24,189 --> 00:25:25,524
ACABAMENTO CÊNICO
484
00:25:25,607 --> 00:25:27,818
E, 27 anos depois, continuo aqui.
485
00:25:28,569 --> 00:25:30,696
Lembro do primeiro dia de gravação.
486
00:25:30,779 --> 00:25:33,115
Foi no set da Rua dos Alfeneiros.
487
00:25:33,198 --> 00:25:35,909
Harry estava com a coruja dele.
Olhei ao redor
488
00:25:35,993 --> 00:25:37,536
e parecia um sonho.
489
00:25:37,619 --> 00:25:41,165
Nem dá para enumerar
todos os momentos incríveis.
490
00:25:41,248 --> 00:25:43,625
Foi um ano cheio de coisas boas.