1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:09,218 --> 00:00:11,428 Kära mr Potter, 4 00:00:15,432 --> 00:00:17,059 Vissa berättelser förändrar oss. 5 00:00:17,142 --> 00:00:20,145 Res endast med de främre sex vagnarna. 6 00:00:20,729 --> 00:00:22,648 Vissa berättelser definierar oss. 7 00:00:24,566 --> 00:00:26,568 Men få blir till en del av våra liv... 8 00:00:27,361 --> 00:00:28,570 Tagning! 9 00:00:29,238 --> 00:00:31,532 ...så som Pojken som överlevde blev. 10 00:00:32,574 --> 00:00:34,743 Snart berättad av HBO MAX... 11 00:00:36,495 --> 00:00:37,913 ...som aldrig förr. 12 00:00:49,466 --> 00:00:53,303 Harrys berättelse från JK Rowlings älskade bokserie 13 00:00:53,387 --> 00:00:55,806 är verkligen uppslukande. 14 00:00:56,640 --> 00:00:59,726 Det krävs otroligt engagemang för att förverkliga 15 00:00:59,810 --> 00:01:03,814 den förtrollande, nästan gränslösa magiska världen. 16 00:01:03,897 --> 00:01:05,023 Att skapa en plats 17 00:01:05,107 --> 00:01:09,069 som är så rik, komplex och omfattande 18 00:01:09,152 --> 00:01:12,364 i vår värld skulle vara omöjligt 19 00:01:13,448 --> 00:01:15,784 tills de sanna trollkarlarna skrider till verket. 20 00:01:23,041 --> 00:01:25,043 Berättelserna om Harry Potter 21 00:01:25,127 --> 00:01:30,632 är ett extraordinärt, 30 år gammalt fenomen för ungdomar, 22 00:01:32,092 --> 00:01:34,928 men också något som folk i alla åldrar kom att uppskatta. 23 00:01:35,012 --> 00:01:39,474 Att återberätta dessa berättelser om Harry Potter, 24 00:01:40,475 --> 00:01:41,852 att ge dem utrymme 25 00:01:41,935 --> 00:01:47,149 och låta berättelsen fylla åtta avsnitt istället för en två timmar lång film, 26 00:01:47,232 --> 00:01:50,527 att få utforska alla dessa underbara händelser och detaljer. 27 00:01:50,611 --> 00:01:55,157 Berättelsen finns där, men vi får nu också ha med alla de saker 28 00:01:55,240 --> 00:01:58,285 som du vet pågår i bakgrunden, men du inte fick se. 29 00:01:58,952 --> 00:02:03,540 Man ser fram emot att göra något som betyder så mycket för så många, 30 00:02:03,624 --> 00:02:05,834 och jag tror att vi verkligen lyckats. 31 00:02:05,917 --> 00:02:12,215 De har gjort ett så briljant jobb med att sätta ihop denna extraordinära skara. 32 00:02:14,468 --> 00:02:18,263 EN MAGISK ENSEMBLE 33 00:02:20,349 --> 00:02:22,476 - Vi slutade räkna vid 40 000. - Ja. 34 00:02:22,559 --> 00:02:25,562 Det fanns viktigare saker att göra än att räkna, 35 00:02:25,646 --> 00:02:27,564 - men vi tittade på alla. - Ja. 36 00:02:27,648 --> 00:02:29,441 Vi letade efter ett barn 37 00:02:29,524 --> 00:02:33,070 som betyder så mycket för så många på olika sätt. 38 00:02:33,153 --> 00:02:35,113 Så därför letar du efter någon 39 00:02:35,197 --> 00:02:37,491 som kanske kan verka ganska anspråkslös 40 00:02:37,574 --> 00:02:40,285 men som i slutändan är väldigt extraordinär. 41 00:02:40,369 --> 00:02:42,788 Vi såg till att alla barn i Storbritannien 42 00:02:42,871 --> 00:02:45,499 kunde börja med att provspela online, 43 00:02:45,582 --> 00:02:49,294 och sedan reste vi till Manchester, Skottland, Irland 44 00:02:49,378 --> 00:02:50,379 - och... - Cardiff. 45 00:02:50,462 --> 00:02:51,546 Cardiff i Wales. 46 00:02:54,424 --> 00:02:57,469 Att hålla barnauditioner är mycket tidskrävande. 47 00:02:57,552 --> 00:03:00,389 Vi började med Harry, Ron och Hermione. 48 00:03:00,472 --> 00:03:02,182 De är verkligen goda vänner. 49 00:03:02,808 --> 00:03:06,019 Så det var en spännande utmaning att hitta tre barn 50 00:03:06,103 --> 00:03:07,979 som ser ut att vara vänner, 51 00:03:08,063 --> 00:03:10,524 och som alla har starka och olika personligheter. 52 00:03:10,607 --> 00:03:12,567 De är alla vanliga barn, 53 00:03:12,651 --> 00:03:14,444 men samtidigt är de extraordinära. 54 00:03:14,528 --> 00:03:15,904 De besitter alla sin magi. 55 00:03:19,116 --> 00:03:22,744 Vi träffade Alastair i Manchester, och han var så rolig och charmerande 56 00:03:22,828 --> 00:03:24,830 redan från startskottet. 57 00:03:24,913 --> 00:03:27,040 - Här framför han sin... - Sin berättelse. 58 00:03:27,124 --> 00:03:28,166 - En liten saga. - Poem. 59 00:03:28,250 --> 00:03:30,794 Mor vill ej ha en hund. Det är ett misstag. 60 00:03:30,877 --> 00:03:35,090 För jämfört med denna orm skulle en hund nog vara mer till hennes behag. 61 00:03:36,758 --> 00:03:38,051 Dag ett med Alastair. 62 00:03:38,135 --> 00:03:39,845 Och sedan Arabella 63 00:03:40,220 --> 00:03:42,055 i London. 64 00:03:42,139 --> 00:03:45,308 "Hermione. Har svårt att socialisera då hon var enda barnet." 65 00:03:45,392 --> 00:03:47,978 "Hennes superkraft är hennes emotionella intelligens." 66 00:03:48,061 --> 00:03:49,855 "Hon känns som en huvudkaraktär." 67 00:03:49,938 --> 00:03:53,442 - Så, detta är Arabellas första audition. - Ja. 68 00:03:53,525 --> 00:03:55,318 Så hon framförde dikten "Invictus." 69 00:03:55,402 --> 00:03:57,529 Det spelar ingen roll hur trång porten är, 70 00:03:57,612 --> 00:04:00,115 Hur tyngd med straff skriftrullen är, 71 00:04:00,198 --> 00:04:02,284 Jag är min egen lots, 72 00:04:02,367 --> 00:04:04,661 Jag är min själs kapten. 73 00:04:05,704 --> 00:04:07,038 Hermione måste vara lekfull, 74 00:04:07,122 --> 00:04:10,667 så vi fick henne att framföra en scen där hon pratade med sina föräldrar 75 00:04:10,751 --> 00:04:12,753 om Harry och Ron. 76 00:04:12,836 --> 00:04:15,589 Och hon... Hon fnittrade och frustade till lite, 77 00:04:15,672 --> 00:04:18,258 och det använde vi för att visa att hon är lekfull. 78 00:04:18,341 --> 00:04:20,469 Så vi tar bitar av auditionen 79 00:04:20,552 --> 00:04:21,928 som hjälper barnet när 80 00:04:22,012 --> 00:04:23,722 filmregissören och serieskaparen ser dem. 81 00:04:23,805 --> 00:04:25,390 Arabellas fnysning var avgörande 82 00:04:25,474 --> 00:04:26,975 - för att hon valdes ut. - Ja. 83 00:04:27,058 --> 00:04:28,560 HÄLSNINGAR FRÅN GLASGOW 84 00:04:28,643 --> 00:04:30,729 Vi mötte Dominic i Glasgow. 85 00:04:31,313 --> 00:04:32,564 Vad hade vi om Harry? 86 00:04:32,647 --> 00:04:34,274 "Skeptisk till vuxenvärlden." 87 00:04:34,357 --> 00:04:36,485 "Han är sårbar och melankolisk." 88 00:04:36,568 --> 00:04:39,488 - Han är vemodig... - Han har en vemodig känsla till sig. 89 00:04:39,571 --> 00:04:40,697 Han har vuxit upp ensam. 90 00:04:40,781 --> 00:04:42,491 Han växte upp ensam, och han... 91 00:04:42,574 --> 00:04:44,993 Överlevnad är hans grej. 92 00:04:45,076 --> 00:04:46,870 "Räven inte Oliver Twist." 93 00:04:46,953 --> 00:04:48,538 Hitta en fantastisk skådespelare. 94 00:04:48,622 --> 00:04:51,249 - Tio är gammal. - I princip. Kort och gott... 95 00:04:51,333 --> 00:04:53,960 - Han hade så många olika egenskaper. - Så många. 96 00:04:54,044 --> 00:04:56,213 Dominic kom, och han hade med sig 97 00:04:56,296 --> 00:04:59,758 ett poem han själv hade skrivit om sin helg och som rimmade. 98 00:04:59,841 --> 00:05:02,093 Och vi tänkte: "Vad intressant han är." 99 00:05:02,177 --> 00:05:04,262 "Min helg" av Dominic. 100 00:05:05,096 --> 00:05:08,558 Så jag började lördagsmorgonen med en fotbollsmatch minsann 101 00:05:08,642 --> 00:05:10,769 och hör och häpna, matchen jag vann 102 00:05:10,852 --> 00:05:12,938 Efter detta hade jag ej mer att göra 103 00:05:13,021 --> 00:05:14,231 men en god sömn jag slutligen fann. 104 00:05:14,314 --> 00:05:16,900 Dom hade en tyst självsäkerhet. 105 00:05:16,983 --> 00:05:17,984 Vem bor du med? 106 00:05:18,068 --> 00:05:21,530 Jag bor med min mamma, min pappa, och mina två systrar. 107 00:05:21,613 --> 00:05:22,948 - Okej. - Och min hund. 108 00:05:23,031 --> 00:05:24,699 Och har du spelat något innan? 109 00:05:26,034 --> 00:05:28,495 Jag var med i Macbeth i januari. 110 00:05:28,578 --> 00:05:31,373 - Och du var en av MacDuffs söner? - Ja, det var jag. 111 00:05:31,456 --> 00:05:32,874 - Tyvärr blev du dödad. - Ja. 112 00:05:32,958 --> 00:05:33,959 Det var synd. 113 00:05:34,543 --> 00:05:35,710 - Okej, det gick bra. - Ja. 114 00:05:35,794 --> 00:05:39,381 Jag tror verkligen på de här barnen. Jag tycker de är fantastiska. 115 00:05:45,762 --> 00:05:47,097 I en så stor serie 116 00:05:47,180 --> 00:05:48,598 går man enkelt vilse. 117 00:05:48,682 --> 00:05:50,433 Stora salen är så enorm. 118 00:05:50,517 --> 00:05:52,477 Quidditchplanen är massiv. 119 00:05:52,561 --> 00:05:54,187 Du kan besöka Diagongränden. 120 00:05:54,271 --> 00:05:57,190 Och vi lägger ständigt till mer detalj till kulisserna. 121 00:05:57,274 --> 00:06:00,235 Ibland går jag till Gryffindors gemensamma rum, 122 00:06:00,318 --> 00:06:02,946 eller till tornet, och du står där helt ensam 123 00:06:03,029 --> 00:06:04,990 och ser dig omkring, du studerar anslagstavlan 124 00:06:05,073 --> 00:06:08,243 och varje liten detalj på McGonagalls skrivbord, 125 00:06:08,326 --> 00:06:11,246 som bokryggarna, och du bara... Det ger dig gåshud. 126 00:06:11,788 --> 00:06:15,542 MAGINS SKALA 127 00:06:15,625 --> 00:06:18,253 Storleken på allt är bara så kul. 128 00:06:19,212 --> 00:06:21,464 Att få bygga i en sådan skala, 129 00:06:21,548 --> 00:06:23,049 det är designerns dröm... 130 00:06:23,133 --> 00:06:24,634 PRODUKTIONSDESIGNER 131 00:06:24,759 --> 00:06:26,303 ...att leka i en enorm sandlåda. 132 00:06:26,386 --> 00:06:29,264 Vi försöker att visa glädjen och lekfullheten i 133 00:06:29,347 --> 00:06:30,974 att vara ett magiskt barn. 134 00:06:32,642 --> 00:06:34,936 När den första Harry Potter-boken kom ut 135 00:06:35,020 --> 00:06:38,148 kändes den så speciell och spännande. 136 00:06:38,231 --> 00:06:40,901 Jag tror att alla kände likadant när de 137 00:06:40,984 --> 00:06:42,652 tänkte hur otroligt det skulle vara 138 00:06:42,736 --> 00:06:44,613 att uppleva en sådan värld. 139 00:06:46,031 --> 00:06:48,700 Och det är de stunderna och känslorna 140 00:06:48,783 --> 00:06:49,784 som vi nu försöker fånga. 141 00:06:49,868 --> 00:06:52,704 Vi vill att ni ska få uppleva samma sak igen här. 142 00:06:53,830 --> 00:06:56,958 Men vi återskapar också världen på en annan nivå 143 00:06:57,042 --> 00:06:59,711 än vad tittarna är vana vid. 144 00:07:01,922 --> 00:07:05,342 Harrys fysiska kontakt med trollkarlsvärlden 145 00:07:05,425 --> 00:07:07,135 börjar med Den läckande kitteln. 146 00:07:07,218 --> 00:07:10,931 Så småningom kommer vi ut bakvägen och når Diagongrändskulissen. 147 00:07:12,474 --> 00:07:15,602 Platserna vi ser är alla saker vi lätt känner igen, 148 00:07:15,685 --> 00:07:19,940 men hur de hänger ihop och breder ut sig är verkligen nytt och spännande. 149 00:07:21,650 --> 00:07:25,862 Vi ville att Privet Drive i vår mugglarvärld skulle kännas jordnära 150 00:07:25,946 --> 00:07:30,116 och vara baserad på vår och tittarnas verklighet, 151 00:07:30,200 --> 00:07:34,329 och när mugglarvärlden är något vi kan relatera till och känna oss bekanta med 152 00:07:34,412 --> 00:07:36,957 får det trollkarlsvärlden 153 00:07:37,040 --> 00:07:39,960 som ligger precis utom räckhåll att kännas än mer lockande. 154 00:07:42,045 --> 00:07:44,339 Stor omtanke har lagts ner på detta 155 00:07:44,422 --> 00:07:47,676 för att även de mest trogna fansen ska känna sig nöjda. 156 00:07:48,510 --> 00:07:50,762 Jag tror att de här platserna 157 00:07:51,179 --> 00:07:54,975 kommer att glädja alla när de får se och uppleva dem. 158 00:07:56,267 --> 00:07:58,895 Det är så roligt att alla är så uppslukade 159 00:07:58,979 --> 00:08:00,647 i att få allt att komma till liv. 160 00:08:03,650 --> 00:08:06,444 Att kliva in i Stora salen för första gången 161 00:08:06,528 --> 00:08:08,279 är som att kliva in i en katedral. 162 00:08:08,363 --> 00:08:10,615 Det var så magiskt. 163 00:08:10,699 --> 00:08:12,993 Den är så enorm, så vacker. 164 00:08:13,076 --> 00:08:15,704 När alla barnen först kom in, 165 00:08:15,787 --> 00:08:19,040 när förstaårseleverna kom in och vi ledde in dem i salen 166 00:08:19,124 --> 00:08:23,253 gjorde nog detta till min favoritinspelningsplats. 167 00:08:23,336 --> 00:08:24,921 Det var så ikoniskt. 168 00:08:25,005 --> 00:08:28,717 Det var så symboliskt, som: "Då så, nu är vi här. 169 00:08:28,800 --> 00:08:31,845 Kom små barn, in i en ny värld vi går. 170 00:08:31,928 --> 00:08:34,431 Nu är ni här i Hogwarts, välkomna, 171 00:08:34,514 --> 00:08:36,933 till alla nya mysterier som komma skall." 172 00:08:37,726 --> 00:08:39,477 Ibland är du i omklädningsrummet, 173 00:08:39,561 --> 00:08:42,105 och du sitter där, och plötsligt hör du 174 00:08:42,188 --> 00:08:46,026 denna explosion av folk utanför och barnen springer in. 175 00:08:46,109 --> 00:08:47,986 Du tänker på ditt jobb eller något annat 176 00:08:48,069 --> 00:08:50,613 och de bara rusar in uppslukade i sina egna saker 177 00:08:50,697 --> 00:08:53,867 så som ungar gör. Det är sann energi, det. 178 00:08:55,493 --> 00:08:58,621 På trötta dagar 179 00:08:58,705 --> 00:09:02,375 säger jag alltid: "Stäng ögonen, öppna dem igen och se dig omkring." 180 00:09:03,084 --> 00:09:06,296 Wow! Du vandrar in och tänker: "Wow!" 181 00:09:06,379 --> 00:09:08,214 Det får en att vilja göra än mer. 182 00:09:09,424 --> 00:09:11,426 För allt är bara så vackert. 183 00:09:11,509 --> 00:09:12,635 Vackert. 184 00:09:13,720 --> 00:09:17,223 MAGINS NATUR 185 00:09:17,307 --> 00:09:19,392 I diskussionerna med Mark och Francesca 186 00:09:19,476 --> 00:09:21,102 om showens själva kärna 187 00:09:21,186 --> 00:09:25,523 fanns en fundamental önskan att allt skulle vara grundat i naturalism. 188 00:09:25,607 --> 00:09:29,110 Det hör till idén att kärnan i Harry Potter är att 189 00:09:29,194 --> 00:09:31,946 naturen är roten till magin. 190 00:09:32,030 --> 00:09:34,824 Så vi har magisk realism, 191 00:09:34,908 --> 00:09:38,495 som grundar allt i lagar vi finner i naturen 192 00:09:38,578 --> 00:09:41,372 och i fenomen vi ser i den naturliga världen. 193 00:09:43,208 --> 00:09:46,002 Att kunna använda dessa ting är magin. 194 00:09:47,378 --> 00:09:51,257 Dessa idéer om naturalism som den fundamentala kärnan 195 00:09:51,341 --> 00:09:52,467 inom trollkarlsvärlden 196 00:09:52,550 --> 00:09:55,678 är något vi ser till att inkludera i våra kulisser. 197 00:09:55,762 --> 00:09:57,889 Vi måste få in naturens värld i dem. 198 00:09:58,681 --> 00:10:01,101 Och att detta faktiskt är mitt ansvar, 199 00:10:01,184 --> 00:10:02,519 det är så fantastiskt. 200 00:10:05,313 --> 00:10:08,775 Projektet är så spännande och vi samarbetar så mycket 201 00:10:08,858 --> 00:10:10,110 mellan olika avdelningar 202 00:10:10,235 --> 00:10:12,278 för att alla koncept och teman 203 00:10:12,362 --> 00:10:14,948 på alla nivåer ska komma med och ges uttryck. 204 00:10:16,282 --> 00:10:19,536 När vi designade dessa effekter, fysiska och visuella, 205 00:10:19,619 --> 00:10:22,372 ville vi att det skulle finnas stark logik 206 00:10:22,455 --> 00:10:23,498 till vad som hände. 207 00:10:23,581 --> 00:10:25,250 Även om magi inte är logiskt, 208 00:10:25,333 --> 00:10:27,961 för oss är det mer konsekvenserna av magin 209 00:10:28,044 --> 00:10:29,337 som intresserar oss. 210 00:10:30,046 --> 00:10:32,340 För varje uttryck av magi 211 00:10:32,423 --> 00:10:34,467 försöker vi kritiskt analysera 212 00:10:34,551 --> 00:10:38,096 hur detta knyts an till själva ursprunget till magin i fråga. 213 00:10:39,097 --> 00:10:41,391 Vi ville verkligen ta tillvara 214 00:10:41,474 --> 00:10:43,059 på chansen att göra något annorlunda. 215 00:10:46,771 --> 00:10:49,399 Detta är en av de absolut mest intressanta 216 00:10:49,482 --> 00:10:54,571 konversationerna jag någonsin har haft som designer, att förklara något oförklarligt. 217 00:10:55,697 --> 00:10:57,824 Glädjen med att arbeta på ett projekt 218 00:10:57,907 --> 00:11:02,120 som det här är att vi har många kreativa ledare för de olika avdelningarna. 219 00:11:02,203 --> 00:11:06,166 Det är ett sant nöje att få arbeta med hantverkare på så hög nivå 220 00:11:06,249 --> 00:11:09,085 som genuint också känner sig så uppspelta. 221 00:11:09,711 --> 00:11:12,213 Jag kan stolt säga att du har gjort ett bra jobb. 222 00:11:12,297 --> 00:11:14,132 - Tack så mycket. - Väldigt bra jobbat. 223 00:11:14,215 --> 00:11:16,384 - Skål. - Skål. Uppskattar det. 224 00:11:20,972 --> 00:11:24,017 Min far designade och målade faktiskt 225 00:11:24,100 --> 00:11:26,936 den allra första Quidditchlådan i den första filmen. 226 00:11:27,020 --> 00:11:29,355 Och här är jag, 26 år senare... 227 00:11:29,439 --> 00:11:30,982 SCENOGRAF 228 00:11:31,065 --> 00:11:35,737 ...och målar den nya Quidditchlådan för HBO:s produktion. 229 00:11:37,488 --> 00:11:40,825 LIV, SKAPAT FÖR HAND 230 00:11:40,909 --> 00:11:45,038 Jag arbetade på den tredje och fjärde Harry Potter för 25 år sedan. 231 00:11:45,121 --> 00:11:47,707 Som hjälpreda åt några av de som arbetar här med. 232 00:11:49,918 --> 00:11:52,754 Varje varelse vi skapar med monstereffekter, 233 00:11:52,837 --> 00:11:55,256 oavsett om det är en uggla eller råtta, 234 00:11:55,340 --> 00:11:58,551 både djur och en människa startar på samma sätt. 235 00:11:58,635 --> 00:12:01,763 Fundamentalt med omfattande efterforskningar i naturen. 236 00:12:03,681 --> 00:12:06,684 Vi observerar hur en uggla rör sig. 237 00:12:06,768 --> 00:12:08,186 De ser fantastiska ut, 238 00:12:08,269 --> 00:12:10,563 och det är vårt jobb att återskapa 239 00:12:10,647 --> 00:12:13,942 det hela med animatronik och djureffekter. 240 00:12:14,025 --> 00:12:17,195 Om du tittar in i animatroniken ser du alla dessa leder, 241 00:12:17,278 --> 00:12:20,240 och bitar av metall, plast, och servomotorer, 242 00:12:20,323 --> 00:12:23,076 och vårt jobb är att få det hela att kännas organiskt. 243 00:12:27,830 --> 00:12:31,793 Det vi tittar på är, i grund och botten, kulminationen av allas lagarbete. 244 00:12:32,877 --> 00:12:35,129 Här är några av prototyperna vi gjorde 245 00:12:35,213 --> 00:12:37,966 för att återskapa det otroliga rörelsemönstret 246 00:12:38,049 --> 00:12:40,510 som du ser hos ugglor, så att de kan röra sig så. 247 00:12:40,593 --> 00:12:41,886 Nästan 360 grader, 248 00:12:41,970 --> 00:12:45,807 upp och ned, och vridningen återskapad och framställd. 249 00:12:45,890 --> 00:12:47,308 Sedan ger vi över dessa till... 250 00:12:47,392 --> 00:12:48,810 SENIOR CFX-TILLVERKARE 251 00:12:48,893 --> 00:12:52,063 ...ett underbart fjäderteam så att de kan gå över dem så vackert, 252 00:12:52,146 --> 00:12:56,442 vi täcker hålen med fantastiska fjädrar som glider och rör sig 253 00:12:56,526 --> 00:13:00,321 och skapar det otroliga rörelsemönstret en ugglas nacke har. 254 00:13:00,405 --> 00:13:02,073 Sedan sätter vi fast 255 00:13:02,156 --> 00:13:06,703 varje fjäder för sig i nätet och limmar fast det, 256 00:13:06,786 --> 00:13:09,289 och det är ungefär 36 000 fjädrar per uggla. 257 00:13:09,372 --> 00:13:11,124 CFX-CHEF FÖR HÅR, PÄLS OCH FJÄDRAR 258 00:13:11,207 --> 00:13:14,043 Och vi gjorde ungefär tio ugglor för den här serien. 259 00:13:15,753 --> 00:13:17,213 Tekniken har avancerat 260 00:13:17,297 --> 00:13:20,049 och gett oss starkare och snabbare motorer 261 00:13:20,133 --> 00:13:21,426 som får plats inuti, 262 00:13:21,509 --> 00:13:25,054 så vi kan faktiskt plocka upp råttan och köra med den. 263 00:13:25,138 --> 00:13:26,764 När Ron håller i råttan 264 00:13:26,848 --> 00:13:30,476 så rör den sig istället för att kännas som en uppstoppad Scabbers. 265 00:13:30,560 --> 00:13:33,521 Dan såg till så att 266 00:13:33,604 --> 00:13:36,274 när du trycker ner dess fötter, så pressas den faktiskt ihop. 267 00:13:36,357 --> 00:13:39,444 Och jag kan få det här att röra på sig, som du ser. 268 00:13:39,527 --> 00:13:42,447 Så den inte känns robotaktig och stel, 269 00:13:42,530 --> 00:13:45,867 något som jag tror kommer att hjälpa en ung pojke 270 00:13:45,950 --> 00:13:49,245 som antagligen aldrig tidigare hanterat animatronik. 271 00:13:49,329 --> 00:13:52,749 Så när du tar hänsyn till allt det här 272 00:13:52,832 --> 00:13:56,878 och den sätts ner på golvet så här, är den riktigt övertygande. 273 00:13:59,172 --> 00:14:02,550 Vi gjorde även en bitande Scabbers som Charlotte tar in nu. 274 00:14:02,633 --> 00:14:05,636 Stoppa in fingret i hans mun och skaka loss. 275 00:14:05,720 --> 00:14:06,721 Låt mig få se. 276 00:14:07,972 --> 00:14:09,307 Där ser du. 277 00:14:09,390 --> 00:14:10,641 Tack så mycket. 278 00:14:12,643 --> 00:14:14,020 Detta är duggbogen, 279 00:14:14,103 --> 00:14:16,814 en rollfigur som tidigare ej har skådats i filmerna. 280 00:14:16,898 --> 00:14:18,983 Den är baserad på en padda 281 00:14:19,067 --> 00:14:21,903 dess rörelser är tagna direkt från naturen 282 00:14:21,986 --> 00:14:24,822 i naturen där ögonen dras in och ihop. 283 00:14:24,906 --> 00:14:30,161 Vi har en mekanisk tunga, nosen och näsborrarna rör sig. 284 00:14:31,829 --> 00:14:34,916 Den här detaljen upptill 285 00:14:34,999 --> 00:14:38,628 så att barnen kan knäppa loss ryggen och dra av molluskerna, 286 00:14:38,711 --> 00:14:41,714 så att det inte känns som att varelsen tar skada. 287 00:14:43,716 --> 00:14:46,886 Det är ett sådant otroligt tillfälle för oss alla att 288 00:14:46,969 --> 00:14:48,971 få samarbeta oavsett avdelning eller yrke. 289 00:14:49,055 --> 00:14:51,057 oavsett monstereffekter, specialeffekter 290 00:14:51,140 --> 00:14:55,019 visuella effekter, modellmakare, scenografi. 291 00:14:55,103 --> 00:14:59,232 Vi gjorde också de här fladdermaskarna och liknande varelser 292 00:14:59,315 --> 00:15:01,526 som vi inte berättat om för barnen 293 00:15:01,609 --> 00:15:06,114 att de ska plockas upp, slem och allt. 294 00:15:06,197 --> 00:15:09,409 Och vi hade de här eldskrabborna 295 00:15:09,492 --> 00:15:13,079 som vi arbetade på med specialeffektsavdelningen, 296 00:15:13,162 --> 00:15:18,418 där dessa två kunde kasta ur sig eld mot varandra från sina baksidor. 297 00:15:18,501 --> 00:15:21,295 Och här har vi självständig animatronik, 298 00:15:21,379 --> 00:15:23,005 med alla motorer inuti 299 00:15:23,089 --> 00:15:25,383 och som styrs av någon på avstånd. 300 00:15:30,263 --> 00:15:33,182 Jag skakar bara av att vara här, detta är galet. 301 00:15:34,350 --> 00:15:36,352 Jag var rätt ålder och det fanns alltid där. 302 00:15:36,436 --> 00:15:39,439 Det var något jag och mina syskon verkligen tyckte om tillsammans. 303 00:15:39,522 --> 00:15:40,523 CFX-LÄRLING 304 00:15:40,606 --> 00:15:42,525 Min kusin visade mig det först. 305 00:15:42,608 --> 00:15:45,361 Vi brukade rusa hem från grundskolan 306 00:15:45,445 --> 00:15:47,530 och byta kläder 307 00:15:47,613 --> 00:15:49,240 till våra Hogwartsrockar. 308 00:15:50,116 --> 00:15:52,660 ATT VÄVA BERÄTTELSEN 309 00:15:52,743 --> 00:15:54,412 Året är 1991, 310 00:15:54,495 --> 00:15:58,040 och vi studerade grundligt vad folk hade på sig 1991. 311 00:15:58,124 --> 00:15:59,625 KOSTYMÖR 312 00:15:59,709 --> 00:16:05,381 Vi försökte få mugglarna att kännas så verkliga som vi bara kunde. 313 00:16:05,465 --> 00:16:10,720 Vi fokuserade på att skapa en så stor kontrast som möjligt. 314 00:16:10,803 --> 00:16:15,224 Mugglarna bär nyanser i pastell, väldigt kalla färger, 315 00:16:15,308 --> 00:16:17,602 och det är en betoning på syntetiska textiler. 316 00:16:17,685 --> 00:16:20,938 Som du ser här är det verkligen en period av träningsoveraller... 317 00:16:21,022 --> 00:16:24,734 Vi kallar dem träningsoveraller, dessa skrynkliga träningstoppar. 318 00:16:26,027 --> 00:16:29,071 Jag tror att när vi tänker på Harrys stil, 319 00:16:29,155 --> 00:16:33,117 så lever han i en värld där alla följer modet. 320 00:16:33,743 --> 00:16:36,496 Han har aldrig haft lyxen att välja kläder. 321 00:16:36,579 --> 00:16:40,249 Han får avlagda kläder från Petunia 322 00:16:40,625 --> 00:16:42,126 som är Dudleys gamla kläder. 323 00:16:43,711 --> 00:16:47,381 Hans kläder bara hänger och de är trista och irrelevanta. 324 00:16:47,465 --> 00:16:51,594 Faktum är att allt det han bär är kläder som Beth fann 325 00:16:51,677 --> 00:16:54,805 och som vi minutiöst återskapade. 326 00:16:55,765 --> 00:16:58,518 Vi hittar riktiga kläder. 327 00:16:58,601 --> 00:17:01,145 Vi finkammade många vintage-handlare 328 00:17:01,229 --> 00:17:03,189 och second hand-butiker i vårt sökande. 329 00:17:03,272 --> 00:17:07,318 Vi samlade på oss ett berg eftersom vi klädde upp tusentals. 330 00:17:08,194 --> 00:17:11,489 Ju mer vi fann, desto mer gick nyanserna naturligt ihop. 331 00:17:11,572 --> 00:17:14,325 Dessa är färgerna vi såg 1991. 332 00:17:14,408 --> 00:17:16,494 Vi vill resa i tiden. 333 00:17:16,577 --> 00:17:19,121 Vi får resa in och ut från olika tidsperioder, 334 00:17:19,205 --> 00:17:20,706 olika stilar inom kostymering. 335 00:17:20,790 --> 00:17:24,001 Och du kan inte resa i tiden om de inte är helt rätt. 336 00:17:26,462 --> 00:17:29,840 Våra uniformer är alla gjorda i brittisk ull, 337 00:17:29,924 --> 00:17:35,179 ekologisk bomull, skalknappar, träknappar, skotsk ylle... 338 00:17:35,263 --> 00:17:37,807 Naturmaterial är ovanliga. 339 00:17:37,890 --> 00:17:41,894 Bara att bära en tröja stickad av fårull är radikalt, 340 00:17:41,978 --> 00:17:45,273 även om vi bor i ett land fullt av får. 341 00:17:50,653 --> 00:17:54,699 Vad gäller de magiska personerna behövde vi finna ett sätt att få dem 342 00:17:54,782 --> 00:17:56,576 att kännas annorlunda. 343 00:17:56,659 --> 00:18:00,121 Det Francesca och Mark verkligen ville att vi skulle 344 00:18:00,204 --> 00:18:01,956 inkludera i designen var naturen. 345 00:18:02,039 --> 00:18:04,000 Därför bestämde vi oss för att använda... 346 00:18:04,083 --> 00:18:05,626 ASSISTERANDE KOSTYMÖR 347 00:18:05,710 --> 00:18:08,504 ...alla dessa ofullkomliga naturliga processer 348 00:18:08,588 --> 00:18:10,423 som lövtryck, 349 00:18:10,506 --> 00:18:13,426 handtryck och marmorering. 350 00:18:14,302 --> 00:18:18,598 När du använder dig utav löv sker en naturlig, magisk process. 351 00:18:18,681 --> 00:18:21,225 Du vet inte vad resultatet blir, beroende på lövet. 352 00:18:21,309 --> 00:18:22,852 Det blir som det blir. 353 00:18:23,853 --> 00:18:26,606 Vi ville använda oss av lövtryck för Dumbledore, 354 00:18:26,689 --> 00:18:30,026 eftersom vi ville göra det här kamouflagetyget till honom. 355 00:18:30,109 --> 00:18:36,240 Och vi ville skapa den här känslan av en naturlig, direkt och kaotisk process. 356 00:18:37,700 --> 00:18:39,994 Det är bristerna som framhäver skönheten. 357 00:18:40,077 --> 00:18:45,583 Det är inte som högfantasy, det är verkligen rotat i verkligheten. 358 00:18:45,666 --> 00:18:48,127 Jag tror att kanske kan detta få folk att våga tänka... 359 00:18:48,210 --> 00:18:49,754 ASSISTERANDE KOSTYMÖR 360 00:18:49,837 --> 00:18:51,756 - Kanske finns allt bakom hörnet... - Ja. 361 00:18:51,839 --> 00:18:54,091 Som att se någon gå längs med gatan och tänka... 362 00:18:54,175 --> 00:18:56,552 Kommer du ihåg vad vi brukade säga: 363 00:18:56,636 --> 00:18:58,763 - "Jag såg just en magisk person." - Jag minns. 364 00:18:58,846 --> 00:19:00,056 "Jag såg just en magisk person." 365 00:19:00,139 --> 00:19:02,767 Vi fotograferade folk på tunnelbanan eller bussen 366 00:19:02,850 --> 00:19:04,352 som vi tyckte såg ut som 367 00:19:04,435 --> 00:19:05,770 en magisk person. 368 00:19:05,853 --> 00:19:08,522 Detta är idén med att magiska personer finns 369 00:19:08,606 --> 00:19:09,774 i vår närhet 370 00:19:09,857 --> 00:19:12,610 och vi ville att detta skulle finnas inom dem. 371 00:19:12,693 --> 00:19:13,861 En speciell 372 00:19:15,279 --> 00:19:18,199 kombination av element som var helt rätt för det. 373 00:19:20,534 --> 00:19:26,165 Och i total kontrast har vi skapat mörka, dystra, 374 00:19:26,248 --> 00:19:28,834 naturliga toner för de magiska personerna. 375 00:19:28,918 --> 00:19:32,546 Så på detta sätt skapade vi en dikotomi. 376 00:19:34,382 --> 00:19:38,052 Allt är rotat i verkligheten. 377 00:19:38,135 --> 00:19:42,765 Vår Dumbledore är lite som en edvardiansk gentleman, 378 00:19:42,848 --> 00:19:44,475 för det är så vi såg honom. 379 00:19:44,558 --> 00:19:46,018 Med tanke på hur gammal han är, 380 00:19:46,102 --> 00:19:49,230 försökte vi räkna ut hans längd under hans glansdagar. 381 00:19:49,313 --> 00:19:51,190 Lite skotsk tweed här. 382 00:19:51,273 --> 00:19:55,986 Broderad, som du kan se, på ett ostyrigt, inte för perfekt sätt. 383 00:20:00,032 --> 00:20:02,785 Jag älskar Harry Potter då jag plockade upp boken 384 00:20:02,868 --> 00:20:04,286 när jag fick barn. 385 00:20:04,370 --> 00:20:08,833 Och både jag och min son Eric blev så uppslukade av dem, 386 00:20:08,916 --> 00:20:10,751 han älskar dem så. 387 00:20:11,961 --> 00:20:15,423 Han kunde verkligen sätta sig in i berättelsen, 388 00:20:15,506 --> 00:20:17,633 och jag tror att det var bra för honom. 389 00:20:17,717 --> 00:20:20,136 Jag kunde se hur mycket han älskade det. 390 00:20:20,219 --> 00:20:22,430 Vi älskade det tillsammans. 391 00:20:22,513 --> 00:20:25,516 Hur vi satte oss ned tillsammans på kvällen och läste. 392 00:20:26,851 --> 00:20:29,687 Berättelserna är detaljerade och ganska komplicerade 393 00:20:29,770 --> 00:20:31,814 med mångt och mycket händer. 394 00:20:31,897 --> 00:20:36,277 Och han frågade mig: "Mamma, finns det en skola som den här som jag kan gå på?" 395 00:20:37,778 --> 00:20:38,779 Och... 396 00:20:39,530 --> 00:20:42,074 Och jag kände att jag måste finna denna skola, 397 00:20:42,158 --> 00:20:45,494 och om jag inte kan hitta den, måste jag skapa den. 398 00:20:45,578 --> 00:20:48,414 Det känns definitivt som ett stort ansvar. 399 00:20:48,497 --> 00:20:51,459 Det är ett stort ansvar att få det rätt, eller hur? 400 00:20:52,334 --> 00:20:55,129 Att hylla det som kom före, 401 00:20:55,212 --> 00:20:58,549 men också förhoppningsvis finna fler detaljer. 402 00:21:05,306 --> 00:21:08,058 Jag tror att jag var i samma ålder 403 00:21:08,517 --> 00:21:10,227 som barnen i boken. 404 00:21:10,311 --> 00:21:13,397 Jag tror att den första kom ut 1997 när jag var sju, 405 00:21:13,481 --> 00:21:17,985 och jag var definitivt i skolåldern då böckerna 406 00:21:18,068 --> 00:21:19,528 fortfarande gavs ut. 407 00:21:19,612 --> 00:21:22,907 Så det var faktiskt riktigt intensivt att läsa dem minns jag 408 00:21:22,990 --> 00:21:26,076 och du kunde inte ens tala med dina vänner 409 00:21:26,160 --> 00:21:28,788 för om någon läste snabbare än du 410 00:21:28,871 --> 00:21:30,456 sa de genast vad som hände härnäst. 411 00:21:30,539 --> 00:21:33,042 De här berättelserna var så viktiga då 412 00:21:33,125 --> 00:21:37,004 att du helt enkelt fick uppoffra att prata med dina vänner. 413 00:21:37,087 --> 00:21:40,007 I den åldern föreställde du dig att du var på Hogwarts 414 00:21:40,090 --> 00:21:42,760 eller så föreställde du dig själv i Harrys kläder. 415 00:21:44,970 --> 00:21:49,099 Jag minns att jag en dag kom in för att träffa Mark, 416 00:21:49,183 --> 00:21:52,812 och de höll på att filma scenen på plattform nio och tre fjärdedelar, 417 00:21:53,521 --> 00:21:56,607 och att kliva in och se det riktiga tåget 418 00:21:56,690 --> 00:21:58,692 var som att kastas rakt in i boken. 419 00:21:58,776 --> 00:22:01,070 Det var som att kastas in. Det var på riktigt. 420 00:22:06,826 --> 00:22:08,118 Så som du kan se, 421 00:22:08,202 --> 00:22:11,330 även om Harry Potter-världen redan är legendarisk, 422 00:22:11,413 --> 00:22:14,333 växer arvet än. 423 00:22:14,416 --> 00:22:18,170 Då en ny generation upptäcker dess magi, 424 00:22:18,254 --> 00:22:21,382 är en ny era kommen. 425 00:22:22,675 --> 00:22:26,846 Jag visste att medan jag gjorde den första säsongen av Harry Potter, 426 00:22:26,929 --> 00:22:29,348 skulle jag bli 80 år gammal. 427 00:22:30,641 --> 00:22:35,229 Det betyder att jag skulle bli ungefär 88 innan allt var över. 428 00:22:35,312 --> 00:22:40,067 Det är en extremt svår sak att fundera på. 429 00:22:42,111 --> 00:22:44,822 Det är helt enkelt en enastående ensemble. 430 00:22:45,906 --> 00:22:46,907 Varenda en av dem. 431 00:22:46,991 --> 00:22:51,537 Arabella och Alastair och Dom. 432 00:22:51,620 --> 00:22:53,414 - Är ni uppspelta? - Ja. 433 00:22:53,497 --> 00:22:55,207 - Ska vi slå oss ned? - Ja. 434 00:22:55,833 --> 00:22:58,377 Och de tycker så mycket om varandra. 435 00:22:58,460 --> 00:23:02,339 Jag ser verkligen fram emot att se hur både de and deras talanger kommer växa, 436 00:23:02,423 --> 00:23:04,466 och hur de utvecklas som personer. 437 00:23:06,635 --> 00:23:08,095 De kommer att växa upp här. 438 00:23:10,556 --> 00:23:11,891 Och... 439 00:23:11,974 --> 00:23:14,018 Jag kommer att bli gammal med dem. 440 00:23:16,812 --> 00:23:20,107 Teoretiskt sett kommer vi arbeta tillsammans i många år, 441 00:23:20,190 --> 00:23:22,026 och de kommer att bli unga vuxna. 442 00:23:23,903 --> 00:23:25,571 Vi vill att de ska växa och tänka, 443 00:23:25,654 --> 00:23:28,449 "Wow. Det må ha varit svårt, komplicerat och tröttsamt, 444 00:23:28,532 --> 00:23:31,160 men oj så bra det var, jag är så glad att jag gjorde det." 445 00:23:31,243 --> 00:23:33,871 "Det var fantastiskt att vara en del av det." 446 00:23:37,207 --> 00:23:38,292 Och här är vi nu. 447 00:23:39,209 --> 00:23:43,172 Finns det en bättre plats att avsluta resan till hjärtat av Harry Potter 448 00:23:43,255 --> 00:23:46,008 än där han börjar sin resa till Hogwarts? 449 00:23:46,091 --> 00:23:49,511 Här finner vi oss omringade både av otrolig skala 450 00:23:49,595 --> 00:23:53,974 och de små saker som gör att allt känns så verkligt. 451 00:23:54,058 --> 00:23:56,310 På tal om häpnadsväckande detaljer, 452 00:23:56,393 --> 00:23:59,021 kom här och ta er en liten förtitt. 453 00:24:05,945 --> 00:24:07,613 Alle man ombord. 454 00:24:07,696 --> 00:24:09,114 Håll för öronen nu. 455 00:24:09,198 --> 00:24:11,116 Det kommer bli högljutt! 456 00:24:17,414 --> 00:24:19,208 Det här låter som min signal. 457 00:24:44,149 --> 00:24:48,529 Min far var rekvisitör för samtliga av de ursprungliga åtta filmerna, 458 00:24:48,612 --> 00:24:51,031 och jag är här för att bära vidare facklan. 459 00:24:51,991 --> 00:24:54,785 Nästa generation av fans är viktig för mig 460 00:24:54,868 --> 00:24:57,871 eftersom min son är så förtjust i Harry Potter, 461 00:24:58,872 --> 00:25:02,501 så jag kan inte göra de små rackarna besvikna, 462 00:25:02,584 --> 00:25:05,212 kan inte göra den nya generationen besviken. 463 00:25:05,295 --> 00:25:07,464 Jag vet hur viktigt detta är. 464 00:25:07,548 --> 00:25:09,883 Min familj arbetade med första Harry Potter, 465 00:25:09,967 --> 00:25:11,677 jag bär nu vidare facklan. 466 00:25:11,760 --> 00:25:13,012 En sådan dröm. 467 00:25:13,095 --> 00:25:15,139 Jag mötte min fru under tredje Harry Potter... 468 00:25:15,222 --> 00:25:16,932 BYGGCHEF 469 00:25:17,016 --> 00:25:20,144 ...och nu arbetar min son åt mig. Så, det här är verkligen vårt liv. 470 00:25:20,853 --> 00:25:24,106 Jag började min Harry Potter-upplevelse år 1999... 471 00:25:24,189 --> 00:25:25,524 GIPSARBETARE 472 00:25:25,607 --> 00:25:27,818 ...och 27 år senare är jag fortfarande här. 473 00:25:28,569 --> 00:25:30,696 Jag kommer ihåg första dagen vi filmade, 474 00:25:30,779 --> 00:25:33,115 vi var på plats på Privet Drive, 475 00:25:33,198 --> 00:25:35,909 vi hade Harrys uggla där, och jag såg mig omkring, 476 00:25:35,993 --> 00:25:37,536 det var ett drömlikt ögonblick. 477 00:25:37,619 --> 00:25:41,165 Det har sannerligen varit för många fina ögonblick för att räkna. 478 00:25:41,248 --> 00:25:43,625 Det har varit ett strålande år.