1 00:00:45,250 --> 00:00:46,250 Estoy listo. 2 00:00:47,542 --> 00:00:49,083 -Estás guapo. -¿Sí? 3 00:00:49,167 --> 00:00:50,458 Estoy orgullosa de ti. 4 00:00:51,083 --> 00:00:53,042 -Y yo de ti. -Te quiero. 5 00:00:53,125 --> 00:00:54,625 Te quiero muchísimo. 6 00:00:55,583 --> 00:00:57,000 Y a ti también. 7 00:00:59,417 --> 00:01:00,417 Y a ti. 8 00:01:07,958 --> 00:01:11,417 -Anda, vete de una puta vez. -Sí. 9 00:01:12,250 --> 00:01:13,250 Haz esto. 10 00:01:13,917 --> 00:01:15,917 Te quiero de vuelta a las 17:15. 11 00:01:19,917 --> 00:01:21,167 Por supuesto, nena. 12 00:01:25,792 --> 00:01:28,542 Para. Vas a despertar a todo el vecindario. 13 00:01:28,625 --> 00:01:29,917 Pues no llegues tarde. 14 00:01:30,000 --> 00:01:31,583 -Mierda, me falta… -No jodas. 15 00:01:31,667 --> 00:01:33,500 Sí, lo siento. Un segundo. 16 00:01:33,583 --> 00:01:35,167 Hostia puta. Joder. 17 00:01:35,917 --> 00:01:38,875 ¿Dónde coño…? Ah, sí. Aquí. 18 00:01:38,958 --> 00:01:40,625 -Está aquí. -De verdad… 19 00:01:40,708 --> 00:01:42,833 -¿Subes ya al puto…? -¿Al coche? 20 00:01:42,917 --> 00:01:44,292 ¡Súbete al puto coche! 21 00:01:44,375 --> 00:01:46,708 -Que entres ya. -Vale. 22 00:01:49,292 --> 00:01:50,333 Vámonos. 23 00:01:50,417 --> 00:01:52,667 No hagas tanto ruido. 24 00:01:53,667 --> 00:01:55,167 ¿Por qué lo cierras así? 25 00:01:55,250 --> 00:01:57,125 ¿Qué coño…? Ciérralo, hostia. 26 00:01:57,208 --> 00:01:58,208 No le he dado fuerte. 27 00:01:58,292 --> 00:01:59,708 Claro que sí. 28 00:01:59,792 --> 00:02:01,000 Mike, he hecho así. 29 00:02:01,083 --> 00:02:02,208 ¿Vas a repetirlo? 30 00:02:02,292 --> 00:02:04,208 -Exacto. -Vale, para ya. 31 00:02:10,708 --> 00:02:12,083 ¿A que es un puto asco? 32 00:02:12,167 --> 00:02:13,750 Es de GoGo's, tío. 33 00:02:13,833 --> 00:02:15,500 No está mal. ¿Avellana? 34 00:02:15,583 --> 00:02:18,833 -Solo aceptan tarjeta de débito. -¿Y si no tienes? 35 00:02:18,917 --> 00:02:20,750 Estás jodido si no tienes. 36 00:02:20,833 --> 00:02:22,583 Hay que pagar para tenerla. 37 00:02:22,667 --> 00:02:25,667 -Te dan por culo igual. -Con la de crédito, 38 00:02:25,750 --> 00:02:28,250 pagan ellos una cantidad. 39 00:02:28,333 --> 00:02:30,958 Lo sé, pero así joden al cliente sin motivo. 40 00:02:34,333 --> 00:02:35,875 Mikey, percibo un rollo 41 00:02:35,958 --> 00:02:39,250 de esos del vaso medio vacío 42 00:02:39,333 --> 00:02:40,875 en esta misión. 43 00:02:40,958 --> 00:02:42,875 ¿Qué dices, 00-cómeme los huevos? 44 00:02:42,958 --> 00:02:45,542 Estamos llevando un cargamento a otro estado. 45 00:02:45,625 --> 00:02:48,042 Es una caja cerrada y va a Gary, Indiana. 46 00:02:48,125 --> 00:02:50,208 Puto Indiana. Ahí vamos. 47 00:02:50,292 --> 00:02:51,333 ¿Qué hay? 48 00:02:51,417 --> 00:02:54,000 Ni puta idea. Está cerrada. Te lo he dicho. 49 00:02:54,083 --> 00:02:55,250 Puedes decírmelo. 50 00:02:58,083 --> 00:03:00,083 Vale. Bien. No necesito saberlo. 51 00:03:00,167 --> 00:03:01,958 Eres una mula. Eso eres, hostia. 52 00:03:02,042 --> 00:03:03,042 Eso eres, hijo de… 53 00:03:03,125 --> 00:03:04,792 No sabes ni qué coño llevas. 54 00:03:04,875 --> 00:03:07,792 Solo lo llevas. Mula. Eres una mula de carga. 55 00:03:07,875 --> 00:03:08,875 -Y tanto. -Sí. 56 00:03:08,958 --> 00:03:10,667 ¿Te has fijado en el pollón? 57 00:03:12,042 --> 00:03:14,042 ¿El pollón de las mulas? 58 00:03:18,875 --> 00:03:20,542 -¿Qué pasa? -No salgas. 59 00:03:20,625 --> 00:03:21,792 ¿Es Jimmy? 60 00:03:23,250 --> 00:03:24,417 Mike. 61 00:03:55,000 --> 00:03:56,583 Gracias, Michael. 62 00:04:00,000 --> 00:04:01,542 -¿Qué haces? -¿Todo bien? 63 00:04:02,042 --> 00:04:03,375 ¿Yo qué te he dicho? 64 00:04:04,000 --> 00:04:05,417 -¿Qué? -Que no salieras. 65 00:04:05,500 --> 00:04:06,958 ¿No podías quedarte ahí? 66 00:04:07,042 --> 00:04:09,583 -No me lo has dicho. -¿En serio no me has oído? 67 00:04:09,667 --> 00:04:11,333 -No lo has dicho. -¿Qué coño? 68 00:04:11,417 --> 00:04:12,667 Que no lo has dicho. 69 00:04:12,750 --> 00:04:13,750 Te pasas, Rich. 70 00:04:14,250 --> 00:04:15,292 Un puto perro no. 71 00:04:15,792 --> 00:04:16,875 No soy un perro. 72 00:04:16,958 --> 00:04:19,917 No me digas adónde ni cuándo voy, hostias ya. 73 00:04:21,458 --> 00:04:23,542 Mira lo que hice anoche. 74 00:04:26,667 --> 00:04:29,083 ¿Qué coño? ¿Lu has hecho tú? 75 00:04:29,167 --> 00:04:31,958 Sí, se llama "Temazos para Gary". 76 00:04:32,625 --> 00:04:34,125 Venga, colega, al lío. 77 00:04:37,583 --> 00:04:38,625 Volumen gradual. 78 00:04:38,708 --> 00:04:41,042 -¿Vale? Tú… -Será gradual. 79 00:04:41,125 --> 00:04:43,167 -Apágalo. -Así es gradual. 80 00:04:43,250 --> 00:04:44,500 Acabo de hacer eso. 81 00:04:44,583 --> 00:04:46,500 -Te juro que si… -Para. 82 00:04:46,583 --> 00:04:47,667 Para. 83 00:04:47,750 --> 00:04:50,000 Que te dejo aquí tirado. ¿Entendido? 84 00:04:50,083 --> 00:04:53,042 Que no… Esto no es gradual. 85 00:04:53,583 --> 00:04:54,750 Así sí. 86 00:04:55,333 --> 00:04:58,583 No es lo mismo. Sé… Que yo respeto el puto coche. 87 00:05:00,542 --> 00:05:02,875 Así que respeta tú la puta música. 88 00:05:25,542 --> 00:05:26,583 Fabuloso. 89 00:05:30,375 --> 00:05:32,958 Eso, ahora sí. 90 00:05:33,042 --> 00:05:36,042 -Ahora sí. -Para. No me toques, hostia. 91 00:05:39,000 --> 00:05:40,833 ¿Quieres datos curiosos de Gary? 92 00:05:41,333 --> 00:05:42,417 Deseándolo estoy. 93 00:05:42,500 --> 00:05:44,000 ¿Número de habitantes? 94 00:05:45,250 --> 00:05:46,417 70 000. 95 00:05:48,125 --> 00:05:49,583 Está en el Cinturón de Óxido. 96 00:05:50,167 --> 00:05:52,500 Se la llamaba "Ciudad Mágica". 97 00:05:53,000 --> 00:05:55,750 O también "Ciudad del Siglo". 98 00:05:55,833 --> 00:05:58,667 -Del Siglo. -El 54 % son mujeres. 99 00:05:58,750 --> 00:06:01,000 Para los que no están casados 100 00:06:01,083 --> 00:06:03,667 puede ser un dato bien curioso. 101 00:06:05,000 --> 00:06:06,875 Está John Cougar Mellencamp. 102 00:06:06,958 --> 00:06:08,792 Michael Jackson, so memo. 103 00:06:08,875 --> 00:06:11,250 -¿Es de Gary? -Los Jackson 5 al completo. 104 00:06:11,333 --> 00:06:13,750 Haber dicho Tito antes que el puto Mellencamp. 105 00:06:13,833 --> 00:06:14,833 Vale. 106 00:06:14,917 --> 00:06:16,917 Hostia. Koney King hace pizza frita. 107 00:06:17,000 --> 00:06:19,500 -¿Qué? -Que hacen pizza frita. 108 00:06:19,583 --> 00:06:21,250 Creía que era solo en Chicago. 109 00:06:23,292 --> 00:06:25,958 ¿En serio no te flipa viajar más? 110 00:06:26,042 --> 00:06:27,792 -¿Viajar? -Sí. 111 00:06:27,875 --> 00:06:29,750 ¿No te harta la rutina? 112 00:06:29,833 --> 00:06:32,083 A eso me refería. Es una misión. 113 00:06:32,167 --> 00:06:34,333 Jimmy nos da más responsabilidad. 114 00:06:34,417 --> 00:06:36,542 Se abre un puto abanico ante nosotros. 115 00:06:36,625 --> 00:06:39,500 Lo de hoy tiene muchas cosas buenas. 116 00:06:39,583 --> 00:06:41,875 ¿Responsabilidad? ¿Sí? 117 00:06:41,958 --> 00:06:43,458 -Sí. -¿Te respeta, crees? 118 00:06:44,583 --> 00:06:46,083 -Sí. -¿Sí? 119 00:06:46,167 --> 00:06:48,292 Acabarás entendiendo que hoy… 120 00:06:48,375 --> 00:06:50,458 es un día con potencial transformador. 121 00:06:51,708 --> 00:06:55,417 Venga. Es una pasada. Paseíto a Gary. 122 00:06:56,000 --> 00:06:58,792 Hacemos lo nuestro, pimpán y para casa. 123 00:06:58,875 --> 00:07:01,417 Llegaremos a casa a las 17:15 máximo. 124 00:07:01,500 --> 00:07:03,042 ¿17:15? ¿Y eso? 125 00:07:03,125 --> 00:07:05,417 Es una movida de Tiff. Es supersticiosa. 126 00:07:05,500 --> 00:07:06,667 ¿Por? 127 00:07:06,750 --> 00:07:09,625 Su madre se puso de parto a esa hora y cree 128 00:07:09,708 --> 00:07:12,333 que le va a pasar lo mismo a ella. 129 00:07:12,417 --> 00:07:14,542 -Menuda gilipollez. -No… 130 00:07:14,625 --> 00:07:15,792 -Pero ¿cómo…? -Ya. 131 00:07:15,875 --> 00:07:17,625 ¿Cuántos minutos tiene un día? 132 00:07:17,708 --> 00:07:19,375 Hay miles de minutos por día. 133 00:07:19,458 --> 00:07:21,958 -¿Cómo va a ser a la misma hora? -Ya lo sé. 134 00:07:22,042 --> 00:07:25,208 Hay que estar a las 17:15 porque su madre la parió… 135 00:07:25,292 --> 00:07:26,458 Olvídalo. 136 00:07:26,542 --> 00:07:28,333 -Es una gilipollez. -Olvídalo. 137 00:07:28,417 --> 00:07:30,917 No puedo. Quieres estar de vuelta a las 17:15. 138 00:07:31,000 --> 00:07:32,083 Pues así será. 139 00:07:32,167 --> 00:07:34,542 -Menuda gilipollez. -Pues ya está. 140 00:07:37,750 --> 00:07:39,917 ¿Prefieres servir ternera? 141 00:07:40,792 --> 00:07:42,750 Va. Un abanico de posibilidades. 142 00:07:50,917 --> 00:07:54,458 PEAJE CHICAGO SKYWAY 143 00:08:13,250 --> 00:08:14,250 Hola. 144 00:08:15,833 --> 00:08:17,583 -Bienvenidos a Indiana. -Eso. 145 00:08:17,667 --> 00:08:19,292 Vas a ver el mundo, Rich. 146 00:08:19,375 --> 00:08:21,500 -Enhorabuena. -A tope. 147 00:08:21,583 --> 00:08:22,875 ¿Te sientes diferente? 148 00:08:36,833 --> 00:08:39,792 -La Ciudad Mágica. -La Ciudad del Siglo. 149 00:08:41,917 --> 00:08:43,208 ¿Qué habrá pasado? 150 00:08:43,292 --> 00:08:44,667 Le habrán dado al interruptor. 151 00:08:45,458 --> 00:08:47,542 -Y de golpe… -El interruptor. 152 00:08:52,083 --> 00:08:53,750 No se parece a Chicago. 153 00:08:57,042 --> 00:08:58,083 ¿Qué? 154 00:08:59,292 --> 00:09:01,625 Está a poco más de media hora. 155 00:09:01,708 --> 00:09:04,167 Vale. No sé qué decir. 156 00:09:05,083 --> 00:09:06,667 Cambia muy rápido. 157 00:09:27,583 --> 00:09:28,750 Voy a llamar a Jimmy. 158 00:09:30,250 --> 00:09:31,250 Pero… 159 00:09:43,375 --> 00:09:46,542 -¡Hola! Hola, cariño. -Hola. ¿Qué tal? 160 00:09:48,292 --> 00:09:50,750 Pues… Bien, creo. 161 00:09:51,500 --> 00:09:52,667 ¿Qué quieres decir? 162 00:09:52,750 --> 00:09:54,833 Pues es que no sé cómo explicarlo. 163 00:09:54,917 --> 00:09:57,167 -Es como si… -¿Qué? 164 00:09:57,250 --> 00:10:00,667 Como si tuviera que cagar urgentemente. 165 00:10:00,750 --> 00:10:03,083 No sé si es lo que me dijo el médico. 166 00:10:03,167 --> 00:10:04,167 Vale. 167 00:10:05,750 --> 00:10:07,417 ¿Contracciones? ¿Crees que…? 168 00:10:08,167 --> 00:10:09,583 -¿Braxton Hicks? -Vale. 169 00:10:09,667 --> 00:10:11,625 Seguramente. Pero todo irá bien. 170 00:10:11,708 --> 00:10:13,833 Aún no son las 17:15. 171 00:10:13,917 --> 00:10:16,000 -¿Bien? -Tranquilo. Estoy bien. 172 00:10:16,083 --> 00:10:17,958 -Vale. -¿Está hecha la entrega? 173 00:10:18,042 --> 00:10:20,875 -Casi. -Estoy orgullosa de ti. 174 00:10:20,958 --> 00:10:23,375 Superorgullosa. ¿Qué tal el viaje? ¿Bien? 175 00:10:23,458 --> 00:10:25,375 Sí, nos estamos divirtiendo. 176 00:10:26,125 --> 00:10:28,583 ¿Y qué tal Mikey? ¿Está bien? 177 00:10:28,667 --> 00:10:30,292 -Sí, bien. -Vale, guay. 178 00:10:30,375 --> 00:10:32,542 No fumes, cariño. ¿Me lo prometes? 179 00:10:32,625 --> 00:10:33,625 -Claro. -Vale. 180 00:10:33,708 --> 00:10:35,000 Luego te llamo, ¿vale? 181 00:10:35,083 --> 00:10:37,208 -Llama si me necesitas. Te quiero. -Y yo. 182 00:10:37,292 --> 00:10:38,542 Te quiero muchísimo. 183 00:10:39,542 --> 00:10:40,875 ¿Qué pasa? ¿Qué dice? 184 00:10:40,958 --> 00:10:42,833 Que nos avisa en un rato. 185 00:10:44,792 --> 00:10:45,917 Nos avisa. 186 00:10:47,250 --> 00:10:48,250 ¿Cuánto es eso? 187 00:10:48,750 --> 00:10:51,292 -¿Tres horas? ¿Cuatro? -No lo sé. Eso ha dicho. 188 00:10:53,750 --> 00:10:56,417 Tirados en Gary. ¿Sientes el respeto? 189 00:10:57,750 --> 00:11:00,708 A la mierda. Vamos a… No sé. Vamos a comer algo. 190 00:11:02,500 --> 00:11:05,000 ¿Ves eso? Es la casa de Michael Jackson. 191 00:11:06,625 --> 00:11:07,625 Sí. 192 00:11:08,583 --> 00:11:09,667 ¡Vamos! 193 00:11:11,958 --> 00:11:14,667 3 generaciones… Desde 1920 194 00:11:18,750 --> 00:11:19,917 Cierra con llave. 195 00:11:20,750 --> 00:11:21,833 Nos vemos dentro. 196 00:11:25,167 --> 00:11:26,750 ¿Qué? ¿Teddy Pendergrass? 197 00:11:26,833 --> 00:11:28,333 Efectivamente. 198 00:11:28,417 --> 00:11:29,542 -A tope. -Adoro… 199 00:11:29,625 --> 00:11:32,750 -Sí, adoro a Teddy. -Muy romántico el garito. 200 00:11:35,958 --> 00:11:37,667 Escucho música de la de antes. 201 00:11:37,750 --> 00:11:39,667 -Como yo. -Tenía significado. 202 00:11:39,750 --> 00:11:41,750 -Sí. -Y se sabe qué dicen. 203 00:11:44,292 --> 00:11:45,917 Hola. Bienvenido a Koney King. 204 00:11:46,000 --> 00:11:47,417 -Gracias. -Mike, Alicia. 205 00:11:47,500 --> 00:11:48,792 -¿Qué tal? -Encantada. 206 00:11:48,875 --> 00:11:50,167 Mike. ¿Qué tal? 207 00:11:50,250 --> 00:11:52,625 Soy vuestra camarera. Decidme qué queréis. 208 00:11:52,708 --> 00:11:54,375 -Gracias. -Es limonada. 209 00:11:56,750 --> 00:11:57,875 ¿Quieres? 210 00:11:59,542 --> 00:12:01,417 -Tú te lo pierdes. -¿Ah, sí? 211 00:12:01,500 --> 00:12:02,708 -Sí. -Ya. 212 00:12:02,792 --> 00:12:04,208 ¿Cuánto llevas aquí? 213 00:12:04,292 --> 00:12:07,292 -Unos cinco años. -¿Cinco? Vaya. 214 00:12:07,375 --> 00:12:09,000 -¿Qué tal el negocio? -Muy bien. 215 00:12:09,083 --> 00:12:10,083 -¿Sí? -Me encanta. 216 00:12:10,167 --> 00:12:11,417 ¿Sí? ¿Y eso por qué? 217 00:12:11,500 --> 00:12:13,875 -Me gusta trabajar con gente. -Eso es. 218 00:12:13,958 --> 00:12:15,250 Esa es la respuesta. 219 00:12:15,333 --> 00:12:16,333 Michael la odia. 220 00:12:16,417 --> 00:12:18,000 Ostras. 221 00:12:18,083 --> 00:12:20,583 -No te lo creas. -Odio las aglomeraciones. 222 00:12:20,667 --> 00:12:23,125 No odio a la gente, pero sí las aglomeraciones. 223 00:12:23,208 --> 00:12:24,250 ¿Cocinas en casa? 224 00:12:25,042 --> 00:12:27,333 -¿Te digo la verdad? -Sí, claro. 225 00:12:27,417 --> 00:12:31,250 No. Cuando salgo de aquí, no quiero ver una cocina ni en pintura. 226 00:12:31,333 --> 00:12:33,500 -Sí, ¿eh? -¿Vosotros cocináis? 227 00:12:34,417 --> 00:12:35,417 Un poco. 228 00:12:35,500 --> 00:12:37,958 A veces saco las sartenes, pero no mucho. 229 00:12:38,042 --> 00:12:39,792 Pero en el restaurante no cocino. 230 00:12:39,875 --> 00:12:41,042 ¿Cómo es? 231 00:12:41,125 --> 00:12:42,958 -Parecido a este. -Vale. 232 00:12:43,042 --> 00:12:45,500 -¿Cocinas tú? -A veces. 233 00:12:45,583 --> 00:12:46,583 -Sí. -Sí. 234 00:12:46,667 --> 00:12:48,708 -¿Tú qué haces? -¿En el restaurante? 235 00:12:48,792 --> 00:12:49,792 Eso es. 236 00:12:49,875 --> 00:12:51,083 Sí, ¿qué haces? 237 00:12:51,167 --> 00:12:54,417 Soy como… No sé cómo llamarlo. 238 00:12:54,500 --> 00:12:57,083 -Rey del mambo. -Exactamente. 239 00:12:57,167 --> 00:12:59,625 El relaciones públicas, el que da la cara. 240 00:12:59,708 --> 00:13:00,708 Muy bien. 241 00:13:08,417 --> 00:13:10,083 Primo, ¿qué te parece Annie? 242 00:13:15,417 --> 00:13:17,000 Dime nombres que te gusten. 243 00:13:20,292 --> 00:13:21,375 Dale. 244 00:13:23,042 --> 00:13:25,625 Es de locos, pero me gusta Althea. 245 00:13:26,500 --> 00:13:27,958 -¿Arcilla? -Althea. 246 00:13:28,042 --> 00:13:29,583 Althea es un nombre 247 00:13:29,667 --> 00:13:31,292 de alguien a quien zurran. 248 00:13:31,375 --> 00:13:33,625 -No. Es un nombre fuerte. -Althea. 249 00:13:36,583 --> 00:13:38,917 -Es de pringada. -¿Althea? 250 00:13:39,542 --> 00:13:40,667 Althea. 251 00:13:42,083 --> 00:13:43,167 Un poco de arcilla. 252 00:13:46,417 --> 00:13:48,417 -Un cenicero de arcilla. -Althea… 253 00:13:48,917 --> 00:13:50,667 La mascarilla de arcilla… 254 00:13:52,250 --> 00:13:53,458 …para la piel. 255 00:13:54,333 --> 00:13:55,583 Arcilla roja. 256 00:13:58,667 --> 00:13:59,917 Cerámica de arcilla. 257 00:14:14,833 --> 00:14:19,125 Conocía una Eva muy maja. 258 00:14:34,625 --> 00:14:36,375 Mira los cabroncetes. 259 00:14:36,958 --> 00:14:39,667 -Se van a enterar. -Vamos allá. 260 00:14:39,750 --> 00:14:44,000 ¿Qué tal, niñas? Os vamos a… Vale. Sí, señor. 261 00:14:44,792 --> 00:14:46,125 Muy bien, cabroncetes. 262 00:14:47,417 --> 00:14:48,542 ¿Los machacamos? 263 00:14:48,625 --> 00:14:50,458 Es mi segundo deporte preferido. 264 00:14:52,750 --> 00:14:53,833 Hola. Nos toca. 265 00:14:55,458 --> 00:14:57,958 Eh, ¿cómo va el partido? 266 00:14:58,042 --> 00:15:00,167 ¿Echáis unos aros o recogéis flores? 267 00:15:00,667 --> 00:15:03,667 Mi colega y yo con uno de vosotros. Tres contra tres. 268 00:15:03,750 --> 00:15:06,042 Venga, clavelito. ¿Listo para ganar? 269 00:15:06,125 --> 00:15:07,667 ¿Sí? Ven aquí, chaval. 270 00:15:07,750 --> 00:15:08,917 ¿Qué pasa? Soy Mikey. 271 00:15:09,000 --> 00:15:10,917 -Encantado. Jaden. -¿Qué pasa? 272 00:15:11,000 --> 00:15:13,042 ¿Tenéis pelotas? ¿Queréis cinco puntos? 273 00:15:13,125 --> 00:15:15,667 ¿Qué pasa? Mikey. Venga, a correr. 274 00:15:15,750 --> 00:15:16,917 Ni voy a calentar. 275 00:15:18,042 --> 00:15:19,125 Venga, Rich. Vamos. 276 00:15:19,208 --> 00:15:22,917 -Mierda. -A ver qué sabéis hacer. 277 00:15:23,000 --> 00:15:24,042 Vais a flipar. 278 00:15:24,125 --> 00:15:25,917 -¿No quieres estirar? -Paso. 279 00:15:26,000 --> 00:15:28,125 Te estiraré a ti. Venga, esperadlo. 280 00:15:28,208 --> 00:15:29,208 -¿Listo? -Sí. 281 00:15:29,292 --> 00:15:30,667 Suerte, chavales. 282 00:15:31,250 --> 00:15:32,292 Vamos. 283 00:15:33,667 --> 00:15:35,750 -Venga. -Aquí. 284 00:15:37,750 --> 00:15:40,000 Perdona. ¿Dónde estabas? Venga, jugad. 285 00:15:40,083 --> 00:15:41,417 Yo le cubro. Tira. 286 00:15:41,500 --> 00:15:43,000 No lo pierdas. Por delante. 287 00:15:44,125 --> 00:15:46,792 -Eso duele. -Joder. 288 00:15:46,875 --> 00:15:49,292 Vamos. Sí, ahora sí. 289 00:15:49,375 --> 00:15:50,792 Es diferente. Vamos. 290 00:15:52,583 --> 00:15:54,917 ¿Sabes lo que es el aro? 291 00:15:55,000 --> 00:15:57,750 El círculo naranja. Hay que meterla ahí. 292 00:15:58,833 --> 00:16:01,417 Les da miedo el contacto. A la canasta. 293 00:16:01,958 --> 00:16:02,958 Ni de coña. 294 00:16:03,042 --> 00:16:04,500 -No tengas miedo. -Va. 295 00:16:04,583 --> 00:16:05,625 Más uno. 296 00:16:07,125 --> 00:16:09,500 -Muy bien. -Mikey, ha sido potra. 297 00:16:09,583 --> 00:16:10,875 Venga, bájala. 298 00:16:10,958 --> 00:16:12,750 Cubro yo a los tres, Rich. 299 00:16:12,833 --> 00:16:13,917 Venga. Juega. 300 00:16:15,917 --> 00:16:17,500 Joder. Hostia… 301 00:16:19,583 --> 00:16:22,500 Siempre igual. Te la mete con cada finta. 302 00:16:22,583 --> 00:16:25,000 Que no finte, cojones. No le dejes… 303 00:16:25,083 --> 00:16:26,417 Que no se ponga detrás. 304 00:16:26,500 --> 00:16:29,250 Es que… Su puta madre. Venga, vamos. 305 00:16:29,333 --> 00:16:31,000 Bien jugado. ¿Dónde vas? 306 00:16:32,333 --> 00:16:34,167 ¡Sí! Eso sí. 307 00:16:34,250 --> 00:16:35,667 Tú puedes. Así. Uno. 308 00:16:35,750 --> 00:16:36,750 Vamos. 309 00:16:36,833 --> 00:16:40,500 -Oye. -Venga. Mete una, clavelito. 310 00:16:41,417 --> 00:16:43,500 Buen tiro, chaval. Cambian las tornas. 311 00:16:43,583 --> 00:16:44,833 -A tope. -Lo veo. 312 00:16:44,917 --> 00:16:48,167 Oye, ese tiro cuenta, hostia. 313 00:16:48,250 --> 00:16:49,792 Venga. A defender, figura. 314 00:16:51,125 --> 00:16:52,125 Atentos. 315 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 Vamos. 316 00:16:55,250 --> 00:16:57,125 -¿Estás bien? -Espabila. 317 00:16:57,708 --> 00:16:58,875 ¿Estás bien? 318 00:16:58,958 --> 00:17:00,708 Venga. A jugar. A ver. 319 00:17:00,792 --> 00:17:02,167 A ver. Está llorando. 320 00:17:02,250 --> 00:17:05,333 Joder, son unos blandengues aquí en Indiana. 321 00:17:05,417 --> 00:17:09,000 -No son los 80. -¿Que no son los 80? 322 00:17:09,500 --> 00:17:10,958 -Vamos. -No me mola. 323 00:17:11,042 --> 00:17:12,458 ¿Te has cambiado el pañal? 324 00:17:12,542 --> 00:17:15,583 ¿O has venido a jugar? ¿Llevas el pañal? 325 00:17:15,667 --> 00:17:17,250 ¿Lo llevas o no? 326 00:17:17,333 --> 00:17:18,833 La siguiente canasta gana. 327 00:17:18,917 --> 00:17:20,167 -No. -A la mierda. 328 00:17:20,250 --> 00:17:21,542 Sí, señor. 329 00:17:23,250 --> 00:17:25,208 -¡Sí! -Tú puedes. De puta madre. 330 00:17:25,292 --> 00:17:26,500 -¿Y el bloqueo? -¡Sí! 331 00:17:26,583 --> 00:17:28,542 Corazón de león. Me encanta. 332 00:17:28,625 --> 00:17:30,333 -Te quiero, chaval. -Y yo. 333 00:17:30,958 --> 00:17:32,958 Bien, chavalotes. De puta madre. 334 00:17:33,042 --> 00:17:34,292 Mirad lo que hace. 335 00:17:35,125 --> 00:17:36,875 Semental, tú ni tan mal. 336 00:17:36,958 --> 00:17:39,208 ¿Se te ha escapado esa finta? 337 00:17:39,292 --> 00:17:41,000 Si estás detrás, corta y… 338 00:17:41,083 --> 00:17:43,708 -No la pasas. -Exacto. Eso te decía. 339 00:17:43,792 --> 00:17:44,875 Sois malísimos. 340 00:17:44,958 --> 00:17:48,208 -Los de Indiana son malísimos. -Cierra la puta boca. 341 00:17:49,375 --> 00:17:50,875 Eres negativo. 342 00:17:50,958 --> 00:17:53,375 Eres negativo. ¿Entiendes? Voy a… 343 00:17:53,458 --> 00:17:55,792 No te… No. 344 00:17:55,875 --> 00:17:58,417 Vale. Déjalos jugar. Que jueguen. Os queremos. 345 00:17:58,500 --> 00:18:01,042 Esas Nike parecen putos mocasines. 346 00:18:07,250 --> 00:18:08,750 Ha molado, colegas. 347 00:18:08,833 --> 00:18:10,042 Gary, Indiana. 348 00:18:18,958 --> 00:18:21,000 -¿Tienes latas grandes? -Ya estamos. 349 00:18:21,083 --> 00:18:24,083 No hay latas grandes. Solo pequeñas como tú. 350 00:18:25,625 --> 00:18:26,625 Me parto. 351 00:18:28,792 --> 00:18:29,875 ¿Qué tenemos aquí? 352 00:18:29,958 --> 00:18:31,583 Oye, ¿qué haces? 353 00:18:35,167 --> 00:18:37,167 Cógeme una birrita. 354 00:18:37,250 --> 00:18:40,000 -Me apaño con esa. -¡Vamos! 355 00:18:40,083 --> 00:18:41,667 Bébetela y vamos. 356 00:18:41,750 --> 00:18:44,083 -Vale. -No se bebe en la tienda. 357 00:18:44,167 --> 00:18:46,083 Me da pena tu madre. 358 00:18:46,167 --> 00:18:48,167 Tío, cierra la puta boca. 359 00:18:48,250 --> 00:18:50,750 -A mi madre no la metas. -Cierra… 360 00:18:50,833 --> 00:18:52,125 Disculpa a mi amigo. 361 00:18:53,958 --> 00:18:55,208 -Dos, por favor. -Dos. 362 00:18:56,042 --> 00:18:57,542 Dame un rasca y gana. 363 00:18:59,958 --> 00:19:03,375 La patada semicircular es defensiva. Para despejar. 364 00:19:03,458 --> 00:19:06,375 -Para despejar… -La frontal es velocidad. 365 00:19:07,750 --> 00:19:09,333 Ni la ves venir. 366 00:19:09,417 --> 00:19:13,333 Si necesitas potencia, haces una lateral. Y punto. 367 00:19:13,417 --> 00:19:14,583 Le revientas la rodilla. 368 00:19:15,875 --> 00:19:17,042 -Eso es. -Se nota. 369 00:19:17,125 --> 00:19:18,542 ¿Te digo cuál es la mejor? 370 00:19:18,625 --> 00:19:20,375 -Sí. -No quiero pelearme. 371 00:19:20,458 --> 00:19:21,792 Me voy a casa y punto. 372 00:19:21,875 --> 00:19:23,167 -La trasera. -Sin duda. 373 00:19:24,208 --> 00:19:25,875 -¿A que sí? -La trasera. 374 00:19:25,958 --> 00:19:27,667 -Iba a decirlo. -Y se acabó. 375 00:19:27,750 --> 00:19:29,333 Pumba, gilipollas. 376 00:19:31,250 --> 00:19:33,208 Cuidado ahí. No me manches. 377 00:19:33,292 --> 00:19:35,458 Ostras, lo siento… 378 00:19:36,083 --> 00:19:37,792 Es… Como si fueras un mulo. 379 00:19:37,875 --> 00:19:39,875 Piensa en un mulo. En plan… 380 00:19:39,958 --> 00:19:43,333 Generas la fuerza con estos músculos tan tochos. 381 00:19:44,250 --> 00:19:45,458 -¿Me entiendes? -Sí. 382 00:19:45,542 --> 00:19:47,833 Vas en esa dirección y te giras. 383 00:19:47,917 --> 00:19:48,917 -Sí. -¿Ves? 384 00:19:49,000 --> 00:19:50,625 Basta con verla. ¿Me entiendes? 385 00:19:50,708 --> 00:19:51,875 -Sí. -De puta madre. 386 00:20:03,000 --> 00:20:04,417 ¿Por qué paramos? 387 00:20:06,667 --> 00:20:07,875 Es Navidad, primo. 388 00:20:30,625 --> 00:20:32,375 Claro. Muchas gracias. 389 00:20:39,667 --> 00:20:41,500 Sí, señor. 390 00:20:42,833 --> 00:20:45,083 -Eres de lo que no hay. -¿A que sí? 391 00:20:50,917 --> 00:20:53,333 Son polvos mágicos, cabronazo. 392 00:21:22,708 --> 00:21:25,458 Buena mierda. 393 00:21:31,875 --> 00:21:32,875 Vamos. 394 00:21:35,125 --> 00:21:36,125 Oye. 395 00:21:40,167 --> 00:21:41,333 ¿Ves ese cartel? 396 00:21:42,667 --> 00:21:44,167 Primo, ¿ves el cartel o no? 397 00:21:44,250 --> 00:21:45,292 Sí. 398 00:21:48,958 --> 00:21:49,958 Creo… 399 00:21:51,125 --> 00:21:54,250 -¿Lo habías visto ya? -¿Qué dices? 400 00:21:54,333 --> 00:21:56,375 Que es imposible… 401 00:21:58,250 --> 00:22:00,958 …que llevemos aquí más de una hora 402 00:22:01,042 --> 00:22:04,958 y no hayamos visto el puto cartel. 403 00:22:06,167 --> 00:22:07,833 Sí, Rich, un cartel sin más. 404 00:22:09,625 --> 00:22:11,875 -Ese bar acaba de aparecer. -Anda ya. 405 00:22:11,958 --> 00:22:14,458 -En serio. Te lo juro. -Cállate ya. 406 00:22:14,542 --> 00:22:17,292 Acaba de aparecer ahí, Michael. 407 00:22:17,375 --> 00:22:19,125 Vale, acaba de aparecer. 408 00:22:19,208 --> 00:22:20,625 ¿No te parece muy fuerte? 409 00:22:21,208 --> 00:22:22,583 Es un puto bar. 410 00:22:23,875 --> 00:22:25,042 Es una señal. 411 00:22:26,208 --> 00:22:28,333 -Una señal. -"Abierto". 412 00:22:28,833 --> 00:22:30,417 Es una señal, tío. 413 00:22:31,583 --> 00:22:33,333 Es una señal. 414 00:22:34,000 --> 00:22:35,167 Vamos a entrar. 415 00:22:36,083 --> 00:22:40,000 ¿Eres gilipollas? ¿Eres…? Llevamos aquí una hora. No tardará. 416 00:22:40,083 --> 00:22:41,917 -No vamos a un bar. -¿Por qué? 417 00:22:42,000 --> 00:22:44,167 Entramos, un chupito rápido. 418 00:22:44,250 --> 00:22:47,417 Que no vamos a entrar. Siéntate y haz tu trabajo. 419 00:22:47,500 --> 00:22:48,500 No me escuchas. 420 00:22:48,583 --> 00:22:50,542 -Es una señal. -Lo que tú digas. 421 00:22:50,625 --> 00:22:52,750 Es más importante que tú, yo y Jimmy. 422 00:22:52,833 --> 00:22:54,875 -Vamos a entrar. -Ni de puta coña. 423 00:22:54,958 --> 00:22:57,458 -Siéntate, joder. -Te odio ahora mismo. 424 00:22:57,542 --> 00:23:00,167 -Te pones… Lo odio. -No pegues… ¿Qué haces? 425 00:23:00,250 --> 00:23:02,458 -¿Qué coño haces? -Tienes razón. 426 00:23:02,542 --> 00:23:04,042 -Joder. -Tienes razón. 427 00:23:04,833 --> 00:23:06,333 -No podemos entrar. -Eso. 428 00:23:09,125 --> 00:23:12,042 ¿Qué haces? Richie, métete en el coche. 429 00:23:12,125 --> 00:23:13,125 Rich. 430 00:23:13,208 --> 00:23:14,792 Señor, salga del vehículo. 431 00:23:16,125 --> 00:23:17,583 No se lo voy a repetir. 432 00:23:17,667 --> 00:23:19,000 Salga del vehículo. 433 00:23:19,542 --> 00:23:21,458 Permiso y carnet… Vale, se acabó. 434 00:23:21,542 --> 00:23:23,375 ¡La vagina donde pueda verla! 435 00:23:23,875 --> 00:23:27,583 -¡La vagina donde pueda verla! -Hay casas. Para. 436 00:23:27,667 --> 00:23:29,542 -Venga, tío. -¿Cómo que venga? 437 00:23:29,625 --> 00:23:31,500 -No vamos. -Que sí, joder. 438 00:23:31,583 --> 00:23:33,250 -No pienso… No. -Una ronda solo. 439 00:23:33,333 --> 00:23:35,125 Bourbon, chupito, birra y fuera. 440 00:23:35,208 --> 00:23:36,375 -Que no. -Venga. 441 00:23:36,458 --> 00:23:38,000 Quita… ¿Qué coño…? 442 00:23:38,083 --> 00:23:42,125 ¿Te metes una raya y te crees que puedes conmigo? 443 00:23:42,208 --> 00:23:43,833 -Venga. -Para. 444 00:23:43,917 --> 00:23:45,958 -Es una mierda. -¿El qué? 445 00:23:46,042 --> 00:23:47,333 Me siento inspirado 446 00:23:47,417 --> 00:23:49,833 y tú te cagas en mis sueños. 447 00:23:51,375 --> 00:23:54,542 Es horrible. Espero que estés contento. 448 00:23:55,083 --> 00:23:57,375 -¿Por qué me presionas? -Vamos. 449 00:23:57,958 --> 00:23:59,417 Vale, a tomar por culo. 450 00:24:00,625 --> 00:24:02,000 -Voy a entrar. -Ve. 451 00:24:02,083 --> 00:24:03,542 -Voy a entrar. -Ve. 452 00:24:04,333 --> 00:24:05,333 Hos… 453 00:24:06,833 --> 00:24:09,125 ¿Estoy bien? ¿Voy guapo? 454 00:24:09,208 --> 00:24:12,333 Pareces un puto bárbaro. Como mi padre. 455 00:24:13,167 --> 00:24:14,667 Vale, voy a entrar. 456 00:24:16,542 --> 00:24:19,083 Pita si me necesitas. ¡Vamos! 457 00:24:21,583 --> 00:24:22,875 Ya verás, joder. 458 00:24:23,833 --> 00:24:24,958 Ya verás. 459 00:24:26,625 --> 00:24:28,792 Jamás olvidarás el día de hoy. 460 00:24:40,417 --> 00:24:42,250 ABIERTO 461 00:24:42,333 --> 00:24:44,042 ¡Es una puta señal! 462 00:25:50,917 --> 00:25:52,708 -Hola. -Hola. 463 00:25:53,875 --> 00:25:54,875 ¿Eres Mike? 464 00:25:56,792 --> 00:25:57,792 Sí. 465 00:25:59,792 --> 00:26:00,917 ¿Es verdad? 466 00:26:01,958 --> 00:26:02,958 ¿El qué? 467 00:26:03,667 --> 00:26:05,708 ¿Eres portero de los Blackhawks? 468 00:26:09,458 --> 00:26:11,917 ¿Sí? ¿El suplente? 469 00:26:13,458 --> 00:26:14,458 Exactamente. 470 00:26:17,083 --> 00:26:18,833 ¿Y eso cómo funciona? 471 00:26:20,083 --> 00:26:21,917 Estoy por si hay una urgencia. 472 00:26:23,000 --> 00:26:27,833 A ver, no juego nunca, pero soy del equipo. 473 00:26:27,917 --> 00:26:30,542 Cómo mola. 474 00:26:33,958 --> 00:26:35,875 Nos lo ha contado tu colega. 475 00:26:36,667 --> 00:26:38,167 No me cabe duda. 476 00:26:39,333 --> 00:26:43,417 Te dijo que te ataras los machos 477 00:26:45,708 --> 00:26:47,625 y entraras al bar. 478 00:26:48,333 --> 00:26:49,750 Sí, le pega. 479 00:26:50,583 --> 00:26:52,250 -Ostras. -Soy la mensajera. 480 00:26:52,333 --> 00:26:53,625 Entendido. Vale. 481 00:26:53,708 --> 00:26:54,917 -Hay ambiente. -Vale. 482 00:26:55,000 --> 00:26:57,167 -Te gustaría, creo. -Vale, ya voy. 483 00:27:15,042 --> 00:27:16,167 Vale. A ver. 484 00:27:16,250 --> 00:27:21,542 Un día salí de fiesta, me llevaron a casa, 485 00:27:21,625 --> 00:27:23,417 pero no era mi casa 486 00:27:23,500 --> 00:27:25,917 y me dio vergüenza decírselo, 487 00:27:26,000 --> 00:27:29,458 así que llamé a esa puerta y les convencí 488 00:27:29,542 --> 00:27:31,833 de que me dejaran entrar un momento. 489 00:27:32,583 --> 00:27:34,958 -Es verdad. -¡Claro! 490 00:27:35,042 --> 00:27:36,625 -¡Es verdad! -Sí. 491 00:27:38,542 --> 00:27:39,667 Vale, bien. 492 00:27:39,750 --> 00:27:42,500 -Te toca. Vamos. -A ver. 493 00:27:43,167 --> 00:27:45,208 Nueve años. Era monaguillo. 494 00:27:45,292 --> 00:27:48,000 -Falso. -Pero ¿qué…? 495 00:27:49,125 --> 00:27:51,208 -No. -Ni de coña. 496 00:27:51,292 --> 00:27:52,792 Sois muy buenos. 497 00:27:52,875 --> 00:27:55,125 Vale. ¿Puedo intentarlo otra vez? 498 00:27:55,208 --> 00:27:56,333 Vale. 499 00:27:56,417 --> 00:27:59,167 Último año de insti. 500 00:28:00,625 --> 00:28:02,250 Sacaba notas decentes, 501 00:28:02,333 --> 00:28:04,000 salvo en putas mates. 502 00:28:04,083 --> 00:28:06,667 Se me da de… 503 00:28:06,750 --> 00:28:08,125 Anda, mira quién viene. 504 00:28:08,208 --> 00:28:10,042 -Hola, gente. ¿Qué pasa? -¿Lo ves? 505 00:28:10,125 --> 00:28:11,750 -Siento interrumpir. -Genial. 506 00:28:15,000 --> 00:28:18,792 Mi abuela me dio un ultimátum. Dijo: "Busca un profe particular". 507 00:28:19,792 --> 00:28:21,750 Y me habló de una señora, 508 00:28:21,833 --> 00:28:24,583 Roxelana, que cantaba en el coro de la iglesia. 509 00:28:24,667 --> 00:28:29,083 Era profesora de mates en la universidad popular. 510 00:28:30,542 --> 00:28:32,875 Le dije: "Ni de puta coña, abuela. Paso. 511 00:28:32,958 --> 00:28:35,417 No quiero una profesora de 90 años, 512 00:28:35,500 --> 00:28:38,083 una puta abuela que…". 513 00:28:38,167 --> 00:28:40,542 ¿Me entendéis? Y… 514 00:28:41,083 --> 00:28:43,958 Me dijo: "O lo haces o te vas de casa". 515 00:28:44,042 --> 00:28:46,083 Llega el jueves a las 19:30. 516 00:28:46,167 --> 00:28:48,208 -Estaba en casa de este tío… -Sí. 517 00:28:48,292 --> 00:28:50,333 …comiéndome la lasaña de su madre, 518 00:28:50,417 --> 00:28:55,792 y me di cuenta de que tenía clase con Roxelana, 519 00:28:55,875 --> 00:28:57,833 la profesora, en cinco minutos. 520 00:28:57,917 --> 00:29:01,375 Me bebí el zumo y me fui cagando hostias. 521 00:29:02,792 --> 00:29:04,125 Llamé a la puerta. 522 00:29:04,208 --> 00:29:07,125 Y abrió una mujer preciosa, os lo juro. 523 00:29:07,208 --> 00:29:12,208 Recién salida de un catálogo de bañadores. 524 00:29:12,292 --> 00:29:16,292 Era la mujer más guapa que había visto jamás. 525 00:29:16,375 --> 00:29:20,667 Pelo negro larguísimo que le rozaba el culo. 526 00:29:20,750 --> 00:29:22,792 Entramos… 527 00:29:22,875 --> 00:29:25,667 -¿Qué? -Un besito. Solo un pico. 528 00:29:25,750 --> 00:29:28,917 ¿Me vais a decir si es verdad o no o queréis saber el final? 529 00:29:29,000 --> 00:29:31,458 ¿Queréis escucharla? Claro que sí. 530 00:29:31,542 --> 00:29:33,917 Vale. Entramos. 531 00:29:34,875 --> 00:29:37,375 Empezamos a hablar de mates 532 00:29:37,458 --> 00:29:41,417 y noté que se me descomponía la tripa 533 00:29:41,500 --> 00:29:44,250 y tenía que cagar urgentemente. 534 00:29:44,333 --> 00:29:47,917 Había un baño al lado, uno pequeñísimo. 535 00:29:48,000 --> 00:29:51,292 Si entraba ahí, iba a oírlo todo. 536 00:29:51,375 --> 00:29:52,417 Hostia. 537 00:29:52,500 --> 00:29:56,208 Por fuera, estaba como si nada. 538 00:29:56,292 --> 00:29:58,875 Hablamos de mates, pero por dentro: 539 00:29:58,958 --> 00:30:02,083 "Venga, cabrón, no me falles ahora, joder". 540 00:30:02,583 --> 00:30:05,208 Y, gracias a Dios, 541 00:30:06,167 --> 00:30:09,542 conseguí aguantar la clase entera. 542 00:30:09,625 --> 00:30:10,625 Eso no es sano. 543 00:30:11,875 --> 00:30:13,875 "Roxelana, un placer conocerte. 544 00:30:13,958 --> 00:30:16,125 Hasta el jueves que viene". 545 00:30:16,208 --> 00:30:19,125 Salí y pensé que iba a lograrlo. 546 00:30:19,208 --> 00:30:22,458 Empecé a caminar rápido 547 00:30:22,542 --> 00:30:23,542 y se me escapó. 548 00:30:23,625 --> 00:30:24,625 -Y ya está. -¡No! 549 00:30:24,708 --> 00:30:28,333 Fue… En fin, pasó lo que pasó. 550 00:30:28,417 --> 00:30:32,333 Empecé a bajarme los pantalones y los calzoncillos. 551 00:30:32,417 --> 00:30:36,250 Parecía uno de esos tíos bañado en petróleo, 552 00:30:36,333 --> 00:30:38,500 con todo ahí rezumando. 553 00:30:38,583 --> 00:30:39,875 No sabía ni qué salía, 554 00:30:39,958 --> 00:30:43,833 si era barro o mierda, y era una barbaridad. 555 00:30:43,917 --> 00:30:49,583 Sentí un alivio inmenso, ¿vale? 556 00:30:49,667 --> 00:30:52,250 Hasta que vi que se encendía la luz… 557 00:30:52,333 --> 00:30:54,208 -No. -…y el tiempo se paró. 558 00:30:54,292 --> 00:30:57,667 -Vi girar el picaporte. Abrió la puerta. -No. 559 00:30:57,750 --> 00:31:00,583 La miré y ella me miró a mí 560 00:31:00,667 --> 00:31:02,250 y apartó la vista enseguida. 561 00:31:02,333 --> 00:31:03,375 Y… 562 00:31:04,292 --> 00:31:07,667 Y me fui a toda hostia, 563 00:31:07,750 --> 00:31:09,333 corriendo a toda velocidad. 564 00:31:09,417 --> 00:31:11,375 Fui directo a casa de Michael. 565 00:31:11,458 --> 00:31:15,000 Cubierto de pinchos, con los huevos al aire. 566 00:31:15,083 --> 00:31:17,958 Iba dejando rastro. 567 00:31:18,042 --> 00:31:21,333 Me partía el culo. No podía parar de reírme. 568 00:31:21,417 --> 00:31:23,458 Estaba a seis manzanas. 569 00:31:23,542 --> 00:31:28,500 Fui a su casa a contárselo porque sabía que le iba a encantar. 570 00:31:29,292 --> 00:31:32,042 -¿Verdad o mentira? -¡Verdad! 571 00:31:32,125 --> 00:31:33,208 Verdad. 572 00:31:33,750 --> 00:31:39,250 Lamentablemente, es verdad. En serio. 573 00:31:39,333 --> 00:31:41,167 -Hostia puta. -Te quiero, colega. 574 00:31:43,792 --> 00:31:47,417 Invito yo a esta ronda. Os habéis tragado mi historia. 575 00:31:47,500 --> 00:31:50,083 Vale. Esperad. Enseguida vuelvo. 576 00:31:53,792 --> 00:31:55,333 Sí, señor. 577 00:32:01,000 --> 00:32:03,083 -Sabes que lo sé, ¿no? -¿El qué? 578 00:32:08,250 --> 00:32:11,500 Que no eres portero de los Blackhawks. 579 00:32:11,583 --> 00:32:14,583 Sí, es una trola. 580 00:32:19,417 --> 00:32:20,750 ¿Cómo lo has sabido? 581 00:32:24,000 --> 00:32:25,208 Por tu mirada. 582 00:32:25,292 --> 00:32:28,083 Ya, entiendo. 583 00:32:30,875 --> 00:32:33,500 ¿Te gusta Mike, Mikey, Michael? 584 00:32:34,167 --> 00:32:37,250 Como tú prefieras. 585 00:32:38,583 --> 00:32:40,000 ¿Te da igual? 586 00:32:40,083 --> 00:32:42,042 A gusto del consumidor. 587 00:32:44,500 --> 00:32:47,167 ¿Y tú? ¿Cómo te llamas? ¿Me lo dices? 588 00:32:47,875 --> 00:32:48,875 Adivina. 589 00:32:48,958 --> 00:32:50,042 ¿Que adivine? 590 00:32:51,292 --> 00:32:52,750 Ostras… Daphne. 591 00:32:53,667 --> 00:32:55,542 Bridget, no lo sé. ¿Qué? 592 00:32:57,917 --> 00:33:00,833 A ver. Shonda. Mierda. 593 00:33:00,917 --> 00:33:02,125 -Joder, no sé. -Sherri. 594 00:33:02,208 --> 00:33:03,417 Sherri, vale. 595 00:33:04,208 --> 00:33:05,583 Sherri de Gary. 596 00:33:05,667 --> 00:33:07,958 Anda, no lo habían dicho nunca. 597 00:33:13,917 --> 00:33:15,083 No quieres jugar, ¿eh? 598 00:33:18,042 --> 00:33:20,000 No sé si es lo mío. Es que… 599 00:33:21,458 --> 00:33:23,000 Tú si quieres. Y… 600 00:33:24,750 --> 00:33:26,083 -Claro, me toca. -¿Sí? 601 00:33:26,167 --> 00:33:27,167 Me toca. 602 00:33:28,250 --> 00:33:31,417 Verdad o mentira, Michael. 603 00:33:31,958 --> 00:33:32,958 Vale. 604 00:33:35,875 --> 00:33:37,083 Hazme una pregunta. 605 00:33:38,083 --> 00:33:39,250 ¿Eres de aquí? 606 00:33:44,917 --> 00:33:47,708 No soy de Indiana. 607 00:33:49,375 --> 00:33:51,208 Soy de Portland. 608 00:33:51,792 --> 00:33:53,167 Maine, no Oregón. 609 00:33:53,792 --> 00:33:54,792 Vale. 610 00:33:56,708 --> 00:33:58,292 ¿Qué haces aquí? 611 00:33:59,583 --> 00:34:01,500 Empezar de nuevo 612 00:34:01,583 --> 00:34:04,292 y alejarme de alguien, de algo. 613 00:34:05,125 --> 00:34:07,917 Me metí en mi Honda Accord y fui hacia el oeste. 614 00:34:08,000 --> 00:34:10,625 Mi coche se averió cerca de aquí. 615 00:34:11,375 --> 00:34:14,875 La película preferida de mi madre era Ariane, 616 00:34:14,958 --> 00:34:17,583 con Gary Cooper. 617 00:34:17,667 --> 00:34:19,708 Me habría puesto Gary si hubiera sido niño. 618 00:34:19,792 --> 00:34:23,375 Vi el cartel y pensé en ella. 619 00:34:23,875 --> 00:34:25,958 Me quedé una noche. Estaba tranquilo. 620 00:34:28,000 --> 00:34:30,125 Me gustan los pueblos fantasmas, ¿sabes? 621 00:34:32,375 --> 00:34:33,542 Y me quedé. 622 00:34:34,417 --> 00:34:39,042 Trabajo en un garito de jazz. Está en Broadway. Se llama Dirties. 623 00:34:39,125 --> 00:34:40,667 -¿Dirties? -Soy camarera. 624 00:34:40,750 --> 00:34:42,750 -¿Te gusta? -Mucho. 625 00:34:42,833 --> 00:34:43,833 ¿Por qué? 626 00:34:45,375 --> 00:34:49,083 Oye, ¿cómo no va a gustarme un garito cutre 627 00:34:49,167 --> 00:34:50,583 en Gary, Indiana? 628 00:34:55,917 --> 00:34:58,042 Pues… Eso es verdad. 629 00:35:01,375 --> 00:35:02,875 -Mentira. -¿En serio? 630 00:35:02,958 --> 00:35:05,750 -Sí. -Joder. 631 00:35:07,167 --> 00:35:09,792 Lo de Gary Cooper no colaba ni de puta coña. 632 00:35:09,875 --> 00:35:11,208 -Pues es verdad. -¿Qué? 633 00:35:11,292 --> 00:35:12,292 -Qué va. -Joder. 634 00:35:13,292 --> 00:35:14,958 No puedo creerme nada. 635 00:35:15,042 --> 00:35:17,875 -Tiff, soy yo. Soy Richie. -Casi no te oigo. 636 00:35:17,958 --> 00:35:20,125 Tiff, ¡soy Richard! 637 00:35:20,208 --> 00:35:22,417 Hola. ¿Dónde andas? 638 00:35:22,500 --> 00:35:23,625 En el puto Gary. 639 00:35:23,708 --> 00:35:25,292 Hay mucho ruido. 640 00:35:25,375 --> 00:35:26,667 Va de maravilla. 641 00:35:26,750 --> 00:35:29,000 Eso parece un bar. ¿Estás en un bar? 642 00:35:29,083 --> 00:35:30,125 Estamos en un bar. 643 00:35:30,208 --> 00:35:31,458 ¿Qué haces en un bar? 644 00:35:32,708 --> 00:35:34,000 Es por los clientes. 645 00:35:34,083 --> 00:35:36,375 ¿Qué clientes? ¿Habéis quedado ahí? 646 00:35:36,458 --> 00:35:38,125 Son clientes de Jimmy. 647 00:35:38,208 --> 00:35:40,000 Tiff, va de puta madre. 648 00:35:40,583 --> 00:35:43,708 Mikey es un campeón. Es… 649 00:35:43,792 --> 00:35:46,167 -No te… -¡Mikey es la leche! 650 00:35:46,250 --> 00:35:47,375 Vale. 651 00:35:47,458 --> 00:35:48,958 Lo estamos pasando bien. 652 00:35:49,042 --> 00:35:52,250 Vale, ¿tú me oyes? Porque yo a ti no. 653 00:35:52,917 --> 00:35:55,917 -¿Oye? -¿Cómo estás? 654 00:35:57,000 --> 00:35:58,167 ¿Otra ronda? 655 00:35:59,083 --> 00:36:00,083 -Sí. -Vale. 656 00:36:00,167 --> 00:36:02,500 Nacida y criada aquí en Gary, Indiana. 657 00:36:02,583 --> 00:36:03,583 Vivo aquí. 658 00:36:03,667 --> 00:36:08,292 He viajado mucho, pero siempre he vivido aquí. 659 00:36:08,375 --> 00:36:11,000 Me encantan los trenes. Odio los barcos. 660 00:36:11,917 --> 00:36:14,000 ¿Qué más? Tengo dos hermanas mayores. 661 00:36:14,708 --> 00:36:18,458 Tienen otro padre y yo creí que era Papá Noel hasta los 11. 662 00:36:18,542 --> 00:36:20,417 No es coña. 663 00:36:22,125 --> 00:36:24,167 Tuve cáncer de ovarios a los 22. 664 00:36:26,833 --> 00:36:30,167 Mi madre es guay. Mi padre no. 665 00:36:31,833 --> 00:36:35,458 Tenemos un perro de tres patas llamado Lucky. Mola mucho. 666 00:36:36,417 --> 00:36:39,375 -Colega, eso… -Estudié para ser arbolista. 667 00:36:39,875 --> 00:36:41,417 -¿Arbolista? -Sí. 668 00:36:42,500 --> 00:36:43,917 -¿Te molan los árboles? -Sí. 669 00:36:44,000 --> 00:36:45,833 ¿Sí? ¿Por qué te gustan? 670 00:36:48,125 --> 00:36:51,417 Son silenciosos, robustos, fiables. Están cuando los necesitas. 671 00:36:51,500 --> 00:36:52,500 Sí. 672 00:36:53,417 --> 00:36:54,792 Y son bonitos. 673 00:36:58,208 --> 00:36:59,625 Eso es verdad, joder. 674 00:37:02,042 --> 00:37:03,208 Puede. 675 00:37:05,375 --> 00:37:06,750 Es verdad. 676 00:37:07,833 --> 00:37:10,417 Quizá sí o quizá no. ¿Por qué lo dices? 677 00:37:11,083 --> 00:37:12,083 Porque… 678 00:37:12,833 --> 00:37:14,917 No sé, lo dices de corazón. 679 00:37:15,917 --> 00:37:16,917 ¿Verdad? 680 00:37:22,333 --> 00:37:24,167 ¿Qué buscas, Michael? 681 00:37:33,167 --> 00:37:34,208 Lo que sea. 682 00:37:46,250 --> 00:37:47,792 Toma, Sarah. 683 00:37:55,000 --> 00:37:56,000 Salud. 684 00:37:56,750 --> 00:37:58,250 Acaba de llamarme Sarah. 685 00:38:01,542 --> 00:38:02,542 Muy típico de él. 686 00:38:04,208 --> 00:38:05,875 Imagina cómo me llama a mí. 687 00:38:07,417 --> 00:38:10,292 Vale, son las 15:17. 688 00:38:10,375 --> 00:38:13,458 Me da tiempo a llegar a las 17:15, ¿no? 689 00:38:13,542 --> 00:38:15,333 -Claro. -¿Voy bien? 690 00:38:15,917 --> 00:38:18,292 -Sí. -Si el tren no va… 691 00:38:20,458 --> 00:38:21,583 ¿Qué pasa con el tren? 692 00:38:21,667 --> 00:38:24,042 Saldrás con retraso. Es… 693 00:38:24,875 --> 00:38:27,792 -Vale. -Tarda mucho. 694 00:38:27,875 --> 00:38:32,000 -Vale. Bien. Gracias, tíos. -Date un margen. 695 00:38:32,083 --> 00:38:34,292 De eso se trata todo esto. 696 00:38:34,375 --> 00:38:36,125 Ostras. ¿Trabajas para él? 697 00:38:37,458 --> 00:38:40,333 A ver, soy más bien autónomo. 698 00:38:40,417 --> 00:38:42,750 Ya. Así que eres el jefe. 699 00:38:44,250 --> 00:38:46,000 Sí, supongo que sí. 700 00:38:46,708 --> 00:38:48,250 Mucha gente depende de ti. 701 00:38:49,292 --> 00:38:51,083 Y yo dependo de mucha gente. 702 00:38:53,458 --> 00:38:54,833 Fijo que eres buen líder. 703 00:39:00,667 --> 00:39:01,667 La gente… 704 00:39:04,917 --> 00:39:06,500 La gente habla de mí. 705 00:39:07,875 --> 00:39:09,417 ¿Y qué dicen? 706 00:39:11,000 --> 00:39:12,917 Que no acabo las cosas. 707 00:39:16,292 --> 00:39:17,833 ¿Verdad o mentira, Michael? 708 00:39:22,542 --> 00:39:24,000 ¿Puedo hacerme una raya? 709 00:39:25,917 --> 00:39:27,208 Quiero que seas tú mismo. 710 00:39:30,125 --> 00:39:31,125 Eso… 711 00:39:32,167 --> 00:39:33,750 Eso mola muchísimo. 712 00:39:37,875 --> 00:39:40,625 -¿Te vas a quedar aquí? -No, voy a irme. 713 00:39:40,708 --> 00:39:42,875 Estamos aquí por unos asuntos 714 00:39:42,958 --> 00:39:44,458 y volvemos para allá. 715 00:39:45,000 --> 00:39:47,917 Estoy listo para lo que me echen. 716 00:39:48,000 --> 00:39:49,833 -Sí. -¿Me dices el nombre? 717 00:39:49,917 --> 00:39:51,042 No puedo. 718 00:39:51,125 --> 00:39:52,542 No es un deseo. 719 00:39:52,625 --> 00:39:54,833 Ya. Te lo diría, pero mi mujer… 720 00:39:54,917 --> 00:39:56,875 Es muy supersticiosa con esto 721 00:39:56,958 --> 00:39:59,333 y… no quiere que lo diga. 722 00:39:59,417 --> 00:40:01,375 Es un niña. Eso sí puedo decíroslo. 723 00:40:01,458 --> 00:40:02,708 Sí. 724 00:40:06,167 --> 00:40:08,000 -Oye… -No, gracias. 725 00:40:08,083 --> 00:40:09,125 ¿No? 726 00:40:14,250 --> 00:40:15,500 Había un… 727 00:40:18,875 --> 00:40:20,667 -Cuando era crío… -Sí. 728 00:40:20,750 --> 00:40:22,750 …mi madre hacía una cosa… 729 00:40:22,833 --> 00:40:25,750 Se metía la mezcla perfecta 730 00:40:25,833 --> 00:40:27,875 de movidas en el cuerpo. 731 00:40:27,958 --> 00:40:29,500 Era perfecto. 732 00:40:29,583 --> 00:40:32,333 Entraba en mi cuarto por la noche 733 00:40:32,417 --> 00:40:35,000 y me rascaba la espalda con las uñas larguísimas. 734 00:40:35,083 --> 00:40:37,292 Y… Ella… 735 00:40:37,375 --> 00:40:39,500 Me explicaba qué haría ese día 736 00:40:39,583 --> 00:40:42,458 hasta el más mínimo detalle. 737 00:40:42,542 --> 00:40:44,917 Me describía hasta las mayores chorradas 738 00:40:45,000 --> 00:40:46,000 que haría ese día. 739 00:40:46,083 --> 00:40:47,917 La comida, la hora de despertarnos, 740 00:40:48,000 --> 00:40:49,917 la ropa, qué saldría en la radio. 741 00:40:50,000 --> 00:40:52,417 Cada puto detalle. Era… 742 00:40:54,083 --> 00:40:57,625 Me hacía sentir… Me relajaba mogollón. 743 00:40:57,708 --> 00:40:59,875 -¿Como un abrazo? Sí. -Eso, sí. 744 00:40:59,958 --> 00:41:02,583 Daba igual lo que pasara ese día. 745 00:41:02,667 --> 00:41:05,375 Si tenía un examen o me jodía algún capullo. 746 00:41:05,458 --> 00:41:08,125 Yo ya lo sabía. Lo había planeado ella. 747 00:41:08,208 --> 00:41:10,875 Era genial. Recuerdo una vez que le dije: 748 00:41:10,958 --> 00:41:12,042 "Oye, mamá. 749 00:41:12,792 --> 00:41:15,583 Mamá, ¿vendrás a contarme mi día mañana?". 750 00:41:15,667 --> 00:41:16,708 Y se puso… 751 00:41:17,333 --> 00:41:19,708 Se cabreó mogollón. Se puso… 752 00:41:19,792 --> 00:41:23,542 "Mikey, ¿eso qué coño importa? Solo es un día". 753 00:41:25,833 --> 00:41:30,250 No entendía cómo podía… 754 00:41:31,375 --> 00:41:32,375 cómo… 755 00:41:32,458 --> 00:41:34,625 cómo podía ser la misma persona. 756 00:41:36,167 --> 00:41:37,792 Qué miedo. 757 00:41:42,458 --> 00:41:44,167 Sí, no debió hacer eso. 758 00:41:45,625 --> 00:41:47,417 Lo hacía lo mejor que podía. 759 00:41:47,500 --> 00:41:49,083 ¿Puedo sentarme? 760 00:41:50,250 --> 00:41:51,500 Sí, me gustaría. 761 00:41:55,292 --> 00:41:57,583 -Adelante, se está bien. -Madre mía. 762 00:41:59,000 --> 00:42:03,500 Su primer impulso fue la puta peli. ¿Me entiendes o qué? 763 00:42:03,583 --> 00:42:07,083 ¿Sabes la que digo? Esa sin narración. 764 00:42:07,167 --> 00:42:08,583 -Vale. -¿Vale? 765 00:42:09,542 --> 00:42:11,250 -Voy a llamar a mi tío. -Hazlo. 766 00:42:11,333 --> 00:42:12,750 -Vale. -Llámalo. Que… 767 00:42:12,833 --> 00:42:14,125 Llamad a vuestros tíos. 768 00:42:14,208 --> 00:42:16,375 Jimmy, soy Rich. ¿Dónde coño estás? 769 00:42:16,917 --> 00:42:19,083 Vale. Llámame. 770 00:42:20,208 --> 00:42:21,458 Supongo que… 771 00:42:23,333 --> 00:42:26,125 …es mi forma de ver el mundo, una perspectiva, 772 00:42:26,208 --> 00:42:27,500 como unas gafas. 773 00:42:27,583 --> 00:42:30,250 Hay cosas que molestan y duelen 774 00:42:30,333 --> 00:42:33,042 y frustran o cabrean a los demás. 775 00:42:33,125 --> 00:42:36,208 Y yo… Es que no lo pillo. 776 00:42:36,292 --> 00:42:38,000 -No me afecta. -Da igual. 777 00:42:38,083 --> 00:42:39,417 -No… -Porque no importa. 778 00:42:39,500 --> 00:42:41,042 -No importa una mierda. -Ya. 779 00:42:41,125 --> 00:42:43,000 No importa una mierda. Lo sé. 780 00:42:43,083 --> 00:42:44,250 -Ya. -No tiene sentido. 781 00:42:44,333 --> 00:42:45,833 Y… 782 00:42:45,917 --> 00:42:49,458 Cuando iba de viaje, cambiaba. 783 00:42:49,542 --> 00:42:52,583 A veces eran semanas y otras meses. 784 00:42:52,667 --> 00:42:55,208 Estaba en paz, ¿sabes? 785 00:42:55,750 --> 00:42:57,333 Sé que estoy… 786 00:42:57,417 --> 00:42:59,792 diciendo gilipolleces 787 00:42:59,875 --> 00:43:01,792 en un puto baño como un puto crío, 788 00:43:01,875 --> 00:43:05,083 pero puedo ser la hostia. 789 00:43:05,167 --> 00:43:10,583 Puedo compartirlo. Y, de repente, de la nada, me vienen a la cabeza 790 00:43:10,667 --> 00:43:14,375 los mismos pensamientos de que no importa nada. 791 00:43:15,208 --> 00:43:18,417 -Me pone triste. -Ya. 792 00:43:19,083 --> 00:43:22,125 Que nada importe te libera, pero ¿cómo te deja? 793 00:43:22,208 --> 00:43:23,583 -Es lo mismo. -No estás. 794 00:43:23,667 --> 00:43:25,625 -Es lo mismo. Y yo… -Ya. 795 00:43:26,125 --> 00:43:28,208 Es triste. Es como si me ahogara. 796 00:43:28,292 --> 00:43:30,542 Me pesa la mandíbula mil putos kilos. 797 00:43:30,625 --> 00:43:32,375 Y yo no quiero… 798 00:43:33,333 --> 00:43:35,000 Es agotador. 799 00:43:37,875 --> 00:43:39,542 Debes de estar cansado. 800 00:43:57,792 --> 00:44:00,792 Sí. A por todas. 801 00:44:05,292 --> 00:44:07,625 Venga, a beber. 802 00:44:48,167 --> 00:44:51,708 -Mike, ¿estás aquí? -Sí, Rich. Ya voy. 803 00:44:51,792 --> 00:44:53,500 Venga. Tenemos que irnos. 804 00:44:53,583 --> 00:44:55,417 -Sí. -Siento interrumpir. 805 00:44:55,500 --> 00:44:56,917 Primo, nos vamos. 806 00:44:57,000 --> 00:44:58,750 -Venga, vamos. -Pero ya. 807 00:44:58,833 --> 00:45:00,042 No hagas eso. Ya voy. 808 00:45:00,125 --> 00:45:02,292 -En serio. -¡Que ya voy, joder! 809 00:45:03,375 --> 00:45:06,417 Primo, Jimmy dice que no ha sabido nada de ti hoy. 810 00:45:07,042 --> 00:45:09,667 -Nos esperan. -¡Ya te he oído! 811 00:45:09,750 --> 00:45:11,167 -Primo, ya voy. -Vale. 812 00:45:11,250 --> 00:45:13,708 -Joder, tío. -Estoy fuera. 813 00:45:31,917 --> 00:45:33,125 Oye, volveré. 814 00:45:43,583 --> 00:45:45,083 Mentira. 815 00:46:21,250 --> 00:46:23,958 Primo, nos largamos. Venga. 816 00:46:24,042 --> 00:46:26,000 Pareces Ronald McDonald. ¿Qué te pasa? 817 00:46:26,083 --> 00:46:27,500 No… 818 00:46:29,083 --> 00:46:30,792 No tienes batería. 819 00:46:30,875 --> 00:46:32,500 -Michael, vamos. -¿Qué haces? 820 00:46:32,583 --> 00:46:34,125 ¿Es un crimen? ¿Qué te pasa? 821 00:46:34,208 --> 00:46:37,083 -Primo, hemos quedado ya. -¿Qué prisa hay? 822 00:46:37,167 --> 00:46:39,958 -Nos vamos. Vale. -Venga. 823 00:46:42,167 --> 00:46:43,917 -Nos largamos. -Sí. 824 00:46:44,000 --> 00:46:45,500 Nos piramos. 825 00:46:46,542 --> 00:46:48,833 -¿No me toca? ¿Verdad o mentira? -Encantado. 826 00:46:48,917 --> 00:46:51,167 -Ha sido un placer. -Espera. 827 00:46:51,250 --> 00:46:53,167 Esto es Estados Unidos, ¿no? 828 00:46:53,250 --> 00:46:56,625 Gary, Indiana, está en Estados Unidos. 829 00:46:56,708 --> 00:46:57,958 ¿Verdad, Vanessa? 830 00:46:58,042 --> 00:47:00,042 ¿O no? Me toca. 831 00:47:00,125 --> 00:47:01,583 -Me toca. No me jodas. -Vale. 832 00:47:01,667 --> 00:47:04,917 Sois la puta hostia. Esto es… 833 00:47:05,458 --> 00:47:06,667 Este sitio es… 834 00:47:06,750 --> 00:47:09,667 -Tiene corazón, joder. -Es lo que te decía. 835 00:47:09,750 --> 00:47:12,083 Magia. Este sitio tiene magia. 836 00:47:14,292 --> 00:47:15,542 Muy bien. 837 00:47:16,125 --> 00:47:19,542 Somos dos viajeros cansados y preocupados 838 00:47:19,625 --> 00:47:21,458 y este sitio nos flipa. Gracias. 839 00:47:21,542 --> 00:47:24,375 Gracias, Gary, Indiana. Muchas gracias. 840 00:47:24,958 --> 00:47:26,833 Magia. 841 00:47:26,917 --> 00:47:29,000 -Gracias. -Quiero aprovechar, 842 00:47:29,083 --> 00:47:31,417 porque ahora mismo… 843 00:47:33,167 --> 00:47:36,500 mi primo, mi puto mejor amigo… 844 00:47:37,542 --> 00:47:39,583 va a ser padre en cualquier momento. 845 00:47:39,667 --> 00:47:40,875 ¡Anda! 846 00:47:41,583 --> 00:47:43,875 -No es solo eso. -Espera. 847 00:47:43,958 --> 00:47:46,500 Es feliz. 848 00:47:47,750 --> 00:47:50,792 Es feliz. Rich, eres feliz. 849 00:47:52,542 --> 00:47:54,833 Y os juro que es… 850 00:47:57,083 --> 00:48:01,000 Es supersano. Se te ve completo. 851 00:48:02,208 --> 00:48:04,042 Estás completo y me encanta. 852 00:48:04,792 --> 00:48:07,208 Es que está enamorado. 853 00:48:07,292 --> 00:48:09,500 Está deseando ser padre. 854 00:48:09,583 --> 00:48:13,083 Está deseando… Está que no caga. 855 00:48:13,167 --> 00:48:15,625 Tiene su orgullo. 856 00:48:19,333 --> 00:48:20,667 Estás resplandeciente. 857 00:48:23,500 --> 00:48:26,333 Te quiero. Eres mi chico, joder. 858 00:48:26,417 --> 00:48:30,125 Te quiero. Te quiero muchísimo, hostia. 859 00:48:30,708 --> 00:48:32,417 Miradlo. Va a ser padre. Fijaos. 860 00:48:32,500 --> 00:48:34,292 Cabronazo. Va a ser padre. 861 00:48:34,375 --> 00:48:36,958 Esa cosa de ahí va a ser padre. 862 00:48:37,583 --> 00:48:41,500 La cría va a acabar tan abandonada como lo estuvo él. 863 00:48:41,583 --> 00:48:44,875 Pero, bueno, al menos, tu actitud es de puta madre. 864 00:48:44,958 --> 00:48:46,375 ¿A que sí? 865 00:48:46,458 --> 00:48:49,125 A ver, no. No pasa nada. Me encanta. Ya está. 866 00:48:49,208 --> 00:48:53,250 Lo único que necesitáis saber de Rich 867 00:48:53,333 --> 00:48:56,250 es que podéis confiar en el muy cabrón. 868 00:48:56,333 --> 00:48:59,375 Si participa en algo, va a joderla. 869 00:48:59,458 --> 00:49:01,917 Va a cagarla y lo sabe todo el mundo. 870 00:49:02,000 --> 00:49:03,583 Nadie lo dice, ¿vale? 871 00:49:03,667 --> 00:49:06,917 Nadie lo dice porque todos son unos cobardes de mierda. 872 00:49:07,000 --> 00:49:08,958 Y esto no va a ser diferente. 873 00:49:09,042 --> 00:49:10,417 La va a joder. 874 00:49:10,500 --> 00:49:14,333 Su vida entera es una cama y él se ha cagado en medio. 875 00:49:14,417 --> 00:49:16,375 Y la restriega. Es precioso. 876 00:49:16,458 --> 00:49:17,833 -Oye. -Miradlo. Es precioso. 877 00:49:17,917 --> 00:49:20,042 Pero la va a joder, ¿a que sí? 878 00:49:20,125 --> 00:49:22,875 No. No pasa nada. Lo sabe todo el mundo. 879 00:49:23,375 --> 00:49:25,292 No lo dicen, pero… 880 00:49:27,958 --> 00:49:30,667 Miradle a los ojos. Esos ojillos. Él también lo sabe. 881 00:49:30,750 --> 00:49:32,083 -Es la hostia. -Vale. 882 00:49:32,167 --> 00:49:33,333 -Vale. -Él lo sabe. 883 00:49:33,417 --> 00:49:34,833 -¿Cómo que "vale"? -Vamos. 884 00:49:34,917 --> 00:49:37,000 Vamos. ¿Adónde vamos? 885 00:49:37,917 --> 00:49:40,250 -¿Adónde coño vamos? -A la reunión. 886 00:49:40,333 --> 00:49:41,917 Sí. ¿Sabes qué deberías hacer? 887 00:49:42,000 --> 00:49:45,333 Meterte en el puto coche y largarte. 888 00:49:45,417 --> 00:49:47,000 -Vale. -Pírate, Rich. 889 00:49:47,083 --> 00:49:49,167 ¿Quieres ayudar a esa cría? 890 00:49:49,250 --> 00:49:52,625 Pues pírate. Metete en el puto coche y no vuelvas. 891 00:49:52,708 --> 00:49:54,583 -¿Quieres hacerle un favor? -Vale. 892 00:49:54,667 --> 00:49:56,542 No pasa nada. Da igual. 893 00:49:56,625 --> 00:49:58,167 Da igual. Es verdad. 894 00:49:58,250 --> 00:50:00,375 Es verdad. ¿Qué? ¿Vas a ser un buen padre? 895 00:50:00,458 --> 00:50:01,917 ¿Eso vas a ser? 896 00:50:02,000 --> 00:50:04,542 ¿Eh, Ronald McDonald? ¿Eso vas a ser? 897 00:50:04,625 --> 00:50:07,125 ¿Vas a ser un buen padre? Da igual. 898 00:50:07,208 --> 00:50:10,208 Da igual. Dilo. Di que vas a cagarla. 899 00:50:10,292 --> 00:50:12,042 Venga, no te enfades. 900 00:50:12,125 --> 00:50:13,458 -No estás enfadado. -No… 901 00:50:13,542 --> 00:50:16,458 -No estás enfadado. ¿Lo estás? -Para. 902 00:50:16,542 --> 00:50:18,667 No estás enfadado. Venga, dilo. 903 00:50:18,750 --> 00:50:20,167 -De verdad. -Para. 904 00:50:20,250 --> 00:50:21,917 -No. -Para ya. 905 00:50:23,167 --> 00:50:25,333 Por fin dice la puta verdad. 906 00:50:25,417 --> 00:50:27,458 Está diciendo la puta verdad. Repítela. 907 00:50:27,542 --> 00:50:30,083 ¿Me odias, Rich? 908 00:50:30,167 --> 00:50:31,750 Vas a cagarla, Rich. 909 00:50:31,833 --> 00:50:33,625 Dilo y nos vamos. Venga. 910 00:50:34,333 --> 00:50:35,875 Oye… 911 00:50:35,958 --> 00:50:37,792 Bueno, ya basta. 912 00:50:40,500 --> 00:50:43,000 -Para. -Al menos ya no mientes. 913 00:50:43,083 --> 00:50:44,375 -¿Qué haces? -Te quiero. 914 00:50:44,458 --> 00:50:45,458 ¿Por qué lo haces? 915 00:50:45,542 --> 00:50:46,625 -Te quiero. -No… 916 00:50:48,583 --> 00:50:51,458 Eres un cobarde, Rich. Un cobarde de mierda. 917 00:50:52,250 --> 00:50:53,833 -¿Un cobarde? -Exacto. 918 00:50:54,417 --> 00:50:55,542 Soy un cobarde. 919 00:50:57,917 --> 00:50:59,042 Un cobarde. 920 00:51:08,417 --> 00:51:09,542 Soy un cobarde. 921 00:51:10,042 --> 00:51:11,500 La cría te va a odiar. 922 00:51:13,708 --> 00:51:14,750 Te va a… 923 00:51:17,417 --> 00:51:18,542 Se acabó. 924 00:51:23,042 --> 00:51:24,042 No. 925 00:52:48,667 --> 00:52:51,750 Hola. ¿Quién es Mikey? 926 00:52:56,583 --> 00:52:57,917 Esto es para Jimmy. 927 00:53:10,833 --> 00:53:12,000 ¿Qué hay en la caja? 928 00:53:38,583 --> 00:53:40,458 Rodetes de plástico. 929 00:53:43,583 --> 00:53:44,958 ¿Qué…? 930 00:53:46,458 --> 00:53:48,875 ¿Para qué sirven los rodetes de plástico? 931 00:53:50,292 --> 00:53:51,542 Rotan. 932 00:53:59,250 --> 00:54:01,792 Bueno, ya nos veremos. 933 00:54:03,000 --> 00:54:04,417 Lo dudo. 934 00:54:05,000 --> 00:54:06,750 FedEx ya no está de huelga. 935 00:56:02,167 --> 00:56:04,458 Temazos para Gary 936 00:57:19,667 --> 00:57:20,750 No, no… 937 00:58:45,792 --> 00:58:47,792 Subtítulos: Aida López Estudillo